Zväzok 2 POSTUP verejná súťaž nadlimitná zákazka (práce) podľa § 66 a nasl. zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len ,,ZVO“) názov zákazky: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
|
|
NADLIMITNÁ ZÁKAZKA VEREJNÁ SÚŤAŽ |
|
|
podľa ustanovení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Zväzok 2
POSTUP
verejná súťaž
nadlimitná zákazka
(práce)
podľa § 66 a nasl. zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len ,,ZVO“)
názov zákazky: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
Článok I.SÚŤAŽNÉ PODKLADY - Obchodné podmienky
OBSAH
ČASŤ 1 ZMLUVA O DIELO - ZMLUVNÉ DOHODY
ČASŤ 2 ZMLUVA O DIELO - ZMLUVNÉ PODMIENKY
2.1 VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
2.2 OSOBITNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
ČASŤ 3 ZMLUVA O DIELO - PRÍLOHA K PONUKE
ČASŤ 4 ZMLUVA O DIELO - VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY NA VYKONANIE PRÁC
ČASŤ 5 ZMLUVA O DIELO - VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY NA ZADRŽANÉ PLATBY
ČASŤ 6 ZMLUVA O DIELO - VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY NA ZÁRUČNÉ OPRAVY
ČASŤ 7 ZMLUVA O DIELO - VZOROVÉ TLAČIVO ZÁPISNICE O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ
STAVENISKA
ČASŤ 8 ZMLUVA O DIELO - VZOROVÉ TLAČIVO PREBERACIEHO PROTOKOLU
ČASŤ 9 PRÍLOHY KU ZMLUVE O DIELO
ČASŤ 1
ZMLUVNÉ DOHODY
evidenčné číslo Objednávateľa: ...............
evidenčné číslo Zhotoviteľa: ....................
uzatvorená podľa § 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení nehorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“) a na základe výsledku nadlimitnej zákazky
na predmet verejného obstarávania
„Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
(ďalej tiež len „Zmluva o Dielo“ alebo „ZoD“ alebo „Zmluva“)
Zmluvné strany
Objednávateľ
Názov: Fakultná nemocnica s poliklinikou F. D. Roosevelta Banská Bystrica
Sídlo: Nám. L.Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica
Štatutárny orgán: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, MBA, generálna riaditeľka
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, ekonomická riaditeľka
Bankové spojenie: Štátna pokladnica
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT kód: XXXXXXXXXXX
IČO: 00 165 549
DIČ: 202 1095 670
IČ DPH: SK 202 1095 670
Zriadená: Zriaďovacou listinou Ministerstva zdravotníctva SR č. 1842/90-A/II-I z 18.12.1990
a
Zhotoviteľ
Obchodné meno: [ • ]
Sídlo: [ • ]
Právna forma: [ • ]
Štatutárny orgán: [ • ]
Zapísaný v Obchodnom registri: [ • ]
Bankové spojenie: [ • ]
Číslo účtu: [ • ]
IČO: [ • ]
IBAN: [ • ]
SWIFT/BIC: [ • ]
(ďalej len „Zhotoviteľ”)
(Objednávateľ a Zhotoviteľ spoločne ďalej len „zmluvné strany“)
Preambula
Táto Zmluva o dielo (ďalej aj len „Zmluva“) sa uzatvára ako výsledok verejného obstarávania v zmysle § 3 zákona č.343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní“). Objednávateľ na obstaranie predmetu tejto zmluvy použil postup verejného obstarávania - verejnú súťaž.
Zhotoviteľ je podľa zákona o verejnom obstarávaní uchádzačom, ktorý ponúkol vo verejnom obstarávaní najnižšiu cenu na predmet zákazky, a ktorý bol komisiou na vyhodnotenie ponúk predložených vo verejnom obstarávaní vyhodnotený ako úspešný uchádzač a jeho ponuka bola prijatá.
Článok I.
Predmet Zmluvy
Predmetom tejto Zmluvy je záväzok Zhotoviteľa vyhotoviť projektovú dokumentáciu, zabezpečiť súvisiacu inžiniersku činnosť a realizovať Dielo s názvom:
„Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“ (ďalej spolu aj „Dielo“).
Zmluva sa riadi: „Zmluvnými podmienkami pre Technologické zariadenie a projektovanie- realizáciu“ - pre elektrotechnické a strojno-technologické zariadenie a pre stavebné a inžinierske diela projektované zhotoviteľom, („Žltá kniha“) prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad SACE 2008.
Lehota na plnenie predmetu tejto zmluvy Zhotoviteľom a splnenie jeho záväzku je maximálne 48 (štyridsaťosem) mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto Zmluvy.
Článok II.
Iné dojednania
V tejto Zmluve majú slová a výrazy rovnaký význam, ako je im prisúdený v ďalej uvádzaných Zmluvných podmienkach.
Nasledujúce dokumenty sú považované za súčasť Zmluvy a za záväzné dokumenty, podľa ktorých bude Dielo realizované. V týchto dokumentoch je predmet Zmluvy podrobne špecifikovaný a ich zostupné poradie záväznosti je nasledovné, pričom všetky uvedené dokumenty tvoriace Zmluvu o Dielo sa považujú za vzájomne sa doplňujúce a vysvetľujúce:
Zmluva o Dielo (Zväzok 2, Časť 2);
Príloha k ponuke (Zväzok 2, Časť 3 );
Osobitné podmienky (Zväzok 2, Časť 2.2 );
Všeobecné podmienky: „Zmluvné podmienky pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu“ - pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované zhotoviteľom, („Žltá kniha“) prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad SACE 2008 (neprikladajú sa k písomnému vyhotoveniu Zmluvy);
Požiadavky Objednávateľa formou Technických špecifikácií (Zväzok 4, Zväzok 3);
Dokumentácia poskytnutá Objednávateľom (Zväzok 4) na priloženom CD nosiči,
Agregovaný rozpočet ocenený Uchádzačom (Zväzok 3, Oddiel B - Spôsob určenia Ceny)
Ponuka Zhotoviteľa zo dňa [ • ] (neprikladá sa k písomnému vyhotoveniu Zmluvy)
Dohoda o spoločnej zodpovednosti skupiny dodávateľov zo dňa [ • ]
Zoznam Podzhotoviteľov (Zväzok 1, Príloha č. 6)
Prílohy Zmluvy (Zväzok 2, Časť 9)
Možné vysvetlenia Súťažných podkladov.
Prípadné priebežne číslované Dodatky a Prílohy budú mať rovnaké poradie záväznosti a dôležitosti ako dokument, ktorý menia (upravujú). V prípade, ak sa v uvedených dokumentoch vyskytne nejasnosť alebo nezrovnalosť, Objednávateľ vydá potrebné objasnenie alebo pokyn. V prípade ak vec neznesie odklad vydá potrebné objasnenie a pokyn Stavebný dozor.
Zhotoviteľ sa na základe tejto Zmluvy zaväzuje, že naprojektuje, vyhotoví a dokončí predmetné Dielo riadne a to vrátane inžinierskej činnosti a bezodkladne odstráni akékoľvek jeho vady v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvy a to v každom ohľade.
Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy o Dielo sú aj vysvetlenia súťažných podkladov. V prípade, ak vysvetlenia menia alebo dopĺňajú dokumenty tvoriace Zmluvu o Dielo, majú pred týmito dokumentmi tvoriacimi Zmluvu o Dielo prednosť a platí dané vysvetlenie súťažných podkladov, avšak len v prípade ak sú tieto vysvetlenia vyhotovené písomne a podpísané štatutárnym orgánom Objednávateľa.
Autorské práva k dielu:
Zhotoviteľ v postavení autora udeľuje Objednávateľovi súhlas na akékoľvek použitie Diela podľa § 19 ods. 4 zákona č. 185/2015 Z.z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov (ďalej len „Autorský zákon“) a súčasne udeľuje Objednávateľovi výhradnú vecne, časovo, územne a iným rozsahom neobmedzenú licenciu na používanie, rozširovanie, rozmnožovanie, sprístupňovanie a/alebo spracovanie Diela v akejkoľvek jazykovej mutácii, akýmkoľvek spôsobom (vrátane akejkoľvek podoby a formy) a na akékoľvek účely podľa voľnej úvahy Objednávateľa.
Od protokolárneho odovzdania Diela Zhotoviteľ ako autor nesmie ďalej nakladať (rozhodovať o ďalšom nakladaní) s právami (oprávneniami) prevedenými licenciou na Objednávateľa. Zhotoviteľ ako autor nesmie bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa previesť na tretiu osobu alebo jej udeliť licenciu k Dielu v rozsahu práv (oprávnení) prevedených zo Zhotoviteľa ako autora na Objednávateľa. O týchto právach môže Zhotoviteľ ako autor znovu rozhodovať len v prípade splnenia podmienok ustanovených v § 71 ods. 3 Autorského zákona.
Zhotoviteľ sa ako autor dohodol s Objednávateľom na bezodplatnom poskytnutí výhradnej a časovo neobmedzenej licencie, udelenej podľa bodov 2.6. a 2.7. tohto článku Zmluvy, v zmysle § 65 ods. 1 Autorského zákona dňom podpísania Preberacieho protokolu Diela alebo ucelenej časti Diela (Stavebný objekt), podľa Podčlánku 10.2 Preberanie časti Diela Osobitných podmienok uvedených v Zväzku 2 časti 2.2, licenciu na použitie Diela zhotoveného podľa tejto Zmluvy, na základe ktorej je Objednávateľ oprávnený použiť Dielo vo forme projektovej dokumentácie pre dosiahnutie účelu zhotovenia Stavby. Odplata za udelenie licencie je zahrnutá v odplate podľa Podčlánku 14.1 Zmluvná cena Osobitných podmienok uvedených v Zväzku 2 časti 2.2, v časti projektová dokumentácia jednotlivých Stavebných objektov.
Zhotoviteľ v súlade s ust. § 558 Obchodného zákonníka udeľuje Objednávateľovi svoj výslovný a neobmedzený súhlas s použitím Diela aj na iné účely, než je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o Dielo najmä na jeho ďalšie spracovanie, vyhotovenie rozmnoženiny, spojenie s iným Dielom a pod.. Zhotoviteľ potvrdzuje, že sa v plnom rozsahu oboznámil s rozsahom a povahou Diela, sú mu známe technické, kvalitatívne a iné podmienky potrebné k realizácii Diela, že si je vedomý zodpovednosti za porušenie práva inej osoby z priemyselného alebo iného duševného vlastníctva podľa § 559 Obchodného zákonníka a disponuje takými kapacitami a odbornými znalosťami, ktoré sú na kvalitné zhotovenie Diela potrebné. Zhotoviteľ zodpovedá sám a na vlastné náklady za vysporiadanie autorských a ďalších súvisiacich práv, ktoré je potrebné k realizácii Diela vysporiadať.
Licencia/sublicencia podľa predchádzajúcich odsekov je udelená ako výhradná po dobu trvania majetkových práv autora v zmysle § 32 Autorského zákona, teritoriálne obmedzená na územie Slovenskej republiky a udelená na všetky známe spôsoby použitia diela na objednávku podľa § 19, ods. 4 Autorského zákona, vrátane práva meniť alebo upravovať Dielo na objednávku, resp. použiť dielo na objednávku za účelom vytvorenia akéhokoľvek iného autorského diela. Výhradnú licenciu/sublicenciu nadobudnutú podľa tohto odseku nie je Objednávateľ povinný využiť.
Zhotoviteľ udeľuje Objednávateľovi bezodplatne dňom podpísania Preberacieho protokolu Diela alebo ucelenej časti Diela (Stavebný objekt) podľa Podčl. 10.2 (Preberanie časti Diela) Osobitných podmienok uvedených v Zväzku 2 časti 2.2 licenciu/sublicenciu podľa § 65 a nasl. Autorského zákona na použitie počítačového programu, ktorý predstavuje súčasť dokončenej časti Diela prevzatej Objednávateľom a ktorý nebol vytvorený na objednávku Objednávateľa (Počítačový program bez objednávky).
Zhotoviteľ vyhlasuje, že je nositeľom všetkých autorských práv k dielu podľa vyššie uvedeného odseku v rozsahu, v akom udelil Objednávateľovi licencie/sublicencie a dielo nebude pri jeho odovzdaní Objednávateľovi zaťažené akýmikoľvek právami tretích osôb. V prípade, pokiaľ by sa na diele podieľali autorsky i iné osoby než Xxxxxxxxxx (Podzhotovitelia), zaistil si oprávnenie s dielom nakladať a oprávnenie poskytovať licenciu /sublicenciu na jeho použitie v takom rozsahu, v akom tak robí touto Zmluvou. Zhotoviteľ vyhlasuje, že všetci autori/spoluautori autorských diel a/alebo originálni nositelia majetkových práv k autorským dielam súhlasia s udelením licencie/sublicencie zo spoločnosti Zhotoviteľa na Objednávateľa a súhlas s udelením licencie/sublicencie a/alebo postúpením licencie/sublicencie zo spoločnosti Objednávateľa na tretie osoby bez obmedzenia. Zhotoviteľ rovnako vyhlasuje, že nároky autorov/spoluautorov/originálnych nositeľov majetkových práv k autorským dielam podľa tohto Podčlánku sú v plnom rozsahu vysporiadané tak, aby Objednávateľ mohol nerušene používať autorské diela podľa tohto Podčlánku a to bez akýchkoľvek nárokov autorov/spoluautorov/originálnych nositeľov majetkových práv k autorským dielam podľa tohto Podčlánku voči Objednávateľovi.
V prípade, ak sa po uzatvorení Zmluvy preukáže neoprávnené alebo nedostatočné/neúplné poskytnutie licenčných/sublicenčných práv Zhotoviteľom Objednávateľovi a v tej súvislosti si bude akýkoľvek autor/spoluautor/originálny nositeľ majetkových práv k autorským dielam podľa tohto Podčlánku uplatňovať akékoľvek majetkové nároky voči Objednávateľovi z titulu neoprávneného použitia autorského diela podľa tohto Podčlánku, zaväzuje sa Zhotoviteľ nahradiť Objednávateľovi v plnom rozsahu akúkoľvek škodu vzniknutú Objednávateľovi v dôsledku porušenia povinností Zhotoviteľa podľa tohto Podčlánku, ktorá mu vznikne z dôvodu, že vyhlásenie Zhotoviteľa za pravdivé považoval.
V prípade, ak sa po uzatvorení Zmluvy preukáže neoprávnené alebo nedostatočné/neúplné poskytnutie licenčných/sublicenčných práv Objednávateľovi k autorským dielam podľa tohto Podčlánku, Zhotoviteľ sa zaväzuje bez zbytočného odkladu zabezpečiť Objednávateľovi udelenie súhlasu (licenciu/sublicenciu) k autorským dielam v plnom rozsahu podľa tohto Podčlánku tak, aby používaním autorských diel Objednávateľom na základe takéhoto súhlasu nedochádzalo k akýmkoľvek zásahom do práv duševného vlastníctva tretích osôb.
Zhotoviteľ vyhlasuje, že pred poskytnutím licencií/sublicencií Objednávateľovi podľa tohto Podčlánku neposkytol žiadnej tretej osobe sublicenciu/licenciu ani nepostúpil licenciu na použitie autorských diel podľa tohto Podčlánku.“
Subdodávatelia:
Zhotoviteľ sa zaväzuje plniť Xxxxx vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť.
Zhotoviteľ je vzhľadom na rozsah plnenia oprávnený plniť svoje záväzky z tejto Zmluvy aj prostredníctvom tretích osôb, subdodávateľov.
Zhotoviteľ v plnom rozsahu zodpovedá za výber svojich subdodávateľov a/alebo spolupracujúcich tretích osôb.
Pokiaľ zhotoviteľ použije na plnenie svojich záväzkov podľa tejto Zmluvy tretiu osobu, subdodávateľa, zodpovedá tak, akoby záväzok z tejto zmluvy plnil sám.
Zhotoviteľ je povinný oznámiť Objednávateľovi bezodkladne akúkoľvek zmenu údajov o subdodávateľovi a rovnako tak prípadnú zmenu subdodávateľa a jeho údaje. V prípade zmeny subdodávateľa zhotoviteľ zodpovedá zato, že nový subdodávateľ spĺňa všetky podmienky v zmysle ustanovení § 41 ZOV.
Zhotoviteľ je povinný písomne vopred predložiť Objednávateľovi na odsúhlasenie každého subdodávateľa a to minimálne 5 (päť) pracovných dní pred jeho plánovaným dátumom využitia doručením Návrhu o zmenu pri využívaní Podzhotoviteľov. Objednávateľ písomne oznámi Zhotoviteľovi svoje rozhodnutie o súhlase/nesúhlase zmeny s uvedením odôvodnenia najneskôr do 2 (dvoch) pracovných dní od doručenia návrhu Zhotoviteľom.
Zoznam subdodávateľov bude tvoriť neoddeliteľnú prílohu k tejto zmluve.
V prípade akýchkoľvek pochybností zo strany Stavebného dozora alebo Objednávateľa vzťahujúcich sa ku ktorémukoľvek subdodávateľovi, je Objednávateľ oprávnený overiť vyžiadaním si od Zhotoviteľa potrebných dokladov, týkajúcich sa preukázania splnenia podmienok podľa tejto Zmluvy u všetkých subdodávateľov.
Ak sa na Zhotoviteľa a jeho subdodávateľov vzťahuje povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Zhotoviteľ je povinný dodržať túto povinnosť počas celej doby platnosti a účinnosti Zmluvy o dielo, pričom sa zaväzuje rovnako zabezpečiť plnenie tejto povinnosti všetkými jeho subdodávateľmi.
Článok III.
Zmluvná cena a platby
Akceptovaná zmluvná hodnota (Navrhovaná cena Diela celkom) je stanovená ako pevná cena za riadne vykonané Dielo. Zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo jeho riadnym ukončením a odovzdaním Objednávateľovi. Objednávateľ sa zaväzuje uhradiť Zhotoviteľovi za vyhotovenie a dokončenia Diela Zmluvnú cenu v lehotách a spôsobom, uvedeným v bode 14. Zmluvná cena a platby Osobitných zmluvných podmienok. Objednávateľ neposkytuje na predmet zákazky preddavky ani zálohové platby.
Objednávateľ zaplatí Zhotoviteľovi za vyhotovenie a dokončenie Diela čiastku:
Akceptovaná zmluvná hodnota bez DPH [ • ] EUR
Výška DPH [ • ] EUR
Akceptovaná zmluvná hodnota s DPH [ • ] EUR
(slovami [ • ] [ • ] [ • ] ).
DPH bude vypočítaná v zmysle zákona č.222/2004 Z. z. o DPH v znení neskorších predpisov. Prípadná zmena DPH sa nepovažuje za zmenu Zmluvnej ceny Diela a Objednávateľ sa zaväzuje takto uplatnenú DPH Zhotoviteľovi zaplatiť.
V prípade prenosu daňovej povinnosti podľa § 69 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov je platiteľ dane povinný vyhotoviť faktúru podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Faktúra musí v tomto prípade obsahovať slovnú informáciu ”prenesenie daňovej povinnosti”.
Článok IV
Záverečné ustanovenia
Zmluvné strany súhlasia so zverejňovaním informácií alebo textu Zmluvy o Dielo vrátane dodatkov. Zhotoviteľ berie na vedomie, že táto Zmluva, vrátane jej dodatkov a príloh, je v zmysle zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov povinne zverejňovanou Zmluvou.
Všetky skutočnosti, informácie, podklady, stanoviská a údaje, ktoré sa zmluvné strany dozvedia v súvislosti so Zmluvou a jej plnením, okrem skutočností, informácií a údajov, ktoré podliehajú zverejneniu a/alebo sprístupneniu podľa osobitných všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky, sú dôvernými informáciami. Zmluvné strany sú povinné zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách, ibaže by zo Zmluvy alebo z príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov vyplývalo niečo iné. Poskytnúť dôverné informácie tretej osobe môže niektorá zo zmluvných strán len po predchádzajúcom písomnom súhlase druhej zmluvnej strany. Zmluvné strany budú zodpovedné za akékoľvek straty a škody, ktoré vzniknú z dôvodu nedodržania tejto povinnosti.
Uvedené zmluvné termíny sú termíny najneskoršie prípustné a neprekročiteľné s výnimkou:
Vyššej moci (neočakávané prírodné a iné javy);
V prípade zmien a rozsahu podľa pokynov Objednávateľa upravených Dodatkom k tejto Zmluve;
Vydania príkazov a zákazov vládnych alebo miestnych správnych orgánov, ak neboli vyvolané situáciou u Zhotoviteľa;
Ak vplyvom tretej osoby, vládnych alebo miestnych správnych orgánov (ich konaním, nekonaním, alebo ich akýmkoľvek priamym alebo nepriamym vplyvom) dôjde k vzniku okolností, ktoré zabránia riadnemu konaniu (nedodržaniu zákonných lehôt) a tým zabránia Zhotoviteľovi v riadnom plnení predmetu tejto Zmluvy. Zhotoviteľ sa zaväzuje bezodkladne písomne upovedomiť Objednávateľa o tejto skutočnosti s predložením dôkazov o jeho konaní v danej veci (napr. urgencie a pod.).
Zmeny a doplnky tejto Zmluvy je možné robiť len písomnými dodatkami podpísanými štatutárnym orgánom oboch zmluvných strán v súlade so zákonom č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní. Dodatky budú očíslované podľa poradia.
Dodatok k Zmluve, nesmie byť takého charakteru, že by sa:
menil podstatným spôsobom pôvodný predmet zákazky; ak zmluvné strany uzatvoria takýto dodatok k zmluve, je tento neplatný.
dopĺňali alebo menili podstatným spôsobom podmienky, ktoré by v pôvodnom postupe zadávania zákazky umožnili účasť iných záujemcov alebo uchádzačov, alebo ktoré by umožnili prijať inú ponuku ako pôvodne prijatú ponuku,
menila ekonomická rovnováha Zmluvy v prospech úspešného uchádzača spôsobom, s ktorým pôvodná Zmluva nepočítala.
Podstatné zmeny tejto Zmluvy sú také zmeny, ktoré majú znaky podstatne odlišné od pôvodnej Zmluvy a ktoré zadávajú podmienky, ktoré, ak by figurovali v pôvodnom postupe verejného obstarávania, umožnili by pripustiť iných uchádzačov.
Zhotoviteľ poskytne neobmedzený prístup a bude spolupracovať so zástupcami Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Slovenskej stavebnej inšpekcie a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky a s ďalšími oprávnenými orgánmi, aby im umožnil inšpekciu a audit ľubovoľného aspektu Zmluvy. Zhotoviteľ uvedie obdobné ustanovenie vo všetkých zmluvách s Podzhotoviteľmi alebo Dodávateľmi uzatvorených na základe tejto Zmluvy.
V prípade, ak v mene Zhotoviteľa koná splnomocnený zástupca, neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy o Dielo je plná moc udelená Zhotoviteľom v súlade s podmienkami uvedenými v tomto Zväzku súťažných podkladov.
Zhotoviteľ berie na vedomie, že započítanie pohľadávok štátu je možné len na základe písomnej dohody o započítaní pohľadávok štátu a to v zmysle § 8 zákona č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu v znení neskorších zmien a doplnení.
V prípade, ak Objednávateľovi vznikne podľa Zmluvy o Dielo nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty voči Zhotoviteľovi, zaplatením tejto zmluvnej pokuty nie je dotknutý nárok Objednávateľa na náhradu škody v plnej výške. Splnenie akejkoľvek povinnosti zabezpečenej inštitútom zmluvnej pokuty nie je dotknuté ani po zaplatení zmluvnej pokuty.
Zhotoviteľ nie je oprávnený zriadiť záložné právo na akékoľvek peňažné pohľadávky Zhotoviteľa voči Objednávateľovi, ktoré mu vzniknú na základe tejto Zmluvy o Dielo bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa.
Zmluvné strany sa dohodli, že akékoľvek pohľadávky, ktoré eviduje Zhotoviteľ voči Objednávateľovi nie je možné v zmysle § 525 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka postúpiť na tretiu osobu bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa.
Na predchádzajúci písomný súhlas Objednávateľa s postúpením pohľadávky na tretiu osobu sa v zmysle Xxxxxxx ministerky zdravotníctva SR č. 4/2019 zo dňa 17.04.2019, vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas Ministerstva zdravotníctva SR.
V prípade ak Zhotoviteľ postúpi pohľadávky na tretiu osobu v rozpore s bodom 3.8. a 3.9. tejto Zmluvy, je takéto postúpenie podľa ustanovenia § 39 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka neplatné.
Pokiaľ je niektoré ustanovenie Zmluvy o Dielo alebo Osobitných zmluvných podmienok neplatné alebo nerealizovateľné, zostávajú ostatné ustanovenia účinné. Neplatné ustanovenie bude nahradené po dohode zmluvných strán platným.
Pokiaľ v tejto Zmluve nebolo dohodnuté inak, vzájomné vzťahy zmluvných strán sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka a subsidiárne ustanoveniami Občianskeho zákonníka a právnymi predpismi SR.Táto Zmluva je vypracovaná v 6 vyhotoveniach, z ktorých 3 obdrží Objednávateľ a 3 Zhotoviteľ.
Zmluvné strany vyhlasujú, že si Zmluvu o Dielo riadne prečítali, jej obsahu porozumeli a táto v plnom rozsahu zodpovedá ich skutočnej vôli, ktorú prejavili slobodne a vážne, bez omylu a časového tlaku a Zmluvu o Dielo neuzatvárajú za jednostranne nápade nevýhodných podmienok, na znak čoho ju podpísali.
Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania zmluvnými stranami a účinnosť v deň nasledujúci po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv. Objednávateľ v deň zverejnenia oznámi Zhotoviteľovi mailom, že Zmluva o Dielo bola zverejnená. Zhotoviteľ bezodkladne mailom oznámi Objednávateľovi, že uvedené vzal na vedomie.
V .............. dňa ........ V ............... dňa ........
Objednávateľ: Zhotoviteľ:
Odtlačok pečiatky Odtlačok pečiatky
ČASŤ 2
ZMLUVA O DIELO
ZMLUVNÉ PODMIENKY
ČASŤ 2.1 VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
ČASŤ 2.2 OSOBITNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
ZMLUVA O DIELO
ZMLUVNÉ PODMIENKY
Zmluvné podmienky pozostávajú zo „Všeobecných zmluvných podmienok“, vrátane Prílohy a „Osobitných zmluvných podmienok“, ktoré predstavujú doplnky, úpravy a dodatky ku Všeobecným zmluvným podmienkam.
ČASŤ 2.1 VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
Všeobecné zmluvné podmienky sú nemenné, zostávajú v plnej platnosti v takom rozsahu, v akom nie sú upravené alebo doplnené Osobitnými zmluvnými podmienkami.
Všeobecné zmluvné podmienky sú súčasťou:
„Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu“ - pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované zhotoviteľom, („Žltá kniha“) prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad SACE 2008 (neprikladajú sa k písomnému vyhotoveniu Zmluvy). Zmluvné strany vyhlasujú, že boli podrobne oboznámené so všetkými skutočnosťami uvedenými v „Žltej knihe“ a súhlasia s nimi v súlade s podmienkami upravenými v tejto Zmluve.
Výrazy a definície použité vo Všeobecných a v Osobitných zmluvných podmienkach vychádzajú z výrazov a definícií tak, ako sú uvedené v anglickej verzii Všeobecných podmienok publikácie „Zmluvné podmienky pre technologické zariadenie a projektovanie - realizáciu (The Yellow Book of FIDIC, First Edition 1999) vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC) v oficiálnom preklade SACE 2008 - („Žltá kniha“), prvé vydanie 1999 z anglického originálu.
Všeobecné zmluvné podmienky je možné zakúpiť na adrese:
Slovenská asociácia konzultačných inžinierov - SACE
Xxxxxxxx xxxxx 00
831 03 Bratislava
tel.: x000 0 00 000 000
e-mail: xxxxxxxx@xxxx.xx
xxx.xxxx.xx
ČASŤ 2.2 OSOBITNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY
Tieto Osobitné podmienky tvoria spolu so Všeobecnými podmienkami Obchodné podmienky Zmluvy o Dielo na zhotovenie Stavby „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“ na základe projektovej dokumentácie vypracovanej projektantom PROMT s.r.o. v rozsahu štúdie nového priestorového usporiadania jednotlivých Stavebných objektov v rámci areálu FNsP.
Tieto Osobitné podmienky menia vyššie uvedené Všeobecné podmienky v nižšie uvedenom rozsahu a ustanoveniach takto:
1. VšeobecnÉ ustanovenIA
V Podčlánku 1.1.1.1. sa znenie celého Podčlánku vypúšťa.
Podčlánok 1.1.1.2. sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Zmluva o Dielo“ znamená podpísaný dokument Zmluvy o Dielo, uzatvorený na základe Oznámenia o prijatí Ponuky, ktorého obsah tvoria tieto Obchodné podmienky, Technické špecifikácie, Rozpočet vo forme agregovaných položiek, Projektová dokumentácia, Súvisiace dokumenty a ďalšie dokumenty, ktorých zoznam je uvedený v Zmluve o Dielo.“
Podčlánok 1.1.1.3. sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Oznámenie o prijatí Ponuky“ je oznámením o výbere najvhodnejšej ponuky podľa ust. § 55 ods. 2 Zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní (úplné znenie) v znení neskorších predpisov. Zmluva o Dielo nebude platná, kým nebude ukončené verejné obstarávanie a nebude podpísaná zmluvnými stranami. Všetky odkazy na Oznámenie o pridelení verejnej zákazky v Obchodných podmienkach sa budú považovať za odkaz na Zmluvu o Dielo.
V Podčlánku 1.1.1.4. sa znenie Podčlánku vypúšťa.
V Podčlánku 1.1.1.5 sa pôvodné znenie dopĺňa takto:
„Technické podmienky“ znamenajú Technické špecifikácie, tvoriace súčasť súťažných podkladov ako jej Zväzok 3 a 4, ktoré špecifikujú požiadavky na Dielo po technickej a kvalitatívnej stránke a definujú požiadavky Objednávateľa na prípravu a realizáciu Diela a jeho častí.“
V Podčlánku 1.1.1.7. sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Ponuka Zhotoviteľa“ znamená dokumenty odovzdané Zhotoviteľom v zmysle Zväzku 1, Článok 3.
V Podčlánku 1.1.1.9 sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Príloha k Ponuke“ znamená vyplnené stránky vo Zväzku 2, Časť 3 súťažných podkladov nadpísané Príloha k Obchodným podmienkam pre Zmluvu o Dielo, je pripojená k Ponukovému listu a tvorí jeho súčasť; termín „Príloha k ponuke“ sa nahradzuje termínom „Príloha k Obchodným podmienkam“. Všetky odkazy na Prílohu k ponuke v Obchodných podmienkach sa budú považovať za odkaz na Prílohu k Obchodným podmienkam.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.1.1.11. tohto znenia:
„Súťažné podklady“ znamená: Zväzok 1 - Pokyny pre Záujemcov/Uchádzačov, Zväzok 2 - Obchodné podmienky - Návrh Zmluvy o Dielo a Obchodné podmienky, Zväzok 3 - Technické špecifikácie, Spôsob určenia ceny, Zväzok 4 - Dokumentácia poskytnutá Objednávateľom.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.1.1.12. tohto znenia:
„Súpis prác“ je totožný s termínom „Rozpočet vo forme agregovaných položiek“ vo všetkých formách, podobách a rozsahu, t. j. kompletný zoznam prác nutných na zhotovenie Diela s ocenením vyplneným uchádzačom vo verejnom obstarávaní.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.1.1.13. tohto znenia:
„Projektová dokumentácia Stavby“ znamená Projektovú dokumentáciu Stavby, tvoriacu súčasť Súťažných podkladov pre jednotlivé Stavebné objekty.
Tam, kde sa v texte Obchodných podmienok používa pojem „Výkresy“, znamená to pojem Projektová dokumentácia, pokiaľ z príslušného ustanovenia nevyplýva, že sa má na mysli iba jej výkresová časť.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.1.1.14. tohto znenia:
„Faktúra“ znamená doklad, ktorý musí spĺňať náležitosti účtovného dokladu v zmysle zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a daňového dokladu v zmysle zákona č.222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v zmysle neskorších predpisov.“
1.1.2. Strany a osoby
V Podčlánku 1.1.2.2. sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje takto:
“Objednávateľ“ znamená osobu označenú ako Objednávateľ v Zmluve o Dielo.“
V Podčlánku 1.1.2.4 sa vypúšťajú slová „a menovanú v Prílohe k Ponuke.“
V Podčlánku 1.1.2.8. sa dopĺňa nový odsek takto:
„Podzhotoviteľ je totožný termín ako „Poddodávateľ“ prípadne „Subdodávateľ“ vo všetkých formách a podobách podľa zákona č. 343/2015 Z.z. o Verejnom obstarávaní v znení neskorších zmien a znamená ktorúkoľvek osobu menovanú v Zmluve o Dielo ako Podzhotoviteľ alebo ktorúkoľvek osobu určenú ako Podzhotoviteľ, ktorá je poverená zhotovením časti stavebných prác alebo dodávok technologických zariadení.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.1.2.11 Manažér projektu:
„Manažér projektu“ je fyzická alebo právnická osoba určená Objednávateľom na riadenie realizácie projektu z úrovne Objednávateľa a označená ako Manažér projektu v Osobitných podmienkach a v Prílohe k Ponuke.
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.2.12 Projektant:
„Projektant (Autor štúdie)“ je právnická alebo fyzická osoba s príslušnou odbornosťou a autorizáciou, ktorá vypracovala pre Objednávateľa na základe osobitnej Zmluvy Súťažné podklady - Zväzok 4 v rozsahu projektovej a technickej dokumentácie poskytnutej Objednávateľom.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.2.12 Autorský dohľad tohto znenia:
„Autorský dohľad“ bude vykonávať Zhotoviteľ Dokumentácie pre stavebné povolenie v rozsahu, miere a podrobnosti definovanej v Prílohe č. 5 „Sadzobníka pre navrhovanie ponukových cien projektových a inžinierskych činností“ UNIKA vo verzii 2019 a podľa podmienok Zmluvy o Dielo.“
1.1.3. Dátumy, skúšky, lehoty
Podčlánok 1.1.3.3. sa mení takto:
„Lehota výstavby“ znamená čas na ukončenie Diela alebo jeho časti podľa Podčlánku 8.2. (Lehota výstavby). Lehota výstavby uvedená vo Zväzku 2 (Príloha k Ponuke) znamená Lehotu na dokončenie celého Diela.“
Podčlánok 1.1.3.5. sa dopĺňa:
„Preberací protokol“ znamená zápis o odovzdaní predmetu Diela alebo jeho časti podľa ust. § 554 ods. 6, zákona č. 513/1991 Z.z Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.“
„Prevzatie Stavby alebo časti Stavby“ znamená podľa kontextu tiež prevzatie predmetu Diela alebo jeho časti.“
Podčlánok 1.1.3.6. sa dopĺňa takto:
„ ... najmä ide o garančné skúšky vykonávané podľa Technických podmienok.“
Podčlánok 1.1.3.7. sa mení takto:
„Lehota na oznámenie vád“ znamená obdobie na oznámenie vád predmetu Diela, a to jeho technologickej a stavebnej časti podľa Podčlánku 11.1. (Dohotovenie nedokončených prác a odstránenie vád) tak, ako je uvedené v Prílohe k Ponuke „Lehota na oznámenie vád“ počítané od dátumu, kedy je celá Stavba alebo jednotlivé Stavebné objekty prevzaté Objednávateľom podľa Článku 10. (Preberanie Diela Objednávateľom), pokiaľ nie je v Zmluve o Dielo uvedené inak. V prípade režimu predčasného užívania Diela alebo jeho častí začína plynúť Lehota na oznámenie vád od popísania Preberacieho protokolu časti Diela.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.3.10 tohto znenia:
„Podľa kontextu zodpovedá pojem „Stavba“ predmetu Diela, ktorý pozostáva zo Stavebných objektov. „Stavebný objekt“ predstavuje jednotlivý objekt, určený pre rekonštrukciu alebo výstavbu.
1.1.4. Ceny a platby
Pôvodné znenie Podčlánku 1.1.4.1. sa vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Akceptovaná zmluvná hodnota“ znamená cenu uvedenú uchádzačom ako súčasť jeho ponuky v Ponukovom liste a prijatú v Oznámení o prijatí Ponuky vo verejnom obstarávaní na vyhotovenie a dokončenie Diela, vrátane odstránenia akýchkoľvek vád, ktorá bola rozhodnutím Zadávateľa prijatá.“
Podčlánok 1.1.4.2. sa mení takto:
„Zmluvná cena“ znamená cenu definovanú v Podčlánku 14.1. (Zmluvná cena).“
Podčlánok 1.1.4.5
Na koniec vety sa dopĺňa nasledujúci text:
„vrátane konečných súpisov vykonaných prác, rekapitulácie a všetkých ostatných podporných dokumentov, požadovaných Stavebným dozorom alebo Objednávateľom.“
Podčlánok 1.1.4.12 sa dopĺňa:
„Prehlásenie tvorí „Súpis vykonaných prác“ a ostatné náležitosti podľa Podčlánku 14.3. (Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenia).“
1.1.5. Dielo a vybavenie
Podčlánok 1.1.5.1. sa dopĺňa:
„Zariadenie Zhotoviteľa“ znamená vybavenie Stavebného dozora, ktoré je Zhotoviteľ povinný na vlastné náklady poskytnúť Stavebnému dozoru v rozsahu podľa Zväzku 3 Súťažných podkladov.“
Podčlánok 1.1.5.4. sa dopĺňa na koniec vety:
„a musí tvoriť komplexný, funkčný celok aj v prípade neúplnej technickej špecifikácie Objednávateľa“.
Podčlánok 1.1.5.6. sa nahradzuje týmto článkom:
„Stavebný objekt - SO“ znamená „Ucelenú časť Diela“ vymedzenú v Súťažných podkladoch.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.5.9. v znení:
„PS“ znamená Prevádzkový súbor (technologické vybavenie) podľa Súťažných podkladov.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.5.10. v znení:
„VP“ znamená Všeobecné podmienky.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.5.11. v znení:
„OP“ znamená Osobitné podmienky.“
1.1.6. Ďalšie definície
Podčlánok 1.1.6.5
Text článku sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom:
„Právne predpisy“ znamenajú všetky zákony, vyhlášky, nariadenia vlády a iné právne predpisy publikované v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, nariadenia a smernice vydávané orgánmi Európskej únie (Európskeho spoločenstva) a orgánmi Slovenskej republiky. Právnymi predpismi sa pre účely tejto Zmluvy rozumie aj právo Európskej únie platné a záväzné na území Slovenskej republiky.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.6.10. v znení:
„Predčasné užívanie Stavby“ znamená časovo obmedzené užívanie Stavby alebo jednotlivého Stavebného objektu pred ich úplným dokončením na základe právoplatného povolenia, vydaného príslušným Stavebným úradom na žiadosť Objednávateľa v zmysle ustanovení § 83 Stavebného zákona.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.6.11. v znení:
„Uvedenie Stavby do prevádzky“ znamená začiatok užívania Diela alebo časti Diela Objednávateľom podľa Podčl. 10.2. (Preberanie častí Diela). Práca musí pritom zodpovedať takému stavu Stavby, aby bolo možné funkčne neobmedzené užívanie všetkých častí Stavby, nevyhnutných na prevádzku v súlade s jej projektovou dokumentáciou.“
Vkladá sa nový Podčlánok 1.1.6.12. v znení:
„Súčinnosťou Objednávateľa“ sa rozumie konanie Objednávateľa v súlade s charakterom činnosti zdravotníckeho zariadenia, s ohľadom na nevyhnutnosť poskytovania zdravotnej starostlivosti aj počas rekonštrukcie objektov a to pri zohľadnení a zachovaní maximálneho komfortu pre pacienta. Uvedené sa vzťahuje najmä na odovzdávanie jednotlivých častí Staveniska, ktoré budú odovzdávané podľa možnosti prevádzky zdravotníckeho zariadenia.“
1.2 Výklad pojmov
V Podčlánku 1.2 Výklad pojmov sa upravuje písmeno d) následne:
d) "písomný" alebo "písomne" znamená písaný rukou, strojom, tlačený alebo zhotovený elektronicky a existujúci vo forme trvalého čitateľného záznamu.
V článku sa za pododstavec (d) pridáva nový pododstavec (e) s nasledujúcim textom:
(e) slovo „termín“ znamená posledný deň príslušnej „lehoty“.“
V článku sa za pododstavec (e) pridáva nový pododstavec (f) s nasledujúcim textom:
(f) a vykonané práce sa považujú práce prevzaté Stavebným dozorom a spísané a potvrdené v Preberacom protokole, ak nie je uvedené inak.
1.3 Komunikácia
Podčlánok 1.3 Komunikácia - na konci článku sa vkladá nový odsek:
„Dôležité okolnosti, týkajúce sa Stavby, sa zapisujú do Stavebného denníka, ktorého vedenie Zhotoviteľom, náležitosti, podrobnosti vedenia a využitie sú upravené osobitným predpisom. Zápisom do Stavebného denníka sa oznamovaná skutočnosť považuje za doručenú. Ostatné písomnosti zasielané poštou sa posielajú doporučene.“
1.4 Právne predpisy a jazyk
V Podčlánku 1.4 Právne predpisy a jazyk sa prvý odsek dopĺňa:
„Záväzkový vzťah založený Zmluvou o Dielo sa riadi právom Slovenskej republiky. Riadi sa Obchodným zákonníkom s výnimkou tých jeho dispozitívnych ustanovení, ktoré sú v Obchodných podmienkach upravené rozdielne.“
Na koniec Podčlánku sa pridáva nasledujúci text:
„Všetky osoby, zastupujúce niektorú zo zmluvných strán alebo rokujúce za túto stranu, musia plynule ovládať komunikačný jazyk (slovenský jazyk). V prípade, že tento jazyk plynule neovládajú, sú povinné zabezpečiť, aby bol po celú dobu realizácie Diela k dispozícií kvalifikovaný tlmočník.
Všetky doklady, ktoré si budú zmluvné strany podľa Zmluvy predkladať, musia byť v komunikačnom jazyku alebo v pôvodnom jazyku súčasne s ich prekladom do komunikačného jazyka. U všetkých úradných listín musí byť takýto preklad úradne osvedčený.“
1.5 Poradie záväznosti dokumentov
V Podčlánku 1.5 Poradenie záväznosti dokumentov sa upravuje takto:
V Podčlánku sa ruší prvý odsek a rušia sa pododstavce a) až h) a nahrádza sa nasledujúcim textom:
„Pre účely interpretácie bude poradie záväznosti jednotlivých dokumentov také, ako je uvedené v Zmluve.“
Dopĺňa sa nový odsek v tomto znení:
„Všetky dokumenty, tvoriace obsah Zmluvy o Dielo, budú pokladané za vzájomne sa vysvetľujúce a doplňujúce, pričom uvedené platí predovšetkým pre projektovú dokumentáciu, jej technickú správu a Technické špecifikácie pre jednotlivé profesie, ako aj špecifikácie pre jednotlivé rekonštruované priestory a špecifikácie pre nové Stavebné objekty.“
1.6. Zmluva o Dielo
V Podčlánku 1.6 Zmluva o Dielo prvé dve vety znejú:
„Strany uzatvoria Zmluvu o Dielo po ukončení procesu verejného obstarávania v súlade so Zákonom o verejnom obstarávaní. Na vypracovanie Zmluvy o Dielo bude použitý Návrh Zmluvy o Dielo uvedený vo Zväzku 2 a Prílohy k Obchodným podmienkam.“
1.7. Postúpenie Zmluvy
Podčlánok 1.7. sa mení takto:
„Žiadna zo strán neprevedie celú Zmluvu o Dielo alebo jej časť a/alebo akúkoľvek výhodu alebo prospech z nej, ak nie je v iných častiach Zmluvy stanovené inak.“
1.8. Starostlivosť o dokumentáciu a jej dodanie
Za druhý odstavec sa vkladá nasledujúci text:
„Kompletná Zmluva o Dielo, vrátane jej prípadných dodatkov, Dokumentácia Zhotoviteľa a s ňou súvisiace dokumenty týkajúce sa vyhotovenia predmetu Diela vrátane Zmien, či už v origináli alebo kópii, musia byť k dispozícii na kontrolu kompetentným orgánom (napr. Štátny stavebný dohľad), ktoré sú oprávnené vykonávať štátny Stavebný dozor.
K dispozícii musí byť tiež Stavebný denník vedený Zhotoviteľom, do ktorého sú oprávnené vykonávať zápisy osoby oprávnené v zmysle zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej len „Stavebný zákon“).“
Podčlánok 1.12. Dôverné podrobnosti sa nahrádza takto:
1.12 Dôverné skutočnosti
„Zhotoviteľ bude zaobchádzať so všetkým skutočnosťami uvedenými v Zmluve o Dielo ako s dôvernými s výnimkou tých častí Zmluvy, ktoré sú nevyhnutné na plnenie jeho zmluvných povinností. Zhotoviteľ nezverejní, ani nedovolí zverejniť alebo poskytnúť informácie o Stavbe v žiadnom dokumente bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa.“
V Podčlánku 1.13 Súlad s Právnymi predpismi sa na konci vkladá nový odsek:
„Pokiaľ sú v rôznych častiach Technických podmienok (špecifikácií) odkazy na slovenské technické normy STN, tieto normy budú považované za neoddeliteľnú súčasť Technických podmienok (špecifikácií) a budú vykladané spoločne s výkresmi, ako keby v nich boli obsiahnuté. Predpokladá sa, že Zhotoviteľ je plne zoznámený s ich obsahom a požiadavkami. Ako platné budú brané vydania noriem, vydané najneskôr do 30 (tridsať) dní pred termínom na podanie ponuky, za predpokladu, že nebude zmluvnými stranami dohodnuté inak.“
V druhej vete sa výraz „vo Zvláštnych podmienkach“ nahrádza výrazom „v Osobitných podmienkach.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.15 Obchodné tajomstvo v tomto rozsahu:
„Zmluvné strany sa zaväzujú rešpektovať práva, týkajúce sa obchodného tajomstva v zmysle § 17 a násl. ustanovení Obchodného zákonníku a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 1.16 Konflikt záujmov v tomto rozsahu:
„Zhotoviteľ je povinný si počínať počas trvania Zmluvy tak, aby nedošlo ku vzniku Konfliktu záujmov medzi ním a Manažérom projektu alebo Stavebným dozorom. V prípade, ak hrozí Konflikt záujmov, Zhotoviteľ je povinný vykonať všetky potrebné opatrenia, aby k takémuto Konfliktu nedošlo“.
2. Objednávateľ
V Podčlánku 2.1 Právo prístupu na Stavenisko sa za prvý odsek vkladajú nasledujúce odseky:
„Stavenisko (prípadne jeho časť) v potrebnom rozsahu každého Stavebného objektu (SO) alebo pozemkov a súvisiacich plôch pre objekt „Plynová prípojka“ a „Vonkajšie rozvody“ odovzdá Stavebný dozor Zhotoviteľovi písomne, spísaním samostatného protokolu o odovzdaní. V zápise bude uvedené, že Zhotoviteľ Stavenisko (prípadne jeho časť) preberá a sú mu známe podmienky jeho užívania.
O každom jednotlivom odovzdaní časti Staveniska vyhotoví Stavebný dozor a Zhotoviteľ protokol, ktorého obsah bude oboma stranami podpísaný, a to i v prípade, že nebude niektorá zo strán s jeho obsahom súhlasiť v plnom rozsahu. V takom prípade je Stavebný dozor alebo Zhotoviteľ oprávnený k protokolu pripojiť svoje vlastné stanovisko.
Na odovzdanie Staveniska (prípadne jeho časti) vyzve Zhotoviteľ Stavebný dozor do 30 (tridsať) dní odo dňa podpisu Zmluvy. Stavebný dozor Stavenisko odovzdá a Zhotoviteľ prevezme najneskôr do 15 (pätnásť) dní od doručenia výzvy Zhotoviteľa Stavebnému dozoru.“
Na koniec druhého odstavca sa dopĺňa nasledovný text:
„V prípade, že dôjde k dočasnému záberu pozemkov pre potreby Stavby, sa Zhotoviteľ zaväzuje dohodnúť s Objednávateľom termín začatia a ukončenia používania takéhoto pozemku. V prípade, že Zhotoviteľ nedodrží ukončenie užívania pozemku nezavinené Objednávateľom, bude znášať všetky náklady spojené s užívaním takéhoto pozemku. Právo prístupu a dočasného užívania pozemkov tretích osôb pre účely Stavby nad rámec pozemkov definovaných v Zmluve o Dielo, je tieto povinný Zhotoviteľ zabezpečiť na vlastné náklady a nebezpečenstvo.
V prípade omeškania prác Zhotoviteľa z titulu chýbajúcich vstupov na tieto pozemky alebo vzniknutých dodatočných nákladov, Zhotoviteľovi nevzniká nárok na predĺženie Lehoty výstavby alebo úhradu týchto nákladov.“
V Podčlánku 2.5 Nároky Objednávateľa sa vypúšťa posledný odsek.
3. stavebný dozor
V Podčlánku 3.1 Povinnosti a právomoc Stavebného dozora sa na konci vkladajú nové odseky:
„Stavebný dozor musí získať písomný súhlas Objednávateľa pred tým, než pristúpi ku krokom podľa nasledujúcich Podčlánkov Osobitných podmienok:
a) Podčlánok 3.5: odsúhlasenie alebo stanovenie akejkoľvek náležitosti, ktorá má za následok zvýšenie alebo zníženie zmluvnej ceny,
b) Podčlánok 8.4: odsúhlasenie alebo stanovenie predĺženia Lehoty výstavby,
c) Podčlánky 13.1 až 13.3: iniciovanie zmien, od ktorých je možné očakávať zvýšenie alebo zníženie zmluvnej ceny alebo ktoré by akýmkoľvek podstatným spôsobom mohli zmeniť rozsah, charakter alebo kvalitu Diela,
d) Podčlánok 4.4: udelenie súhlasu na menovanie Podzhotoviteľa, ktorý nie je menovaný v Zmluve o Dielo,
e) Podčlánok 4.4: udelenie súhlasu na menovanie dodávateľa Materiálov a technologického vybavenia Diela neuvedeného v Zmluve,
f) Podčlánok 4.23: odsúhlasenie pracovných priestorov na Stavenisku,
g) Podčlánok 6.5: odsúhlasenie pracovného času,
h) Podčlánok 10: prevzatie Objednávateľom,
i) Podčlánok 20.1: nároky Zhotoviteľa.
Povinnosť Stavebného dozora získať súhlas Objednávateľa neplatí v prípade, že podľa názoru Stavebného dozora hrozí bezprostredné nebezpečenstvo ohrozenia životov ľudí, bezprostredného ohrozenia majetku Objednávateľa, poškodenie Diela alebo susedných nehnuteľnosti. V tomto prípade môže Stavebný dozor vydať Zhotoviteľovi pokyn vykonať také práce alebo prijať také opatrenia, ktoré by zamedzili alebo obmedzili riziká nebezpečenstva a vzniku škôd bez toho, aby ho takým rozhodnutím zbavil akejkoľvek povinnosti alebo záväzku podľa Zmluvy o Dielo.
Zhotoviteľ je povinný bez námietok súhlasiť s každým takým pokynom Stavebného dozora, i keď k nemu nebol vydaný súhlas Objednávateľa. Po udelení súhlasu Objednávateľa navrhne Stavebný dozor dodatočnú sumu k zmluvnej cene podľa Podčlánku 13.3. (Postup pri Zmenách).“
V Podčlánku 3.3 Pokyny Stavebného dozora sa na konci dopĺňa:
„Písomné vydanie pokynu, jeho potvrdenie alebo odmietnutie sa vykonáva najmä zápisom do Stavebného denníka.“
V Podčlánku 3.4 Výmena Stavebného dozora sa na konci dopĺňa:
„Zmeny v personálnom obsadení Stavebného dozora budú Zhotoviteľovi oznamované počas celej doby účinnosti Zmluvy o Dielo, pričom dôvody zmeny nemusí Objednávateľ uvádzať.“
Vkladá sa nový Podčlánok 3.6 Kontrolné dni stavby:
„Stavebný dozor alebo zástupca Zhotoviteľa môže požadovať, aby sa druhá Strana zúčastnila rokovaní vedenia Stavby za účelom prijatia opatrení pre ďalšiu prácu, ktoré budú prebiehať formou kontrolných dní Stavby alebo ich častí v pravidelných intervaloch. Účasť na kontrolných dňoch je pre Zhotoviteľa povinná, pričom sa zaväzuje posielať na ne oprávnených zástupcov, vybavených zodpovedajúcou rozhodovacou právomocou.
Stavebný dozor zaznamená vec prerokovávanú na rokovaniach vedenia Stavby a poskytne kópie účastníkom rokovania a Manažérovi projektu v elektronickej a/alebo papierovej forme. Zmyslom kontrolných dní je plánovanie a vyhodnocovanie postupu projektových prác a inžinierskych činností, monitorovanie postupu stavebných prác, vrátane ich vyhodnotenia formou kontroly Harmonogramu prác.
Podzhotovitelia sa budú zúčastňovať kontrolných dní a pracovných porád len po predchádzajúcom vyžiadaní Stavebného dozora alebo Objednávateľa. Prvý kontrolný deň zvolá Stavebný dozor do 15 (pätnásť) dní po podpise Zmluvy.
Všetky body protokolov z kontrolných dní a pracovných porád platia za potvrdené, pokiaľ k nim Zhotoviteľ alebo Objednávateľ do 7 (sedem) dní od ich doručenia nevznesú pripomienky písomnou formou. Zápisy a určenie zodpovedností účastníkov rokovaní musia zodpovedať zmluvným záväzkom strán. Zápisy v žiadnom prípade nenahrádzajú žiadnu podmienku v zmysle Zmluvy o Dielo na žiadosť o schválenie, pokyny, rozhodnutia alebo súhlasy, ktoré majú byť predložené v písomnej forme.“
4. Zhotoviteľ
V Podčlánku 4.1 Všeobecné povinnosti Zhotoviteľa sa doplňujú tieto odseky:
„Predmetom Diela a prác Zhotoviteľa je všetko, čo je uvedené v týchto Dokumentoch (resp. čo z nich vyplýva), a to bez ohľadu na to, v ktorom z týchto Dokumentov.
Predmet Diela zahŕňa najmä vyhotovenie, dokončenie a odovzdanie predmetu Diela v súlade s touto Zmluvou, Projektovou dokumentáciou a ostatnými Prílohami tejto Zmluvy, vrátane obstarania všetkých pracovných síl, mechanizmov, materiálov, zariadenia Staveniska, ako aj iných zariadení a pomocných Stavieb, rovnako tak všetky práce, materiály, služby, dodávky a výkony, ktoré sú potrebné trvale alebo dočasne na zhotovenie a dokončenie predmetu Zmluvy do prevzatia Objednávateľom, resp. kolaudácie stavebným úradom, ako aj ďalšie služby, dodávky, práce a výkony Zhotoviteľa, ktoré sú potrebné na splnenie záväzku založeného touto Zmluvou.
Zhotoviteľ potvrdzuje, že sa v plnom rozsahu a vopred zoznámil s rozsahom a povahou Diela, ako aj všetkými skutočnosťami podmieňujúcimi riadne zhotovenie Diela, najmä s dopravnými podmienkami a prístupom na Stavenisko, vrátane podmienok dopravy materiálu na Stavenisko, technickej realizácie Diela, s autorskými právami tretích osôb a že sú mu známe všetky technické, kvalitatívne, personálne, miestne a iné podmienky zhotovovania Diela a že disponuje takými kapacitami a odbornými znalosťami, ktoré sú na zhotovenie Diela nevyhnutné a ktoré deklaroval v Ponuke v rámci verejnej súťaže.
Zhotoviteľ výslovne vyhlasuje a potvrdzuje, že si preveril všetky podklady a pokyny Objednávateľa, ktoré dostal do dňa uzatvorenia Zmluvy o Dielo i pokyny, ktoré sú v tejto zmluve obsiahnuté, že ich uznal za vhodné, že „Cena Diela“ (Podčl. 14.1. Zmluvná cena) a „Lehota na dokončenie“ (Podčl. 8.2. Lehota výstavby) obsahuje a zohľadňuje všetky vyššie uvedené podmienky a okolnosti, ako aj tie, ktoré skúsený Zhotoviteľ mal alebo mohol predvídať, napriek tomu, že neboli v čase uzatvorenia Zmluvy celkom zrejmé, t. j. napriek tomu, že neboli obsiahnuté v podkladoch na uzatvorenie Zmluvy alebo z nich zjavne jednoznačne nevyplývali, avšak vyplývajú z platných predpisov vzťahujúcich sa k predmetu zákazky.
Akýkoľvek prípadný omyl Zhotoviteľa týkajúci sa týchto skutočností nezakladá právo Zhotoviteľa na zmenu ceny Diela podľa odseku 1 tohto Podčlánku. Zhotoviteľ výslovne vyhlasuje, že bol upozornený na možnosť predčasného užívania jednotlivých častí Diela, ktoré majú charakter samostatných Stavebných objektov alebo ich časti.
Zhotoviteľ sa bude riadiť pri zhotovovaní Diela i ďalšími pokynmi Objednávateľa po uzatvorení Zmluvy. Ak sa bude Zhotoviteľ dovolávať nevhodnosti pokynu Objednávateľa, podľa ust. § 551 Obchodného zákonníka, je povinný túto nevhodnosť preukázať stanoviskom znalca.
Zhotoviteľ je povinný udržiavať pracovisko v čistote, separovať a odvážať odpad a vykonávať pravidelne denne hrubé čistenie po skončení svojich prác. Ak Objednávateľ vyzve márne Zhotoviteľa na upratanie Xxxxxxxxxx a ten tak neodkladne neurobí, má Objednávateľ právo vykonať vyčistenie Stavby na náklady Zhotoviteľa. Odpadky, zvyšky stavebných materiálov, stavebné prvky je potrebné vecne, správne a odborne zlikvidovať a to v súlade s príslušnými hygienickými ustanoveniami, miestnymi podmienkami a všeobecne platnými právnymi predpismi, predovšetkým v súlade so zákonom č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov a vyhláškou Ministerstva životného prostredia č. 371/2015 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch.
Zhotoviteľ je povinný v zmysle zák. č. 50/1976 Zb. stavebný zákon v znení neskorších zmien a doplnení použiť pre realizáciu Diela len výrobky a Materiály odsúhlasené Objednávateľom, ktoré majú také vlastnosti, aby bola po dobu životnosti realizovaného Diela pri bežnej údržbe zaručená požadovaná mechanická pevnosť a stabilita, požiarna bezpečnosť, hygienické požiadavky, ochrana zdravia a životného prostredia a bezpečnosti pri užívaní, pričom všetky dodané materiály a výrobky musia zodpovedať predpokladanému alebo obvyklému spôsobu použitia.
Zhotoviteľ použije materiály, ktoré spĺňajú podmienky a požiadavky, uvedené v zákone č. 90/1998 Z. z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov a technické požiadavky na požiarnu bezpečnosť pri výstavbe podľa vyhlášky MV SR č. 94/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na požiarnu bezpečnosť pri výstavbe a užívaní stavieb. Zhotoviteľ sa zaväzuje dodržať podmienky vyhlášky MV SR č. 726/2002 Z. z.
V zmysle zák. č. 264/1999 Z.z. v znení neskorších zmien a doplnkov a vyhl. č. 246/1995 Z.z., Zhotoviteľ predloží Objednávateľovi rozhodnutia o schválení a certifikáty výrobkov a za tieto nesie plnú zodpovednosť.“
V Podčlánku 4.2 Zábezpeka na vykonanie prác sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Zhotoviteľ poskytne Objednávateľovi „Zábezpeku na vykonanie prác“ vo výške uvedenej v Prílohe k Obchodným podmienkam. Záväzok poskytnúť Zábezpeku na vykonanie prác bude zaistený Bankovou zábezpekou v súlade s ust. § 313 až § 322 zákona č. 513/1991 (Obchodný zákonník), a to predložením originálu záručnej listiny obsahujúcej písomné vyhlásenie banky, že neodvolateľne a bez akýchkoľvek námietok uspokojí Objednávateľa zaplatením ním požadovanej peňažnej sumy alebo peňažných súm, ktorých celková výška neprekročí peňažnú sumu, ktorá je požadovaná ako zábezpeka na vykonanie prác a to na prvú písomnú výzvu Objednávateľa, ak Zhotoviteľ porušuje záväzky vyplývajúce mu zo zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov.
Banková zábezpeka musí byť poskytnutá bankou so sídlom v Slovenskej republike, pobočkou zahraničnej banky v Slovenskej republike alebo zahraničnou bankou. V prípade, že je Banková zábezpeka vystavená v cudzom jazyku, spolu s Bankovou zábezpekou musí byť predložený úradne osvedčený preklad do slovenského jazyka.
Banku, ktorá poskytne bankovú záruku, ako aj obsah záručnej listiny musí vopred schváliť Objednávateľ.
Bankovú zábezpeku predloží Zhotoviteľ Objednávateľovi najneskôr v deň podpísania Zmluvy o Dielo. Banková zábezpeka bude poskytnutá (platná, účinná a vymáhateľná) na celé obdobie výstavby až do doby prevzatia celého Diela Objednávateľom bez vád a následného nadobudnutia právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia vydaného príslušným orgánom štátnej správy, pokiaľ je potrebné. O tejto skutočnosti vydá Objednávateľ Zhotoviteľovi Potvrdenie o vykonaní Diela, ktoré bude deklarovať kompletné vykonanie Diela bez vád a splnenie podmienok na uvoľnenie Bankovej zábezpeky. Ak podmienky Zábezpeky na vykonanie prác špecifikujú dátum uplynutia jej platnosti a Zhotoviteľ do termínu 28 (dvadsaťosem) dní pred dátumom uplynutia tejto Zábezpeky neobdržal od Objednávateľa Potvrdenie o vykonaní Diela z dôvodu nesplnenia podmienok, potom je Zhotoviteľ povinný predĺžiť platnosť Zábezpeky na vykonanie prác až dovtedy, kým Dielo nebude kompletne dokončené a všetky vady odstránené.“ Zhotoviteľ je povinný predložiť predĺženie Zábezpeky na vykonanie prác Objednávateľovi a to za rovnakých podmienok ako v prípade predloženia prvotnej Zábezpeky na vykonanie diela, ktoré sú uvedené v tomto Podčlánku.
Zábezpeka na vykonanie prác bude mať formu vzoru, priloženého k Súťažným podmienkam vo Zväzku 2, Časť 4.
V prípade čerpania Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný poskytnúť Objednávateľovi novú Bankovú zábezpeku tak, aby splnil povinnosť udržiavať Zábezpeku na vykonanie prác v súlade s Podčl. 4.2. Pokiaľ túto povinnosť Zhotoviteľ nesplní, je Objednávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť.
Zhotoviteľ je povinný predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v prípade predĺženia Lehoty výstavby. V takomto prípade je povinný predĺžiť trvanie Zábezpeky na vykonanie prác o počet dní zodpovedajúci predĺženiu Lehoty výstavby, pričom predĺženie takejto Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný predložiť bezodkladne po vydaní pokynu na Zmenu, ktorým bola predĺžená Lehota výstavby. Porušenie povinnosti Zhotoviteľa predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v súlade s týmto Podčlánkom sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o dielo a oprávňuje Objednávateľa na odstúpenie od Zmluvy.
Ustanovenia Podčlánku 2.5. (Nároky Objednávateľa) a Článku 20. (Nároky, spory a arbitrážne konanie) sa pri čerpaní záruky neuplatnia, Objednávateľ je oprávnený čerpať Zábezpeku ihneď po predchádzajúcom písomnom oznámení Zhotoviteľovi, z akého dôvodu, a/alebo v akej výške Zábezpeku bude čerpať. Právo Zhotoviteľa na odškodnenie v prípade, keď sa následne, po čerpaní Zábezpeky preukáže, že Objednávateľ Zábezpeku čerpal neoprávnene, tým nie je dotknuté.
V Podčlánku 4.3 Predstaviteľ Zhotoviteľa sa na konci vkladá nový odsek:
„Zástupca Zhotoviteľa a všetky tieto osoby musia mať oprávnenie na vedenie realizácie Stavieb podľa osobitných predpisov a plynule ovládať komunikačný jazyk definovaný v Podčlánku 1.4 (Právne predpisy a jazyk). Ak neovládajú plynule tento jazyk, Zhotoviteľ zabezpečí, aby bol po celý pracovný čas na Stavbe k dispozícii kvalifikovaný tlmočník.“
Druhá veta prvého odstavca sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom:
„Pokiaľ nie je Predstaviteľ Zhotoviteľa menovaný v Zmluve, Xxxxxxxxxx je povinný pred Dátumom začatia prác predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi na odsúhlasenie meno a podrobnosti o osobe, ktorú Zhotoviteľ navrhuje menovať za Predstaviteľa Zhotoviteľa.
Zhotoviteľ je povinný predložiť Objednávateľovi a v kópii Stavebnému dozoru do 28 (dvadsaťosem) dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto Zmluvy zoznam splnomocnených osôb na podpisovanie (potvrdzovanie) faktúry, Prehlásenia Zhotoviteľa a rekapitulácie spolu s ich podpisovými vzormi, ktorý musí byť podpísaný štatutárnym orgánom Zhotoviteľa.“
V Podčlánku 4.4 Podzhotovitelia sa v druhom odseku neuplatňujú body a), b), c)
Podčlánok 4.5. Menovaní Podzhotovitelia sa vypúšťa v celom rozsahu.
V Podčlánku 4.7 Vytyčovanie sa dopĺňa nižšie uvedený odsek takto:
„Zhotoviteľ zodpovedá za podrobné vytýčenie Stavby podľa odsúhlasenej dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS) a za zabezpečenie a ochranu jednotlivých vytyčovacích bodov počas celej výstavby. Všetky vytýčenia a vyznačenia v teréne na vykonanie prác musia byť vykonané a budú doložené vytyčovacím protokolom autorizovaným geodetom. Doklad o autorizácii predloží Zhotoviteľ najneskôr 5 (päť) dní pred zahájením prác.
Zhotoviteľ zodpovedá tiež za správne vytýčenie všetkých existujúcich potrubných vedení, kanálov súvisiacich s predmetom zákazky a nových stavebných objektov a technologických zariadení.
Zhotoviteľ zaistí tiež vytýčenie všetkých podzemných vedení súvisiacich s predmetom zákazky a bude dodržiavať podmienky správcov sietí a vlastníkov týchto vedení po celú lehotu výstavby. Zhotoviteľ výrazným a trvalým spôsobom ohraničí majetkovú hranicu trvalého, dočasného a ročného záberu. Zhotoviteľ počas realizácie dodrží majetkovú hranicu danú Zmluvou a jej odsúhlasenými Zmenami.“
V Podčlánku 4.9 Zabezpečenie kvality sa na koniec vkladajú nové odseky:
„Použitie výrobkov a Materiálov bude vyhovovať požiadavkám slovenskej legislatívy a príslušným požiadavkám technických noriem schváleným príslušnými správnymi úradmi. Okrem na použitie tohto tovaru a materiálov tiež platia všetky relevantné Európske právne predpisy podporované harmonizovanými Európskymi normami (EN) ako aj príslušnými certifikačnými procedúrami.
Dodané strojné a technologické vybavenie musí mať zaistený záručný a pozáručný servis službami dostupnými do 24 (dvadsaťštyri) hodín po podaní žiadosti o ich poskytnutie. Stavebný dozor overí dôkazy o zaistení záručného a pozáručného servisu v rámci prevzatia technologického vybavenia a zariadení na Stavenisku.
Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom riadenia kvality podľa normy ISO 9001 alebo rovnocennými opatreniami na zabezpečenie kvality, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie kvality v platnosti, tak aby zabezpečil všetky požiadavky podľa Zmluvy o Dielo kladené Objednávateľom na kvalitatívnej úrovni. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“
V Podčlánku 4.10 Údaje o Stavenisku sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Objednávateľ ešte pred Dátumom začatia prác poskytne Zhotoviteľovi informácie a všetky údaje, ktoré môžu ovplyvniť ponuku alebo Stavbu a údaje o hydrologických a geotechnických podmienkach na Stavenisku, vrátane ekologických aspektov. Objednávateľ obdobne dá k dispozícii Zhotoviteľovi i všetky také dáta, ktoré získa po Dátume začatia prác. Zhotoviteľ bude zodpovedať za interpretáciu všetkých týchto údajov.
V rozsahu Súťažných podkladov Zhotoviteľ obdržal všetky potrebné informácie, pokiaľ ide o riziká, nepredvídané udalosti a ďalšie okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť jeho Ponuku alebo vlastnú realizáciu Diela.
Zhotoviteľ si prehliadol a preveril Stavenisko, jeho okolie, vyššie uvedené údaje a ďalšie dostupné informácie a bol pred podaním Ponuky uspokojený, pokiaľ ide o nasledujúce skutočnosti:
a) formu a povahu Xxxxxxxxxx,
b) hydrologické a klimatické podmienky,
c) vybavenie nutné na zhotovenie a dokončenie Stavby a odstránenie všetkých chýb,
d) právne predpisy, postupy a pracovnú prax,
e) požiadavky Zhotoviteľa na prístup, ubytovanie, zariadenie Zhotoviteľa, Personál, energie, dopravu, vodu a ďalšie služby,
f) požiadavky na vybavenie Personálu Objednávateľa a Stavebného dozora v rámci Zariadenia Staveniska.
Staveniskom sa rozumie priestor určený v projektovej dokumentácii na realizáciu Diela. Zhotoviteľ zaistí plochy a pozemky nevyhnutné pre zriadenie Zariadenia Staveniska na vlastné náklady. Pokiaľ bude nutné s ohľadom na rozsah a charakter prác a príp. použitie mechanizácie zaistiť ďalšie plochy, zaistí si Zhotoviteľ tieto plochy vlastným menom a na vlastné náklady.
Stavenisko v mieste výstavby a na jej priľahlých pozemkoch, pokiaľ je ich vlastníkom, poskytne Objednávateľ Zhotoviteľovi bezplatne.
Zhotoviteľ je povinný vybudovať zariadenie Staveniska a depónie materiálu pre Stavbu tak, aby ich výstavbou nevznikli žiadne škody na susedných pozemkoch a po ukončení uviesť Stavenisko do pôvodného stavu a odovzdať ho späť majiteľovi/majiteľom.
Pokiaľ je Stavenisko prístupné z verejnej komunikácie, je Zhotoviteľ povinný používať komunikácie len v súlade s platnými predpismi. Pokiaľ vzniknú používaním komunikácií alebo plôch pre ZS škody, zodpovedá za ne Zhotoviteľ.
Zhotoviteľ zaistí v spolupráci so Stavebným dozorom a príp. prevádzkovateľom Xxxxx alebo jeho častí najneskôr pri odovzdaní Staveniska vyškolenie pracovníkov Zhotoviteľa z hľadiska bezpečnosti práce a ochrany zdravia pri práci v súvislosti s vykonávaním prác počas prevádzky dokončeného Diela alebo jeho častí a urobí o tom záznam.
Zmluvné strany sú povinné sa vzájomne písomne informovať o rizikách a spolupracovať pri zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri prácach na Stavbe v súlade s ustanovením § 147 zákona č. 311/2001 Z.z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov, a to najneskôr v momente odovzdania Staveniska alebo jeho časti.
Stavenisko na zhotovenie Diela je Zhotoviteľ oprávnený budovať a užívať iba na miestach, spôsobom a v čase, ako je stanovené v pláne organizácie výstavby (POV).
Zhotoviteľ podpisom Zmluvy potvrdzuje, že si pred podaním Ponuky podrobne preveril všetky pomery týkajúce sa miest zhotovenia Diela i miest na zariadenie Staveniska, vrátane ich vlastností a únosnosti. Počas celej výstavby je Zhotoviteľ povinný si tieto pomery naďalej priebežne preverovať, vrátane podmienok technickej realizácie celého Diela.“
V Podčlánku 4.11 Primeranosť Akceptovanej zmluvnej hodnoty sa pôvodné znenie vypúšťa a nahradzuje sa takto:
a)„Zhotoviteľ bol uspokojený, pokiaľ ide o správnosť a dostatočnosť prijatej ceny Diela a to aj v prípade, že skutočné objemy prác a dodávok pri vlastnej realizácii Diela nebudú v súlade so Zhotoviteľom predpokladaným rozsahom prác a dodávok formou cien za jednotlivé Stavebné objekty (SO) a Technologické alebo Prevádzkové súbory (PS), ktoré Zhotoviteľ predložil Objednávateľovi vo svojej Ponuke.
Akceptovaná zmluvná cena Diela kryje všetky povinnosti Zhotoviteľa podľa Zmluvy a všetky náklady Zhotoviteľa, ako aj požiadavky a podmienky Objednávateľa nutné na riadne zhotovenie a dokončenie Diela a odstránenie všetkých vád, a to v rozsahu Rozpočtu podľa agregovaných položiek po stavebných profesiách a jednotlivých Stavebných objektoch, predloženom Zhotoviteľom v Ponuke. V prípade, ak Zhotoviteľ po ukončení prác nevyprace Xxxxxxxxxx v lehote do 10 (desať) pracovných dní, urobí tak Objednávateľ na náklady a nebezpečenstvo Zhotoviteľa.“
V Podčlánku 4.13 Prístupové práva a prostriedky Zhotoviteľa sa dopĺňa ďalší odsek takto:
„Zhotoviteľ je povinný dodržiavať všetky jeho a jemu známe dohody Objednávateľa s majiteľmi používaných pozemkov pri realizácii Diela a zároveň je povinný konať v súlade s týmto Podčlánkom. Zhotoviteľovi budú na vyžiadanie poskytnuté kópie týchto dohôd.“
V Podčlánku 4.15 Prístupové cesty sa dopĺňa ďalší odsek takto:
„Zhotoviteľ je povinný odovzdať Objednávateľovi v grafickej podobe, vrátane textového popisu, všetky prístupové komunikácie na Stavenisko, vrátane zápisu o ich prerokovaní s príslušnými orgánmi štátnej správy, majiteľovi alebo správcovi komunikácií a to min. 7 (sedem) dní pred ich využívaním. Za ich zriadenie, udržiavanie počas Lehoty výstavby a zrušenie akýchkoľvek prístupových ciest, potrebných počas realizácie Diela, bude zodpovedný Zhotoviteľ.
Pred začatím prác Xxxxxxxxxx pripraví a predloží Stavebnému dozoru dokumentáciu skutočného stavu (pasport) každej prístupovej cesty, chodníku, parkovacej plochy alebo vnútroareálovej komunikácie, ktorú bude využívať počas realizácie Diela.
Po ukončení užívania týchto prístupových ciest Zhotoviteľom Stavebný dozor za účasti a súčinnosti Zhotoviteľa a správcov/majiteľov určí prípadné poškodenie prístupových ciest, komunikácií a priľahlých nehnuteľností, ako aj potrebný rozsah opráv na ich uvedenie do pôvodného stavu.“
V Podčlánku 4.17 Zariadenie Zhotoviteľa sa dopĺňa na koniec ďalší odsek takto:
„Zhotoviteľ predloží Stavebnému dozoru na schválenie Projekt organizácie výstavby (POV) a projekt Zariadenia staveniska (ZS) v nižšie uvedenom rozsahu, členení a miere podrobnosti do 30 (tridsať) dní po Dátume začatia prác, z ktorého bude zrejmé rozmiestnenie dočasných zariadení Stavby s ohľadom na postup prác na Stavbe. Dokumentácia Zhotoviteľa pre ZS bude vychádzať zo Súťažných podkladov pre ZS podľa Zväzku č. 3 a č. 4. Zhotoviteľ sa zaväzuje v súlade s postupom prác počas celej výstavby priebežne aktualizovať Dokumentáciu zariadenia Staveniska.
Projektová dokumentácia POV a ZS bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 2 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) AutoCAD R.16 alebo AutoCad 2000 a MS Office v 2 vyhotoveniach v nižšie uvedenom členení a rozsahu:.
Technická správa
Požiadavky na Zariadenie Staveniska
Charakteristika staveniska
situovanie staveniska, informácie o dotknutých pozemkoch
charakteristika, popis priestoru staveniska
informácie o podzemných a nadzemných vedeniach, ochranných pásmach
stručný popis zelene
informácie o miestnych klimatických podmienkach
Posúdenie veľkosti Staveniska (vymedzenie plôch, potrebných pre budovanie ZS, vrátane skladovacích a montážnych plôch, prístreškov, spevnených a nespevnených plôch)
stanovenie veľkosti jednotlivých plôch
stanovenie spôsobu využitia plôch
návrh hospodárenie s materiálmi - zemina atď.
Kapacita a využitie existujúcich objektov alebo nových objektov pre účely ZS
Dočasné objekty ZS potrebné pre výstavbu
Zaistenie prívodu vody a energií na stavenisko, napojenie kanalizácie, odvodnenie staveniska
stanovenie spôsobu napojenia, meranie energií
stanovenie množstva potrebnej vody, energií
Údaje o dopravných trasách pre presun rozhodujúcich dodávok a materiálov
návrh dopravných trás, vr. prípadných úprav trás a spôsobu ich prevedenia
zásady vnútrostaveniskovej dopravy
zabezpečenie vertikálnej dopravy - žeriavy, výťahy atď.
1.1.7 Predpokladaný počet pracovníkov pi výstavbe a ich sociálne zabezpečenie
- návrh počtu pracovníkov, stanovenie ich nárastu a zníženia pre každú
činnosť/profesiu
návrh zabezpečenia sociálneho zariadenia na Stavenisku, kancelárií a spoločného Zariadenia staveniska
1.1.8 Podmienky a nároky na realizáciu Stavieb (okrem požiadaviek na BOZP podľa separátneho dokumentu)
údaje o zvláštnych opatreniach pre realizáciu stavby (uzávierky komunikácií, obmedzenia, obmedzenia prevádzky objektu počas realizácie prác, koordinácia s požiadavkami prevádzky v objekte, oplotenie staveniska, dočasné opatrenia, bezpečnostné opatrenia - vstupy a výstupy z objektu)
1.1.9 Postup likvidácie ZS s ohľadom na postup prác na stavbe
- časový faktor likvidácie ZS
- demontáže ZS, úpravy plôch a ich uvedenie do pôvodného stavu
1.1.10 Prílohy technickej správy
- doloženie dokladov, ktoré sú relevantné v súvislosti s POV
1.1.11 Situácia Zariadenia Staveniska
hranice Staveniska alebo Stavenísk s vyznačením ucelených častí Stavby, dočasných a krátkodobých záborov
vyznačenie plôch skládok a dočasných objektov ZS
umiestnenie depónií zeminy, príp. iných materiálov
vyznačenie vstupov a vjazdov na Stavenisko
dočasné komunikácie pre prístup na Stavenisko
dopravné trasy v rozsahu situácie, základné trasy vnútrostaveniskovej dopravy
návrh dočasného dopravného opatrenia v súvislosti s prevádzkou Stavby alebo záborom komunikácií
prívody vody a energií na stavenisko, vr. odberových miest, odvodnenia, napojenia na kanalizáciu
umiestnenie transportných zariadení a žeriavových dráh so zakreslením ich dosahu, príp. ich koordinácia vyznačenie ochranných pásiem vedení a objektov (aj heliportu).“
Odsúhlasenie predloženej Dokumentácie v rozsahu POV a ZS Stavebným dozorom nezbavuje Zhotoviteľa zodpovednosti za vlastné riadenie a organizáciu stavebných prác, primeranosť, vhodnosť, umiestnenie a dostatočné dimenzovanie Zariadenia Staveniska a jeho jednotlivých častí.“
Podčlánok 4.18 Ochrana životného prostredia
Na koniec sa pridáva nasledujúci text:
„Žiadne dôležité činnosti, najmä narušenie alebo uzatvorenie existujúcich ciest, práce v blízkosti systémov zásobovania vodou alebo iných verejných inžinierskych sietí, nesmú byť vykonávané bez písomného súhlasu Stavebného dozora. Zhotoviteľ o takéto povolenie Stavebného dozora písomne požiada minimálne 7 (sedem) dní pred navrhovaným začiatkom prác. Spolu so žiadosťou predloží všetky podrobnosti o prácach, podrobný Harmonogram prác a hlavné Zariadenia Zhotoviteľa, ktoré budú do prác zapojené a zároveň pripojí kópie všetkých potrebných povolení získaných v súlade s Podčlánkom 1.13.
Zhotoviteľ nesie zodpovednosť za spôsob nakladania s odpadom a jeho prepravu na schválenú skládku, vrátane nakladania a hospodárenia s nebezpečnými látkami a odpadmi. Zhotoviteľ sa zaväzuje zabezpečiť všetky potrebné povolenia k nakladaniu s odpadmi, pokiaľ sú všeobecne záväznými predpismi vyžadované. Zhotoviteľ nesmie vypúšťať ani dovoliť vypúšťanie toxických látok či škodlivých exhalácií alebo akýchkoľvek iných látok do ovzdušia, vody alebo na pozemky.
Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom environmentálneho manažérstva zamerané na ochranu životného prostredia, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie ochrany životného prostredia v platnosti. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“
V Podčlánku 4.19. Elektrina, voda a plyn sa v prvom odseku vypúšťa časť vety:
„okrem ďalej uvedených prípadov“
V Podčlánku 4.19. Elektrina, voda a plyn sa vypúšťa druhý a tretí odsek v plnom znení.
Podčlánok 4.19 Elektrina, voda a plyn sa dopĺňa takto:
„Zhotoviteľ je povinný uzavrieť s Objednávateľom všetky Zmluvy na dodávky energií a platiť mu priamo zodpovedajúce poplatky za ich zriadenie a užívanie. V prípade, že kapacita zdrojov na Stavenisku alebo v jeho bezprostrednom okolí nebude dostatočná počas celej Lehoty výstavby, zabezpečí si Zhotoviteľ energie a všetky médiá z vlastných agregátov, centrál a pod. Uvedené platí aj pre provizórne opatrenia v súvislosti s rekonštrukciou existujúcich Stavebných objektov alebo výstavbou nových Stavebných objektov.“
Podčlánok 4.20 Zariadenie Objednávateľa a materiály poskytované Objednávateľom bez úhrady
Podčlánok sa vypúšťa v celom rozsahu.
V Podčlánku 4.21 sa na konci prvého odseku dopĺňa:
„Správy o postupe prác budú Zhotoviteľom odovzdávané Stavebnému dozoru na kontrolných dňoch a budú súčasťou protokolov z kontrolných dní Stavby. Správa o postupe prác bude predložená Stavebnému dozoru v 4 ks výtlačkoch v papierovej forme a 1 ks na nosiči CD/DVD vo formáte .docx a .xlsx.
Na pokyn Stavebného dozora je Zhotoviteľ povinný vypracovať tieto správy i s inými náležitosťami alebo vypracovať i ďalšie správy, ktoré sú uvedené v Zmluve o Dielo.“
V Podčlánku 4.22 Zabezpečenie Staveniska sa dopĺňa písmeno b) takto:
„Zhotoviteľ je povinný umožniť prístup príslušného orgánu stavebného dohľadu a iných verejných orgánov.“
V Podčlánku 4.22 Zabezpečenie Staveniska sa dopĺňa nové písmeno c) takto:
„Zhotoviteľ zavedie do praxe a počas celej Lehoty výstavby bude udržovať vo funkčnom stave a priebežne aktualizovať systém evidencie a kontroly všetkých osôb a vozidiel, pracujúcich a pohybujúcich sa na Stavenisku. V prípade osôb bude zavedený systém menoviek, ktorou bude viditeľne označený každý pracovník Zhotoviteľa na Stavenisku, pričom uvedené platí aj pre všetkých Podzhotoviteľov a poskytovateľov Služieb, ktorí sa budú pohybovať na Stavenisku. Všetky vozidlá Zhotoviteľa budú viditeľne označené obchodným menom Xxxxxxxxxxx, spoločnosti alebo ich vlastníka tak, aby bola možná počas Lehoty výstavby ich jednoznačná kontrola a identifikácia.“
V Podčlánku 4.23 Činnosť Zhotoviteľa na Stavenisku sa na konci tretieho odseku dopĺňa text:
„Zhotoviteľ vyprace Xxxxxxxxxx v termíne podľa Osobitných zmluvných podmienok.“
V Podčlánku 4.23 Činnosť Zhotoviteľa na Stavenisku sa dopĺňa nový odsek takto:
„Zhotoviteľ je povinný na viditeľnom mieste pri vstupe na Stavenisko osadiť 2 ks informačné tabule na označenie Stavby na základe Objednávateľom odsúhlaseného návrhu Zhotoviteľa so zapracovaním identifikačných údajov v súlade s vydaným povolením Stavby, vrátane všetkých náležitostí na oznámenie začatia prác, a to podľa zákona č. 50/1976 Zb. (Stavebný zákon).
Počas celej Lehoty výstavby až do doby odovzdania Diela Objednávateľovi bude Zhotoviteľ udržiavať tabule v aktuálnom stave po celú dobu Lehoty výstavby a s čitateľnými údajmi. Pokiaľ je na Stavenisko viac vstupov, bude osadených Zhotoviteľom viac informačných tabúľ.
Odsúhlasením Dokumentácie (Zariadenia Staveniska alebo plánu POV) nepreberá Objednávateľ akúkoľvek zodpovednosť za vhodnosť, účelnosť, dostatočné dimenzovanie, rozmiestnenie, efektívnosť vynaložených nákladov a ekonomickú prevádzku, funkčnosť a bezpečnosť zariadenia Staveniska a jeho využívanie Zhotoviteľom počas výstavby.
Po vydaní Preberacieho protokolu Stavebným dozorom Zhotoviteľ vyprace Stavenisko do 10 (desať) pracovných dní a ponechá na ňom iba zariadenie, vybavenie a mechanizáciu potrebné na odstraňovanie vád. V prípade ak Zhotoviteľ nevyprace Stavenisko podľa predchádzajúcej vety v lehote do 10 (desať) pracovných dní, urobí tak Objednávateľ na náklady a nebezpečenstvo Zhotoviteľa.“
V Podčlánku 4.24 Nálezy na Stavenisku prvá veta v prvom odseku znie:
„Vlastníctvo a zaobchádzanie s umeleckými predmetmi, starožitnosťami, fosíliami, mincami alebo s inými predmetmi vedeckého záujmu alebo s predmetmi z drahých kovov, ktoré sú nájdené počas výkopových a stavebných prác, sa bude riadiť zákonom č.50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších zmien a doplnkov, predovšetkým § 127 a zákonom č. 49/2002 Z.z. o štátnej pamiatkovej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
Pri objavení predmetov podliehajúcich tomuto zákonu je Zhotoviteľ povinný uzavrieť Zmluvu s právnickou alebo fyzickou osobou, ktorá má príslušné oprávnenie vydané Ministerstvom kultúry SR na vykonanie záchranného archeologického výskumu. Zhotoviteľ je v každom prípade povinný zabezpečiť výskum tak, aby čo najmenej ovplyvnil postup vykonávania jeho prác na Diele.“
V Podčlánku 4.24 Nálezy na Stavenisku prvá veta v druhom odseku znie:
„Objavenie takého nálezu Zhotoviteľ neodkladne oznámi Stavebnému dozoru a Objednávateľovi a v nevyhnutnom rozsahu práce v mieste nálezu preruší. Stavebný dozor o tomto náleze informuje príslušné štátne úrady, ktoré stanovia ďalší postup.“
Pridávajú sa nové Podčlánky s nasledujúcim textom:
Podčlánok 4.25 Existujúce inžinierske siete a objekty
„Zhotoviteľ je pred začatím výkopových prác alebo iných prác, ktoré by mohli ohroziť jednotlivé podzemné a nadzemné vedenia, ako sú kanalizácia, vodovod, telekomunikačné káble, elektrické vedenia, plynovodné potrubia a podobné, povinný oboznámiť sa s umiestnením všetkých sietí. Pred začatím prác Zhotoviteľ písomne požiada vlastníkov, správcov alebo prevádzkovateľov týchto sietí o ich lokalizáciu/vytýčenie a v prípade podzemných vedení vyhotoví ručne kopané sondy v potrebnom rozsahu. Zhotoviteľ je povinný overiť si u správcov existenciu prípadných inžinierskych sietí položených v období po dokončení projektovej dokumentácie, ktorá je súčasťou Súťažných podkladov Objednávateľa v rozsahu podľa Zväzku 4. Náklady spojené s vytyčovaním sietí ich správcami znáša Zhotoviteľ.
Zhotoviteľ bude zodpovedný za všetky škody na cestách, komunikáciách, odvodňovacích kanáloch, potrubiach, kábloch a ostatných inžinierskych sieťach spôsobené ním alebo jeho Podzhotoviteľmi počas výkonu prác na Diele a takéto škody musí na vlastné náklady odstrániť do doby určenej na ich odstránenie a následne obdržať písomný súhlas Stavebného dozora.
Od Zhotoviteľa sa požaduje, aby na základe súhlasu alebo pokynu Stavebného dozora uzavrel všetky potrebné dohody so správcami sietí pre odstránenie, preloženie alebo znovuzriadenie inžinierskych sietí. Náklady spojené s týmto vybavovaním znáša Zhotoviteľ. Akékoľvek poškodenie inžinierskych sietí spôsobené priamo alebo nepriamo činnosťou Zhotoviteľa bude považované za jeho zodpovednosť s plným hradením nákladov plynúcich z poškodenia.
Zhotoviteľ je povinný vyhotoviť dokumentáciu stavebno-technického stavu okolitej zástavby s fotodokumentáciu i stavu pred začiatkom výstavby a po skončení výstavby, potvrdený Stavebným dozorom, ktorý odovzdá Objednávateľovi pre prípadné riešenie sporov a požiadaviek správcov sietí na odškodnenie počas výkonu stavebných prác. Počas Lehoty výstavby bude Zhotoviteľ priebežne vykonávať monitoring stavebno-technického stavu dotknutej zástavby. Ocenenie vyhotovenia elaborátu stavebno-technického stavu okolitej zástavby a jeho dokumentácie a priebežného monitoringu bude súčasťou ocenenia položiek príslušných častí Stavieb (Stavebných objektov).
Zhotoviteľ vyhlasuje, že sa oboznámil s existujúcimi inžinierskymi sieťami na základe informácií poskytnutých Objednávateľom v projektovej dokumentácii Zväzku 3 a 4 a ostatných dostupných informácií a vo svojej ponuke zohľadnil všetky vyžadované náklady na vytýčenie, odstránenie, preloženie alebo znovuzriadenie existujúcich sietí. Zhotoviteľ nemá právo si nárokovať na dodatočné náklady a/alebo predĺženie Lehoty výstavby v dôsledku toho, že sa neoboznámil s dostupnými informáciami o existujúcich inžinierskych sieťach a Stavenisku a v jeho bezprostrednom okolí.“
Podčlánok 4.26 Stavebný denník
„Zhotoviteľ je povinný, v zmysle zákona č. 50/1976 Zb. (Stavebný zákon) a vykonávacej vyhlášky Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Stavebného zákona, viesť počas celého obdobia trvania Zmluvy Stavebný denník v slovenskom jazyku pre každú ucelenú časť Diela.
Nad rámec uvedený v citovanom Stavebnom zákone a vykonávacej vyhláške je Zhotoviteľ povinný viesť ako súčasť Stavebného denníka jeho špeciálne časti, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou stavebného denníka a riadia sa rovnakými pravidlami a režimom platným pre stavebný denník:
Montážny denník, pre časti práce týkajúce sa montáže technológie a špeciálneho vybavenia (elektrické a ovládacie zariadenia atď.)
Denník naviacprác.
Štruktúru, rozsah a formu vedenia a mieru podrobnosti zápisov do Stavebného denníka, rovnako ako spôsob podpisovania a spôsob archivácie odsúhlasí Zhotoviteľ písomne pred začatím prác so Stavebným dozorom.
Povinnosť viesť stavebný denník končí pre Zhotoviteľa dňom odstránenia poslednej vady podľa zápisu o odovzdaní a prevzatí a odsúhlasení ukončenia vedenia stavebného denníka Stavebným dozorom.
Záznamy zapísané a potvrdené Stavebným dozorom v Stavebnom denníku nie je možné považovať za zmeny či dodatky Zmluvy o Dielo a výslovne bolo dohodnuté, že majú iba charakter záznamu, nepredstavujú súhlas, potvrdenie, schválenie alebo rozhodnutie a zásadne neoprávňujú Zhotoviteľa na predĺženie Lehoty výstavby a/alebo akékoľvek zvýšenie ceny Diela.“
Podčlánok 4.26 Vybavenie priestorov Stavebného dozora Zhotoviteľom
„Zhotoviteľ zaistí Stavebnému dozoru v rámci zmlúv s Objednávateľom kancelárie, vrátane minimálneho potrebného vybavenia na Stavenisku, definovaných vo Zväzku 3 Súťažných podkladov.“
Podčlánok 4.27 Kontrola a audit
„Zhotoviteľ sa zaväzuje, že umožní výkon kontroly/auditu zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR (najmä zákon č. 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov) a tejto Zmluvy. Zhotoviteľ je počas výkonu kontroly/auditu povinný najmä preukázať vynaložené výdavky a dodržanie podmienok v zmysle Zmluvy.
Zhotoviteľ je povinný zabezpečiť prítomnosť osôb zodpovedných za realizáciu aktivít Zmluvy, vytvoriť primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly/auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť začatie a riadny priebeh výkonu kontroly/auditu.
Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu môžu vykonať kontrolu/audit u Zhotoviteľa kedykoľvek počas realizácie diela.
Vykonanie kontroly/auditu obvykle oznamuje kontrolný subjekt Objednávateľovi minimálne 5 (päť) dní pred začatím kontroly. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu, najmä orgány auditu a kontroly SR, sú oprávnené:
vstupovať do objektov, zariadení, prevádzok, dopravného prostriedku alebo na pozemky a do iných priestorov Zhotoviteľa, ak to súvisí s predmetom kontroly/auditu,
požadovať od Zhotoviteľa, aby predložil originálne doklady, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov projektu a ostatných informácií a dokumentov, vzorky výrobkov alebo iné doklady potrebné pre výkon kontroly/auditu a ďalšie doklady súvisiace so Zmluvou o Dielo v zmysle požiadaviek oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu,
oboznamovať sa s údajmi a dokladmi, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu, vyhotovovať kópie údajov a dokladov, ak súvisia s predmetom kontroly/auditu.“
Podčlánok 4.28 Reklama na Stavenisku
„Bez písomného súhlasu Objednávateľa (zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v platnom znení) nie je Zhotoviteľ oprávnený umiestniť na Stavenisku a jeho jednotlivých objektoch alebo častiach, akomkoľvek zariadení Staveniska, prípadne ďalších plochách a priestoroch prenajatých a využívaných Zhotoviteľom pre účely realizácie Diela, jednotlivých Stavebných objektoch, lešení objektov, ochranných sieťach lešenia, oplotení, príjazdových a prístupových cestách na Stavenisko a staveniskových komunikáciách žiaden druh reklamy (plachty, reklamné bannery, stojany s reklamou, reklamné výstrče, reklamné billboardy atď.).“
5. Projektovanie
Podčlánok 5.1 Všeobecné povinnosti súvisiace s projektovaním
Za prvý odstavec sa vkladá nasledujúci text:
„Zhotoviteľ je povinný plniť Dielo a jeho časti osobami uvedenými v Ponuke, ktoré disponujú príslušnými oprávneniami.“
V Podčlánku 5.2 Dokumentácia Zhotoviteľa sa pôvodné znenie v celom rozsahu vypúšťa a nahradzuje sa novým znením vo forme Podčlánku 5.2 Dokumentácia Zhotoviteľa a jej odsúhlasenie Objednávateľom takto:
„Požiadavky na jednotlivé stupne projektovej dokumentácie Zhotoviteľa podľa jednotlivých Stavebných objektov (SO) sú uvedené nižšie a rovnako v oddiele C, časť 8.2, Zväzku 3 Súťažných podkladov. Prípadné náklady na tlač technickej alebo inej Dokumentácie nad rozsah Dokumentácie uvedenej pre jednotlivé časti projektovej dokumentácie, musia byť Stavebným dozorom vopred odsúhlasené. Obsah, rozsah a formu Dokumentácie, odovzdávanej Zhotoviteľom, môže Stavebný dozor v prípade potreby stanoviť alebo spresniť pokynom.
Dokumentácia Zhotoviteľa bude zohľadňovať aj požiadavky výnosu Ministerstva zdravotníctva č. 09812/2008-OL z 10.09.2008 o minimálnych požiadavkách na personálne zabezpečenia a materiálno-technické vybavenie jednotlivých druhov zdravotníckych zariadení.
A. Dokumentácia skutočného vyhotovenia stávajúcich objektov
Zhotoviteľ na základe projektovej dokumentácie Objednávateľa v rozsahu podľa Zväzku 3 a 4 Súťažných podkladov vykoná zameranie jednotlivých Stavebných objektov, vrátane ich podzemných častí v takom rozsahu, členení a miere podrobnosti, aby mohlo byť použité pre ďalšie projektové práce Zhotoviteľa bez akéhokoľvek ďalšieho obmedzenia, nedostatočných alebo nepresných údajov. Súčasťou Dokumentácie je rovnako popis použitých materiálov a povrchových úprav tabuľkovou formou. Dokumentácia skutočného realizovania stávajúcich Stavebných objektov bude zodpovedať § 29 čl. (1) vyhlášky Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona.
Zhotoviteľ nezodpovedá za nepresné zameranie alebo nezameranie inžinierskych sietí v prípade, ak tieto nie sú zanesené v evidencii u ich správcov a majiteľov a s prihliadnutím na všetky okolnosti o ich existencii a polohe nemohol mať Zhotoviteľ vedomosť. Zameranie skutočného vyhotovenia musí byť naviazané na jednotnú trigonometrickú sieť, resp. spôsobom, akým je vyhotovená projektová dokumentácia ostatných Stavebných objektov (vytyčovacie schémy) areálu Fakultnej Nemocnice s Poliklinikou.
Dokumentácia bude vyhotovená zodpovedným geodetom s oprávnením na výkon činnosti podľa zákona č. 216/1995 Z. z. o Komore geodetov a kartografov v znení neskorších predpisov.
Dokumentácia skutočného vyhotovenia stávajúcich objektov bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 3 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg v 3 vyhotoveniach.
Projektová dokumentácia búracích prác
Na základe Objednávateľom predloženej architektonickej štúdie s novým priestorovým usporiadaním jednotlivých stávajúcich Stavebných objektov vypracuje Zhotoviteľ Dokumentáciu búracích prác v súlade s požiadavkami Stavebného zákona č. 50/1976 Z.z. a v rozsahu podľa § 5 vyhlášky Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona.
.
Všetky zmeny a odchýlky v Dokumentácii búracích prác, nezávisle na dôvode ich vzniku, Zhotoviteľ priebežne prerokuje so stavebným úradom s cieľom získať kladné vyjadrenie úradov pre realizáciu búracích prác.
Pred odovzdaním projektovej dokumentácie stavebnému úradu odovzdá Zhotoviteľ Objednávateľovi 1 ks výtlačok projektovej dokumentácie v papierovej forme na odsúhlasenie. Dokumentáciu búracích prác prerokuje Xxxxxxxxxx s dotknutými orgánmi a zabezpečí právoplatné stavebné povolenie na búracie práce, prípadné súhlasné stanovisko orgánov s ohlásením týchto prác.
Projektová dokumentácia búracích prác bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 6 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) v 3 vyhotoveniach.
Dokumentácia EIA
Zhotoviteľ spracuje Dokumentáciu EIA pre všetky Stavebné objekty v zmysle zákona č. 24/2006 Z.z. a jeho novely č. 312/2016 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vrátane zastupovania Objednávateľa v priebehu posudzovania, zisťovacieho konania, povoľovacieho konania a pripomienkovania až do vydania záverečného stanoviska MŽP SR. Súčasťou Dokumentácie je aj posúdenie vplyvu hluku a vibrácií v súlade so zákonom č. 355/2007 Z. z. o ochrane podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Rozsah Dokumentácie Zhotoviteľa v závislosti od závažnosti vplyvu plánovanej prevádzky na životné prostredie tak bude obsahovať nielen Oznámenie o zmene navrhovanej činnosti, ale aj dokumentáciu Zámeru pre zisťovacie konanie. Výsledkom procesu EIA je buď Rozhodnutie Obvodného úradu životného prostredia alebo Záverečné stanovisko Ministerstva životného prostredia SR.
O čiastkových výsledkoch plnenia informuje Xxxxxxxxxx Objednávateľa priebežne, najmä o odchýlkach voči priebehu administratívneho procesu prípravy stavby a navrhuje Objednávateľovi riešenie.
Pred odovzdaním projektovej dokumentácie stavebnému úradu odovzdá Zhotoviteľ 1 ks výtlačok projektovej dokumentácie Objednávateľovi na odsúhlasenie.
V prípade, že zo schvaľovacieho procesu vyplynie povinnosť vypracovať „Správu o hodnotení“, v zmysle uvedeného zákona (druhý stupeň dokumentácie EIA), Zhotoviteľ ju zabezpečí v rozsahu podľa požiadaviek schvaľujúcich orgánov po dohode Zmluvných strán podľa Dodatku k tejto Zmluve o Dielo.
Dokumentácia EIA bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 3 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) v 3 vyhotoveniach pre každý nový plánovaný Stavebný objekt, resp. rozšírenie prevádzky.
Dokumentácia pre územné rozhodnutie (ÚR)
Na základe Objednávateľom predložených podkladov nového Stavebného objektu „Plynová prípojka“ a „Vonkajšie rozvody“ vypracuje Zhotoviteľ dokumentáciu pre územné rozhodnutie v súlade s požiadavkami Stavebného zákona č. 50/1976 Z.z., v rozsahu a miere podrobnosti podľa § 3, § 4 vyhlášky Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona.
O čiastkových výsledkoch plnenia informuje Zhotoviteľ Objednávateľa priebežne, najmä o odchýlkach voči priebehu administratívneho procesu prípravy Stavby a navrhuje Objednávateľovi riešenie. Pred odovzdaním Projektovej dokumentácie stavebnému úradu odovzdá Zhotoviteľ 1 ks výtlačok Projektovej dokumentácie v papierovej forme Objednávateľovi na odsúhlasenie.
Dokumentáciu pre územné rozhodnutie Zhotoviteľ prerokuje s dotknutými orgánmi a organizáciami činnými v územnom konaní, vypracuje a podá žiadosť o vydanie územného rozhodnutia a zabezpečí prevzatie právoplatného územného rozhodnutia, vrátane vzdania sa odvolania, o čom obratom informuje Objednávateľa.
Projektová dokumentácia pre územné rozhodnutie bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 3 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) v 3 vyhotoveniach pre každý nový plánovaný Stavebný objekt.
Dokumentácia pre stavebné povolenie (DSP)
Na základe Objednávateľom a dotknutými orgánmi schválenej Dokumentácie pre územné konanie a podmienok územného rozhodnutia, vypracuje Zhotoviteľ projektovú dokumentáciu pre stavebné povolenie v súlade s požiadavkami Stavebného zákona č.50/1976 Z.z. a v rozsahu podľa § 8 vyhláškyMinisterstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona.
Všetky zmeny a odchýlky voči dokumentácii pre stavebné povolenie, nezávisle na dôvode ich vzniku, Zhotoviteľ priebežne prerokuje so stavebným úradom s cieľom získať kladné vyjadrenie úradov, pričom postupuje v súlade so zákonom č. 50/1976 Z.z. stavebný zákon v znení neskorších zmien a doplnení.
Pred odovzdaním Projektovej dokumentácie stavebnému úradu odovzdá Zhotoviteľ 1 výtlačok projektovej dokumentácie Objednávateľovi na odsúhlasenie.
Dokumentáciu pre stavebné povolenie prerokuje Zhotoviteľ s dotknutými orgánmi a organizáciami činnými v stavebnom konaní, vypracuje a podá žiadosť o vydanie stavebného povolenia a zabezpečí prevzatie právoplatného stavebného povolenia, vrátane vzdania sa odvolania, o čom obratom informuje Objednávateľa.
Dokumentácia pre stavebné povolenie bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v 3 vyhotoveniach v grafickej (papierovej) forme a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) AutoCAD R.16 alebo AutoCad 2000 a MS Office v 3 vyhotoveniach.
Dokumentácia pre realizáciu stavby (DRS)
Na základe Objednávateľom a dotknutými orgánmi schválenej Dokumentácie pre stavebné povolenie a prípadných požiadaviek orgánov z neho vyplývajúcich, vypracuje Zhotoviteľ Projektovú dokumentáciu pre realizáciu stavby (DRS) pre všetky Stavebné objekty tak, aby členením, rozsahom a mierou podrobností zodpovedala v plnom rozsahu vyhláške Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona a Sadzobníku pre navrhovanie projektových prác a inžinierskych činností UNIKA, verzia 2019 v rozsahu, miere podobnosti a členení podľa Prílohy č. 4 Sadzobníku, ako aj iných platných a nadväzujúcich legislatívnych a administratívnych predpisov a platných záväzných technických i odporúčaných noriem na území Slovenskej republiky.
Projektová dokumentácia pre realizáciu stavby bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 6 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) AutoCAD R.16 alebo AutoCad 2000 a MS Office v 6 vyhotoveniach.
(b)Svojou podrobnosťou a určitosťou bude Dokumentácia pre realizáciu jednotlivých Stavebných objektov obsahovať jasné a jednoznačné projektové riešenie každého objektu, ako aj jasné riešenie jeho jednotlivých častí a bude zaručovať bezchybnú a nerušenú funkciu a hospodárnu prevádzku Diela v jednotlivostiach, ako aj vcelku, a to počas celej doby jeho životnosti.
Dokumentácia pre realizáciu stavby bude zohľadňovať požiadavky stavebného úradu podľa vydaného a platného stavebného povolenia a projektových zmien, požadovaných Objednávateľom, všeobecne platných technických záväzných i odporúčaných noriem pre oblasť stavebníctva a predpokladaného spôsobu využitia Stavebných objektov s ohľadom na stavebno-technické a úžitkové vlastnosti Materiálov a použité, resp. predpokladané stavebno-technologické procesy. Zhotoviteľ pri vypracovaní Dokumentácie v plnom rozsahu zohľadní Technické špecifikácie a požiadavky na Materiály, ktoré sú súčasťou Súťažných podkladov Objednávateľa vo Zväzku 3 (Technické špecifikácie) a Zväzku 4.
Technické špecifikácie Objednávateľa podľa Zväzku 4 a Technické špecifikácie ako súčasť Technických správ Projektovej dokumentácie podľa Zväzku 4 sa považujú za vzájomne sa doplňujúce a upresňujúce súťažné podklady. Pokiaľ bude v týchto podkladoch rozpor vo veci jednotlivých požiadaviek Objednávateľa, technických kritérií alebo parametrov Diela, platí prísnejšie kritérium, špecifikácie alebo požiadavka Objednávateľa.
Po odsúhlasení podkladov a priebežnej konzultácii so Stavebným dozorom bude Dokumentácia priebežne spracovávaná Zhotoviteľom tak, aby v žiadnom prípade nebol narušený plynulý priebeh výstavby.
Z hľadiska realizácie stavebných prác a technologických dodávok bude Projektová dokumentácia pre realizáciu Stavby, ako aj koordinačná dokumentácia Zhotoviteľa obsahovať i všetky potrebné detaily, a to aj v prípadoch, keď sú tieto zrejmé z návodov, odporúčaní, resp. prospektov jednotlivých výrobcov Materiálov a/alebo dodávateľov technologických zariadení. Uvedené platí pre dodávky stavebných prác a tiež pre dodávky technologických zariadení alebo jednotlivých prevádzkových súborov.
Každý jednotlivý výkres Projektovej dokumentácie bude opatrený poradovým číslom a všetky zmeny budú viditeľne označené vo výkresovej časti indexmi „1-n“, s krátkym popisom zmeny, príp. jej dôvodom a dátumom jej vykonania a podpisom zodpovedného projektanta. Zhotoviteľ bude viesť a v predstihu s postupom prác na stavbe priebežne aktualizovať evidenciu všetkých výkresov projektu, ktorá bude Objednávateľovi k dispozícii u autorského dozora.
Dokumentácia Zhotoviteľa, okrem projektovej a technickej dokumentácie podľa Cl. 5.2 bude odovzdaná Zhotoviteľom v týchto formátoch:
písomnosti, tabuľky, prezentácie atď. vo formáte .DOCX, .XLSX, .PPT, .MDB a .PDF
naskenované podklady vo formáte .PDF Adobe
obrázky pre fotodokumentáciu vo formáte .JPG
obrázky pre tlačové predlohy vo formáte .TIF
pričom pre všetky súbory musia byť dodržané pokyny Objednávateľa.
Zhotoviteľ nesmie začať práce na príslušnej časti Diela a/alebo technologickom súbore alebo Stavebnom objekte bez schválenej Projektovej dokumentácie pre realizáciu stavby. Táto Dokumentácia bude predložená Stavebnému dozoru na schválenie najneskôr do 15 (pätnásť) dní pred začatím prác na príslušnej ucelenej časti Diela (ďalej UČD).
Výkony Zhotoviteľa obsahujú rovnako projektové práce v rozsahu zmeny Xxxxxx pred dokončením podľa § 11 vyhlášky č. 453/2000 Z.z. Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona, a to nezávisle na príčine týchto zmien. Takéto zmeny a odchýlky voči dokumentácii, odovzdané v rámci pripomienkovacieho konania Stavebného dozora, Zhotoviteľ priebežne prerokuje so stavebným úradom s cieľom získať kladné vyjadrenie úradov.
Dielenská, montážna a koordinačná dokumentácia
Zhotoviteľ sa zaväzuje predložiť v dostatočnom predstihu, v každom prípade pred začatím výroby alebo jednotlivých prác, Stavebnému dozoru dielenskú, montážnu a koordinačnú dokumentáciu jednotlivých Stavebných objektov a technologických súborov 1 x v papierovej forme a 1 x vo formáte CD na odsúhlasenie.
Projektová dokumentácia bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) a elektronickej forme vždy v 3 vyhotoveniach vo formáte .dwg (dxf) AutoCAD R.16 alebo AutoCad 2000 a MS Office.
Dokumentácia skutočného vyhotovenia všetkých Stavebných objektov
Po ukončení prác na jednotlivých Stavebných objektoch Zhotoviteľ na základe ním vypracovanej projektovej dokumentácie a zmien počas výstavby, nezávisle na ich príčine, vykoná zameranie jednotlivých Stavebných objektov, vrátane ich podzemných častí, formou Dokumentácie skutočného vyhotovenia Diela v takom rozsahu a miere podrobnosti, aby mohlo byť použité pre prevádzkovanie a údržbu Objednávateľom bez akéhokoľvek ďalšieho obmedzenia. Dokumentácia skutočného vyhotovenia všetkých Stavebných objektov bude zodpovedať § 29 čl. (1) vyhlášky č. Ministerstva životného prostredia č. 453/2000 Z.z. ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona.
Dokumentácia skutočného vyhotovenia predmetných Stavebných objektov bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 6 vyhotoveniach a v digitálnej forme na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) AutoCAD R.16 alebo AutoCad 2000 a MS Office v 6 vyhotoveniach.
Dokumentáciu skutočného vyhotovenia všetkých Stavebných objektov predloží Zhotoviteľ Stavebnému dozoru pred vydaním potvrdenia o prevzatí Diela alebo jeho jednotlivých častí. Dielo nebude považované za dokončené pre účely preberania podľa Podčlánku 10.1 (Preberania Diela a Sekcií), pokiaľ Stavebný dozor túto Dokumentáciu neobdrží. Zameranie skutočného vyhotovenia musí byť naviazané na jednotnú trigonometrickú sieť, resp. spôsobom, akým je vyhotovená projektová dokumentácia (vytyčovacie schémy).
Geodetické zameranie nových Stavebných objektov
Zhotoviteľ vykoná geodetické zameranie novo realizovaných Stavebných objektov a vypracovanie všetkých geodetických plánov, nutných na zriadenie príp. vecných bremien Objednávateľa. Dokumentácia bude vyhotovená a odovzdaná Objednávateľovi v grafickej (papierovej) forme v 6 vyhotoveniach a v digitálnej forme v 6 vyhotoveniach na CD nosiči vo formáte .dwg (dxf) v 6 vyhotoveniach.
Geodetické zameranie vyhotovené zodpovedným geodetom s oprávnením na výkon činnosti podľa zákona č. 216/1995 Z. z. o Komore geodetov a kartografov v znení neskorších predpisov bude obsahovať predovšetkým overenie katastrálnej mapy s vyznačením právoplatných hraníc stavebného pozemku, stanovenie lomových bodov podľa platných Listov vlastníctva (LV), vrátane identifikácie parcelných čísel, polohopisné a výškopisné zameranie územia dotknutého projektovanou stavbou v mierke 1:200, zameranie podzemných a nadzemných IS s ich overením u správcov sietí a identifikáciou v teréne a zákresom do situácie zamerania, stanovenie miestnej vytyčovacej siete a zameranie stromov a krovín so stanovením priemerom kmeňov.
Kontrola a odsúhlasovanie Dokumentácie Zhotoviteľa Stavebným dozorom
Každá Lehota na kontrolu a odsúhlasenie Dokumentácie Zhotoviteľa Stavebným dozorom nepresiahne 10 (desať) dní odo dňa doručenia akejkoľvek Dokumentácie Zhotoviteľa a 28 dní (dvadsaťosem) dní odo dňa doručenia Dokumentácie pre stavebné povolenie (DSP) ktorá jednoznačne splňuje požiadavky na rozsah, mieru podrobnosti a členenie podľa jednotlivých vyššie uvedených požiadaviek na Dokumentáciu. Ak bude dokumentácia doručená naraz v jednom zväzku (komplete) pre všetky Stavebné objekty, rozumie sa uvedená lehota na kontrolu dokumentácie pre každý jednotlivý Stavebný objekt. Pokiaľ Stavebný dozor Zhotoviteľa vyzve, bude Dokumentácia technologických zariadení predkladaná Zhotoviteľom vrátane vyjadrenia Inšpektorátu bezpečnosti práce a ďalších dotknutých organizácií.
Odsúhlasenie jednotlivých častí akejkoľvek projektovej a/alebo technickej dokumentácie Zhotoviteľa (realizačná, dielenská, koordinačná, montážna atď.) Stavebným dozorom nezbavuje Zhotoviteľa zodpovednosti za technicky správne, hospodárne a prevádzkyschopné vypracovanie Dokumentácie a technických podkladov, za ich úplnosť a za súlad so všetkými platnými právnymi alebo všeobecne záväznými predpismi, platnými technickými normami a posledným stavom techniky. Schválením akéhokoľvek z dokumentov, Dokumentácie alebo ich jednotlivých častí Zhotoviteľa nepreberá Stavebný dozor zodpovednosť za zlú funkciu zariadenia a jeho častí, ak nejde o chybu v dôsledku chybného zadania Objednávateľa. Odsúhlasenie akejkoľvek Dokumentácie Zhotoviteľa Stavebným dozorom rovnako nezakladá nárok Zhotoviteľa na predĺženie Lehoty výstavby podľa Podčlánku 8.4. podmienok (Predĺženie doby výstavby) a/alebo na zvýšenie zmluvnej ceny Diela podľa Podčlánku 14.1. (Zmluvná cena).
Všetky grafické, písomné, počtové a iné dokumenty, výstupy a výsledky v častiach alebo v celku plnenia predmetu tejto Zmluvy sa stávajú majetkom Objednávateľa, pričom ich Zhotoviteľ nesmie použiť pre iného zákazníka a bez písomného súhlasu Objednávateľa zverejňovať údaje o Objednávateľovi a o nákladoch Stavby. Výnimku z týchto záväzkov tvorí iba fotografická dokumentácia alebo iná všeobecná technická dokumentácia, ktorú môže Zhotoviteľ použiť na vlastné reklamné účely iba na základe písomného súhlasu Objednávateľa.
Po nadobudnutí právnej moci kolaudačného rozhodnutia a úplnom odstránení vád z preberacieho protokolu medzi Objednávateľom a Zhotoviteľom stavby odovzdá Zhotoviteľ Objednávateľovi všetky dokumenty, ktoré získal na prípravu a realizáciu Diela v rozsahu projektovej prípravy.“
Podčlánok 5.3 Záväzok Zhotoviteľa sa v pôvodnom znení vypúšťa a nahradzuje sa novým článkom takto:
„Chyby, pripomienky, rozpory a neúplné popisy prác a výkonov k predloženej projektovej dokumentácii a/alebo technickým podkladom, príp. ostatné okolnosti, Zhotoviteľ oznámi Objednávateľovi písomne bez nárokov na zvláštnu úhradu, a to i v prípade, keď sa vyskytnú iba v súvislosti so stavebnými dodávkami a prácami (prípoje, montážne práce, dodávky stavby a technológie atď.).
Predloženie neúplnej Dokumentácie, Dokumentácie s odporujúcimi si podkladmi a rozpormi medzi Dokumentáciou, technickou správou a ďalšími podkladmi Zhotoviteľa a evidentnými a rozpoznateľnými vadami Dokumentácie, nebude Objednávateľom považované za splnenie jeho záväzku z hľadiska vecného rozsahu Dokumentácie, ani z hľadiska času. Zhotoviteľ berie na vedomie tú skutočnosť, že najmä s ohľadom na lehoty plnenia, budú práce na jednotlivých stupňoch Projektovej dokumentácie a ich odsúhlasovanie Stavebným dozorom prebiehať prakticky súbežne s vlastnou výstavbou celého Diela alebo jeho jednotlivých Stavebných objektov.
Zhotoviteľ oznámi Stavebnému dozoru do 14 (štrnásť) dní odo dňa podpisu Zmluvy písomne mená, adresy a telefónne čísla kľúčových odborníkov, projektantov a Podzhotoviteľov jednotlivých profesií svojej činnosti. Zhotoviteľ preberá podpisom Zmluvy záväzok plniť v zastúpení Objednávateľa a na základe jeho splnomocnenia všetky administratívne a organizačné činnosti vo vzťahu k orgánom štátnej správy a územnej samosprávy a k organizáciám v procese územného a stavebného konania a vo všetkých súvisiacich administratívnych úkonoch tak, aby Dielo mohla byť pri dodržovaní všetkých legislatívnych a administratívnych noriem včas, bez ťažkostí a zbytočných nákladov začaté, dokončené a uvedené do prevádzky. Správne poplatky, aj opakované, s tým spojené hradí v plnej výške Zhotoviteľ a sú už súčasťou ceny za projektové práce podľa Podčl. 14.1 Zmluvy (Zmluvná cena) a to aj v prípade opakovaného podania projektovej dokumentácie na úrady za účelom získania povolení jednotlivých úradov.
Všetky zmeny a odchýlky voči Dokumentácii, overenej v územnom a stavebnom konaní, Zhotoviteľ priebežne prerokuje so stavebným úradom s cieľom získať kladné vyjadrenie úradov, pokiaľ charakter a rozsah zmeny takéto konanie vyžaduje.
V prípade, že bude s ohľadom na požiadavky Stavebného úradu alebo ďalších orgánov v rámci stavebného konania nutné rozdelenie Diela na niekoľko stavebno-technických alebo prevádzkových celkov, súborov alebo častí, prípadne si Projektová dokumentácia vyžiada viac rokovaní so Stavebným úradom, budú tieto vykonané Zhotoviteľom bez zvýšenia zmluvnej ceny podľa Podčl. 4.1 (Zmluvná cena) tejto Zmluvy a akýchkoľvek ďalších časových dopadov na predinvestičné činnosti a/alebo vlastný priebeh Lehoty výstavby.
Zhotoviteľ sa zaväzuje rešpektovať pripomienky a pokyny Stavebného dozora k Projektovej dokumentácii, i jej častiam a zapracovať ich do Dokumentácie pre realizáciu stavby. Ak bude Zhotoviteľ predpokladať, že sú pokyny Stavebného dozora nesprávne alebo z hľadiska realizácie výstavby neúplné či nevhodné, je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne vyrozumieť Stavebný dozor a vyžiadať si doplnenie či špecifikovanie pokynov.
V prípade, že bude niektorý z postupov navrhnutých Stavebným dozorom v rozpore s technickými či inými normami a predpismi, je Zhotoviteľ povinný na takýto rozpor písomne upozorniť a predložiť Objednávateľovi alternatívne riešenie, ktoré je v súlade s technickými či inými normami a predpismi a maximálne reflektuje požiadavky Stavebného dozora.
Zhotoviteľ zodpovedá za úplnosť a vecnú správnosť všetkých podkladov a dokumentov, ktoré vypracuje, ako aj za vhodnosť týchto podkladov pre rekonštrukciu a výstavbu plánovaných objektov, komunikácií a sietí na predmetných pozemkoch. V rámci dohodnutých výkonov v časti projektovanie je Zhotoviteľ povinný Objednávateľa rozsiahle informovať a poskytovať mu poradenstvo vo veci všetkých záležitostí, týkajúcich sa vykonania jeho záväzkov.
Pokiaľ by sa ukázalo, že Xxxxx vo forme Projektovej dokumentácie obsahuje obsahové nesprávnosti alebo je neúplné, je Zhotoviteľ zodpovedný za škodu, ktorá by bola touto skutočnosťou spôsobená. Pre účely tohto ustanovenia považujú Zmluvné Strany za škodu predovšetkým práce naviac, zmenu, oneskorenie alebo akúkoľvek inú obdobnú situáciu alebo nemožnosť použitia Diela na predpokladaný účel.
Zhotoviteľ sa zaväzuje Projektovú dokumentáciu, písomnú dokumentáciu a fotodokumentáciu archivovať počas 10 (desať) rokov od doby získania právoplatného kolaudačného rozhodnutia.
Zhotoviteľ sa zaväzuje vopred informovať Stavebný dozor o všetkých rokovaniach s účastníkmi všetkých správnych konaní (vrátane predbežných konaní) a všetkými dotknutými orgánmi a Objednávateľ mu na tieto rokovania v potrebnom rozsahu vystaví splnomocnenie. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že bude Stavebný dozor pravidelne - min. 1x za 14 (štrnásť) dní - písomne informovať o postupe rokovaní a vybavovania predmetných záležitostí (najmä stavebné povolenie, zmeny Dokumentácie) s príslušnými orgánmi štátnej správy.
Zhotoviteľ nie je na základe Zmluvy oprávnený prijímať za Objednávateľa akékoľvek finančné, vecné priame alebo nepriame právne a iné záväzky, okrem záväzkov vyplývajúcich pre neho zo Zmluvy, platných právnych noriem a rozsahu splnomocnenia udeleného Objednávateľom. Zhotoviteľ sa zúčastní týždenných koordinačných projektových rokovaní na stavbe (1 × týždenne), ktoré sú povinné, pričom za každú neúčasť Zhotoviteľa na rokovaní je stanovená zmluvná pokuta 1.000,- €.
Zhotoviteľ zodpovedá za úplnosť a vecnú správnosť všetkých podkladov a výpočtov, ktoré má vypracovať, ako aj za vhodnosť týchto podkladov na realizáciu plánovaného Diela. Zhotoviteľ zodpovedá za škodu spôsobenú Objednávateľovi zhotovením Diela v rozpore s platnými právnymi predpismi či Zmluvou. Škodou sa pre účely Zmluvy rozumie nielen škoda vzniknutá priamo v súvislosti s pôsobením Zhotoviteľa, ale i škoda nepriama spôsobená napr. omeškaným či chybným plnením Zhotoviteľa, príp. Podzhotoviteľov, a to vzniknutá ako úmyselne, tak aj z nedbalosti Zhotoviteľa.
Dielo sa v časti projektová dokumentácia považuje za riadne dokončené, ak bude mať vlastnosti stanovené Zmluvou, Zmluvnými podmienkami, všeobecne záväznými právnymi predpismi, technickými normami a obchodnými zvyklosťami. Zhotoviteľ je povinný upozorniť Objednávateľa na zjavné a rozpoznateľné chyby projektovej dokumentácie, ktorú obdržal od Objednávateľa. Odovzdané podklady, najmä výkresy, je potrebné preskúmať čo do správnosti a zmeny a nejasnosti hlásiť písomne Objednávateľovi. V prípade zanedbania nesie Zhotoviteľ všetky náklady z toho vzniknuté ako Objednávateľovi, tak i jemu samotnému.
Chyby, pripomienky, rozpory a neúplné popisy prác a výkonov, príp. ostatné okolnosti, oznámi Objednávateľovi Zhotoviteľ písomne bez nárokov na zvláštnu úhradu, a to i v prípade, keď sa vyskytnú iba v súvislosti s ostatnými dodávkami a prácami (prípoje, montážne práce). Zhotoviteľ sa zaväzuje zohľadniť v projektovej dokumentácii a realizácii Diela výstupy architekta interiéru.
Dokumentácia Zhotoviteľa bude predložená v komunikačnom jazyku definovanom v Podčlánku 1.4. (Právne predpisy a jazyk).“
Podčlánok 5.6 Dokumentácia skutočného vyhotovenia sa odstraňuje v celom rozsahu.
Podčlánok 5.7 Príručky pre prevádzku a údržbu
Na koniec sa pridáva nasledujúci text:
„Zhotoviteľ je povinný vypracovať a predložiť k preberaciemu konaniu Manuál údržby a obsluhy a Zoznam zamestnancov Objednávateľa, ktorí boli preškolení z údržby a obsluhy zariadenia v 2 vyhotoveniach v tlačenej forme a v 2 vyhotoveniach na digitálnom médiu (CD/DVD) v súboroch .docx a .xlsx v rozsahu, členení a miere podrobnosti podľa Zväzku 3, Časti 8.7 Súťažných podkladov.
Dokumenty predloží Zhotoviteľ Stavebnému dozoru súčasne s oznámením o dokončení prác na Diele alebo jeho jednotlivých objektoch. Náklady na vypracovanie a dodanie Manuálov a náklady na zaškolenie obsluhy sú zahrnuté v nákladoch Zhotoviteľa.
Stavba nebude považovaná za dokončenú na účely prevzatia podľa Zmluvných podmienok, článku 10.2 (Preberanie časti Diela), kým Stavebný dozor neobdrží úplné Manuály s podrobnosťami, v rozsahu a členení podľa vyššie uvedených požiadaviek.
Zhotoviteľ uskutoční školenie Objednávateľom určeného personálu pre prevádzku a údržbu celého Diela, resp. jednotlivých Stavebných objektov. Školenie sa uskutoční pred odovzdaním Diela a protokol o školení bude súčasťou Dokumentácie k preberaciemu konaniu, inak nebude Stavba pokladaná a dokončenú na účely prevzatia podľa Podčl. 10.1. Zmluvných podmienok (Preberanie Diela a sekcií).
Zhotoviteľ je povinný predložiť návrh úprav predpisov v rámci dodávky Stavby alebo jednotlivých subsystémov. Zhotoviteľ alebo ním poverený subjekt vykoná posúdenie zapracovania poskytnutých podkladov do vytvorených predpisov pre prevádzku a údržbu a potvrdí, že ich dodržiavaním sa zabezpečí v maximálnej miere bezpečná a bezporuchová prevádzka komponentov. Týmto bude zabezpečené aj to, že údržbou zo strany Objednávateľa nebudú porušené podmienky záruky na Dielo a jeho jednotlivé časti.“
Podčlánok 5.8 Chyba projektu sa vypúšťa v celom rozsahu a nahradzuje sa novým Podčlánkom
5.8. Chyby projektovej Dokumentácie tohto znenia:
„Stavebný dozor je oprávnený odmietnuť jednotlivé stupne Projektovej dokumentácie alebo akékoľvek iné technické podklady a/alebo Dokumentáciu v prípade, že na ktoromkoľvek z nich budú pri prevzatí zistené vady spočívajúce v nekompletnosti, alebo v odporujúcich si podkladoch. Ostatné prípadné vady budú uvedené v odovzdávacom protokole s dohodnutými termínmi ich odstránenia. Všetky vady projektovej dokumentácie je Stavebný dozor povinný uplatniť u Zhotoviteľa písomne.
Zhotoviteľ je povinný neodkladne a bezplatne odstrániť oprávnene reklamované vady najneskôr však do 30 (tridsať) dní od doručenia reklamácie Stavebným dozorom. Vady, v ktorých dôsledku by Objednávateľovi mohla vzniknúť škoda, je Zhotoviteľ povinný odstrániť neodkladne po ich písomnom uplatnení Objednávateľom.
V prípade, že Zhotoviteľ neopraví vady projektovej dokumentácie a/alebo technických podkladov vo vyššie uvedených lehotách, je Objednávateľ oprávnený zaistiť opravu vád iným subjektom, a to na náklady Zhotoviteľa. Povinnosť Zhotoviteľa platiť zmluvnú pokutu za každý aj začatý deň omeškania podľa tejto Zmluvy tým nie je dotknutá.
Za porušenie podstatných náležitostí Zmluvy o Dielo sa v každom prípade považujú vážne chyby v projektovej dokumentácii a technických podkladoch alebo v rokovaniach s orgánmi štátnej správy a s organizáciami v procese územného a stavebného konania.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.9 Podzhotovitelia projektových prác tohto znenia:
„Zhotoviteľ vykonáva, organizuje a zodpovedá za koordináciu projektovej dokumentácie všetkých Podzhotoviteľov projektových prác. Pre realizáciu tohto projektu uz avrie s nimi Zhotoviteľ zmluvy tak, aby títo vo vzťahu k nemu vystupovali ako jeho Dodávatelia jednotlivých profesií.
Zhotoviteľ smie pre práce použiť len takých Podzhotoviteľov, ktorí majú preukázateľné skúsenosti s porovnateľnými ukončenými projektmi a v minulosti už také odborne, vecne, kvalitne, v stanovených termínoch a pri dodržaní pôvodne kalkulovaných nákladov Stavieb vykonávali. Projektová dokumentácia Diela pre jednotlivé profesie a jednotlivé stupne dokumentácie bude vypracovaná iba oprávnenými osobami v zmysle zákona č. 236/2000 Z.z., ktorým sa dopĺňa a rozširuje zákon č.138/1992 Z.z. v znení neskorších predpisov o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.10 Projektové práce naviac tohto znenia:
„Zhotoviteľ sa zaväzuje vykonať pre Objednávateľa tiež i ďalšie potrebné, ale vyššie nešpecifikované projektové práce, pričom za také sú považované najmä:
a) zmeny v zadaní, pre ktoré sa rozhodne Objednávateľ počas výstavby;
b) zmeny v projektovej dokumentácii z rovnakého dôvodu, ktoré ale nie sú v rozpore s platnými predpismi a vydaným stavebným povolením.
Výkony uvedené v tomto Podčlánku budú posudzované ako práce naviac Zhotoviteľa, pred začiatkom ktorých predloží Zhotoviteľ ponuku s rozborom a kalkuláciou predpokladaných nákladov. Všetky zmeny podľa tohto Podčlánku musia byť v súlade s § 18 Zákona o verejnom obstarávaní. Pri zostavovaní dodatočných ponúk na tieto práce vychádza Zhotoviteľ z cien obvyklých v mieste plnenia a cenovej hladiny Sadzobníku pre navrhovanie ponukových cien projektových prác a inžinierskych činností UNIKA, verzia 2019 alebo na základe dohodnutých nižších cien.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.11 Pôsobenie vyššej moci v prípade projektových prác tohto znenia:
„Pokiaľ je Zhotoviteľ v omeškaní s vykonávaním projektových prác v dôsledku vyššej moci, predĺži sa dohodnutá lehota o čas, po ktorý oneskorenie trvá. O takom omeškaní je Xxxxxxxxxx povinný neodkladne informovať Objednávateľa a oznámiť mu písomne jeho dôvody.
Za dôvody vyššej moci sa považujú okolnosti, ktoré vznikli po uzatvorení Zmluvy v dôsledku nepredvídateľných a neodvrátiteľných udalostí mimoriadnej povahy, ktoré majú bezprostredný vplyv na plnenie predmetu Zmluvy. Zhotoviteľ je oprávnený sa dovolať vyššej moci iba v prípade, ak preukáže vynaloženie všetkého možného úsilia na odvrátenie takej udalosti alebo odstránenie ich nepriaznivých následkov. Zhotoviteľ nemá nárok na náhradu nákladov vynaložených v dôsledku takého oneskorenia, ani na zvýšenie dohodnutej ceny.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.12 Súčinnosť Objednávateľa tohto znenia:
„Objednávateľ sa zaväzuje, že on alebo Stavebný dozor vždy včas urobia rozhodnutia pred projektovými prácami vo všetkých otázkach a okolnostiach, ktoré sú podstatné pre vypracovanie projektovej dokumentácie jednotlivých stavebných a technologických súborov.
Ak bude Stavebný dozor trvať na projektových riešeniach a postupoch, ktoré bude Zhotoviteľ považovať za chybné alebo neprimerané alebo tieto budú v rozpore so všeobecne záväznými predpismi či platnými technickými normami, zbavuje sa tento zodpovednosti len v prípade, ak bolo také rozhodnutie písomne potvrdené Stavebným dozorom, a to s výslovným zamietnutím stanoviska Zhotoviteľom.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.13 Autorský dohľad tohto znenia:
„Autorský dohľad (AD) bude vykonávaný projektantom Zhotoviteľa počas celej výstavby, až do doby kolaudácie a prevzatia celého Diela stavebným úradom a Objednávateľom, resp. do úplného odstránenia vád z preberacieho protokolu medzi Objednávateľom a Zhotoviteľom stavby. Náklady na Autorský dohľad sú už súčasťou zmluvnej ceny Zhotoviteľa.
Zhotoviteľ vykonáva autorský dohľad v rozsahu podľa Sadzobníka UNIKA 2019, Príloha č.5 a to najmä:
overuje dodržiavanie všetkých stupňov projektovej dokumentácie
navrhuje Objednávateľovi alternatívne stavebno-technologické postupy
odsúhlasuje zámeny materiálov a konštrukčných riešení dodávok a predkladaných vzoriek materiálov
upravuje a dopĺňa vlastnú projektovú dokumentáciu tak, aby nedochádzalo k oneskoreniu stavebných prác.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.14 Prechod vlastníctva tohto znenia:
„Vlastníctvo k vyhotovenému Dielu v časti projektová dokumentácia, všetky grafické, písomné, výpočtové a iné dokumenty, výstupy a výsledky v častiach, alebo v celku plnenia predmetu Zmluvy sa stávajú majetkom Objednávateľa úhradou za prvú vystavenú faktúru Zhotoviteľa na konto Zhotoviteľa podľa Podčl. 14.4 (Formulár platieb) za jednotlivé Stavebné objekty. Po prechode vlastníckych práv na Objednávateľa Zhotoviteľ nesmie použiť vyhotovené Dielo podľa Zmluvy v rozsahu projektovej dokumentácie pre iného zákazníka.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 5.15 FTP server tohto znenia:
„Zhotoviteľ zabezpečí dodávku, inštaláciu, konfiguráciu, prispôsobenie, údržbu a prevádzku Exchange Server (ODOT FTP server, StorageGRID alebo rovnocenný) pre ukladanie dát, a to najmä pre výkresy, Dokumentáciu a za riadenie pre zálohovanie a skladovanie dát, pracujúci pod Microsoft prostredím (Active Directory, Exchange, súborové a tlačové služby pod Windows 2015).
Server
bude mať obmedzený prístup s overovaním certifikovaných
bezpečnostných zložiek, hesiel a užívateľov ID oddelene pre
Objednávateľa a Zhotoviteľa a príslušné kapacity a úložný
systém.
Server zaistí aj ne AutoCAD užívateľom on-line
prístup k výkresovým súborom, technickej a projektovej
dokumentácii a chráni pôvodné súbory DWG pred neautorizovanými
zmenami. Inštalovaný softvér bude šifrovať všetky súbory na
serveri z dôvodu obmedzeného prístupu užívateľov a oddelenia
pred neoprávneným príjemcom ich otvorenie. Prístupové práva
a ich využitie sú spravované počas celej Lehotu výstavby
Zhotoviteľom.“
6. Personál a pracovnÉ sIly
V Podčlánku 6.1 Zamestnanie Personálu a pracovných síl sa na koniec vkladá nový odsek:
„V prípade využitia zahraničného technického Personálu a pracovných síl, Zhotoviteľ musí zaistiť, aby boli vybavené príslušnými pobytovými a pracovnými povoleniami.“
Podčlánok 6.3 Osoby v pracovnom pomere s Objednávateľom
Na koniec vety sa dopĺňa: „a Stavebného dozora“.
Podčlánok 6.4 Pracovno-právne predpisy sa na koniec vkladá nový odsek takto:
„Zhotoviteľ sa zaväzuje, že nebude v súvislosti s realizáciou Diela zamestnávať zamestnancov v rozpore s právnymi predpismi Slovenskej republiky, ktoré upravujú nelegálnu prácu a nelegálne zamestnávanie a rovnako právnymi predpismi Európskej únie, predovšetkým v rozpore so zákonom č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o nelegálnej práci“), v spojení so zákonom č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce, zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, zákonom č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákonom č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení, zákonom č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/52/ES z 18. júna 2009, ktorou sa stanovujú minimálne normy pre sankcie a opatrenia voči zamestnávateľom štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na území členských štátov a v súlade so všetkými ďalšími zákonmi a smernicami.
V prípade, že Zhotoviteľ tieto zákony poruší a kontrolný orgán zistí porušenie zákona o nelegálnej práci a v nadväznosti na to bude Objednávateľovi uložená pokuta, Objednávateľ si uplatní jej náhradu u Zhotoviteľa a tento je povinný ju v plnej výške uhradiť bez zbytočného odkladu.“
Podčlánok 6.5 Pracovná doba
Text Podčlánku sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom:
„Na Stavenisku sa nebude vykonávať žiadna práca, v inom časovom období ako bude uvedené v Prílohe k Ponuke, iba ak:
dal k tomu súhlas Stavebný dozor alebo
práca bola nevyhnutná alebo nutná k ochrane života alebo majetku alebo pre bezpečnosť stavebného Diela; v týchto prípadoch Zhotoviteľ okamžite upovedomí Stavebný dozor alebo
je v súlade s platným Harmonogramom prác.
Zhotoviteľ je povinný dodržiavať príslušné Právne predpisy a podmienky uvedené v rozhodnutiach a stanoviskách orgánov verejnej moci, resp. orgánov územnej samosprávy a iných dotknutých orgánov v súvislosti s realizáciou Diela.“
V Podčlánku 6.6 Zariadenia pre Personál a pracovné sily prvý odsek znie:
„Zhotoviteľ bude poskytovať a udržiavať všetky nutné ubytovacie a sociálne zariadenia pre Personál Zhotoviteľa. Zhotoviteľ tiež poskytne zariadenia a služby pre Personál Objednávateľa a Stavebný dozor podľa požiadaviek na Zariadenie Staveniska v rozsahu podľa Zväzku 1, oddiel C Súťažných podkladov.“
Podčlánok 6.7 Ochrana zdravia a bezpečnosť pri práci s a dopĺňa nový odstavec takto:
„Ochranu zdravia a bezpečnosti pri práci je Zhotoviteľ povinný vykonávať v súlade s účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, Plánom BOZP, ktorý predložil vo verejnom obstarávaní resp. aktualizovaným Plánom BOZP. Zhotoviteľ zaistí dodržovanie podmienok z hľadiska bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa zákona č. 311/2001 Z.z, Zákonníku práce a súvisiacich predpisov v rozsahu:
plnenie zákonných požiadaviek týkajúcich sa prevádzky vyhradených technických zariadení podľa zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene niektorých zákonov a vyhlášky č. 508/2009 Z.z. o zaistení bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
plnenie požiadaviek na bezpečnú prevádzku a používanie strojov, technických zariadení, drobnej mechanizácie a náradia
zavedenie systému požiarnej ochrany podľa príslušných predpisov
zavedenie systému nakladania s odpadmi podľa zákona o odpadoch
plnenie požiadaviek zákona o chemických látkach a chemických prípravkoch
zavedenie spolupráce s koordinátorom dokumentácie a bezpečnosti práce na Stavenisku v rozsahu platných predpisov a Zmluvy o Dielo.
Zhotoviteľ je povinný vypracovať návrh Dohody o vytvorení podmienok bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) na spoločnom pracovisku s ďalšími Podzhotoviteľmi podľa § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a predložiť ho Stavebnému dozoru najneskôr k Dátumu začatia prác.
Zhotoviteľ ako zamestnávateľ, ktorého zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť na spoločnom pracovisku tak, že môže byť ohrozená ich bezpečnosť alebo zdravie je v zmysle § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný spolupracovať pri prevencii, príprave a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, koordinácii činností a vzájomnej informovanosti.
Objednávateľ, ako stavebník, poverí jedného koordinátora Dokumentácie alebo viacerých koordinátorov dokumentácie podľa § 3 NV SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko, ktorý bude koordinovať vypracovanie plánu BOZP (v zmysle NV SR č.396/2006 Z.z.) so Zhotoviteľom ešte pred zriadením Staveniska.
Objednávateľ, ako stavebník, pred začatím stavebných prác určí a zmluvne zabezpečí jedného koordinátora bezpečnosti alebo viacerých koordinátorov bezpečnosti, ako je to uvedené v § 3 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na Stavenisko.
Rozsah požiadaviek na dodržiavanie podmienok bezpečnosti práce Zhotoviteľom je obsahom Požiadaviek na Plán BOZP, uvedených vo Zväzku 3.
Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v platnosti. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“
Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto:
„Dozor Zhotoviteľa musí disponovať ústnou a písomnou znalosťou slovenského jazyka. Pokiaľ táto podmienka nie je splnená, Zhotoviteľ zabezpečí na Stavenisku primeraný počet tlmočníkov počas celej pracovnej doby a celej Lehoty výstavby.“
Podčlánok 6.9 Personál Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto:
„Zhotoviteľ môže zmeniť kľúčových odborníkov na Stavbe len za podmienok upravených v Zmluve o Dielo, t.j. písomným Dodatkom k tejto Zmluve.
Zhotoviteľ je povinný poveriť zhotovením kľúčových profesií Diela len odborne spôsobilý personál - Kľúčových expertov (ďalej aj ,,zodpovedná osoba“) s adekvátnou odbornou spôsobilosťou požadovanou Objednávateľom vo verejnom obstarávaní, ktorých Zhotoviteľ navrhol v ponuke predloženej vo verejnom obstarávaní, a ktorí sú so Zhotoviteľom v trvalom pracovnom vzťahu (alebo obdobnom pracovnoprávnom vzťahu) alebo obchodnom vzťahu.
Ak sa v priebehu plnenia predmetu zákazky vyskytne objektívny dôvod výmeny ktorejkoľvek zodpovednej osoby, táto nová zodpovedná osoba musí byť Zhotoviteľom oznámená doručením návrhu na výmenu zodpovednej osoby Stavebnému dozoru Objednávateľa minimálne 5 (päť) pracovných dní pred plánovaným dátumom uplatnenia výmeny a v tomto návrhu zodpovednej osoby uviesť min. nasledovné: predmet výmeny, objektívne dôvody, navrhovanú zodpovednú osobu (meno a priezvisko, predmet plnenia). Objektívne dôvody preukazuje Zhotoviteľ.
Ak sú zo strany Zhotoviteľa objektívne dôvody preukázané, Stavebný dozor Objednávateľa odsúhlasí takúto výmenu zodpovednej osoby za podmienky, že zodpovedná osoba, ktorej sa výmena týka, spĺňa odbornú spôsobilosť požadovanú Objednávateľom vo verejnom obstarávaní, čo preukáže Zhotoviteľ predložením pôvodne požadovaných dokladov za príslušnú zodpovednú osobu. Požadované doklady podľa predchádzajúcej vety musia byť súčasťou predloženého návrhu zodpovednej osoby Zhotoviteľom. Ak Zhotoviteľ nepredloží objektívne dôvody výmeny zodpovednej osoby alebo požadované doklady alebo zodpovedná osoba nesplní podmienky kladené na zodpovednú osobu vo verejnom obstarávaní, takúto zodpovednú osobu nebude Stavebný dozor Objednávateľa pri plnení Diela akceptovať a takejto zodpovednej osobe nebude umožnený prístup na miesto plnenia Diela.
Stavebný dozor Objednávateľa oznámi Zhotoviteľovi svoje rozhodnutie o súhlase/nesúhlase výmeny zodpovednej osoby najneskôr do 2 (dvoch) pracovných dní od doručenia návrhu zodpovednej osoby Zhotoviteľom.“
Podčlánok 6.10 Záznamy o Personáli a Zariadení Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto:
„Na žiadosť Stavebného dozora odovzdá Zhotoviteľ zoznam technického Personálu, príp. všetkého Personálu, ktorý na Stavbe zamestnáva v štruktúre podľa jednotlivých Stavebných objektov a profesií. Zhotoviteľ predloží rovnako údaje a počty technologických zariadení, ktoré na Stavbe používa. Uvedený zoznam bude počas výstavby Zhotoviteľom priebežne aktualizovaný. Personál Zhotoviteľa, rovnako aj stroje, zariadenia a mechanizácia Zhotoviteľa na Stavenisku budú viditeľne označené.
V prípade potreby Stavebný dozor môže požadovať predkladanie podrobných údajov o počte a zložení Zhotoviteľovho personálu a Zariadení, a to denne alebo týždenne v Stavebnom denníku.
Následne každý mesiac v rámci Správy o postupe prác podľa Podčlánku 4.21 (Správy o postupe prác) je Zhotoviteľ povinný predložiť Stavebnému dozoru nasledovné údaje:
a) zoznam všetkých fyzických osôb-nepodnikateľov, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, ktorí vykonávali práce na príslušnom objekte v štruktúre podľa jednotlivých Stavebných objektov, vrátane rámcového popisu rozsahu ich činností,
b) údaje o počte každého z typov Zariadenia Zhotoviteľa na Stavenisku.“
7. Technologické zariadenIE, materiály a vyhotovenie prác
V Podčlánku 7.2 Vzorky sa doplňujú ďalšie odseky takto:
„Zhotoviteľ sa zaväzuje predložiť bez povinnosti akejkoľvek ďalšej výzvy zo strany Objednávateľa v zodpovedajúcej lehote, zásadne ale minimálne 28 (dvadsaťosem) dní pred vlastným vykonaním prác, vzorky výrobkov a Materiálov, ktoré ním budú dodané na Stavbu a zabudované. Vzorky výrobkov a Materiálov, predložené Zhotoviteľom, budú v plnom rozsahu zodpovedať popisom a Technickým špecifikáciám, ktoré sú uvedené v Súťažných podkladoch a na formulári uvedenom v Zväzku 2, časť 9.1.
Zhotoviteľ sa zaväzuje predložiť na schválenie iba také výrobky a Materiály, ktoré majú zodpovedajúce atesty v Slovenskej republike podľa zákona č. 56/2018 Z.z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, a zákona č. 133/2013 Z. z. o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých predpisov, Všetky výrobky a Materiály predložené Zhotoviteľom budú mať pri predpokladanom alebo obvyklom spôsobe použitia priaznivé stavebno-technické a ekonomické vlastnosti, s prihliadnutím najmä na hospodárnu prevádzku každého jednotlivého Stavebného objektu a tiež celého Diela.
Štandard Objednávateľom požadovaných výrobkov a Materiálov, vrátane ich technického popisu, je uvedený v Technických špecifikáciách a štandardoch Materiálov v Zväzku 4 Súťažných podkladov. Odsúhlasenie vzoriek Stavebným dozorom alebo Objednávateľom nezbavuje Zhotoviteľa zodpovednosti za vhodnosť vzoriek pre ich použitie v súlade s posledným stavom techniky a predpokladaným alebo obvyklým spôsobom ich použitia. Riziko, náklady a zodpovednosť za prípadné zamietnutia predložených vzoriek Zhotoviteľa Stavebným dozorom znáša Zhotoviteľ.
V prípade, že použité Materiály nemajú zodpovedajúce atesty alebo osvedčenia, zaväzuje sa Zhotoviteľ vymeniť také Materiály na vlastné náklady bez toho, aby táto výmena mala akýkoľvek vplyv na priebeh výstavby a/alebo prevádzku každého Stavebného objektu alebo celého Diela, a to i v takom prípade, keď bude tento v častiach alebo celkom dokončený.
Zhotoviteľ sa v rámci svojich prác zaväzuje dodať v technických špecifikáciách uvedené alebo v celom rozsahu porovnateľné a rovnocenné výrobky a/nebo materiály na základe svojich odborných znalostí a skúseností, ktoré v plnej miere zodpovedajú požiadavkám objednávateľa, uvedeným v týchto špecifikáciách a vykazujú úplne rovnaké obstarávacie náklady, materiálové, fyzikálne, stavebné, úžitkové a prevádzkovo-technické vlastnosti s prihliadnutím na ich životnosť a rovnaké prevádzkové náklady v súvislosti s ich údržbou počas celej doby ich životnosti, pričom pre ten-ktorý materiál a/lebo výrobok musia byť splnené všetky tieto požiadavky.
Zhotoviteľ sa zaväzuje v predstihu predložiť Objednávateľovi na odsúhlasenie rovnako technické listy strojov a zariadení strojnotechnologickej časti jednotlivých technologických súborov alebo dodávok, vrátane uvedenia všetkých technických parametrov. Pokiaľ budú na Stavbe Zhotoviteľom dodané zabudované stroje a zariadenia, ktorých technické listy neboli vopred Objednávateľom odsúhlasené, je Objednávateľ oprávnený požadovať náhradnú dodávku strojov a zariadení.“
V Podčlánku 7.3 Kontrola sa v prvej vete prvého odseku a ďalej v prvej vete druhého odseku za slová „Personál Objednávateľa“ vkladá: „a Stavebný dozor“.
V Podčlánku 7.3 Kontrola sa za písm. b) vkladá nový odsek:
„Stavebný dozor a Objednávateľ majú právo zúčastňovať sa všetkých kontrolných skúšok a testov vykonávaných Zhotoviteľom a majú tiež právo prizvať k nim zodpovedných pracovníkov budúceho Prevádzkovateľa, pokiaľ tento nie je identický s Objednávateľom.
Výsledky všetkých kontrol, skúšok a testov zapíše Zhotoviteľ do Stavebného denníka. Výslednú tabuľku vykonaných kontrol, skúšok a testov odovzdá Zhotoviteľ Stavebnému dozoru pri preberacom konaní dokončených jednotlivých Stavebných objektov alebo celého Diela.“
V Článku 7.3 Kontrola sa v poslednom odseku mení prvá veta takto:
„Zhotoviteľ vyzve na kontrolu Stavebný dozor 5 (päť) dní pred tým, než bude akýkoľvek výrobok alebo Materiál zabudovaný, práca zakrytá alebo sa stane neprístupnou pre ďalšiu kontrolu na Stavbe.“
V Podčlánku 7.4 Skúšky sa druhý odsek dopĺňa:
„Zhotoviteľ je povinný predložiť do 28 (dvadsaťosem) dní od Dátumu začatia prác „Kontrolný a skúšobný plán“ na odsúhlasenie Stavebnému dozoru. V tomto pláne budú uvedené všetky plánované skúšky a početnosť skúšok, ktoré sa predpokladajú na stavbe vykonávať pre každý stavebný a technologický proces, ktorým Zhotoviteľ deklaruje spôsob zabezpečenia kvality Diela, a tiež rozsah a postup vykonávania skúšok Zhotoviteľa. Skúšky musia byť vykonané akreditovanými laboratóriami alebo laboratóriami s odbornou spôsobilosťou v závislosti od účelu skúšok.
Zhotoviteľ je povinný preukázať kvalitu vykonaných prác predložením výsledkov skúšok a príslušných dokumentov a dokladov kvality zabudovaných stavebných Materiálov a zmesí podliehajúcich zákonu č. 133/2013 Z.z. o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, spolu s vykonávacím predpisom vyhláškou č. 162/2013 Z.z., Ministerstva dopravy výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam skupín stavebných výrobkov a systémy posudzovania parametrov, vrátane príslušných súvisiacich nariadení Vlády SR.“
V Podčlánku 7.6 Opravné práce do odseku (a) sa vloží nasledujúci text:
„ a ktoré nie sú opraviteľné, pričom o možnosti opravy Materiálu alebo Technologického zariadenia rozhoduje Objednávateľ.“
V Podčlánku 7.7 Vlastníctvo Technologického zariadenia a Materiálov sa ruší celý text a nahradzuje sa nasledujúcim textom:
„Objednávateľ bude od Zhotoviteľa Dielo preberať ako celok alebo ucelené časti Diela (UČD), ktoré majú charakter jednotlivých Stavebných objektov alebo častí Stavebných objektov.
Technologické zariadenia a Materiály sa stávajú vlastníctvom Objednávateľa hneď, ako nastane skoršia z nižšie uvedených možností:
a) zabudovanie Materiálov a/alebo zariadení do Stavby;
b) nárok Zhotoviteľa na zaplatenie Technologického zariadenia a/alebo Materiálu v súlade s Podčl. 8.10 (Platba za Technologické zariadenia a Materiály v prípade prerušenia prác);
c) prevzatie Technologických zariadení a/alebo Materiálov v dôsledku odstúpenia od Zmluvy v súlade Podčl. 15.2 (Odstúpenie od Zmluvy zo strany Objednávateľa) a Podčl. 16.3 (Ukončenie prác a odstránenie Zariadení Zhotoviteľa)“.
8. zaČATIE prÁC, Oneskorenie a prerušenIE prÁC
Podčlánok 8.1 Začatie prác sa ruší a nahradzuje sa nasledujúcim textom:
„Objednávateľ vyzve Zhotoviteľa na prevzatie prvej časti Staveniska do 30 (tridsať) dní po podpise Zmluvy o Dielo, prípadne s ohľadom na projektové práce v inom dohodnutom termíne. Stavebný dozor odovzdá a Zhotoviteľ prevezme Stavenisko protokolárne do 15 (pätnásť) dní od prevzatia písomnej výzvy Objednávateľa.
Na odovzdanie príp. ďalších častí Staveniska vyzve Objednávateľ Zhotoviteľa min. 30 dní (tridsať) pred plánovaným termínom začatia prác podľa platného Harmonogramu prác. Stavenisko a/alebo jeho časti Stavebný dozor odovzdá a Zhotoviteľ prevezme do 15 (pätnásť) dní odo dňa písomnej výzvy Objednávateľa a vždy do 15 (pätnásť) dní odo dňa prevzatia Xxxxxxxxxx začne vlastné práce.
Zhotoviteľ musí získať od príslušných úradov na svoje náklady pred začiatkom realizácie Stavby všetky povolenia a súhlasy vyžadované slovenským právnym poriadkom. Tieto povolenia a súhlasy zahŕňajú okrem iného povolenia a súhlasy na vykonávanie dočasných prác a provizórnych opatrení, dopravných výluk, zemných prác, výkopov a ďalších činností, zvláštne užívanie komunikácií a verejných priestranstiev pre realizáciu Stavby a súvisiacich činností (skládky, medzidepónie, manipulačné pruhy, obsadenie komunikácií, provizórne dopravné opatrenia a obmedzenia a pod.), povolenie na pobyt pracovníkov a personálu Zhotoviteľa, povolenie na premiestnenie verejných zariadení a pod.“
V Podčlánku 8.2 Lehota výstavby sa na koniec vkladá nový odsek:
„Lehota na dokončenie jednotlivých UČD je stanovená termínom dokončenia podľa Harmonogramu prác podľa oddielu C, časť 8.1, Zväzku 3 (Celkový Harmonogram Diela). Dokončenie jednotlivých Stavebných objektov Diela je stanovené termínmi Záväzných míľnikov, pričom každá činnosť Zhotoviteľa uvedená v Podčlánku 8.3. nižšie má charakter Záväzného míľniku. Zhotoviteľ je povinný v prípade žiadosti Objednávateľa pri oneskorení v plnení lehôt nasadiť na Stavenisko ďalší Personál a mechanizáciu v primeranom rozsahu.“
V Podčlánku 8.3 Harmonogram prác sa vypúšťa prvá veta prvého odseku a nahradzuje sa takto:
„V lehote 30 (tridsať) dní po Dátume začatia prác, predloží Zhotoviteľ Objednávateľovi podrobný Harmonogram prác na schválenie. Tento časový a vecný Harmonogram musí rešpektovať plánované obdobie výstavby jednotlivých Stavebných objektov podľa Zväzku 3 (Celkový Harmonogram Diela) Súťažných podkladov pri zohľadnení jednotlivých záväzných Míľnikov podľa nižšie uvedeného Podčlánku.
Harmonogram ako dokument pracovnej úrovni preukáže schopnosti a postup realizácie Zhotoviteľa dokončiť práce v súlade s požiadavkami Objednávateľa. Kým nebude Harmonogram odsúhlasený Stavebným dozorom, sú platné termíny podľa Harmonogramu prác, uvedeného v Zväzku 3, Časť 8.1.
Požiadavky na metodiku Harmonogramu
Harmonogram Zhotoviteľa bude pripravený na základe počítačového programu v súlade s metódou kritickej cesty (CPM) za použitia programov Primavera SureTrack, MS Project alebo iných podobných medzinárodne uznávaných programov pre časové plánovanie. V prípade, ak sa Zhotoviteľ rozhodne použiť akúkoľvek inú formu elektronickej verzie Harmonogramu (napr. špecifické webové rozhranie v inom počítačovom programe), musí detailne popísať funkcionality danej alternatívy tak, aby bolo možné zhodnotiť reálnosť jej využitia počas realizácie Diela.
Zároveň je povinný ako súčasť predloženého Harmonogramu poskytnúť bezplatne formou prenájmu počas celej Lehoty výstavby CD s aplikáciou, v ktorej je možnosť uložený súbor prezerať a overiť deklarovanú funkcionalitu Zhotoviteľom navrhovaného systému na sledovanie a vyhodnocovanie činností Zhotoviteľa v čase podľa požiadaviek Objednávateľa počas celej Lehoty výstavby. V prípade inej formy elektronickej verzie Harmonogramu než je vyššie uvedené, Zhotoviteľ potvrdzuje, že náklady na licencie/podlicencie za použitie takéhoto programu sú súčasťou jeho ceny Diela a boli rovnako dodržané všetky požiadavky v súlade s Autorským zákonom podľa Čl. 1.7. - Čl.1.10. Zmluvy o Dielo.
Zhotoviteľ je povinný predložiť Harmonogram 1x v papierovej (grafickej) a 1x v elektronickej forme. Všetky činnosti v predloženom Harmonograme Zhotoviteľa musia byť konečné, merateľné a zvolené tak, aby obsiahli celý rozsah Diela, vrátane fáz projektovania, výstavby a uvedenia Diela do prevádzky s členením činností Zhotoviteľa po jednotlivých Stavebných objektoch v zmluvne stanovenej Lehote výstavby.
Požiadavky na štruktúru, členenie a mieru podrobnosti Harmonogramu
Z predloženého Harmonogramu prác Zhotoviteľa bude zrejmý plán postupu prác, nasadenie a stav pracovníkov, dokončovanie jednotlivých pracovných úsekov a častí Diela a ich trvanie a stavebná pripravenosť pre jednotlivé profesie na montáže, príp. kompletizácia strojných a technologických zariadení s členením po jednotlivých Stavebných objektoch. Harmonogram musí byť vytvorený v logickej nadväznosti realizovaných činností tak, ako sa budú jednotlivé práce realizovať. Predložený Harmonogram, s uvedením všetkých prác, nevyhnutných na ukončenia stavebnej činnosti, bude členený podľa jednotlivých Stavebných objektov a poschodí.
Jednotlivé v Harmonograme zobrazené činnosti musia byť vzájomne previazané a bude im priradená zodpovedajúca dĺžka trvania, pričom jednotlivé činnosti budú previazané na základe logických a stavebno-technologických väzieb. Každej jednotlivej činnosti bude priradená úsečka, ktorá zodpovedá dĺžke trvania tej-ktorej činnosti. Miera podrobnosti Harmonogramu prác musí byť dostatočná, všetky aktivity musia mať trvanie v dňoch. Okrem toho musí Harmonogram prác jasne ukázať všetky termíny pre zadanie prác Podzhotoviteľom a činnosti Podzhotoviteľov na Diele. Harmonogram prác bude revidovaný len s predchádzajúcim písomným súhlasom Objednávateľa. Harmonogram prác bude aktualizovaný priebežne každý mesiac, alebo vo vzájomne dohodnutých intervaloch. Zhotoviteľ je povinný merať a vyhodnocovať postup prác pomocou vlastných metód.
Všetky zobrazené aktivity musia mať trvanie v dňoch. Jednotlivé činnosti formou čiar musia obsahovať popis činnosti, plánované začatie a ukončenie činností s jasným vyznačením kritickej cesty. Zhotoviteľ musí jasne definovať pracovný kalendár v rámci nástroja pre riadenie projektu a to: dĺžku pracovného dňa, dĺžku pracovného týždňa a dni pracovného pokoja.
V rámci podkladov Objednávateľa sú definované jednotlivé stavebné profesie, ktoré je potrebné doplniť o návrh plánu sťahovania a dodávky zariadenia a vybavenia Objednávateľa, vrátane väzieb medzi jednotlivými činnosťami - následnosť, súbežnosť a technologické prestávky. Tieto činnosti budú aktualizované a doplňované Zhotoviteľom vo fáze dokončovania jednotlivých Stavebných objektov.
Odsúhlasenie Harmonogramu Stavebným dozorom
Odsúhlasenie predloženého Harmonogramu prác Zhotoviteľa Stavebným dozorom nezbavuje Zhotoviteľa zodpovednosti za riadenie stavebných prác, koordináciu vlastných prác a prác Podzhotoviteľov, charakter a rozsah prác, stanovenie primeraných termínov na vykonávanie jednotlivých prác a dodávok a nasadenie zodpovedajúceho počtu pracovníkov, strojov, mechanizácie a zariadení Zhotoviteľa.
Harmonogram prác bude slúžiť pre Objednávateľa rovnako ako podklad pre prípravu vlastného logistického plánu presunu kompetencií a spádových oblastí pre dočasne uzatvorené časti prevádzky pre niektoré časti prevádzky, ktoré poskytujú akútnu zdravotnú starostlivosť, ktorá vyžaduje špecifické priestorové a technické podmienky (stály prísun tlaku technických plynov, neobmedzenie dodávky elektrickej energie a vody a pod.) tak, aby nedošlo k ohrozeniu životov pacientov.
Dodávky a montáže technologických zariadení v Harmonograme
Harmonogram prác Zhotoviteľa bude obsahovať aj činnosti pre sťahovanie po jednotlivých Stavebných objektoch, termíny inštalácie technológie a opatrenia v čase a ich pôsobenie, s ktorými Zhotoviteľ uvažuje počas realizácie Diela.
Činnosti v súvislosti s inštaláciou technológií budú v priamej nadväznosti na aktivity stavebných prác, pričom Harmonogram prác a nadväznosť aktivít Zhotoviteľa budú jednoznačne identifikovateľné. Harmonogram musí obsahovať aj technologické prestávky v nadväznosti vykonávania prác z dôvodu nutnosti dodržania časového odstupu, ktorý si daná technológia vyžaduje. Zároveň musí Harmonogram prác obsahovať aj technologické odstávky, a to najmä tie, ktoré sa môžu týkať iných objektov a oddelení alebo ich častí, ako odstávky elektrickej energie, vody, kúrenia a odstávka technických plynov. O skutočnom termíne týchto odstávkach je Zhotoviteľ povinný informovať Objednávateľa najmenej 5 (päť) dní pred ich uskutočnením.
V Harmonograme budú uvedené termíny dodávok a inštalácií jednotlivých materiálových zdrojov v súvislosti so zrekonštruovanými priestormi a ich postupným uvoľňovaním. K týmto materiálovým zdrojom je potrebné zadefinovať ich celkový objem, ako aj miesto ich prípadného dočasného uskladnenia.
V predloženom Harmonograme musí byť zapracované sťahovanie a premiestňovanie jednotlivých oddelení, resp. prevádzok v súvislosti s dodávkou a montážou technologických zariadení. Musí byť jasné, kedy je potrebné dané poschodie, resp. oddelenie alebo jeho časť uvoľniť alebo prevádzku, na akú dlhú dobu a kam sa má dané oddelenie v súvislosti s postupom prác Zhotoviteľa presunúť.
Zhotoviteľ je povinný rovnako vypracovať a počas Lehoty výstavby najneskôr do 25. dňa predchádzajúceho mesiaca predkladať Stavebnému dozoru tzv. Mesačný Harmonogram prác (plán práce na nasledujúci mesiac). Mesačný Harmonogram prác musí vychádzať z Harmonogramu prác a musí byť vypracovaný v podrobnostiach/členení na jednotlivé položky v súlade s vyššie uvedenou metodikou a požiadavkami Objednávateľa.“
V Podčlánku 8.3 Harmonogram prác sa na konci prvého odseku k bodu d) dopĺňa takto:
„(iii) odhad platieb, pri ktorých Zhotoviteľ očakáva, že budú splatné v každom štvrťroku až do doby vydania Protokolu o prevzatí prác.“
a ďalej sa doplňujú tieto body:
(e) vyznačenie skutočných termínov vykonaných prác a indikácie stavu plnenia Zmluvy o Dielo k dátumu kontrolných termínov Záväzných míľnikov,
(f) všetky údaje nevyhnutné na určenie tzv. kritickej cesty realizácie Diela,
(g) odhad platieb do času vydania Protokolu o prevzatí prác.“
V Podčlánku 8.3 Harmonogram prác sa na koniec vkladajú nové odseky:
„Harmonogram prác, ktorý obsahuje obmedzenie pracovného času alebo dočasné prerušenie stavebných prác na Diele, môže byť Stavebným dozorom schválený, ale také schválenie nezbavuje Xxxxxxxxxxx jeho zmluvného záväzku dokončiť Dielo v súlade s termínom dokončenia podľa Zmluvy o Dielo.
Stavebný dozor je oprávnený žiadať Zhotoviteľa na stanovené obdobie o poskytnutie doplňujúcich podrobnejších programov prác.
Dodržanie postupu prác bude sledované vo vzťahu k termínom začatia a dokončenia jednotlivých Stavebných objektov a tiež k termínom „Záväzných míľnikov“.
Záväznými míľnikmi Diela sú:
číslo |
Záväzný míľnik |
Kontrolný termín |
M1. |
Dokumentácia pre Stavebné povolenie všetkých objektov, vr. právoplatného Stavebného povolenia (prípadne ohlásenie prác) |
podľa HMG |
M2.1 |
Priestory pre lekárov, sestry a šatne (prístavba trvalých priestorov), vrátane odovzdania priestorov Objednávateľovi |
podľa HMG |
M2.2 |
Rekonštrukcia priestorov Endoskopie (blok B, podlažie +1), vrátane odovzdania priestorov Objednávateľovi |
podľa HMG |
M2.3 |
Ukončenie prác objektu B, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M2.4. |
Ukončenie prác objektu B1 (pravé, ľavé krídlo), Zdroje tepla K1, K2, OTS, vonkajšie rozvody, plynová prípojka, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M2.5. |
Ukončenie prác objektu B2 (ľavé, pravé krídlo), kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M3. |
Ukončenie prác objektu C, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M4. |
Ukončenie prác objektu D1, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M5 |
Ukončenie prác objektu D2, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M6 |
Ukončenie prác objektu Rádiológia, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M7 |
Ukončenie prác objektu Klinická onkológia, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
M8 |
Ukončenie prác objektu F, kolaudácia a odovzdanie objektu Objednávateľovi |
podľa HMG |
.“
V Podčlánku 8.4 Predĺženie Lehoty výstavby sa vypúšťajú ustanovenia podbodu e) článku.
V Podčlánku 8.4 Predĺženie Lehoty výstavby sa vkladá na koniec Podčlánku nasledujúci odsek:
„V prípade predĺženia Lehoty výstavby Stavebný dozor preverí, či neboli dotknuté jednotlivé Míľniky podľa Podčl. 8.3. Pokiaľ Stavebný dozor potvrdí, že niektorý z Xxxxxxxx bol dotknutý, v procese schvaľovania predĺženia Lehoty výstavby Stavebný dozor rozhodne o posune dotknutého Míľniku.“
V Podčlánku 8.6 Postup prác sa vkladá na koniec prvého odseku nasledujúci text:
„Predložený upravený Harmonogram prác Zhotoviteľa má iba informatívny charakter o postupe prác Zhotoviteľa a nepredstavuje Stavebným dozorom schválenú zmenu Harmonogramu.“
Vkladá sa nový Podčlánok 8.13 Obmedzenia v súvislosti s realizáciou Diela v rozsahu:
„Zhotoviteľ je povinný predložiť najneskôr 30 (tridsať) dní pred plánovaným začatím prác na existujúcich Stavebných objektoch alebo na prácach súvisiacich s existujúcimi Stavebnými objektmi Stavebnému dozoru na odsúhlasenie podrobný Harmonogram prác v rozsahu, členení a miere podrobnosti podľa Podčl. 8.3, kde zohľadní aj prevádzkovanie existujúceho Diela formou prípadných obmedzení so zabezpečením prevádzky FNsP. Akýkoľvek možný zásah do prevádzky existujúceho Diela alebo inžinierskych sietí musí byť vopred prerokovaný so Stavebným dozorom.
Pri vypracovaní Harmonogramu zohľadní Zhotoviteľ obmedzenia Objednávateľa v súvislosti s rekonštrukciou a dostavbou v rozsahu podľa Zväzku 4 (Dokumentácia poskytnutá Objednávateľom) - Obmedzenia v súvislosti s realizáciou Diela.
Existujúcim Dielom sa v tomto prípade rozumie Dielo (alebo jeho časť), ktoré má byť použité na akýkoľvek účel súvisiaci s realizáciou Diela alebo Dielo (alebo časti Diela), ktoré už bolo prevzaté Objednávateľom.
Zhotoviteľ na základe Stavebným dozorom odsúhlaseného podrobného Harmonogramu požiada príslušné orgány štátnej správy/územnej samosprávy o odsúhlasenie predbežného užívania stavby, resp. jednotlivých Stavebných objektov počas výstavby/rekonštrukcie, pokiaľ to bude charakter a rozsah prác a obmedzení vyžadovať. Zhotoviteľ bude povinný akceptovať a dodržiavať požiadavky týchto orgánov počas stanovenej lehoty ich platnosti.“
9. preBERACIE skúšky
V Podčlánku 9.1 Povinnosti Zhotoviteľa sa prvá veta upravuje takto:
„Zhotoviteľ vykoná preberacie skúšky v súlade s Technickými podmienkami, príslušnými normami, Podčlánkom 4.1 (Všeobecné povinnosti Zhotoviteľa), Podčlánkom 7.4 (Skúšky), Prílohou Rozsah Komplexných skúšok Diela podľa Zväzku 3, pokynmi Stavebného dozora a ďalšími ustanoveniami v rozsahu Zmluvy o Dielo.“
V Podčlánku 9.1 Povinnosti Zhotoviteľa sa doplňujú nasledujúce odseky:
„Zhotoviteľ vypracuje Harmonogram komplexných skúšok, vypracovaný podľa požiadaviek a metodiky uvedenej vo Zväzku 3, Časť 8.3 a predloží ho na schválenie Stavebnému dozoru 60 (šesťdesiat) dní pred ich vykonávaním.
Stavebný dozor je povinný schváliť alebo požiadať o zmeny navrhnutého Harmonogramu skúšok do 14 (štrnásť) dní od obdržania návrhu Zhotoviteľa. Harmonogram skúšok musí byť navrhnutý Zhotoviteľom v súlade s Kontrolným a skúšobným plánom, najneskôr do 21 (dvadsaťjeden) dní pred tým, ako sa má skúška vykonať. Pre všetky skúšky navrhnuté Zhotoviteľom vrátane skúšok, ktoré boli požiadané Stavebným dozorom, musí byť vyplnený Protokol o vykonanej skúške spolu s ich výsledkami a podpísaný Zhotoviteľom a Stavebným dozorom.
Nevykonanie Komplexných skúšok alebo ich neúspešné vykonanie je dôvodom na neprevzatie Diela Objednávateľom. Zhotoviteľ pre každý Stavený objekt vykoná individuálne skúšky a komplexné vyskúšanie v rozsahu podľa Zväzku 3, Časť 8.6. - Rozsah Komplexných skúšok Diela. Po dokončení a komplexnom vyskúšaní posledného Stavebného objektu bude za podmienok, definovaných v Čl. 10 (Preberanie Diela Objednávateľom), prevzaté Objednávateľom celé Dielo.
Zhotoviteľ vykoná preberacie skúšky v súlade s technickými podmienkami, ustanovením Čl. 9 (Preberacie skúšky), Podčl. 7.4 (Skúšky) potom, čo poskytol Objednávateľovi všetky dokumenty v rozsahu podľa Zväzku 3 - Rozsah komplexných skúšok Diela.
Komplexné skúšky budú vykonané Zhotoviteľom pre celé Dielo, resp. každý jednotlivý Stavebný objekt, v rozsahu trvania 72 (sedemdesiatdva) hod., vrátane dodávok energií všetkého druhu, spotrebného materiálu, mazadiel atď. Pokiaľ bude akákoľvek skúška alebo čiastková skúška prerušená na čas dlhší než 2 (dve) hod., musí byť táto v celom rozsahu opakovaná, a to na náklady Zhotoviteľa. Pre jednotlivé prevádzkové a/alebo technologické súbory budú vykonané skúšky v trvaní 72 hod. Komplexné skúšky nebudú realizované pre režim predčasného užívania Diela, ale až po ukončení prác na každom Stavebnom objekte. V prípade predčasného užívania Diela Objednávateľom Zhotoviteľ vykoná iba individuálne skúšky.
Skúšobná prevádzka celého Diela, resp. jednotlivých Stavebných objektov bude vykonávaná Zhotoviteľom počas doby 1 (jeden) týždeň na náklady, riziko a nebezpečenstvo Zhotoviteľa. Náklady na Skúšobnú prevádzku sú súčasťou nákladov Zhotoviteľa a Zmluvnej ceny, požiadavky Objednávateľa na Skúšobnú prevádzku sú uvedené v Zväzku 3, Časť 8.4. V prípade režimu predčasného užívania Diela bude skúšobná prevádzka pre každý Stavebný objekt až po jeho úplnom ukončení.
Prevádzkový poriadok pre Skúšobnú prevádzku bude Zhotoviteľom predložený na odsúhlasenie Stavebným dozorom min. 60 (šesťdesiat) dní pred začatím Skúšobnej prevádzky. Odsúhlasenie návrhu Prevádzkového poriadku Objednávateľom nezbavuje Zhotoviteľa zodpovednosti za riadne prevádzkovanie celého zariadenia počas Skúšobnej prevádzky. Po odsúhlasení Prevádzkového poriadku Stavebným dozorom odovzdá Zhotoviteľ jeho konečnú verziu v 2 (dvoch) papierových (grafických) vyhotoveniach a v 2 (dvoch) vyhotoveniach na nosiči CD vo formáte .docx, .xlsx.
Nositeľom nákladov, spojených so všetkými skúškami vykonanými počas Individuálnych a Komplexných skúšok, vrátane nákladov na zriadenie a prevádzku skúšobných zariadení bez ohľadu na to, či ide o továrenské testy alebo skúšky na Stavenisku, vrátane zabezpečenia všetkých médií (energie, voda, prípadne iné) je v súlade s ustanoveniami Zmluvy o Dielo Zhotoviteľ. Uvedené platí aj pre prípadné provizórne zdroje energií Zhotoviteľa (elektrocentrály, zdroje vody, zdroje technických plynov a pod.), pokiaľ by postup prác neumožňoval s ohľadom na rozpracovanosť Diela alebo jeho častí alebo energetickú náročnosť pripojenie technických a technologických zariadení na trvalé zdroje energií.“
10. PREberanie Diela OBJEDNÁVATEĽOM
V Podčlánku 10.1. Preberanie Diela a Sekcií sa znenie prvého odseku vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Stavba, resp. jej časť bude prevzatá Objednávateľom, pri splnení podmienok dohodnutých Zmluvou o Dielo, vrátane požiadaviek popísaných v Podčl. 8.2. (Lehota výstavby) a v Technických špecifikáciách podľa Zväzku 4.
Stavba (UČD) sa považuje za prevzatú hneď, ak bol obidvomi Zmluvnými stranami podpísaný Preberací protokol o prevzatí prác, ktorý bol vydaný v súlade s týmto Podčlánkom. Podmienkou prevzatia celej Stavby je predloženie Bankovej zábezpeky na Záručné opravy na 50 % Zádržného Zhotoviteľom tak, ako je uvedené v Podčlánku 14.9. (Platba Zádržného).“
V Podčlánku 10.1. Preberanie Diela a Sekcií sa znenie druhého a tretieho odseku vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Pri UČD môže Zhotoviteľ prostredníctvom oznámenia Stavebnému dozoru požiadať o vydanie Protokolu o prevzatí prác, najskôr však 14 (štrnásť) dní pred tým, než bude UČD podľa mienky Xxxxxxxxxxx dokončená a pripravená na prevzatie. V tejto žiadosti bude uvedený deň, keď bude UČD pripravená na odovzdanie.
Pri celej Stavbe bude začaté preberacie konanie 60 (šesťdesiat) dní pred uplynutím Lehoty výstavby pre dokončenie celého Diela podľa Podčl. 8.2. (Lehota výstavby), bez toho, aby musel Zhotoviteľ o vydanie Protokolu o prevzatí prác požiadať. Po začatí preberacieho konania bude začaté so spisovaním vád, vrátane termínov ich odstránenia tak, aby bol ku dňu prevzatia predmet Diela bez vád, zistených pred termínom prevzatia. Preberací protokol pre Dielo nebude vydaný predtým, ako budú pre všetky časti Diela vydané samostatné Preberacie protokoly dokončených častí Diela v súlade Podčlánkom 10.2 (Preberanie častí Diela). Analogicky budú Zmluvné strany postupovať v prípade režimu predčasného užívania Diela alebo jeho častí.
Stavebný dozor do 30 (tridsať) dní potom, čo dostal žiadosť Zhotoviteľa o vydanie Preberacieho protokolu, resp. do 30 (tridsať) dní po uplynutí Lehoty na dokončenie celej Stavby:
a) vydá Zhotoviteľovi Preberací protokol o prevzatí prác s uvedením dátumu, keď bola Stavba alebo UČD dokončená v súlade so Zmluvou o Dielo, s výnimkou ojedinelých drobných vád; alebo
b) odmietne vydanie Preberacieho protokolu o prevzatí prác s udaním dôvodov a uvedením podmienok, ktoré musí Zhotoviteľ splniť, aby bolo možné Preberací protokol o prevzatí prác vydať. Po splnení týchto podmienok je Zhotoviteľ oprávnený opätovne požiadať o vydanie Preberacieho protokolu.“
V Podčlánku 10.1. Preberanie Diela a Sekcií sa vypúšťa pôvodné znenie štvrtého odseku a nahradzuje sa takto:
„Ak Zhotoviteľ jednoznačne preukáže, že splnil povinnosť dokončiť Stavbu (UČD) podľa Zmluvy o Dielo, vrátane jej Podčl. 8.2. a ku ktorému dňu túto povinnosť splnil, bude sa predpokladať, že k tomuto dňu bol Preberací protokol o prevzatí prác vydaný.“
V Podčlánku 10.1. Preberanie Diela a Sekcií sa doplňujú ďalšie odseky tohto znenia:
„V Preberacom protokole bude uvedený okrem iného súpis prípadných zistených ojedinelých drobných vád, s ktorými bola Stavba (UČD) prevzatá a dohoda o opatreniach a lehotách na ich odstránenie.
V súlade so zákonom č. 254/1998 Z.z o verejných prácach v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejných prácach“) a v súlade s vyhláškou č. 83/2008 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon o verejných prácach, vydá Stavebný dozor Preberací protokol o odovzdaní a prevzatí verejnej práce, ktorý sa Zhotoviteľ zaväzuje v spolupráci so Stavebným dozorom vypracovať v zhode s vyššie uvedeným.
Drobné vady Diela majú charakter vád, ktoré sami o sebe, ani v spojitosti s ďalšími vadami nebránia riadnemu užívaniu Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov bez obmedzenia. Vadou sa rozumie odchýlka v kvalite, rozsahu a parametroch Diela, stanovených touto Zmluvou a všeobecne záväznými technickými normami, predpismi a Technickými špecifikáciami podľa tejto Zmluvy v porovnaní s najnovším stavom techniky alebo odchýlka od obecných štandardov realizácie Stavieb v Slovenskej republike renomovanými stavebnými Zhotoviteľmi.
Za podstatné vady Diela sa považujú také práce alebo dodávky, ktoré odporujú predpokladaným vlastnostiam prác alebo dodávok alebo bránia alebo podstatným spôsobom sťažujú alebo obmedzujú predpokladané využitie Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov.
Za podstatné neopraviteľné vady sa považujú také vady, ktoré nie je možné odstrániť alebo je ich odstránenie spojené s neprimerane vysokými nákladmi, príp. ich odstránenie obmedzuje nerušené prevádzku Diela alebo jeho jednotlivých Stavebných objektov. Zmluvné strany sú tiež povinné dohodnúť termín odstránenia prípadných vád a vád uvedených Stavebným úradom v kolaudačných rozhodnutiach. Pokiaľ by k dohode o termíne ich odstránenia medzi zmluvnými stranami nedošlo, je Zhotoviteľ povinný tieto vady odstrániť. Pokiaľ by medzi zmluvnými stranami nedošlo k dohode o termíne odstránenia vád, je Zhotoviteľ povinný odstrániť tieto vady najneskôr v lehote stanovenej Objednávateľom, ktorá nesmie byť kratšia než 15 (pätnásť) dní od podpisu Preberacieho protokolu vzťahujúceho sa k predaniu príslušnej časti Diela, v každom prípade ale najneskôr v lehote stanovenej Stavebným úradom, pokiaľ takáto Lehota bola stanovená.
Objednávateľ má právo namiesto bezplatného odstránenia niektorých drobných vád požadovať poskytnutie zľavy z ceny Diela. Toto právo s vyčíslením požadovanej zľavy uvedie v Preberacom protokole o odovzdaní a prevzatí Diela alebo jeho častí.“
Podčlánok 10.2. Preberanie častí Diela
Od druhého odstavca vrátane sa rušia všetky ďalšie odstavce tohto Podčlánku a nahrádzajú sa nasledujúcim textom:
„Odovzdanie a prevzatie Diela bude vykonané v súlade so slovenskými právnymi predpismi postupne po jednotlivých častiach, ktorými sa v tejto súvislosti rozumejú jednotlivé Stavebné objekty (SO), prípadne Prevádzkové súbory (PS). Odovzdanie a prevzatie iných častí Diela, než jednotlivých PS a SO, je možné len po predchádzajúcej písomnej dohode zmluvných strán a s ohľadom na prevádzku Diela a jeho častí.
Pri dokončení časti Diela Zhotoviteľ požiada Stavebný dozor o vydanie Preberacieho protokolu Diela alebo jeho dokončenej časti. Spolu so žiadosťou predloží Dokumentáciu k preberaciemu konaniu tak, ako je uvedené v Požiadavkách Objednávateľa, vrátane príslušných softwarových a digitálnych záznamov v slovenskom jazyku, ako aj ďalšie dokumenty vyplývajúce z ostatných ustanovení Zmluvy o Dielo.
V prípade, že Preberací protokol Diela alebo jeho dokončenej časti neobsahuje náležitosti ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi, nemožno ho považovať za platný dokument potvrdzujúci prevzatie Diela alebo jednotlivých PS a SO Objednávateľom podľa tohto článku.
Zhotoviteľ je povinný pri preberacom konaní, a to aj v režime predčasného užívania Diela alebo jeho častí, odovzdať Objednávateľovi všetky požadované podklady, najmä:
projektovú dokumentáciu skutočného vyhotovenia Diela (DSV) v rozsahu podľa Podčlánku 5.2.H. (Dokumentácia skutočného vyhotovenia) a geodetické zameranie Stavebných objektov v rozsahu podľa Podčlánku 5.2.I. (Geodetické zameranie),
potvrdenie o úspešnom vykonaní Preberacích skúšok a Technických prehliadok,
zoznam strojov, zariadení, ktoré sú súčasťou odovzdávanej dodávky a ich pasporty,
návody na obsluhu strojov a zariadení v slovenskom jazyku, resp. v inom jazyku, ale s prekladom do slovenského jazyka,
návody na obsluhu a údržbu technologických zariadení,
zápisnice a osvedčenia o vykonaných skúškach použitých materiálov,
zápisnice o preverení prác a konštrukcií v priebehu zakrytých prác,
zápisnice o individuálnom a komplexnom vyskúšaní zmontovaných zariadení, doklady o vykonaných funkčných skúškach,
východiskové revízne správy elektrických zariadení,
stavebné denníky,
potvrdenia zhody,
Manuál obsluhy a údržby a technické podmienky pre údržbu a opravy všetkých inštalovaných zariadení v rozsahu, členení a miere podobnosti podľa Podčl. 5.7 (Príručky pre prevádzku a údržbu).
Absencia niektorého z vyššie uvedených dokladov je dôvodom pre nezačatie Preberacieho konania.“
Podčlánok 10.4 Plochy vyžadujúce uvedenie do pôvodného stavu
Na konci Podčlánku sa pridáva nasledovný text:
„Po dokončení prác Zhotoviteľ uvedie územie dotknuté výstavbou Diela do stavu zodpovedajúcemu pred začatím prác na Diele, bez nároku na úhradu nákladov s tým súvisiacich a bez spôsobenia škôd Objednávateľovi, prípadne tretím osobám. V prípade ak si Zhotoviteľ nesplní povinnosť v lehote 60 (šesťdesiat) dní od dokončenia prác, je Objednávateľ oprávnený uviesť dotknuté územie do pôvodného stavu na náklady a nebezpečenstvo Zhotoviteľa. “
Doplňte nový Podčlánok 10.5 Predčasné užívanie Diela alebo jeho častí
„Zmluvné strany môžu dohodnúť režim predčasného užívania Xxxxx, resp. jeho vybraných častí, príp. Stavebných objektov s ohľadom na zabezpečenie plynulej prevádzky zdravotníckeho zariadenia. Upresňujúce podmienky predčasného užívania, vyvolané požiadavkami Objednávateľa na zabezpečenie nepretržitej zdravotníckej starostlivosti, s ohľadom na prevádzku, spotrebu energií, rozsah, časovanie a špecifiká zdravotníckej prevádzky budú dohodnuté v Dodatku ku Zmluve o Dielo voči tomuto režimu. Žiadosť o predčasné užívanie podá na príslušné orgány štátnej správy a ústne konanie organizuje Zhotoviteľ na základe požiadaviek Objednávateľa pri rešpektovaní požiadaviek § 83 zákona č. 50/1976 Z.z. (stavebný zákon).
Najneskôr 60 (šesťdesiat) dní pred uplynutím Lehoty na dokončenie Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov sú zmluvné strany povinné uzavrieť Dohodu nutnú na začatie konania o Predčasnom používaní Diela alebo jeho časti, obsahujúcu najmä podmienky prevzatia prác a uvedenia Diela alebo jeho časti do prevádzky, prípadne podmienky predčasného používania Diela alebo jeho častí.
Časti jednotlivých Stavebných objektov, ktoré budú uvedené do predčasného užívania, sú uvedené vo Zväzku č. 4.
Splnenie záväzkov Zhotoviteľa podľa Zmluvy pri PS a SO, ktoré budú odovzdané do predčasného užívania ho nezbavuje jeho povinnosti plniť ustanovenia slovenských právnych predpisov, ktoré od neho vyžadujú, aby odstránil akékoľvek vady Diela.“
11. zodpovednosť za vady
V Podčlánku 11.1 Dohotovenie nedokončených prác a odstránenie vád sa doplňujú ďalšie odseky takto:
„Pre strojno-technologické časti Diela bola dohodnutá Lehota na oznámenie vád podľa Podčl. 1.1.3.7. (Lehota oznámenie vád) v dĺžke 36 (tridsaťšesť) mesiacov, nezávisle od Lehoty na oznámenie vád dodávateľov strojov a zariadení, pre stavebné časti Diela Lehota v dĺžke 36 (tridsaťšesť) mesiacov pre podzemné a strešné izolácie Lehota v dĺžke 60 (šesťdesiat) mesiacov.
Zhotoviteľ určí kontaktnú osobu (pri zahraničnom Zhotoviteľovi hovoriacu slovenským jazykom) zodpovednú za odstránenie vád v rámci Lehoty na oznámenie vád. Objednávateľ písomne oznámi vadu Diela alebo jeho časti Zhotoviteľovi bez zbytočného odkladu po jej zistení. V prípade, ak Stavebný dozor alebo Objednávateľ nestanoví inú povahe vady primeranú lehotu, táto bude 7 (sedem) dní na odstránenie reklamovanej vady od dátumu písomného oznámenia vady Objednávateľom. Pre havarijné stavy alebo stavy ohrozujúce život a majetok platí Lehota na odstránenie reklamovanej vady do 24 (dvadsaťštyri) hodín od písomného oznámenia vady Objednávateľom.
O odstránení vady bude spísaný protokol, podpísaním ktorého potvrdia obe zmluvné Strany odstránenie reklamovanej vady. V tomto protokole, ktorý vystaví Zhotoviteľ, musia byť uvedené údaje minimálne v tomto rozsahu:
mená zástupcov oboch zmluvných Strán;
číslo Zmluvy o Dielo;
dátum uplatnenia a číslo oznámenia Objednávateľa;
popis a rozsah vady a spôsob jej odstránenia;
dátum zahájenia a ukončenia odstránenia vady;
celková doba trvania vady (doba od zistenia do odstránenia vady).
Pri vadách Diela platia primerane ustanovenia § 560 nasl. Obchodného zákonníka.“
V Podčlánku 11.3 Predĺženie Lehoty na oznámenie vád sa na koniec vkladá nový odsek takto:
„Odstránením vady Objednávateľom podľa Podčlánku 11.4 (Neodstránenie vád) nie je akýmkoľvek spôsobom obmedzená alebo skrátená záruka Zhotoviteľa za zhotovenie Diela podľa Xxxxx. 4.2 a/alebo jeho častí.
Do Lehoty na oznámenie vád sa nepočíta čas od oznámenia nároku až do úplného odstránenia príslušnej vady. Zhotoviteľ je povinný vydať Objednávateľovi písomné potvrdenie o tom, kedy Objednávateľ takýto nárok uplatnil, ako aj písomné potvrdenie o odstránení vady Diela, alebo jeho časti. Ak dôjde k výmene časti Diela, pre túto časť začne plynúť nová Lehota pre oznámenie vád.“
V Podčlánku 11.4 Neodstránenie vád sa na koniec vkladá nový odsek takto:
„Práce na odstránení vád budú vykonané Objednávateľom podľa Podčl. 11.4 (a) za ceny obvyklé v mieste plnenia v prípade, ak bol Zhotoviteľ písomne 2 razy márne vyzvaný Objednávateľom na odstránenie vady a tento tak v primeranej lehote stanovenej Objednávateľom neurobil. Náklady na odstránenie takých vád budú započítané voči Zábezpeke Zhotoviteľa na záručné opravy podľa Podčl. 11.12 (Zábezpeka na záručné opravy).“
V Podčlánku 11.9 Protokol o vyhotovení Diela sa na koniec vkladá nový odsek takto:
„V prípade, že bude s ohľadom na jednotlivé Stavebné objekty vyhotovený Preberací protokol podľa Podčl. 10.1 (Preberanie Diela a sekcií) pre každý Stavebný objekt, bude rovnako vyhotovený Protokol o vyhotovení Diela s členením po jednotlivých Stavebných objektoch.“
Pridáva sa nový Podčlánok s nasledujúcim textom:
Podčlánok 11.12 Zábezpeka na záručné opravy (zadržané platby)
„Zhotoviteľ je povinný k vydaniu Protokolu o vyhotovení Diela predložiť Zábezpeku na záručné opravy (zadržané platby) vo výške 5 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH splatnú na účet Objednávateľa na splnenie záväzkov zo zodpovednosti za vady Diela počas celej Lehoty na oznámenie vád.
Zhotoviteľ je povinný doručiť Objednávateľovi Zábezpeku na záručné opravy (zadržané platby) pred vydaním Protokolu o vyhotovení Diela a zaslať jej kópiu Stavebnému dozoru. Najneskôr do 14 (štrnásť) dní pred predpokladaným dátumom vydania Protokolu o vyhotovení Diela, Zhotoviteľ predloží návrh textu Zábezpeky v súlade s Prílohou Zábezpeka na záručné opravy podľa Zväzku 2, Časť 6. Objednávateľovi na odsúhlasenie. Objednávateľ sa k návrhu textu Zábezpeky vyjadrí do 5 (päť) pracovných dní.
Zhotoviteľ poskytne Objednávateľovi Zábezpeku na záručné opravy v súlade so Zmluvou o Dielo vo výške uvedenej v Prílohe k Obchodným podmienkam platnú na celú dobu Lehoty na oznámenie vád podľa Podčlánku 11.1 (Dohotovenie nedokončených prác a odstránenie vád). Záväzok poskytnúť Zábezpeku na záručné opravy bude zaistený bankovou Zábezpekou v súlade s ust. § 313 až § 322 zákona č. 513/1991 (Obchodný zákonník), a to predložením záručnej listiny obsahujúcej písomné vyhlásenie banky, že uspokojí Objednávateľa zaplatením ním požadovanej sumy, na prvé písomné požiadanie Objednávateľa a bez akýchkoľvek námietok.
Záručná listina musí byť poskytnutá bankou so sídlom v Slovenskej republike, pobočkou zahraničnej banky v Slovenskej republike alebo zahraničnou bankou odsúhlasenou Objednávateľom. V prípade, že je záručná listina vystavená v cudzom jazyku, spolu so záručnou listinou musí byť predložený úradne osvedčený preklad do slovenského jazyka.
Zábezpeka na záručné opravy bude mať formu vzoru, priloženého k Zadávacím podmienkam vo Zväzku 2.
Zábezpeka na záručné opravy zaisťuje splnenie povinností Zhotoviteľa podľa tejto Zmluvy:
a) povinnosť zaplatiť Objednávateľovi sumu, ktorej splatnosť vznikla podľa tejto Zmluvy, najmä povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu alebo náhradu škody;
b) povinnosť odstrániť vadu podľa podmienok Zmluvy o Dielo, povinnosť uspokojiť ďalšie nároky Objednávateľa z titulu zodpovednosti za vady v súlade so Zmluvou o Dielo počas celej Lehoty a oznámenie vád.
V prípade čerpania alebo čiastočného čerpania zo Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný poskytnúť Objednávateľovi novú bankovú Zábezpeku tak, aby splnil povinnosť udržiavať Zábezpeku na záručné opravy v súlade týmto Podčlánkom. Zhotoviteľ je povinný predložiť Zábezpeku na záručné opravy, resp. predĺžiť jej platnosť aj v prípade predĺženia Lehoty na oznámenie vád. V takomto prípade je Zhotoviteľ povinný predĺžiť trvanie Zábezpeky na záručné opravy o počet dní zodpovedajúci predĺženiu Lehoty na oznámenie vád, pričom predĺženie takejto Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný predložiť bez zbytočného odkladu od vydania pokynu na Zmenu, ktorým bola predĺžená Lehota na oznámenie vád.
Porušenie povinnosti Zhotoviteľa predložiť Zábezpeku na záručné opravy v súlade s týmto Podčlánkom sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o Dielo a oprávňuje Objednávateľa na odstúpenie od Zmluvy.
Ustanovenia Podčlánku 2.5. (Nároky Objednávateľa) a Článku 20. (Nároky, spory a arbitrážne konanie) sa pri čerpaní Zábezpeky na záručné opravy neuplatnia, Objednávateľ je oprávnený čerpať Zábezpeku na záručné opravy ihneď po predchádzajúcom písomnom oznámení Zhotoviteľovi, z akého dôvodu, a/alebo v akej výške Zábezpeku na záručné opravy bude čerpať. Právo Zhotoviteľa na odškodnenie v prípade, keď sa následne, po čerpaní Zábezpeky na záručné opravy preukáže, že Objednávateľ Zábezpeku na záručné opravy čerpal neoprávnene, tým nie je dotknuté.
Zhotoviteľ musí zabezpečiť, aby Zábezpeka na záručné opravy bola platná a vymáhateľná až do uplynutia posledného dňa Lehoty pre oznámenie vád. Do Lehoty na oznámenie vád sa nepočíta čas od oznámenia nároku Objednávateľom až do odstránenia príslušnej vady. Zhotoviteľ je povinný vydať Objednávateľovi písomné potvrdenie o tom, kedy Objednávateľ takýto nárok uplatnil, ako aj písomné potvrdenie o odstránení vady Diela alebo jeho časti. Ak dôjde k výmene časti Diela, pre túto časť začne plynúť nová Lehota pre oznámenie vád podľa Podčl. 11.1. Zmluvných podmienok.
V prípade, že Dielo bude preberané Objednávateľom po jednotlivých Stavebných objektoch, môže Objednávateľ vyžadovať vystavenie Zábezpeky na záručné opravy na každý jednotlivý Stavebný objekt oddelene. Náklady na delené Zábezpeky na záručné opravy po Stavebných objektoch sú súčasťou jeho Zmluvnej Ceny Diela podľa Čl. 14 (Zmluvná cena a platby).“
13. zmeny a ÚPRAVY
Podčlánok 13.1 Právo na Zmenu sa dopĺňa o nasledujúce odstavce:
„Zmluva o Dielo môže byť zmenená iba formou písomnej dohody zmluvných strán vo forme Dodatku ku Zmluve podpísaného za obe Strany konajúcimi osobami, s výnimkou pokynu (žiadosti) Stavebného dozora, ktorý nebude mať za následok prekročenie Xxxx Xxxxx podľa Podčl. 14.1. (Zmluvná cena), ani predĺženie Lehoty na dokončenie podľa Podčl. 8.2. (Lehota výstavby). Z hľadiska ust. § 551 Obchodného zákonníka je žiadosť Stavebného dozora považovaná za pokyn Objednávateľa.
Zmeny a úpravy tejto Zmluvy, ktorými nedôjde k navýšeniu alebo zníženiu Zmluvnej ceny podľa Podčl. 14.1 (Zmluvná cena), je možné robiť Zmenovými listami podľa Príloh Zmluvy, ktoré vydáva Stavebný dozor a následne odsúhlasuje Objednávateľ.
Zmeny a úpravy tejto Zmluvy, ktorými dôjde k navýšeniu alebo zníženiu Zmluvnej ceny podľa Podčl. 14.1 (Zmluvná cena), je možné robiť len písomnými Dodatkami podpísanými oprávnenými zástupcami Objednávateľa a Zhotoviteľa.
Pokiaľ Zmeny vyžadujú úpravu Zmluvy o Dielo formou Dodatku, nemôžu byť tieto zmeny realizované pred jeho uzatvorením. Dodatok môže byť uzatvorený iba v priebehu vykonávania prác a na základe požiadavky vznesenej jednou zo zmluvných strán najneskôr 15 (pätnásť) dní pred uplynutím Lehoty výstavby. Dodatok nesmie meniť súťažné podmienky platné v čase uzatvorenia zákazky, ani odporovať podmienkam platného zákona o verejných obstarávaní. Stavebný dozor je povinný pred vydaním pokynu na Zmenu zabezpečiť písomný súhlas Objednávateľa. Pokiaľ pokyn na Zmenu nebol písomne odsúhlasený Objednávateľom, Zhotoviteľ nie je oprávnený Zmenu vykonať.
Objednávateľ je oprávnený vydať Pokyn na vykonanie Zmeny, ktorej dôsledkom bude vykonanie dodatočnej stavebnej práce alebo poskytnutia dodatočnej služby, ktoré neboli predmetom verejnej súťaže podľa Požiadaviek Objednávateľa, resp. Súťažných podkladov a s predchádzajúcim súhlasom Objednávateľa a iba v prípade, ak ide o práce a služby, ktoré sú nutné pre realizáciu Diela (ďalej práce „naviac“) a ktoré boli vyvolané:
dodaním preukázateľne chybných alebo neúplných podkladov Objednávateľa Zhotoviteľovi a za predpokladu, že Zhotoviteľ postupujúci v súlade so zavedenou odbornou praxou nemohol príslušné nedostatky odhaliť už v dobe uzavretia Zmluvy o Dielo; alebo
(ii) preukázateľnými chybami, neúplnosťami alebo nesprávnosťami Požiadavkách Objednávateľa, ktoré boli
Zhotoviteľom zistené v súlade s postupom podľa Xxxxx. 1.9 (Chyby v Požiadavkách Objednávateľa); alebo
(iii) okolnosťami uvedenými v Podčl. 17.3 (Riziká Objednávateľa), resp. Podčl. 19.1 (Definícia Vyššej moci) v rozsahu objektívne nepredvídateľných vonkajších okolností, ktoré Zhotoviteľ nemohol predvídať a ktorým ani pri postupe v súlade so Zavedenou odbornou praxou nemohol zabrániť alebo ich zmierniť; alebo
(iv) objektívne nepredvídateľnými okolnosťami podľa Podčl. 8.5 (Oneskorenie spôsobené úradmi) týchto Podmienok;
alebo
(v) zmenami príslušných právnych predpisov, resp. Technických noriem, ku ktorým došlo kedykoľvek počas Lehoty výstavby podľa Podčl. 8.2 (Lehota výstavby) v zmysle Podčl. 13.7 (Úpravy ceny v dôsledku legislatívnych zmien); alebo
(vi) inými skutočnosťami alebo okolnosťami, ktoré podľa príslušných ustanovení Zmluvy o Dielo umožňujú realizáciu prác naviac v zmysle Podčl. 13.1.“
Podčlánok 13.3 Postup pri Zmenách sa dopĺňa takto:
„V prípade, že Zmenu iniciuje Zhotoviteľ, predloží Stavebnému dozoru žiadosť o odsúhlasenie Zmeny, obsahujúcu podrobný popis navrhovaných zhotovovaných prác, všetky nutné úpravy Programu prác podľa Podčlánku 8.3 (Harmonogram prác) a konkrétne odôvodnenie, kópiu žiadosti Zhotoviteľ zašle Objednávateľovi.
Vo vzťahu k prácam naviac sa Zhotoviteľ zaväzuje zúčastniť sa v opodstatnených prípadoch na výzvu Objednávateľa rokovacieho konania v prípadoch, pri ktorých to vyžaduje Zákon o verejnom obstarávaní, ktoré bude Objednávateľom zahájené za účelom zadania práce naviac. Zhotoviteľ sa zaväzuje podať do takého konania ponuku za podmienok, ktoré budú v maximálne možnom rozsahu zodpovedať podmienkam stanoveným pri realizácii stavebných prác podľa Osobitných podmienok.
Zhotoviteľom navrhnutá cena za realizáciu prác naviac alebo za zníženie rozsahu prác nepresiahne obvyklú cenu uplatňovanú v danom období na danom trhu za totožný alebo vecne najbližší druh prác alebo poskytovaných služieb. Za účelom zistenie obvyklej ceny bude Zhotoviteľ vychádzať z príslušného aktuálneho cenníku stavebných a montážnych prác CENKROS v poslednej platnej verzii vydávaného spoločnosťou CENEKON a.s. Bratislava a Rozpočtu na základe agregovaných položiek alebo na základe dohodnutých nižších cien. Pre účely zistenia obvyklej ceny projektových a inžinierskych činností stanoví Zhotoviteľ cenu podľa „Sadzobníka pre navrhovanie ponukových cien projektových a inžinierskych činností“ vo verzii 2019.
Pri prácach, ktoré Zhotoviteľ zabezpečuje Podzhotoviteľom, si Objednávateľ vyhradzuje právo požiadať Zhotoviteľa o predloženie podrobnej kalkulácie Podzhotoviteľa, ktorá bude spracovaná v zmysle zákona č.18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov v režime ekonomicky oprávnených nákladov.
V prípade stavebných prác naviac alebo zníženia rozsahu prác, nezávisle na skutočnosti, či boli požadované Objednávateľom alebo predstavujú návrh na Zmenu Zhotoviteľa podľa vyššie uvedeného Podčlánku, musí byť Ponuka na Zmenu na vykonanie prác Zhotoviteľa členená na materiálové (obstarávacie) náklady, mzdové náklady, dopravné náklady, výrobnú alebo správnu réžiu, pričom bude použitý formulár podľa vzoru Zmenový list pre stavebné práce podľa Zväzku 2, Časť 9.3. V prípade požiadavky formou návrhu na Zmenu na projektové naviac práce, predloží Zhotoviteľ nárok podľa vzoru Zmenový list pre projektové práce podľa Zväzku 2, Časť 9.2.
V prípade, ak Zhotoviteľovi vzniká v dôsledku Zmeny a v súlade s ostatnými ustanoveniami Zmluvy o Dielo nárok na Platby, uvedený nárok Zhotoviteľa na Platby vzniká najskôr schválením Zmeny Stavebným dozorom alebo vydaním pokynu na Zmenu Stavebným dozorom. V prípade, ak má Zhotoviteľom navrhovaná Zmena vplyv na Harmonogram prác podľa Podčl. 8.3 (Harmonogram prác), vydaním Pokynu na Zmenu Stavebným dozorom bude účinná zmena Harmonogramu a upravený Harmonogram bude pre plnenie Zhotoviteľa podľa Zmluvy záväzný.
Stavebný dozor zodpovedá za vedenie a priebežnú aktualizáciu min. 1x mesačne agendy Zmien (nárokov Zhotoviteľa) v členení podľa jednotlivých Stavebných objektov. Táto agenda bude obsahovať chronologicky vedený, očíslovaný a aktualizovaný zoznam požiadaviek na Zmenu, predložený Zhotoviteľom a/alebo Zmien, vyžadovaných Objednávateľom.“
Podčlánok 13.5 Predbežné sumy sa ruší.
Podčlánok 13.6 Práca za hodinové zúčtovacie sadzby sa ruší.
Podčlánok 13.7 Úprava ceny v dôsledku legislatívnych zmien sa ruší v celom rozsahu.
Podčlánok 13.8 Úpravy v dôsledku zmien Nákladov sa ruší v celom rozsahu.
14. Zmluvná cena a platby
Pôvodné znenie Podčlánku 14.1. Zmluvná cena sa vypúšťa a nahradzuje sa v celom rozsahu takto:
„Strany tejto Zmluvy dohodli Akceptovanú cenu ako cenu zmluvnú, vzťahujúcu sa k predmetu, rozsahu Diela a spôsobu jeho zhotovenia tak, ako je stanovené v Podčl. 4.1. (Všeobecné povinnosti Zhotoviteľa). Táto cena je dohodnutá ako pevná cena najvyššie prípustná, ktorá je prekročiteľná iba v prípade zmeny právnych predpisov, ovplyvňujúcej výšku DPH pri cene dohodnutej podľa Zmluvy.
Akceptovaná cena Zhotoviteľa je záväzná po celý čas zhotovovania Diela podľa Zmluvy o Dielo, a to i v prípade posunutia Lehoty výstavby podľa Podčl. 8.2. (Lehota výstavby) z dôvodov prerušenia čerpania účelových finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu, a to až o dobu maximálne 3 (tri) mesiace.
V prípade, že bude čerpanie prostriedkov v priebehu zhotovovania Diela prerušené, oznámi Objednávateľ túto skutočnosť neodkladne písomne Zhotoviteľovi. Odo dňa, keď Zhotoviteľ toto oznámenie dostane, nebude Objednávateľ v omeškaní a pri daňových dokladoch vystavených po doručení oznámenia nie je zhotoviteľ oprávnený uplatňovať úrok z omeškania. V tomto čase bude Zhotoviteľ pokračovať v zhotovovaní Diela, pokiaľ nedostane od Objednávateľa pokyn na prerušenie prác.
Doložka vyššej moci sa uplatní v takom prípade, ak nebude možné čerpať prostriedky ani po uplynutí Lehoty, počas ktorej sú platby odložené. Za nezaplatenie súm Objednávateľom v súlade s týmto ustanovením nevzniká Zhotoviteľovi nárok na akýkoľvek postup podľa Zmluvy o Dielo, ktorý znamená sankciu, nárok na odškodnenie alebo akýkoľvek iný postih či znevýhodnenie Objednávateľa. Zhotoviteľ v tomto prípade nemôže uplatniť postup podľa Čl. 16. (Prerušenie prác a odstúpenie od Zmluvy zo strany Zhotoviteľa).
Ceny prác, dodávok a služieb Zhotoviteľa po jednotlivých Stavebných objektoch v štruktúre a členení podľa Rozpočtu na základe agregovaných položiek, uvedeného vo Zväzku 3 a následne po vyplnení v Ponuke Zhotoviteľa, sú cenami pevnými, ktoré majú charakter tzv. agregovaných položiek a obsahujú najmä:
materiálové, dopravné a vedľajšie materiálové náklady, príslušenstvo, stroje, prístroje, nástroje a stavebné pomocné materiály, ktoré sú nutné na vykonanie prác
mzdové a vedľajšie mzdové náklady, dane, náklady na dozor Zhotoviteľa, odmeny, nadčasy, odlučné, jazdné a iné vedľajšie náklady a výdavky
náklady na vykládku, skladovanie a rozdelenie všetkých na stavbu potrebných dodávok, bez rozdielu miesta a podlažia
náklady na vybavenie, zaistenie, osvetlenie a vykurovanie pracovísk, pomocné náradie, lešenie a skladovacie plochy
náklady na všetky zodpovedajúce ochranné opatrenia na vykonanie prác až do ich prevzatia Objednávateľom, vrátane realizácie tzv. zimných opatrení - ZIP pre práce v zimnom období
náklady na vypratanie Staveniska, ako aj odvoz všetkého stavebného odpadu a sutiny, vrátane dodržovania príslušných zákonov o ochrane životného prostredia a príslušných nariadení orgánov
vedľajšie náklady zariadenia Staveniska akéhokoľvek druhu, mimostaveniskovú dopravu, event. sťažené dopravné podmienky, akékoľvek územné vplyvy a pod.
náklady na vykonanie skúšok konštrukcií a meraní, predovšetkým stavebných materiálov a látok
náklady spojené s dovozom materiálov, výrobkov, či prác zo zahraničia ako aj z tuzemska, vrátane colných a iných poplatkov spojených s dovozom, dopravných nákladov, certifikácie výrobkov a materiálov, pokiaľ ich Zhotoviteľ potrebuje pre svoje plnenie
náklady na meranie a udržovanie meracích bodov, pomocných bodov, značiek a nivelít na stavbe
náklady na ďalšie pomocné či režijné práce a výkony, ktoré sú potrebné pre dokonalé a kompletné zhotovenie Diela a jeho jednotlivých častí
náklady na zábory verejných plôch, vrátane poplatkov za ich zriadenie a udržovanie počas celého času zhotovovania Diela
náklady na priemyselné, autorské a iné práva, licencie/sublicencie v súvislosti s autorským právom k projektovej dokumentácii
náklady na skúšky, atesty, osvedčenia a certifikácie v súlade s príslušnými zákonmi a právnymi predpismi
náklady na médiá všetkého druhu na Stavenisku a pre potreby Stavby, vrátane zriadenia provizórnych prípojok a ich osadenie meradlami
náklady na prípadné provizórne napojenie na vlastné energetické zdroje Zhotoviteľa formou elektrocentrál, mobilných generátorov, vrátane rozvodov a pod., mobilného zásobovania vodou a pod.
náklady na vystavenie a udržovanie bankovej Zábezpeky podľa Podčl. 4.2 (Zábezpeka a vykonanie prác) a vystavenie a udržovanie Zábezpeky na záručné opravy podľa Podčl. 11.12 (Zábezpeka na záručné opravy)
náklady na projektovú dokumentácia a inžiniersku činnosť Zhotoviteľa v rozsahu podľa Článku 5 (Projektovanie)
náklady na poistenie Zhotoviteľa a udržiavanie poistenia v platnosti počas celej Lehoty výstavby v súlade s Článkom 18 (Poistenie).
V dohodnutej cene za projektové práce podľa členenia nákladov projektových prác podľa Čl. 5 (Projektovanie) sú v Zmluvnej cene Zhotoviteľa podľa Xxxxx. 14.1 (Zmluvná cena) v štruktúre a členení podľa Rozpočtu na základe agregovaných položiek obsiahnuté všetky hlavné a vedľajšie náklady, ktoré sú nutné pre výkony Zhotoviteľa a všetko, čo je potrebné na úplné, riadne, funkčné, termínovo a vecne primerané zhotovenie v častiach, ako i v celku, výslovne potom:
dopravné a prepravné náklady Zhotoviteľa v rámci sídla Zhotoviteľa i mimo neho
časové príplatky, odlučné, príplatky za sťažené prostredie, mzdové a vedľajšie mzdové náklady
náklady na vyhotovenie projektovej a technickej dokumentácie v požadovanom rozsahu
analýzy, posudky, vrátane statických, prieskumy, výpočty
náklady na rozmnoženie podkladov, výkresov, projektovej a technickej dokumentácie, svetlotlače,
dokumentácia, fotografie
poštové poplatky, telefón, faxové poplatky
všetky vedľajšie a režijné náklady, ktoré sú potrebné na dokonalé a kompletné vykonanie všetkých prác
v jednotlivom, ako aj v celku
náklady na poskytnutie licencií a podlicencií za projektové práce.
Cena podľa Čl. 14 (Zmluvná cena) za projektovú dokumentáciu a inžinierske činnosti obsahuje tiež všetky prirážky podľa čl.1.2.5. „Sadzobníka pre navrhovanie ponukových cien projektových a inžinierskych činností“, verzia 2019 a je nemenná i v takom prípade, ak sa z akéhokoľvek dôvodu a akýmkoľvek spôsobom zvýšia tzv. započítateľné náklady Stavby podľa čl. 3.1. uvedeného sadzobníku.
V dohodnutej cene za Zariadenie Staveniska v rozsahu a požiadavkách na Zariadenie Staveniska sú v Zmluvnej cene Zhotoviteľa v štruktúre a členení podľa Rozpočtu na základe agregovaných položiek pre položku Zariadenie Staveniska obsiahnuté všetky hlavné a vedľajšie náklady, ktoré sú nutné pre výkony Zhotoviteľa v súvislosti so Zariadením Staveniska, a to najmä:
stroje, budovy, stavebné sklady, sklady materiálov, plochy, prístroje,dopravné a prístupové komunikácie,
náklady na ich zriadenie, prevádzku a údržbu do doby prevzatia Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov Objednávateľom, demoláciu, vrátane ich odpisov, dopravy a odvozu po ukončení prác,
potrebné náklady, vrátane vedľajších prác, poplatkov a nákladov na pripojenie na jednotlivé médiá od napojenia na najbližšie napojovacie miesto pre vlastnú potrebu a potrebu firiem činných na stavbe, vrátane ich pohotovosti počas celej výstavby do ukončenia všetkých prác a prevzatia Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov Objednávateľom,
zriadenie, udržanie, pohotovosť a demontáž provizórnej staveniskovej prípojky elektrickej energie a vody pre vlastnú potrebu, ako aj pre potrebu ďalších Podzhotoviteľov Stavby a ich osadenie meracími prístrojmi,
náklady na montáž, pohotovosť, údržbu a demontáž tzv. podružných elektrických rozvádzačov,
vybavenie prípojok prúdu pre veľkospotrebiče vlastnými počítadlami,
provizórne základy alebo rámy pre osadenie skladov, buniek a obytných alebo sociálnych kontainerov,
zaistenie strážnej služby a ochrany Staveniska, ochranné lešenie a oplotenie v potrebnej výške,
náklady na zavedenie a prevádzkové náklady pre kontrolu pohybu osôb a vozidiel po Stavenisku,
provizórne odkanalizovanie a odvod dažďovej vody, zdravotno-technické inštalácie,
provizórne opatrenia pre dopravné značenie, informačné a orientačné tabule pre provizóriá, provizórne cesty, chodníky, komunikácie a iné opatrenia pre bezpečný pohyb osôb, mechanizácie a materiálu v areáli Nemocnice v súvislosti s činnosťou Zhotoviteľa na Stavenisku,
príjazdové komunikácie, komunikačné provizória, príjazdové cesty ku skladom a materiálu a k miestam skládky po celú dobu výstavby, vrátane ich čistenia a zamedzenia znečistenia a poškodenia ulíc,
opatrenie pre výstavbu v zime - tzv. ZIP nielen pre vlastnú potrebu, ale aj pre všetky profesie na stavbe,
priebežné čistenie Staveniska a všetkých užívaných plôch a dopravných ciest denne, zásadne ale vždy pred opustením Staveniska a ukončením stavebných prác,
priebežné odstraňovanie odpadu, suti, rozmerného odpadu, obalov vrátane triedenia odpadu a zamedzenia znečistenia životného prostredia v súlade s príslušnými predpismi,
osvetlenie Staveniska, jednotlivých pracovísk a príjazdových ciest, vrátane dopravných značiek podľa príslušných ustanovení a predpisov,
vytýčenie Staveniska, hlavných stavebných osí všetkých potrebných nivelačných prvkov, rysiek, lavičiek a meracích bodov,
ochrana Diela alebo jeho dokončených a nedokončených častí proti dažďu, záplavovej a spodnej vode, mrazu, snehu a vetru, vrátane príp. čerpaniu vody,
zistenie polohy a funkcie všetkých existujúcich nadzemných a podzemných vedení a ich odborné zaistenie, prípadné odstránenie,
zriadenie a udržovanie telefonického spojenia, vrátane poplatkov za toto zriadenie,
výroba, zriadenie, udržovanie a premiestnenie stavebných tabúl počas celej výstavby a jej demontáž po ukončení prác,
zaistenie a udržovanie uzáverov, bezpečné zaistenie stavebných jám a otvorených šachiet,
opatrenie na ochranu postihnutých susedných pozemkov a komunikácií proti poškodeniu a znečisteniu,
škody na Zariadení Staveniska, ktorých pôvodca nemohol byť zistený,
poistenie Staveniska a všetkých dočasných zariadení v zodpovedajúcej výške,
všetky vedľajšie náklady Zariadenia Staveniska akéhokoľvek druhu, náklady na mimostaveniskovú dopravu, sťažené dopravné podmienky, územné a prevádzkové vplyvy,
náklady na zriadenie, údržbu a demontáž po ukončení prác Zhotoviteľa Zariadenia Staveniska pre potreby Stavebného dozoru podľa Zväzku č. 3, Časť 8.5
demontáž Zariadení Staveniska najneskôr do 15 (pätnásť) dní po ukončení prác a uvedenie do pôvodného stavu.
Zdržania plynúce z nálezov alebo archeologických prác neoprávňujú Zhotoviteľa na zmenu dohodnutých cien. V takom prípade postupuje Zhotoviteľ v súlade so zákonom č. 50/1976 Z.z. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (Stavebný zákon) v znení neskorších zmien a doplnkov a zákonom č. 42/2002 Z.z, o štátnej pamiatkovej starostlivosti, v znení neskorších predpisov.“
Podčlánok 14.2 Zálohová platba sa ruší v celom rozsahu.
V Podčlánku 14.3. Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenia sa v prvom odseku text „v šiestich kópiách “nahrádza textom „v šiestich originálnych vyhotoveniach“
V Podčlánku 14.3. Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenia sa dopĺňa druhý odsek v bode (a) takto:
„na základe kvalifikovaného odhadu Zhotoviteľa v percentuálnom plnení s členením po jednotlivých profesiách. stavebných prác podľa Prílohy „Rozpočet vo forme agregovaných položiek“ podľa Zväzku 3 za každý jednotlivý Stavebný objekt a kvalifikovaným odhadom za vykonané projektové práce Zhotoviteľa v rozsahu podľa Čl. 5 (Projektovanie) pri zohľadnení požiadaviek a rozdelenie/kľúčovanie položiek pre účely fakturácie podľa Zväzku 3, časť 7.3.
Všetky faktúry Zhotoviteľa budú vystavené v EUR a splatné rovnako v EUR“.
V Podčlánku 14.3. Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenia sa rušia v druhom odseku body (d) a (e).
V Podčlánku 14.3. Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenia sa dopĺňa nový odsek takto:
„Pre práce vykonané podľa odsúhlaseného Súpisu prác k poslednému dňu každého z uvedených období sa posledný deň kalendárneho mesiaca vyhlasuje za dátum uskutočnenia čiastkového zdaniteľného plnenia (DUZP). Daňové doklady (čiastkové faktúry) budú preplácané Zhotoviteľovi v plnej výške, a to až do výšky 90 % celkovej Akceptovanej zmluvnej hodnoty Diela. Zádržné vo výške 10 % z celkovej Akceptovanej zmluvnej hodnoty Diela Zhotoviteľa bude uvoľnené podľa Podčl. 14.9. (Platba Zádržného).“
Podčlánok 14.5. Technologické zariadenie a Materiály určené pre Dielo sa ruší bez náhrady.
Podčlánok 14.6 Vydanie Priebežných platobných potvrdení sa nahradzuje nasledovne:
„Žiadna peňažná suma nebude potvrdená ani vyplatená, kým Objednávateľ neobdrží a neschváli Zábezpeku na vykonanie prác podľa Podčl. 4.2 (Zábezpeka na vykonanie prác).
Stavebný dozor vydá Priebežné platobné potvrdenie do 7 (sedem) dní od doručenia Prehlásenia so všetkými náležitosťami, vrát. daňového dokladu podľa Podčl. 14.3 (Žiadosť o Priebežné platobné potvrdenie), na základe ktorého bude daňový doklad Zhotoviteľa preplatený. Potvrdenie čiastkovej platby sa vykonáva zisťovacím protokolom, doloženým súpisom vykonaných prác a dodávok podľa jednotlivých Stavebných objektov a/alebo technologických súborov, obsiahnutých v Ponuke Zhotoviteľa, vrátane príslušných Príloh. Podpisom zisťovacieho protokolu a súpisu vykonaných prác Stavebným dozorom vzniká Zhotoviteľovi právo fakturovať odsúhlasenú cenu čiastkového plnenia.
V prípade, keď Stavebný dozor Potvrdenie čiastkovej platby odmietne, bude daňový doklad vrátený Zhotoviteľovi a Zhotoviteľ bude vyzvaný na vystavenie nového daňového dokladu bez uvedenia prác, ktoré Stavebný dozor neodsúhlasil a ktorých cenu odmieta preplatiť. Cenu týchto prác je Zhotoviteľ oprávnený vyúčtovať len po dohode s Objednávateľom alebo na základe právoplatného súdneho rozhodnutia, ktoré potvrdí jeho nárok.
Objednávateľ má právo vrátiť Zhotoviteľovi faktúru v prípade, ak faktúra alebo ktorýkoľvek z požadovaných dokumentov nie je správny po vecnej alebo formálnej stránke, alebo obsahuje akékoľvek nezrovnalosti, alebo nebol predložený. Zhotoviteľ je povinný vystaviť a predložiť opravenú faktúru vrátane Priebežného/Záverečného platobného potvrdenia, Prehlásenia/Záverečného prehlásenia a všetkých ostatných požadovaných podporných dokumentov.
Dátum splatnosti začína plynúť odo dňa doručenia opravenej faktúry Zhotoviteľa vrátane Priebežného/Záverečného platobného potvrdenia a všetkých ostatných požadovaných podporných dokumentov.
Čiastkové faktúry i konečná faktúra musí mať náležitosti daňového dokladu podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z.z., o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a Zhotoviteľ je povinný predkladať ich Objednávateľovi v 6 (šesť) originálnych vyhotoveniach. Deň dodania uvedený na faktúre predstavuje posledný deň obdobia, za ktoré je faktúra Zhotoviteľa vyhotovená.
Ak faktúra Zhotoviteľa nebude obsahovať vyššie uvedené údaje alebo k nej nebudú priložené požadované Prílohy, Objednávateľ je oprávnený takúto faktúru vrátiť Zhotoviteľovi spolu s označením nedostatkov, pre ktoré bola vrátená. Nová lehota splatnosti začne plynúť dňom nasledujúcim po dni doporučeného doručenia opravenej alebo doplnenej faktúry. Zmluvné Strany berú na vedomie, že za správnosť údajov na faktúre je zodpovedný výhradne Zhotoviteľ a nevrátenie faktúry zo strany Objednávateľa sa nepovažuje za potvrdenie správnosti údajov na nej uvedených. V prípade, ak správca dane udelí Objednávateľovi akúkoľvek sankciu vyplývajúcu z nesprávnej aplikácie ustanovenia § 69 ods. 12 pís. j) zákona o DPH, je Objednávateľ oprávnený na náhradu takto vzniknutej škody od Zhotoviteľa v plnom rozsahu. Priebežné platobné potvrdenie musí byť podpísané rovnako Manažérom projektu.
V prípade že má Zhotoviteľ účet vedený pre účely Zmluvy v inej mene ako v EUR, alebo v zahraničnej banke, všetky náklady Zhotoviteľa aj Objednávateľa (bankové poplatky) spojené s úhradou platby znáša Zhotoviteľ.“
V Podčlánku 14.7 Platba sa ruší bod a) bez náhrady.
V Podčlánku 14.7 Platba sa bod b) sa mení takto:
„Sumu k úhrade, uvedenú v každom Potvrdení čiastkovej platby, vydanom Stavebným dozorom, a to do 60 (šesťdesiat) dní potom, čo Zhotoviteľ doručí Objednávateľovi čiastkovú faktúru spolu s Potvrdením čiastkovej platby.“
V Podčlánku 14.7 Platba sa bod c) sa mení takto:
„Sumu k úhrade, odsúhlasenú v Potvrdení konečnej platby vydanom Stavebným dozorom, a to do 60 (šesťdesiat) dní potom, čo Zhotoviteľ doručí Objednávateľovi konečnú faktúru spolu s Potvrdením konečnej platby.“
V Podčlánku 14.8 Oneskorená platba sa výraz „finančná pokuta“ nahradzuje výrazom „úrok z omeškania.“
V Podčlánku 14.8 Oneskorená platba druhý odsek bude upravený takto:
„Úrok z omeškania za oneskorenú platbu Objednávateľa Zhotoviteľovi je stanovený vo výške podľaustanovení § 369 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien a doplnení, v spojení s § 1 ods. 2 nariadenia vlády č. 21/2013 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obchodného zákonníka.
V Podčlánku 14.8 Oneskorená platba tretí odsek bude upravený takto:
„V prípade uplatnenia nároku na úrok z omeškania Zhotoviteľ na plnenie vyzve Objednávateľa písomne. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že si nebude voči Objednávateľovi uplatňovať iné sankcie z dôvodu oneskorenej platby“.
V podčlánku 14.8 Oneskorená platba sa dopĺňa nový odsek takto:
„Za oneskorenie s úhradou daňového dokladu alebo s úhradou inej splatnej platby uhradí Objednávateľ Zhotoviteľovi úrok z omeškania vo výške podľa ustanovení § 369 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien a doplnení, v spojení s § 1 ods. 2 nariadenia vlády č. 21/2013 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obchodného zákonníka.
Objednávateľ sa nedostáva do omeškania, pokiaľ (nie z vlastného zavinenia) neobdržal finančné prostriedky zo zdrojov Štátneho rozpočtu na svoj účet. V takomto prípade nie je ustanovenie tohto Podčlánku použiteľné.“
Pôvodné znenie Podčlánku 14.9 Platba Zádržného sa vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Po komplexnom vyskúšaní celej Stavby, vydaní Preberacieho protokolu o prevzatí prác (celého Diela) a odstránení všetkých vád, s ktorými bolo Dielo prevzaté, bude Zhotoviteľovi najneskôr do 30 (tridsať) dní uvoľnených 50 (päťdesiat) % Zádržného. V prípade, že bude Preberací protokol vydaný pre jednotlivý Stavebný objekt, bude Stavebným dozorom potvrdená a Objednávateľom následne vyplatená pomerná časť Zádržného s prihliadnutím na konečnú Zmluvnú cenu podľa Podčl. 14.1 (Zmluvná cena), pričom uvedené platí aj v prípade režimu predčasného užívania Diela alebo jeho častí. Základom pre výpočet pomernej časti Zádržného bude cena jednotlivého Stavebného objektu podľa Rozpočtu na základe agregovaných položiek.
Zostávajúcich 50 (päťdesiat) % Zádržného bude uvoľnených Zhotoviteľovi proti predloženiu Bankovej zábezpeky na záručné opravy, vystavenej podľa ust. § 313 Obch. zákonníka v súlade s Podčlánkom 11.12 (Zábezpeka na záručné opravy), ktorú je povinný Zhotoviteľ predložiť pri preberacom konaní. V prípade režimu predčasného užívania bude Banková zábezpeka vystavená na časť Diela alebo Stavebný objekt, pričom základom pre výpočet jej výšky bude uvedený Rozpočet a Lehota na oznámenie vád bude stanovená podľa Podčl. 1.1.3.7.
Táto časť Zádržného bude slúžiť ako istota, zaisťujúca splnenie všetkých povinností Zhotoviteľa z titulu jeho zodpovednosti za vady počas celej Lehoty na oznámenie vád podľa Xxxxx. 1.1.3.7 (Lehota na oznámenie vád), a to povinností stanovených zákonom i povinností vyplývajúcich zo Zmluvy o Dielo.
Zhotoviteľ môže požiadať po vydaní Preberacieho protokolu na Dielo o vyplatenie zostatku Zádržného alebo jeho primeranej časti predložením Zábezpeky za Zádržné, ktorú predloží po odsúhlasení Objednávateľom, pričom Zábezpeka bude zodpovedať vzoru podľa Zväzku 2, Článok 5. Súťažných podkladov.
Objednávateľ je oprávnený kedykoľvek počas Lehoty výstavby požiadať Zhotoviteľa o výmenu Zádržného alebo jeho primeranej časti za Zábezpeku na zadržané platby. Zhotoviteľ je povinný tejto žiadosti Objednávateľa vyhovieť a predložiť Zábezpeku na zadržané platby najneskôr do 60 (šesťdesiat) dní odo dňa doručenia požiadavky Objednávateľa na výmenu zádržného za Zábezpeku na zadržané platby. Forma Zábezpeky sa bude riadiť ustanoveniami podľa ust. § 313 a násl. Obch. zákonníka.
Ak podmienky Zábezpeky na zadržané platby špecifikujú dátum uplynutia jej platnosti a Zhotoviteľ nenadobudol právo obdržať Protokol o vyhotovení Diela do termínu 28 (dvadsaťosem) dní pred dátumom uplynutia tejto Zábezpeky na zadržané platby, potom Zhotoviteľ bude povinný na vlastné náklady predĺžiť platnosť Zábezpeky na zadržané platby až dovtedy, kým nebude vydaný Protokol o vyhotovení Diela. V takomto prípade je Zhotoviteľ povinný predložiť Objednávateľovi predĺženie platnosti Zábezpeky na zadržané platby najneskôr 28 (dvadsaťosem) dní pred uplynutím platnosti pôvodnej Zábezpeky na zadržané platby. Objednávateľ vráti Zábezpeku na zadržané platby Zhotoviteľovi do 21 (dvadsaťjeden) dní od obdržania originálu Protokolu o vyhotovení Diela od Stavebného dozora.“
V Podčlánku 14.10 Prehlásenie o dokončení Diela sa prvý odsek vypúšťa, vrátane označenia celého článku, a nahradzuje sa takto:
Vyúčtovanie, záverečné prehlásenie, žiadosť o potvrdenie konečnej platby
„Do 15 (pätnásť) dní odo dňa vydania Preberacieho protokolu o prevzatí prác (celého Diela) vystaví Zhotoviteľ Prehlásenie o dokončení Diela vo forme vyúčtovania (tzv. konečnú faktúru) v súlade so znením zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. K vyúčtovaniu Zhotoviteľ pripojí Záverečné prehlásenie o dokončení Diela, v ktorom potvrdí, že celková suma, uvedená vo vyúčtovaní, predstavuje plné a konečné vyrovnanie všetkých súm splatných Zhotoviteľovi podľa Zmluvy o Dielo. Týmto požiada Zhotoviteľ Stavebný dozor o konečné potvrdenie platby.“
V Podčlánku 14.13. Vydanie Záverečného platobného potvrdenia sa do textu „b) po započítaní …… , podľa okolností“ pridáva nasledujúci text:
„…. podľa okolností, a to po vzájomnom odsúhlasení platieb k zápočtu medzi Objednávateľom a Zhotoviteľom.“
V Podčlánku 14.13. Vydanie Záverečného platobného potvrdenia sa na koniec pridáva nasledujúci odstavec:
„Za deň dodania stavebných prác sa pre účely zákona č.222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov považuje deň, kedy bolo potvrdené Záverečné platobné potvrdenie Stavebným dozorom. Záverečné platobné potvrdenie musí byť podpísané rovnako Manažérom projektu.“
V Podčlánku 14.14 Ukončenie záväzkov Objednávateľa prvý odsek znie:
„Objednávateľ nebude zaviazaný Zhotoviteľovi za žiadnu záležitosť alebo vec vzniknutú zo Zmluvy o Dielo (alebo v súvislosti s ňou), pokiaľ na ňu Zhotoviteľ neuplatní nárok v Záverečnom vyhlásení.“
V Podčlánku 14.15 Mena platieb platí iba prvá veta prvého odseku.
Zvyšok Podčlánku 14.15 sa ruší.
Dopĺňa sa nový Podčlánok 14.16. Platby Podzhotoviteľom v tomto znení:
„Pokiaľ Zhotoviteľ neuhradí Podzhotoviteľom zmluvné ceny za riadne vykonané práce, dodávky, služby alebo vecné plnenie odmenu riadne, včas a plnej výške a Podzhotoviteľ upozorní Objednávateľa písomne na možnosť obmedzenia, zastavenia alebo prerušenia prác, dodávok alebo služieb alebo ich priamo zastaví, je Objednávateľ po písomnej výzve Zhotoviteľovi a uplynutí primeranej lehoty na vykonanie nápravy Zhotoviteľom oprávnený:
zadržať výplatu čiastkovej alebo konečnej faktúry až dovtedy, keď budú všetky oprávnené nároky Podzhotoviteľa alebo Podzhotoviteľov, ktorí možnosť zastavenia prác písomne oznámili, v plnom rozsahu uspokojené a splnenie ich nárokov bude Objednávateľovi Zhotoviteľom písomne doložené; a
uhradiť Podzhotoviteľovi alebo Podzhotoviteľom dlžné sumy a následne túto úhradu v plnej výške započítať s akoukoľvek pohľadávkou Zhotoviteľa voči Objednávateľovi.“
Pridáva sa nový Podčlánok 14.17 Zmluvné pokuty
„V prípade, že Zhotoviteľ nebude riadne plniť svoje záväzky, je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa požadovať zmluvné pokuty:
V prípade oneskorenia Zhotoviteľa so splnením Lehoty stanovenej v Protokole o odovzdaní a prevzatí Diela alebo jeho dokončenej časti pre odstránenie vád, ktoré Zhotoviteľ neodstránil v súlade s Podčlánkom 11.4, je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 100 EUR za každý aj začatý deň a za každý prípad
V prípade oneskorenia Zhotoviteľa so splnením Lehoty výstavby alebo Lehoty stanovenej v Harmonograme Diela, resp. platnom Programe prác pre jednotlivé „Záväzné míľniky“ je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,25 % z akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH za každý, aj začatý, deň omeškania a za každý prípad osobitne.
V prípade oneskorenia Zhotoviteľa s termínom vypratania Staveniska, je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 600 EUR za každý aj začatý deň.
V prípade, že Zhotoviteľ poveril vyhotovením Diela alebo časti Diela iného Podzhotoviteľa než toho, ktorý bol uvedený v ponuke alebo bol odsúhlasený Stavebným dozorom aj Objednávateľom v súlade s Podčlánkom 4.4 (Podzhotovitelia), bez predchádzajúceho písomného súhlasu Stavebného dozora aj Objednávateľa, je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 15.000 EUR za každý jednotlivý prípad.
V prípade, že Zhotoviteľ neplní riadne svoju povinnosť odovzdať Objednávateľovi akúkoľvek dokumentáciu v súlade s Článkom 5. (Projektovanie), resp. v termíne stanovenom v Protokole o odovzdaní a prevzatí Stavby, (Diela) alebo jej dokončenej časti, je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 100 EUR za každý aj začatý deň.
V prípade, že Zhotoviteľ vyzve Stavebný dozor k prebratiu vykonaných prác, ktoré majú byť zakryté alebo ktoré budú pri preberacom konaní neprístupné a tieto nebudú vykonané podľa predchádzajúcich písomných pripomienok Objednávateľa alebo Stavebného dozora v Stavebnom denníku, uhradí Zhotoviteľ Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 20 EUR za každú márne začatú hodinu prítomnosti zamestnanca Objednávateľa alebo Stavebného dozora na Stavbe.
V prípade oneskorenia Zhotoviteľa so splnením iného termínu neuvedeného v bode a) až e) a stanoveného v Zmluvou je Objednávateľ oprávnený od Zhotoviteľa vyžadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 100 EUR za každý prípad a deň omeškania.
Zmluvnú pokutu sa povinná zmluvná Strana zaväzuje zaplatiť do 30 (tridsať) dní odo dňa doručenia písomnej výzvy od druhej zmluvnej Strany. Zmluvné pokuty a úroky z omeškania, dohodnuté touto Zmluvou, hradí povinná Strana nezávisle od toho, či a v akej výške vznikne druhej zmluvnej Strane v tejto súvislosti škoda, ktorú možno vymáhať samostatne. Tieto náklady sú náklady Zhotoviteľa a nie je možné ich zahrnúť do ceny Diela.
Dohodnutím zmluvných pokút nie je dotknutý nárok Objednávateľa na náhradu škody, spôsobenej porušením ktorejkoľvek z povinností takto zaistených, aj keď ich výška presiahne výšku zmluvnej pokuty. Rovnako tak dohodnuté zmluvné pokuty nezbavujú Zhotoviteľa povinnosti dokončiť Dielo na základe Zmluvy.
Zaplatenie pokuty v zmysle tohto Podčlánku nezbavuje Xxxxxxxxxxx jeho povinnosti dokončiť Dielo v súlade s podmienkami Zmluvy, ani iných povinností, záväzkov alebo zodpovednosti, ktoré má podľa Zmluvy.“
15. ODSTÚPENIE OD ZMLUVY ZO STRANY OBJEDNÁVATEĽA
V Podčlánku 15.2 Oprávnenie Objednávateľa odstúpiť od Zmluvy sa v prvom odseku písm. d) nahrádza novým písmenom, ktoré znie takto:
d) zadá celé dielo alebo jeho časť ako subdodávku v rozpore s podčlánkom 4.4 alebo ustanoveniami zmluvy, alebo ak postúpi Zmluvu bez vyžadovaného súhlasu,
V Podčlánku 15.2 Oprávnenie Objednávateľa odstúpiť od Zmluvy sa v prvom odseku dopĺňajú písmená g) až n) takto:
poskytol nepravdivé, skreslené alebo neúplné informácie v rámci jeho povinnosti v zmysle Podčlánku 1.16 (Konflikt záujmov) alebo ak Zhotoviteľ nevykonal všetky potrebné opatrenia na zabránenie vzniku Konfliktu záujmu,
ak sa preukáže, že Xxxxxxxxxx v rámci verejného obstarávania, ktorého výsledkom je uzatvorenie tejto Zmluvy, predložil nepravdivé doklady alebo uviedol nepravdivé, neúplné alebo skreslené údaje,
ak sa preukáže, že banka, ktorá sa zaviazala vystaviť Zhotoviteľovi Bankovú zábezpeku podľa Podčlánku 4.2 (Zábezpeka a vykonanie prác) túto odmietne vystaviť vo výške, podmienkach čerpania, jej platnosti alebo z akéhokoľvek iného dôvodu v súlade s požiadavkami Objednávateľa na jej vystavenie podľa Zväzku 2, Časť 4,
ak na miesto Zhotoviteľa vstúpi iná osoba následkom právneho nástupníctva,
poruší ďalšie povinnosti uvedené v Zmluve, pri ktorých je výslovne uvedené, že sa jedná o podstatné porušenie Zmluvy,
l) Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy aj v prípadoch uvedených v Zákone o verejnom obstarávaní,
m) Objednávateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy bez akýchkoľvek sankcií v prípade, kedy ešte nedošlo k plneniu Zmluvy medzi Objednávateľom a Zhotoviteľom,,
n) Objednávateľ má právo odstúpiť od Zmluvy, ak Zhotoviteľ/Podzhotoviteľ (ak spĺňa podmienky pre zápis) v čase uzavretia Zmluvy mal byť a nebol zapísaný v registri partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov verejného sektoru alebo ak neudržiava prostredníctvom oprávnenej osoby zápis počas plnenia Zmluvy alebo ak bol z tohto registra vymazaný alebo ak mu bol právoplatne uložený zákaz účasti podľa § 182 ods. 3 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.
Pôvodné znenie druhého odseku sa vypúšťa a nahrádza nasledovným znením takto:
„Porušenie povinností Zhotoviteľa uvedené v písm. a) až d), písm. f) až n) prvého odseku tohto Podčlánku sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy a Objednávateľ je oprávnený okamžite odstúpiť od Zmluvy. Objednávateľ je oprávnený okamžite odstúpiť od Zmluvy aj v prípade, ak nastane okolnosť, uvedená v písm. e) prvého odseku tohto Podčlánku.
Iné porušenie Zmluvy, ako porušenie uvedené v písm. a) až d), písm. f) až n) prvého odseku tohto Podčlánku, sa považuje za nepodstatné porušenie Zmluvy. V prípade nepodstatného porušenia Zmluvy je Objednávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť po márnom uplynutí primeranej Lehoty stanovenej v písomnej výzve Zhotoviteľovi na odstránenie konania v rozpore so Zmluvou, jej Prílohami a právnymi predpismi ako aj následkov takéhoto konania. Ak sa zmluvné Strany písomne nedohodnú inak, primeranou Lehotou podľa predchádzajúcej vety je 14 (štrnásť) dní.
Odstúpenie od Zmluvy sa riadi ustanoveniami § 344 a nasl. Obchodného zákonníka, musí mať písomnú formu a musí byť doručené Zhotoviteľovi. Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom jeho doručenia Zhotoviteľovi.“
V štvrtom odseku v druhej vete vymažte slovo „výpovede“ a nahraďte spojením: „odstúpenia".
Podčlánok 15.5. Oprávnenie Objednávateľa odstúpiť od Zmluvy - pôvodný text v prvom odseku Podčlánku sa ruší a nahrádza nasledovným textom:
„Objednávateľ má nárok odstúpiť od Zmluvy kedykoľvek, aj bez udania dôvodu, doručením oznámenia o odstúpení Zhotoviteľovi. Odstúpenie nadobúda platnosť a účinnosť tak, ako je uvedené v Podčlánku 15.2.“
Dopĺňa sa Podčlánok 15.6 Oprávnenie Objednávateľa vypovedať Zmluvu takto:
„Objednávateľ je oprávnený vypovedať túto Zmluvu z rovnakých dôvodov, z ktorých môže od zmluvy aj odstúpiť. Výpovedná lehota sú 3 (tri) mesiace a začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúcim po doručení výpovede Zhotoviteľovi.
Po uplynutí výpovednej lehoty bude Zhotoviteľ povinný postupovať podľa Podčl. 16.3 (Ukončenie prác a odstránenie Zariadenia Zhotoviteľa) a bude mu zaplatené v súlade s Podčl. 19.6 (Dobrovoľné odstúpenie od Zmluvy, platba a uvoľnenie).“
16. prerušenIE prÁC a odstÚPENIE od Zmluvy zo strany Zhotoviteľa
V Podčlánku 16.3 Ukončenie prác a odstránenie Zariadení Zhotoviteľa sa v bode b) slovo „ďalší“ nahradzuje slovom „všetky“.
17. Riziko a zodpovednosť
Pôvodné znenie Podčlánku 17.1. Náhrada škody sa vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Pri splnení podmienok zodpovednosti za škodu podľa ust. § 373 a násl. Obchodného zákonníka strana Zmluvy o Dielo, ktorá za vznik škody podľa uvedeného ustanovenia zodpovedá, odškodní (nahradí škodu) druhej zo zmluvných strán a jej Personál a zaistí, aby im nevznikla ujma v prípade akýchkoľvek nárokov, škôd, strát a výdavkov (vrátane súdnych poplatkov a výdavkov), a to spôsobom podľa uvedeného ustanovenia Obchodného zákonníka. Odškodnenie bude poskytnuté v prípadoch, keď ide o udalosti, ktoré môžu byť alebo budú vylúčené z poistného krytia, a to vrátane prípadov, keď spôsobená škoda bude preukázateľne vyššia, než plnenie poskytnuté poisťovňou.
Pre vylúčenie pochybností sa za škodu považuje aj prípad, kedy Objednávateľ bude povinný uhradiť naviac práce tretím subjektom, vykonávajúcim práce alebo podieľajúcim sa na vykonaní Diela na jeho strane (napr. stavebný dozor), za predpokladu, že tieto naviac práce budú zapríčinené prerušením alebo odložením, t.j. predĺžením prác z dôvodov na strane Zhotoviteľa.
Kedykoľvek Zmluvné podmienky vyžadujú, aby Zhotoviteľ odškodnil Objednávateľa v akejkoľvek záležitosti, Zhotoviteľ je povinný odškodniť taktiež Stavebný dozor, v prípade, že tá istá záležitosť má dopad aj na Stavebný dozor.“
V Podčlánku 17.2 Starostlivosť Zhotoviteľa o Dielo sa vypúšťa pôvodné znenie prvého odseku a nahradzuje sa takto:
„Objednávateľ je od začiatku realizácie prác vlastníkom zhotovovanej veci, Xxxxxxxxxx však zhotovuje Xxxxx na svoje nebezpečenstvo podľa ust. § 537 Obchodného zákonníka a podľa dohody zmluvných strán, urobenej v súlade s ustanovením § 263 Obchodného zákonníka a nesie nebezpečenstvo škody na zhotovovanej Stavbe v zmysle ust. § 542 cit. zákona, a to až do doby prevzatia celého Diela alebo jednotlivých Stavebných objektov Objednávateľom, t. j. do času vydania Preberacieho protokolu o prevzatí prác podľa Podčl. 10.1. (Preberanie Diela a Sekcií).
Po prechode zodpovednosti Zhotoviteľa na Objednávateľa podľa vyššie uvedeného článku bude Zhotoviteľ naďalej zodpovedať za starostlivosť o všetky práce, ktoré zostávajú vykonať ku dňu uvedenému v Protokole o prevzatí prác, kým Stavebný dozor nepotvrdí, že zostávajúce práce a/alebo dodávky boli Zhotoviteľom v celom rozsahu vykonané.
V prípade, že práce a dodávky Zhotoviteľa boli zničené, poškodené, odcudzené celkom alebo čiastočne, zabezpečí Zhotoviteľ náhradné plnenie dodávky, prípadne vykoná iné práce na vlastné náklady, riziko a nebezpečenstvo s cieľom zabezpečiť riadne zhotovenie Diela. Prípadné škody alebo krádeže už zabudovaných dodávok a prác je povinný okamžite hlásiť písomne Stavebnému dozoru.“
Pôvodné znenie Podčlánku 17.3. Riziká Objednávateľa sa vypúšťa a nahradzuje sa takto:
„Riziká, ku ktorým sa vzťahuje Podčlánok 17.4. (Dôsledky rizík Objednávateľa), sú riziká z titulu vyššej moci podľa čl. 19 (Vyššia moc), ktoré nebudú kryté Objednávateľom. Riziká z titulu vyššej moci nebudú kryté poistením Zhotoviteľa podľa Podčl. 18.2 (Poistenie Diela a Zariadenia Zhotoviteľa).“
V Podčlánku 17.4. Dôsledky rizík Objednávateľa sa vypúšťa písmeno b) a nahrádza sa takto:
„b) úhradu týchto Nákladov najviac vo výške 50%, ktoré sa zahrnú do Zmluvnej ceny.“
V Podčlánku 17.5. Duševné a priemyselné vlastnícke práva sa prvý odsek nahradzuje takto:
„Porušenie znamená porušenie akéhokoľvek patentového práva, registrovaného návrhu, ochrannej známky, obchodného názvu, obchodného tajomstva alebo iných práv priemyselného vlastníctva a práv súvisiacich s právom priemyselného vlastníctva vo vzťahu k Dielu“.
V Podčlánku 17.5. Duševné a priemyselné vlastnícke práva sa druhý odsek ruší bez náhrady.
V Podčlánku 17.6 Obmedzenie zodpovednosti sa vypúšťa znenie druhého odseku bez náhrady.
Vkladá sa nový Podčlánok 17.7 Užívanie iného Zariadenia Objednávateľa
„Zhotoviteľ prevezme plnú zodpovednosť za Zariadenia Objednávateľa odo dňa ich užívania alebo obsadenia Zhotoviteľom až do dňa, keď budú odovzdané alebo keď bude užívanie ukončené.
Ak dôjde k strate alebo poškodeniu niektorej z vyššie uvedených položiek v čase, keď za starostlivosť o ne zodpovedá Zhotoviteľ, z akejkoľvek inej príčiny než takej, za ktorú je zodpovedný Objednávateľ, napraví Zhotoviteľ stratu alebo odstráni poškodenie na vlastné náklady k spokojnosti Objednávateľa.“
18. POISTENIE
V Podčlánku 18.2. Poistenie Diela a Zariadenia Zhotoviteľa sa dopĺňa na koniec nový odsek takto:
„Originál poistnej Zmluvy (poistných zmlúv) alebo potvrdenie poisťovne alebo poistného makléra na poistenie stavebno-montážnych rizík, poistenie zodpovednosti za škody a poistenie projektových prác, uzatvorených samostatne pre predmet danej verejnej zákazky, predloží Zhotoviteľ do 28 (dvadsaťosem) dní od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o Dielo. Poistením bude v dostatočnej výške poistená zodpovednosť Zhotoviteľa za škodu v súvislosti s vykonávaním stavebných a projektových prác, ktorú by pri vykonávaní prác podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou mohol Objednávateľovi spôsobiť.
Toto poistenie musí byť uzavreté formou poistenia stavebno-montážnych rizík (tzv. CAR poistenie) minimálne na sumu 5.000.000,- (päťmiliónov) Eur poistného plnenia za každú jednotlivú poistnú udalosť na poistné obdobie do ukončenia a protokolárneho odovzdania celého Diela. V prípade omeškania s predložením poistnej Zmluvy, potvrdenia poisťovne alebo poistného makléra podľa tohto ustanovenia je Zhotoviteľ povinný zaplatiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- (desaťtisíc) Eur. Tam, kde to typ poistenia umožní, bude poisteným a oprávnenou osobou Objednávateľ, a to najmä pri poistení Stavby, ktorá je od začiatku vo vlastníctve Objednávateľa.
Poistenie Zhotoviteľa musí zahŕňať min. poistenie majetkové a poistenie zodpovednosti pre prípad poškodenia, straty, odcudzenia, zničenia, finančnej straty, t. j. Zhotoviteľ musí mať poistením kryté riziká, pri ktorých dochádza k vzniku priamych vecných škôd, tak i finančných strát.
Okrem vyššie uvedených požiadaviek na Zvláštne poistenie, musí poistenie vo svojom súhrne (t. j. existujúce poistenie Zhotoviteľa a Zvláštne poistenie) zahŕňať po celý čas plnenia Zmluvy o Dielo min.:
poistenie živelné, ktoré bude kryť škody na majetku spôsobené živlom, t.j. najmä požiarom a jeho sprievodnými javmi, výbuchom, úderom blesku, nárazom alebo zrútením lietadla, jeho častí alebo jeho nákladu, povodňou, záplavou, víchricou alebo krupobitím, zosúvaním pôdy, zrútením skál alebo zemín, zemetrasením, ťarchou snehu, námrazou, nárazom dopravného prostriedku alebo jeho nákladu, pádom stromov, stožiarov a pod., kvapalinou unikajúcou z vodovodných zariadení a médiom vytekajúcim v dôsledku poruchy zo stabilných hasiacich zariadení tak, aby vzniklo právo na poistné plnenie tiež za poškodenie alebo zničenie potrubí alebo vykurovacích telies vodovodných zariadení vrát. armatúr, ak k nemu došlo pretlakom alebo zmrznutím kvapaliny v nich, kotlov, nádrží a výmenníkových staníc vykurovacích systémov a pod., ak k nemu došlo zamrznutím kvapaliny v nich (tzv. združený živel),
ďalšie poistenie tzv. montážnych a stavebných rizík a to tak, aby okrem priamych škôd vzniknutých na Stavbe vrátane vecí použitých na jej zhotovenie krylo i nepriame škody a škody vzniknuté materiálovou chybou alebo chybne vykonanou prácou - najmä bude uzatvorené tzv. poistenie pre prípad prerušenia prevádzky, tzv. poistenie Skúšobnej prevádzky a tzv. garančné poistenie. Príslušné poistenia vzťahujúce sa na účasť Zhotoviteľa na Skúšobnej prevádzke musia trvať do ukončenia tejto prevádzky.
Vyššie uvedený výpočet konkrétnych rizík, vrátane pomenovania typu poistenia, je iba príkladný a nenahradzuje krytie rozsahu zodpovednosti Zhotoviteľa.
Zhotoviteľ je ako poistník povinný udržiavať poistenie tak, ako bolo predložené, a to bezo zmien, po celý čas, keď má poistenie trvať, ako je ďalej uvedené. Poistenie majetku a poistenie zodpovednosti za škody vzťahujúce sa na zhotovovanie Diela musí trvať v čase do prevzatia celého Diela Objednávateľom.
Príslušné poistenia vzťahujúce sa k Podčl. 1.1.3.7. (Lehota na oznámenie vád) musia trvať do vydania Protokolu o vyhotovení Diela podľa Podčl. 11.9. (Protokol o vyhotovení Diela).
Pokiaľ by v dôsledku poistného plnenia alebo inej udalosti malo dôjsť k zániku poistného, k obmedzeniu rozsahu poistených rizík, k zníženiu stanovenej min. výšky poistného v poistení, alebo k iným zmenám, ktoré by znamenali zhoršenie poistných podmienok oproti pôvodnému stavu, je Zhotoviteľ povinný urobiť príslušné opatrenia tak, aby poistenie bolo udržované počas celého obdobia platnosti a účinnosti Zmluvy bezo zmien tak, ako je uvedené vyššie. Pre všetky poistenia sa Zhotoviteľ zaväzuje Objednávateľovi oznámiť všetky zmeny v charaktere a rozsahu poistenia bez zbytočného odkladu. Pokiaľ by v dôsledku poistného plnenia alebo inej udalosti malo dôjsť k zániku poistného, k obmedzeniu rozsahu poistených rizík, ku zníženiu minimálnej výšky poistného alebo k iným zmenám, ktoré by znamenali zhoršenie poistných podmienok voči pôvodnému stavu, je Zhotoviteľ povinný vykonať príslušné opatrenia tak, aby bolo poistenie udržované počas celej doby plnenia záväzkov Zhotoviteľa bezo zmien tak, ako je uvedené vyššie.
Ani jedna z poistných zmlúv Zhotoviteľa nesmie obsahovať ustanovenia, vylučujúce zodpovednosť plnenia poisťovne, vrátane ustanovení vylučujúcich alebo znižujúcich rozsah poistného plnenia. Pre všetky druhy poistenia podľa Čl. 18 (Poistenie) Zhotoviteľ zabezpečí, aby v jednotlivých poistných Zmluvách po celú dobu trvania poistenia Diela bola uvedená ako osoba oprávnená na prijatie poistného plnenia Objednávateľ a nie Zhotoviteľ. Inú osobu, ako oprávneného príjemcu poistného plnenia, je Zhotoviteľ oprávnený označiť iba po predchádzajúcom písomnom súhlase Objednávateľa. Zhotoviteľ rovnako zaistí, aby v jednotlivých poistných Zmluvách, uzavretých na poistenie Diela bolo stanovené, že poistné plnenie bude Objednávateľovi vyplatené ako osobe oprávnenej na prijatie poistného plnenia v plnom rozsahu bez toho, aby bol vyžadovaný akýkoľvek súhlas Zhotoviteľa alebo iných osôb.
Splnenie povinností Zhotoviteľa v súvislosti s akýmkoľvek poistením podľa Čl. 18 (Poistenie) je zaistené Zábezpekou za zhotovenie Diela podľa Xxxxx. 4.2. (Zábezpeka a vykonanie prác) a pokiaľ niektorú z takto zaistených povinností Zhotoviteľ poruší, je Objednávateľ oprávnený čerpať Zábezpeku za zhotovenie Diela v súlade s uvedeným Podčl. 4.2.“
V Podčlánku 18.3. Poistenie proti zraneniu osôb a škodám na majetku sa dopĺňa na koniec nový odsek takto:
„Pred začiatkom prác na Diele je Zhotoviteľ povinný uzavrieť a Objednávateľovi predložiť opis poistnej Zmluvy, potvrdenie poisťovne alebo poistného makléra, ktorou bude v dostatočnej výške poistená jeho zodpovednosť za škodu spôsobenú tzv. tretím osobám, ktorú by pri vykonávaní stavebných prác podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou mohol Objednávateľovi spôsobiť pre škody na zdraví a živote, škody na veciach a následné majetkové ujmy.
Toto poistenie musí byť uzavreté minimálne na sumu 500.000,- (päťstotisíc) Eur za každú jednotlivú poistnú udalosť na poistné obdobie do ukončenia a protokolárneho odovzdania celého Diela. V prípade omeškania s predložením poistnej Zmluvy podľa tohto ustanovenia je Zhotoviteľ povinný zaplatiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- (desaťtisíc) Eur.“
Dopĺňa sa nový Podčlánok 18.5 Poistenie projektových prác tohto znenia:
„Pred začiatkom projektových prác je Zhotoviteľ povinný Objednávateľovi predložiť opis poistnej Zmluvy, potvrdenie poisťovne alebo poistného makléra, ktorou bude v dostatočnej výške poistená zodpovednosť za škodu v súvislosti s vykonávaním projektových prác v rozsahu podľa Čl. 5. (Projektovanie), ktorú by pri vykonávaní projektových prác podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou mohol Objednávateľovi spôsobiť.
Toto poistenie musí byť uzavreté minimálne na sumu 1.000.000,- (milión) Eur na poistné obdobie do ukončenia a protokolárneho odovzdania celého Diela. V prípade omeškania s predložením poistnej Zmluvy podľa tohto ustanovenia je Zhotoviteľ povinný zaplatiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- (desaťtisíc) Eur.
Pokiaľ Zhotoviteľ nepredloží a/alebo nepredĺži platnosť takej poistky, je Objednávateľ oprávnený uzavrieť alebo predĺžiť takéto poistenie na náklady, riziko a nebezpečenstvo Zhotoviteľa bez ďalšieho písomného oznámenia a započítať toto voči ktorejkoľvek vystavenej faktúre Zhotoviteľa. Oneskorenie s predložením poistnej Zmluvy je tiež dôvodom na odstúpenie Objednávateľa od Zmluvy.“
19. VyššIA moc
V Podčlánku 19.1. Definícia Vyššej moci, ods. písm. (v) sa mení takto:
„všetky procesy prírodných síl, ktoré sú nepredvídateľné a pri ktorých je možné dôvodne očakávať, že proti nim skúsený Zhotoviteľ podnikne preventívne opatrenia, najmä zemetrasenie, víchrica, blesk, tajfún alebo vulkanická aktivita.“
V Podčlánku 19.1. Definícia Vyššej moci sa dopĺňa ods. písm. (vi)
„tlakové vlny spôsobené lietadlami alebo inými vzdušnými zariadeniami pohybujúcimi sa rýchlosťou zvuku alebo nadzvukovou rýchlosťou.“
V Podčlánku 19.1. Definícia Vyššej moci sa dopĺňa ods. písm. (vii)
„úkon vlády, NB alebo iného orgánu či inštitúcie, nech už má akúkoľvek formu, vrátane úkonu, ktorým sa neposkytne, zastaví či preruší čerpanie finančných zdrojov príslušného Ministerstva.“
20. nároky, spory a arbitrážne KONANIE
Podčlánky 20.2, 20.3, 20.4, 20.7 a 20.8 sa odstraňujú.
Dopĺňa sa Počlánok 20.2. takto:
„Akékoľvek spory, ktoré sa týkajú plnenia záväzkov a povinností vyplývajúcich zo Zmluvy sa budú riešiť prednostne dohodou medzi Objednávateľom a Zhotoviteľom. Výzva na dohodovacie konanie musí byť písomná. Pokiaľ nedôjde k dohode v lehote do 60 (šesťdesiat) dní odo dňa doručenia výzvy na dohodovacie konanie, môže sa ktorákoľvek zo zmluvných strán domáhať svojich práv súdnou cestou.“
Podčlánok 20.6 Arbitrážne konanie - pôvodný text Podčlánku sa ruší a nahrádza sa novým textom takto:
„Pokiaľ spor nebude mimosúdne urovnaný, s konečnou platnosťou ho vyrieši príslušný súd Slovenskej republiky v súlade s platnou právnou legislatívou Slovenskej republiky. Súdne konanie bude vedené v jazyku pre komunikáciu, ktorý je určený v Podčlánku 1.4. (Právne predpisy a jazyk).
Skutočnosť, že súdne konanie je vedené počas realizácie Stavby, nebráni zmluvným stranám a Stavebnému dozoru plniť si svoje povinnosti.“
PRÍLOHA K PONUKE
PRE ZMLUVU O DIELO
NA USKUTOČNENIE STAVEBNÝCH PRÁC
Názov Diela: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
(Poznámka: Od Uchádzačov sa vyžaduje, aby doplnili požadované informácie v nižšie uvedenej tabuľke Prílohy k Obchodným podmienkam)
|
Články zmluvných podmienok alebo inej časti Súťažných podkladov
|
|
Meno a adresa Objednávateľa |
1.1.2.2 & 1.3 |
Fakultná Nemocnica s Poliklinikou X.X.Xxxxxxxxxx, Nám. L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica |
Meno a adresa Zhotoviteľa |
1.1.2.3 & 1.3 |
Doplní uchádzač |
Meno a adresa predstaviteľa Zhotoviteľa |
1.1.2.3 & 4.3 |
Doplní uchádzač, pokiaľ je predstaviteľ známy |
Meno a adresa Stavebného dozora |
1.1.2.4 & 1.3 |
Stavebný dozor bude menovaný pred podpisom Zmluvy o Dielo |
Meno a adresa zástupcu objednávateľa - Manažéra projektu |
1.1.2.11 & 1.3 |
Manažér projektu bude menovaný pred podpisom Zmluvy o Dielo |
Lehota výstavby |
1.1.3.3 & 8.2 |
Podľa HMG Diela |
Lehota na oznámenie vád |
1.1.3.7 & 11.1 |
Stavebná časť Diela - minimálne 36 mesiacov, beží odo dňa odovzdania a prevzatia každej UČD bez vád. Podzemné konštrukcie a strešné izolácie Diela - minimálne 60 mesiacov, beží odo dňa odovzdania a prevzatia každej UČD bez vád. Technologická časť Diela - minimálne 36 mesiacov, beží odo dňa odovzdania a prevzatia každej UČD bez vád. |
Podiel celkového Zádržného |
1.1.4.11 & 14.3 & 14.9 |
10 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty |
Elektronické prenosové systémy |
1.3 |
Nebudú sa používať pre oficiálnu komunikáciu |
Právne predpisy |
1.4 |
Slovenský právny poriadok |
Zmluvný jazyk |
1.4 |
Slovenský jazyk |
Jazyk pre komunikáciu |
1.4 |
Slovenský jazyk |
Uzavretie Zmluvy o Dielo |
1.6 |
do 15 dní od uplynutia Lehoty pre podanie námietok |
Odovzdanie Staveniska |
2.1 & 8.1 |
K odovzdaniu prvej časti Staveniska vyzve Zhotoviteľa Stavebný dozor do 30 dní od podpisu Zmluvy o Dielo, Stavenisko dozor odovzdá a Zhotoviteľ prevezme do 15 dní od písomnej výzvy Stavebného dozora. K odovzdaniu ďalších Stavenísk vyzve Zhotoviteľ dozor stavby min. 30 dní pred plánovaným termínom zahájenia prác podľa platného Harmonogramu. Stavenisko Stavebný dozor odovzdá a Zhotoviteľ prevezme do 15 dní od písomnej výzvy Stavebného dozora. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx na vykonanie prác |
4.2 |
10 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty Diela bez DPH |
Vrátenie Zábezpeky na vykonanie prác |
4.2 |
Po vystavení Protokolu o prevzatí prác vydanom Stavebným dozorom |
Lehota na kontrolu Dokumentácie Zhotoviteľa |
5.2.J. |
21 dní po odovzdaní Dokumentácie, resp. 10 dní |
Pracovná doba |
6.5 |
Na základe pokynov Stavebného dozora a podľa stanovení miestnych predpisov (môže byť nariadené dodržanie nočného pokoja alebo iné hygienické predpisy apod.) |
Termín začatia prác |
8.1 |
Najneskôr do 15 dní po prevzatí Staveniska alebo jeho každej časti |
Časti Diela - sekcie |
8.2, 8.3 |
Časťami Diela sa v Zmluve o Dielo rozumejú ucelené časti Diela (UČD), ktoré predstavujú jednotlivé Stavebné objekty |
Zmluvná pokuta za oneskorenie so splnením Lehoty výstavby |
8.2, 8.7.,14.7 |
0,25 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH za každý aj začatý deň oneskorenia v mene, v akej je splatná Zmluvná cena |
Zmluvná pokuta za oneskorenie so splnením Lehoty stanovenej v Harmonograme Diela, resp. platnom Programe prác pre jednotlivé „Záväzné míľniky“ |
8.3, 8.7.,14.7 |
0,25 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH za každý aj začatý deň oneskorenia v mene, v akej je splatná Zmluvná cena |
Doba pre predloženie Harmonogramu prác |
8.3 |
Do 30 dní po Dátume začatia prác |
Maximálna čiastka odškodnenia za oneskorenie - nesplnenie Lehoty výstavby |
8.7 |
50 % z konečnej Zmluvnej ceny bez DPH |
Úpravy v dôsledku zmien Nákladov |
13.8 |
Neuplatňuje sa |
Celková Zálohová platba, počet a časovanie splátok |
14.2 |
Neuplatňuje sa |
Percento zadržaných platieb
|
14.3 (c) |
10 %
|
Limit zadržaných platieb
|
14.3 (c) |
Neuplatňuje sa |
Čiastka za Technologické zariadenia a Materiály dopravované na Stavenisko |
14.5 (b)
|
Neuplatňuje sa |
Čiastka za Technologické zariadenia a Materiály dodané na Stavenisko |
14.5 (b)
|
Neuplatňuje sa |
Finančné postihy za oneskorené platby |
14.8 |
0,01 % z dlžnej čiastky za každý aj začatý deň oneskorenia (úrok z omeškania) |
Platba Zádržného |
14.9 |
50 % Zádržného po odstránení vád, s ktorými bolo Dielo prevzaté (preberacie vady) 50 % po predložení Zábezpeky na záručné opravy |
Meny platieb |
14.15 |
€ - Eur |
Zmluvná pokuta za oneskorenie s odstránením vád
Zmluvná pokuta za nevypratanie Staveniska
Použitie neodsúhlaseného Podzhotoviteľa
Neodovzdanie Dokumentácie Zhotoviteľom v termíne
Nevykonanie prác Zhotoviteľa v súlade s pokynmi Stavebného dozora
Oneskorenie Zhotoviteľa so splnením iného termínu
Nepredloženie alebo nepredĺženie poistnej Zmluvy
|
14.17 |
100 € za každý jednotlivý prípad a začatý deň oneskorenia
600 € za každý aj začatý deň a prípad oneskorenia
15.000 € za každý prípad porušenia
100 € za každý aj začatý deň oneskorenia
20 € za každú hodinu Stavebného dozora
100 € za každý prípad a deň oneskorenia
15.000 € za každý prípad porušenia
|
Doba pre predloženie poistenia |
18.2. |
Poistenia uzavreté pre predmet plnenia budú predložené v origináli do 28 dní od nadobudnutia účinnosti Zmluvy o Dielo |
Minimálna čiastka stavebno-montážneho poistenia |
18.2 |
5.000.000 € pre každý jednotlivú poistnú udalosť |
Minimálna čiastka poistenia tretích osôb |
18.3 |
500.000 € pre každý jednotlivú poistnú udalosť |
Minimálna čiastka poistenia projektových prác |
18.5 |
1.000.000 € pre každý jednotlivú poistnú udalosť |
Podpis ……………………………………………………
vo funkcii ……………………………………………………
riadne poverený podpísať ponuku za a menom: …………………………………………
ČASŤ 4
ZMLUVA O DIELO
VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY
NA VYKONANIE PRÁC
Vzor Zábezpeky na vykonanie prác
Referenčné číslo zverejnenia vo Vestníku ÚVO:
Stručný popis Zmluvy: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
Meno a adresa Príjemcu: .....................
(ktorého Zmluva definuje ako „Objednávateľa“)
Boli sme informovaní, že ............................................ (ďalej nazývaný „Príkazca“) je Vaším Zhotoviteľom v rámci tejto Zmluvy, ktorá si vyžaduje, aby získal Zábezpeku na vykonanie prác.
Na žiadosť Príkazcu my, (názov banky) .................................................., sa týmto neodvolateľne zaväzujeme uhradiť Vám, Príjemcovi/Objednávateľovi akúkoľvek čiastku, alebo čiastky, ktorých celková výška neprekročí ................. („garantovaná čiastka“, slovom ..................) potom, čo od Vás obdržíme písomnú žiadosť spolu s Vaším písomným prehlásením, že:
Príkazca porušuje svoje záväzky v zmysle Zmluvy a vyplývajúce mu zo Zmluvy alebo všeobecne záväzných
právnych predpisov,
v akom ohľade ich Príkazca porušuje Zmluvu alebo všeobecne záväzné právne predpisy.
Každá žiadosť o úhradu musí obsahovať Váš(e) podpis(y), ktorý musí byť úradne overený Vašimi bankármi alebo notárom. Overenú žiadosť a prehlásenie musíme obdržať na našej adrese do (dátum 70 dní po očakávanom uplynutí Lehoty na oznámenie vád na Dielo) ............................... („termín uplynutia“), kedy táto Zábezpeka uplynie a musí nám byť vrátená.
Boli sme informovaní, že Príjemca môže od Príkazcu vyžadovať, aby predĺžil túto Zábezpeku, ak nebol vydaný Protokol o vyhotovení Diela v zmysle „Zmluvy o Dielo číslo: ...........“ do 28 dní pred daným termínom uplynutia. Zaväzujeme sa uhradiť Vám takúto garantovanú čiastku potom, čo v lehote 28 dní od Vás obdržíme Vašu písomnú žiadosť a prehlásenie, že nebol vydaný Protokol o vyhotovení Diela z dôvodov, zavinených Príkazcom a že táto Zábezpeka nebola predĺžená.
Práva a pohľadávku na plnenia z tejto záruky nie je možné postúpiť na tretiu osobu.
Táto Zábezpeka sa musí riadiť právnymi predpismi Slovenskej republiky a pokiaľ nie je vyššie uvedené inak, musí podliehať Jednotným pravidlám pre záruky na požiadanie, vydanými pod číslom 458 Medzinárodnou obchodnou komorou. Prípadné spory budú riešené na príslušnom súde Slovenskej republiky.
Dátum ………….. Podpis(y):. ……………..
(meno a priezvisko osoby alebo osôb a funkcia/e oprávnených podpisovať v mene inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku)
[pečiatka inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku]
ČASŤ 5
VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY NA
ZADRŽANÉ PLATBY
VZOR ZÁBEZPEKY NA ZADRŽANÉ PLATBY
Referenčné číslo zverejnenia vo Vestníku ÚVO:
Stručný popis Zmluvy: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
Meno a adresa Príjemcu: .............................
(ktorého Zmluva definuje ako „Objednávateľa“)
Boli sme informovaní, že ……………….. (ďalej nazývaný ,,Príkazca“) je Vašim Zhotoviteľom v rámci tejto Zmluvy a žiada predčasnú úhradu [časti] zadržaných platieb, na ktoré Zmluva vyžaduje, aby získal Zábezpeku.
Na žiadosť Príkazcu, my (názov a adresa banky) .........................., sa týmto neodvolateľne a bez akýchkoľvek námietok zaväzujeme uhradiť vám, Príjemcovi /Objednávateľovi, akúkoľvek čiastku, alebo čiastky, ktorých celková výška neprekročí ....................………. EUR
(,,garantovaná čiastka“ slovom:.................................................) po tom, čo od vás obdržíme písomnú žiadosť spolu s vaším písomným prehlásením, že:
Príkazca nesplnil svoj záväzok odstrániť vadu, za ktorú je podľa Zmluvy zodpovedný a
xxxxxx xxxxxxx xxxx.
Naša zodpovednosť v rámci tejto zábezpeky nesmie nikdy prekročiť celkovú výšku zadržaných platieb uvoľnenú Príkazcovi Vami podľa Xxxxxx dokladov, vydaných podľa Podčlánku 14.6 Všeobecných zmluvných podmienok spolu s kópiou, ktoré nám doručíte.
Každá žiadosť o platbu musí obsahovať váš podpis(y), ktorý musí byť overený Vašimi bankármi alebo notárom. Overenú žiadosť a prehlásenie musíme obdržať na našej adrese do (dátum 70 dní po očakávanom vypršaní Lehoty na oznámenie vád) ...........................................
(„termín uplynutia“), kedy táto Zábezpeka uplynie a musí nám byť vrátená.
Boli sme informovaní, že Príjemca môže požadovať od Príkazcu, aby predĺžil túto Zábezpeku, ak nebol vydaný Protokol o vyhotovení Diela do 28 dní pred daným termínom uplynutia. Zaväzujeme sa uhradiť vám takúto garantovanú čiastku potom, čo v lehote 28 dní od vás obdržíme písomnú žiadosť a písomné prehlásenie, že nebol vydaný Protokol o vyhotovení Diela z dôvodov, zavinených Príkazcom a že táto Zábezpeka nebola predĺžená.
Táto zábezpeka sa musí riadiť právnymi predpismi Slovenskej republiky a pokiaľ nie je vyššie uvedené inak, musí podliehať Jednotným pravidlám pre záruky na požiadanie, vydaným pod číslom 458 Medzinárodnou obchodnou komorou. Prípadné spory budú riešené na príslušnom súde Slovenskej republiky.
Dátum ………….. Podpis(y):. ……………..
(meno a priezvisko osoby alebo osôb a funkcia/e oprávnených podpisovať v mene inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku)
[pečiatka inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku]
(meno a priezvisko osoby alebo osôb a funkcia/e opráv
ČASŤ 6
ZMLUVA O DIELO
VZOROVÉ TLAČIVO ZÁBEZPEKY
NA ZÁRUČNÉ OPRAVY
VZOR ZÁBEZPEKY NA ZÁRUČNÉ OPRAVY
Referenčné číslo zverejnenia vo Vestníku ÚVO:
Stručný popis Zmluvy: „Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica“
Meno a adresa Príjemcu: .............................
(ktorého Zmluva definuje ako „Objednávateľa“)
Boli sme informovaní, že ……………….. (ďalej nazývaný ,,Príkazca“) je Vašim Zhotoviteľom v rámci tejto Zmluvy, ktorá si vyžaduje, aby získal Zábezpeku na záručné opravy.
Na žiadosť Príkazcu, my (názov a adresa banky) .........................., sa týmto neodvolateľne a bez akýchkoľvek námietok zaväzujeme uhradiť Vám, príjemcovi (Objednávateľovi), akúkoľvek čiastku alebo čiastky, ktorých celková výška neprekročí ……………EUR („garantovaná čiastka“, slovom …………………) potom, čo od Vás obdržíme písomnú žiadosť spolu s Vaším prehlásením, že:
(a) Príkazca porušuje svoje záväzky v zmysle Zmluvy alebo všeobecne záväzných právnych predpisov a
(b) neodstránil zistené vady Diela v dohodnutom termíne.
Každá žiadosť o platbu musí obsahovať váš podpis(y), ktorý musí byť overený Vašimi bankármi alebo notárom. Overenú žiadosť a prehlásenie musíme obdržať na našej adrese do (dátum 70 dní po očakávanom uplynutí platnosti Zábezpeky) ...........................................
(„termín uplynutia“), kedy táto Zábezpeka uplynie a musí nám byť vrátená.
Každým čerpaním zo Zábezpeky na záručné opravy sa výška Zábezpeky automaticky zníži o Vám vyplatenú sumu.
Práva a pohľadávku na plnenia z tejto Zábezpeky na záručné opravy nie je možné postúpiť na tretiu osobu.
Táto Zábezpeka sa musí riadiť právnymi predpismi Slovenskej republiky a pokiaľ nie je vyššie uvedené inak, musí podliehať Jednotným pravidlám pre záruky na požiadanie, vydaným pod číslom 458 Medzinárodnou obchodnou komorou. Prípadné spory budú riešené na príslušnom súde Slovenskej republiky.
Dátum ………….. Podpis(y):. ……………..
(meno a priezvisko osoby alebo osôb a funkcia/e oprávnených podpisovať v mene inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku)
[pečiatka inštitúcie poskytujúcej Zábezpeku]
ČASŤ 7
ZMLUVA O DIELO
VZOROVÉ TLAČIVO PREBERACIEHO PROTOKOLU
O bjednávateľ: |
|
PREBERACÍ PROTOKOL |
|
|
|
|||||||
FNsP X.X.Xxxxxxxxxx, Nám. L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica |
|
|
|
|
||||||||
|
O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ DIELA |
|
|
|
||||||||
|
|
|
Číslo protokolu: |
|
||||||||
|
v súlade s čl. 10.1 Osobitných podmienok Zmluvy o Dielo |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Odtlačok pečiatky: |
|
(alebo dokončenej časti Diela v súlade s čl. 10.2 OP ZoD) |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dátum začatia preberacieho |
Názov verejnej práce (Diela): |
|
|
|
|
|
|
|||||
konania: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Názov dokončenej časti verejnej práce (časti Diela): |
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Účel a technický opis verejnej práce (Diela alebo časti Diela): |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Finančné prostriedky na verejnú prácu a podiel spolufinancovania z verejných zdrojov: |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Zodpovedný stavbyvedúci: |
|
|
Zhotoviteľ: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Projektant: |
|
Projektanti ucelených častí (spracovateľ projektovej |
|
|||||||||
|
dokumentácie ucelených častí): |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Stavebný dozor: |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Stavebné povolenie číslo: |
zo dňa: |
vydal: |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Zmena stavebného povolenia číslo: |
|
|
zo dňa: |
|
vydal: |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Protokol o štátnej expertíze |
|
|
zo dňa: |
|
číslo: |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Zmluva o Dielo podľa Obchodného zákonníka zo dňa.........................., číslo......: |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
vrátane.....................................xxxxxxxx |
|
|
|||||
Dátum začatia prác podľa čl. 8.1 Zmluvy: |
Dátum skutočného začatia prác: |
|
Dátum dokončenia prác podľa Zmluvy: |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zhodnotenie kvality preberanej verejnej práce (Diela alebo dokončenej časti Diela) Objednávateľom:
Súpis vád a nedorobkov zrejmých pri odovzdaní a prevzatí Diela alebo dokončenej časti Diela: (separátna príloha)
Dohoda o opatreniach a lehotách na odstránenie vád na Diele alebo na časti Diela:
Zadržaná suma z dohodnutej ceny Diela alebo časti Diela do odstránenia všetkých vád a preukázania splnenia kvalitatívnych parametrov (v € a %):
Dohoda o zabezpečení prístupu Zhotoviteľa do objektu s cieľom odstrániť vady:
Dohodnutý termín vypratania Staveniska po ukončení realizácie Diela alebo časti Diela:
Ďalšie dohodnuté podmienky
Údaje o dokumentácii skutočného realizovania/vyhotovenia Diela alebo časti Diela (DSRS):
Údaje o archivovaní dokumentácie:
Odovzdané doklady v priebehu uskutočňovania verejnej práce:
záznam o preberaní dokončených častí, technologických etáp stavby a subdodávok
doklady o kvalite výrobkov a materiálov používaných na stavbe (certifikáty, vyhlásenia zhody a pod.)
kontrolný a skúšobný plán verejnej práce a záznamy z jeho plnenia
záznamy o vykonaných kontrolách a doklady o odstránení zistených nedorobkov
plán užívania verejnej práce
iné doklady a dokumenty
Cena podľa Zmluvy o Dielo a jej dodatkov: |
€ |
|
|
Zľava z ceny Diela a jej dôvody: |
€ |
|
|
Cena Diela po odpočítaní zľavy: |
€ |
Zvýšenie alebo zníženie ceny Diela. Dôvod zvýšenia, príp. zníženia ceny Diela s uvedením vývoja ceny Diela:
Lehota na oznámenie vád (konečný dátum):
Súpis príloh, ktoré tvoria súčasť tohto protokolu:
Dátum ukončenia preberacieho konania:
Zástupcovia Zhotoviteľa odovzdávajú a zástupcovia stavebníka (Objednávateľa) preberajú Dielo alebo časť Diela podľa Zmluvy o Dielo a príslušných ustanovení Obchodného zákonníka.
-
Meno a priezvisko, funkcia
Obchodné meno
Podpis a odtlačok
pečiatky
Zástupca Zhotoviteľa
Zástupca
Objednávateľa
Zástupca
Stavebného dozora
Ostatní prizvaní účastníci
Rozdeľovník
Vyjadrenia účastníkov:
P rílohy protokolu: 1 - n
ČASŤ 8
ZMLUVA O DIELO
VZOROVÉ TLAČIVO ZÁPISNICE O ODOVZDANÍ
A PREVZATÍ STAVENISKA
ZÁPISNICA Č. ……
o odovzdaní a prevzatí Staveniska časti Diela (Stavebného objektu č. / Prevádzkového súboru …….
konané dňa: .................. V …….. |
v .......................... |
||
1. ZÁKLADNÉ ÚDAJE STAVBY: |
|
||
Názov Stavby: Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica |
|
|
|
|
|
|
|
Objednávateľ: |
|
||
Stavebný dozor: |
|
||
Projektant: |
|
||
Zhotoviteľ: |
|
||
Stavebné povolenie/povolenia: |
zo dňa: |
||
|
|
||
|
|
LEHOTA VÝSTAVBY:
začatie: ukončenie:
MAJETKOPRÁVNE VYSPORIADANIE:
ÚDAJE O STAVENISKU A POŽIADAVKY:
PRÍSTUP NA STAVENISKO A ZARIADENIE STAVENISKA:
ÚDAJE O PODZEMNÝCH A NADZEMNÝCH INŽINIERSKYCH SIEŤACH A INÝCH PREKÁŽKACH:
VYTÝČENIE ZÁKLADNÝCH BODOV STAVEBNÉHO OBJEKTU A OBVODU STAVENISKA:
PRIPOMIENKY ÚČASTNÍKOV ROKOVANIA:
ZÁVEREČNÉ VYHLÁSENIE:
Zhotoviteľ prehlasuje, že Xxxxxxxxxx preberá a sú mu známe podmienky jeho užívania.
dňa:
Poverení pracovníci k odovzdaniu Staveniska:
Meno a priezvisko Podpis
za Objednávateľa:
FNsP FDR, Banská Bystrica
za Stavebný dozor:
za Zhotoviteľa:
ČASŤ 9
ZMLUVA O DIELO
PRÍLOHY ZMLUVY
9.1 Formulár na odsúhlasenie vzoriek
9.2 Zmenový list projektovej Dokumentácie
9.3 Zmenový list stavebných prác
9.4 Rozsah Dokumentácie Zhotoviteľa na odsúhlasenie
9.1 Formulár na odsúhlasenie Vzoriek
FORMULÁR NA ODSÚHLASENIE VZORIEK |
Č. vzorky …/ ….. (č./verzia) |
||||
Projekt |
Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica |
||||
Predmet odsúhlasenia |
Zhotoviteľ žiada Objednávateľa o odsúhlasenie, prípadne pripomienkovanie nasledujúceho vzorku |
||||
Materiál |
|
||||
Výrobca a dodávateľ
|
|
||||
Forma prezentácie /vzor, technický list apod./ |
|
||||
Dátum predloženia vzorky |
Dátum predloženia formuláru |
||||
Vydal / príjemca |
Spoločnosť |
Adresa |
Spojenie |
Zastúpená |
|
Zhotoviteľ |
|
|
|
|
|
Objednávateľ |
|
|
|
|
|
Účastníci prezentácie |
Meno, priezvisko a podpis |
||||
Zhotoviteľ |
|
|
|
||
Objednávateľ |
|
|
|
||
Projektant |
|
|
|
||
Projektant a Objednávateľ vykonali kontrolu predloženého vzorku s nasledujúcim vyjadrením: |
|||||
Odsúhlasené alebo pripomienkované |
Pripomienky |
Dátum a podpis |
|||
Projektant |
|
|
|||
Objednávateľ |
|
|
|||
9.2 Zmenový list projektovej dokumentácie
Žiadosť |
Číslo: |
|
(p. číslo / revízia) |
|
|
|
|||
Objednávateľ |
|
|
|
|
|
||||
Projekt |
Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica |
|
|
||||||
Rozdeľovník |
|
Projektant |
Stavebný dozor |
Archív |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Zmena dokumentácie |
Časť projektu |
|
|
|
Interiér |
|
|||
|
|
|
Rozpočet podľa agregovaných položiek |
Štandardy |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Typ zmeny |
Zmena množstva
|
Z mena štandardu
|
Zmena funkčnosti
|
|
|
||||
|
Iné |
|
|
|
|
||||
Typ dokumentácie |
|
|
Dokumentácia pre SP |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Popis zmeny |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Zdôvodnenie |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Zmena požadovaná |
|
|
|
|
|
||||
Termíny |
Dopady |
b ez dopadov na termíny |
|
|
|
|
|||
|
oneskorenie projektovania v dňoch |
|
|
|
|||||
|
oneskorenie realizácie v dňoch |
|
|
|
|
||||
Náklady |
Dopady |
|
|
|
|
|
|||
|
Práce naviac projektové práce |
|
|
|
|
||||
|
Práce naviac realizácia |
|
|
|
|
||||
|
vedľajšie náklady |
|
|
|
|
||||
|
Práce naviac celkom (bez DPH) |
|
|
|
|||||
Odsúhlasenie |
Xxxxxxxxxx |
|
|
|
|
|
|||
Odsúhlasené |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Dátum |
|
|
|
|
|
||||
Odsúhlasil |
|
|
|
|
|
9.3 Zmenový list stavebných prác
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
PROJEKT: |
Rekonštrukcia FNsP FDR, Banská Bystrica |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Objednávateľ: |
|
|
|
Zhotoviteľ: |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dôvod zmeny: |
Nová požiadavka podľa: |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Popis výkonov / Podklady: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dopady na iné profesie |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ocenenie nákladov / ponuka obsahuje všetky vedľajšie výkony |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Odsúhlasené s ………………………… |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dopad na termíny: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Medzitermíny |
zostávajú nezmenené |
budú omeškané |
budú splnené skôr |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Konečný termín: |
zostáva nezmenený |
bude omeškaný |
bude splnený skôr |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dopady v dňoch: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Popis prác |
Množstvo |
Jedn. |
Cena |
Celková cena |
Poznámka |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Ponuková cena bez DPH: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Za Zhotoviteľa:……………………………… |
|
Za Objednávateľa:……………………… |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dátum: |
|
|
|
|
Dátum: |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
9.4 Zoznam Dokumentácie Zhotoviteľa na odsúhlasenie |
|
|
|
|
|
Dokument |
Popis |
Rozsah |
Status |
Časovanie |
Článok OP |
A |
Projektová dokumentácia |
|
|
|
|
|
A1 |
Dokumentácia skutočného vyhotovenia (DSV) |
Pre existujúce Stavebné objekty |
3 x papierová forma, |
K |
Po vyhotovení Zhotoviteľom |
Článok 5.2.A. |
A2 |
Projektová dokumentácia búracích prác |
Pre existujúce Stavebné objekty |
6 x papierová forma, |
SCHV |
Pred podaním Dokumentácie na úrady |
Článok 5.2.B. |
A3 |
Dokumentácia EIA |
Pre všetky Stavebné objekty |
3 x papierová forma, |
SCHV |
Pred podaním Dokumentácie na úrady |
Článok 5.2.C. |
A4 |
Dokumentácia pre ÚR |
Pre objekt Xxxxxxx prípojka a Vonkajšie rozvody |
3 x papierová forma, |
SCHV |
Pred podaním Dokumentácie na úrady |
Článok 5.2.D. |
A5 |
Dokumentácia pre stavebné povolenie |
Pre všetky Stavebné objekty |
3 x papierová forma, |
SCHV |
Pred podaním Dokumentácie na úrady |
Článok 5.2.E. |
A6 |
Dokumentácia pre realizáciu stavby (DRS) |
Pre všetky Stavebné objekty |
6 x papierová forma, |
SCHV |
Pred zahájením Stavebných prác objektov |
Článok 5.2.F. |
A7 |
Dielenská, montážna a koordinačná dokumentácia |
Dokumentácia Zhotoviteľa pred výrobou a zahájením prác |
3 x papierová forma |
SCHV |
Pred výrobou alebo montážou na Stavbe |
Článok 5.2.G. |
A8 |
Dokumentácia skutočného vyhotovenia všetkých objektov (DSV) |
Pre všetky Stavebné objekty po ukončení prác Zhotoviteľa |
6 x papierová forma, |
K |
Pred prevzatím Diela alebo SO |
Článok 5.2.H.
|
A9 |
Geodetické zameranie |
Pre objekt Plynová prípojka, Vonkajšie rozvody a úpravu spoj. krčku medzi objektmi B1 a B2 |
3 x papierová forma, |
K |
Pred prevzatím SO |
Článok 5.2.I.
|
A10 |
Plán ZS a POV |
Pre realizáciu prác Zhotoviteľa na Stavbe |
2 x papierová forma, 2x CD |
K |
DZP + 30 |
Článok 4.17 |
B |
Harmonogram |
|
|
|
|
|
B1 |
Harmonogram prác Zhotoviteľa |
Harmonogram všetkých činností Zhotoviteľa |
1 x papierová forma |
SCHV |
DZP + 30 |
Článok 8.3
|
B2 |
Harmonogram komplexných skúšok Diela |
Harmonogram KS |
1 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Zväzok 3, oddiel C, časť 8.3. |
B3 |
Mesačný Harmonogram prác |
Mesačný HMG prác Zhotoviteľa |
1 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 8.3
|
C |
Zábezpeky |
|
|
|
|
|
C1 |
Zábezpeka na vykonanie prác |
Zábezpeka Zhotoviteľa |
1x papierová forma - originál |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 4.2
|
C2 |
Zábezpeka na záručné opravy |
Zábezpeka Zhotoviteľa |
1x papierová forma - originál |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 11.12 |
C3 |
Zábezpeka na zadržané platby |
Zábezpeka Zhotoviteľa |
1x papierová forma - originál |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 14.9 |
D |
Správy |
|
|
|
|
|
D1 |
Mesačne |
Pravidelné mesačné správy o postupe prác |
4 x papierová forma 1 x CD |
SCHV |
mesačne |
Článok 4.21
|
E |
Iné dokumenty |
|
|
|
|
|
E1 |
Poistenie |
Všetky dokumenty pre poistenie |
2 x papierová forma |
SCHV |
Pred DZP |
Článok 18.2, 18.3 a 18.5
|
E2 |
Zmeny v zozname Podzhotoviteľov - projektové práce |
Zoznam Podzhotoviteľov |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 4.4. a Zväzok 1 |
E3 |
Zmeny v zozname Podzhotoviteľov - stavebné práce |
Zoznam Podzhotoviteľov |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 4.4 a Zväzok 1 |
E4 |
Zmeny v Personáli Zhotoviteľa |
Zoznam Personálu Zhotoviteľa |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 4.3 |
E5 |
Vzorky Materiálov a výrobkov |
Vzorky stavebných materiálov |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 7.2 |
E6 |
Systém zaistenia akosti kvality |
Zaistenie kvality prác |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 4.9 |
E7 |
Manuál údržby a obsluhy |
Manuál na prevádzkovanie |
2 x papierová forma, 2 x CD |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 5.7 |
E8 |
Kontrolný a skúšobný plán |
Pre celé Dielo |
2 x papierová forma, 2 x CD |
SCHV |
DZP + 28 dní |
Článok 7.4. |
E9 |
Prevádzkový poriadok |
Pre prevádzkovanie Diela |
2 x papierová forma, 2 x CD |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 9.1. |
F |
Procedúra zmien |
|
|
|
|
|
F1 |
Zmenový list pre projektové práce |
Formulár pre zmenové konanie |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 13.3 |
F2 |
Zmenový list pre stavebné práce |
Formulár pre zmenové konanie |
2 x papierová forma |
SCHV |
Podľa Zmluvy |
Článok 13.3 |
Vysvetlenie
DZP: Dátum začatia prác, PREV: Prevzatie Diela, SCHV: Schválenie, K: Kontrola
2 | Strana