ZMLUVA O POSKYTNUTÍ GRANTU na:
ZMLUVA O POSKYTNUTÍ GRANTU na:
Projekt s viacerými príjemcami v rámci programu ERASMUS+1 ČÍSLO ZMLUVY – 2020-1-SK01-KA226-SCH-094259
Táto zmluva o poskytnutí grantu (ďalej len „zmluva“) je uzatvorená medzi nasledujúcimi stranami:
na jednej strane
národná agentúra (ďalej len „NA“)
Slovenská akademická asociácia pre medzinárodnú spoluprácu
Národná agentúra programu Erasmus+ pre vzdelávanie a odbornú prípravu
Občianske združenie registrované na Ministerstve vnútra SR Č. VVS/1-900/00-0000-0
Xxxxxxxx 0
811 04 Bratislava
e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx IČO: 30778867
DIČ: 2020900563,
ktorú na účely podpisu tejto zmluvy zastupuje Xxx. Xxxxx Xxxxx, výkonný riaditeľ, a ktorá vystupuje na základe poverenia Európskej komisie (ďalej len „Komisia“),
a na druhej strane
„koordinátor“
Plný názov inštitúcie Nadácia Aspekt
Oficiálna právna forma nadácia
Oficiálna adresa Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Nitra
E-mail xxxxxxxxx@xxxxx.xxx; xxxxxx@xxxxxxxx.xx
IČO 31870953
DIČ 2021270317
OID číslo E10259031
1 NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 1288/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje „Erasmus+“: program Únie pre vzdelávanie, odbornú prípravu, mládež a šport, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES
ktorého na účely podpisu tejto zmluvy riadne zastupuje Xxxxxxxx Xxxxx, správca nadácie
a ďalší príjemcovia uvedení v Xxxxxxx XX, pri podpise zmluvy riadne zastúpení koordinátorom projektu na základe mandátnych listov zahrnutých v Prílohe V.
Ak nie je uvedené inak, odkazy na „príjemcu“ a „príjemcov“ zahŕňajú koordinátora projektu. Strany uvedené vyššie
SA DOHODLI
na osobitných podmienkach („Osobitné podmienky“) a týchto prílohách: Príloha I Všeobecné podmienky
Xxxxxxx XX Opis projektu, Odhadovaný rozpočet, Zoznam ďalších príjemcov Xxxxxxx XXX Finančné a zmluvné pravidlá
Príloha IV Tabuľky platných sadzieb
Príloha V Mandátne listy medzi koordinátorom projektu a ďalšími príjemcami ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť „zmluvy“.
Ustanovenia osobitných podmienok zmluvy majú prednosť pred jej prílohami.
Ustanovenia v Prílohe I „Všeobecné podmienky“ majú prednosť pred ustanoveniami ostatných príloh.
Ustanovenia Prílohy III majú prednosť pred ustanoveniami Príloh II, IV a V.
V rámci Prílohy II, časť „Odhadovaný rozpočet“ má prednosť pred časťou „Opis projektu“.
OSOBITNÉ PODMIENKY
Článok I.2 Nadobudnutie platnosti a kontraktačné obdobie zmluvy 4
Článok I.3 Maximálna výška a forma grantu 4
Článok I.4 Správy a platobný kalendár 6
I.4.3 Priebežné správy a ďalšie splátky predfinancovania 6
I.4.4 Záverečná správa a žiadosť o platbu zostatku 7
I.4.6 Oznamovanie splatných súm 7
I.4.7 Platby koordinátorovi projektu 8
I.4.8 Platby koordinátora projektu ostatným príjemcom 8
I.4.9 Jazyk žiadostí o platby a správ 8
I.4.10 Mena žiadostí o platbu a prepočet na EUR 8
I.4.13 Náklady na prevody platieb 8
Článok I.5 Bankový účet pre platby 9
Článok I.6 Prevádzkovateľ a kontaktné údaje strán 9
I.6.2 Kontaktné údaje príjemcov 10
Článok I.7 Ochrana a bezpečnosť účastníkov 10
Článok I.8 Doplňujúce ustanovenia týkajúce sa využitia výsledkov (vrátane práv duševného
a priemyselného vlastníctva) 10
Článok I.9 Používanie IT nástrojov 11
I.9.2 Platforma výsledkov projektov Erasmus+ 11
Článok I.10 Doplňujúce ustanovenia týkajúce sa zadávania subdodávok 11
Článok I.11 osobitné ustanovenie týkajúce sa finančnej zodpovednosti za vrátenie prostriedkov 11
Článok I.12 Doplňujúce ustanovenia ohľadne zviditeľňovania financovania Úniou 11
Článok I.13 Podpora účastníkom 12
Článok I.14 Doplňujúce ustanovenia týkajúce sa monitoringu a hodnotenia 12
Článok I.15 Osobitné výnimky z prílohy I – Všeobecné podmienky 13
Článok I.16 Ostatné osobitné ustanovenia 16
ČLÁNOK I.1 PREDMET ZMLUVY
I.1.1 NA sa rozhodla udeliť xxxxx za podmienok stanovených v osobitných podmienkach, všeobecných podmienkach a v ostatných prílohách tejto zmluvy na projekt s názvom e- Courses for English Teachers (ďalej len „projekt“) v rámci programu Erasmus+, Kľúčová akcia 2: Strategické partnerstvá, ako sa popisuje v Prílohe II.
I.1.2 Podpisom zmluvy príjemcovia prijímajú xxxxx a súhlasia s realizáciou projektu konajúc na vlastnú zodpovednosť.
I.1.3 Príjemcovia musia dodržiavať Erasmus chartu pre vysokoškolské vzdelávanie a akreditáciu pre národné mobilitné konzorcium vo vysokoškolskom vzdelávaní.
ČLÁNOK I.2 NADOBUDNUTIE PLATNOSTI A KONTRAKTAČNÉ OBDOBIE ZMLUVY
I.2.1 Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť v deň jej podpisu poslednou zo zmluvných strán. To neplatí, ak je koordinátor projektu povinnou osobou podľa § 2 zákona č. 211/2000
Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnenie niektorých zákonov (zákon o slobode informácií). V tomto prípade zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia spôsobom stanoveným zákonom č. 211/2000 Z. z. v znení účinnom ku dňu uzatvorenia tejto zmluvy a v lehote podľa § 47a ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Koordinátor projektu je povinný bezodkladne zaslať NA písomné potvrdenie o zverejnení zmluvy, ktoré bude mať náležitosti podľa § 5a ods. 12 zákona č. 211/2000 Z. z., alebo čestné prehlásenie o tom, že nie je povinnou osobou podľa § 2 zákona č. 211/2000 Z. z.
I.2.2 Trvanie projektu je 24 mesiacov. Projekt začína 01. 03. 2021 a končí 28. 02. 2023.
ČLÁNOK I.3 MAXIMÁLNA VÝŠKA A FORMA GRANTU
I.3.1 Maximálna výška grantu je 194 815 EUR.
I.3.2 V súlade s odhadovaným rozpočtom uvedeným v prílohe II a s oprávnenými nákladmi a finančnými pravidlami uvedenými v prílohe III má grant formu:
a) refundácie oprávnených nákladov akcie („refundácia oprávnených nákladov“), ktoré:
i) skutočne vznikli;
ii) sú vykázané na základe jednotkových nákladov.
Neuplatňujú sa nasledovné náklady/príspevky:
iii) ktoré predstavujú refundáciu nákladov vykázaných na základe jednorazovej sumy;
iv) ktoré predstavujú refundáciu nákladov vykázaných na základe paušálnej sumy;
v) ktoré predstavujú refundáciu nákladov vykázaných na základe bežných postupov nákladového účtovníctva partnera.
b) jednotkového príspevku;
c) jednorazového príspevku;
d) paušálneho príspevku;
e) financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi.
I.3.3 Presuny v rámci rozpočtu bez dodatku
Príjemca je oprávnený presunúť prostriedky medzi rozličnými rozpočtovými kategóriami, ktoré vedú ku zmene odhadovaného rozpočtu a súvisiacich aktivít, uvedených v Prílohe II bez žiadosti o vystavenie dodatku ku zmluve, v zmysle článku II.13, za podmienky, že:
- projekt sa realizuje v súlade so schválenou projektovou žiadosťou a celkovými cieľmi, opísanými v prílohe II
- a zároveň platia nasledujúce špecifické pravidlá:
a) Príjemcovia sú oprávnení presunúť max. 20% prostriedkov pridelených na každú z nasledujúcich rozpočtových kategórií: manažment a implementácia projektu, nadnárodné projektové stretnutia, intelektuálne výstupy, multiplikačné podujatia, vzdelávacie/vyučovacie/školiace aktivity a mimoriadne náklady do akejkoľvek rozpočtovej kategórie s výnimkou kategórií manažment a implementácia projektu a mimoriadne náklady.
b) Akýkoľvek presun v rozpočte nesmie viesť k navýšeniu o viac ako 20% zo sumy pridelenej v danej rozpočtovej kategórii, špecifikovanej v Prílohe II.
c) Príjemcovia sú oprávnení presunúť prostriedky z akejkoľvek rozpočtovej kategórie do kategórie podpora špeciálnych potrieb, aj keď pôvodne neboli žiadne prostriedky pridelené na takúto podporu, ako je uvedené v Prílohe II. Na tento prípad sa nevzťahuje pravidlo o maximálnom navýšení o 20% v rozpočtovej kategórii podpora špeciálnych potrieb.
d) Xxxxxxxx od bodu a) tohto článku, príjemcovia sú oprávnení presunúť prostriedky z akejkoľvek rozpočtovej kategórie s výnimkou kategórie podpora špeciálnych potrieb do kategórie mimoriadne náklady vrátane finančnej zábezpeky alebo vysokých cestovných nákladov, ak to vyžaduje NA v článku I.4.2. Tento presun je možné urobiť aj vtedy, ak nie sú žiadne prostriedky pridelené v rozpočtovej kategórii mimoriadne náklady, ako je uvedené v Prílohe II. Na tento prípad sa nevzťahuje pravidlo o maximálnom navýšení o 20% v rozpočtovej kategórii mimoriadne náklady.
ČLÁNOK I.4 SPRÁVY A PLATOBNÝ KALENDÁR
Uplatňujú sa nasledujúce podmienky týkajúce sa podávania správ a platobné podmienky:
I.4.1 Platby
Národná agentúra je povinná vyplatiť koordinátorovi projektu:
- prvé predfinancovanie;
- ďalšia splátka predfinancovania, na základe žiadosti o ďalšiu platbu ako je uvedené v článku I.4.3,
- platbu zostatku, na základe žiadosti o platbu zostatku ako je uvedené v článku I.4.4.
I.4.2 Prvé predfinancovanie
Cieľom predfinancovania je poskytnúť príjemcovi počiatočnú hotovosť. Predfinancovanie zostáva majetkom národnej agentúry až do vyplatenia zostatku grantu.
NA je povinná vyplatiť koordinátorovi do 30 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia platnosti a účinnosti zmluvy prvú splátku vo výške 77 926 EUR, ktorá predstavuje 40% z maximálnej sumy špecifikovanej v článku I.3.1.
I.4.3 Priebežné správy a ďalšie splátky predfinancovania
Do 31. 03. 2022 koordinátor je povinný vyplniť priebežnú správu o realizácii projektu, zahrňujúcu obdobie od začiatku realizácie projektu špecifikovaného v článku I.2.2 do 28. 02. 2022.
Pokiaľ je z priebežnej správy zrejmé, že koordinátor projektu vyčerpal najmenej 70% sumy prvej splátky predfinancovania, priebežná správa sa považuje za žiadosť o ďalšiu splátku predfinancovania s uvedením žiadanej sumy 77 926 EUR, ktorá predstavuje 40% z maximálnej sumy podľa článku I.3.1.
Pokiaľ je z priebežnej správy zrejmé, že v projekte bolo vyčerpaných menej ako 70% nákladov z predchádzajúcej(cich) splátky (splátok) na pokrytie nákladov projektu:
- koordinátor predloží ďalšiu priebežnú správu v okamihu, ak vyčerpal minimálne 70% z prvej splátky, ktorá sa považuje za žiadosť o ďalšiu splátku a uvedie žiadanú sumu 77 926 EUR, ktorá predstavuje 40% z maximálnej sumy podľa článku I.3.1.
Bez toho, aby bol dotknutý článok II.24.1 a II.24.2, a za predpokladu, že NA schváli správu, NA je povinná vyplatiť koordinátorovi ďalšiu splátku predfinancovania do 60 kalendárnych dní po prijatí kompletnej priebežnej správy.
Ak je z priebežnej správy zrejmé, že koordinátor nie je schopný vyčerpať maximálny grant, ako je uvedený v článku I.3.1 v rámci obdobia trvania zmluvy podľa článku I.2.2, NA vystaví dodatok, ktorým primerane zníži maximálny grant. V prípade, že znížený grant je k tomu dátumu nižší ako suma predfinancovania, NA vyžiada od koordinátora projektu späť prebytočnú sumu z predfinancovania v súlade s článkom II.26.
I.4.4 Záverečná správa a žiadosť o platbu zostatku
Najneskôr do 60 kalendárnych dní po termíne ukončenia projektu špecifikovanom v článku I.2.2, koordinátor projektu je povinný vyplniť záverečnú správu o realizácii projektu a vložiť všetky výsledky projektu (ak je relevantné) do Platformy výsledkov projektov Erasmus+, ako je uvedené v článku I.9.2. Tam, kde má grant formu refundácie jednotkových nákladov alebo skutočne vynaložených oprávnených nákladov v súlade s Prílohou III, správa musí obsahovať informácie, ktoré sú potrebné na zdôvodnenie výšky žiadaného grantu na základe jednotkových príspevkov s ohľadom na zrealizované aktivity.
Záverečná správa bude považovaná za žiadosť koordinátora projektu o vyplatenie zostatku grantu.
Koordinátor projektu je povinný potvrdiť, že informácie uvedené v žiadosti o vyplatenie zostatku sú úplné, spoľahlivé a pravdivé. Takisto je povinný potvrdiť, že vynaložené náklady možno považovať za oprávnené v súlade so zmluvou a že žiadosť o platbu je podložená primeranými doplňujúcimi dokumentmi, ktoré je koordinátor projektu povinný predložiť v súvislosti s kontrolami alebo auditmi podľa článku II.27.
I.4.5 Platba zostatku
Platba zostatku refunduje alebo pokrýva zvyšnú časť oprávnených nákladov vynaložených príjemcami na realizáciu projektu.
Národná agentúra určí splatnú sumu ako zostatok odpočítaním celkovej sumy predfinancovania z konečnej výšky grantu stanovenej v súlade s článkom II.25.
V prípade, že celková suma vyplatených splátok je vyššia ako konečná výška grantu stanovená v súlade s článkom II.25, platba zostatku má formu dlžnej sumy, ako je to uvedené v článku II.26.
V prípade, že celková výška predfinancovania je nižšia ako konečná výška grantu, stanoveného v súlade s článkom II.25, národná agentúra je povinná vyplatiť platbu zostatku najneskôr do 60 kalendárnych dní odo dňa doručenia dokumentov ako je uvedené v článku I.4.4, s výnimkou uplatnenia článku II.24.1 alebo II.24.2.
Platba podlieha schváleniu žiadosti o vyplatenie zostatku a sprievodných dokumentov. Ich schválenie neznamená uznanie zhody, pravosti, úplnosti alebo správnosti ich obsahu.
Splatná suma však môže byť započítaná bez súhlasu koordinátora projektu s akoukoľvek inou dlžnou sumou zo strany koordinátora projektu voči národnej agentúre, a to do maximálnej výšky grantu pre daného koordinátora, ako je uvedené v Xxxxxxx XX.
I.4.6 Oznamovanie splatných súm
Národná agentúra je povinná zaslať koordinátorovi formálne oznámenie:
a) potvrdzujúce výšku splatnej sumy, a
b) špecifikujúce, či sa oznámenie týka ďalšej platby predfinancovania alebo platby zostatku.
V prípade platby zostatku, národná agentúra je taktiež povinná špecifikovať konečnú výšku grantu, stanoveného v súlade s článkom II.25.
I.4.7 Platby koordinátorovi projektu
Národná agentúra je povinná vyplatiť koordinátorovi projektu splátky grantu.
Splátky grantu koordinátorovi projektu oslobodzujú národnú agentúru od jej platobnej povinnosti voči koordinátorovi projektu.
I.4.8 Platby koordinátora projektu ostatným príjemcom
Koordinátor projektu je povinný vykonať všetky platby prináležiace ostatným príjemcom grantu prostredníctvom bankového prevodu. Ďalej je povinný držať evidenciu týchto platieb v prípade kontrol a auditov tak, ako je uvedené v článku II.27.
I.4.9 Jazyk žiadostí o platby a správ
Koordinátor projektu je povinný predložiť všetky žiadosti o platbu a správy v slovenskom alebo anglickom jazyku.
I.4.10 Mena žiadostí o platbu a prepočet na EUR
Žiadosť o platbu musí byť uvedená v EUR.
Príjemca, ktorý vedie všeobecné účty v eurách, prepočíta náklady vynaložené v inej mene na eurá podľa svojich bežných účtovných postupov.
Príjemca, ktorý vedie všeobecné účty v inej mene ako euro, je povinný prepočítať náklady vynaložené v inej mene na eurá použitím denného výmenného kurzu uverejneného v sérii C Úradného vestníka Európskej únie (dostupný na: xxxx://xxx.xxx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxx/xxxxx.xx.xxxx ) platného v deň, kedy náklad vznikol.
I.4.11 Mena pre platby
NA je povinná realizovať platby v EUR.
I.4.12 Dátum platby
Platby NA sa považujú za uskutočnené v deň ich odpísania z účtu NA, ak vnútroštátny právny poriadok nestanovuje inak.
I.4.13 Náklady na prevody platieb
Náklady na prevody platieb sa znášajú takto:
a) náklady na prevod, ktoré si účtuje banka NA, je povinná hradiť NA,
b) náklady na prevod, ktoré si účtuje banka koordinátora projektu, je povinný hradiť koordinátor projektu,
c) všetky náklady na opakovaný prevod, ktorý spôsobila jedna zo zmluvných strán, znáša strana, ktorá spôsobila opakovanie prevodu.
I.4.14 Úrok z omeškania
V prípade, že NA nezrealizuje platbu v stanovenej platobnej lehote, príjemcovia majú nárok na úrok z omeškania. Splatný úrok musí byť stanovený v súlade s ustanoveniami vo vnútroštátnom právnom poriadku, vzťahujúcom sa na zmluvy, alebo pravidlami NA. V prípade absencie týchto ustanovení, splatný úrok musí byť stanovený v súlade so sadzbou, ktorú Európska centrálna banka uplatňuje na svoje hlavné refinančné operácie v eurách („referenčná sadzba“), zvýšený o 3,5 bodu. Referenčná sadzba je sadzba platná v prvý deň mesiaca, v ktorom uplynie lehota na poskytnutie platby a je uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie, sérii C.
Pozastavenie lehoty na poskytnutie platby v súlade s článkom II.24.1 alebo platby zo strany NA v súlade s článkom II.24.2 sa nepovažuje za omeškanie platby.
Úrok z omeškania sa počíta za obdobie odo dňa nasledujúceho po dátume splatnosti až do dňa skutočného splatenia vrátane tak, ako to stanovuje článok I.4.12. NA neberie do úvahy splatný úrok na účely stanovenia konečnej sumy grantu v zmysle II.25.
Vo výnimočných prípadoch, ak vypočítaný úrok je nižší alebo rovný sume 200 EUR, vyplatí sa koordinátorovi iba na základe žiadosti od koordinátora, ktorú predloží do dvoch mesiacov odo dňa prijatia omeškanej platby.
ČLÁNOK I.5 BANKOVÝ ÚČET PRE PLATBY
Všetky platby sa musia poukázať v eurách na bankový účet alebo podúčet koordinátora projektu. Koordinátor projektu zašle národnej agentúre spolu s podpísanou zmluvou aj kópiu zmluvy o bankovom účte, ktorá musí obsahovať nasledujúce údaje:
názov banky,
presný názov majiteľa bankového účtu (musí byť totožný s koordinátorom projektu), plné číslo bankového účtu (vrátane kódov banky),
IBAN kód.
Tento účet alebo podúčet musí jednoznačne identifikovať platby zaslané národnou agentúrou.
ČLÁNOK I.6 PREVÁDZKOVATEĽ A KONTAKTNÉ ÚDAJE STRÁN
Pre účely článku II.7 je prevádzkovateľom údajov: Vedúci oddelenia B4
Riaditeľstvo B – Mládež, vzdelávanie a Xxxxxxxx
Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie, mládež, šport a kultúru Európska komisia
B-1049 Brusel Belgicko
[Lokalizácia a prístup k osobným údajom mimo priestor EÚ a EHP zo strany príjemcov musí byť v súlade s ustanoveniami nariadenia (EÚ) č. 2018/1725.
I.6.1 Kontaktné údaje NA
Akákoľvek komunikácia adresovaná NA musí byť zaslaná koordinátorom projektu na túto adresu:
Slovenská akademická asociácia pre medzinárodnú spoluprácu
Národná agentúra programu Erasmus+ pre vzdelávanie a odbornú prípravu Xxx. Xxxxx Xxxxx
výkonný riaditeľ Križkova 9
811 04 Bratislava xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx
I.6.2 Kontaktné údaje príjemcov
Akákoľvek komunikácia zo strany NA určená pre príjemcov musí byť zaslaná koordinátorovi projektu na túto adresu:
Nadácia Aspekt Xxxxxxxx Xxxxx správca nadácie
Akademická 4, 949 10 Nitra xxxxxxxxx@xxxxx.xxx
ČLÁNOK I.7 OCHRANA A BEZPEČNOSŤ ÚČASTNÍKOV
Príjemcovia sú povinní zaviesť účinné postupy a opatrenia, ktoré zaistia bezpečnosť a ochranu účastníkov v projekte.
Príjemcovia sú povinní zabezpečiť, že všetkým účastníkom zapojeným do mobilitných aktivít bude poskytnuté poistenie.
ČLÁNOK I.8 DOPLŇUJÚCE USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VYUŽITIA VÝSLEDKOV (VRÁTANE PRÁV DUŠEVNÉHO A PRIEMYSELNÉHO VLASTNÍCTVA)
Okrem ustanovenia v článku II.9.3, v prípade, že príjemcovia vytvoria vzdelávacie materiály v rámci projektu, tieto materiály sú povinní sprístupniť na internete, zadarmo a pod voľnými licenciami2.
2Voľná licencia – spôsob, akým vlastník diela dáva súhlas ostatným s používaním jeho zdrojov. Licencia je priradená ku každému zdroju. Existujú rôzne typy otvorených licencií, a to podľa rozsahu udelených oprávnení alebo obmedzení. Príjemca si môže slobodne vybrať konkrétnu licenciu, ktorú bude používať pre svoje dielo. Otvorená licencia musí byť pridelená ku každému vytvorenému zdroju. Otvorená licencia nie je prevodom autorských práv alebo práv duševného vlastníctva (Intellectual Property Rights – IPR).
ČLÁNOK I.9 POUŽÍVANIE IT NÁSTROJOV
I.9.1 Mobility Tool+
Koordinátor projektu je povinný používať online nástroj Mobility Tool+ na zaznamenávanie všetkých informácií vo vzťahu k realizovaným aktivitám v rámci projektu a vyplniť a podať priebežnú správu (ak je dostupná v Mobility Tool+ a v prípadoch uvedených v článku I.4.3) a záverečnú správu.
I.9.2 Platforma výsledkov projektov Erasmus+
Koordinátor projektu vloží výstupy projektu do Platformy výsledkov projektov Erasmus+ (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxx/) v súlade s inštrukciami, ktoré sú na nej uvedené.
Schválenie záverečnej správy je podmienené vložením výstupov projektu do platformy programu do termínu predloženia záverečnej správy.]
ČLÁNOK I.10 DOPLŇUJÚCE USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA ZADÁVANIA SUBDODÁVOK
Odchylne od ustanovení v článku II.11, príjemcovia nie sú oprávnení zadať zákazku subdodávateľovi na žiadnu aktivitu financovanú z rozpočtovej kategórie Intelektuálne výstupy.
Odchylne, ustanovenia v článku II.11.1 písm. c) a d) sa neuplatňujú na žiadnu rozpočtovú kategóriu s výnimkou Mimoriadnych nákladov.
ČLÁNOK I.11 OSOBITNÉ USTANOVENIE TÝKAJÚCE SA FINANČNEJ ZODPOVEDNOSTI ZA VRÁTENIE PROSTRIEDKOV
Finančná zodpovednosť každého príjemcu iného ako koordinátor projektu je obmedzená do výšky sumy získanej príslušným príjemcom.
ČLÁNOK I.12 DOPLŇUJÚCE USTANOVENIA OHĽADNE ZVIDITEĽŇOVANIA FINANCOVANIA ÚNIOU
Bez toho, aby bol dotknutý článok II.8, vo všetkých komunikačných a propagačných materiáloch, vrátane webovej stránky a sociálnych médií sú príjemcovia povinní uviesť, že projekt sa realizuje s podporou programu Erasmus+. Inštrukcie pre príjemcov a tretie osoby sú dostupné na xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx.
ČLÁNOK I.13 PODPORA ÚČASTNÍKOM
V prípade, že počas realizácie projektu príjemcovia musia poskytnúť podporu účastníkom, táto podpora musí byť v súlade s podmienkami špecifikovanými v Prílohách zmluvy II a VI (ak je k dispozícii). Musia byť uvedené aspoň nasledovné informácie:
a) maximálna suma finančnej podpory, ktorá nesmie presiahnuť 60 000 EUR pre účastníka,
b) kritériá pre stanovenie presnej čiastky finančnej podpory,
c) aktivity, na ktoré účastník môže získať finančnú podporu, na základe presného zoznamu,
d) určenie osôb alebo kategórií osôb, ktoré môžu podporu získať,
e) kritériá na poskytnutie finančnej podpory. Príjemcovia sú povinní:
– buď previesť finančnú podporu pre rozpočtové kategórie cestovné náklady/ individuálna podpora v plnej výške účastníkom nadnárodných vzdelávacích/ vyučovacích/ školiacich aktivít pri uplatnení sadzieb pre jednotkové príspevky, ako je uvedené v Prílohe IV;
– alebo poskytnúť finančnú podporu pre rozpočtové kategórie cestovné náklady/ individuálna podpora účastníkom nadnárodných vzdelávacích/ vyučovacích/ školiacich aktivít vo forme požadovaných služieb pre cestovné náklady / pobytové náklady. V takom prípade sú príjemcovia povinní zabezpečiť, že poskytnutie služieb pre cestovné náklady/ pobytové náklady/jazykovú prípravu bude spĺňať potrebné štandardy kvality a bezpečnosti.
Príjemcovia môžu kombinovať tieto dve možnosti stanovené v predchádzajúcom odseku v prípade, že zabezpečia spravodlivé a rovnaké zaobchádzanie so všetkými účastníkmi. V takom prípade podmienky platné pre každú možnosť musia byť použité pre rozpočtové kategórie, na ktoré sa daná možnosť uplatňuje.
ČLÁNOK I.14 DOPLŇUJÚCE USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA MONITORINGU A HODNOTENIA
NA a Komisia budú monitorovať správnu realizáciu Erasmus charty pre VŠ vzdelávanie príjemcami a/alebo akreditáciu konzorcia.
V prípade, že kontrola odhalí nedostatky, príjemca je povinný zaviesť a realizovať akčný plán v lehote stanovenej NA alebo Komisiou. Pri nedostatku primeraných a včasných nápravných opatrení zo strany príjemcu, NA môže retrospektívne odňať konzorciu akreditáciu alebo môže odporučiť Európskej komisii pozastaviť alebo odňať Erasmus chartu pre VŠ vzdelávanie v súlade s ustanoveniami uvedenými v akreditácii konzorcia alebo v Erasmus charte pre VŠ.
ČLÁNOK I.15 OSOBITNÉ VÝNIMKY Z PRÍLOHY I – VŠEOBECNÉ PODMIENKY
1. Pre účely tejto zmluvy v Prílohe I - Všeobecné podmienky, pokiaľ nie je stanovené inak, termín „Komisia“ je potrebné chápať ako „Národná agentúra“, termín „akcia“ vo význame
„projekt“ a termín „jednotkový náklad“ ako „jednotkový príspevok“.
Pre účely tejto zmluvy, v Prílohe I - Všeobecné podmienky, pokiaľ nie je stanovené inak, pojem „finančný výkaz“ je potrebné chápať ako „rozpočtová časť správy“.
V článku II.4.1, II.7.1, II.8.2, II.27.1, II.27.3, prvý odsek článku II.27.4, prvý odsek článku
II.27.8. a v článku II.27.9, odkaz na „Komisiu“ je potrebné chápať ako odkaz na „NA a Komisiu“.
V článku II.12 pojem „finančná podpora“ je potrebné chápať ako „podpora“ a pojem „tretie osoby“ ako „účastníci“.
2. Pre účely tejto zmluvy, nasledovné časti Prílohy I – Všeobecné podmienky, sa neuplatňujú: článok II.2.2 b) ii), II.12.2, II.13.4, II.18.3, II.19.2, II.19.3, II.20.3, II.21, II.25.3 a) ii) a II.27.7.
Pre účely tejto zmluvy, pojmy „prepojené subjekty“, „priebežná platba“, „paušálny príspevok“, „jednotkový príspevok“ sa neuplatňujú, ak sú uvedené vo Všeobecných podmienkach.
3. Článok II.7.1 je potrebné chápať nasledovne:
„II.7.1 Spracovanie osobných údajov NA a Komisiou
Akékoľvek osobné údaje uvedené v zmluve je NA a Komisia povinná spracovať v súlade s nariadením (EÚ) č. 2018/1725.3
Tieto údaje musia byť spracovávané prevádzkovateľom uvedeným v článku I.6 výhradne na účely vykonávania, riadenia a monitorovania vykonávania zmluvy alebo za účelom ochrany finančných záujmov EÚ, vrátane kontrol, auditov a hodnotení v súlade s článkom II.27.
Príjemcovia majú právo na prístup k svojim osobným údajom, na ich opravu alebo vymazanie, právo na obmedzenie ich spracúvania alebo prípadne právo na prenosnosť údajov alebo právo namietať proti spracúvaniu údajov v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725. Na tento účel musia zasielať všetky otázky týkajúce sa spracovania svojich osobných údajov prevádzkovateľovi údajov uvedenému v článku I.6.
Príjemcovia majú právo kedykoľvek sa obrátiť na Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov“.
4. V článku II.9.3, názov a pododsek a) prvého odseku je potrebné chápať nasledovne:
3 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES
„II.9.3 Práva využívať výsledky a existujúce práva zo strany NA a Únie
Príjemcovia udeľujú NA a Únii nasledovné práva využívať výsledky projektu:
a) na vlastné účely a najmä na sprístupnenie osobám pracujúcim pre NA, pre inštitúcie Únie, agentúry a orgány a inštitúcie členských štátov, ako aj na kopírovanie a reprodukovanie celku alebo časti s neobmedzeným počtom kópií.“
Pre zvyšnú časť tohto článku platí, že odkazy na „Úniu“ je potrebné chápať ako odkaz na
„NA a/alebo Úniu“.
5. Druhý odsek článku II.10.1 je potrebné chápať nasledovne:
„Príjemcovia musia zabezpečiť, aby NA, Komisia, Xxxxxxxx dvor audítorov a Xxxxxxxx úrad pre boj proti podvodom (XXXX) mohli vykonávať svoje právomoci podľa článku II.27 aj voči subdodávateľom príjemcov.“
6. K článku II.17.3.1 sa pridáva nové písmeno l) nasledujúceho znenia:
„l) ak všetci ostatní príjemcovia podajú sťažnosť, že koordinátor projektu nerealizuje projekt v súlade s tým, ako je uvedené v Prílohe II alebo nesplní inú podstatnú povinnosť, ktorá mu vyplýva z podmienok Zmluvy.“
7. Článok II.18 je potrebné chápať nasledovne:
„II.18.1 Zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky.
II.18.2 Príslušný súd stanovený v súlade s príslušným národným právnym poriadkom má výhradnú právomoc prerokúvať akékoľvek spory medzi NA a akýmkoľvek príjemcom týkajúce sa výkladu, uplatňovania alebo platnosti tejto zmluvy, ak takýto spor nie je možné vyriešiť vzájomnou dohodou.
Voči právoplatnému rozhodnutiu NA je možné podať správnu žalobu v lehote 2 mesiacov od oznámenia rozhodnutia NA na miestne príslušnom krajskom súde v súlade s § 177 zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok.“
8. Článok II.19.1 je potrebné chápať nasledovne:
„Podmienky pre oprávnenosť nákladov sú definované v časti I.1 a II.1 Prílohy III.“
9. Článok II.20.1 je potrebné chápať nasledovne:
„Podmienky pre vykazovanie nákladov a príspevkov sú definované v časti I.2 a II.2 Prílohy III.“
10. Článok II.20.2 je potrebné chápať nasledovne:
„Podmienky pre záznamy a iné dokumenty na doloženie vykázaných nákladov a príspevkov sú definované v časti I.2 a II.2 Prílohy III.“
11. Prvý odsek článku II.22 je potrebné chápať nasledovne:
„Príjemcovia môžu upraviť odhadovaný rozpočet uvedený v Xxxxxxx XX prostredníctvom presunov medzi rôznymi rozpočtovými kategóriami, ak sa projekt vykonáva tak ako je opísané v Xxxxxxx XX. Táto úprava si nevyžaduje zmenu zmluvy ako sa stanovuje v článku II.13, ak sú splnené podmienky stanovené v článku I.3.3.“
12. Článok II.23 b) je potrebné chápať nasledovne:
„b) nepredloží takúto žiadosť ani do ďalších 30 kalendárnych dní od písomnej upomienky zaslanej NA.“
13. Prvý odsek článku II.24.1.3 je potrebné chápať nasledovne:
„Počas obdobia pozastavenia platieb, koordinátor nie je oprávnený predkladať žiadne žiadosti o platby a podporné dokumenty uvedené v článkoch I.4.3 a I.4.4.“
14. Článok II.25.1 b) je potrebné chápať nasledovne:
„II.25.1.Krok 1 – Uplatnenie sadzby refundácie na oprávnené náklady a pripočítanie financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi, jednotkovými, paušálnymi a jednorazovými príspevkami
Ak, ako sa stanovuje v článku I.3.2 písm. a) bodoch ii) až v), má grant formu refundácie oprávnených jednotkových nákladov, jednorazových nákladov alebo paušálnych nákladov, na tieto oprávnené náklady, ktoré Komisia schválila pre príslušné kategórie nákladov, príjemcov a pridružené subjekty, sa uplatní sadzba refundácie stanovená v uvedenom článku;15. Druhý odsek článku II.25.4 je potrebné chápať nasledovne:
„Suma, o ktorú sa xxxxx zníži, bude úmerná rozsahu nesprávneho realizovania
projektu alebo závažnosti porušenia pravidiel, ako je uvedené v časti IV Prílohy III.“
16. Tretí odsek článku II.26.3 je potrebné chápať nasledovne:
„Ak sa platba neuhradí do dátumu uvedeného v oznámení o dlhu, NA vymôže dlžnú sumu:
a) vzájomným započítaním, bez predchádzajúceho súhlasu príjemcu, so sumami, ktoré majú byť vyplatené príjemcovi NA („vzájomné započítanie“). Vo výnimočných prípadoch a na zabezpečenie ochrany finančných záujmov Únie môže NA vzájomne započítať sumy pred dátumom splatnosti. Proti takémuto vzájomnému započítaniu možno podať žalobu na kompetentnom súde v súlade s článkom II.8.2.
b) čerpaním finančnej zábezpeky, ak bola poskytnutá v súlade s článkom I.4.2 („čerpanie finančnej zábezpeky“),
c) považujúc príjemcov za spoločne a nerozdielne zodpovedných do výšky maximálneho príspevku EÚ uvedeného, pre každého príjemcu zvlášť, v odhadovanom rozpočte (Xxxxxxx XX v znení neskorších dodatkov),
d) podaním žaloby ako sa stanovuje v článku II.18.2 alebo v osobitných podmienkach.“
17. Tretí odsek článku II.27.2 je potrebné chápať nasledovne:
„Obdobia stanovené v prvom a druhom pododseku sú dlhšie v prípade, že dlhšie trvanie vyžaduje národné právo alebo prebiehajú audity, odvolania, spory alebo presadzovanie nárokov, ktoré sa týkajú grantu, vrátane prípadov uvedených v článku
II.27.7. V takýchto prípadoch príjemcovia musí uchovávať dokumenty, pokým tieto audity, odvolania, spory alebo presadzovanie nárokov nie sú uzavreté.“
18. Článok II.27.3 je potrebné chápať nasledovne:
„V prípadoch, kedy boli kontroly, audity alebo hodnotenia začaté pred vyplatením zostatku, koordinátor projektu musí poskytnúť všetky informácie, vrátane informácií v elektronickej podobe, ktoré si vyžiada NA alebo Komisia alebo akýkoľvek iný externý subjekt splnomocnený Komisiou. Vo vhodných prípadoch, NA alebo Komisia môžu požiadať, aby príjemca poskytol tieto informácie priamo.
V prípadoch, kedy je kontrola alebo audit začatý až po vyplatení zostatku, informácie uvedené v predchádzajúcom pododseku musia byť poskytnuté príjemcom.
Ak si dotknutý príjemca neplní povinnosti stanovené v prvom a druhom pododseku, NA môže považovať:
a) akékoľvek náklady nedostatočne odôvodnené informáciami, ktoré poskytol príjemca, za neoprávnené,
b) akýkoľvek jednotkový príspevok nedostatočne odôvodnený informáciami, ktoré poskytol príjemca, za nesplatný.“
ČLÁNOK I.16 OSTATNÉ OSOBITNÉ USTANOVENIA
Zmluva je vyhotovená v troch rovnopisoch; z nich koordinátor projektu dostane jeden exemplár a národná agentúra dva exempláre.
PODPISY
za koordinátora za SAAIC
Xxxxxxxx Xxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxx
správca nadácie výkonný riaditeľ
v................................., dňa ........................ v Bratislave, dňa ........................
PRÍLOHA I – Všeobecné podmienky
Všeobecné podmienky, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy, sú v plnom znení zverejnené na internetovej stránke xxx.xxxxxxxxxxx.xx v časti Mám projekt/Zmluvy.
XXXXXXX XX - Opis projektu, Odhadovaný rozpočet, Zoznam ďalších príjemcov
Opis projektu, Odhadovaný rozpočet a Zoznam ďalších príjemcov tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
XXXXXXX XXX – Finančné a zmluvné pravidlá
Finančné a zmluvné pravidlá, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy, sú v plnom znení zverejnené na internetovej stránke xxx.xxxxxxxxxxx.xx v časti Mám projekt/Zmluvy.
PRÍLOHA IV – Tabuľky platných sadzieb
Tabuľky platných sadzieb, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy, sú v plnom znení zverejnené na internetovej stránke xxx.xxxxxxxxxxx.xx v časti Mám projekt/Zmluvy.
PRÍLOHA V – Mandátne listy medzi koordinátorom a ďalšími príjemcami
Projekt: 2020-1-SK01-KA226-SCH-094259
Projekt:
Číslo zmluvy | 2020-1-SK01-KA226-SCH-094259 |
Názov projektu | e-Courses for English Teachers |
Skrátený názov projektu | eCET |
ID číslo podania | 1675331 |
Príjemca grantu bude realizovat projekt tak, ako je popísaný v projektovej žiadosti s hore uvedeným ID číslom podania.
Zhrnutie rozpočtu
Rozdelenie rozpočtu do položiek uvedené v tejto časti môže byť príjemcom upravené, okrem prípadov, keď sa vyžaduje dodatok zmluvy schválený Národnou agentúrou. Podrobnosti sú uvedené v článku I.3.3. Špeciálnych podmienok Zmluvy.
Položky rozpočtu | Celkový grant |
Manažment a implementácia projektu | 30 000,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia | 12 650,00 |
Intelektuálne výstupy | 137 165,00 |
Multiplikačné podujatia | 15 000,00 |
Celkový grant | 194 815,00 |
Informácie o rozpočte
Nadnárodné projektové stretnutia
Vzdialenostné pásmo | Počet účastníkov | Celkový grant | |
M1: MM1: Kick off Meeting | 0 - 99 km | 2 | 0,00 |
M1: MM1: Kick off Meeting | 100 - 1999 km | 6 | 3 450,00 |
M2: MM2: Evaluation of e-Courses Development (O1 and O2) | 0 - 99 km | 3 | 0,00 |
M2: MM2: Evaluation of e-Courses Development (O1 and O2) | 100 - 1999 km | 5 | 2 875,00 |
M3: MM3:Evaluation of e-Courses (O3) and their Piloting (C1-C3) | 0 - 99 km | 3 | 0,00 |
M3: MM3:Evaluation of e-Courses (O3) and their Piloting (C1-C3) | 100 - 1999 km | 5 | 2 875,00 |
M4: MM4: Final Meeting | 0 - 99 km | 2 | 0,00 |
M4: MM4: Final Meeting | 100 - 1999 km | 6 | 3 450,00 |
Celkom | 32 | 12 650,00 |
Intelektuálne výstupy
Výstup | Kategória zamestnanca | Počet pracovných dní | Celkový grant |
O1: e-Grammar | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 355 | 34 775,00 |
O2: e-Methodology of Teaching English | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 420 | 39 270,00 |
O3: e-Use of Language (Language Skills) | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 420 | 39 270,00 |
O4: e-Literature and Interculture | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 210 | 19 635,00 |
O5: Handbook for e-Courses Use | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 51 | 4 215,00 |
Celkom | 1 456 | 137 165,00 |
Multiplikačné podujatia
Položka | Miesto konania | Počet miestnych úcastníkov | Počet medzinárodných účastníkov | Celkový grant |
E1: e-Courses Dissemination Workshop I | SK - Slovensko | 50 | 0 | 5 000,00 |
E2: e-Courses Dissemination Workshop II | CZ - Česká republika | 50 | 0 | 5 000,00 |
E3: e-Courses Dissemination Workshop III | PL - Poľsko | 50 | 0 | 5 000,00 |
Celkom | 150 | 0 | 15 000,00 |
Vzdelávacie/Vyučovacie/Školiace aktivity
Aktivita Celkom | Cestovné náklady | Mimoriadne podpora na vysoké cestovné náklady | Individuálna podpora | Jazyková podpora | ||||||||
Celkový počet účastníkov | Celkový grant | Počet účastníkov | Celkový grant | Celkové trvanie (podporené dni) | Počet účastníkov | Trvanie celkom pre sprevádzajúce osoby (podporené dni) | Počet sprevádzajúcich osôb | Celkový grant | Počet účastníkov | Celkový grant | ||
30 | 0,00 | 0 | 0,00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0,00 | 0 | 0,00 |
Zapojené organizácie
OSTRAVSKA UNIVERZITA
Oficiálny názov (v latinke) | OSTRAVSKA UNIVERZITA |
Názov organizácie | Ostravská univerzita v Ostravě |
Pozícia organizácie v projekte | Partnerská organizácia |
Právna forma | UNKNOWN |
Adresa | DVORAKOVA 7 000 - 701 03, OSTRAVA - Česká republika |
Štát | Česká republika |
DIC | CZ61988987 |
OID | E10205440 |
Kód Erasmus | CZ OSTRAVA02 |
Nadácia Aspekt
Oficiálny názov (v latinke) | Nadácia Aspekt |
Názov organizácie | Nadácia ASPEKT |
Pozícia organizácie v projekte | Coordinator |
IČO | 31870953 |
Právna forma | NADACIA |
Adresa | Xxxxxxxxxx 0 - 00000, Xxxxx - Xxxxxxxxx |
Štát | Slovensko |
DIC | 2021270317 |
OID | E10259031 |
AKADEMIA TECHNICZNO-HUMANISTYCZNA W BIELSKU-BIALEJ
Oficiálny názov (v latinke) | AKADEMIA TECHNICZNO-HUMANISTYCZNA W BIELSKU-BIALEJ |
Pozícia organizácie v projekte | Partnerská organizácia |
IČO | 072728961 |
Právna forma | UNKNOWN |
Adresa | UL. WILLOWA 2 000 - 43 309, BIELSKO BIALA - Poľsko |
Štát | Poľsko |
DIC | PL5471943784 |
OID | E10177457 |
Kód Erasmus | PL BIELSKO02 |
Xxxxxxx.xx, s.r.o.
Oficiálny názov (v latinke) | Xxxxxxx.xx, s.r.o. |
Pozícia organizácie v projekte | Partnerská organizácia |
IČO | 44764286 |
Právna forma | SPOLOCNOST S RUCENIM OBMEDZENYM |
Adresa | Xxxxxxxxxxx 00 - 000 00, Xxxxx - Xxxxxxxxx |
Štát | Slovensko |
DIC | SK2022840325 |
OID | E10061418 |
Detailný rozpočet zapojených organizácií
Rozdelenie rozpočtových prostriedkov medzi zapojené organizácie tak, ako je uvedené v tejto časti, nie je záväzné, pričom príjemca grantu môže rozdelenie rozpočtových prostriedkov upraviť za podmienky, že aktivity a výstupy projektu budú realizované a predložené v súlade s touto zmluvou o poskytnutí grantu a pracovným plánom uvedeným v príslušnej prihláške.
Nadácia Aspekt | |
Položky rozpočtu | Celkový grant |
Manažment a implementácia projektu | 12 000,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy | 34 928,00 |
Multiplikačné podujatia | 5 000,00 |
Vzdelávacie/Vyučovacie/Školiace aktivity | 0,00 |
Mimoriadne podpora na vysoké cestovné náklady | 0,00 |
Podpora špeciálnych potrieb | 0,00 |
Mimoriadne náklady | 0,00 |
Záruka mimoriadnych nákladov | 0,00 |
Celkový grant | 55 378,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia
Vzdialenostné pásmo | Počet účastníkov | Celkový grant | |
M2: MM2: Evaluation of e-Courses Development (O1 and O2) | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
M3: MM3:Evaluation of e-Courses (O3) and their Piloting (C1-C3) | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
Celkom | 6 | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy
Výstup | Kategória zamestnanca | Počet pracovných dní | Celkový grant |
O1: e-Grammar | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 110 | 8 140,00 |
O2: e-Methodology of Teaching English | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 160 | 11 840,00 |
O3: e-Use of Language (Language Skills) | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 130 | 9 620,00 |
O4: e-Literature and Interculture | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 65 | 4 810,00 |
O5: Handbook for e-Courses Use | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 7 | 518,00 |
Celkom | 472 | 34 928,00 |
Multiplikačné podujatia
Položka | Miesto konania | Počet miestnych úcastníkov | Počet medzinárodných účastníkov | Celkový grant |
E1: e-Courses Dissemination Workshop I | SK - Slovensko | 50 | 0 | 5 000,00 |
Celkom | 50 | 0 | 5 000,00 |
AKADEMIA TECHNICZNO-HUMANISTYCZNA W BIELSKU-BIALEJ | |
Položky rozpočtu | Celkový grant |
Manažment a implementácia projektu | 6 000,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy | 36 038,00 |
Multiplikačné podujatia | 5 000,00 |
Vzdelávacie/Vyučovacie/Školiace aktivity | 0,00 |
Mimoriadne podpora na vysoké cestovné náklady | 0,00 |
Podpora špeciálnych potrieb | 0,00 |
Mimoriadne náklady | 0,00 |
Záruka mimoriadnych nákladov | 0,00 |
Celkový grant | 50 488,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia
Vzdialenostné pásmo | Počet účastníkov | Celkový grant | |
M1: MM1: Kick off Meeting | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
M2: MM2: Evaluation of e-Courses Development (O1 and O2) | 0 - 99 km | 3 | 0,00 |
M4: MM4: Final Meeting | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
Celkom | 9 | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy
Výstup | Kategória zamestnanca | Počet pracovných dní | Celkový grant |
O1: e-Grammar | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 110 | 8 140,00 |
O2: e-Methodology of Teaching English | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 130 | 9 620,00 |
O3: e-Use of Language (Language Skills) | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 160 | 11 840,00 |
O4: e-Literature and Interculture | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 80 | 5 920,00 |
O5: Handbook for e-Courses Use | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 7 | 518,00 |
Celkom | 487 | 36 038,00 |
Multiplikačné podujatia
Položka | Miesto konania | Počet miestnych úcastníkov | Počet medzinárodných účastníkov | Celkový grant |
E3: e-Courses Dissemination Workshop III | PL - Poľsko | 50 | 0 | 5 000,00 |
Celkom | 50 | 0 | 5 000,00 |
OSTRAVSKA UNIVERZITA | |
Položky rozpočtu | Celkový grant |
Manažment a implementácia projektu | 6 000,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy | 63 979,00 |
Multiplikačné podujatia | 5 000,00 |
Vzdelávacie/Vyučovacie/Školiace aktivity | 0,00 |
Mimoriadne podpora na vysoké cestovné náklady | 0,00 |
Podpora špeciálnych potrieb | 0,00 |
Mimoriadne náklady | 0,00 |
Záruka mimoriadnych nákladov | 0,00 |
Celkový grant | 78 429,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia
Vzdialenostné pásmo | Počet účastníkov | Celkový grant | |
M1: MM1: Kick off Meeting | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
M3: MM3:Evaluation of e-Courses (O3) and their Piloting (C1-C3) | 0 - 99 km | 3 | 0,00 |
M4: MM4: Final Meeting | 100 - 1999 km | 3 | 1 725,00 |
Celkom | 9 | 3 450,00 |
Intelektuálne výstupy
Výstup | Kategória zamestnanca | Počet pracovných dní | Celkový grant |
O1: e-Grammar | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 135 | 18 495,00 |
O2: e-Methodology of Teaching English | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 130 | 17 810,00 |
O3: e-Use of Language (Language Skills) | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 130 | 17 810,00 |
O4: e-Literature and Interculture | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 65 | 8 905,00 |
O5: Handbook for e-Courses Use | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 7 | 959,00 |
Celkom | 467 | 63 979,00 |
Multiplikačné podujatia
Položka | Miesto konania | Počet miestnych úcastníkov | Počet medzinárodných účastníkov | Celkový grant |
E2: e-Courses Dissemination Workshop II | CZ - Česká republika | 50 | 0 | 5 000,00 |
Celkom | 50 | 0 | 5 000,00 |
Xxxxxxx.xx, s.r.o. | |
Položky rozpočtu | Celkový grant |
Manažment a implementácia projektu | 6 000,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia | 2 300,00 |
Intelektuálne výstupy | 2 220,00 |
Multiplikačné podujatia | 0,00 |
Vzdelávacie/Vyučovacie/Školiace aktivity | 0,00 |
Mimoriadne podpora na vysoké cestovné náklady | 0,00 |
Podpora špeciálnych potrieb | 0,00 |
Mimoriadne náklady | 0,00 |
Záruka mimoriadnych nákladov | 0,00 |
Celkový grant | 10 520,00 |
Nadnárodné projektové stretnutia
Vzdialenostné pásmo | Počet účastníkov | Celkový grant | |
M1: MM1: Kick off Meeting | 0 - 99 km | 2 | 0,00 |
M2: MM2: Evaluation of e-Courses Development (O1 and O2) | 100 - 1999 km | 2 | 1 150,00 |
M3: MM3:Evaluation of e-Courses (O3) and their Piloting (C1-C3) | 100 - 1999 km | 2 | 1 150,00 |
M4: MM4: Final Meeting | 0 - 99 km | 2 | 0,00 |
Celkom | 8 | 2 300,00 |
Intelektuálne výstupy
Výstup | Kategória zamestnanca | Počet pracovných dní | Celkový grant |
O5: Handbook for e-Courses Use | Učitelia/Školitelia/Výskumní pracovníci | 30 | 2 220,00 |
Celkom | 30 | 2 220,00 |