Pojistný program držitelů karet Infinite vydaných Komerční bankou, a. s.
“ POJIŠTĚNÍ INFINITE”
pojistné podmínky pojištění ze dne 25. 5. 2018
Pojistný program držitelů karet Infinite vydaných Komerční bankou, a. s.
Toto pojištění se řídí obecně závaznými právními předpisy České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), Smlouvou o kolektivním pojištění k platebním kartám č. 2149500001, kterou uzavřela Komerční banka, a. s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, zapsaná u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1360, IČ 45317054 (dále jen „pojistník“), a Komerční pojišťovna, a. s., se sídlem Praha 8, Karolinská 1, čp. 650, PSČ 186 00, zapsaná u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 3362, IČ 63998017 (dále jen „pojistitel“), a těmito Pojistnými podmínkami zahraničního cestovního pojištění Infinite (dále jen „Pojistný program“).
V tomto pojistném programu je úrazové pojištění koncipováno jako pojištění obnosové, ostatní druhy pojištění jako pojištění škodová.
Toto pojištění je doplňkovou službou pojistníka, jak je definována v článku 1. 4. níže. Pojistník ji poskytuje při cestách do zahraničí všem držitelům hlavních i dodatkových karet Infinite (dále jen „platební karta”) a též jejich rodinným příslušníkům, cestují-li společně s držitelem za podmínek stanovených v těchto pojistných podmínkách a v podmínkách osobních kreditních karet. Pojištění právní asistence, Asistenční služby Lifestyle, pojištění elektroniky a pojištění sportovního vybavení jsou poskytovány i v České republice).
V případě, že pojištěný požaduje pojistné plnění či asistenční služby nabízené v rámci tohoto programu, musí bez zbytečného odkladu kontaktovat asistenční společnost formou telefonického hovoru určenou pojistitelem.
Přehled pojistných nebezpečí, limitů pojistného plnění, pojistných částek a souvisejících asistenčních služeb pro držitele hlavní karty
(v Kč) | Držitel/ka | Partner/ka | Dítě |
Pojištění pro případ akutního zdravotního stavu | |||
Pojištění pro případ akutního zdravotního stavu | bez limitu | bez limitu | bez limitu |
Lékařský převoz a repatriace | ano | ano | ano |
Návštěva blízkou osobou v nemocnici | zpáteční jízdné | zpáteční jízdné | zpáteční jízdné |
Převoz zesnulého | ano | ano | ano |
Prodloužení pobytu | 25 000 | 25 000 | 25 000 |
Úrazové pojištění | |||
Pojistná částka základního úrazového pojištění pro případ trvalých následků úrazu | 2 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 |
Pojistná částka základního úrazového pojištění pro případ smrti následkem úrazu | 2 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 |
Pojištění právní asistence | 400 000 | 400 000 | 400 000 |
Pojištění odpovědnosti za škodu | 10 000 000 | 10 000 000 | 10 000 000 |
Pojištění ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním letadlem | |||
Zpoždění letu, zrušení letu | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Zpoždění zavazadel | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Ztráta, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
Zmeškání odletu | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Zrušení cesty | 200 000 | 200 000 | 200 000 |
Sportovní vybavení – limit na kalendářní rok | 150 000 | 150 000 | 150 000 |
Limit na pojistnou událost | 75 000 | 75 000 | 75 000 |
Pojištění elektroniky – limit na kalendářní rok | 150 000 | 150 000 | 150 000 |
Limit na pojistnou událost | 75 000 | 75 000 | 75 000 |
Asistenční služby Lifestyle | ano | ano | ano |
Přehled pojistných nebezpečí, limitů pojistného plnění, pojistných částek a souvisejících asistenčních služeb pro držitele dodatkové karty
(v Kč) | Držitel/ka | Partner/ka | Dítě |
Pojištění pro případ akutního zdravotního stavu | |||
Pojištění pro případ akutního zdravotního stavu | bez limitu | bez limitu | bez limitu |
Lékařský převoz a repatriace | ano | ano | ano |
Návštěva blízkou osobou v nemocnici | zpáteční jízdné | zpáteční jízdné | zpáteční jízdné |
Převoz zesnulého | ano | ano | ano |
Prodloužení pobytu | 25 000 | 25 000 | 25 000 |
Úrazové pojištění | |||
Pojistná částka základního úrazového pojištění pro případ trvalých následků úrazu | 2 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 |
Pojistná částka základního úrazového pojištění pro případ smrti následkem úrazu | 2 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 |
Pojištění právní asistence | - | - | - |
Pojištění odpovědnosti za škodu | 10 000 000 | 10 000 000 | 10 000 000 |
Pojištění ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním letadlem | |||
Zpoždění letu, zrušení letu | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Zpoždění zavazadel | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Ztráta, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel | 100 000 | 100 000 | 100 000 |
Zmeškání odletu | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Zrušení cesty | 200 000 | 200 000 | 200 000 |
Sportovní vybavení – limit na kalendářní rok | - | - | - |
Limit na pojistnou událost | - | - | - |
Limit na věc | - | - | - |
Pojištění elektroniky – limit na kalendářní rok | - | - | - |
Limit na pojistnou událost | - | - | - |
Limit na věc | - | - | - |
Asistenční služby Lifestyle | - | - | - |
Pokud v Přehledu pojistných nebezpečí, limitů pojistného plnění, pojistných částek a souvisejících asistenčních služeb nejsou uvedeny limity pojistného plnění pro držitele dodatkové karty, jsou kryty z hlavní karty.
Podrobnosti k jednotlivým druhům pojištění naleznete v dalším textu těchto pojistných podmínek.
ČÁST I. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Základní pojmy
1.1 Pojistitel
Komerční pojišťovna, a. s. Karolinská 1/650
P. O. Box 39 186 00 Praha 8
Infolinka: x000 000 00 00 00
Tel.: x000 000 000 000
(pouze v pracovních dnech v době 8 – 1815 hod., není určeno pro tísňové volání, infolinka je bezplatná)
Pojistitel je právnickou osobou, která je povinna, pokud dojde k pojistné události, poskytnout pojištěným osobám pojistné plnění.
1.2 Asistenční společnost
AXA ASSISTANCE CZ s. r. o.
Hvězdova 1689/2a 140 62 Praha 4
Tel.: x000 000 000 000
Fax: x000 000 000 000
Asistenční společnost určená pojistitelem je právnická osoba, která jménem a v zastoupení pojistitele poskytuje oprávněné osobě pojistná plnění a související asistenční služby. Asistenční společnost zastupuje pojistitele při uplatňování, šetření a likvidaci pojistných událostí.
Asistenční společnost nebo jiný pojistitelem pověřený zástupce mají právo jednat jménem pojistitele při všech pojistných událostech vymezených tímto pojistným programem.
V případě, že pojištěný se během cestování mimo území České republiky dostane do nesnází a vzniklá situace vyžaduje okamžitou pomoc, nebo se jedná o pojistnou událost ve smyslu pojistného programu, je pojištěný oprávněn a i povinen bez zbytečného odkladu kontaktovat formou telefonického hovoru centrálu asistenční společnosti v Praze na tel. č. x000 000 000 000. Symbol “+” značí předčíslí pro mezinárodní hovor ze země, odkud pojištěný volá. Tato služba je k dispozici po celý rok 24 hodin denně a její operátoři hovoří česky i dalšími jazyky.
Asistenční služby jsou poskytovány jen mimo území České republiky, a to po dobu účinnosti pojištění vyjma poskytování informací před nastoupením cesty, pojištění právní asistence, asistenčních služeb Lifestyle, pojištění sportovního vybavení a pojištění elektroniky.
Před nastoupením cesty má pojištěný právo kontaktovat asistenční společnost a požadovat informace
o vízech, zdravotních náležitostech, podnebí, měnách, místních zvyklostech a potřebné informace
o zastupitelských úřadech.
V případě zdravotních potíží pojištěného poskytne asistenční společnost radu kvalifikovaného pracovníka nebo lékaře hovořícího anglicky nebo česky. V případě potřeby návštěvy lékaře nebo ošetření v nemocnici asistenční společnost poskytne jména, adresy a telefonní čísla ze sítě pečlivě vybraných odborníků. V případě potřeby zorganizuje asistenční společnost hospitalizaci nebo návštěvu lékaře přímo u pojištěného.
V případě problémů v právní oblasti asistenční společnost spojí pojištěného s příslušným zastupitelským úřadem, nebo poskytne jméno a adresu místního právníka nebo poskytne překladatelské služby.
Pojištěný může v případě pojistné události nechat prostřednictvím asistenční společnosti zaslat zprávu svým příbuzným nebo obchodním partnerům.
1.3 Pojištěné osoby
Pojištěnou osobou (dále jen „pojištěným”) je:
a) držitel platební karty (dále jen „držitel”), která je vydaná k účtu vedenému pojistníkem, a dále:
b) osoba, která je k držiteli ve vztahu manžela, manželky, nebo partnera, partnerky ve smyslu zákona o registrovaném partnerství, nebo ve vztahu dvou osob stejného pohlaví považovaném na základě jiného než českého právního řádu za vztah obdobný registrovanému partnerství, nebo druha, družky žijící ve společné domácnosti s pojištěným (dále jen „partner“);
c) děti držitele a děti partnera, které jsou nezaopatřené a mladší 21 let k okamžiku překročení státní hranice České republiky při vycestování z České republiky, včetně dětí osvojených držitelem nebo partnerem, a dále děti nezaopatřené a mladší 21 let k okamžiku překročení státní hranice České republiky při vycestování z České republiky, pokud byly svěřeny do péče držitele nebo partnera, kdy tento vystupuje jako poručník, pěstoun nebo jiná pečující osoba (dále jen „dítě“ nebo „děti“),
přičemž pojištěné osoby pro jednotlivá pojistná nebezpečí jsou uvedeny v Přehledu pojistných
nebezpečí, limitů pojistného plnění, pojistných částek a souvisejících asistenčních služeb na str. 1, 2 a 3.
Partner a děti jsou pojištěni pouze v případě, pokud cestují spolu s držitelem karty. Toto ustanovení neplatí v případě pojištění elektroniky, pojištění sportovního vybavení, pojištění právní asistence a asistenční služby Lifestyle.
1.4 Počátek a konec pojištění, pojistné období
Pojištění poskytované tímto pojistným programem je doplňkovou službou ke kartě. Dnem následujícím po dni podpisu Xxxxxxx se držitelé stávají automaticky oprávněnými osobami, kterým budou tyto služby poskytovány.
Pojistník si vyhrazuje právo kdykoliv zrušit poskytovanou doplňkovou službu, změnit její obsah, přičemž o takovéto změně je pojistník povinen klienta informovat způsobem dohodnutým mezi pojistníkem a klientem v podmínkách osobních kreditních karet, které jsou nedílnou součástí smlouvy, a to nejméně 2 měsíce před navrhovaným dnem účinnosti této změny. Pojištěný bere na vědomí, že se tyto pojistné podmínky v důsledku jejich povahy jako skupinového pojištění mění dohodou mezi pojistitelem a pojistníkem.
Konec pojištění nastává:
a) okamžikem, kdy kartě vyprší doba platnosti a současně nedojde k její obnově, ani není podána žádost o vydání nové karty podle článku 7.11 podmínek osobních kreditních karet;
b) okamžikem kdy držitel z jakéhokoliv důvodu vrátí kartu pojistníkovi a současně není podána žádost o vydání nové karty podle článku 7.11 podmínek osobních kreditních karet;
c) zánikem smlouvy;
d) zrušením tohoto pojištění, a to k datu uvedenému v písemné informaci o zrušení pojištění poskytnuté pojistníkem klientovi;
e) stoplistem karty, v případě, že je karta odcizena na území České republiky;
f) okamžikem přechodu státní hranice při návratu do České republiky, v případě letecké dopravy s přeletem hranice do České republiky okamžikem vystoupení z paluby letadla na území České republiky, v případě ztráty nebo odcizení karty při pobytu pojištěných osob v zahraničí.
Pojistné období, za které se platí pojistné, je 1 kalendářní měsíc. Pojistné za toto pojistné období platí pojistník (Komerční banka, a. s.).
V případě ztráty nebo odcizení karty při pobytu pojištěných osob v zahraničí zaniká pojištění okamžikem přechodu státní hranice při návratu do České republiky, v případě letecké dopravy s přeletem hranice do České republiky okamžikem vystoupení z paluby letadla na území České republiky.
V případě, že je karta odcizena na území České republiky, tak pojištění zaniká datem blokace a obnovuje se datem převzetí nové karty.
1.5 Časová účinnost pojištění
Pojištění se vztahuje na neomezený počet soukromých a pracovních zahraničních cest začínajících a končících v České republice a uskutečněných v době platnosti pojištění. Pokud zahraniční cesta trvá déle než 90 dní, je pojištění účinné jen v průběhu prvních souvislých 90 dní této cesty. Pojištění je účinné
pouze v zahraničí.
Předchozí ustanovení se nevztahuje na pojištění právní asistence, pojištění sportovního vybavení, pojištění elektroniky, pojištění zrušení cesty, pojištění zpoždění odletu a asistenční služby Lifestyle. Pojištění právní asistence, pojištění sportovního vybavení, pojištění elektroniky, pojištění zrušení cesty, pojištění zpoždění odletu a asistenční služby Lifestyle jsou účinné po celou dobu pojištění.
1.6 Územní platnost pojištění
Pojištění je platné ve všech státech světa. V případě pojištění právní asistence je územní platnost omezena na země EU a dále na tyto země: Island, Norsko, Lichtenštejnsko, Andorra, San Xxxxxx.
Účinnost pojištění nastává při každé cestě okamžikem překročení státní hranice České republiky při vycestování, v případě letecké dopravy s přeletem z České republiky okamžikem nastoupení na palubu letadla. Neplatí v případě pojistného nebezpečí zrušení cesty a zpoždění, zrušení letu z ČR.
Účinnost pojištění končí při každé cestě okamžikem překročení státní hranice České republiky při návratu, v případě letecké dopravy s přeletem hranice České republiky okamžikem vystoupení z paluby letadla na území České republiky. Účinnost pojištění končí nejpozději uplynutím 24:00 hodin 90. dne nepřetržitého pobytu v zahraničí.
Pojištění se nevztahuje na území státu, kde se pojištěný zdržuje nelegálně.
1.7 Použití letenky, xxxxxxxx
Je-li v rámci poskytovaného pojistného plnění stanovena povinnost pojistitele uhradit cestovní náklady a je-li možné použít letenku či jízdenku, kterou si pojištěný opatřil a kterou zamýšlel použít pro zpáteční cestu, může pojistitel požadovat, aby pojištěný danou jízdenku použil.
1.8 Souběh s jiným pojištěním
Pokud se na jakoukoli pojistnou událost vztahují podmínky tohoto pojistného programu a současně podmínky některého dalšího pojištění mezinárodních platebních karet vydaných pojistníkem, pojistitel poskytne plnění z jednoho pojistného programu, který má nejvyšší limity pojistných částek.
1.9 Oprávnění pojistitele v případě pojistné události
Výplatou plnění z pojištění přechází právo pojištěného na náhradu škody způsobené pojistnou událostí na pojistitele, a to do výše plnění, které pojistitel pojištěnému poskytl.
1.10 Seznámení držitele a pojištěných osob s Informačním memorandem
Bezprostředně po uzavření smlouvy s klientem (nejpozději však do jednoho měsíce) musí pojistník seznámit klienta, popř. osobu oprávněnou držet kartu (držitele) s Informačním memorandem, které obsahuje informace týkající se zpracování osobních údajů a souvisejících práv a povinností, a sdělit mu, že aktuální verzi tohoto Informačního memoranda lze nalézt na internetových stránkách pojistitele.
Držitel je povinen bezprostředně poté, co pojistiteli poskytne osobní údaje týkající se pojištěných osob, nejpozději však do jednoho měsíce od jejich poskytnutí, takové pojištěné osoby seznámit s tímto Informačním memorandem a též jim sdělit, že aktuální verzi tohoto Informačního memoranda lze nalézt na internetových stránkách pojistitele.
1.11 Názvosloví
Akutní zdravotní stav je úraz nebo náhlé onemocnění pojištěného, které nastalo během účinnosti pojištění v zahraničí a které vyžaduje nutné a neodkladné léčení.
Dopravní prostředek veřejné dopravy je autobus linkové osobní dopravy, vozidlo taxislužby, vlak veřejné drážní osobní dopravy (a též vůz nebo kabina lanové dráhy, nikoli však sedačková lanová dráha), vozidlo pravidelné městské hromadné dopravy, plavidlo pravidelné veřejné lodní osobní dopravy (včetně
trajektové lodi), letadlo pravidelné letecké osobní dopravy a letadlo letu registrovaného v mezinárodním letovém řádu OAG Worldwide Flight Guide ABC (ABC World Airways Guide).
Držitel je osoba oprávněná používat kartu na základě smlouvy, a jejíž jméno je uvedeno na kartě. Držitelem může být klient nebo třetí osoba zmocněná klientem. Držitelem hlavní karty je klient. Držitelem dodatkové karty může být třetí osoba, starší 18 let klientem zmocněná.
Elektronikou se pro účely tohoto pojištění rozumí:
a) digitální fotoaparát
b) domácí kino
c) DVD a Blue Ray přehrávač vč. přenosných zařízení
d) DVD rekordér
e) hi-fi (CD přehrávač, receiver, zesilovač, tuner, gramofon)
f) kamera
g) satelit (mimo venkovních zařízení)
h) TV
i) TV LCD
j) TV Plazma
k) mobilní telefony
l) navigace
m) notebooky
n) netbooky
o) tablety
p) chytré hodinky
q) stolní PC
r) LCD monitor
s) Wi-fi routery
t) přenosné reproduktory
u) přenosná paměťová zařízení pro PC, notebooky a tablety
v) sluchátka
Horolezectví je pohyb v terénu stupně obtížnosti 4 UIAA a vyššího stupně obtížnosti.
Hospitalizace je lékařská péče poskytovaná v nemocnici a vyžadující pobyt pacienta minimálně 24 hodin nebo na jednu noc.
Klient je fyzická osoba - nepodnikatel, která s pojistníkem uzavřela smlouvu.
Léčba jsou chirurgické nebo lékařské zákroky, jejichž jediným cílem je léčba akutního zdravotního stavu.
Osoba blízká pojištěnému je osoba, která je s pojištěným ve vzájemně blízkém vztahu ve smyslu § 22 občanského zákoníku, tj. příbuzný v řadě přímé, sourozenec, manžel, partner; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí.
Partner je osoba, která je k držiteli ve vztahu manžela, manželky, nebo partnera, partnerky ve smyslu zákona o registrovaném partnerství, nebo ve vztahu dvou osob stejného pohlaví považovaném na základě jiného než českého právního řádu za vztah obdobný registrovanému partnerství, nebo druha, družky žijící ve společné domácnosti s pojištěným
Podmínky osobních kreditních karet jsou příslušné podmínky osobních kreditních karet pojistníka, na základě kterých se stal klient oprávněnou osobou z pojištění podle tohoto pojistného programu.
Pojistná událost je v pojistném programu blíže označená nahodilá událost, se kterou je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Pojistné nebezpečí pro pojištění právní asistence je spor o náhradu škody a spotřebitelský spor, tak jak jsou definovány v čl. 9 těchto pojistných podmínek.
Profesionální sport je sportovní činnost, za jejíž provozování pojištěný pobírá příjem ze závislé činnosti (pracovního poměru) nebo z nezávislé činnosti.
Přiměřená doprava je doprava letadlem třídou „Economy Class“, doprava vlakem první třídy nebo jiný způsob dopravy, je-li předem schválen asistenční společností.
Smlouva je smlouva o osobní kreditní kartě uzavřená mezi pojistníkem a klientem.
Společné cestování je společný odjezd jedním a tím samým dopravním prostředkem do téhož cíle, společný pobyt a společný návrat jedním a tím samým dopravním prostředkem. Pokud se partner a/nebo děti nepřepravují do místa pobytu společně s držitelem, jsou pojištěni až při společném pobytu s držitelem. Obdobně je tomu při přepravě partnera a/nebo dětí při návratu, pokud k jejich rozdělení nedošlo v důsledku pojistné události.
Společná domácnost je domácnost tvořená fyzickými osobami, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby.
Škodní událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
Sportovní vybavení je nářadí a náčiní běžně používané ke sportovním účelům a k provozování sportů
Trvalé následky je trvalé a nevratné poškození zdraví, které spočívá v anatomické nebo funkční ztrátě či poškození údu, orgánu nebo jiné části těla pojištěného v důsledku Úrazu, který nastal během trvání pojištění.
Úraz je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, nebo neočekávané a nepřerušované a na vůli pojištěného nezávislé působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou mikrobiálních jedů a imunotoxických látek), jimiž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se nepovažuje sebevražda, pokus o ni nebo úmyslné sebepoškození a dále srdeční nebo mozková příhoda. Naopak jsou za úraz považovány i následující události nezávislé na vůli pojištěného – utonutí a úder blesku.
Zahraničí je území jiného státu než Česká republika. Za zahraničí se považuje i paluba letadla, jímž pojištěný cestuje, je-li alespoň místo plánovaného odletu, příletu nebo mezipřistání na území jiného státu než v České republice.
2. Obecné výluky
2.1 Pojištění se nevztahuje na škodu, která vznikla v souvislosti či v důsledku:
a) v důsledku nebo v souvislosti s válečnou událostí nebo občanskou válkou, s občanskými nepokoji, vzpourou, převraty, povstáními a s mezinárodní mírovou nebo bezpečnostní misí,
b) v důsledku nebo v souvislosti s teroristickým útokem (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), pokud se Pojištěný na této události přímo podílel nebo pokud Pojištěný nastoupí cestu poté, co Ministerstvo zahraničních věcí ČR nebo státní orgány jiných států či významné mezinárodní instituce vyhlásily, že nedoporučují cestovat do daného státu či oblasti.
c) působení jaderné energie, radiace, exhalací a emisí,
d) vandalismu,
e) požití alkoholu, omamných či návykových látek nebo zneužití léků pojištěným,
f) napadení virem HIV (onemocnění AIDS), infekčních pohlavních nemocí a jakýchkoli jejich následků,
g) při cestě, kterou pojištěný nastoupil poté, co Ministerstvo zahraničních věcí ČR na svých internetových stránkách (xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxx.xxxx; xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxx_xxxxxxx/xxxxx.xxxx) vyhlásilo, že nedoporučuje občanům České republiky cestovat do daného státu či oblasti (např. z důvodu války, občanských nepokojů, živelních událostí, epidemií apod.),
h) vědomého nedodržení právních předpisů dané země pojištěným; výtržnosti vyvolané či trestné činnosti spáchané pojištěným či jiné osoby z podnětu pojištěného (jako je např. řízení motorového vozidla pojištěným bez předepsaného řidičského oprávnění) - tato výluka se neuplatní v pojištění právní pomoci,
i) účasti pojištěného na pokusech o dosažení rekordní rychlosti nebo v důsledku jakýchkoli soutěžních aktivit s obdobnými cíli,
j) úmyslného sebepoškození, sebevraždy či pokusu o ni.
k) výkonu činnosti vojáka, policisty, příslušníka jiného uniformovaného sboru či jiné bezpečnostní složky nebo sboru; nebo účasti takové osoby na povinném či dobrovolném výcviku
l) v souvislosti s účastí na vojenském či obdobném výcviku
m) profesionální sportovní činnosti, účasti na sportovních soutěžích vztahujících se k profesionální sportovní činnosti nebo přípravách na ně (s výjimkou karetních a šachových soutěží),
n) výprav a expedic do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti, volné moře apod.); jakýchkoli mimořádných akcích za účelem záchrany života či vyhledání osoby v prostředí s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami,
o) pobytu na rizikovém pracovišti, jako jsou např. staveniště, pracoviště situovaná pod vodní hladinou, doly, zařízení na těžbu ropy apod.
2.2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění při škodách, k nimž dojde při následujících nebezpečných aktivitách:
a) fourcross
b) freeride
c) freeskiing
d) freestyle
e) heliskiing
f) horolezectví
g) lezení po ledopádech
h) lezení v ledu po umělé stěně (icebreaker)
i) monoski
j) paragliding a závěsné létání (rogalo)
k) parašutismus, rafting stupně obtížnosti WW4 a WW5
l) sjezd na horských kolech
m) skialpinismus
n) skitouring
o) snowkiting
p) snowrafting
q) snowtrampoline
r) speleologie
s) streetluge
t) Via Ferrata stupně obtížnosti D a E
O nebezpečnosti sportů a aktivit rozhoduje pojistitel.
3. Obecné povinnosti pojištěného
V případě škodní události pojištěný musí bez zbytečného odkladu kontaktovat formou telefonického hovoru centrálu asistenční společnosti v Praze na tel. č. x000 000 000 000. Symbol “+” značí předčíslí pro mezinárodní hovor ze země, odkud pojištěný volá.
3.1 Pojištěný je povinen:
a) v případě jakýchkoli zdravotních potíží konzultovat před cestou do zahraničí svůj zdravotní stav se svým ošetřujícím lékařem v souvislosti s charakterem cesty a dbát jeho pokynů,
b) mít s sebou v dostatečném množství léky, které pravidelně užívá,
c) dbát přiměřeně o svůj zdravotní stav, v případě onemocnění nebo úrazu se podrobit bez zbytečného odkladu lékařskému ošetření a dbát pokynů lékaře,
d) činit preventivní opatření ke snížení možnosti vzniku škodní události (např. odborné seřízení vázání u sjezdových lyží, povinná a doporučená očkování před cestou do exotických zemí) a používat přiměřené ochranné prostředky (pracovní ochranné prostředky, přilba při jízdě na kole a sjezdovém lyžování, přilba a plovací vesta při vodních sportech apod.),
e) učinit vše k odvrácení pojistné události.
3.2 V případě, že nastala škodní událost, je pojištěný povinen:
a) učinit vše ke snížení rozsahu škod a jejích následků,
b) oznámit škodní událost bez zbytečného odkladu po jejich vzniku asistenční společnosti a řídit se pokyny jejích zástupců,
c) zabezpečit vůči třetí osobě právo na náhradu škody,
d) nahlásit písemně pojistiteli škodní událost na jeho adresu (článek 1.1) bez zbytečného odkladu po jejím vzniku, nejpozději však do 31 dnů od vzniku škodní události, pokud tomu nebrání zdravotní stav pojištěného; přičemž je nutno uvést jméno a adresu držitele, jméno a adresu pojištěného (jde-li o partnera a/nebo děti), číslo platební karty a podrobnosti o vzniku škodní události,
e) předložit pojistiteli originály veškerých dokladů související se škodní událostí, případně originály druhopisů těchto dokladů, pokud originály dokladů převzala zdravotní pojišťovna nebo jiná třetí osoba, přičemž druhopisy musí obsahovat potvrzení zdravotní pojišťovny či třetí osoby o převzetí originálu a
o výši jimi uhrazených nákladů; zajistit na vlastní náklady úřední překlad těchto dokladů do českého jazyka, nejsou-li vystaveny v jazyce anglickém, francouzském, německém, ruském nebo španělském,
f) účty zaslané třetí osobou na adresu pojištěného neprodleně zaslat pojistiteli a nehradit je,
g) podat pojistiteli pravdivé a úplné informace o vzniku a následcích škodních událostí,
h) oznámit pojistiteli všechna pojištění na stejné pojistné riziko, která byla uzavřena i s jinými pojišťovnami a která byla v okamžiku vzniku škodní události účinná,
i) prokázat začátek cesty; v případě společné cesty s držitelem karty prokázat tuto společnou cestu (např. jízdenkou, palubní vstupenkou, platbou kartou, razítkem v pasu apod.),
j) písemně převést případné nároky vůči třetím osobám na pojistitele, a to až do výše nákladů krytých pojistným programem, ne však vůči osobám žijícím s pojištěným ve společné domácnosti (pokud nejde o škodu úmyslnou nebo způsobenou vlivem alkoholu či omamných látek),
k) oznámit a prokázat výši částky, která mu byla v souvislosti se škodní událostí vyplacena zdravotní pojišťovnou či jinou třetí osobou, a to i dodatečně,
l) nechat se vyšetřit lékařem určeným pojistitelem, pokud o to pojistitel požádá,
m) zprostit ošetřujícího lékaře mlčenlivosti, aby pojistitel mohl posoudit danou situaci (jednání ošetřujícího lékaře a lékaře pověřeného pojistitelem),
n) poskytnout pojistiteli součinnost při šetření škodní události,
o) být nápomocen pojistiteli při uplatňování veškerých nároků, které vyplacením pojistného plnění přešly na pojistitele, a poskytnout mu přitom veškeré potřebné informace a důkazy.
3.3 Omezení pojistného plnění a smluvní sankce za porušení povinností pojištěným
1. Pokud pojištěný získal náhradu od povinné třetí osoby nebo z jiných právních vztahů, je pojistitel oprávněn o tuto částku plnění u škodového pojištění snížit.
2. Pojistitel není povinen poskytnout plnění, jestliže pojištěný:
a) nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojistiteli,
b) odmítne absolvovat lékařskou prohlídku,
c) nepředloží doklady ve smyslu čl. 3.2 písm. e),
d) nebude pojistitele pravdivě informovat o vzniku škodní události.
3. Jestliže pojištěný vědomě porušil svoji povinnost podle svých možností pojistnou událost odvrátit nebo zvětšení jejich následků zabránit, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
4. Pokud pojištěný porušil povinnosti uvedené v občanském zákoníku, nebo v pojistném programu, a toto porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
5. Pokud byly náklady šetření vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností pojištěného nebo oprávněné osoby, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
6. Vzdal-li se pojištěný svého práva na náhradu škody nebo jiného obdobného práva nebo toto právo včas neuplatnil, anebo jinak zmařil přechod svých nároků na pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše částek, které by jinak mohl získat.
4. Ostatní ustanovení
4.1 Řešení sporů
Všechny případné spory vyplývající z pojistného programu nebo vzniklé v souvislosti s ním budou,
nedojde-li k dohodě, řešeny u příslušného soudu v České republice podle českého práva. V jakémkoliv sporu vyplývajícím z pojistné smlouvy či souvisejícím s pojištěním uzavřeným s Komerční pojišťovnou, a.s. je možné se v rámci mimosoudního řešení obrátit na finančního arbitra (xxx.xxxxxxxxx.xx), jde-li o spor vyplývající z životního pojištění, popř. na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx), jde-li o spory vyplývající z neživotního pojištění. V případě, že se jedná o pojistnou smlouvu uzavřenou na dálku, je možné za účelem mimosoudního řešení sporů využít i evropskou platformu prostřednictvím následujícího odkazu xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxx/?xxxxxxxxxx.xxxx.xxxx.
4.2 Adresa pro korespondenci
1. Adresou pro zasílání korespondence týkající se tohoto pojištění je Komerční pojišťovna, a. s., Palackého 53, 586 01 Jihlava.
2. Adresou pro zasílání stížností je Komerční pojišťovna, a. s., Klientský servis, Karolinská 1/650, 186 00 Praha 8, případně je možné obrátit se na Českou národní banku jako orgán dohledu nad finančním trhem v České republice.
5. Doručování klientské straně
1. Právní jednání, oznámení a jiná sdělení (dále jen „písemnosti“) určené pojištěnému může pojistitel zasílat na předem dohodnutou korespondenční adresu nebo poslední známou adresu bydliště (dále jen „doručovací adresa“) pojištěného prostřednictvím provozovatele poštovních služeb (dále jen
„pošta“), nebo je předávat pojištěnému rovněž do vlastních rukou prostřednictvím svého zaměstnance či jiné jím pověřené osoby.
2. Pojištěný je povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu změnu doručovací adresy, pokud tak neučiní, může způsobit zmaření dojití.
3. Má se za to, že písemnost pojistitele odeslaná pojištěnému je doručena:
3.1. dnem převzetí zásilky, a to i v případě, že na příslušné adrese takovou zásilku namísto pojištěného převzala jiná osoba;
3.2. dnem, ve kterém bylo přijetí zásilky odmítnuto;
3.3. pokud zásilka byla uložena k vyzvednutí na poště sedmý den po dni, kdy byla zásilka na poště uložena k vyzvednutí, a to i v případě, pokud byla uložená zásilka vyzvednuta po uplynutí sedmého dne po dni uložení;
3.4. dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů;
3.5. Pokud není výše uvedeno jinak a zásilka byla odeslána poštou jako doporučené psaní, pak sedmý den po jejím odeslání, byla-li však zásilka zaslána poštou jako obyčejné psaní, pak třetí pracovní den po jejím odeslání a při doručování mimo Českou republiku, patnáctý pracovní den po jejím odeslání. Pojištěný má možnost prokázat existenci objektivních důvodů, které mu znemožnily zajistit doručení zásilky, zásilku převzít nebo uloženou zásilku vyzvednout na úložní poště, případně způsobily její nedoručitelnost z jiných důvodů.
4. Doručování elektronickými prostředky
4.1. Písemnosti, u nichž není vyžadována písemná právní forma, může pojistitel zasílat pojištěnému elektronickými prostředky, pokud pojištěný poskytl pojistiteli svojí elektronickou adresu.
4.2. Pojištěný je povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu změnu elektronické adresy. Za elektronickou adresu se považuje i telefonní číslo, které je schopno přijímat krátké textové zprávy (SMS).
4.3. Má se za to, že písemnost pojistitele odeslaná pojištěnému elektronickými prostředky došla následující pracovní den po odeslání na poslední známou elektronickou adresu pojištěného.
4.4. Pojištěný je oprávněn kdykoliv přikázat pojistiteli ukončení doručování elektronickými prostředky. Pojištěný však není oprávněn vyžadovat na pojistiteli použití výhradně této formy doručování.
6. Doručování pojistiteli
1. Písemnosti pojištěného určené pojistiteli musí být doručeny poštou na adresu Komerční pojišťovna, a. s., Palackého 53, 586 01 Jihlava, není-li v pojistné smlouvě či dále stanoveno jinak.
2. Doručování prostřednictvím elektronického systému
2.1. Pojištěný může vůči pojistiteli jednat prostřednictvím elektronického systému, pokud mu provedení konkrétního právního jednání výslovně umožňuje.
2.2. Elektronickým systémem se myslí takový komunikační prostředek, včetně elektronického systému třetí strany (např. prostředky přímého bankovnictví Komerční banky, a. s.), který umožňuje zachycení obsahu právního jednání pojištěného, jeho určení a jehož záznamy se provádějí systematicky, posloupně a jsou chráněny proti změnám.
2.3. Jedná-li pojištěný prostřednictvím takového elektronického systému, má se za to, že pojistiteli
projev vůle došel první pracovní den po jeho prokazatelném odeslání.
3. Doručování elektronickými prostředky
3.1. Písemnosti, u nichž není vyžadována písemná právní forma, může pojištěný zasílat pojistiteli elektronickými prostředky na pojistitelem zveřejněné elektronické adresy.
3.2. Má se za to, že písemnost pojištěného odeslaná pojistiteli elektronickými prostředky došla následující pracovní den po odeslání na elektronickou adresu pojistitele.
ČÁST II. SPECIFICKÁ USTANOVENÍ
7. Pojištění pro případ akutního zdravotního stavu
Kryje úhradu nezbytných nákladů na ošetření pojištěného, kterému se byl pojištěný nucen během pojistné doby podrobit v důsledku pojistné události.
7.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik akutního zdravotního stavu pojištěného, ke kterému došlo v zahraničí a které vyžaduje nutné a neodkladné léčení v zahraničí, a kterou pojištěný oznámí bez zbytečného odkladu asistenční společnosti, pokud je to s ohledem na zdravotní stav pojištěného možné. Dnem vzniku pojistné události se rozumí den vzniku akutního zdravotního stavu pojištěného.
7.1.1 Léčebné výlohy
V případě akutního zdravotního stavu, který nastal v zahraničí v době účinnosti pojištění, pojistitel uhradí nezbytné, nevyhnutelné a účelně vynaložené náklady na léčení či ošetření, včetně diagnostických postupů, které s nimi bezprostředně souvisí a jsou lékařem předepsané, a které stabilizují stav pojištěného natolik, že je schopen v cestě pokračovat nebo je repatriován. Výše pojistného plnění pro každého pojištěného při každé pojistné události není omezena žádným limitem. V případě škodní události je nutné kontaktovat asistenční společnost okamžitě, jakmile je to možné.
Pojistitel uhradí náklady na následující nutnou lékařskou péči:
- lékařské ošetření,
- ošetření zubů v rozsahu poskytnutí první pomoci na odstranění náhlé bolesti, která nevyplývá ze zanedbané péče nebo nedokončené léčby nebo ošetření v důsledku úrazu,
- léky předepsané lékařem v souvislosti s pojistnou událostí,
- hospitalizaci ve vícelůžkovém pokoji se standardním vybavením a standardní lékařskou péčí na dobu nezbytně nutnou; diagnostická vyšetření, léčení včetně operace, anestézie, léky, materiál a náklady na nemocniční stravu.
Pojistitel uhradí případné další nezbytné náklady vynaložené pojištěným na zakoupení nutných zdravotních pomůcek (např. berle, korzety, ortézy,…) v souvislosti s pojistnou událostí.
Pojistitel uhradí případné náklady za telefonní hovory uskutečněné ze zahraničí, a to pouze s asistenční službou, pokud se jedná o hovory v souvislosti s oprávněnou pojistnou událostí (poplatek za vystavení položkového telefonního účtu není předmětem tohoto pojištění).
Pojistitel provede proplacení úhrady provedené přímo pojištěným po předložení nezbytných podkladů ve smyslu článku 7.3.
V případě úhrady nákladů zahraniční měnou budou náklady propláceny v českých korunách. Při konverzi zahraniční měny bude použit měnový kurz, který byl platný ke dni vzniku pojistné události.
7.1.2 Lékařský převoz a repatriace
V případě akutního zdravotního stavu, který nastal v zahraničí v době účinnosti pojištění, pojistitel uhradí nezbytné, nevyhnutelné a účelně vynaložené náklady na odborný převoz pojištěného k lékaři nebo do zdravotnického zařízení. Dále pak pojistitel uhradí náklady na převoz pojištěného s nezbytným lékařským vybavením, pokud se lékař nebo lékařský tým pověřený asistenční společností shodne s ošetřujícím lékařem na tom, že:
- pojištěného je třeba převézt do lépe vybavené nebo specializované nemocnice,
- pojištěného je třeba převézt do nemocnice v České republice, nebo ve státu, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění.
Pojistitel uhradí v případě akutního zdravotního stavu, který nastal v zahraničí v době účinnosti pojištění, náklady na zejména následující druhy přepravy:
- přeprava do nejbližšího zdravotnického zařízení (též přivolání lékaře k pojištěnému),
- přepravu od lékaře do zdravotnického zařízení nebo ze zdravotnického zařízení do jiného specializovaného zdravotnického zařízení, pokud to stav pojištěného vyžaduje,
- přepravu vrtulníkem, tj. přepravu z místa zranění nebo onemocnění do nejbližšího zdravotnického zařízení, pokud to stav pojištěného vyžaduje,
- z lékařského hlediska opodstatněnou přepravu ze zdravotnického zařízení zpět do místa pobytu v zahraničí,
- asistenční službou odsouhlasenou přepravu na kontrolní návštěvy a zpět v průběhu léčení, pokud není možné k přepravě použít dopravní prostředek veřejné dopravy,
- náklady na přepravu (repatriaci) pojištěného zpět do České republiky, nebo do státu, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění, maximálně však do výše nákladů odpovídajících repatriaci do České republiky, a to v případě, že pojištěný nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně plánovaný dopravní prostředek v původně plánovaném termínu; pojišťovna si vyhrazuje právo rozhodnout se souhlasem ošetřujícího lékaře o repatriaci pojištěného.
O repatriaci, o způsobu dopravy a o volbě vhodné nemocnice jsou s ohledem na technická a zdravotní hlediska oprávněni rozhodnout pouze asistenční společností pověření lékaři, kteří se v případě potřeby poradí též s ošetřujícím lékařem pojištěného. V případě repatriace dítěte mladšího 15 let pojistitel uhradí asistenční společnosti nezbytné náklady na doprovod tohoto dítěte osobou určenou ve smyslu článku 7.1.8.
7.1.3 Návštěva blízkou osobou v nemocnici
V případě, že není možné pojištěného ze zdravotních důvodů převézt do České republiky nebo do státu, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění, a pokud musí být hospitalizován déle než deset dní, asistenční společnost zajistí jedné blízké osobě pojištěného přiměřenou dopravu tam i zpět, aby mohla pojištěného navštívit, přičemž pojistitel uhradí náklady na tuto dopravu. Pojistitel z pojištění hradí pouze cestovní náklady; náklady na ubytování a ostatní náklady nejsou součástí pojistného plnění.
7.1.4 Převoz zesnulého
Jestliže pojištěný zemře, asistenční společnost zařídí a pojistitel uhradí asistenční společnosti náklady na převoz zesnulého do České republiky, nebo do státu, jehož je pojištěný občanem, maximálně však do výše nákladů odpovídajících převozu do České republiky. Náklady spojené se smutečním obřadem a pohřbem nejsou součástí pojistného plnění.
7.1.5 Předčasný nutný návrat do vlasti
Jestliže v České republice zemře blízká osoba pojištěného, asistenční společnost zajistí a pojistitel uhradí za každého z pojištěných náklady na přiměřenou dopravu zpět do České republiky.
7.1.6 Prodloužení pobytu
Jestliže po ukončení hospitalizace si musí pojištěný na doporučení lékaře prodloužit pobyt v zahraničním ubytovacím zařízení, pak pojistitel uhradí každé z pojištěných osob prodloužení pobytu v maximální výši 5 000 Kč za noc a osobu (nejvýše pět nocí).
7.1.7 Návrat ostatních pojištěných ze zahraničí do vlasti
Je-li pojištěný repatriován smyslu článku 7.1.2 nebo 7.1.4, asistenční společnost zajistí ostatním pojištěným osobám, které s pojištěným cestovaly, přiměřenou dopravu na jednu cestu do České republiky za předpokladu, že se nemohly vrátit původně plánovanými dopravními prostředky v původně plánovaném termínu. Pojistitel uhradí náklady na tuto dopravu.
7.1.8 Doprovod dětí při návratu do vlasti
Pokud pro akutní zdravotní stav či úmrtí pojištěného není nikdo z pojištěných starších 18 let schopen starat se během cesty o pojištěné děti mladší 15 let, které s držitelem a s dalšími pojištěnými cestují, pak asistenční společnost zajistí osobě určené pojištěným nebo jinou osobou blízkou ve vztahu k pojištěnému přiměřenou dopravu z České republiky a zpět, aby si mohla děti vyzvednout, přičemž pojistitel uhradí náklady na tuto dopravu. Pokud tuto osobu neurčí pojištěný, určí ji asistenční společnost.
7.2 Výluky z pojištění
7.2.1 Kromě výluk uvedených čl. 2 pojistitel dále není povinen plnit, jestliže:
a) léčebná péče souvisí s onemocněním či úrazem nebo jejich následky, kterými pojištěný trpěl nebo
o nich věděl během 6 měsíců před počátkem účinnosti pojištění, bez ohledu na to, zda byly či nebyly léčeny
b) pojištěný podnikl cestu v době pracovní neschopnosti nebo přes nesouhlas lékaře, nebo ji podnikl za účelem svého léčení v zahraničí,
c) léčebná péče byla poskytnuta bez souhlasu asistenční společnosti nebo pojistitele, s výjimkou akutní lékařské pomoci k odvrácení trvalého poškození zdraví nebo bezprostředního ohrožení života,
d) pojištěný (nebo oprávněná osoba) nekontaktoval bez zbytečného odkladu po vzniku škodní události telefonicky asistenční společnost, pokud to zdravotní stav pojištěného umožňoval,
e) se pojištěný neřídil pokyny pojistitele nebo asistenční společnosti,
f) pojištěný neprokázal začátek cesty či nedoložil požadované doklady související s pojistnou událostí,
g) léčení nebylo nezbytné či neodkladné nebo byly vynaloženy poté, kdy se pojištěný mohl po zjištění diagnózy či po nezbytném léčení neprodleně vrátit po doporučení lékaře pojistitele do České republiky,
h) léčení probíhalo po datu, po kterém, dle názoru lékaře pověřeného asistenční společností, zdravotní stav pojištěného dovoloval repatriaci, jestliže byla repatriace technicky proveditelná a jestliže takové náklady na léčení převyšují náklady na repatriaci pojištěného,
i) ke škodní události došlo působením mikrobiálních jedů a imunotoxických látek nebo působením jaderného záření.
7.2.2 Pojistitel nehradí náklady na:
a) léčení, přepravu a další služby, pokud akutní zdravotní stav nastal v státu, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění,
b) všeobecně vědecky neuznané metody léčení a léčiva a na odstranění následků jejich aplikace; úkony prováděné osobou bez patřičné kvalifikace; léčení pojištěným či osobou blízkou pojištěnému,
c) léčení, lékařský převoz a repatriaci v souvislosti s duševními chorobami, depresemi
d) uměle vyvolané přerušení těhotenství a jeho komplikace,
e) léčení komplikací rizikového těhotenství a jakýchkoliv komplikací v souvislosti s těhotenstvím po 24. týdnu těhotenství; vyšetření ke zjištění těhotenství, porodu, vyšetření a léčby neplodnosti, umělého oplodnění a náklady spojené s antikoncepcí a hormonální léčbou související s těhotenstvím a plánovaným rodičovstvím,
f) rehabilitaci, pobyt v lázních, zotavovnách, sanatoriích a podobných zařízeních,
g) kosmetické zásahy,
h) zubařské zákroky s výjimkou nezbytného ošetření přírodních zubů při akutní bolesti nebo po úrazu, který je pojistnou událostí,
i) nadstandardní péči; preventivní lékařskou péči, preventivní očkování, vitaminy, podpůrné léky, protézy a pomocné prostředky (vložky, kontaktní čočky, brýle apod.),
j) léčení, které probíhalo po návratu do České republiky, nebo do státu, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění,
k) záchranné a vyprošťovací akce související s vyhledáváním pojištěného, pokud nebylo ohroženo jeho zdraví nebo život,
l) nákup léků na onemocnění známé před vycestováním do zahraničí.
7.3 Povinnosti pojištěného
Kromě povinností uvedených v čl. 3 je pojištěný povinen, poté co oznámí škodní událost asistenční společnosti, neprodleně po návratu z cesty předložit pojistiteli:
a) vyplněný tiskopis Oznámení škodní události z pojištění léčebných výloh při cestách do zahraničí,
b) originál lékařské zprávy, účtu za ošetření s vyznačením jména a data narození pojištěného, diagnózy, popisu onemocnění, seznamu výkonů, adresy zdravotnického zařízení, jména a podpisu ošetřujícího lékaře,
c) kopii lékařského předpisu s vyznačením jména a data narození pojištěného, jména a podpisu ošetřujícího lékaře; účet z lékárny s vyznačením druhu léku, ceny a adresy lékárny,
d) kopii položkového telefonního účtu s označenými hovory s asistenční službou,
e) policejní protokol v případě úrazu při dopravní nehodě nebo v případě škodní události vyšetřované policií,
f) v případě úmrtí předloží osoba, které vzniká nárok na pojistné plnění, originál nebo úředně ověřenou kopii úmrtního listu a lékařské osvědčení o příčině smrti,
g) v případě repatriace předat asistenční společnosti všechny nevyužité jízdenky, které by jinak mohly být uplatněny či využity,
h) v případě úrazu při pracovních nebo sportovních aktivitách doklad o použití ochranných prostředků ve smyslu čl. 3.1 písm. d).
8. Úrazové pojištění
Pojištění se sjednává pro případ Trvalých následků Úrazu a pro případ smrti následkem Úrazu.
8.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je ustálení trvalých následků Úrazu nebo smrt následkem Úrazu, která nastala nejpozději do 1 roku od vzniku Úrazu, který nastal v zahraničí v době účinnosti pojištění a jenž byl oprávněně uplatněn jako pojistná událost z pojištění léčebných výloh.
Pojistná částka pro případ trvalých následků úrazu a pojistná částka pro případ smrti úrazem činí pro všechny pojištěné 2 000 000 Kč. V úrazovém pojištění je oprávněnou osobou pojištěný, v případě pojistného plnění za smrt pojištěného následkem úrazu osoba uvedená v § 2829 a násl. občanského zákoníku.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí:
a) den smrti následkem Úrazu; nebo
b) den, ke kterému došlo k ustálení Trvalých následků Úrazu, avšak nejpozději den, kterým uplynou 3 roky od vzniku Úrazu (pokud k ustálení do této doby nedojde, bere se za okamžik ustálení Trvalých následků Úrazu stav ke dni, jímž uplynou 3 roky od vzniku Úrazu).
8.2 Pojistné plnění
8.2.1 Plnění za trvalé následky úrazu:
a) Zanechá-li Úraz pojištěnému Trvalé následky, vyplatí pojistitel plnění ve výši procentuálního podílu z pojistné částky, který pro jednotlivá poškození podle Klasifikace, které tvoří přílohu těchto pojistných podmínek, odpovídá rozsahu Trvalých následků po jejich ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne Úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty. Stanoví-li Klasifikace procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu poškození způsobeného Úrazem. Výši plnění určuje pojistitel na základě zprávy a výsledku prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojistitele. Prohlídku ke zjištění Trvalých následků zabezpečí pojistitel na vlastní náklady.
b) Způsobí-li jeden Úraz pojištěnému několik Trvalých následků, hodnotí se celkové Trvalé následky součtem procent pro jednotlivé položky, nejvýše však 100 %.
c) Týkají-li se jednotlivé Trvalé následky Úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich části, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem, uvedeným v Klasifikaci pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
d) Týkají-li se Trvalé následky Úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před Úrazem, sníží pojistitel své plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah předcházení poškození, stanovený též podle Klasifikace.
e) Nemůže-li pojistitel plnit proto, že Trvalé následky Úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne Úrazu ještě ustáleny, avšak je známo, jaký bude jejich minimální rozsah, poskytne pojištěnému na jeho písemné požádání přiměřenou zálohu.
f) Jestliže před výplatou plnění za Trvalé následky Úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto Úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu Trvalých následků Úrazu pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však pojistnou částku pro případ smrti Úrazem.
8.2.2 Plnění za smrt následkem úrazu:
a) V případě smrti pojištěného následkem Úrazu pojistitel vyplatí oprávněné osobě sjednanou pojistnou částku pro případ smrti následkem Úrazu.
b) Došlo-li ke smrti pojištěného následkem Úrazu a pojistitel již plnil za Trvalé následky tohoto Úrazu, vyplatí jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem Úrazu a částkou již vyplacenou.
8.3 Výluky z pojištění pro případ smrti následkem Úrazu a Trvalých následků Úrazu:
8.3.1 Kromě výluk uvedených čl. 2 pojistitel dále neplní:
a) za Trvalé následky a smrt, které jsou přímým důsledkem jakéhokoliv onemocnění,
b) za vznik a zhoršení kýl a nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, epikondylitid, za výhřez meziobratlové ploténky, náhlé ploténkové páteřní syndromy, náhlé příhody cévní a amoce sítnice,
c) za mentální či duševní poruchy, bez ohledu na to zda se dostavily jako následek Úrazu, s výjimkou těch které jsou uvedeny v Klasifikaci plnění za Trvalé následky Úrazu,
d) za kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem Úrazu,
e) za újmy na zdraví vzniklé vlivem těhotenství, porodu, předčasného porodu a potratu,
f) za infekční nemoci, a to i když byly přeneseny zraněním při Úrazu,
g) za pracovní úrazy a nemoci z povolání,
h) za následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků Úrazu,
i) zhorší-li se nebo projeví-li se nemoc v důsledku Úrazu,
j) za srdeční infarkty nebo mozkové mrtvice,
k) za poškození, ke kterým došlo působením mikrobiálních jedů a imunotoxických látek nebo působením jaderného záření,
l) došlo-li k Úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním pojištěného, pro které byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo kterým si úmyslně poškodil zdraví,
m) pokud oprávněná osoba pojistnou událost způsobila úmyslně sama nebo z jejího podnětu jiná osoba,
n) pokud k prvotnímu lékařskému ošetření po Úrazu nedošlo na území státu, kde Úraz nastal.
8.3.2 Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu:
a) zjistí-li, že pojištěným nebo oprávněnou osobou byly podány o vzniku Úrazu jiné informace, než jaké vyplynuly z šetření pojistitele,
b) nesplní-li pojištěný nebo oprávněná osoba svou povinnost nahlásit škodní událost v souladu s článkem
3.2 písm. d).
8.3.3
Osobě, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, toto právo nevznikne, způsobila-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem nebo se na spáchání takového trestného činu podílela a byla pro něj soudem pravomocně odsouzena. Až do nabytí právní moci rozsudku není pojistitel povinen plnit.
8.4 Povinnosti pojištěného:
Kromě povinností uvedených v čl. 3 je pojištěný povinen:
a) předložit vyplněný formulář Xxxxxxxx úrazu a lékařské potvrzení o Úrazu. V případě smrti pojištěného následkem Úrazu předloží osoba, které vzniká v souladu s § 2829 a násl. občanského zákoníku nárok na pojistné plnění, originál nebo úředně ověřenou kopii úmrtního listu s vyplněným tiskopisem Hlášenka úrazu,
b) předložit doklady vystavené místními úřady popisující okolnosti Úrazu (v případě Úrazu způsobeného dopravní nehodou policejní protokol), kdy, jak k Úrazu došlo a kdo ho způsobil, a to včetně úředního překladu do českého jazyka, nejsou-li vystaveny v jazyce anglickém, francouzském, německém, ruském nebo španělském,
c) předložit lékařskou zprávu vystavenou lékařem, který poskytl bezprostřední ošetření po Úrazu na území státu, kde k Úrazu došlo,
d) předložit lékařské potvrzení ošetřujícího lékaře o smrti, pokud k ní došlo,
e) předložit doklady nemocnice anebo ošetřujícího lékaře dokládající stupeň Trvalých následků Úrazu,
f) hradit náklady na kontrolní prohlídku vyžádanou pojištěným. Jestliže pojistitel poskytne na základě kontrolní prohlídky další plnění, pojištěnému náklady na tuto prohlídku uhradí.
g) předložit potřebné doklady pro výplatu plnění, které pojistitel požaduje. Pojištěný je povinen podrobit se na vyzvání pojistitele lékařské prohlídce, prokázat se občanským průkazem či jiným platným identifikačním dokladem. Oznámit pojistiteli změny, které mají vliv na výplatu plnění. Pokud tyto povinnosti nejsou splněny, nevyplatí pojistitel plnění.
9. Pojištění právní asistence
9.1 Předmět pojištění
Předmětem pojištění právní asistence je ochrana oprávněných právních zájmů pojištěného v případech, v rozsahu a za podmínek stanovených v těchto pojistných podmínkách.
Na základě pojištění právní asistence se pojistitel zavazuje hradit náklady pojištěného spojené s uplatněním jeho práva v rozsahu vymezeném v pojistných podmínkách. Pojištění právní asistence je soukromým škodovým pojištěním. Pojištění právní asistence je pojištěním právní ochrany ve smyslu ustanovení právních předpisů.
Pojistná nebezpečí, na která se v závislosti na zvoleném pojistném programu vztahuje pojištění:
a) Spotřebitelské spory – reklamace
Toto pojištění se vztahuje na prosazování právních zájmů pojištěného v případě reklamace v souvislosti s koupí, opravou nebo úpravou věci movité, která je ve vlastnictví pojištěného nebo pořízení služby, kdy oprávněné zájmy pojištěného narušuje prodejce či dodavatel prací nebo jiných služeb.
b) Spor o náhradu škody
Toto pojištění se vztahuje na prosazování právních zájmů pojištěného v případě sporu, který se týká nároku pojištěného na náhradu škody způsobené třetí osobou, a to buď na zdraví, nebo na věci ve vlastnictví pojištěného.
9.2 Pojistná událost
Pojistnou událostí vyvolanou pojistným nebezpečím uvedeným v článku 1.10 je:
a) skutečné nebo údajné porušení právních předpisů a/nebo právních povinností ze strany třetích osob, jehož následkem byly narušeny oprávněné zájmy pojištěného;
b) vznik škody nebo újmy, případně okamžik, kdy došlo k porušení nebo kdy začalo docházet k porušování právních předpisů a/nebo právních povinností, v případě, že pojištěný uplatňuje nárok na náhradu škody nebo újmy.
Dnem vzniku pojistné události je den, ve kterém došlo nebo mělo údajně dojít k právní skutečnosti uvedené výše v písmenu a) nebo b).
9.3. Pojistné plnění
Pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění, nastala-li pojistná událost ve smyslu článku 9.2 a jsou-li splněny podmínky stanovené v pojistných podmínkách.
Pojistitel poskytne v případě pojistné události:
a) následující právní a jiné odborné poradenství a služby v oblasti právních vztahů, na kterou se pojištění vztahuje:
i. základní informace o právech a povinnostech pojištěného;
ii. analýzy podkladů ke sporu pojištěného;
iii. vyhotovení návrhu na řešení sporu, konzultace s pojištěným;
iv. mediace – pokus o sblížení postojů stran sporu;
v. informace o průběhu řešení sporu, návrh na další postup;
vi. zajištění vyhotovení znaleckého posudku;
vii. řešení sporu – zajištění právního zastoupení pojištěného;
viii. návrh na smír – poslední jednání s protistranou;
ix. základní informace o procesních možnostech pojištěného;
x. zahájení soudního řízení prostřednictvím právního zástupce;
xi. posouzení soudního rozhodnutí první instance;
xii. informace o opravných prostředcích;
xiii. zajištění právního zastoupení pojištěného při uplatnění opravného prostředku;
xiv. podání opravného prostředku u příslušného soudu;
xv. posouzení soudního rozhodnutí druhé instance; a
xvi. informace o dalších opravných prostředcích
b) úhradu nákladů na mimosoudní i soudní hájení oprávněných zájmů pojištěného v oblastech právních
vztahů, na kterou se pojištění vztahuje. Úhrada nákladů na hájení a prosazování oprávněných zájmů pojištěného zahrnuje až do výše limitu pojistného plnění:
i. náklady na služby dodavatele služeb, a to ve výši stanovené dle příslušných právních předpisů (obvyklé a přiměřené výlohy na právního zástupce, tlumočníka, překladatele, znalce, náklady na provedení jednoho výkonu rozhodnutí, na základě exekučního titulu souvisejícího s pojistným plněním v rozsahu stanoveném pojistnými podmínkami);
ii. náklady na soudní a správní poplatky;
iii. náklady na cestu a ubytování pojištěného k soudnímu řízení, pokud je jeho přítomnost nezbytná a je nařízena soudem (např. v případě výslechu apod.);
iv. náklady na cestu a ubytování svědka k soudnímu řízení, pokud je jeho přítomnost nařízena soudem;
v. náklady a výdaje protistrany a/nebo státu, které je pojištěný povinen uhradit na základě pravomocného soudního rozhodnutí, byl-li pojištěný na základě písemného souhlasu pojistitele navrhovatelem soudního řízení;
vi. jiné účelně vynaložené náklady, k jejichž úhradě se pojistitel předem výslovně zavázal.
V případě rizik a situací, které nejsou předmětem tohoto pojištění anebo jsou dle ustanovení pojistných podmínek ve výluce, poskytne pojistitel pojištěnému kontakty na vhodné dodavatele služeb, kteří budou pojištěnému nápomocní při řešení jeho situace. Veškeré náklady na takovéto služby nese pojištěný.
9.4. Šetření pojistné události
Žádá-li pojištěný o poskytnutí pojistného plnění formou služeb právní asistence, bude pojistitel při šetření pojistné události postupovat následovně:
a) Analýza vyhlídek na úspěšné vyřízení škodné události
Po nahlášení škodné události pojištěným pojistitel nejprve prověří právní situaci pojištěného a provede analýzu jeho vyhlídek na úspěšné prosazení právních zájmů pojištěného. Analýza bude provedena např. z hlediska důkazní nouze. O výsledku této analýzy informuje pojištěného. V případě potřeby provádí pojistitel analýzu též v průběhu jednotlivých stádií řešení pojistné události pojištěného.
b) Vyřizování pojistné události pojistitelem:
Shledá-Ii pojistitel na základě provedené analýzy, že vyhlídky na úspěšné prosazení právních zájmů pojištěného jsou dostatečné, vyžádá si souhlas a písemnou plnou moc pojištěného a poté vede potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení pojistné události.
Pojistitel zastupuje pojištěného ve věcech mimosoudních a je oprávněn inkasovat plnění náležející pojištěnému, která je povinen předat pojištěnému bez zbytečného odkladu. Pojistitel bude průběžně informovat pojištěného o průběhu vyřizování pojistné události.
Pojištěný není bez předchozího souhlasu pojistitele oprávněn pověřit jinou osobu (např. dodavatele služeb) zastoupením při vyřizování pojistné události, s výjimkou případů, kdy by mu v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo újmy nebo zadržení, resp. vazba. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
Shledá-Ii pojistitel na základě provedené analýzy, že vyhlídky na úspěšné prosazení právních zájmů pojištěného nejsou dostatečné, je povinen bez zbytečného odkladu písemnou formou sdělit pojištěnému, že mu na základě provedené analýzy nárok na pojistné plnění nevzniká, uvést důvody svého rozhodnutí a vysvětlit je. To platí i v případě, že se tento nedostatek projeví teprve v průběhu šetření pojistné události zjištěním nových skutečností. Od okamžiku sdělení této skutečnosti pojištěnému, není pojistitel povinen dále poskytovat pojistné plnění.
V případě, že se pojištěný - poté, co byl informován o tom, že mu pro nedostatek vyhlídek na úspěšné vyřízení pojistné události nevzniká právo na pojistné plnění, resp. mu nebude dále poskytováno - rozhodne v řešení případu pokračovat na své náklady a v pokračujícím sporu se mu podaří dosáhnout kvalitativně nebo kvantitativně příznivějšího výsledku, než jaký odpovídal stavu vyřizování pojistné události ke dni, kdy pojistitel na základě svého rozhodnutí pojistné plnění neposkytl, a doloží-li pojištěný tuto skutečnost pojistiteli, pojistitel uhradí náklady pojištěným účelně vynaložené na úspěšné prosazení svých právních zájmů, a to až do výše limitů pojistného plnění stanovených pro tuto pojistnou událost pojistnými
podmínkami a s ohledem na pojistné plnění poskytnuté před jeho pozastavením.
c) Pověření dodavatele služeb
V případě, že se ukáže, že k řádnému vyřízení pojistné události bude nezbytné pověřit dodavatele služeb, je pojištěný po předchozím souhlasu pojistitele oprávněn zvolit si vhodného dodavatele služeb, který má svoji kancelář v místě soudu nebo správního orgánu, příslušného k projednání věci v prvním stupni, aby vedl jménem pojištěného potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení pojistné události. Souhlas pojistitele, vyžadovaný dle tohoto ustanovení, nebude bez zřetelného důvodu klientovi odepřen.
Poruší-li pojištěný povinnost získat souhlas pojistitele k pověření dodavatele služeb, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění i v případě, že pojištěný pozdním nebo liknavým přístupem způsobil zvýšení nákladů za úkony, jejichž úhrada má být součástí pojistného plnění.
Pojištěný je povinen zajistit, aby jeho právní zástupce průběžně informoval pojistitele o vývoji řešení pojistné události. O jednotlivých zamýšlených podstatných krocích je pojištěný sám nebo prostřednictvím svého právního zástupce povinen informovat pojistitele a před jejich provedením získat jeho písemný souhlas. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
9.5. Práva a povinnosti pojištěného
Pojištěný je povinen uplatnit nárok na pojistné plnění bez zbytečného odkladu telefonicky nebo písemně. Při hlášení škodné události je pojištěný povinen pravdivě a úplně oznámit a objasnit pojistiteli situaci a okolnosti související s nárokem na pojistné plnění.
Na výzvu pojistitele je pojištěný povinen doručit pojistiteli hlášení škodné události v písemné formě, k hlášení je pojištěný povinen přiložit všechny doklady a dokumenty týkající se škodné události, které pojištěný získal nebo získat může.
Obsahuje-li hlášení škodné události dle tohoto odstavce vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené škodné události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny.
Vyvolá-li pojistník nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, náklady šetření nebo jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči němu právo na přiměřenou náhradu.
Pojistitel poskytne pojištěnému základní informace o jeho právech a povinnostech, jejich obsahu, rozsahu a o možnostech řešení škodné události.
Pojistitel sdělí pojištěnému informace o rozsahu dokumentace potřebné k uplatnění prostředků ochrany práv pojištěného.
Pojištěný je povinen doručit pojistiteli všechny podklady, jako např. korespondenci, rozhodnutí, posudky, faktury, předávací protokoly a další podklady vyžádané v případě potřeby pojistitelem a týkající se škodné události, jakmile je obdrží nebo jakmile jsou mu dostupné.
Pojištěný je povinen učinit vše, co by mohlo přispět k objasnění skutkového stavu věci.
Pojištěný je povinen vyloučit vše, co by mohlo způsobit zvýšení nákladů v rámci pojistného plnění.
Pojištěný je povinen informovat pojistitele bez zbytečného odkladu o všech okolnostech, které mohou mít vliv na povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění, v případě porušení této povinnosti odpovídá pojištěný pojistiteli za vzniklou škodu.
Při vyrovnání nebo dohodě o řešení pojistné události nesmí být otázka nákladů uspořádána nevýhodněji, než jak to odpovídá poměr úspěchu a neúspěchu zúčastněných stran ve věci. Pojištěný se proto zavazuje, že bez předchozího souhlasu pojistitele neuzavře žádnou dohodu o narovnání, smír ani jinou obdobnou dohodu. Souhlas pojistitele, vyžadovaný dle tohoto ustanovení, nebude bez zřetelného důvodu pojištěnému odepřen. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojištěný je povinen o tomto svém závazku i o svých ostatních povinnostech plynoucích z pojistných
podmínek informovat svého právního zástupce.
Pojištěný je povinen poskytnout pojistiteli součinnost při mimosoudním i soudním vymáhání nákladů vynaložených v rámci pojistného plnění pojistitelem a při vymáhání náhrady škody nebo újmy od protistrany.
Pojištěný je povinen vyčkat se soudním uplatňováním svých nároků, dokud rozhodnutí v případném jiném řízení, které může mít význam pro zamýšlené soudní řízení, nenabude právní moci, případně v souladu s pokyny pojistitele uplatnit nejprve jen část svých nároků a do nabytí právní moci rozhodnutí s uplatněním zbývajících nároků vyčkat. Toto však neplatí, pokud by pojištěnému v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo újmy. Možnost konečného uplatnění nároků pojištěného v plném rozsahu tím není dotčena. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
9.7. Výluky z pojištění
Mimo výluk uvedených v článku 2 není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění v následujících případech:
a) pokud pojištěný pověřil zástupce prosazováním svých oprávněných zájmů bez předchozího schválení pojistitelem, nikoli však v případě nutnosti bezprostředního odvrácení vzniku škody nebo újmy,
b) pokud pojištěný nedoručil pojistiteli dokumentaci nezbytnou k prosazování jeho oprávněných zájmů, požadovanou a specifikovanou pojistitelem.
c) v případě sporu mezi pojistníkem a pojištěným/oprávněnou osobou, případně sporu mezi pojištěnými osobami
d) v případě sporu mezi pojistitelem a pojištěným/oprávněnou osobou,
e) v případě sporů, jejichž předmětem je nárok, který byl na pojištěného převeden od třetí osoby nebo byl na pojištěného postoupen třetí osobou anebo nárok, který pojištěný uplatňuje pro třetí osobu,
f) v případě spáchání úmyslného trestného činu pojištěným, úmyslného přestupku nebo úmyslného způsobení škody nebo újmy,
g) v případě sporu souvisejícího s náhradou škody nebo újmy vzniklé v důsledku nesplněných a/nebo neplněných závazků nebo dluhů pojištěného včetně jejich příslušenství,
h) kdy skutečnosti směřující k narušení právních zájmů pojištěného byly pojištěnému známy již v době, kdy se pojištěný stal účastníkem tohoto pojištění,
i) kdy pojištěný mohl vznik škodné události s ohledem na veškeré okolnosti očekávat nebo mohl jejímu vzniku zabránit a neučinil tak,
j) pokud pojištěný nárokuje pojistné plnění na úhradu pokut, peněžitých trestů, penále či jiných smluvních, správních nebo trestních sankcí nebo jiných plateb, majících represivní, exemplární nebo preventivní charakter,
k) v případě sporu mezi blízkými osobami,
l) v případě sporů, u nichž hodnota předmětu sporu nepřesáhne 3 000 Kč,
m) v případě sporů souvisejících se škodou nebo újmou, která vznikla v okamžiku, kdy vozidlo bylo obsazeno nedovoleně vysokým počtem cestujících nebo zatíženo nad hmotnostní limit určený výrobcem vozidla;
n) v případě sporů vyplývajících z účasti na motoristických závodech, soutěžích, tréninkových a testovacích jízdách, nebo při výkonu jakéhokoliv profesionálního sportu;
o) v případě celního řízení, daňového řízení,
p) v případě statutárních sporů (členství v družstvu, společenství vlastníků, nemovitostí, členství v orgánech obchodních společností, korporací, fundací, spolků, ústavů, sdružení apod.),
q) v případě sporů souvisejících s podnikatelskou činností pojištěného,
r) v případě sporů týkajících se autorských práv a duševního vlastnictví,
s) v případě sporů týkajících se rodinného nebo manželského práva,
t) v případě veškerých sporů anebo řízení týkajících se oblasti sociálního zabezpečení nebo veřejného zdravotního pojištění,
u) v souvislosti s loteriemi, hrami a sázkami,
v) v případě sporů týkajících se právních vztahů pojištěného k domácnosti, bytu nebo nemovitosti.
10. Pojištění odpovědnosti za škodu
Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za škodu vzniklou jinému při cestě a pobytu v zahraničí.
10.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu vzniklou jinému v zahraničí, za kterou
pojištěný odpovídá, za předpokladu, že právní skutečnost, v jejímž důsledku škoda vznikla, nastala v době trvání pojištění.
10.2 Pojistné plnění
Z pojištění odpovědnosti za škodu má pojištěný právo, aby za něj pojistitel v případě vzniku pojistné události uhradil v rozsahu a ve výši určené příslušným právním předpisem uplatněné a prokázané nároky na náhradu škody, za kterou pojištěný dle příslušného právního předpisu odpovídá, a to až do výše limitu pojistného plnění stanoveného tímto pojistným programem.
Pojistitel uhradí poškozenému za pojištěnou náhradu škody, za kterou pojištění odpovídá, do výše limitu pojistného plnění 10 000 000 Kč, a to za:
- škody na zdraví a na životě neúmyslně způsobené pojištěným,
- škody na věci (poškození, zničení nebo ztráta majetku jiné osoby) neúmyslně způsobené pojištěným.
Pojistitel dále uhradí v rámci tohoto limitu pojistného plnění též všechny náklady vynaložené na základě písemného souhlasu pojistitele v souvislosti s touto pojistnou událostí.
Náhradu škody poskytuje pojistitel poškozenému na základě jeho žádosti. Pojištěný nemůže úplně ani částečně uznat nebo uspokojit jakýkoli nárok z titulu odpovědnosti za škodu bez předcházejícího souhlasu pojišťovny nebo asistenční společnosti. Pokud není možné souhlas pojišťovny nebo asistenční společnosti opatřit a pojištěný nárok z odpovědnosti za škodu uzná a uspokojí, je povinen obstarat pro účely šetření pojišťovně podklady, které prokazují vznik jeho odpovědnosti za škodu a rozsah způsobené škody. Pokud
o náhradě škody rozhoduje soud, je pojistitel povinen plnit až dnem, kdy toto rozhodnutí nabylo právní moci.
Dříve než pojištěný učiní jakékoli přiznání, uznání odpovědnosti, platbu nebo slib, je povinen neprodleně kontaktovat asistenční společnost (viz článek 1.2).
10.3 Výluky z pojištění
Kromě výluk uvedených čl. 2 pojistitel dále není povinen poskytnout plnění:
a) za škody způsobené nesplněním povinnosti odvrátit škodu a zamezit zvýšení už vzniklé škody,
b) za škody způsobené i z nedbalosti zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin,
c) za škody na dopravních prostředcích, které si pojištěný vypůjčil nebo najal a které oprávněně užívá (na základě leasingové nebo nájemní smlouvy nebo obdobného právního titulu),
d) za škody, které nastaly následkem požití alkoholu nebo aplikací omamných nebo psychotropních látek pojištěným,
e) za škody, za které pojištěný odpovídá osobě blízké nebo osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti nebo spolupojištěným osobám,
f) za škody způsobené z činnosti běžné v občanském životě, pokud ke škodní události došlo na věcech v domácnosti, kterou pojištěný navštívil během svého pobytu v cizině (s výjimkou škod způsobených na zdraví),
g) v případě odpovědnosti pojištěného vyplývající z jakékoli smlouvy či dohody s výjimkou případů, kdy pojištěný by byl odpovědný i bez existence takové smlouvy či dohody,
h) v případě převzetí odpovědnosti za škody nad rámec stanovený právními předpisy,
i) za škody vzniklé porušením právní povinnosti pojištěného před počátkem pojištění,
j) za škody, u kterých právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu, nebo stanoví, že pojištění vznikne na základě jiné právní skutečnosti,
k) za škody na věcech, které pojištěný užívá neoprávněně,
l) za škody na věcech, které pojištěný převzal za účelem zpracování, opravy, úpravy, prodeje, úschovy, uskladnění nebo poskytnutí odborné pomoci, dojde-li k jejich poškození, zničení nebo odcizení,
m) za škody na věcech, na kterých pojištěný prováděl objednanou činnost, nebo škody na věcech, které pojištěný dodal jinému, a škoda vznikla tím, že dodané věci byly špatné kvality,
n) za škody, při jejichž uplatnění třetí stranou pojištěný nevznesl námitku promlčení nebo bez souhlasu pojistitele uzavřel dohodu o narovnání nebo uzavřel soudní smír,
o) za škody způsobené na životním prostředí (např. kontaminací vody, půdy, ovzduší, poškozením flóry a fauny apod.),
p) za ušlý zisk,
q) za škody vzniklé při plnění pracovních povinností nebo při výkonu povolání, živnosti či jiné výdělečné činnosti,
r) za škody vzniklé na přenosné spotřební elektronice a fotografických či audiovizuálních přístrojích, pokud jejich příčinou je manipulace s nimi pojištěným,
s) za škody způsobené vlastnictvím, držením nebo používáním zbraní,
t) za škody způsobené vlastnictvím a držením zvířat,
u) za škody způsobené v souvislosti s vlastnictvím, držení, nájmem nebo správou nemovitosti nebo na nemovitosti,
v) za náhradu nemajetkové újmy,
w) za škody způsobené při výkonu profesionálního sportu.
10.4 Povinnosti pojištěného
Kromě povinností uvedených v čl. 3 je pojištěný povinen:
a) vznik škody bez zbytečného odkladu oznámit asistenční společnosti, pokud byl vůči němu uplatněn nárok na náhradu škody, poskytnout veškeré informace o jejím vzniku a řídit se pokyny asistenční společnosti.
b) předložit vyplněný formulář Oznámení škodní události z pojištění zavazadel, odpovědnosti za způsobenou škodu a storna zájezdu,
c) předložit doklady prokazující vznik škodní události (např. policejní protokol, lékařská zpráva apod.),
d) neprodleně sdělit asistenční společnosti, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno trestní řízení proti pojištěnému a asistenční společnost informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení a dále ho neprodleně informovat, že poškozený uplatňuje právo na náhradu škody u soudu,
e) postupovat v řízení o náhradu škody ze škodní události v souladu s pokyny asistenční společnosti, zejména se pojištěný nesmí bez souhlasu asistenční společnosti zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu asistenční společnosti soudní smír; proti případnému rozhodnutí o náhradě škody je pojištěný povinen se včas odvolat, pokud neobdrží jiný pokyn od asistenční společnosti,
f) nesmí bez předchozího souhlasu asistenční společnosti uznat nebo uspokojit jakýkoliv nárok z titulu odpovědnosti za škodu, a to ani částečně,
g) okamžitě informovat poškozeného o svém pojištění odpovědnosti za škodu a snažit se pořídit zápis
o způsobené škodě a jejím rozsahu,
h) pokud došlo ke škodní události za okolností vzbuzujících podezření z trestného činu, nebo byla-li způsobena škoda vyšší než 5 000 Kč, neprodleně oznámit tuto skutečnost policejním nebo jiným orgánům činným v trestním řízení,
i) pokud si to pojistitel nebo asistenční společnost vyžádá, doložit výši vzniklé škody a umožnit prohlídku věci, s níž škodní událost souvisí,
j) pokud má pojištěný nárok proti třetím osobám na náhradu škody, postoupit asistenční společnosti tyto nároky; pokud se pojištěný takových nároků nebo práva k zajištění bez souhlasu asistenční společnosti vzdá, pak je pojistitel zproštěn plnit do té míry, do jaké by mohl požadovat od třetí osoby náhradu,
k) neprodleně oznámit asistenční společnosti, že v souvislosti s danou škodní událostí přijal plnění z jiných pojistných smluv nebo na ně uplatňuje nárok.
11. Pojištění ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním letadlem
Předmětem pojištění jsou náklady vynaložené pojištěným jako mimořádné výdaje nebo škoda na věci, které vznikly pojištěnému v souvislosti s leteckou přepravou, u které je alespoň jedno z míst odletu, mezipřistání nebo příletu mimo území České republiky, v době účinnosti pojištění.
11.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je za podmínek uvedených dále:
a) zpoždění, zrušení nebo zmeškání letu, v jehož důsledku byl pojištěný nucen vynaložit mimořádné výdaje,
b) zpoždění řádně registrovaných zavazadel, v důsledku čehož byl pojištěný nucen vynaložit mimořádné výdaje,
c) ztráta, odcizení, poškození nebo zničení řádné registrovaných zavazadel.
Pojistitel uhradí pojištěnému vynaložené mimořádné náklady nebo vzniklou škodu na věci v rozsahu a do limitů dále uvedených.
Oprávněnou osobou v pojištění pro případ nesnází při cestě pravidelnou leteckou dopravou je pojištěný, který vynaložil mimořádné náklady nebo kterému vznikla škoda na věci.
11.2 Pojistné plnění
11.2.1 Zpoždění letu, zrušení letu
Pokud je odlet pojištěného opožděn oproti údaji letového řádu o čtyři hodiny nebo více z důvodu stávky, provozních důvodů, nepřízně počasí nebo selhání stroje, nebo pokud je takový let zrušen a pojištěnému není poskytnuta žádná alternativní doprava do čtyř hodin od takového plánovaného odletu, pojistitel uhradí do výše limitu pojistného plnění pojištěnému výdaje, které vynaložil na stravu, občerstvení, hotelové ubytování a výdaje na cestu z letiště do náhradního ubytování a zpět k náhradnímu odletu. Pro každého z pojištěných je limitem pojistného plnění 30 000 Kč při každé pojistné události. Výdaje budou uhrazeny na základě originálů účtů za příslušné zboží a služby.
11.2.2 Zpoždění zavazadel
Pokud řádně registrovaná zavazadla přepravovaná leteckou společností nejsou doručena pojištěnému do šesti hodin po jeho příletu do místa cíle, které se nalézá mimo území České republiky (tedy nikoli při návratu do České republiky), pojistitel uhradí pojištěnému výdaje na nákup nezbytného oblečení a toaletních potřeb do výše limitu pojistného plnění. Pro každého pojištěného je limitem pojistného plnění 30 000 Kč při každé pojistné události. Výdaje budou uhrazeny na základě originálů účtů za příslušné zboží.
11.2.3 Ztráta, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel
V případě ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řádně registrovaných zavazadel dopravovaných spolu s pojištěným realizovaným letem, a to během doby, po kterou je za ně odpovědný letecký přepravce, bude pojištěnému vyplaceno pojistné plnění představující náhradu vzniklé škody za ztracená, odcizená, poškozená nebo zničená osobní zavazadla a věci osobní potřeby.
Pro určení výše škody se vychází z časové ceny pojištěných věcí bezprostředně před pojistnou událostí. Pokud již pojistitel plnil za zpoždění zavazadla, vyplatí pro případ následné ztráty takového zavazadla jen případný rozdíl mezi škodou vzniklou ztrátou zavazadla a částkou již vyplacenou.
Pojistné plnění podle tohoto článku bude poskytnuto ve výši přesahující částku náhrady škody poskytnutou v souvislosti s takovou škodnou událostí příslušným leteckým přepravcem.
Pro každého pojištěného je limitem pojistného plnění 100 000 Kč při každé pojistné události.
Pojistné plnění v souvislosti s poškozením zavazadel bude poskytnuto ve výši nákladů na opravu takových zavazadel, je-li oprava možná.
V případě, že budou nalezena zavazadla (včetně jejich obsahu), v souvislosti s jejichž ztrátou již pojistitel poskytnul pojistné plnění, je pojištěný povinen takové pojistné plnění nebo jeho příslušnou část pojistiteli vrátit.
Xxxxxxxxx se pokládá za ztracené teprve po uplynutí minimální lhůty pro tyto případy stanovené příslušným leteckým dopravcem, avšak alespoň po uplynutí 21 dnů.
11.2.4 Zmeškání odletu
Pokud v důsledku pozdního příletu pojištěný v místě přestupu zmešká navazující spojení letu a žádná jiná alternativa dopravy mu není během 4 hodin po skutečném příletu letadla k dispozici, pojistitel uhradí do výše limitu pojistného plnění pojištěnému výdaje, které vynaložil na stravu, občerstvení, hotelové ubytování a výdaje na cestu z letiště do náhradního ubytování a zpět k náhradnímu odletu v době mezi plánovaným a skutečným časem odletu. Pro každého z pojištěných je limitem pojistného plnění 30 000 Kč při každé pojistné události. Výdaje budou uhrazeny na základě originálů účtů za příslušné zboží a služby.
11.3 Výluky z pojištění
11.3.1 Výluky v případě zpoždění letu a zrušení letu
Výdaje nebudou uhrazeny:
a) pokud se pojištěný řádně nezaregistruje u vstupní přepážky, není-li to znemožněno z důvodu stávky nebo z provozních důvodů,
b) pokud bylo zpoždění způsobeno stávkou nebo provozními důvody, které existovaly nebo byly předem oznámeny přede dnem registrace,
c) pokud je zpoždění způsobeno zrušením letu v důsledku nařízení civilního leteckého úřadu nebo podobné autority v jakékoli zemi,
d) pokud se pojištěný rozhodne zrušit cestu před svým odletem.
11.3.2 Výluky v případě zpoždění zavazadel
Pojištění se nevztahuje na:
a) lety končící v České republice,
b) případy, kdy pojištěný nepředloží písemné potvrzení o zpoždění zavazadel od leteckého dopravce,
c) zpoždění způsobené odbavováním celními úřady,
d) náhradu výdajů vynaložených později než 3 dny po příletu pojištěného,
e) náhradu výdajů vynaložených následně po dodání zavazadel přepravcem pojištěnému.
11.3.3 Výluky v případě ztráty, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel
11.3.3.1 Pojistitel není povinen poskytnout plnění:
a) pokud zavazadla byla zabavena celním úřadem nebo jiným státním orgánem,
b) pokud pojištěný neučinil dostatečná opatření na záchranu či znovuzískání ztracených zavazadel,
c) pokud pojištěný neuvědomil příslušné orgány leteckého dopravce o chybějících zavazadlech a nevyplnil hlášení o majetkových nesrovnalostech bezprostředně po příletu.
11.3.3.2 Pojistitel neposkytne náhradu za:
a) poškození, zničení nebo ztrátu finanční hotovosti, osobních, administrativních nebo obchodních dokumentů, vzorků (např. obchodní nebo vědecký materiál apod.), cestovních šeků, platebních karet, letenek, jízdenek, voucherů, poukázek na pohonné hmoty, stravovacích poukázek, věcí zvláštní hodnoty (např. sportovní vybavení, hudební nástroje, drahé kovy, šperky, sbírky, umělecké a historické předměty apod.), porcelánu, keramických, skleněných nebo jiných křehkých předmětů, zboží podléhajícího rychlé zkáze, umělý chrup, kontaktní čočky, tabákové výrobky a alkohol.
b) škody způsobené opotřebováním, postupným chátráním, skrytou vadou nebo poškozením, špatným stavem zavazadel a škody způsobené před škodní událostí,
c) škody způsobené konfiskací nebo zničením na příkaz úřadů,
d) audiovizuální techniku, výpočetní techniku a jinou elektroniku včetně jejich příslušenství s výjimkou fotoaparátů, přenosných počítačů, dalekohledů, videokamer a jejich příslušenství,
e) datové, zvukové či obrazové záznamy na jakýchkoliv nosičích informací,
f) škody, které budou nahrazeny leteckým dopravcem nebo jinou osobou z titulu její odpovědnosti.
Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
11.4 Povinnosti pojištěného
11.4.1 Povinnosti v případě zpoždění letu nebo zpoždění zavazadel
Pojištěný je povinen předložit:
a) písemné oznámení škodní události,
b) kopie letenek a údaje o letu (jméno leteckého dopravce, číslo letu, letiště odletu, letiště příletu a časy podle letového řádu),
c) osvědčení leteckého dopravce potvrzující skutečné zpoždění odletu,
d) osvědčení leteckého dopravce potvrzující skutečné zpoždění dodání zavazadel po příletu,
e) visačky (kupony) zpožděných zavazadel poskytované leteckým dopravcem nebo jejich kopie,
f) účtenky všech nezbytně nutných výdajů způsobených zpožděním odletu, případně zpožděním zavazadel.
11.4.2 Povinnosti v případě ztráty, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel
Pojištěný je povinen předložit:
a) vyplněný formulář Oznámení škodní události z pojištění zavazadel, odpovědnosti za způsobenou škodu a storna zájezdu,
b) kopie letenek a údaje o letu (jméno leteckého dopravce, číslo letu, letiště odletu, letiště příletu a časy podle letového řádu),
c) visačky (kupony) příslušných zavazadel poskytované leteckým dopravcem nebo jejich kopie,
d) originály hlášení o majetkových nesrovnalostech potvrzené leteckým dopravcem,
e) kopie potvrzení leteckého dopravce nebo jiné osoby o výši náhrady, kterou poskytla za ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení zavazadel, případně o odmítnutí odpovědnosti za škodu na přepravovaných zavazadlech,
f) všechny údaje o utrpěné škodě a všechny údaje o nákladech, za něž je požadována náhrada.
12. Zrušení cesty
Pojištění se sjednává pro případ nepředvídatelného zrušení závazně objednané a zaplacené cesty z důvodů uvedených dále.
12.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je zrušení závazně objednané a zaplacené cesty (ubytování, doprava, příp. jiné náklady) před odjezdem z důvodu:
a) úrazu nebo nemoci pojištěného, v jehož důsledku je v době plánovaného odjezdu na cestu hospitalizován nebo mu jeho ošetřující lékař nedoporučí odcestovat
b) úmrtí pojištěného nebo osoby jemu blízké
c) znásilnění pojištěného nebo osoby jemu blízké oznámené orgánu činnému v trestním řízení
d) předvolání pojištěného k soudu, prokáže-li pojištěný, že předvolání obdržel až po zaplacení cesty a soud nepřijme omluvu pojištěného z účasti na soudním jednání z důvodu plánované cesty
e) vážného poškození bydliště pojištěného nebo prostor určených k provozování podnikatelské činnosti pojištěného živelnou událostí nebo trestným činem třetí osoby, je-li přítomnost pojištěného v době plánovaného odjezdu prokazatelně nezbytná.
12.2 Pojistné plnění
Pojistitel uhradí doložené nevratné náklady na zakoupení zájezdu, letenky, jízdenky, rezervace ubytování nebo služeb, které vznikly v souvislosti s pojistnou událostí, avšak pouze v případě, že pojištěnému nevznikne právo na jejich náhradu vůči třetí osobě. Pro každého pojištěného je limitem pojistného plnění 200 000 Kč při každé pojistné události.
Za součást pojistného plnění se považují též skutečně vzniklé storno poplatky vynaložené nejvýše jedním dalším pojištěným spolucestujícím, kterému pojistná událost nevznikla a který by se jinak mohl zájezdu zúčastnit. Omezení počtu dalších pojištěných spolucestujících se nevztahuje na osoby ve vztahu partner/partnerka, děti, rodiče, prarodiče a sourozenci.
12.3 Výluky z pojištění
12.3.1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, kdy:
a) cesta byla zrušena pro nemoc nebo úraz, které byly pojištěnému známy v době zaplacení cesty
b) pojištěný mohl již při zaplacení cesty vznik pojistné události předvídat
c) cesta byla zrušena z důvodu změny cestovního plánu, neobdržení víza nebo nemožnosti čerpat dovolenou
d) pojištěný se nedostavil k odjezdu, zmeškal jej nebo byl ze zájezdu vyloučen.
12.3.2 Pojištění se nevztahuje na:
a) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány až poté, kdy se pojištěný dověděl o důvodu zrušení cesty,
b) porušení závazků nebo úpadku poskytovatele nebo zprostředkovatele služeb cestovního ruchu.
12.4 Povinnosti pojištěného 12.4.1
Nastane-li některá ze situací uvedených v ustanovení článku 12.1 a je-li zřejmé, že účast na cestě proto musí být zrušena, je pojištěný povinen:
a) ihned nahlásit pojistiteli, že nastala skutečnost, pro kterou bude nutné účast na cestě zrušit
b) bez zbytečného odkladu, nejpozději následující pracovní den zrušit účast na cestě
c) předložit pojistiteli vyplněný formulář Oznámení škodní události z pojištění zavazadel, odpovědnosti za způsobenou škodu a storna zájezdu, doložit náklady na zakoupení či závaznou rezervaci cesty, kopii potvrzení pracovní neschopnosti nebo propouštěcí zprávy z nemocnice, popř. jiné potvrzení podle důvodu zrušení účasti na zájezdu (úmrtní list, potvrzení policie apod.), případně jiné doklady, které si pojistitel vyžádá.
12.4.2
V případě porušení povinností v odstavci 12.4.1 je pojistitel oprávněn pojistné plnění úměrně tomu snížit nebo odmítnout.
13. Pojištění sportovního vybavení a elektroniky
Pojištění se sjednává pro případ odcizení sportovního vybavení a elektroniky za podmínek dále stanovených.
13.1 Pojistná událost
Pojistnou událostí je odcizení sportovního vybavení nebo elektroniky za podmínky oznámení takového odcizení policii či obdobnému orgánu.
Odcizením se pro účely tohoto pojištění rozumí vznik škody na pojištěných věcech prokazatelně touto formou:
a) loupeže, tj. odcizením, při němž pachatel použil násilí nebo výhrůžky bezprostředního násilí,
b) krádeže.
Pojištění se nevztahuje na krádež pojištěné věci, při které nebylo prokázáno překonání překážky chránící pojištěnou věc před krádeží. Toto se nevztahuje na krádež pojištěné věci odložené na místě k tomu určeném nebo obvyklém.
13.2 Místo pojištění
Místem pojištění jsou:
a) nemovitost oprávněně užívaná pojištěným, nezávisle na tom, zda ji pojištěný užívá k trvalému bydlení či rekreačním účelům,
b) uzamykatelné vedlejší místnosti a prostory, které jsou určené k výlučnému užívání pojištěným (např. sklepní kóje, půdní kóje, komora, garáž, balkón, lodžie) a nacházejí se v téže budově jako byt oprávněně užívaný pojištěným nebo na pozemku příslušejícím k této budově (dále jen
„nebytový prostor“). Jde-li o rodinný dům, podmínka výlučného užívání nebytového prostoru pojištěným neplatí,
c) společné uzamykatelné prostory bytového domu (např. kolárna), ve kterém se nachází byt oprávněně užívaný pojištěným (dále jen „společný bytový prostor“),
d) samostatný nebytový prostor oprávněně užívaný pojištěným.
Pojištění se vztahuje i na pojistné události, při nichž škoda na pojištěné věci vznikla jinde než v místě pojištění. Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že pojištěný v době vzniku škody:
a) měl pojištěnou věc na sobě, při sobě nebo u sebe,
b) pojištěnou věc odložil na místě k tomu určeném nebo obvyklém (jde o krátkodobé a účelné přerušení užívání věci – např. po dobu návštěvy nákupního, stravovacího, sportovního nebo zdravotnického zařízení, při kterém je věc odložena v bezprostřední blízkosti místa, kde se pojištěný po dobu přerušení užívání věci nachází),
c) pojištěnou věc uložil v ubytovacím zařízení (hotel, penzion, kolej, ubytovna, pronajatý apartmán apod.),
d) přepravovanou pojištěnou věc ponechal ve vozidle nebo v zařízení pro přepravu,
e) pojištěnou věc předal za účelem poskytnutí služby (do opravny, veřejnému dopravci apod.)
13.3 Pojistné plnění
Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši nové hodnoty věci, tj. částky potřebné k pořízení nové věci stejného druhu a parametrů, za ceny v místě bydliště pojištěného obvyklé
Výše pojistného plnění za všechny pojistné události z pojištění sportovního vybavení během jednoho kalendářního roku je omezena limitem pojistného plnění 150 000 Kč, přičemž
• sublimit pro jednu pojistnou událost činí 75 000 Kč
Výše pojistného plnění za všechny pojistné události z pojištění elektroniky během jednoho kalendářního roku je omezena limitem pojistného plnění 150 000 Kč, přičemž:
• sublimit pro jednu pojistnou událost činí 75 000 Kč
13.4 Výluky z pojištění
Mimo výluk uvedených v článku 2 se pojištění dále nevztahuje na škody vzniklé:
a) úmyslně nebo zanedbáním obvyklé péče nebo ochrany ze strany pojištěného,
b) zabavením, odnětím, poškozením nebo zničením ze strany státních orgánů.
13.5 Povinnosti pojištěného
Pojištěný je povinen:
a) předložit vyplněný formulář Oznámení škodní události z pojištění zavazadel, odpovědnosti za způsobenou škodu a storna zájezdu a pojištění elektroniky a, sportovního vybavení,
b) předložit veškeré doklady prokazující vznik škodní události zejména doklad prokazující oznámení škodní události policii nebo obdobnému orgánu,
c) postupovat v řízení o náhradu škody ze škodní události vůči škůdci v souladu s pokyny asistenční společnosti.
14. Asistenční služby Lifestyle Concierge
a) Asistenční služba zajistí na žádost pojištěného rezervace vstupenek do divadla, na koncerty a na sportovní utkání. Dále pak rezervace v ubytovacím zařízení: hotely, apartmány, podnájmy, chatky a v restauračních zařízeních.
b) Pro zajištění komfortu při cestách asistenční služba zajistí na žádost pojištěného rezervace a jízdní doklady pro přepravní prostředky místních i mezinárodních spojů (autobus, vlak, letecká přeprava, trajekty) nebo zabezpečí pronájem vozidla.
c) V případě potřeby žádosti pojištěného zabezpečí asistenční služba tlumočnické, překladatelské, průvodcovské nebo doprovodné služby.
Kulturní informace
a) V případě zájmu pojištěného poskytne asistenční služba informace o místních kulturních a sportovních událostech a akcích požadovaného charakteru. Na požádání zjistí v konkrétní lokalitě kulturní, zábavná a sportovní střediska a poskytne jejich programy.
Donáškové služby
a) Asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje nákup požadovaných předmětů a s nimi související donáškové služby na kterékoliv místo ve světě za účelem jejich doručení požadované osobě.
b) Asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje doručení květin, dárkových předmětů, pokrmů a nápojů.
c) Asistenční služba dále na žádost pojištěného zorganizuje doručení předem zajištěné hotovosti až do výše 1000 €.
d) Doručení na požadované místo je dále zabezpečeno pro rezervované vstupenky, letenky, jízdenky, zapomenuté doklady a kreditní karty nebo v případě jejich ztracení náhradní doklady.
Objednávka externích služeb
a) Na žádost pojištěného zorganizuje asistenční služba objednávku doprovodu do společnosti, služby osobní ochrany nebo detektivních služeb.
b) V případě potřeby asistenční služba vyhledá kontakty a adresy na pojištěným žádané dodavatele externích služeb.
Business service
a) V rámci obchodních aktivit pojištěného zabezpečí asistenční služba pro pojištěného veškeré potřebné náležitosti, jako jsou zajištění sekretariátu, tlumočníků, překladatelů a konferenčních služeb, pronájem prostor pro jednání, obstarání kancelářských potřeb jako jsou telefon, fax, počítač či projektor.
b) Asistenční služba dále předá potřebné zprávy obchodnímu partnerovi pojištěného.
Cash emergency
a) V případě ztráty nebo krádeže hotovosti, cestovních šeků, kreditních a platebních karet nebo v případě, že v místě, kde se pojištěný nachází, nejsou k dispozici žádné banky nebo bankomaty, doručí asistenční služba pojištěnému hotovost až do výše 100 000 Kč. Tato hotovost bude účtována k tíži karty pojištěného a bude podléhat předchozímu schválení ze strany vydavatele této karty.
PŘÍLOHA: KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
Zásady pro hodnocení trvalých následků úrazu
1. Výše plnění za trvalé následky úrazu se určuje podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané Komerční pojišťovnou (dále jen Klasifikace). Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro trvalé následky způsobené úrazem, který pro jednotlivá poškození odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty.
2. Stanoví-li Klasifikace procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu trvalých následků, které byly pojištěnému úrazem způsobeny.
3. Zanechá-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví se celkové trvalé následky součtem procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
4. Týkají-li se jednotlivé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu, nebo jejich části, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentním podílem stanoveným v Klasifikaci pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojišťovna své plnění za trvalé následky úrazu o procentní podíl odpovídající rozsahu předchozího poškození určenému procentním podílem podle Klasifikace.
6. V případech, kdy není zjištěný trvalý následek v Klasifikaci uveden, popř. svým charakterem přesně nenaplňuje znění dané položky v Klasifikaci, se pojišťovna opírá o stanovisko svého posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení ve výši procentního podílu odpovídajícímu obdobnému poškození v Klasifikaci uvedenému, popř. stanoví procentní hodnocení úměrně k závažnosti tělesného poškození.
7. Výši plnění určuje pojišťovna na základě lékařské zprávy o výsledku prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny, popř. na základě lékařských zpráv dokumentujících aktuální stav a rozsah trvalých následků. Prohlídku ke zjištění rozsahu trvalých následků zabezpečí pojišťovna na vlastní náklady.
8. Jizvy v obličeji a na krku lze hodnotit bez prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny na základě doložené fotodokumentace a popisu jizvy pojištěným. Pojišťovna si však vyhrazuje právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků posudkovým lékařem pojišťovny.
9. Pokud úraz zanechá pojištěnému jako trvalý následek ztrátu části nebo celého prstu ruky nebo nohy, je možné stanovit výši plnění bez prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny na základě žádosti pojištěného doložené fotodokumentací trvalého následku, lékařských zpráv a RTG dokumentace. Pojišťovna si však vyhrazuje právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků posudkovým lékařem pojišťovny.
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ | ||
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu | ||
001 | do 10 cm2 | 5 % |
002 | nad 10 cm2 | 15 % |
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy | ||
003 | lehkého stupně | do 20 % |
004 | středního až těžkého stupně | 21-100 % |
Traumatická porucha lícního nervu | ||
005 | lehkého stupně | do 10 % |
006 | středního až těžkého stupně | 11-20 % |
007 | Traumatická poškození trojklanného nervu podle stupně | do 20 % |
008 | Poškození obličeje a ostatních částí hlavy a krku provázené funkčními poruchami | do 15 % |
Jizva v obličeji a na krku délky | ||
009 | od 1 cm do 2 cm2 | 1 % |
010 | za každý další započatý cm | 0,5 % |
Maximální výše plnění za jednu jizvu je 10 %. | ||
011 | Částečné odstranění dolní čelisti (zdvižení celé sekce o 1/2 maxilární kosti) | 15-40 % |
POŠKOZENÍ NOSU NEBO ČICHU | ||
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní | ||
012 | bez významné poruchy nosní průchodnosti | do 3 % |
013 | s významnou poruchou nosní průchodnosti | 4-10 % |
014 | Poúrazové proděravění nosní přepážky | 5 % |
Ztráta části nebo celého nosu | ||
015 | bez poruch dýchání | do 20 % |
016 | s poruchou dýchání | do 25 % |
Při hodnocení dle položek 012 - 014 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položek 015 – 016. | ||
017 | Chronický atrofický zánět sliznice nosní - poleptání nebo popálení | 10 % |
018 | Ztráta čichu | 10 % |
ÚRAZY OKA NEBO POŠKOZENÍ ZRAKU | ||
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků na jednom oku činit více než 35 %, na druhém oku více než 65 %, na obou očích více než 100 %. Trvalá poškození uvedená v pol. 020, 026 až 029, 032, 035 a 036 se však hodnotí i nad tuto hranici. | ||
019 | Následky očních zranění, jež měla za následek snížení zrakové ostrosti se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1. | |
020 | Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5 % |
Ztráta čočky | ||
021 | na jednom oku | 3 % |
022 | u obou očí | 6 % |
Pokud dojde k náhradě nitrooční čočkou, připočítá se hodnocení za poruchu akomodace. | ||
023 | Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů podle stupně | do 25 % |
024 | Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2. | |
025 | Ostatní omezení zorného pole se určí podle počtu % ztráty zorného pole | |
Porušení průchodnosti slzných cest | ||
026 | na jednom oku | 5 % |
027 | na obou očích | 10 % |
Chybné postavení brv operativně nekorigované | ||
028 | na jednom oku | 5 % |
029 | na obou očích | 10 % |
030 | Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí dle visu bez stenopeické korekce podle pomocné tabulky č. 1. | |
031 | Rozšíření a ochrnutí zornice u vidoucího oka | 3 % |
032 | Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost nebo ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu), pro každé oko | 5 % |
Traumatická porucha akomodace | ||
033 | jednostranná (hodnotí se do 50 let věku) | 8 % |
034 | oboustranná (hodnotí se do 45 let věku) | 5 % |
Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigoavaný | ||
035 | jednostranný | 8 % |
036 | oboustranný | 16 % |
Při hodnocení dle položky 035 a 036 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 032. | ||
037 | Ptosa horního víčka operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici u vedoucího oka, hodnotí se dle pomocné tabulky č. 2. | |
POŠKOZENÍ UŠÍ NEBO PORUCHA SLUCHU | ||
038 | Deformace nebo částečná ztráta jednoho boltce | 5 % |
039 | ztráta jednoho boltce | 10 % |
040 | ztráta obou boltců | 15 % |
041 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 5 % |
042 | Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek úrazu | 8 % |
Nedoslýchavost jednostranná | ||
043 | lehkého stupně | 2 % |
044 | středního stupně | 4 % |
045 | těžkého stupně | 5 -10 % |
Nedoslýchavost oboustranná | ||
046 | lehkého stupně | 5 % |
047 | středního stupně | 18 % |
048 | těžkého stupně | 19-30 % |
Ztráta sluchu | ||
049 | jednoho ucha při zachované funkci druhého ucha | 12 % |
050 | jednoho ucha při snížené funkci druhého ucha | 22 % |
051 | oboustranná jako následek jediného úrazu | 40 % |
Porucha labyrintu | ||
052 | jednostranná podle stupně | do 20 % |
053 | oboustranná podle stupně | 21-40 % |
POŠKOZENÍ CHRUPU | ||
Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu zdravých vitálních zubů pouze, nastane- li působením zevního násilí. | ||
Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů pojistitel plnění neposkytuje. | ||
Ztráta | ||
054 | jednoho zubu | 1 % |
055 | každého dalšího zubu | 1 % |
056 | vitality zubu | 1 % |
057 | Deformita frontálních zubů následkem prokázaného úrazu dočasných (mléčných) zubů, za každý poškozený stálý zub | 1 % |
058 | Obroušení pilířových zubů pod korunky fixních náhrad nebo sponových zubů snímacích náhrad pro zuby ztracené úrazem, za každý obroušený zub | 0,5 % |
POŠKOZENÍ JAZYKA | ||
059 | Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi (jen pokud se již nehodnotí podle pol. 064 a 065) | 5 % |
060 | Ztráta chuti podle rozsahu | do 10 % |
ÚRAZY KRKU | ||
Zúžení hrtanu nebo průdušnice | ||
061 | lehkého stupně | 10 % |
062 | středního stupně | 15 % |
063 | těžkého stupně | 16-30 % |
064 | Poúrazové poruchy hlasu (chraptivost, skřehotání, přeskakování hlasu) | do 15 % |
065 | Ztráta hlasu (afonie) | 30 % |
Při hodnocení dle položek 063 - 065 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 066 a naopak. | ||
066 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně souvisejících funkčních poruch (např. ztráta hlasu) | 50 % |
ÚRAZY HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE NEBO JÍCNU | ||
067 | Poúrazová deformita jednoho nebo obou prsů | do 10 % |
Amputace jednoho nebo obou prsů následkem úrazu | ||
068 | u žen do 45 let | do 28 % |
069 | u žen nad 45 let | do 18 % |
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené | ||
070 | lehkého stupně | 5 % |
071 | středního stupně | 10 % |
072 | těžkého stupně | 20 % |
Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu porušení funkce | ||
073 | jednostranné | do 40 % |
074 | oboustranné | do 80 % |
075 | Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) a klinicky ověřené - podle stupně porušení funkce | do 80 % |
076 | Píštěl jícnu | 25 % |
Poúrazové zúžení jícnu | ||
077 | lehkého stupně | 8 % |
078 | středního stupně | 22 % |
079 | těžkého stupně | 23-50 % |
ÚRAZY BŘICHA A TRÁVICÍCH ORGÁNŮ | ||
080 | Poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu | do 10 % |
081 | Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce | do 80 % |
Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží | ||
082 | částečná | do 12 % |
083 | úplná | 20 % |
084 | Úrazem vynucené trvalé vyústění tenkého nebo tlustého střeva břišní stěnou (stomie) | 40 % |
Porucha konečníku v důsledku úrazu, poúrazové zúžení konečníku nebo řiti | ||
085 | lehkého stupně | 5 % |
086 | středního stupně | 12 % |
087 | těžkého stupně | 13-30 % |
Nedomykavost řitních svěračů | ||
088 | částečná | 15 % |
089 | úplná | 40 % |
ÚRAZY MOČOVÝCH A POHLAVNÍCH ORGÁNŮ | ||
Ztráta jedné ledviny | ||
090 | při funkčnosti druhé ledviny | 25 % |
091 | při snížené funkčnosti druhé ledviny | 40 % |
092 | při nefunkčnosti druhé ledviny | 60 % |
093 | Ztráta obou ledvin | 60 % |
Ztráta části ledviny | ||
094 | při funkčnosti druhé ledviny | 15 % |
095 | při nefunkčnosti druhé ledviny | 50 % |
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce | ||
096 | lehkého stupně | do 10 % |
097 | středního stupně | do 15 % |
098 | těžkého stupně | do 40 % |
099 | Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin | 15-50 % |
Hodnocení dle této položky lze použít, nešlo-li o přímé poranění ledvin nebo močových cest (např. při poranění páteře, míchy nebo mozku). | ||
100 | Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat) | 10 % |
Ztráta obou varlat nebo potence | ||
101 | do 50 let | 40 % |
102 | od 50 let do 65 let | 20 % |
103 | nad 65 let | 10 % |
Ztráta nebo závažné deformity pyje | ||
104 | do 50 let | 30 % |
105 | od 50 let do 65 let | 20 % |
106 | nad 65 let | 10 % |
107 | Poúrazová deformace ženských pohlavních orgánů | do 45 % |
ÚRAZY PÁTEŘE A MÍCHY | ||
Omezení hybnosti páteře bez neurologických příznaků | ||
108 | lehkého stupně | do 8 % |
109 | středního stupně | do 20 % |
110 | těžkého stupně | do 40 % |
Při hodnocení dle položek 108 – 110 nelze současně hodnotit podle položek 111 – 113 a naopak. | ||
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce | ||
111 | lehkého stupně | do 20 % |
112 | středního stupně | 21-35 % |
113 | těžkého stupně | 36-100 % |
ÚRAZY PÁNVE | ||
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin | ||
114 | u žen do 45 let | 15-65 % |
115 | u žen přes 45 let | 15-50 % |
116 | u mužů | 15-50 % |
ÚRAZY HORNÍCH KONČETIN | ||
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké, u levorukých platí hodnocení opačné. | ||
Poškození oblasti ramenního kloubu | ||
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu |
nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem | ||
117 | vpravo | 60 % |
118 | vlevo | 50 % |
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) | ||
119 | vpravo | 35 % |
120 | vlevo | 30 % |
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50° - 70°, předpažení 40° - 45° a vnitřní rotace 20°) | ||
121 | vpravo | 30 % |
122 | vlevo | 25 % |
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu včetně omezení rotačních pohybů | ||
lehkého stupně (předpažení neúplné nad 135 °) | ||
123 | vpravo | do 7 % |
124 | vlevo | do 6 % |
středního stupně (vzpažení předpažením do 135°) | ||
125 | vpravo | do 13 % |
126 | vlevo | do 11 % |
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°) | ||
127 | vpravo | do 23 % |
128 | vlevo | do 20 % |
Pakloub kosti pažní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | ||
129 | vpravo | 20 % |
130 | vlevo | 15 % |
131 | Chronický zánět kostní dřeně kosti pažní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky – ortopedicky | 25 % |
Endoprotéza ramenního kloubu | ||
132 | do 50 let | 30 % |
133 | od 50 let do 65 let | 20 % |
V hodnocení dle pol. 132 a 133 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Habituální vykloubení ramene | ||
134 | vpravo | 20 % |
135 | vlevo | 16 % |
Plnění dle pol. 134 a 135 vylučuje právo na plnění za poškození úrazem dalších vymknutí kosti pažní (ramene) podle Klasifikace plnění za poškození úrazem. | ||
Při hodnocení dle pol. 134 a 135 nelze současně hodnotit dle pol. 136 a 137. | ||
Viklavost ramenního kloubu | ||
136 | vpravo | do 15 % |
137 | vlevo | do 10 % |
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární | ||
138 | přední | 3 % |
139 | zadní | 6 % |
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu | ||
140 | vpravo | 4 % |
141 | vlevo | 3 % |
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu | ||
142 | vpravo | 3 % |
143 | vlevo | 2 % |
Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí | ||
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) | ||
144 | vpravo | 30 % |
145 | vlevo | 25 % |
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí úhlu 90° až 95°) | ||
146 | vpravo | 20 % |
147 | vlevo | 16 % |
Omezení pohyblivosti loketního kloubu | ||
lehkého stupně | ||
148 | vpravo | do 6 % |
149 | vlevo | do 5 % |
středního stupně | ||
150 | vpravo | do 12 % |
151 | vlevo | do 10 % |
těžkého stupně | ||
152 | vpravo | do 18 % |
153 | vlevo | do 15 % |
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci - v krajním |
odvrácení nebo přivrácení) | ||
154 | vpravo | 20 % |
155 | vlevo | 16 % |
Omezení přivrácení (pronace) a odvrácení (supinace) předloktí | ||
lehkého stupně | ||
156 | vpravo | do 5 % |
157 | vlevo | do 4 % |
středního stupně | ||
158 | vpravo | do 10 % |
159 | vlevo | do 8 % |
těžkého stupně | ||
160 | vpravo | do 20 % |
161 | vlevo | do 16 % |
Pakloub kosti loketní nebo kosti vřetenní, popř. obou kostí předloktí neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | ||
162 | vpravo | 20 % |
163 | vlevo | 15 % |
164 | Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 20 % |
Viklavost loketního kloubu | ||
165 | vpravo | do 25 % |
166 | vlevo | do 20 % |
Endoprotéza loketního kloubu končetin | ||
167 | do 50 let věku | 30 % |
168 | přes 50 let věku | 20 % |
V hodnocení dle pol. 167 a 168 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu | ||
169 | vpravo | 50 % |
170 | vlevo | 40 % |
Ztráta nebo poškození ruky | ||
Ztráta ruky v zápěstí | ||
171 | vpravo | 50 % |
172 | vlevo | 40 % |
Ztráta všech prstů ruky, (popř. včetně záprstních kostí) | ||
173 | vpravo | 50 % |
174 | vlevo | 40 % |
Ztráta prstů ruky mimo palec, (popř. včetně záprstních kostí) | ||
175 | vpravo | 45 % |
176 | vlevo | 38 % |
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné dlaňové nebo hřbetní ohnutí ruky) | ||
177 | vpravo | do 30 % |
178 | vlevo | do 25 % |
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20-40°) | ||
179 | vpravo | do 20 % |
180 | vlevo | do 17 % |
Pakloub člunkové kosti neřešitelný chirurgicky -ortopedicky | ||
181 | vpravo | 15 % |
182 | vlevo | 12 % |
183 | Chronický zánět kostní dřeně kostí ruky jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 15 % |
Viklavost zápěstí | ||
184 | vpravo | do 12 % |
185 | vlevo | do 10 % |
Omezení pohyblivosti zápěstí | ||
lehkého stupně | ||
186 | vpravo | do 6 % |
187 | vlevo | do 5 % |
středního stupně | ||
188 | vpravo | do 12 % |
189 | vlevo | do 10 % |
těžkého stupně | ||
190 | vpravo | do 20 % |
191 | vlevo | do 17 % |
Poškození palce | ||
Ztráta koncového článku palce | ||
192 | vpravo | do 9 % |
193 | vlevo | do 7 % |
Ztráta obou článků palce | ||
194 | vpravo | do 18 % |
195 | vlevo | do 15 % |
Ztráta palce se záprstní kostí | ||
196 | vpravo | do 25 % |
197 | vlevo | do 21 % |
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) | ||
198 | vpravo | 8 % |
199 | vlevo | 7 % |
v hyperextensi |
200 | vpravo | 7 % |
201 | vlevo | 6 % |
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) | ||
202 | vpravo | 6 % |
203 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost základního kloubu palce | ||
204 | vpravo | 6 % |
205 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) | ||
206 | vpravo | 9 % |
207 | vlevo | 7 % |
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) | ||
208 | vpravo | 6 % |
209 | vlevo | 5 % |
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení | ||
210 | vpravo | do 25 % |
211 | vlevo | do 21 % |
Při hodnocení dle pol. 192 - 211 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce palce. | ||
Porucha úchopové funkce palce | ||
lehkého stupně | ||
212 | vpravo | 2 % |
213 | vlevo | 1 % |
středního stupně | ||
214 | vpravo | do 6 % |
215 | vlevo | do 4 % |
těžkého stupně | ||
216 | vpravo | do 10 % |
217 | vlevo | do 8 % |
Poškození ukazováku | ||
Ztráta koncového článku ukazováku | ||
218 | vpravo | do 5 % |
219 | vlevo | do 4 % |
Ztráta dvou článků ukazováku | ||
220 | vpravo | do 10 % |
221 | vlevo | do 8 % |
Ztráta všech tří článků ukazováku | ||
222 | vpravo | do 12 % |
223 | vlevo | do 10 % |
Ztráta ukazováku se záprstní kostí | ||
224 | vpravo | do 16 % |
225 | vlevo | do 13 % |
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení | ||
226 | vpravo | do 12 % |
227 | vlevo | do 10 % |
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí | ||
228 | vpravo | 15 % |
229 | vlevo | 12 % |
Při hodnocení dle položek 218 - 229 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce ukazováku. | ||
Postavení ukazováku brání ve funkci sousedních prstů | ||
212 | vpravo | 3 % |
213 | vlevo | 2 % |
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do dlaně chybí: | ||
1 cm až 2 cm | ||
232 | vpravo | do 4 % |
233 | vlevo | do 3 % |
přes 2 cm do 3 cm | ||
234 | vpravo | do 6 % |
235 | vlevo | do 4 % |
přes 3 cm do 4 cm | ||
236 | vpravo | do 10 % |
237 | vlevo | do 8 % |
přes 4 cm | ||
238 | vpravo | do 12 % |
239 | vlevo | do 10 % |
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci | ||
240 | vpravo | 2 % |
241 | vlevo | 1 % |
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||
Ztráta koncového článku prstu | ||
242 | vpravo | 3 % |
243 | vlevo | 2 % |
Ztráta dvou článků prstu | ||
244 | vpravo | do 5 % |
245 | vlevo | do 4 % |
Ztráta tří článků prstu | ||
246 | vpravo | do 8 % |
247 | vlevo | do 6 % |
Ztráta celého prstu s příslušnou kostí |
záprstní | ||
248 | vpravo | do 9 % |
249 | vlevo | do 7 % |
Při hodnocení dle položek 242 - 249 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce prostředníku, prsteníku, malíku. | ||
Postavení jednoho prstu brání ve funkci sousedních prstů | ||
250 | vpravo | 3 % |
251 | vlevo | 2 % |
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí: | ||
1 cm až 2 cm | ||
252 | vpravo | 2 % |
253 | vlevo | 1 % |
přes 2 cm do 3 cm | ||
254 | vpravo | 3 % |
255 | vlevo | 2 % |
přes 3 cm do 4 cm | ||
256 | vpravo | do 5 % |
257 | vlevo | do 4 % |
přes 4 cm | ||
258 | vpravo | do 8 % |
259 | vlevo | do 6 % |
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů prstu při neporušené úchopové funkci prstu | ||
260 | vpravo | 2 % |
261 | vlevo | 1 % |
Traumatické poruchy nervů horní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické | ||
Traumatická porucha nervu axillárního | ||
262 | vpravo | do 30 % |
263 | vlevo | do 25 % |
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního | ||
s postižením všech inervovaných svalů | ||
264 | vpravo | do 45 % |
265 | vlevo | do 37 % |
se zachováním funkce trojhlavého svalu | ||
266 | vpravo | do 35 % |
267 | vlevo | do 27 % |
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů | ||
268 | vpravo | do 15 % |
269 | vlevo | do 12 % |
Traumatická porucha nervu muskulokutanního | ||
270 | vpravo | do 25 % |
271 | vlevo | do 15 % |
Traumatická porucha distálního kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||
272 | vpravo | do 40 % |
273 | vlevo | do 33 % |
Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého ohybače prstů | ||
274 | vpravo | do 30 % |
275 | vlevo | do 25 % |
Traumatická porucha středního nervu s postižením všech inervovaných svalů | ||
276 | vpravo | do 35 % |
277 | vlevo | do 30 % |
Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením převážně thenarového svalstva svalů | ||
278 | vpravo | do 10 % |
279 | vlevo | do 8 % |
Traumatická porucha senzitivní větve středního nervu na zápěstí s postižením citivosti | ||
280 | vpravo | do 15 % |
281 | vlevo | do 10 % |
Dle položek 280 a 281 lze přiměřeně hodnotit i poranění středního nervu na dlani a prstech. | ||
Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní) | ||
282 | vpravo | do 60 % |
283 | vlevo | do 50 % |
ÚRAZY DOLNÍCH KONČETIN | ||
Poúrazová ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | ||
284 | bez funkční protézy | 60 % |
285 | s funkční protézou | 50 % |
286 | Pakloub kosti stehenní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 25 % |
287 | Nekrosa hlavice kosti stehenní | 40 % |
Endoprotéza kyčelního kloubu | ||
288 | do 45 let věku | 45 % |
289 | nad 45 let věku | 40 % |
V hodnocení dle pol. 288 a 289 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
290 | Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 25 % |
Zkrácení jedné dolní končetiny | ||
291 | o 1 cm až 2 cm | do 3 % |
292 | přes 2 cm do 4 cm | do 10 % |
293 | přes 4 do 6 cm | do 15 % |
294 | přes 6 cm | do 25 % |
Součet hodnocení dle pol. 285 - 294 nemůže přesáhnout hodnocení dle pol. 284. | ||
295 | Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG, CT, MR). Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny (s funkční protézou). | 5 % |
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat relativní zkrácení končetiny. | ||
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu | ||
296 | v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) | 40 % |
297 | v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) | 30 % |
Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu | ||
298 | lehkého stupně | do 15 % |
299 | středního stupně | do 25 % |
300 | těžkého stupně | do 35 % |
Poškození kolenního kloubu | ||
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení | ||
301 | úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20° | 35 % |
302 | ohnutí nad 30° | 45 % |
303 | Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení | 30 % |
Patelectomie | ||
304 | úplná | 10 % |
305 | částečná | 5 % |
Endoprotéza | ||
306 | do 45 let věku | 35 % |
307 | nad 45 let věku | 30 % |
V hodnocení dle pol. 306 a 307 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu | ||
308 | lehkého stupně | do 10 % |
309 | středního stupně | do 15 % |
310 | těžkého stupně | do 25 % |
Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti | ||
311 | jednoho postranního vazu | do 5 % |
312 | předního zkříženého vazu | do 15 % |
313 | předního i zadního zkříženého vazu | do 25 % |
Při hodnocení viklavosti kolenního kloubu dle pol. 311 - 313 s klinickým nálezem současného omezení pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307). | ||
Trvalé následky po operativním zákroku na meniskách | ||
314 | odstranění jednoho celého menisku | 5 % |
315 | odstranění části jednoho menisku | 2 % |
316 | odstranění obou celých menisků | 10 % |
317 | odstranění částí obou menisků | 7 % |
Při hodnocení trvalých následků po odstranění menisků kolenního kloubu dle pol. 314 - 317 s klinickým nálezem současné viklavosti hodnocené dle pol. 311 - 313 a omezením pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307). | ||
Poškození bérce | ||
Ztráta dolní končetiny v bérci | ||
se zachovalým kolenem bez funkční protézy | ||
318 | nad 45 let věku | 45 % |
319 | do 45 let věku | 50 % |
320 | se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % |
321 | se zachovalým kolenním kloubem s funkční protézou | 35 % |
322 | Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce neřešitelný chirurgicky – ortopedicky | 15 % |
323 | Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích | 15 % |
nutných k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | ||
324 | Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové nebo rotační úchylce za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími metodami – např. RTG, CT, MR) | 5 % |
Úchylky přes 35° se hodnotí jako ztráta dolní končetiny v bérci – pol. 321. | ||
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat relativní zkrácení končetiny. | ||
Poškození v oblasti hlezenního kloubu | ||
325 | Ztráta nohy v hlezenním kloubu se ztrátou patní kosti | 40 % |
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu | ||
326 | artrodézou hlezna | 30 % |
327 | pahýlem v plantární flexi | 35 % |
328 | Ztráta chodidla v Lisfrankově kloubu nebo pod ním | 25 % |
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu | ||
329 | v nepříznivém postavení (dorsální flexe více než 15° nebo plantární flexe více než 35°) | 30 % |
330 | v pravoúhlém postavení | 25 % |
331 | v příznivém postavení nebo po artrodéze v hlezenním kloubu (plantární flexe do 5°) | 20 % |
Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu | ||
332 | lehkého stupně | do 6 % |
333 | středního stupně | do 12 % |
334 | těžkého stupně | do 20 % |
Při hodnocení dle položek 329 – 331 nelze současně hodnotit omezení dle položek 332 - 334 a naopak. |
335 | Úplná ztráta pronace a supinace | 10 % |
336 | Omezení pronace a supinace | do 5 % |
Endoprotéza hlezenního kloubu | ||
337 | do 45 let věku | 30 % |
338 | nad 45 let věku | 25 % |
V hodnocení dle pol. 337 a 338 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | ||
339 | Viklavost hlezenního kloubu | do 15 % |
340 | Ploská noha nebo noha vbočená nebo vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy | do 25 % |
341 | Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu - neřešitelný chirurgicky - ortopedicky | 10 % |
Poškození v oblasti nohy | ||
342 | Ztráta všech prstů nohy | 15 % |
343 | Ztráta obou článků palce nohy | 10 % |
344 | Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 15 % |
345 | Ztráta koncového článku palce nohy | 3 % |
346 | Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku) za každý prst | 2 % |
347 | Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo její částí | 10 % |
348 | Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce - za každý prst | 1 % |
Úplná ztuhlost | ||
349 | mezičlánkového kloubu palce nohy | 3 % |
350 | základního kloubu palce nohy | 7 % |
351 | obou kloubů palce nohy | 10 % |
Poúrazové oběhové a trofické poruchy |
352 | na jedné končetině | do 15 % |
353 | na obou končetinách | do 25 % |
Poúrazové atrofie svalstva končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu | ||
354 | na stehně | do 5 % |
355 | na bérci | do 3 % |
Traumatické poruchy nervů dolní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||
Traumatická porucha nervu | ||
356 | sedacího | do 50 % |
357 | stehenního | do 30 % |
358 | obturatorii | do 20 % |
359 | Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | do 35 % |
360 | Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | 5 % |
361 | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | do 30 % |
362 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 20 % |
363 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 10 % |
RŮZNÉ | ||
Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) | ||
364 | od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu | do 15 % |
365 | nad 15 % tělesného povrchu | do 40 % |
366 | Dekubity v rozsahu od 2 cm | do 15 % |
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
Tabulka č. 1 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
Visus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 |
6/6 | 0 | 3 | 6 | 10 | 13 | 16 | 19 | 22 | 25 | 29 | 32 | 35 |
6/9 | 3 | 7 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 31 | 34 | 37 | 41 |
6/12 | 6 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 30 | 34 | 37 | 41 | 47 |
6/15 | 10 | 13 | 16 | 20 | 23 | 27 | 30 | 34 | 37 | 40 | 44 | 53 |
6/18 | 13 | 16 | 20 | 23 | 26 | 30 | 33 | 37 | 40 | 44 | 47 | 59 |
6/24 | 16 | 19 | 23 | 26 | 30 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 65 |
6/30 | 19 | 23 | 26 | 29 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 53 | 70 |
6/36 | 22 | 26 | 29 | 33 | 36 | 39 | 43 | 46 | 50 | 53 | 57 | 76 |
6/60 | 25 | 29 | 32 | 36 | 39 | 43 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 82 |
3/60 | 29 | 32 | 36 | 39 | 42 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 63 | 88 |
1/60 | 32 | 35 | 39 | 42 | 46 | 49 | 52 | 56 | 59 | 63 | 66 | 94 |
0 | 35 | 41 | 47 | 53 | 59 | 65 | 70 | 76 | 82 | 88 | 94 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 % a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 35 %.
Tabulka č. 2 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 60° | 0 | 10 | 40 |
stupeň koncentrického zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 50° | |||
k 40° | 13 | 35 | 60 |
k 30° | 19 | 45 | 70 |
k 20° | 25 | 55 | 80 |
k 10° | 32 | 75 | 90 |
k 5° | 35 | 100 | 100 |
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 35° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, odškodňuje se ve výši 35 %.
SMLOUVA O KOLEKTIVNÍM POJIŠTĚNÍ
K PLATEBNÍM KARTÁM č. 2149500001 (dále jen “Smlouva”)
(dále jen “Smlouva”)
uzavřená mezi obchodními společnostmi
Komerční banka, a.s.
se sídlem: Na Příkopě 33 / 969, 114 07 Praha 1
IČO: 45317054
zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1360 (dále jako “Pojistník” nebo “KB”),
a
Komerční pojišťovna, a.s.
se sídlem: Karolinská 1/650, 186 00 Praha 8
IČO: 63998017
zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 3362 (dále jako “Pojistitel” nebo “KP”)
„Tato Smlouva se uzavírá v souladu se zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších
předpisů, a Co-operation Agreement (Smlouvou o spolupráci) KB Agr. No 0000020484/0000 uzavřenou mezi KP a KB dne 21. prosince 2012.
Článek I. DEFINICE POJMŮ
Pro účely této Smlouvy se následující pojmy užívají v tomto smyslu:
(společně jako “Smluvní strany”; jednotlivě také jako “Smluvní strana”)
“Asistenční společnost“ | AXA ASSISTANCE CZ, s. r. o. Hvězdova 1689/2a, PSČ 140 00 Praha – Nusle, Česká republika Tel.: x000 000 000 000; Fax: x000 000 000 000 IČO 00 00 00 00 Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou C 61910 nebo jiná společnost oznámena v časovém předstihu Pojistníkovi, pokud má KP jako Pojistitel toto právo vyhrazeno v pojistných podmínkách |
„Kolektivní pojištění“ | Cestovní pojištění pro cesty do zahraničí, poskytované Pojistitelem všem držitelům Platebních karet systému Mastercard a VISA (případně jejich souborů) vydaných KB či členskou bankou Europay Int. se statutem přidruženého člena (Affiliate Member). V období od 1. 7. 2020 na dobu do 31. 12. 2020, s automatickou prolongací dle čl. 5.3. této Smlouvy cestovní pojištění pro cesty po České republice, poskytované Pojistitelem všem držitelům pojistných programů uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy. Specifikace Kolektivního pojištění je obsažena v Příloze č. 1 této Smlouvy. |
“Pojištění“ | Pojištění vzniklé pro jednotlivého Pojištěného na základě a za podmínek stanovených touto Smlouvou. |
“Platební karta” | Platební kartou se pro účely této Smlouvy rozumí: - Viva kreditní karta vydaná pojistníkem; - KB Infinite systému VISA, vydaná Pojistníkem; - KB Platinum systému Mastercard, Visa vydaná Pojistníkem; - World Elite kreditní karta vydaná Pojistníkem; - Embosovaná karta systému Mastercard, Visa nebo jejich souborů vydaná Pojistníkem; - Prestige Card systému Mastercard, Visa nebo jejich souborů vydaná Pojistníkem; - Kreditní karta systému Mastercard vydaná Pojistníkem; - Stříbrná firemní karta systému Mastercard, Visa nebo jejich souborů vydaná Pojistníkem; - Zlatá karta a Zlatá firemní karta systému Mastercard, Visa nebo jejich souborů vydaná Pojistníkem; - Korporátní karta a Zlatá korporátní karta systému Mastercard, Visa vydaná Pojistníkem. |
„Pojistný program“ | - „Cestovní pojištění Easy k platebním kartám KB“ (tento Pojistný program je poskytován k Viva kreditním kartám KB); - „Volitelné Cestovní pojištění Easy k platebním kartám KB“ (tento Pojistný program je poskytován ke kartám KB dle KB sazebníku); - „Pojištění Infinite“ (tento Pojistný program je poskytován ke kartám KB Infinite); - “Pojištění Platinum“ (tento Pojistný program je poskytován ke kartám KB Platinum do 30. 6. 2021); - Cestovní pojištění k embosovaným kartám“ (tento Pojistný program je poskytován k Embosovaným kartám, Embosovaným G2 kartám, které byly vydány do 30. 9. 2017; Pojistný program je poskytován do konce platnosti uvedených karet a ke Stříbrným firemním kartám, Firemním kartám Prestige a osobním Kreditním kartám MasterCard bez omezení platnosti); - “Cestovní pojištění ke zlatým kartám“ (tento Pojistný program je poskytován ke Zlatým kartám do 30. 6. 2021 a Zlatým firemním kartám); - „Cestovní pojištění ke korporátním kartám“ (tento pojistný program je poskytován ke Korporátním kartám); - „Cestovní pojištění ke zlatým korporátním kartám“ (tento pojistný program je poskytován ke Zlatým korporátním kartám); - „Tuzemské cestovní pojištění k platebním kartám vydaných Komerční bankou, a.s.“ platné od 1. 7. 2020, které doplňuje pojistné programy a pojištění uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy; - „Moje cestovní pojištění“ a „Moje cestovní pojištění rodina“ platné od 1. 5. 2021 (toto pojištění je poskytované ke kartám KB dle KB sazebníku); - „Cestovní pojištění Zlatých osobních karet“ platné od 1. 7. 2021 (toto pojištění je poskytované ke Zlatým kartám); - „Cestovní pojištění prémiových karet“ platné od 1. 7. 2021 (toto pojištění je poskytované ke kreditní kartě World Elite a ke kartě Visa Platinum). Pojistné programy a pojištění jsou specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy. |
„Pojištěný“ | Osoba/osoby, jež splňují podmínky pro vstup do Kolektivního pojištění stanovené v odst. 1.3. této Smlouvy. |
1. PŘEDMĚT SMLOUVY | |||
1.1. Předmět Smlouvy | Pojistitel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout všem Pojištěným pojistnou ochranu a Pojistník se zavazuje platit Pojistiteli za všechny Pojištěné pojistné, to vše v souladu a za podmínek touto Smlouvou (včetně jejích Příloh) dále stanovených. | ||
1.2. Předmět Pojištění | Předmětem tohoto Kolektivního pojištění je náhrada nákladů vynaložených Asistenční společností v souvislosti s poskytnutím neodkladné pomoci Pojištěnému v zahraničí do výše limitů uvedených pro příslušný Pojistný program v této Smlouvě. | ||
1.3. Podmínky pro vstup do Kolektivního pojištění | Pojistitel se zavazuje pojistit osoby, které: ▪ jsou držiteli Platební karty; ▪ splňují další podmínky uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy. | ||
1.4. Počátek a zánik Pojištění | Vznik a zánik Pojištění je definován v Příloze č. 1 této Smlouvy. Tyto a jiné náležitosti Pojištění budou vždy obsaženy také v příslušných pojistných podmínkách Pojistných programů. | ||
1.5. Pojistné podmínky | Kolektivní pojištění k Platebním kartám se řídí aktuálními pojistnými podmínkami. Pojistné podmínky je možné měnit v průběhu účinnosti této Smlouvy na základě písemného souhlasu obou Smluvních stran. | ||
1.6. Kontaktní osoby pro účel odst. 1.5. této Smlouvy | Smluvní strany jsou oprávněny kontaktní osoby měnit či doplňovat i jednostranně s tím, že taková změna je účinná dnem následujícím po dni doručení oznámení, není-li v oznámení stanoveno pozdější datum účinnosti změny kontaktní osoby. | ||
2. POJISTNÉ A POJISTNÉ PLNĚNÍ 3. PŘEDÁVÁNÍ DAT 4. OSOBNÍ ÚDAJE | |||
4.1. Osobní údaje | Tímto článkem smluvní strany upravují práva a povinnosti Pojistitele a Pojistníka při nakládání s osobními údaji vyplývající z právní úpravy upravující zpracování |
2.1. Pojistné | Výše měsíčního pojistného za jednotlivé Pojištění je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy. |
2.2. Platba pojistného | Pojistné uvedené v odst. 2.1 bude Pojistník platit nejpozději do 15. dne měsíce následujícího po vydání Platební karty, a následně vždy na měsíční bázi (tj. v měsíčních intervalech) do okamžiku zániku Pojištění. Pojistné bude placeno bezhotovostně na účet Pojistitele. V případě stoplistace Platební karty z důvodu ztráty, krádeže, poškození, apod., kdy je držiteli vydána nová Platební karta s platností původní Platební karty, přecházejí na držitele této nové Platební karty stejná práva na Pojištění, jaká mu náležela k Platební kartě stoplistované. Vzhledem k tomu, že se jedná pouze o náhradu Platební karty původní, neplatí KB za náhradní Platební kartu pojistné. |
2.3. DPH | V době uzavření této Smlouvy pojistné stanovené v odst. 2.1 nepodléhá DPH. |
3.1. Data předávaná Pojistníkem Pojistiteli | Pojistník je povinen poskytovat Pojistiteli údaje o Pojištěních, a to ve lhůtách a formátu specifikovaném v Příloze č. 2 této Smlouvy. |
3.2. Data předávaná | Pojistitel je povinen poskytovat Pojistníkovi datové médium obsahující data |
Pojistitelem | specifikované v Příloze č. 3 této Smlouvy a doručit je do KB. V uvedené Příloze č. 3 je |
Pojistníkovi | také specifikována periodicita poskytování těchto dat. |
osobních údajů, zejména z GDPR (Nařízení EU č. 679/2016).
Smluvní strany si jsou vědomy svých povinností vyplývajících z GDPR, zejména povinnosti informovat subjekty údajů (Pojištěné) o zpracování osobních údajů a jejich právech. Informace Pojistitele o zpracování osobních údajů jsou uvedeny na internetové stránce xxxxx://xxx.xx-xxxxxxxxxx.xx v sekci Ochrana osobních údajů
Informace Pojistníka o zpracování osobních údajů jsou uvedeny na internetové stránce xxxxx://xxx.xx.xx/xx/xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx
Postavení Smluvních stran
• Pro účely zajištění a uplatnění nároku na čerpání Pojištění ze strany Pojištěného vystupují Smluvní strany v postavení společných správců. Osobní údaje předávané v tomto režimu jsou specifikovány v Příloze č. 4
• Pro účely předávání osobních údajů specifických pro Pojištění dle Přílohy č. 5. této Smlouvy, která tak nebudou předmětem správy ze strany KB, vystupuje KB v postavení zpracovatele osobních údajů pro KP. Tato Příloha definuje typy osobních údajů, kategorie fyzických osob a způsob předávaní osobních údajů.
• Při poskytování svých produktů a služeb jsou Smluvní strany samostatnými správci.
• Práva a povinnosti Smluvních stran v obou výše uvedených režimech jsou specifikovány v Cooperation Agreement.
• Pojistník se zavazuje seznámit osoby, jež vstupují do kolektivního pojištění, s Informačním memorandem Pojistitele o nakládání s osobními údaji, např. prostřednictvím dokumentu Informace pro zájemce o pojištění.
5. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
5.1. Co-operation Agreement (Smlouva o spolupráci) | Oblasti touto Smlouvou výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními Co-operation Agreement (Smlouvy o spolupráci). |
5.2. Odchylka u Platebních karet vydaných Pojištěným v Slovenské republice (s výjimkou Pojištěných – občanů České republiky) | Pokud se v ustanoveních Smlouvy, včetně jejích Příloh včetně příslušných pojistných podmínek výslovně uvádí pojem "Česká republika" jako místo počátku nebo konce cesty, či se takto definuje územní účinnost jednotlivých Pojištění nebo se toto území používá k vyčíslení nároků z Pojištění, tak se u Pojištění vázaného na Platební karty vydané Pojištěným (držitelům Platebních karet a jejich rodinným příslušníkům) v Slovenské republice, s výjimkou Pojištěných - občanů České republiky, prostřednictvím Komerční banky Bratislava, a.s., (zanikla 31. 12. 2010 fúzí s Komerční bankou, a.s.) a/nebo prostřednictvím Komerční banky, a.s. (od 1.1.2011) při výkonu její podnikatelské činnosti na území Slovenské republiky, nahrazuje ve výše zmíněných smluvních ustanoveních termín "Česká republika" takto: "Slovenská republika.“ |
5.3. Účinnost a trvání Smlouvy | Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá účinnosti dnem 1. 2. 2009. Výpověď: Kterákoliv ze Smluvních stran je oprávněna vypovědět tuto Xxxxxxx s výpovědní lhůtou, která činí 3 (tři) měsíce a která začíná běžet prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně. Odstoupení od Smlouvy: Každá Smluvní strana má dále právo od Smlouvy písemně odstoupit s účinností k okamžiku doručení odstoupení, pokud druhá Smluvní strana podstatným způsobem porušila ustanovení této Smlouvy a nesjednala nápravu v přiměřené lhůtě poskytnuté jí druhou Smluvní stranou. Tuzemské cestovní pojištění k platebním kartám KB definovaným v Příloze č. 1 této Smlouvy se sjednává od 1. 7. 2020 do 31. 12. 2020. Toto pojištění se automaticky prolonguje, a to vždy o 2 následující kalendářní měsíce (dále jen „prolongované období“), pokud některá ze smluvních stran písemně nesdělí druhé Smluvní straně, a to vždy nejpozději 15 pracovních dnů před koncem prolongovaného období, že na dalším pokračování tohoto pojistného programu nemá zájem. Pro toto sdělení postačuje mailová informace kontaktní osobě uvedené v článku 1.6. této Smlouvy. |
5.4. Vztah Smlouvy a Pojištění | Ukončení Pojištění nemá vliv na účinnost této Smlouvy. Dojde-li k ukončení účinnosti této Smlouvy, účinnost Pojištění uzavřených na základě této Smlouvy zůstává nedotčena a všechna práva a povinnosti z něho vyplývající zůstávají v platnosti až do konce pojistné doby následující po zániku této Smlouvy. Tím není dotčeno právo Smluvních stran kdykoli ukončit účinnost této Smlouvy dohodou, a to i s účinky na existenci a trvání jednotlivých Pojištění. |
5.5. Jazyk Smlouvy | Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) originálních stejnopisech, přičemž každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu. |
5.6. Pojistné podmínky | Nedílnou součástí této Smlouvy jsou: “Volitelné Cestovní pojištění Easy k platebním kartám KB“, pojistné podmínky pojištění ze dne 25. 5. 2018 “Cestovní pojištění Easy k platebním kartám KB“, pojistné podmínky pojištění ze dne 25. 5. 2018 “Pojištění Infinite”, pojistné podmínky pojištění ze dne 25. 5. 2018 “Pojištění Platinum”, pojistné podmínky pojištění ze dne 25. 5. 2018 Pojistné podmínky Cestovního pojištění k embosovaným kartám ze dne 25. 5. 2018 Pojistné podmínky Cestovního pojištění ke zlatým kartám ze dne 25. 5. 2018 Pojistné podmínky Cestovního pojištění ke korporátním kartám ze dne 25. 5. 2018 Pojistné podmínky Cestovního pojištění ke zlatým korporátním kartám ze dne 25. 5. 2018 Pojistné podmínky k tuzemskému cestovnímu pojištění k platebním kartám vydaných Komerční bankou, a.s. platné od 1. 7. 2020 do 31. 12. 2021 „Moje cestovní pojištění“ a „Moje cestovní pojištění rodina“, pojistné podmínky Cestovního pojištění k osobním platebním kartám KB ze dne 1. 5. 2021 „Cestovní pojištění Zlatých platebních karet“ a „Cestovní pojištění prémiových karet“, pojistné podmínky Cestovního pojištění k osobním platebním kartám KB ze dne 1. 7. 2021 |
5.7. Přílohy | Důvěrné |
5.8. Prohlášení | Smluvní strany prohlašují, že si Xxxxxxx přečetly, jejímu textu rozumí, a že vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli prostou omylu. Na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.“ |
Komerční banka, a.s. | Komerční pojišťovna, a.s. |