Rámcová dohoda na dodávky
Rámcová dohoda na dodávky
„Nákup materiálu osvětlení pro běžnou údržbu a opravy v obvodu OŘ Ústí nad Labem 2023“
č. Kupujícího: E650-S-1942/2023, č.j. 14733/2023-SŽ-OŘ UNL-OVZ
č. Prodávající: NV230426
uzavřená analogicky k ustanovení § 131 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), dle ustanovení § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
mezi:
Název: Správa železnic, státní organizace
Sídlo: Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00
IČO: 709 94 234
DIČ: CZ70994234
Zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 48384 Zastoupena: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem Oblastního ředitelství Ústí nad Labem,
na základě pověření č. 2652 ze dne 22. 02. 2019
Adresa pro doručování písemností v listinné a elektronické podobě:
Správa železnic, státní organizace, Oblastní ředitelství Ústí nad Labem, Železničářská 1386/31, 400 03 Ústí nad Labem
xXxxxxxxxxXXXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx
Adresa pro doručování daňových dokladů v listinné a elektronické podobě:
Správa železnic, státní organizace, Centrální finanční účtárna Čechy, Náměstí Xxxx Xxxxxxx 217,
530 02 Pardubice xXxxxxxxxxXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx
jako „Kupující“ na straně jedné
a
Název: Valgotia Trade, s.r.o.
Sídlo: Prackovice nad Labem 139, 411 33 Prackovice nad Labem
IČO: 06196543
DIČ: CZ06196543
Bankovní spojení: XXX
Číslo účtu: XXX
Zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl C, vložka 41419
1/9
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Oblastní ředitelství Ústí nad Labem Železničářská 1386/31
400 03 Ústí nad Labem
Zastoupen: Xxxxx Xxxxxxx, jednatelem společnosti
Adresa pro doručování písemností v listinné podobě: Valgotia Trade, s.r.o., Prackovice nad Labem 139, 411 33 Prackovice nad Labem
Adresa pro doručování písemnosti v elektronické podobě: XXX
jako „Prodávající“ na straně druhé
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Rámcovou dohodu
Tato Rámcová dohoda je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení na uzavření Rámcové dohody odpovídající zadávacímu řízení na podlimitní sektorovou veřejnou zakázku 65023023
s názvem Nákup materiálu osvětlení pro běžnou údržbu a opravy v obvodu OŘ Ústí nad Labem 2023, č.j. 11543/2023-SŽ-OŘ UNL-OVZ (dále jen „zadávací řízení“). Jednotlivá ustanovení této Rámcové dohody tak budou vykládána v souladu se zadávacími podmínkami zadávacího řízení.
I. ÚČEL A PŘEDMĚT DOHODY
1. Předmětem této Rámcové dohody je úprava rámcových podmínek týkajících se veřejných zakázek zadávaných na základě této Rámcové dohody po dobu trvání této Rámcové dohody (dále jen „dílčí veřejné zakázky“).
2. Předmětem dílčích veřejných zakázek bude dodávka zboží uvedeného v příloze č. 3 této Rámcové dohody.
II. ZPŮSOB ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA ZÁKLADĚ TÉTO RÁMCOVÉ DOHODY
1. Dílčí veřejné zakázky budou zadávány Kupujícím Prodávajícímu postupem uvedeným v této Rámcové dohodě po dobu účinnosti této Rámcové dohody a v souladu se všemi jejími podmínkami a taktéž obchodními podmínkami uvedenými v příloze č. 1 této Rámcové dohody (dále jen „dílčí zakázka“). V rámci dílčí zakázky bude mezi Kupujícím a Prodávajícím uzavřena smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky (dále jen „dílčí smlouva“), na základě které Prodávající dodá zboží Kupujícímu podle jeho konkrétních potřeb. Dílčí smlouvy budou uzavírány postupem uvedeným v tomto článku této Rámcové dohody.
2. Kupující zahájí dílčí zakázku zasláním písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“) Prodávajícímu. Písemná forma objednávky je splněna, i pokud Kupující zašle Prodávajícímu objednávku e-mailovou zprávou. Smluvní strany určily následující kontaktní e-mailové adresy pro zasílání veškerých písemností dle tohoto článku Rámcové dohody:
Kupující: XXX
Prodávající: XXX
3. Objednávky Kupujícího dle odstavce 2 tohoto článku této dohody musí obsahovat údaje potřebné pro uzavření příslušné dílčí smlouvy, tedy:
a) označení Smluvních stran,
b) číslo této Rámcové dohody,
c) číslo objednávky,
d) specifikaci a množství požadovaného zboží,
e) kontaktní osobu Kupujícího,
f) cenu za plnění dílčí smlouvy vypočtenou dle jednotkových cen v příloze č. 3 této Rámcové dohody a množství požadovaných položek zboží, pokud je možné s ohledem na množství požadovaných položek zboží cenu v objednávce přesně stanovit,
g) požadovaný termín dodání zboží,
h) místo dodání zboží,
i) případně další nezbytné údaje ohledně předmětu plnění dílčí smlouvy.
4. V případě pochybností či nejasností ohledně údajů uvedených v objednávce je Prodávající povinen vyžádat si od Kupujícího ve lhůtě uvedené v následujícím odstavci této dohody doplňující informace. Kupující poskytuje doplňující informace k objednávce vždy úpravou či doplněním objednávky a zasláním takto upravené objednávky Prodávajícímu. Zasláním upravené objednávky Prodávajícímu je původní objednávka bez dalšího stornována a nemůže být již akceptována Prodávajícím.
5. Prodávající je povinen na objednávku Kupujícího reagovat písemně na e-mailovou adresu Kupujícího uvedenou v odstavci 2 tohoto článku nejpozději do 3 pracovních dnů od jejího doručení, anebo ve lhůtě uvedené Kupujícím v objednávce. Písemnou akceptací objednávky ze strany Prodávajícího je uzavřena mezi Prodávajícím a Kupujícím dílčí smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky, která se sestává z objednávky Kupujícího a její akceptace Prodávajícím, jejíž obsah je dále tvořen dalšími ustanoveními této Rámcové dohody a jejích příloh.
6. Smluvní strany si postup pro uzavírání dílčích smluv dle této Rámcové dohody sjednávají jako smlouvu o smlouvě budoucí dle § 1785 a násl. občanského zákoníku, přičemž předmět budoucích dílčích smluv, které budou strany takto uzavírat, je ve smyslu ust. § 1785 občanského zákoníku obecným způsobem vymezen v této Rámcové dohodě a jejích přílohách. V rámci tohoto obecného vymezení je Kupující oprávněn vyzývat Prodávajícího opakovaně k postupnému uzavírání jednotlivých budoucích smluv postupem uvedeným v článku II. odst. 2 a 3 této dohody, přičemž výzvou k uzavření dílčí smlouvy se rozumí objednávka. Prodávající je povinen výzvu k uzavření dílčí smlouvy akceptovat a smlouvu uzavřít ve lhůtě uvedené v II. odst. 5 této dohody. Ujednanou lhůtou pro uzavírání budoucích smluv je doba trvání této Rámcové dohody. Oprávněnou smluvní stranou je Kupující. Poruší-li Prodávající povinnost uzavřít dílčí smlouvu dle tohoto článku dohody, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5 % z ceny za plnění budoucí dílčí smlouvy, kterou Prodávající v rozporu se svou povinností po výzvě Kupujícího neuzavřel. Cena za plnění budoucí dílčí smlouvy se stanoví dle článku IV. odstavce 1 této rámcové dohody. Ustanovení bodu 89 obchodních podmínek se uplatní i v tomto případě.
III. DOBA, MÍSTO, ZPŮSOB A LHŮTY PLNĚNÍ
1. Tato Xxxxxxx dohoda je uzavírána na dobu 24 měsíců od nabytí její účinnosti, anebo do doby uzavření dílčí smlouvy, na základě které dojde k objednání zboží dle této Rámcové dohody (v součtu všech dílčích smluv) v částce převyšující 4 900 000,- Kč bez DPH. V případě, že dojde k ukončení účinnosti této Rámcové dohody dle předchozí věty, nemá toto ukončení vliv na účinnost dílčích smluv, které byly na základě této Rámcové dohody uzavřeny. Kupující není oprávněn na základě této Rámcové dohody učinit objednávky (v součtu všech objednávek) přesahující částku 5 000 000,- Kč bez DPH.
2. Místo plnění dílčích smluv je zpravidla uvedeno v dílčí smlouvě. Dopravu požadovaného zboží do místa plnění zajišťuje Prodávající.
3. Kupující požaduje, aby Prodávající realizoval plnění dílčích smluv ve lhůtách uvedených v dílčí smlouvě. Prodávající je povinen tyto lhůty dodržet.
4. V případě, že po uzavření dílčí smlouvy nastanou u Smluvních stran skutečnosti mající vliv na dodržení sjednaného času plnění uvedeného dílčí smlouvě, je Smluvní strana, u které tyto okolnosti nastanou, povinna neprodleně, nejpozději však 5 pracovních dní před sjednaným termínem plnění, dohodnout s druhou Smluvní stranou a písemně stvrdit náhradní dobu plnění s uvedením odůvodnění této změny.
5. Převzetím zboží ze strany Kupujícího se rozumí převzetí bezvadného zboží k užívání včetně všech souvisejících dokladů dle přílohy č. 2 této dohody či dokumentů, na které příloha č. 1 odkazuje, po kontrole a přepočtu zboží.
6. Prodávající je povinen vyrozumět určeného zaměstnance Kupujícího uvedeného v dílčí smlouvě jako „kontaktní osoba“ o datu a době dodání zboží (v pracovní dny v čase 8–15 hod.). K předání a převzetí zboží probíhá v rámci předávacího řízení potvrzením Dodacího listu ze strany Kupujícího a Prodávajícího.
IV. CENA DODÁVEK A PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Cena za plnění dílčí smlouvy je zpravidla uvedena v dílčí smlouvě, přičemž v případě, že v dílčí smlouvě uvedena není, je cena za plnění dílčí smlouvy dle jednotkových cen v příloze č. 3 této Rámcové dohody a množství skutečně dodaného zboží Kupujícímu.
2. Jednotlivé ceny uvedené v jednotkovém ceníku, který je přílohou č. 3 této Rámcové dohody, jsou cenami konečnými, zahrnující veškeré náklady Prodávajícího, včetně nákladů na třídění, balení, odběr prázdných obalů a jejich likvidaci, nakládání, dopravy do místa plnění, vyložení v místě plnění, včetně dalších nákladů Prodávajícího spojených s plněním veřejné zakázky.
3. Cena za plnění dílčí smlouvy bude uhrazena bankovním převodem na bankovní účet Prodávajícího specifikovaný v záhlaví této Rámcové dohody po řádném splnění dílčí smlouvy na základě účetního/daňového dokladu (faktury) vystaveného Prodávajícím. Právo fakturovat vzniká Prodávajícímu dnem převzetí zboží Kupujícím. Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu, její přílohou musí být stejnopis Dodacího listu s potvrzením převzetí dodávky bez jakýchkoli vad Kupujícím. V záhlaví faktury je nutno taktéž uvést číslo objednávky a této Rámcové dohody.
4. Daňové doklady, vč. všech příloh, budou zasílány následovně:
a) v digitální podobě na e-mailovou adresu xXxxxxxxxxXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx, nebo
b) v digitální podobě do datové schránky s identifikátorem Uccchjm, nebo
c) v listinné podobě na adresu Správa železnic, státní organizace, Centrální finanční účtárna Čechy, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxxxx.
Kupující upřednostňuje příjem těchto daňových dokladů v digitální podobě ve formátu PDF/A,
ISO 19005, min. verze PDF/A-2b, na výše uvedené emailové adrese.
5. Splatnost faktury se sjednává na 30 kalendářních dnů od jejího písemného doručení Kupujícímu. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti účetního nebo daňového dokladu, je Kupující oprávněn ve lhůtě splatnosti ji vrátit Prodávajícímu s vytknutím nedostatků, aniž by se dostal do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od okamžiku doručení opravené či doplněné faktury Kupujícímu.
6. V případě nepřenesené daňové povinnosti Prodávající bere na vědomí a souhlasí s tím, že Kupující uhradí Prodávajícímu vystavenou fakturu/daňový doklad dělenou platbou, rozdělenou na základ daně a částku odpovídající DPH, ze dvou různých účtů.
V. ODPOVĚDNOST ZA VADY, XXXXXX, ZÁRUKA, ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
1. Prodávající je povinen realizovat veškerá plnění dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody na svůj náklad a na své nebezpečí.
2. Záruční doba činí 24 měsíců od data přejímky zboží, vyjma zboží uvedeného v Příloze č. 2 této Rámcové dohody, kde je uvedena požadovaná záruční doba.
3. Reklamaci zboží uplatní u Prodávajícího zástupce Kupujícího písemně s uvedením vad. K reklamaci přiloží vždy vadné zboží, příp. i další dokumentaci (přejímací zápis, fotodokumentace, příp. kopie zkušebního protokolu notifikované zkušebny apod.).
4. V případě, že dodávka nebude uskutečněna v souladu s dílčí smlouvou, je Kupující oprávněn požádat o výměnu vadného zboží na náklady Prodávajícího. Platba za takovou dodávku bude uskutečněna až po odstranění vad.
5. Odpovědnost za vady, kvalitu, jakost a nároky z ní vyplývající se řídí Obchodními podmínkami
a příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
VI. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
1. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Xxxxxxx dohoda (následné odstavce se týkají jak této Rámcové dohody, tak dílčích smluv s hodnotou převyšující 50.000,- Kč bez DPH), podléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“), a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran, předmětu a účelu této Rámcové dohody a dílčích smluv, její ceně či hodnotě a datu uzavření této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy. Osoby uzavírající tuto Rámcovou dohodu za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých osobních údajů, které jsou uvedeny v této Rámcové dohodě, spolu s touto Rámcovou dohodou v registru smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
2. Zaslání této Rámcové dohody a dílčích smluv správci registru smluv k uveřejnění v registru smluv zajišťuje Kupující. Nebude-li tato Rámcová dohoda nebo dílčí smlouva zaslána k uveřejnění a/nebo uveřejněna prostřednictvím registru smluv, není žádná ze Smluvních stran oprávněna požadovat po druhé Smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí v této souvislosti vznikla nebo vzniknout mohla.
3. Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této Rámcové dohodě a dílčích smlouvách, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této smlouvy, nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v registru smluv uveřejněny na základě ustanovení § 3 odst. 1 ZRS.
4. Jestliže Smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy, která v důsledku toho bude pro účely uveřejnění této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese tato Smluvní strana odpovědnost, pokud by tato Rámcová dohoda nebo dílčí smlouva v důsledku takového označení byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze Smluvních stran tuto Rámcovou dohodu v registru smluv uveřejnila. S částmi této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy, které druhá Smluvní strana neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy, nebude Kupující jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu předchozí věty se rozumí doručení písemného oznámení druhé Smluvní strany Kupující obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí této Rámcové dohody nebo dílčí smlouvy včetně odůvodnění, proč jsou za obchodní tajemství považovány. Druhá Smluvní strana
je povinna výslovně uvést, že informace, které označila jako své obchodní tajemství, naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno v ustanovení § 504 občanského zákoníku, a zavazuje se neprodleně písemně sdělit Kupující skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky obchodního tajemství.
5. Prodávající může při plnění dílčích smluv použít poddodavatele uvedené v příloze č. 4 této Rámcové dohody. Poddodavatele neuvedeného v příloze č. 4 této Rámcové dohody může Prodávající k plnění dílčí smlouvy použít pouze po předchozím souhlasu Kupujícího na základě písemné žádostí Prodávajícího a uzavření písemného dodatku k této rámcové dohodě. V případě, že Prodávající žádá o změnu poddodavatele uvedeného v příloze č. 4 této Rámcové dohody, prostřednictvím kterého prokazoval část kvalifikace v zadávacím řízení, doloží společně se žádostí dle předchozí věty i doklady o prokázání kvalifikace novým poddodavatelem v rozsahu, v jakém prokázal kvalifikaci nahrazovaný poddodavatel.
6. Smluvní strany stvrzují, že při uzavírání této rámcové dohody jednaly a postupovaly čestně a transparentně a zavazují se tak jednat i při uzavírání a plnění dílčích smluv zadávaných na základě této rámcové dohody, a dále při veškerých činnostech, které s těmito dílčími smlouvami souvisejí. Každá ze smluvních stran se zavazuje jednat v souladu se zásadami, hodnotami a cíli compliance programů a etických hodnot druhé smluvní strany, pakliže těmito dokumenty dotčené smluvní strany disponují, a jsou uveřejněny na webových stránkách smluvních stran (společností). Správa železnic, státní organizace, má výše uvedené dokumenty k dispozici na webových stránkách: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx-x-xxx-x-xxxxxxx
VII. ODPOVĚDNÉ ZADÁVÁNÍ
1. Kupující je povinen při vytváření zadávacích podmínek, včetně pravidel pro hodnocení nabídek, a výběru dodavatele, zadávacího řízení, ve kterém byla uzavřena tato rámcová dohoda dodržovat zásady sociálně odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací jak jsou definovány v § 28 odst. 1 písm. p) až r) zákona č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen „odpovědné zadávání“). Prodávající bere podpisem této dohody výslovně na vědomí tuto povinnost kupujícího, jakož i veškeré s tím související požadavky na prodávajícího v daném ohledu kladené, které jsou jako jednotlivé prvky odpovědného zadávání uvedeny v následujících ustanovení tohoto článku rámcové dohody.
2. Kupující požaduje, aby Prodávající při plnění dílčích smluv uzavřených na základě této rámcové dohody pro Kupujícího zajistil rovnocenné platební podmínky, jako má sjednány Prodávající s Kupujícím, a to následovně:
a) Prodávající se zavazuje ujednat si s dalšími osobami, které se na jeho straně podílejí na realizaci předmětu plnění, a jsou podnikateli (dále jen „smluvní partneři Prodávajícího“), stejnou nebo kratší dobu splatnosti daňových dokladů, jaká je sjednána v této smlouvě. Prodávající se zavazuje na písemnou výzvu předložit Kupujícímu do tří pracovních dnů od doručení výzvy smluvní dokumentaci (včetně jejich případných změn) se smluvními partnery Prodávajícího uvedenými ve výzvě Kupujícího, ze kterých bude vyplývat splnění povinnosti Prodávajícího dle předchozí věty. Předkládaná smluvní dokumentace bude anonymizována tak, aby neobsahovala osobní údaje či obchodní tajemství dodavatele či smluvních partnerů Prodávajícího; musí z ní však vždy být zřejmé splnění povinnosti Prodávajícího dle tohoto odstavce smlouvy.
b) Prodávající se zavazuje uhradit smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý byť i započatý den prodlení se splněním povinnosti předložit smluvní dokumentaci dle předchozího odstavce smlouvy. Prodávající se dále zavazuje uhradit smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý byť i započatý den, po který porušil svou povinnost mít se smluvními partnery Prodávajícího stejnou nebo kratší dobu splatnosti daňových dokladů, jaká je sjednána v této smlouvě. Smluvní sankce dle tohoto odstavce smlouvy lze v případě postupného porušení obou povinností Prodávajícího sčítat.
VIII. STŘET ZÁJMŮ, POVINNOSTI PRODÁVAJÍCÍHO V SOUVISLOSTI S MEZINÁRODNÍMI SANKCEMI
1. Prodávající prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň
25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že žádní poddodavatelé, jimiž prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení na zadání Veřejné zakázky, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
2. Prodávající prohlašuje, že on, ani žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, nejsou osobami, na které se vztahuje zákaz zadání veřejné zakázky, pokud je to v rozporu s mezinárodními sankcemi podle zákona upravujícího provádění mezinárodních sankcí; právní úprava dle § 48a ZZVZ se použije analogicky.
3. Je-li Prodávajícím sdružení více osob, platí podmínky dle odstavce 1 a 2 této Rámcové dohody také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Prodávajícího sdružené a to bez ohledu na právní formu tohoto sdružení.
4. Přestane-li Prodávající nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, splňovat podmínky dle tohoto článku Rámcové dohody, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše uvedené podmínky, Kupujícímu.
5. Prodávající se dále zavazuje postupovat při plnění dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č. 269/2014.
6. Prodávající se dále ve smyslu článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží od Kupujícího na základě dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody a jejích případných dodatků, nezpřístupní přímo ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
7. Ukáží-li se prohlášení Prodávajícího dle odstavce 1 a 2 tohoto článku VIII jako nepravdivá nebo poruší-li Prodávající svou oznamovací povinnost dle odstavce 4 tohoto článku VIII nebo povinnosti dle odstavců 5 nebo 6 tohoto článku VIII, je Kupující oprávněn odstoupit od této Rámcové dohody. Kupující je vedle toho oprávněn odstoupit od těch dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody, které ještě nebyly splněny. Kupující je oprávněn odstoupit od smluv dle předchozí věty i ohledně celého plnění. Prodávající je dále povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení povinností dle věty první tohoto odstavce smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč. Ustanovení § 2050 Občanského zákoníku se nepoužije.
IX. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
1. Osobami oprávněnými jednat ve vztahu k této Rámcové dohodě, objednávkám a dílčím smlouvám uzavíraným na základě této Rámcové dohody, zejména tedy k zasílání objednávek, jejich akceptaci apod., jsou:
a. na straně Kupujícího:
ve věcech smluvních a obchodních (mimo podpisu této dohody a jejích případných dodatků): XXX
ve věcech technických:
XXX
ve věcech objednávek: XXX
b. na straně Prodávajícího: XXX
2. Obě Smluvní strany prohlašují, že si tuto Rámcovou dohodu před jejím podpisem přečetly, a že byla uzavřena po vzájemném projednání jako projev jejich svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně. Na důkaz dohody o všech článcích této Rámcové dohody připojují pověření zástupci obou Smluvních stran své podpisy.
3. Prodávající bere na vědomí, že podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů se právnická či fyzická osoba podílející se na dodávkách zboží či služeb hrazených z veřejných výdajů nebo z veřejné finanční podpory stává osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu uvedeného zákona.
4. Tato Xxxxxxx dohoda se řídí Obchodními podmínkami k této Rámcové dohodě č. E650-S- 1942/2023 (dále jen „Obchodní podmínky“). Odchylná ujednání v této Rámcové dohodě a jejích přílohách a dílčí smlouvě mají před zněním Obchodních podmínek přednost.
5. Tato Rámcová dohoda může být měněna nebo doplňována pouze formou písemných vzestupně číslovaných dodatků.
6. Prodávající prohlašuje, že se se zněním Obchodních podmínek před podpisem této Rámcové dohody seznámil v dostatečném rozsahu spolu s veškerými požadavky Kupujícího dle této Rámcové dohody, přičemž si není vědom žádných překážek, které by Prodávajícímu bránily v poskytnutí sjednaného plnění v souladu s touto Rámcovou dohodou.
7. Tato dohoda je vyhotovena elektronicky a podepsána zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaným elektronickým podpisem.
8. Smluvní vztahy výslovně neupravené touto Rámcovou dohodou a jejími Obchodními podmínkami se řídí Občanským zákoníkem a platnými obecně závaznými právními předpisy. Veškerá práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z této Rámcové dohody se řídí českým právním řádem. Smluvní strany vylučují použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
9. Smluvní strany se zavazují řešit případné spory vzniklé ze vzájemných obchodních smluvních vztahů především smírně – jednáním. Nedojde-li k dohodě, dohodly se Smluvní strany na tom, že k projednání sporů je příslušný obecný soud Kupujícího. Rozhodným právem pro řešení sporů je právo České republiky a jednacím jazykem je český jazyk.
10. Zvláštní podmínky, na které odkazuje tato Rámcová dohoda, mají přednost před zněním Obchodních podmínek, Obchodní podmínky se užijí v rozsahu, v jakém nejsou v rozporu s takovými zvláštními podmínkami.
11. Tato Rámcová dohoda nabývá platnosti okamžikem jejího podpisu poslední ze Smluvních stran. Je-li tato Rámcová dohoda uveřejňována v registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv, jinak je účinná od okamžiku uzavření.
Přílohy tvořící nedílnou součást této rámcové dohody
Příloha č. 1 – Obchodní podmínky k rámcové dohodě Příloha č. 2 – Specifikace předmětu dílčích smluv Příloha č. 3 – Jednotkový ceník dodávaného zboží
elektronicky podepsáno elektronicky podepsáno
dne 16. 05. 2023 dne 10. 05. 2023
…………………………………… …………………………………
Kupující: Prodávající:
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxx
Správa železnic, státní organizace Valgotia Trade, s.r.o.
ředitel Oblastního ředitelství Ústí nad Labem jednatel společnosti
OBCHODNÍ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ DOHODĚ Č. E650-S- 1942/2023
OBSAH OBCHODNÍCH PODMÍNEK
ČÁST 3 - CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY 3
ČÁST 7 - DALŠÍ DODACÍ PODMÍNKY 5
ČÁST 8 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ ZBOŽÍ 5
ČÁST 9 - PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY 6
ČÁST 10 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA 6
ČÁST 11 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ 6
ČÁST 12 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD 7
ČÁST 14 - ODSTOUPENÍ OD RÁMCOVÉ DOHODY 8
1/10
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
1. Pro účely těchto Obchodních podmínek mají následující slova význam u nich uvedený:
1.1. Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
1.2. ZoDPH – zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
1.3. ZoÚ – zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
1.4. Kupující – Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.
1.5. Prodávající – osoba uvedená v Rámcové dohodě jako Prodávající.
1.6. Smluvní strany – Kupující a Prodávající.
1.7. Smluvní strana – Kupující nebo Prodávající dle smyslu ujednání.
1.8. Rámcová dohoda – smlouva/dohoda uzavřená mezi Smluvními stranami, která
odkazuje na Obchodní podmínky.
1.9. Dílčí smlouva – dílčí smlouva uzavřená na základě Rámcové dohody způsobem uvedeným v Rámcové dohodě
1.10. Obchodní podmínky – text těchto obchodních podmínek.
1.11. Zboží – věc nebo věci specifikované v Rámcové dohodě, jejíž dodání je předmětem
Dílčích smluv uzavřených na základě Rámcové dohody.
1.12. Kupní cena Zboží – jednotková cena Zboží sjednaná v Rámcové dohodě.
1.13. Cena za plnění Dílčí smlouvy – je celková cena za plnění dílčí smlouvy uvedená v dílčí smlouvě anebo v případě, že v dílčí smlouvě uvedena není, je cena za plnění dílčí smlouvy stanovena dle Kupní ceny Zboží a množství skutečně dodaného zboží Kupujícímu
1.14. Doklady – veškeré listiny, které se ke Zboží vztahují a které jsou třeba k jeho převzetí a užívání; veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy či jiných subjektů, nezbytné dle právních předpisů k prodeji a dodání Zboží Kupujícímu; veškeré listiny (vyjma Výzvy k úhradě) které je Prodávající dle Rámcové dohody povinen předat Kupujícímu; veškeré Doklady je Prodávající povinen předat Kupujícímu v českém jazyce nebo v originále a českém překladu.
1.15. Obalový materiál – palety, dřevěné desky či jiné věci, které slouží pro potřeby přepravy nebo ochrany Zboží. Dle kontextu Rámcové dohody se rozumí Obalovým materiálem též jednotlivý kus palety, dřevěné desky nebo jiné věci.
1.16. Dodací list – list osvědčující dodání, jehož minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Zboží.
1.17. Záruční doba – doba, do jejíhož uplynutí je Kupující oprávněn uplatňovat práva z vad plnění poskytnutého Prodávajícím na základě Rámcové dohody; Záruční doba činí 24 měsíců, není-li stanoveno v Rámcové dohodě jinak.
1.18. Výzva k úhradě – daňový doklad, je-li Prodávající povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s dodáním Zboží nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud Prodávající v souvislosti s dodáním Zboží nebo jeho části není dle ZoDPH povinen uhradit DPH.
1.19. TÚDC - Technická ústředna dopravní cesty, jako organizační jednotka Kupujícího.
2. Rámcová dohoda se řídí těmito Obchodními podmínkami, pokud tak Rámcová dohoda stanoví, nebo pokud z ní jiným způsobem vyplývá, že tyto Obchodní podmínky jsou přílohou či součástí Rámcové dohody, nebo pokud Rámcová dohoda na Obchodní podmínky jiným způsobem odkáže.
3. Prodávající se zavazuje, že Kupujícímu odevzdá Zboží, a umožní mu k němu nabýt vlastnické právo, a Kupující se zavazuje, že Zboží převezme a zaplatí Prodávajícímu Cenu za plnění Dílčí smlouvy a příslušnou DPH, je-li Prodávající povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s dodáním Zboží nebo jeho části DPH.
4. Prodávající je povinen dodat Zboží nový, v jakosti a provedení uvedeném v Rámcové dohodě
a zároveň
4.1. tak, aby jej bylo možno použít podle účelu Rámcové dohody, je-li v ní účel vyjádřen,
4.2. v jakosti a provedení dle odstavce 6 v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí
a provedením sjednaným v Rámcové dohodě.
5. Je-li jakost či provedení zároveň určeno vzorkem nebo předlohou, musí Zboží odpovídat jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost nebo provedení určené v Rámcové dohodě a vzorek nebo předloha, rozhoduje Rámcová dohoda. Určuje-li Rámcová dohoda a vzorek nebo předloha jakost nebo provedení rozdílně, nikoliv však rozporně, musí Zboží odpovídat Rámcové dohodě i vzorku nebo předloze.
6. Neurčuje-li Rámcová dohoda jakost a provedení Zboží, je Prodávající povinen dodat Zboží
v takové jakosti a provedení,
6.1. jež odpovídá vlastnostem, které Prodávající nebo výrobce popsal nebo které Kupující očekával s ohledem na povahu Zboží a na základě reklamy jimi prováděné,
6.2. jež se hodí k účelu vyplývajícímu z Rámcové dohody a není-li v ní vyjádřen pak
k účelu, ke kterému se Zboží obvykle používá,
6.3. jež vyhovuje požadavkům právních předpisů.
7. Dodá-li Prodávající Kupujícímu větší množství Zboží, než bylo sjednáno, je Kupující oprávněn část přesahující sjednané množství odmítnout.
ČÁST 3 - CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
8. Kupní cena Zboží zahrnuje veškeré náklady Prodávajícího spojené se splněním jeho povinností vyplývajících z Rámcové dohody souvisejících s dodáním Zboží Kupujícímu. Kupující není povinen hradit v souvislosti s Rámcovou dohodou žádné jiné finanční částky, než Kupní cenu a případně příslušnou DPH, není-li uvedeno jinak (tím není dotčeno právo Prodávajícího na případnou úhradu smluvní pokuty, úroků z prodlení, či jiných sankcí, a právo na náhradu škody způsobené Kupujícím).
9. Kupní cena Zboží zahrnuje zejména
9.1. náklady na pojištění Zboží, je-li Prodávající povinen Zboží dle Rámcové dohody pojistit,
9.2. náklady na ověření jakosti, je-li dle Rámcové dohody požadováno, včetně nákladů
na veškeré související úkony (např. doprava),
9.3. náklady na zabalení Zboží, včetně nákladů na nevratný Obalový materiál,
9.4. náklady na dopravu Zboží Kupujícímu a jeho vyložení,
9.5. náklady na získání jakýchkoliv rozhodnutí, sdělení, souhlasů, povolení či jiných výsledků úkonů orgánů státní správy či jiných subjektů, nezbytných dle právních předpisů k prodeji a dodání Zboží Kupujícímu,
9.6. náklady na vytvoření, získání či překlad Dokladů a jejich dodání Kupujícímu,
9.7. cenu za udělení nebo převod licenčních oprávnění k Zboží nebo Dokladům, nebo jakékoliv jejich části na Kupujícího, jsou-li předmětem duševního vlastnictví, přičemž v takovém případě cena za takové licenční oprávnění činí 5% z Kupní ceny Zboží,
9.8. zaškolení obsluhy Zboží, je-li dle Rámcové dohody nebo povahy Zboží zaškolení třeba,
9.9. náklady na zkušební provoz Zboží, bude-li Rámcovou dohodou vyžadován.
10. Je-li Prodávající povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s dodáním Zboží nebo jeho části DPH, je Kupující povinen Prodávajícímu takovou DPH uhradit vedle Xxxx za plnění Dílčí smlouvy.
11. Konečné finanční částky na fakturách/daňových dokladech nesmí být zaokrouhlovány na celé Kč. Kupující nebude akceptovat zaokrouhlení a haléřové vyrovnání v případě uvedení na faktuře/daňovém dokladu nebude hradit.
12. Stane-li se prodávající nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad prodávajícího bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je kupující oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo místně a věcně příslušnému správci daně prodávajícího.
13. Cenu za plnění Dílčí smlouvy a případnou DPH je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu do
30 dnů od doručení Výzvy k úhradě Kupujícímu. Výzvu k úhradě je Prodávající oprávněn vystavit až po převzetí Zboží; má-li být dle Rámcové dohody proveden též zkušební provoz, pak po úspěšném ukončení zkušebního provozu, nastane-li den skončení zkušebního provozu později než převzetí Zboží Kupujícím.
14. Cena za plnění Dílčí smlouvy a případná DPH je uhrazena dnem jejich odepsání z bankovního účtu Kupujícího.
15. Prodávající vyúčtuje Kupujícímu Cenu za plnění Dílčí smlouvy a případnou DPH Výzvou
k úhradě.
16. Je-li Výzva k úhradě fakturou, musí obsahovat náležitosti účetního dokladu dle § 11 ZoÚ
a náležitosti stanovené v § 435 Občanského zákoníku.
17. Je-li Výzva k úhradě daňovým dokladem, musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle
§ 28 ZoDPH a náležitosti stanovené v § 435 Občanského zákoníku.
18. Výzva k úhradě musí vždy obsahovat číslo Rámcové dohody, její přílohou musí být vždy jedno vyhotovení Dodacího listu potvrzeného Kupujícím.
19. Výzvu k úhradě je Prodávající povinen doručit Kupujícímu ve dvou vyhotoveních na adresu Kupujícího. Je-li v Rámcové dohodě uvedena korespondenční adresa Kupujícího odlišná od adresy Kupujícího, Prodávající zašle Výzvu k úhradě na korespondenční adresu.
20. Stanoví-li Výzva k úhradě splatnost delší než je jako minimální stanovena v předchozím odstavci, je Kupující oprávněn uhradit Cenu za plnění Dílčí smlouvy a případnou DPH ve lhůtě splatnosti určené ve Výzvě k úhradě.
21. Dodává-li Prodávající Zboží v souladu s Rámcovou dohodou po částech, je oprávněn vystavit Výzvu k úhradě dodávané části Zboží poté, co Kupující převezme příslušnou část Zboží.
22. Kupující neposkytuje zálohy.
23. Prodávající je povinen dopravit Zboží do místa dodání uvedeného v Rámcové dohodě, jinak do sídla organizační jednotky, která jménem Kupujícího uzavřela Rámcovou dohodu. Nelze-li místo dodání určit dle předcházející věty, je místem dodání sídlo Kupujícího.
24. Prodávající je povinen dopravit Zboží do místa dodání v době stanovené v Dílčí smlouvě, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření Dílčí smlouvy.
25. Prodávající je povinen dopravit Zboží do místa dodání v pracovní den v době od 8 do 15 hodin. Dodá-li Prodávající Zboží Kupujícímu v jiné než uvedené době, je Kupující oprávněn odmítnout Zboží převzít a není zároveň v prodlení s převzetím Zboží.
27. Je-li dle Rámcové dohody nebo zvyklostí třeba Zboží zabalit, Prodávající Zboží zabalí dle Rámcové dohody; není-li ujednání o balení Zboží v Rámcové dohodě, pak dle zvyklostí, a není-li jich, pak způsobem potřebným pro uchování Zboží a jeho ochranu.
28. Jestliže Prodávající označí Obalový materiál nejpozději do doby převzetí Zboží Kupujícím jako vratný, a to přímo na Obalovém materiálu, v Dokladech nebo jiným zřejmým způsobem, ze kterého bude zřejmé, který Obalový materiál je vratný, je Kupující oprávněn předat Prodávajícímu při předávacím řízení (viz část ČÁST 8 - Obchodních podmínek) stejné množství Obalového materiálu téhož druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení. V rozsahu předání Obalového materiálu Kupujícím Prodávajícímu dle předchozí věty zaniká právo Prodávajícího na vrácení Obalového materiálu.
29. V rozsahu, v němž Kupující nevrátí vratný Obalový materiál Prodávajícímu dle předchozího odstavce, je Prodávající oprávněn Kupujícímu vyúčtovat zálohu na vratný Obalový materiál. Výše zálohy nesmí přesáhnout dvojnásobek pořizovací ceny Obalového materiálu.
30. Doposud nevrácený vratný Obalový materiál je Kupující povinen na vlastní náklady dopravit do sídla Prodávajícího, a to nejpozději do jednoho roku od převzetí Zboží Kupujícím. Kupující je oprávněn nahradit nevrácený vratný Obalový materiál Obalovým materiálem stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení. Bez zbytečného odkladu po převzetí
vráceného Obalového materiálu nebo jeho náhrady Prodávajícím, je Prodávající povinen vrátit Kupujícímu zaplacenou zálohu na vratný Obalový materiál. Nevrátí-li Kupující dosud nevrácený vratný Obalový materiál nebo Obalový materiál stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení ani do dvou let od převzetí Zboží Kupujícím, stává se nevrácený vratný Obalový materiál vlastnictvím Kupujícího a složená záloha se stává vlastnictvím Prodávajícího.
31. Pokud Prodávající Zboží Kupujícímu odesílá prostřednictvím dopravce, umožní Prodávající Kupujícímu uplatnit práva z přepravní smlouvy vůči dopravci, pokud o to Kupující Prodávajícího požádá.
32. Pokud Prodávající Zboží Kupujícímu odesílá prostřednictvím dopravce, je Prodávající povinen zajistit dopravu u dopravce tak, aby Zboží byl dodán Kupujícímu v době uvedené v odstavci 25 Obchodních podmínek.
33. Je-li třeba provést vyložení Zboží z dopravního prostředku, je vyložení povinen provést Prodávající na své náklady.
34. Je-li Kupující v prodlení s převzetím Zboží, uchová jej Prodávající, může-li s ním nakládat, pro Kupujícího způsobem přiměřeným okolnostem. Převzal-li Kupující Zboží, který zamýšlí odmítnout, uchová jej způsobem přiměřeným okolnostem. Smluvní strana, která uchovává Zboží pro druhou Smluvní stranu, má právo na náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s uchováním Zboží, nemůže jej však za účelem zajištění svého práva na úhradu nákladů zadržet.
ČÁST 7 - DALŠÍ DODACÍ PODMÍNKY
35. Prodávající je povinen splnit svůj závazek z Rámcové dohody na svůj náklad a nebezpečí řádně a včas.
36. Lze-li dluh Prodávajícího splnit několika způsoby, náleží volba způsobu plnění Prodávajícímu.
37. Nabízí-li Prodávající Kupujícímu částečné plnění Zboží, aniž by částečné plnění bylo sjednáno v Rámcové dohodě, není Kupující povinen částečné plnění přijmout. Přijme-li Kupující částečné plnění, je Prodávající povinen nahradit Kupujícímu zvýšené náklady způsobené mu částečným plněním.
38. Zjistí-li Prodávající jakékoliv skutečnosti, které by mohly mít vliv na dobu plnění, je Prodávající povinen bez zbytečného odkladu Kupujícího o takových skutečnostech informovat.
39. Ustanovení §1912 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 8 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ ZBOŽÍ
40. Předání a převzetí Zboží probíhá v rámci předávacího řízení.
41. Předávací řízení začíná okamžikem, kdy je Zboží dodán do místa dodání a Kupujícímu je umožněno Zboží zkontrolovat.
42. Předávací řízení končí okamžikem odmítnutí převzetí Zboží nebo okamžikem potvrzení Dodacího listu Kupujícím.
43. Potvrzení Dodacího listu je okamžikem převzetí Zboží.
44. Dodací list musí vždy obsahovat
44.1. přesné označení Prodávajícího a Kupujícího,
44.2. číslo vagónu nebo SPZ kolového dopravního prostředku, jímž byl Zboží dodán,
44.3. číslo Dodacího listu a datum jeho vystavení,
44.4. číslo Rámcové dohody a Dílčí smlouvy,
44.5. specifikaci Zboží,
44.6. množství dodaného Zboží,
44.7. místo dodání dle Rámcové dohody nebo dle Dílčí smlouvy,
44.8. seznam předaných Dokladů.
45. Nejpozději společně se Zbožím je Prodávající povinen předat Kupujícímu též Doklady. Nesplní-li Prodávající povinnost dle předchozí věty, je v prodlení s plněním Rámcové dohody.
46. Kupující je oprávněn odmítnout převzít Zboží, není-li ve shodě s Rámcovou dohodou, neobsahuje-li Dodací list stanovené náležitosti nebo nejsou-li Kupujícímu nejpozději se Zbožím předány Doklady.
47. Hodlá-li Kupující Zboží převzít, ačkoliv není ve shodě s Rámcovou dohodou nebo Dílčí Smlouvou, jsou obě Smluvní strany oprávněny uvést do Dodacího listu svá stanoviska ke Kupujícím tvrzenému rozporu s Rámcovou dohodou.
48. Připouští-li to povaha Zboží, má Kupující právo, aby byl Zboží před ním překontrolován nebo aby byly předvedeny jeho funkce.
49. Je-li Zboží dodáván po částech, vztahují se ustanovení Obchodních podmínek o předání a převzetí Zboží přiměřeně též na předání a převzetí části Zboží.
ČÁST 9 - PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY
50. Vlastnické právo k Zboží přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list.
51. Nebezpečí škody na Zboží přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list, nebo kdy Kupující bezdůvodně odmítne Dodací list potvrdit.
52. Ustanovení §2121 - 2123 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 10 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA
54. Prodávající se zavazuje, že Zboží a Doklady budou vyhovovat též plnění nabídnutému Prodávajícím v nabídce podané do zadávacího řízení, na jehož základě je Rámcová dohoda uzavřena.
56. Prodávající se zavazuje (poskytuje Kupujícímu záruku), že Zboží a Doklady si po celou dobu od okamžiku jejich převzetí Kupujícím, až do uplynutí Záruční doby zachovají vlastnosti stanovené v odstavcích 53 - 55 Obchodních podmínek.
57. Záruční doba začíná běžet dnem převzetí Zboží Kupujícím nebo jeho poslední části, je-li Zboží dodáván po částech, nebo ode dne úspěšného ukončení zkušebního provozu, je-li dle Rámcové dohody vyžadován a nastane-li okamžik úspěšného ukončení zkušebního provozu později než okamžik převzetí Zboží, resp. jeho poslední části.
58. Zboží a Doklady mají vady (Prodávající plnil vadně), jestliže při převzetí Kupujícím nebo kdykoliv od převzetí Kupujícím do konce Záruční doby nebudou mít vlastnosti stanovené v odstavcích 53 - 55 Obchodních podmínek.
59. Kupující má práva z vadného plnění i v případě, jedná-li se o vadu, kterou musel s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již při uzavření Rámcové dohody.
60. Prodávající nenese odpovědnost za vady způsobené Kupujícím nebo třetími osobami, ledaže Kupující nebo takové osoby postupovaly v souladu s Doklady nebo pokyny, které obdrželi od Prodávajícího,
61. Kupující nemá práva z vadného plnění, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí škody na věci na Kupujícího vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu Prodávající nebo jakákoliv třetí osoba, jejímž prostřednictvím plnil své povinnosti vyplývající z Rámcové dohody.
62. Prodávající neodpovídá za vady spočívající v opotřebení Zboží, které je obvyklé u věcí stejného nebo obdobného druhu jako Zboží.
63. Prodávající odpovídá za vady spočívající v opotřebení Zboží, ke kterému do konce Záruční doby vzhledem k požadavkům Rámcové dohody a Obchodních podmínek na jakost a provedení Zboží nemělo dojít.
ČÁST 11 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ
64. Odpovídá-li Prodávající za vady Zboží nebo Dokladů, má Kupující práva z vadného plnění.
65. Kupující je oprávněn vady reklamovat u Prodávajícího jakýmkoliv způsobem, preferovaná je písemná forma. Prodávající je povinen přijetí reklamace bez zbytečného odkladu písemně potvrdit. V reklamaci Kupující uvede popis vady nebo uvede, jak se vada projevuje.
66. Vada je uplatněna včas, je-li písemná forma reklamace odeslána Prodávajícímu nejpozději v poslední den Záruční doby. Připadne-li konec Záruční doby na sobotu, neděli nebo svátek, je vada včas uplatněna, je-li písemná forma reklamace odeslána Prodávajícímu nejblíže následující pracovní den.
67. Má-li Zboží vady, za které Prodávající odpovídá, má Kupující právo
67.1. na odstranění vady dodáním nového Zboží nebo jeho části bez vady, pokud to není
vzhledem k povaze vady zcela zřejmě nepřiměřené, nebo dodání chybějící části Zboží,
67.2. na odstranění vady opravou Zboží nebo jeho části,
67.3. na přiměřenou slevu z Kupní ceny Zboží, nebo
67.4. odstoupit od Rámcové dohody.
68. Není nepřiměřené, požaduje-li Kupující odstranit vady dodáním nového Zboží nebo jeho části bez vady, vyskytla-li se stejná vada po její opravě opětovně, nebo nemůže-li Kupující řádně užívat Zboží nebo jeho část pro větší počet vad.
69. Kupující je oprávněn nároky dle odstavce 67 kombinovat, je-li to vzhledem k okolnostem možné. Kupující není oprávněn kombinovat nároky, které si navzájem odporují (např. dodání nové části Zboží a zároveň slevy z Ceny za plnění Dílčí smlouvy na tutéž část Zboží).
70. Kupující sdělí Prodávajícímu volbu nároku z vady v reklamaci, nebo bez zbytečného odkladu po reklamaci. Provedenou volbu nemůže Kupující změnit bez souhlasu Prodávajícího; to neplatí, žádal-li Kupující opravu vady, která se ukáže jako neopravitelná.
71. Nesdělí-li Kupující Prodávajícímu, jaké právo si zvolil ani bez zbytečného odkladu poté, co jej k tomu Prodávající vyzval, může Prodávající odstranit vady podle své volby opravou nebo dodáním nového Zboží nebo jeho části; volba nesmí Kupujícímu způsobit nepřiměřené náklady.
72. Kupující má nárok na náhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti s oznámením vad Prodávajícímu.
ČÁST 12 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD
73. Pokud Kupující požaduje v reklamaci odstranění vady, je Prodávající povinen neprodleně
po obdržení reklamace zahájit činnosti vedoucí k odstranění reklamované vady.
74. Prodávající je povinen odstranit Kupujícím reklamovanou vadu nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne oznámení vady Prodávajícímu.
75. Nezahájí-li Prodávající činnosti vedoucí k odstranění vady do 10 dnů od oznámení vady Prodávajícímu, nebo nebude-li vada odstraněna ve lhůtě dle předcházejícího odstavce, je Kupující oprávněn
75.1. zajistit odstranění vady jinou odborně způsobilou právnickou nebo fyzickou osobou
na účet Prodávajícího,
75.2. požadovat slevu z Kupní ceny Zboží nebo Ceny za plnění Dílčí smlouvy, nebo
75.3. od Rámcové dohody odstoupit.
76. Veškeré náklady vzniklé Kupujícímu v souvislosti s odstranění vady způsobem dle předchozího odstavce je Prodávající povinen Kupujícímu uhradit.
77. Prodávající je povinen odstranit vadu bez ohledu na to, zda je uplatnění vady oprávněné či nikoli. Prokáže-li se však kdykoli později, že uplatnění vady Kupujícím nebylo oprávněné, tj. že Prodávající za vadu neodpovídal, je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu veškeré jím účelně vynaložené náklady v souvislosti s odstraněním vady.
78. Kupující je povinen poskytnout Prodávajícímu součinnost nezbytnou k odstranění vady.
79. Do odstranění vady nemusí Kupující platit dosud nezaplacenou část Ceny za plnění Dílčí
smlouvy a případnou příslušnou DPH odhadem přiměřeně odpovídající jeho právu na slevu.
81. Týká-li se vada Dokladů nebo jiného plnění poskytnutého Prodávajícím dle Rámcové dohody, než Zboží, užijí se ustanovení odstavců 64 – 80 obdobně.
82. Ustanovení § 1917 - 1924, §2099 – 2101, §2103 - 2117 a §2165 - 2172 Občanského zákoníku se neužijí.
83. Poruší-li Prodávající povinnost dodat Zboží nebo Doklady či jakoukoliv jejich část ve sjednané době, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z Ceny za plnění Dílčí smlouvy za každý den prodlení, nejméně však 5.000,- Kč za každý den prodlení.
84. Poruší-li Kupující povinnost zaplatit Cenu za plnění Dílčí smlouvy ve sjednané době, je povinen uhradit Prodávajícímu úrok z prodlení ve výši právních předpisů.
85. Poruší-li Prodávající povinnost dodat Kupujícímu Zboží bez vad, je povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5% z Ceny za plnění Dílčí smlouvy za každý den prodlení, nejméně však 5.000,- Kč za každý den prodlení. Úhradou smluvní pokuty nejsou dotčena práva Kupujícího z vadného plnění Prodávajícího.
86. Poruší-li Prodávající povinnost nepostoupit žádnou svou pohledávku za Kupujícím vyplývající z Rámcové dohody, byť by takové postoupení bylo neplatné či neúčinné, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 20% z nominální hodnoty postoupené pohledávky, včetně hodnoty případného příslušenství ke dni účinnosti postoupení vůči postupníkovi.
87. Poruší-li Prodávající jakékoliv jiné povinnosti vyplývající z Dílčí smlouvy, Rámcové dohody nebo Obchodních podmínek, než povinnosti, na které se vztahuje smluvní pokuta dle této části, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5% z Ceny za plnění Dílčí smlouvy za každý jednotlivý případ porušení povinnosti, minimálně však 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
88. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Prodávajícího povinnosti splnit dluh smluvní pokutou utvrzený.
89. Kupující je oprávněn požadovat náhradu škody a nemajetkové újmy způsobené porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, v plné výši.
ČÁST 14 - ODSTOUPENÍ OD RÁMCOVÉ DOHODY
90. Poruší-li Smluvní strana Rámcovou dohodu podstatným způsobem, může druhá Smluvní strana písemnou formou od Rámcové dohody odstoupit.
91. Podstatné je takové porušení povinnosti, o němž Smluvní strana porušující Rámcovou dohodu již při uzavření Rámcové dohody věděla nebo musela vědět, že by druhá Smluvní strana Rámcovou dohodu neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala; v ostatních případech se má za to, že porušení podstatné není.
92. Podstatným porušením Rámcové dohody je též prodlení s dodáním Zboží o více než
30 kalendářních dní.
93. Kupující je oprávněn od Rámcové dohody odstoupit též z důvodů uvedených v části Předání
a převzetí Zboží (viz ČÁST 8 - Obchodních podmínek).
94. Kupující je oprávněn odstoupit od Rámcové dohody, ukáže-li se jako nepravdivé jakékoliv prohlášení Prodávajícího uvedené v odstavci 105, nebo ocitne-li se Prodávající ve stavu úpadku nebo hrozícího úpadku.
95. Smluvní strana může od Rámcové dohody odstoupit, pokud z chování druhé Smluvní strany nepochybně vyplyne, že poruší Rámcovou dohodu podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu oprávněné Smluvní strany přiměřenou jistotu.
96. Jakmile Smluvní strana oprávněná odstoupit od Rámcové dohody oznámí druhé Smluvní straně, že od Rámcové dohody odstupuje, nebo že na Rámcové dohodě setrvává, nemůže volbu již sama změnit.
97. Zakládá-li prodlení Smluvní strany nepodstatné porušení její povinnosti z Rámcové dohody, může druhá Smluvní strana od Rámcové dohody odstoupit poté, co prodlévající Smluvní strana svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou jí druhá Smluvní strana poskytla výslovně nebo mlčky.
98. Oznámí-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající, že jí určuje dodatečnou lhůtu k plnění a že jí lhůtu již neprodlouží, platí, že marným uplynutím této lhůty od Rámcové dohody odstoupila.
99. Poskytla-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající nepřiměřeně krátkou dodatečnou lhůtu k plnění a odstoupí-li od Rámcové dohody po jejím uplynutí, nastávají účinky odstoupení teprve po marném uplynutí doby, která měla být prodlévající Smluvní straně poskytnuta jako
přiměřená. To platí i tehdy, odstoupila-li Smluvní strana od Rámcové dohody, aniž by prodlévající Smluvní straně dodatečnou lhůtu k plnění poskytla.
100. Kupující je oprávněn odstoupit od Rámcové dohody v případě, že Prodávající uvedl v nabídce podané do zadávacího řízení veřejné zakázky informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek řízení.
101. Odstoupením od Rámcové dohody se závazek zrušuje od počátku.
102. Plnil-li Prodávající zčásti, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit jen ohledně nesplněného zbytku plnění. Nemá-li však částečné plnění pro Kupujícího význam, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit ohledně celého plnění.
103. Zavazuje-li Rámcová dohoda Prodávajícího k opakované činnosti nebo k postupnému dílčímu plnění, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit jen s účinky do budoucna. To neplatí, nemají-li již přijatá dílčí plnění sama o sobě pro Kupujícího význam.
104. Ustanovení §1977, §2002 - 2003 Občanského zákoníku se neužijí.
106. Prodávající na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu §1765 Občanského zákoníku.
107. Prodávající není oprávněn postoupit žádnou svou pohledávku za Kupujícím vyplývající
z Rámcové dohody nebo vzniklou v souvislosti s Rámcovou dohodou.
108. Prodávající není oprávněn provést jednostranné započtení žádné své pohledávky za Kupujícím vyplývající z Rámcové dohody nebo vzniklé v souvislosti s Rámcovou dohodou na jakoukoliv pohledávku Kupujícího za Prodávajícím.
109. Kupující je oprávněn provést jednostranné započtení jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky za Prodávajícím vyplývající z Rámcové dohody nebo vzniklé v souvislosti s Rámcovou dohodou (zejm. smluvní pokutu) na pohledávky Prodávajícího za Kupujícím.
110. Prodávající je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích, které jsou obsažené v Rámcové dohodě a dále o všech skutečnostech a informacích, které mu byly v souvislosti s Rámcovou dohodou nebo jejím plněním jakkoliv zpřístupněny, předány či sděleny, nebo o nichž se jakkoliv dozvěděl, vyjma těch, které jsou v okamžiku, kdy se s nimi Prodávající seznámil, prokazatelně veřejně přístupné nebo těch, které se bez zavinění Prodávajícího veřejně přístupnými stanou. Prodávající nesmí takové skutečnosti a informace použít v rozporu s jejich účelem, nesmí je použít ve prospěch svůj nebo třetích osob a nesmí je použít ani v neprospěch Kupujícího. Povinnosti dle tohoto odstavce je Prodávající povinen zachovávat i po zániku závazku z Rámcové dohody, vyjma případů, kdy se takové skutečnosti a informace stanou prokazatelně veřejně přístupné bez zavinění Prodávajícího. Povinnosti dle tohoto odstavce se nevztahují na případy, kdy je Prodávající povinen zveřejnit takové skutečnosti nebo informace na základě povinnosti uložené mu právním předpisem nebo rozhodnutím orgánu veřejné moci.
111. Poruší-li Prodávající v souvislosti s Rámcovou dohodou jakékoliv své povinnosti, nahradí Kupujícímu škodu a nemajetkovou újmu z toho vzniklou. Povinnosti k náhradě se Prodávající zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá z osobních poměrů Prodávajícího nebo vzniklá až v době, kdy byl Prodávající s plněním povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl Prodávající povinen překonat, jej však povinnosti k náhradě nezprostí.
112. Vzhledem k veřejnoprávnímu charakteru Kupujícího Prodávající výslovně prohlašuje, že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveřejněním Rámcové dohody v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů.
113. Prodávající si je vědom, že je ve smyslu §2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
114. Písemnou formou (podobou) se rozumí listina podepsaná oprávněnou osobou Smluvní strany nebo email podepsaný zaručeným elektronickým podpisem oprávněné osoby Smluvní strany.
Specifikace předmětu dílčích smluv
Nákup materiálu osvětlení pro běžnou údržbu a opravy v obvodu OŘ Ústí nad Labem 2023
Správa elektrotechniky a energetiky (SEE) OŘ Ústí nad Labem
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským
Sídlo: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Oblastní ředitelství Ústí nad Labem Železničářská 1386/31
Předmětem dílčích smluv uzavíraných na základě rámcové dohody jsou dodávky průmyslových svítidel univerzálních svítidel v provedení antivandal, svítidla pro montáž na strop nebo stěnu, svítidla interiérová, osvětlovací stožáry sklopné, výložníky pro osvětlovací stožáry, svítidla pro železnici, elektrovýzbroj stožárů a světelné zdroje pro běžnou údržbu v obvodu OŘ Ústí nad Labem v průběhu 24 měsíců od účinnosti Rámcové dohody.
Dodávky budou řešeny na základě jednotlivých dílčích zakázek dle aktuálních potřeb Kupujícího. Kupující zahájí dílčí zakázku zasláním písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“). Kupující preferuje zasílání objednávky e-mailovou zprávou. Prodávající je povinen písemně (e-mailem) reagovat na každou objednávku nejpozději do 2 pracovních dnů od jejího doručení. Písemnou akceptací objednávky ze strany Prodávajícího je uzavřena mezi Prodávajícím a Kupujícím dílčí smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky, která se sestává z objednávky Kupujícího a její akceptace Prodávajícím.
Jednotková cena jednotlivých položek zboží uvedených v příloze č. 3 rámcové dohody je pro tyto položky cenou konečnou a je závazná a neměnná po celou dobu trvání rámcové dohody.
Požadavky na parametry
V případě náhrady konkrétního výrobku uvedeného v příloze č. 3 Rámcové dohody bude tento výrobek splňovat následující parametry a to z důvodu náhrad na konkrétních místech s konkrétními parametry dle platného výpočtu osvětlení a měření intenzity osvětlení:
a) stejné elektrické vlastnosti výrobku
b) stejné optické vlastnosti výrobku
c) stejné světelné vlastnosti výrobku
d) stejné rozměrové a barevné vlastnosti výrobku.
Svítidla pro železnici budou mít schválené trvalé podmínky dle směrnice SŽDC č.
34 (Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu státní organizace Správa železniční dopravní cesty ve znění změny č. 1).
Další požadavky na dodávaný materiál (zboží)
Venkovní osvětlení
a) Schválené Trvalé technické podmínky pro SŽ – požadujeme doložení k nabídce
b) Svítidlo musí být originálně zamýšleno pouze se světelnými zdroji LED. Nesmí se jednat o tzv. retrofit s možností osadit svítidla jak konvenčními zdroji (výbojka, zářivka), tak zdroji LED.
c) Na svítidlo musí být jako celek poskytnuta záruka 10 let
d) Životnost LED čipů - Min. 100 000 hodin.
e) Svítidlo musí mít povrchovou úpravu v barvě RAL 9006.
f) Optická část musí být chráněna rovným, čirým kaleným sklem.
g) Mechanická odolnost svítidla nejméně IK10 – požadujeme doložení k nabídce
h) Z důvodu optimalizace světelně technického návrhu musí svítidlo umožňovat změnu úhlu sklonu s vodorovnou rovinou, při montáži na stožár i výložník v rozsahu -/+15° (pro přesné nastavení dle světelného výpočtu musí být úhly na svítidle vyznačeny).
i) ULOR 0% z důvodu omezení vzniku rušivého světla.
j) Certifikát o elektromagnetické kompatibilitě EMC – požadujeme doložení k
nabídce
k) Jednotlivé elektro komponenty svítidla lze dodat jako náhradní díly (výrobce má na skladě). Dodání na adresu provozovatele musí proběhnout do 15 - ti pracovních dnů od objednávky.
l) Svítidlo musí zaručovat stupeň ochrany proti vniknutí cizích pevných těles a vody do optické i předřadníkové části nejméně v IP66.
m) Svítidlo musí být v třídě ochrany II.
Svítidla průmyslová univerzální antivandal
a) Schválené Trvalé technické podmínky pro SŽ – požadujeme doložení k nabídce
b) Na svítidlo musí být jako celek poskytnuta záruka 5 let
c) Životnost LED čipů - Min. 100 000 hodin
d) Svítidlo musí zaručovat stupeň ochrany proti vniknutí cizích pevných těles a vody
do optické i předřadníkové části nejméně v IP65
e) Mechanická odolnost svítidla nejméně IK10 – požadujeme doložení k nabídce
f) Svítidlo musí být chlazeno pasivně, robustním hliníkovým profilem v celé délce housingu. Jedině tak bude zajištěno kvalitní chlazení LED systému.
g) Jednotlivé komponenty svítidla lze dodat jako náhradní díly (dodavatel má na
skladě). Dodání na adresu provozovatele musí proběhnout do 15 - ti pracovních dnů od závazné objednávky. Použité komponenty elektrovýzbroje jako je napájecí zdroj, LED modul, optické prvky a kabelové konektory musí být od renomovaných světových výrobců, aby byla zajištěna dlouhodobá záruka na dodávku náhradních dílů.
h) Svítidlo musí mít povrchovou úpravu v barvě RAL 9006.
i) Svítidlo musí být v třídě ochrany II.
Svítidla průmyslová univerzální
a) Na svítidlo musí být jako celek poskytnuta záruka 5 let
b) Životnost LED čipů - Min. 100 000 hodin.
c) Svítidlo musí zaručovat stupeň ochrany proti vniknutí cizích pevných těles a vody do optické i předřadníkové části nejméně v IP66.
j) Mechanická odolnost svítidla nejméně IK08 – požadujeme doložení k nabídce
d) Svítidlo musí být chlazeno pasivně, robustním hliníkovým profilem v celé délce housingu. Jedině tak bude zajištěno kvalitní chlazení LED systému.
e) Jednotlivé komponenty svítidla lze dodat jako náhradní díly (dodavatel má na
skladě). Dodání na adresu provozovatele musí proběhnout do 15 - ti pracovních dnů od závazné objednávky. Použité komponenty elektrovýzbroje jako je napájecí zdroj, LED modul, optické prvky a kabelové konektory musí být od renomovaných světových výrobců, aby byla zajištěna dlouhodobá záruka na dodávku náhradních dílů.
f) Celý korpus svítidla včetně difuzoru musí být z polykarbonátu s UV ochranou
g) Difuzor musí být lehce demontovatelný. Klipsy zajišťující přítlak k difuzoru musí být nerezové a pevně spojené s housingem svítidla. Nepřipouští se plastové
h) Svítidlo musí být chlazeno pasivně, robustním hliníkovým profilem v celé délce housingu. Jedině tak bude zajištěno kvalitní chlazení LED systému.
i) Elektro výzbroj, která je umístěná na hliníkovém profilu musí být konstrukčně spojena s vrchní částí housingu. Díky tomu lze svítidlo nainstalovat a připravit průběžnou kabeláž pouze v jednou osobou.
j) Svítidlo musí být v třídě ochrany I a II.
Svítidla pro osvětlovací věže
a) Trvalé technické podmínky pro SŽ – požadujeme doložení k nabídce
b) Na svítidlo musí být jako celek poskytnuta záruka 5 let
c) Životnost LED čipů - Min. 100 000 hodin
d) Svítidlo musí zaručovat stupeň ochrany proti vniknutí cizích pevných těles a vody do optické i předřadníkové části nejméně v IP65
e) Mechanická odolnost svítidla nejméně IK08
f) Svítidlo musí být chlazeno pasivně, robustním hliníkovým profilem. Jedině tak bude zajištěno kvalitní chlazení LED systému.
g) Jednotlivé komponenty svítidla lze dodat jako náhradní díly (dodavatel má na
skladě). Dodání na adresu provozovatele musí proběhnout do 15 - ti pracovních dnů od závazné objednávky. Použité komponenty elektrovýzbroje jako je napájecí zdroj, LED modul, optické prvky a kabelové konektory musí být od renomovaných světových výrobců, aby byla zajištěna dlouhodobá záruka na dodávku náhradních dílů.
h) Svítidlo musí být v třídě ochrany II.
U ostatních položek (zboží) neuvedených v této příloze požadujeme záruku v délce 24
měsíců od dodání.
Požadujeme, aby každá dílčí objednávka byla plněna kompletně a nebyla dělena do dílčích dodávek.
Každá jednotlivá dodávka bude na základě předchozí dílčí objednávky fakturována zvlášť.
Faktura bude obsahovat rozpis ceny jednotlivých dodaných položek.
Kupující je oprávněn reklamovat:
- vady množství při převzetí,
- zjevné vady do 7 dnů po převzetí,
- skryté vady do 7 dnů od zjištění kvalitativní vady, nejpozději však 2 měsíce od převzetí zboží.
Prodávající je povinen činit neprodleně opatření k odstranění vytknutých závad.
Za přiměřenou lhůtu k odstranění vady se považuje lhůta 20 dnů.
Dodávky budou provedeny na místa plnění:
• sklad OŘ Ústí nad Labem, Správy elektrotechniky a energetiky, ulice Drážní
GPS 50.6572169N, 14.0338258E,
• místo plnění Most na adrese Xxxxxxx 0000, 434 01 Most,
• místo plnění Cheb na adrese Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx,
Kontaktní osoby za OŘ Ústí nad Labem:
• ve věcech objednávek za OŘ Ústí nad Labem:
XXX
• místa plnění:
- místo plnění Ústí nad Labem, kontaktní osoba:
XXX
- místo plnění Most, kontaktní osoba:
XXX
- místo plnění Cheb, kontaktní osoba:
XXX
• ve věcech technických za OŘ Ústí nad Labem:
XXX
Přílohy:
Příloha č. 1 - Směrnice SŽDC č. 34
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Prvního pluku 367/5
186 00 Praha 8 – Karlín
Směrnice SŽDC č. 34
Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu
státní organizace Správa železniční dopravní cesty ve znění změny č. 1
Věc : Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí
sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky
Č. j. : 21 783/07-OP
Ukládací znak : 01.3.2 Skartační znak a lhůta: A-10
Počet listů : 37
Počet příloh : 5 Počet listů příloh : 10
Gestorský útvar : Odbor automatizace a elektrotechniky Zpracovatel: : Xxx. Xxxxx
Tel. : 000 000 000
Fax : 000 000 000
Rozdělovník : GŘ, NGŘ, ředitelé odborů, vedoucí oddělení odboru
automatizace a elektrotechniky, ředitelé stavebních správ,
České dráhy, a. s., odbor automatizace a elektrotechniky, odbor investiční, TÚČD, SDC
Rozsah znalostí : viz rozsah znalostí Účinnost od : 1. října 2007
ve znění změny č. 1 : 15. února 2012
V Praze dne 26. září 2007
Xxx. Xxx Xxxxxxx generální ředitel
Směrnice SŽDC č. 34
Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu
státní organizace Správa železniční dopravní cesty
Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 26. září 2007
č. j.: 21 783/07
Účinnost od 1. října 2007
ve znění:
změny č. 1 (účinnost od 15. února 2012)
Počet listů: 37
Počet příloh: 5 Počet listů příloh: 10
Gestorský útvar: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Odbor automatizace a elektrotechniky
Prvního pluku 367/5 186 00 Praha 8 – Karlín
Rok vydání: 2007; 2012 (změna č. 1)
OBSAH
SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK 7
ODSOUHLASENÍ NOVÝCH VÝROBKŮ PRO POUŽITÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ 12
Projednání dokumentace výrobku 12
Souhlas s ověřovacím provozem výrobku na železniční dopravní cestě
Souhlas s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu 19
Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu 28
HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI VÝROBKU 31
Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku 31
Požadavky na hodnotitele bezpečnosti výrobku 32
SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY 38
Příloha 1 - Počty výtisků dokumentace zasílané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky v procesu schvalování výrobku 39
Příloha 2 – Minimální obsah dokumentů 41
Příloha 3 – Minimální obsah protokolu ze závěrečného vyhodnocení provozního ověřování 45
Příloha 4 – Seznam dokumentů předávaných žadatelem nebo po schválení použití výrobků dodavatelem organizačním jednotkám provozovatele dráhy 46
Příloha 5 – Seznam subjektů, od kterých SŽDC uznává do 31.12.2007 Zprávy o hodnocení bezpečnosti 47
LIST PROVEDENÝCH ZMĚN
Číslo změny | Č. j. změny | Změna se týká ustanovení a příloh: | Datum účinnosti změny | Změnu provedl příjmení a jméno / podpis |
Datum schválení | ||||
1. | S 5354/2012- OAE | Nahrazení výrazu „odbor provozuschopnosti“ výrazem „odbor automatizace a elektrotechniky“ | 15. 02. 2012 | Xxxxxxxx Xxxxx |
6. 02. 2012 | ||||
ROZSAH ZNALOSTÍ
Organ. složka | Pracovní činnosti | Znalost |
Ředitelství | Zaměstnanci zabývající se | úplná: celá směrnice |
SŽDC | schvalováním výrobků | informativní: |
a organizační | sdělovacího zařízení, | |
jednotky SŽDC | zabezpečovacího zařízení nebo | |
zařízení elektrotechniky a | ||
energetiky | ||
Zaměstnanci zabývající se | úplná: Část první, | |
investiční činností | ustanovení 4.12, | |
Zaměstnanci vyjadřující se ke | ||
stavbám dráhy zajišťovaných | 14.7, příloha 4 | |
cizími investory | informativní: | |
Zaměstnanci zabývající se | úplná: Část první, | |
přístupem dopravců na dopravní | ||
cestu | informativní: | |
provozovatel | Zaměstnanci zabývající se | úplná: Část první, |
dráhy | investiční činností | ustanovení 4.12, |
14.7, příloha 4 | ||
informativní: | ||
Zaměstnanci zabývající se | úplná: část první, | |
ověřovacími provozy sdělovacího | ustanovení 4.8, 5.4 až 5.8, | |
zařízení, zabezpečovacího | ||
zařízení nebo zařízení | ||
elektrotechniky a energetiky | 14.1, 14.7, přílohy 3, 4 | |
informativní: | ||
Zaměstnanci udržující sdělovací | úplná: | |
zařízení, zabezpečovací zařízení | ||
nebo zařízení elektrotechniky a | ||
energetiky | informativní: | |
ustanovení 5.12, 5.17, | ||
6.12, příloha 4 | ||
provozovatel | Zaměstnanci zabývající se | úplná: |
drážní dopravy | schvalováním a pořizováním | ustanovení 1.1 až 2.15, |
výrobků, které přímo spolupracují | 3.4, 4.4, část třetí, | |
s infrastrukturními zařízeními | ustanovení 14.1, 14.6, | |
dopravní cesty, podílí se na jejich | 14.7, příloha 2 | |
bezpečné činnosti nebo slouží | ||
k měření veličin, na základě | informativní: část čtvrtá, | |
kterých se hradí poplatky za | ||
železniční dopravní cestu, a jsou | ||
umístěny na mobilních | ||
prostředcích dopravců |
SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK
x. x. xxxxxxx společnost
CD-ROM kompaktní disk pouze pro čtení
ČD České dráhy, a. s.
x. xxxxx
č. j. číslo jednací
čl. článek
ČSN Česká technická norma
ČR Česká republika
EN Evropská norma
ERTMS/ETCS Evropský železniční řídící systém/Evropský vlakový zabezpečovací systém
EU Evropská unie
GSM-R Globální systém mobilní komunikace – pro železnice
NGŘ náměstek generálního ředitele
PTPV prozatímní technické podmínky výrobku
RAMS bezporuchovost, pohotovost, udržovatelnost a bezpečnost ve smyslu ČSN EN 50126-1
Sb. Sbírka zákonů
SDC Správa dopravní cesty
SIL úroveň intenzity nebezpečí
SKP standardní klasifikace produkce
SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
TNŽ technická norma železnic
TPV technické podmínky výrobku
TSI technické specifikace interoperability
TÚČD Technická ústředna Českých drah
UTZ určené technické zařízení
ŽDC železniční dopravní cesta
ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Článek 1 Všeobecně
1.1 Tato směrnice stanoví v návaznosti na právní předpisy ČR a technické normy postup a úkony žadatele, Správy železniční dopravní cesty, státní organizace, provozovatele dráhy a dopravce při:
a) uvádění do provozu nových výrobků v oboru elektrotechniky, energetiky, sdělovací a zabezpečovací techniky na ŽDC ve vlastnictví státu,
Článek 2 Vymezení základních pojmů
Pro účely této směrnice jsou definovány následující pojmy:
2.1 Sdělovací zařízení – ucelený soubor prvků, subsystémů a systémů sloužících pro vysílání, přenos, směrování, spojování nebo příjem signálů hlasové nebo datové komunikace mezi koncovými body. Jedná se zejména o optické nebo metalické kabely a radioreléové spoje, komunikační ústředny nebo spojovací pole, přenosové systémy a řídící systémy komunikačních sítí, rádiové sítě a jejich řídící systémy, informační systémy hlasové a grafické a o koncová komunikační zařízení. Pro účely tohoto dokumentu se mezi železniční sdělovací zařízení zahrnují i systémy elektrické požární signalizace, elektrické zabezpečovací signalizace (pro zabezpečení objektů), kamerové systémy a indikátory nepravidelností jízdních vlastností vozidel.
2.2 Zabezpečovací zařízení – ucelený soubor prvků, subsystémů a systémů, který tvoří staniční, traťové, přejezdové a vlakové zabezpečovací zařízení, (včetně ERTMS/ETCS) a zařízení pro mechanizaci a automatizaci spádovišť.
2.3 Zařízení elektrotechniky a energetiky – ucelený soubor prvků, subsystémů a systémů sloužících k zajištění spolehlivého napájení zařízení železniční infrastruktury. Jedná se především o napájecí a spínací stanice, systém napájení zabezpečovacího zařízení, silnoproudé rozvody a dispečerskou řídící techniku.
2.4 Výrobek – společný termín pro prvky, subsystémy a systémy, které jsou součástí sdělovacího zařízení, zabezpečovacího zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky.
2.5 Žadatel – právnická nebo fyzická osoba, která chce dodávat výrobky nebo změnit stávající výrobky, jež jsou součástí sdělovacího a zabezpečovacího zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky na ŽDC ve vlastnictví státu v rámci staveb dráhy, nebo jako náhradní díl takového výrobku.
2.6 Dopravce – držitel licence k provozování drážní dopravy, který provozuje drážní dopravu nebo ji hodlá provozovat na ŽDC ve vlastnictví státu.
2.7 Hodnotitel bezpečnosti výrobků – hodnotitel bezpečnosti výrobků ve smyslu ČSN EN 50129.
2.8 Provozovatel dráhy – pro účely této směrnice subjekt zajišťující na základě smlouvy se SŽDC údržbu sdělovacího zařízení, zabezpečovacího zařízení nebo zařízení elektrotechniky a energetiky.
2.9 Zaváděcí list – písemné opatření informující dotčené organizace o schválení nových zařízení, výrobků a typizovaných zapojení a obsahující mimo jiné základní údaje o novém zařízení, způsob jeho používání v provozu a termín, od kdy může být používáno.
2.10 Technické podmínky výrobku – dokument výrobce, kterým jsou deklarovány základní technické vlastnosti výrobku jeho určení a některé obchodní údaje. Technické podmínky výrobku schvaluje SŽDC a tím vyjadřuje, že bere na vědomí údaje v nich uvedené.
2.11 Prozatímní technické podmínky výrobku – verze technických podmínek výrobku platná jen pro výrobky uvedené do provozu na základě Schválení podmínek pro ověřovací provoz.
2.12 Výrobek pro ojedinělou aplikaci – výrobek, který je určen vzhledem ke svým vlastnostem jen do jedné až asi pěti lokalit (např. stanic, mezistaničních úseků) na ŽDC ve vlastnictví státu.
2.13 Ověřovací provoz – způsob provozování, který slouží k ověření parametrů bezporuchovosti pohotovosti, udržovatelnosti nového nebo změněného výrobku, jeho funkčních vlastností. Pro výrobek, kterého se týká ustanovení 12.1, slouží ověřovací provoz zpravidla i k ověření provozní bezpečnosti ve smyslu ČSN EN 50129.
2.14 Rozšíření ověřovacího provozu – ověřovací provoz, pro který jsou stanoveny podmínky v době, kdy již ověřovací provoz daného výrobku probíhá, bez ohledu na to, zda jsou podmínky pro rozšíření ověřovacího provozu stanoveny na základě žádosti společné s prvním ověřovacím provozem nebo na základě samostatné žádosti. Rozšíření ověřovacího provozu zpravidla probíhá v jiné lokalitě, než u již probíhajícího ověřovací provozu daného výrobku.
2.15 Prohlášení o shodě – prohlášení o shodě s technickými předpisy a o dodržení postupu pro posouzení shody (viz zákon č. 22/1997 Sb.).
Článek 3
Základní ustanovení
3.1 Na ŽDC lze uvést do provozu v rámci investičních akcí, údržby, oprav a rekonstrukcí pouze výrobky zařízení elektrotechniky a energetiky, sdělovacího zařízení a zabezpečovacího zařízení, pro které SŽDC v následujících postupových krocích:
a) schválila Prozatímní technické podmínky výrobku (dále PTPV),
b) vydala Xxxxxxx s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC,
c) schválila definitivní Technické podmínky výrobku (dále TPV),
d) vydala Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu.
3.2 U výrobků, které přímo neovlivňují bezpečnost drážní dopravy a byly již uvedeny na trh mimo obor drážní dopravy v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 22/1997 Sb., může SŽDC upustit od postupových kroků uvedených v ustanovení 3.1. písm. a) až c). Pro tento případ může rovněž stanovit rozsah obchodně technické dokumentace odlišně od přílohy 1. O zjednodušení schvalovacího procesu může SŽDC rozhodnout i u ojedinělých aplikací výrobků (u výrobků, kterých se týká ustanovení 12.1, při respektování stanoviska hodnotitele bezpečnosti).
3.3 U výrobků (jejich částí), které jsou součástí zařízení napájení, a parametry výstupního napětí, resp. proudu přímo ovlivňují bezpečnost drážní dopravy (např. měniče pro napájení kolejových obvodů, zdroje pro náhradní napájení přejezdového zabezpečovacího zařízení), se postupuje jako u zabezpečovacího zařízení.
3.4 Na ŽDC ve vlastnictví státu lze provozovat hnací nebo speciální hnací vozidla, popř. řídící vozy pouze s takovými výrobky podle ustanovení 1.1 písm. b), pro které vydala SŽDC Xxxxxxx s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu podle části třetí.
3.5 Pro stavby na ŽDC, u nichž je investorem Stavební správa SŽDC, musí investor stanovit závaznost této směrnice jak v zadání zakázky, tak v obchodní nebo kupní smlouvě.
3.6 Pro stavby na ŽDC, u nichž je investorem provozovatel dráhy, musí investor stanovit závaznost této směrnice jak v zadání zakázky, tak v obchodní nebo kupní smlouvě.
3.7 Pro objednávky náhradních dílů, které si zajišťuje provozovatel dráhy sám nebo prostřednictvím třetí osoby, musí provozovatel dráhy stanovit závaznost této směrnice jak v zadání zakázky, tak i v obchodní nebo kupní nebo jiné smlouvě.
3.8 U investičních akcí, které se dotýkají ŽDC a u nichž investorem není SŽDC, ani provozovatel dráhy, musí organizační složky SŽDC, které se ke stavbě vyjadřují, požadovat závaznost této směrnice v připomínkách ke stavbě dráhy případně stavby na dráze.
3.9 Stavební správy (případně další organizační složky SŽDC), provozovatelé dráhy a investoři vyvolaných investičních akcí musí odmítnout ty nabídky v obchodní soutěži, které obsahují výrobky, pro něž:
a) není vydán platný Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu, ani
b) nejsou schváleny TPV, či PTPV, ani
c) odbor automatizace a elektrotechniky nevydal souhlas se sjednáním PTPV nebo změnou již schválených PTPV, či TPV až v průběhu realizace dodávky, ani
d) odbor automatizace a elektrotechniky neupustil od požadavku schválení TPV, či PTPV podle ustanovení 3.2, nebo
e) sice jsou schváleny TPV nebo PTPV, ale výrobek by měl být použit v rozporu s těmito TPV nebo PTPV.
Upozornění na tento postup při hodnocení nabídky musí být uvedeno v zadávací dokumentaci. Seznam výrobků, pro které je vydán Souhlas pro použití na ŽDC ve vlastnictví státu, a seznam výrobků, pro které jsou schváleny TPV a PTPV, jsou vystaveny na webových stránkách SŽDC (xxx.xxxx.xx).
ČÁST DRUHÁ
ODSOUHLASENÍ NOVÝCH VÝROBKŮ PRO POUŽITÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ
Článek 4
Projednání dokumentace výrobku
4.1 SŽDC uvádí své požadavky na výrobky v technických specifikacích. Technické specifikace jsou vystaveny na webových stránkách SŽDC (xxx.xxxx.xx), kde si je může žadatel stáhnout a výrobek podle nich koncipovat. Na webových stránkách SŽDC je vystaven rovněž seznam právních předpisů, ČSN, EN, TSI, TNŽ a ostatních dokumentů SŽDC a dalších subjektů, se kterými musí být výrobky v souladu z důvodu zajištění bezpečnosti drážní dopravy, interoperability, kompatibility a jednotnosti obsluhy.
4.2 Pokud hodlá žadatel uplatnit na ŽDC výrobek, pro který nejsou vypracovány technické specifikace SŽDC nebo chce pro výrobek tyto specifikace doplnit, zašle na SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky žádost o stanovisko k návrhu vlastních specifikací výrobku, resp. k návrhu doplnění specifikací SŽDC, které přiloží k žádosti. Specifikace musí obsahovat:
a) název výrobku,
b) určení výrobku (oblast použití), jeho stručnou charakteristiku,
c) v případě doplnění technických specifikací SŽDC odkaz na tyto specifikace,
d) navrhované parametry výrobku (pracovní prostředí, mechanické, elektrické, RAMS dle ČSN EN 50126-1, životnost, atd.),
e) návrh funkčního chování výrobku,
f) prohlášení, že vyvíjený výrobek bude v souladu s platnými právními předpisy a technickými normami, při použití jiného řešení než uvádí technická norma jeho popis, odůvodnění a prohlášení, že toto řešení nebude bránit vydání prohlášení o shodě (pokud je předepsáno právními předpisy), ani nebude překážkou pro zajištění interoperability (pokud je výrobek součástí interoperability),
g) sdělení o tom, že vyvíjený výrobek je nebo není součástí interoperability, pokud ano, zda bude odpovídat podmínkám interoperability ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, technickým specifikacím pro interoperabilitu (TSI) a mezinárodním standardům.
V případě doplnění technických specifikací SŽDC se uvádí jen ty údaje, které jsou odchylné od technických specifikací SŽDC nebo nad jejich rámec.
4.3 SŽDC odbor automatizace a elektrotechniky žádost posoudí a zašle žadateli do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti Xxxxxxxxxx k návrhu specifikací výrobku. V něm uvede zejména:
a) název výrobku a č. j. žádosti,
b) své požadavky na funkční vlastnosti výrobku a na jeho technické a konstrukční řešení,
c) nejdůležitější právní předpisy, ČSN, EN, TSI, TNŽ, mezinárodní standardy, předpisy a ostatní dokumenty SŽDC, popř. dokumenty dalších subjektů, se kterými musí být výrobek v souladu z důvodu zajištění bezpečnosti drážní dopravy, interoperability, kompatibility a jednotnosti obsluhy, pokud nebyly ve specifikaci žadatele uvedeny, a sdělení, kde je možno tyto dokumenty získat,
d) rozhodnutí o rozsahu a zjednodušení schvalovacího procesu, splňuje-li výrobek ustanovení 3.2, a požadovaný rozsah obchodně technické dokumentace pro tento případ.
4.4 Při použití jiného řešení než uvádí technická norma musí žadatel zvolené řešení obhájit také:
a) u SŽDC odboru automatizace a elektrotechniky z hlediska funkčních vlastností,
Podklady pro posouzení podle bodu a) zašle žadatel SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky co nejdříve po přijetí takového řešení, nejpozději v rámci žádosti o schválení prozatímních technických podmínek výrobku, a pokud PTPV nejsou požadovány, nejpozději v rámci žádosti o vydání Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu. Jestliže je jiné řešení, než uvádí technická norma, navrženo až v rámci ověřovacího provozu nebo v rámci změny výrobku, zašle žadatel podklady pro posouzení v rámci návrhu podle ustanovení 5.13, 5.15, nebo 8.1.
4.5 Po ukončení vývoje výrobku a ukončení všech předepsaných zkoušek dle ČSN, EN a TNŽ zašle žadatel na SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky žádost o schválení Prozatímních technických podmínek výrobku a související obchodně technickou dokumentaci. V žádosti uvede zejména:
a) název výrobku,
b) informaci, zda se jedná o výrobek pro ojedinělou aplikaci, nebo o výrobek pro opakované použití,
c) stručnou charakteristiku výrobku a oblast očekávaného použití.
4.6 K žádosti o schválení PTPV žadatel přiloží:
a) minimální počty výtisků PTPV a obchodně technické dokumentace podle přílohy č. 1 sloupec č. 2 v tištěné formě,
b) vyhotovení dokumentace v elektronické formě, (ve verzi *.pdf a pro snadnější připomínkování formou revizí a komentářů i ve verzi *.doc),
4.7 Minimální rozsah PTPV a jednotlivých částí obchodně technické dokumentace je uveden v příloze č. 2.
4.8 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky posoudí PTPV a předloženou obchodně technickou dokumentaci, v případě potřeby projedná tyto materiály se subjekty, které zajišťují na základě smluvního vztahu provozuschopnost, případně
provozování ŽDC. Případné požadavky na změny této dokumentace mohou být projednány konferenčním způsobem (z jednání musí být vyhotoven písemný zápis) nebo zaslány žadateli písemně s požadavkem o předložení předepsaného počtu upravených dokumentů.
4.9 Po obdržení upravených dokumentů v rozsahu podle přílohy č. 1 sloupec 3 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky schválí PTPV a odsouhlasí obchodně technickou dokumentaci. Informaci o schválení PTPV, stručnou charakteristiku výrobku, jeho určení a příp. omezení použití vystaví SŽDC na své webové stránky.
4.10 Ve Schválení Prozatímních technických podmínek výrobku SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky uvede zejména:
a) název výrobku a č. j. žádosti,
b) číslo, pod kterým budou PTPV u SŽDC vedeny,
c) seznam dokumentů, které jsou součástí odsouhlasené obchodně technické dokumentace, včetně uvedení verze dokumentů,
d) omezující podmínky pro použití výrobku na ŽDC,
e) předpokládaný rozsah provozního ověření (minimální a maximální počet ověřovaných výrobků a lokalit),
f) upozornění, že výrobek může být použit na ŽDC pouze na základě Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu v konkrétní aplikaci a lokalitě.
4.11 Zájemce nebo uchazeč o zakázku, v rámci které chce na ŽDC ve vlastnictví státu dodat výrobek, u něhož má proběhnout ověřovací provoz, ke své nabídce přikládá:
a) kopii Schválení Prozatímních technických podmínek výrobku nebo
b) úředně ověřenou kopii Stanoviska k návrhu specifikací výrobku, je-li ve stanovisku uvedeno, že TPV pro takový výrobek nejsou požadovány, nebo
c) úředně ověřenou kopii souhlasu se sjednáním PTPV nebo změnou již schválených PTPV, či TPV až v průběhu realizace dodávky
d) informaci o tom, že technické specifikace SŽDC pro takový výrobek (s uvedením čísla těchto specifikací) TPV nepožadují.
4.12 Nabídka obsahující výrobek, pro který nebyly schváleny TPV, PTPV nebo je výrobek nabízen pro použití v rozporu s těmito TPV, či PTPV nebo pro které není v technických specifikacích SŽDC nebo ve stanovisku k návrhu specifikací výrobku uvedeno, že TPV pro takový výrobek nejsou požadovány, nebo pro který nebyl vydán souhlas se sjednáním PTPV nebo změnou již schválených PTPV, či TPV až v průběhu realizace dodávky, je považována za nabídku, která nesplnila základní podmínku na dodávku zařízení pro ŽDC.
Článek 5
Souhlas s ověřovacím provozem výrobku na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu
5.1 Žadatel požádá o vydání Xxxxxxxx s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu v dostatečném časovém předstihu před předpokládaným datem uvedení do provozu. Pokud žádost a související materiály obsahují všechny
náležitosti, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti vypracuje a rozešle Souhlas s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu. Pokud se zásadním způsobem mění některý z již schválených dokumentů (Článek 4), prodlužuje se tato lhůta o 15 kalendářních dnů. V případě jakýchkoliv nesrovnalostí v PTPV, obchodně technické dokumentaci nebo dalších náležitostech žádosti, se lhůta vyřízení souhlasu prodlouží přiměřeně době odstranění nesrovnalostí ze strany žadatele.
5.2 V žádosti žadatel uvede zejména:
a) název výrobku, č. j. schválení PTPV a číslo pod kterým jsou PTPV u SŽDC evidovány,
b) lokalitu (lokality), v které bude ověřovací provoz probíhat,
c) navrhovanou dobu ověřovacího provozu,
d) jak by měl ověřovací provoz probíhat:
zda bez dalších bezpečnostních opatření,
za zvýšeného dozoru udržujících popř. i obsluhujících zaměstnanců. Zde žadatel uvede, v čem by měl zvýšený dozor spočívat,
při označení neplatnosti. Zde žadatel uvede, jakým způsobem bude výrobek označen, aby nemohl být využit pro provozování dopravní cesty,
za kontroly bezpečnosti jinými opatřeními. Žadatel v žádosti uvede, o jaká opatření se jedná, popř. v příloze uvede potřebná zapojení, jejich popis a při použití technických opatření i pravidla pro jejich údržbu a hodnocení provozní způsobilosti,
e) zda se jedná o výrobek pro ojedinělou aplikaci nebo o výrobek s opakovaným použitím.
5.3 K žádosti žadatel přiloží:
c) prohlášení, že předmětný výrobek je v souladu s platnými právními předpisy, technickými normami, TNŽ, mezinárodními standardy a těmi dokumenty SŽDC, které jsou uvedeny v technických specifikacích SŽDC, případně ve Stanovisku k návrhu specifikací výrobku; při použití jiného řešení než uvádí technická norma též originál nebo úředně ověřenou kopii stanoviska subjektu podle ustanovení 4.4 b), ze kterého plyne, že žadatel toto řešení obhájil,
d) pro součásti interoperability originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití) bez ohledu na to zda ověřovací provoz bude nebo nebude probíhat na trati zařazené do evropského železničního systému,
e) pro výrobky, pro které je to požadováno právními předpisy, originál nebo ověřenou kopii prohlášení o shodě.
V případě, že nemá žadatel některý z dokladů k dispozici, projedná se SŽDC, odborem automatizace a elektrotechniky další postup ještě před podáním žádosti.
5.4 V Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu uvede SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky zejména:
a) podmínky průběhu ověřovacího provozu,
b) předpokládanou dobu ověřovacího provozu,
c) přesně vymezenou lokalitu (lokality) ověřovacího provozu,
d) termíny pro průběžné vyhodnocení ověřovacího provozu,
e) zda se jedná o výrobek pro ojedinělou aplikaci či pro opakované použití.
5.5 Před zahájením ověřovacího provozu (platí i pro rozšíření ověřovacího provozu) musí žadatel prokazatelně předat provozovateli dráhy:
a) dokumentaci podle přílohy 4, z toho návod pro obsluhu nejméně 14 dnů před termínem stanoveným zpracovatelem základní dopravní dokumentace,
b) prohlášení, že ověřované zařízení je v souladu s platnými právními předpisy a technickými normami; při použití jiného řešení než uvádí technická norma též kopii stanoviska subjektu podle ustanovení 4.4 b), ze kterého plyne, že žadatel toto řešení obhájil,
d) pro součásti interoperability ES prohlášení o shodě dle právních předpisů (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb.),
e) prohlášení o shodě, pokud to vyplývá z právních předpisů.
5.6 Provozovatel dráhy neprodleně po obdržení návodu pro obsluhu vypracuje případné další podklady a předá je spolu s jedním výtiskem návodu pro obsluhu zpracovateli základní dopravní dokumentace pro vypracování doplňujícího ustanovení pro obsluhu.
5.7 Před zahájením ověřovacího provozu (platí i pro rozšíření ověřovacího provozu) musí provozovatel dráhy uložit v místě umístění výrobku, resp. u venkovních prvků u jejich vnitřní výstroje tak, aby byly k dispozici osobě provádějící údržbu zařízení:
a) technický popis,
b) návod pro údržbu,
c) návod pro montáž (jen u venkovních prvků a u prvků s pravidelnými výměnnými lhůtami),
d) návod pro obsluhu.
5.8 Před zahájením ověřovacího provozu (platí i pro rozšíření ověřovacího provozu do další lokality) musí provozovatel dráhy prokazatelně předat na stanoviště obsluhy ověřovaného výrobku návod pro obsluhu.
5.9 Před zahájením ověřovacího provozu výrobku v další lokalitě žadatel požádá s dostatečným předstihem SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky o vydání Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu. Postupuje
podle ustanovení 5.1, 5.2 a 5.3 (Zpráva o hodnocení bezpečnosti nebo certifikáty prokazující shodu nemusí být v originále nebo úředně ověřené kopii, pokud již byly zaslány v dříve podané žádosti a jsou platné i pro novou lokalitu). V žádosti dále uvede důvody, které vedou k potřebě rozšíření provozního ověření do další lokality, příp. uvede, že originály nebo úředně ověřené kopie Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku, nebo certifikáty prokazující shodu byly zaslány v příloze dřívější žádosti pro jinou lokalitu (tuto lokalitu a žádost specifikuje).
5.10 Rozšíření ověřovacího provozu do další lokality bude povoleno nad rámec stanovený podle ustanovení 4.10 pouze v případech, pokud je třeba ověřit další parametry nebo funkční vlastnosti nad rámec již probíhajících ověřovacích provozů nebo v případě, že zařízení vykazuje funkční závislost na stejném zařízení umístěném v jiném prostředí (vazba napáječů, synchronizační linka statických měničů, jiná trakce, apod.)
5.11 V průběhu ověřovacího provozu provozovatel dráhy:
a) sleduje provoz výrobku,
b) provádí preventivní údržbu a údržbu po poruše dle předaného návodu pro údržbu, přitom alespoň na jednom výrobku provede všechny úkony preventivní údržby (i když by to vzhledem k četnosti uvedené v návodu pro údržbu ještě nebylo třeba),
d) zkontroluje před zahájením ověřovacího provozu, zda mají osoby obsluhující výrobek na svém stanovišti doplňující ustanovení pro obsluhu,
e) zajistí ve spolupráci s žadatelem proškolení a případné přezkoušení osob udržujících, popř. obsluhujících výrobek,
g) u prvního ověřovacího provozu výrobku svolá průběžné vyhodnocení v cca jedné třetině jeho trvání,
h) průběžné vyhodnocení svolá podle potřeby nebo v souladu se Souhlasem s ověřovacím provozem výrobku nebo v souladu se Zprávou o hodnocení bezpečnosti výrobku.
5.12 Provozovatel dráhy zasílá písemně žadateli a SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky:
a) seznam všech poruch výrobku nebo poruch navazujícího zařízení vyvolaných výrobkem, nebo zprávu, že k poruše za uplynulé období nedošlo (nejméně jednou za dva měsíce),
b) návrhy na změnu, či doplnění dokumentace, nebo zprávu, že žádnou změnu dokumentace nepožaduje (nejpozději dva měsíce po zahájení ověřovacího provozu a nejméně dva měsíce před uplynutím předpokládané doby ověřovacího provozu),
c) návrhy na změnu výrobku, na změnu navazujících obvodů nebo na změnu funkčního chování výrobku.
5.13 Návrhy na změnu, či doplnění dokumentace nebo na změnu výrobku, na změnu navazujících obvodů nebo na změnu funkčního chování výrobku může SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky zaslat i žadatel.
5.14 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky posoudí návrh požadavků na změnu výrobku, změnu navazujících obvodů, resp. na změnu funkčního chování výrobku a své stanovisko zašle žadateli a provozovateli dráhy.
5.15 V případě požadavku na změnu výrobku, na změnu navazujících obvodů nebo na změnu funkčního chování (ustanovení 5.12. písm. c)) žadatel posoudí návrhy na změnu. Svůj návrh technického řešení požadovaných změn zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky.
5.16 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky návrh posoudí a zašle žadateli, provozovateli dráhy souhlas s provedením změn. Pokud došlo ke změně dokumentace, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky ji rovněž posoudí a případné připomínky zašle žadateli a provozovateli dráhy. Žadatel dále postupuje podle ustanovení 8.2 a po obdržení dokumentů podle ustanovení 8.2 je zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky.
5.17 Provozovatel dráhy oznámí písemně SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky a žadateli:
a) datum zahájení ověřovacího provozu a seznam obdržené obchodně technické dokumentace s uvedením verze - do dvou týdnů od uvedení do provozu,
b) skutečnost vyžadující změny ověřovaného výrobku nebo navazujících obvodů, či výrobků (vyvolaných ověřovaným výrobkem) nebo zjištění bezpečnost ohrožujících stavů – neprodleně po zjištění této skutečnosti,
c) zvýšenou poruchovost, která by vedla k negativnímu stanovisku pro závěrečné vyhodnocení ověřovacího provozu,
d) datum provedení jakékoliv změny výrobku, navazujících obvodů nebo navazujících výrobků (pokud byly vyvolány ověřovaným výrobkem) - neprodleně po provedení změny (žadateli jen tehdy, pokud se provedení změny žádný jeho zaměstnanec přímo neúčastnil).
5.18 V průběhu ověřovacího provozu žadatel provede rozbor jemu oznámených poruch výrobku a poruch navazujícího zařízení vyvolaných ověřovaným výrobkem. Rozbor zašle provozovateli dráhy, SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky, a pokud byla vydána Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku, i hodnotiteli bezpečnosti.
5.19 V průběhu ověřovacího provozu žadatel na základě požadavků SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky, nebo provozovatele dráhy, popř. na základě vlastního uvážení doplní, popř. novelizuje dokumentaci. Návrhy zasílá k projednání SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky v počtu podle přílohy 1 sloupec 5 a všem provozovatelům dráhy, u nichž probíhá ověřovací provoz, tak, aby konečná verze dokumentace byla k dispozici nejméně 1 měsíc před uplynutím předpokládané doby ověřovacího provozu a mohla být na závěrečném vyhodnocení všemi zúčastněnými odsouhlasena.
5.20 Provozovatel dráhy na průběžné vyhodnocení přizve žadatele, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky, a pokud byla vystavena Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku, i hodnotitele bezpečnosti. Pozvánku v písemné případně elektronické formě je třeba doručit nejméně 21 kalendářních dnů před termínem jednání.
5.21 Závěrečné vyhodnocení ověřovacího provozu společné pro všechny lokality svolá SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky po dohodě s výrobcem, provozovatelem dráhy a hodnotitelem bezpečnosti (s hodnotitelem bezpečnosti jen pokud byla vydána Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku) tak, aby pozvánka na jednání byla doručena nejméně 21 kalendářních dnů před termínem jednání.
5.22 Ze závěrečného vyhodnocení zpracuje provozovatel dráhy protokol. Minimální obsah protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu je uveden v příloze č. 3. Provozovatel dráhy zašle originál protokolu SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky, žadateli, a pokud byla vystavena Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku, tak i hodnotiteli bezpečnosti. Nejméně jeden originál si provozovatel dráhy ponechá.
5.23 Provozovatel dráhy ukončí ověřovací provoz:
a) po vydání Xxxxxxxx s použitím výrobku v ojedinělé aplikaci, nebo
b) po vydání Xxxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu nebo
c) po demontáži výrobku a vystavení protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu.
Podmínkou pro ukončení ověřovacího provozu podle bodů a) a b) je také, že provozovatel dráhy obdržel poslední verzi obchodně technické dokumentace v počtu minimálně podle přílohy č. 4, tato je v potřebném rozsahu uložena u zařízení, a provozovatel dráhy předal dokumenty dle ustanovení 5.6.
5.24 Provozovatel dráhy oznámí písemně ukončení ověřovacího provozu SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky a žadateli do 14 dnů po jeho ukončení.
5.25 Zvýšené náklady na zvýšený dozor, sledování a vyhodnocování ověřovacího provozu nejsou hrazeny SŽDC. Provozovateli dráhy tyto náklady uhradí nebo jinak kompenzuje žadatel na základě vzájemné smlouvy.
5.26 Ve všech dopisech, zprávách, pozvánkách, protokolech, atd. zasílaných SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky a týkajících se ověřovacího provozu, uvede jejich zpracovatel č. j. Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC.
Článek 6
Souhlas s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu
6.1 Po závěrečném vyhodnocení ověřovacího provozu s doporučením vydat Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu a odsouhlasení dokumentace v rámci závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu, požádá žadatel o schválení technických podmínek výrobku (pokud jsou TPV požadovány) a o vydání Souhlasu s použitím výrobku na ŽDC. Pokud dokumentace nebyla v rámci závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu odsouhlasena, postupuje se nejprve dle článku 7.
6.2 K žádosti podle ustanovení 6.1 žadatel přiloží:
a) jednotlivé dokumenty v počtu dle přílohy 1 sloupec 6,
b) kopii protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu,
d) technické podmínky, technický popis, všechny návody a směrnici pro projektování ve formátu *.pdf na CD-ROM (2 x),
e) originál prohlášení, že výrobek je v souladu s platnými právními předpisy a technickými normami, TNŽ, závaznými mezinárodními standardy a těmi dokumenty SŽDC, které jsou uvedeny v technických specifikacích SŽDC případně ve Stanovisku k návrhu specifikací výrobku; při použití jiného řešení než uvádí technická norma též originál nebo úředně ověřenou kopii stanoviska subjektu podle ustanovení 4.4 b), ze kterého plyne, že žadatel toto řešení obhájil,
f) originál nebo úředně ověřenou kopii prohlášení o shodě, pokud je to požadováno právními předpisy,
g) pro součásti interoperability, originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití).
6.3 Pokud byl ověřovací provoz vyhodnocen se závěrem, že se nedoporučuje vydání Souhlasu s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu a přitom se doporučuje ponechat výrobek v provozu v dané lokalitě nebo jde o výrobek pro ojedinělou aplikaci, požádá žadatel o vydání Souhlasu s použitím výrobku na ŽDC pro ojedinělou aplikaci.
6.4 K žádosti podle ustanovení 6.3 žadatel přiloží:
a) doplnění počtu dříve zaslaných a projednaných výtisků jednotlivých dokumentů na stav dle přílohy 1 sloupec 7,
b) kopii protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu,
c) pokud je pro výrobek podle ustanovení 12.1 požadována Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku, její originál nebo ověřenou kopii, příp. originál nebo ověřenou kopii dodatku nebo prohlášení, že nedošlo k vydání nové Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku, ani k vydání dodatku Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku dříve zaslané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
d) technické podmínky, technický popis, všechny návody ve formátu *.pdf na CD- ROM (2 x),
e) originál prohlášení, že výrobek je v souladu s platnými právními předpisy a technickými normami, TNŽ, závaznými mezinárodními standardy a těmi dokumenty SŽDC, které jsou uvedeny v technických specifikacích SŽDC případně ve Stanovisku k návrhu specifikací výrobku; při použití jiného řešení než uvádí technická norma též originál nebo úředně ověřenou kopii stanoviska subjektu podle ustanovení 4.4 b), ze kterého plyne, že žadatel toto řešení obhájil - pokud prohlášení, resp. stanovisko předané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky při schvalování ověřovacího provozu není platné pro další provoz výrobku – např. došlo ke změně výrobku,
f) originál nebo úředně ověřenou kopii prohlášení o shodě, pokud je to požadováno právními předpisy - pokud prohlášení o shodě předané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky při schvalování ověřovacího provozu není platné pro další provoz výrobku – např. došlo ke změně výrobku,
g) pro součásti interoperability (bez ohledu na to, zda je nebo není výrobek použit na trati v současné době zařazené do evropského železničního systému) originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití) - pokud doklady předané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky při schvalování ověřovacího provozu nejsou platné pro další provoz výrobku – např. došlo ke změně výrobku.
6.5 Pokud závěrečné vyhodnocení ověřovacího provozu nedoporučí další použití výrobku v provozu na ŽDC, avšak doporučí jeho ponechání nejméně v jedné z lokalit, kde probíhal ověřovací provoz, a současně nepožaduje PTPV změnit nebo je nahradit TPV, zůstávají PTPV v platnosti pro výrobky nasazené v těchto lokalitách.
6.6 TPV (pokud jsou požadovány) budou schváleny a Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu bude vydán do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti. V případě jakýchkoliv nesrovnalostí v TPV, obchodně technické dokumentaci nebo dalších náležitostech žádosti se lhůta vyřízení souhlasu prodlouží přiměřeně době odstranění nesrovnalostí ze strany žadatele. V souhlasu uvede SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky zejména:
a) název výrobku a č. j. žádosti,
b) číslo, pod kterým budou TPV u SŽDC vedeny,
c) seznam dokumentů, které jsou součástí odsouhlasené obchodně technické dokumentace
d) schvalovací doložku pro Souhlas s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu, případně pro souhlas s použitím výrobku v ojedinělé aplikaci,
e) identifikaci Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku, pokud byla pro výrobek vydána
f) případné omezující podmínky pro použití výrobku na ŽDC,
g) podmínky pro použití výrobku na ŽDC,
h) schválení Zaváděcího listu (u zabezpečovacího zařízení).
Schválené TPV, popř. stručnou informaci o technických vlastnostech výrobku, pro který nejsou TPV požadovány, vystaví SŽDC na své webové stránky.
6.7 Pokud je třeba na základě provozních zkušeností nebo z jiných důvodů změnit výrobek, postupuje SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky a žadatel podle článku 8, pokud je třeba pouze měnit dokumentaci, postupuje se podle článku 7.
6.8 Nabídka obsahující výrobek, kterého se netýká ověřovací provoz a pro který nebyl vydán Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu, nebo je výrobek použit v rozporu s TPV, je považována za nabídku, která nesplnila základní podmínku na dodávku zařízení pro stavby ŽDC.
6.9 Nabídka obsahující výrobek, pro který byl vydán Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu s omezením jen na určitou lokalitu (lokality), je pro jiné lokality považována za nabídku, která nesplnila základní podmínku na dodávku zařízení pro stavby ŽDC.
6.10 Souhlas s použitím výrobku na ŽDC může být časově omezen. Nabídka obsahující takový výrobek podaná po datu uvedeném v časovém omezení, je považována za nabídku, která nesplnila základní podmínku na dodávku zařízení pro stavby ŽDC. Časovým omezením nedochází k omezení již provozovaných výrobků a dodávek náhradních dílů k nim.
6.11 Jestliže se zařízení stane zastaralým nebo nově nepoužitelným z jiných důvodů (tj. nesplňuje požadavky stávajících právních předpisů, TSI, apod.) upozorní na to SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky žadatele na jemu poslední známou adresu a vyzve ho ke zvážení inovace výrobku. Pokud na tuto výzvu žadatel do jednoho měsíce nereaguje, nebo se vyjádří tak, že s inovací nepočítá, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky časově omezí použití již schváleného výrobku. Oznámení SŽDC zveřejní na svých webových stránkách nejméně 3 měsíce před datem zahájení omezení použití.
6.12 Výrobků již uvedených do provozu a výrobků, které budou uvedeny do provozu na základě nabídek podaných do data časového omezení, se toto časové omezení nijak nedotýká, mohou zůstat v provozu. Pokud není v omezení dle ustanovení 6.11 uvedeno jinak, stávající již provozované výrobky mohou být:
a) opravovány,
b) navazovány na nová navazující zařízení (např. stávající traťové zabezpečovací zařízení na nové staniční zabezpečovací zařízení),
c) přizpůsobovány konfiguraci kolejiště (např. vypuštění nebo vložení výhybky) a přilehlých pozemních komunikací (např. doplnění výstražníku),
d) mohou být doplňovány zařízeními, které přímo neovlivňují bezpečnost drážní dopravy (např. dálkově ovládanou signalizací pro nevidomé, záznamovými a diagnostickými zařízeními) – u doplnění se postupuje jako u změny výrobku,
e) přemístěny do nového objektu v téže lokalitě - platí jen pro vnitřní výstroj (např. z korodující skříně do nové skříně, do domku), přitom nesmí být použity jako nové zařízení v jiné lokalitě (např. vyzískané přejezdové zabezpečovací zařízení pro nové zabezpečení jiného přejezdu, vyzískaná traťová část traťového rádiového systému pro jinou trať),
f) použity jako náhrada poškozených nebo porouchaných stejných výrobků již dříve provozovaných ve stejné nebo jiné lokalitě nebo použity na náhradní díly (např. přestavník, PZS typu VÚD zničené při nehodě).
Článek 7
Změna dokumentace výrobku
7.1 Při změně dokumentace výrobku po vydání Xxxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu zašle žadatel SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky žádost o projednání změny dokumentace.
7.2 K žádosti žadatel přiloží:
a) novou verzi TPV (pokud jsou požadovány nebo již byly pro výrobek schváleny a dochází k jejich změně) a novou verzi změněných dokumentů v počtu dle přílohy 1 sloupec 2,
b) jedno vyhotovení dokumentace v elektronické formě.
7.3 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky posoudí TPV a předloženou obchodně technickou dokumentaci, v případě potřeby projedná tyto materiály se společností (společnostmi), které zajišťují na základě smluvního vztahu provozuschopnost případně provozování ŽDC. Případné požadavky na změny obchodně technické dokumentace mohou být projednány konferenčním způsobem při uzavření písemným zápisem nebo zaslány žadateli s požadavkem o předložení předepsaného počtu upravených dokumentů.
7.4 Po obdržení upravených dokumentů v rozsahu podle přílohy č. 1 sloupec 8 a SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky odsouhlasí obchodně technickou dokumentaci, popř. schválí změnu TPV.
Článek 8
Změna výrobku
8.1 Při takové změně výrobku po vydání Xxxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu, kdy dochází ke změně jeho funkce, projedná žadatel návrh změny jeho funkce (včetně návrhu změn TPV a obchodně technické dokumentace) se SŽDC odborem automatizace a elektrotechniky ve smyslu článku 4. Následně vydá SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky stanovisko, zda vzhledem rozsahu a charakteru změny požaduje nebo nepožaduje ověřovací provoz.
8.2 Pokud je pro výrobek nebo jeho připojení k navazujícímu zařízení vydána Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku nebo je vzhledem k možným novým aplikacím výrobku požadována podle ustanovení 12.1, žadatel informuje o změnách (bez ohledu na to, zda se jedná o změnu funkcí, změnu konstrukce nebo změnu SW) hodnotitele bezpečnosti a vyžádá si od něho písemné stanovisko, zda změna výrobku vyžaduje nebo nevyžaduje dodatek stávající Zprávy nebo novou Zprávu o hodnocení bezpečnosti výrobku a provozní ověření bezpečnosti.
8.3 Pokud SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky rozhodl o provedení ověřovacího provozu změněného výrobku nebo hodnotitel bezpečnosti požaduje jeho provozní ověření bezpečnosti ve smyslu ČSN EN 50129, žadatel požádá o vydání Xxxxxxxx s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu podle čl. 5. Pokud ověřovací provoz probíhat nebude, zašle SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky pouze originál nebo písemně ověřenou kopii stanoviska hodnotitele bezpečnosti nebo dodatek stávající Zprávy nebo novou Zprávu o hodnocení bezpečnosti výrobku.
8.4 Pro součásti interoperability před prvním použitím výrobku se změnou zašle žadatel SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě
s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití), nebo prohlášení, že nedošlo k vydání nového dokumentu, ani ke změně dokumentu dříve zaslaného SŽDC.
ČÁST TŘETÍ
PODMÍNKY PŘÍSTUPU NA ŽDC
Článek 9 Všeobecně
9.1 Dopravce, který žádá o přidělení kapacity dopravní cesty, musí splnit podmínky přístupu na dopravní cestu, stanovené v Prohlášení o dráze celostátní a regionální. Pro mobilní část vlakového rádiového zařízení a mobilní část vlakového zabezpečovacího zařízení, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky vydává Souhlas s použitím v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu. Souhlas se zpravidla vydává pro typ výrobku.
Pro ostatní výrobky umístěné na drážních vozidlech (byť by tyto výrobky mohly ovlivnit bezpečnou činnost zabezpečovacího zařízení) SŽDC žádný souhlas nevydává a nijak je neschvaluje. Přesto SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky žádá dopravce, aby mu pro informaci zaslal kopii zprávy o hodnocení bezpečnosti, respektive kopii studie kompatibility (nebo alespoň té její části, ze které plyne s jakými systémy pro detekování vlaků je příslušný typ drážního vozidla kompatibilní, případně za jakých omezujících podmínek) a kopii technického schválení studie kompatibility podle ČSN EN 50238, pokud byly pro výrobek, resp. typ drážního vozidla vypracovány (viz čl. 12.1d)).
9.2 ČSN, EN, TSI, TNŽ a dokumenty SŽDC, které jsou pro uvedené zařízení závazné, jsou uvedeny na webových stránkách SŽDC (xxx.xxxx.xx).
Článek 10
Ověřovací provoz
10.1 Dopravce, který hodlá provozovat drážní dopravu hnacími nebo speciálními hnacími vozidly, popř. řídícími vozy vybavenými výrobky podle ustanovení 9.1, na které nebyl dosud vydán Xxxxxxx s použitím výrobků v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu, zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky žádost o vydání Xxxxxxxx s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu.
Dopravce:
10.1.1 v žádosti uvede zejména:
a) typ výrobku a verzi programového vybavení,
b) jméno výrobce, případně dovozce zařízení,
c) typ a identifikační čísla vozidel, na kterých bude ověřovací provoz probíhat,
d) traťové úseky, v kterých bude provozována drážní doprava prostřednictvím takto vybavených drážních vozidel,
e) návrh, jak by měl ověřovací provoz probíhat: zda bez dalších bezpečnostních opatření,
za zvýšeného dozoru udržujících popř. i obsluhujících zaměstnanců.
Zde žadatel uvede, v čem by měl zvýšený dozor spočívat,
při označení neplatnosti. Zde žadatel uvede, jakým způsobem bude výrobek označen, aby nemohl být využit pro provozování dopravní cesty,
za kontroly bezpečnosti jinými opatřeními. Žadatel v žádosti uvede, o jaká opatření se jedná, popř. v příloze uvede potřebná zapojení, jejich popis a při použití technických opatření i pravidla pro jejich údržbu a hodnocení provozní způsobilosti,
f) zda se jedná o výrobek pro ojedinělou aplikaci nebo o výrobek s opakovaným použitím.
10.1.2 k žádosti přiloží:
a) technické podmínky výrobku,
b) technický popis výrobku,
c) originál nebo úředně ověřenou kopii prohlášení, že ověřované zařízení je v souladu s platnými právními předpisy a technickými normami, TNŽ, závaznými mezinárodními standardy a těmi dokumenty SŽDC, které jsou uvedeny v technických specifikacích SŽDC; při použití jiného řešení než uvádí technická norma též originál nebo úředně ověřenou kopii stanoviska subjektu podle ustanovení 4.4 b), ze kterého plyne, že žadatel toto řešení obhájil,
d) při použití jiného řešení než uvádí technická norma dokument, který obsahuje popis tohoto řešení a jeho odůvodnění, pokud to není součástí technického popisu,
g) pro součásti interoperability originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití),
h) pro výrobky, pro které je to požadováno právními předpisy, originál nebo ověřenou kopii prohlášení o shodě.
V případě, že nemá žadatel některý z dokladů k dispozici, projedná se SŽDC, odborem automatizace a elektrotechniky další postup ještě před podáním žádosti.
10.2 Pokud žádost a související materiály neobsahují žádné nesrovnalosti, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky vypracuje a rozešle Souhlas s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti. V případě jakýchkoliv nesrovnalostí v TPV, obchodně technické dokumentaci nebo dalších náležitostech žádosti se lhůta vyřízení souhlasu prodlouží přiměřeně době odstranění nesrovnalostí ze strany žadatele. V Souhlasu
s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu uvede SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky zejména:
a) podmínky průběhu a vyhodnocení ověřovacího provozu,
b) předpokládanou dobu ověřovacího provozu ,
c) traťové úseky, ve kterých smí být provozována drážní doprava s vozidly s výrobky v ověřovacím provozu,
d) termíny pro průběžné vyhodnocení ověřovacího provozu,
e) zda se jedná o ojedinělou aplikaci či opakované použití výrobku,
f) typy, počty a identifikační čísla hnacích nebo speciálních vozidel nebo řídících vozů s výrobky v ověřovacím provozu,
g) případné další podmínky, pokud ověřovací provoz bude vyžadovat součinnost osob řídících drážní dopravu nebo zaměstnanců provozovatele dráhy.
10.3 Dopravce:
10.3.1 k průběžným vyhodnocením ověřovacího provozu přizve:
a) SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky,
b) provozovatele dráhy, je-li tak uvedeno v Souhlasu s ověřovacím provozem,
10.3.2 kopie protokolů všech vyhodnocení ověřovacího provozu zašle:
a) SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
b) hodnotiteli bezpečnosti, pokud byla vystavena Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku,
c) provozovateli dráhy, je-li tak uvedeno v Souhlasu s ověřovacím provozem.
10.4 Dopravce oznámí písemně SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky:
a) datum zahájení ověřovacího provozu - do dvou týdnů od uvedení do provozu,
b) skutečnost vyžadující změny ověřovaného výrobku – neprodleně po zjištění této skutečnosti,
c) zvýšenou poruchovost, která by vedla k negativnímu stanovisku pro závěrečné vyhodnocení ověřovacího provozu,
d) datum provedení jakékoliv změny výrobku - neprodleně po provedení změny.
10.5 Závěrečné vyhodnocení svolá SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky po dohodě s výrobcem, dopravcem, hodnotitelem bezpečnosti (s hodnotitelem bezpečnosti jen pokud byla vydána Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku), popř. i provozovatelem dráhy tak, aby pozvánka na jednání byla doručena nejméně 21 kalendářních dnů před termínem jednání.
10.6 Požadavky na změny ověřovaného výrobku budou projednány se SŽDC, odborem automatizace a elektrotechniky a u výrobků, kterých se týká ustanovení 12.1, i s hodnotitelem bezpečnosti.
10.7 Ze závěrečného vyhodnocení zpracuje dopravce protokol. Minimální obsah protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu je uveden v příloze č. 3. Nejméně jeden originál si provozovatel dráhy ponechá.
10.8 Ve všech dopisech, zprávách, pozvánkách, protokolech, atd. zasílaných SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky a týkajících se ověřovacího provozu, uvede jejich zpracovatel č. j. Souhlasu s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC.
10.9 Za podmínek stanovených v ustanovení 11.4 může SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky upustit od ověřovacího provozu.
Článek 11
Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu
11.1 Po úspěšném vyhodnocení ověřovacího provozu zašle dopravce SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky žádost o vydání Souhlasu s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu.
Dopravce:
11.1.1 v žádosti uvede:
a) předmět žádosti,
b) typ výrobku a verzi programového vybavení,
c) jméno výrobce, případně dovozce zařízení,
d) prohlášení, že nedošlo ke změně technických podmínek výrobku (včetně jejich identifikace) - pokud nedošlo v průběhu ověřovacího provozu k jejich změně,
e) prohlášení, že nedošlo ke změně technického popisu (včetně jeho identifikace) - pokud nedošlo v průběhu ověřovacího provozu k jeho změně,
f) traťové úseky, v kterých bude provozována drážní doprava prostřednictvím takto vybavených drážních vozidel,
g) typy, počty a identifikační čísla hnacích nebo speciálních vozidel nebo řídících vozů.
11.1.2 k žádosti přiloží:
a) kopii technických podmínek výrobku - pokud došlo k jejich změně vůči technickým podmínkám výrobku dříve zaslaným SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
b) technický popis výrobku - pokud došlo k jeho změně vůči technickým podmínkám výrobku dříve zaslaným SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
c) pokud je podle ustanovení 12.1 pro výrobek požadována Zpráva o hodnocení bezpečnosti, její originál nebo ověřenou kopii, příp. originál nebo ověřenou kopii její změny nebo dodatku nebo prohlášení, že nedošlo k vydání nové Zprávy o hodnocení bezpečnosti, ani ke změně nebo vydání dodatku Zprávy o hodnocení bezpečnosti dříve zaslané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
d) pro součásti interoperability originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití), nebo prohlášení, že nedošlo k vydání
nového dokumentu, ani ke změně dokumentu dříve zaslaného SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky,
e) originál nebo úředně ověřenou kopii protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu
f) originál nebo úředně ověřenou kopii prohlášení o shodě, pokud je to požadováno právními předpisy.
11.2 V případě neúspěšného vyhodnocení ověřovacího provozu dopravce zajistí, aby ověřovaný výrobek nemohl být dále používán na tratích ve vlastnictví státu.
11.3 Pokud žádost o vydání Xxxxxxxx s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu a související materiály neobsahují žádné nesrovnalosti, SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky do 30 kalendářních dnů od dne doručení žádosti souhlas vypracuje a zašle dopravci. V případě jakýchkoliv nesrovnalostí v TPV, obchodně technické dokumentaci nebo dalších náležitostech žádosti se lhůta vyřízení souhlasu prodlouží přiměřeně době odstranění nesrovnalostí ze strany žadatele. SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky v Souhlasu s použitím výrobků v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu uvede zejména:
a) předmět žádosti a č. j. žádosti,
b) typ výrobku, verzi jeho programového vybavení,
c) jméno výrobce případně dovozce výrobku,
d) traťový úsek (úseky), pro které souhlas platí,
e) které materiály jsou podkladem pro vydání souhlasu,
f) podmínky pro použití výrobku na ŽDC.
11.4 Odchylně od ustanovení 10.1 může SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky upustit od ověřovacího provozu, jestliže se jedná o vozidlovou stanici GSM-R (s programovou verzí kompatibilní s traťovou částí použitou v České republice) schválenou pro použití na ŽDC příslušnou autoritou (např. správním, povolujícím, certifikačním, notifikovaným, apod. orgánem) v některé členské zemi EU a jestliže hodnotitel bezpečnosti nevyžaduje provozní ověření bezpečnosti (viz bod h)). V takovém případě může dopravce bez ověřovacího provozu požádat SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky o vydání Souhlasu s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu , přičemž v žádosti uvede, resp. v příloze přiloží:
a) typ výrobku, verzi jeho programového vybavení,
b) jméno výrobce případně i dovozce výrobku,
c) typy hnacích nebo speciálních vozidel nebo řídících vozů, které jsou nebo budou zmíněnými výrobky vybaveny, a identifikační čísla těchto drážních vozidel,
d) traťové úseky, v kterých bude provozována drážní doprava prostřednictvím takto vybavených drážních vozidel,
e) kopii technických podmínek a technického popisu,
f) pro součásti interoperability originál nebo úředně ověřenou kopii dokumentů prokazujících posouzení shody s technickými požadavky na ně kladenými (např. dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát o vhodnosti použití),
g) originál nebo ověřenou kopii rozhodnutí příslušné autority členské země EU a doklad prokazující oprávnění této autority takto rozhodnout,
h) originál nebo ověřenou kopii zprávy o hodnocení bezpečnosti - viz ustanovení
12.1 b) (např. že nedojde k nežádoucímu ovlivnění vlakového zabezpečovacího zařízení).
11.5 Pokud dopravce hodlá použít výrobky, které již byly jako typ (včetně verze programového vybavení) SŽDC odsouhlaseny pro použití v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu, oznámí SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky:
a) typy hnacích nebo speciálních vozidel nebo řídících vozů, které jsou zmíněnými výrobky vybaveny, a identifikační čísla těchto drážních vozidel,
b) traťové úseky, v kterých bude provozována drážní doprava prostřednictvím takto vybavených drážních vozidel,
c) typ výrobku, verzi programového vybavení, jeho výrobce, případně dodavatele a č. j. Souhlasu s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu vydaného SŽDC.
Takové oznámení dopravce zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky i v případech, kdy výrobek hodlá použít na dalších, popř. jiných než dříve oznámených vozidlech.
11.6 Pokud na již schváleném výrobku dochází ke změně, postupuje dopravce a SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky ve smyslu článku 8 podle ustanovení 10.1 až 11.4. Pokud dochází ke změně pouze v dokumentaci, zašle dopravce SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky dokumenty dle ustanovení 11.1.2.
ČÁST ČTVRTÁ HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI VÝROBKU
Článek 12
Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku
12.1 Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku je požadována v souladu s ČSN EN 50129 pro výrobky, pro které tato norma platí, vyjma výrobků s požadovanou úrovní intenzity nebezpečí SIL 0. V zásadě je zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku požadována pro:
a) výrobky v oboru zabezpečovací techniky (včetně mobilní části vlakového zabezpečovacího zařízení),
c) výrobky v oboru elektrotechniky a energetiky, jestliže se podílejí na bezpečné činnosti výrobků podle bodu a), příp. by mohly jejich bezpečnou činnost ovlivnit (např. měnič pro napájení rozvodu 6 kV 75 Hz, stacionární elektronický měnič napájený z trakčního vedení),
d) výrobky umístěné na drážních vozidlech, jestliže by tyto výrobky by mohly ovlivnit bezpečnou činnost výrobků podle bodu a) (např. kompenzátor ohrožujících proudů; elektronický měnič, pro jehož napájení je využito kolejnicové vedení; elektronické řízení trakčního pohonu), pokud nebyla zpracována studie kompatibility podle ČSN EN 50238. Pokud studie kompatibility byla zpracována, je místo zprávy o hodnocení bezpečnosti požadováno technické schválení studie kompatibility.
12.2 Zprávu o hodnocení bezpečnosti výrobku zajišťuje na svůj náklad žadatel u hodnotitele bezpečnosti tak, aby ji mohl předložit k žádosti o Xxxxxxx s ověřovacím provozem výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu, případně k žádosti o Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu.
12.3 Při vydávání Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku pro provozní ověření bezpečnosti podle ČSN EN 50129, musí být tato skutečnost zřejmá již z jejího názvu.
12.4 Pokud byla vydána Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku pro provozní ověření bezpečnosti podle ČSN EN 50129, musí být pro další použití výrobku vystavena nová Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku.
12.5 Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku musí obsahovat zejména:
a) svou identifikaci (např. unikátní číslo hodnotitele bezpečnosti, nebo číslo jednací, číslo změny nebo dodatku stávající Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku a její identifikaci),
b) název výrobku, jeho typové označení,
c) obchodní jméno výrobce,
d) obchodní jméno žadatele, pokud jím není výrobce,
e) obchodní jméno hodnotitele bezpečnosti výrobku,
f) seznam dokumentů výrobku (s identifikací verze dokumentu) a písemných dokladů (např. viz čl. 5.5.2 ČSN EN 50129), které bral hodnotitel bezpečnosti v úvahu při hodnocení bezpečnosti,
g) seznam právních předpisů, technických norem, technických specifikací apod., které bral hodnotitel bezpečnosti v úvahu při hodnocení bezpečnosti výrobku,
h) sdělení, zda Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku je vypracována pro ojedinělou aplikaci nebo opakované využití výrobku,
i) výsledek hodnocení bezpečnosti, který vychází z posouzení všech relevantních právních a technických předpisů, zejména těch, jejichž závaznost pro daný výrobek je stanovena v Technických specifikacích SŽDC nebo Stanovisku k návrhu specifikací výrobku.
12.6 Doba platnosti Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku je stanovena zpravidla na dobu neurčitou.
12.7 Omezení platnosti Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku na dobu určitou lze použít:
a) pro ověřovací provoz (provozní ověření bezpečnosti ve smyslu ČSN EN 50129) nebo
b) ve výjimečných případech a při řádném zdůvodnění a po projednání se SŽDC, odborem automatizace a elektrotechniky.
12.8 Pokud je platnost časově omezena, má se za to, že výrobky uvedené do provozu během doby platnosti se považují za výrobky vyhovující požadavkům ČSN EN 50129, popř. i ČSN EN 50128, ČSN EN 50159-1, ČSN EN 50159-2 platných v době vystavení Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku i po uplynutí této doby. Má se za to, že hodnotitel bezpečnosti při požadavku na jiné chápání doby platnosti, než je uvedeno v předchozí větě, by toto ve Zprávě o hodnocení bezpečnosti výrobku uvedl.
12.9 Při změnách výrobku se požaduje:
a) nová Zpráva o hodnocení bezpečnosti výrobku nebo
b) číslovaný dodatek stávající Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku nebo
c) písemné stanovisko hodnotitele bezpečnosti výrobku o tom, že změna nevyžaduje novou Zprávu o hodnocení bezpečnosti výrobku ani dodatek stávající Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku.
Článek 13
Požadavky na hodnotitele bezpečnosti výrobku
13.1 Požadavky na hodnotitele bezpečnosti výrobku a jeho nezávislost jsou stanoveny ČSN EN 50129. SŽDC uznává Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku vypracované subjekty, které splní a akceptují podmínky a pravidla uvedená v ustanovení 13.2 až 13.9 a jsou držiteli Potvrzení o uznání způsobilosti hodnotitele bezpečnosti (viz ustanovení 13.4).
13.2 SŽDC uzná za hodnotitele bezpečnosti výrobku jen takové subjekty, které jsou:
a) právnickou osobou pro provádění technických prohlídek a zkoušek UTZ dle § 47 odst. 4 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, nebo
b) autorizovanou osobou pro systém řízení a zabezpečení dle nařízení vlády č. 133/2005, nebo
c) certifikačním orgánem splňujícím požadavky ČSN EN 45011 pro výrobky železniční zabezpečovací a sdělovací zařízení; Evropský železniční systém, subsystém řízení a zabezpečení (kód SKP 31.62.11).
13.3 Subjekt, který chce být hodnotitelem bezpečnosti výrobku uznávaným SŽDC, musí zaslat SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky žádost o uznání způsobilosti a doložit svou kvalifikaci a kompetenci. K tomu účelu zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky následující informace a doklady:
a) originál nebo ověřenou kopii dokumentu prokazujícího splnění požadavku ustanovení 13.2,
b) kapacitu a odbornost pracoviště (počet zaměstnanců podílejících se na hodnocení bezpečnosti, jejich vzdělání a výcvik),
c) praxi zaměstnanců v oblasti posuzování bezpečnosti funkce zabezpečovacího zařízení (popř. jiného zařízení s vlivem na bezpečnost) v bezporuchovém a poruchovém stavu, popř. i v oblasti vývoje, konstrukce, zkoušení a provozu zabezpečovacího zařízení,
d) způsob zajištění nezávislosti na potencionálních zadavatelích a dalších požadavků normy ČSN EN 50129,
Subjektu, uznávanému jako hodnotitel bezpečnosti orgánem pro otázky bezpečnosti (ve smyslu EN 50129) jiného státu, se doporučuje, aby přiložil kopie dokladů tuto skutečnost prokazujících.
Subjekt, který již posuzoval bezpečnost výrobků při normální činnosti i při poruchách, přiloží také čestné prohlášení se seznamem těchto výrobků s uvedením určení výrobků.
13.4 Rozsah oprávnění hodnotitele bezpečnosti výrobku stanoví SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky ve vydaném Potvrzení o uznání způsobilosti hodnotitele bezpečnosti výrobku. V případě zamítnutí žádosti SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky písemně informuje žadatele o skutečnostech, které brání vydání potvrzení.
13.5 Potvrzení o uznání způsobilosti hodnotitele bezpečnosti výrobku se vydává na dobu určitou, zpravidla 5 let. Po opětovném doložení skutečností dle bodu 13.3 může být subjektu potvrzení o uznání způsobilosti prodlouženo. Seznam uznaných hodnotitelů bezpečnosti, rozsah jejich oprávnění a dobu účinnosti jejich uznání bude SŽDC průběžně zveřejňovat webových stránkách SŽDC (xxx.xxxx.xx).
13.6 Hodnotitel bezpečnosti výrobku může požádat o rozšíření svého oprávnění. Žádost je podmíněna doložením aktuálních skutečností opravňujících k rozšíření oprávnění ve smyslu bodu 13.3.
13.7 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky si vyhrazuje právo odmítnout Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku, které přesahují rozsah oprávnění hodnotitele bezpečnosti.
13.8 Pokud nastane skutečnost, která zpochybní odbornost či kompetenci uznaného hodnotitele bezpečnosti, může SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky ukončit platnost vydaného potvrzení o uznání nebo jeho části ještě před uplynutím jeho platnosti. V takovém případě sdělí hodnotiteli bezpečnosti písemně důvody, které k ukončení platnosti potvrzení vedly.
13.9 Hodnotitel bezpečnosti výrobku musí po dobu vykonávání své činnosti dodržovat následují pravidla:
13.9.1 Hodnotitel bezpečnosti, jeho ředitel a zaměstnanci odpovídající za provádění hodnocení bezpečnosti a ostatní klíčové osoby se neúčastní, ať již přímo, nebo jako zmocnění zástupci, návrhu, projektování, výroby, konstrukce, marketingu výrobků, jejichž bezpečnost hodnotí. To nevylučuje možnost výměny technických informací mezi návrhářem, konstruktérem, výrobcem a hodnotitelem bezpečnosti.
13.9.2 Hodnotitel bezpečnosti a jeho zaměstnanci odpovídající za hodnocení bezpečnosti provádí svou činnost s co největší odbornou systematičností a s co největší technickou způsobilostí a jsou osvobozeni od jakýchkoliv tlaků a podnětů, zejména finančního druhu, které by mohly ovlivnit jejich úsudek nebo výsledky hodnocení bezpečnosti, a rovněž od tlaků a podnětů vyvolávaných osobami nebo skupinami osob dotčenými výsledky hodnocení bezpečnosti.
13.9.3 Hodnotitel bezpečnosti zaměstnává zaměstnance a vlastní prostředky potřebné k uspokojivému provádění technických úkonů spojených s hodnocením bezpečnosti.
13.9.4 Hodnotitel bezpečnosti dbá na to, aby zaměstnanci odpovídající za hodnocení bezpečnosti:
a) měli řádný technický a odborný výcvik
b) měli potřebné znalosti požadavků týkajících se hodnocení bezpečnosti výrobků, jejichž hodnocení provádějí, a dostatečnou praxi v hodnocení bezpečnosti
c) měli schopnost vyhotovovat Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku
d) při hodnocení bezpečnosti brali v úvahu nejen právní předpisy, EN, ČSN, TSI, ale při posuzování funkční bezpečnosti i TNŽ, technické specifikace SŽDC, předpisy pro používání návěstí a předpisy pro řízení drážní dopravy na tratích, kde funkci vlastníka plní SŽDC.
13.9.5 Hodnotitel bezpečnosti zajistí nestrannost svých zaměstnanců odpovídajících za hodnocení bezpečnosti. Žádný zaměstnanec nesmí být odměňován na základě počtu provedených hodnocení bezpečnosti nebo jejich výsledku.
ČÁST PÁTÁ
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Článek 14 Všeobecně
14.1 V případě již probíhajících ověřovacích provozů se ode dne účinnosti postupuje dle této směrnice. To platí pro SŽDC, žadatele, provozovatele dráhy, dopravce i hodnotitele bezpečnosti. Pokud žadatel, provozovatel dráhy, dopravce nebo hodnotitel bezpečnosti obdrží směrnici až po dni její účinnosti, postupuje podle ní ode dne obdržení směrnice.
14.2 SŽDC, odbor automatizace a elektrotechniky rozešle prokazatelně kopii této směrnice:
a) potenciálním žadatelům,
b) dopravcům, kteří mají ke dni účinnosti směrnice přístup na ŽDC ve vlastnictví státu,
c) provozovatelům dráhy, kteří zajišťují provoz na ŽDC ve vlastnictví státu, mimo ČD.
14.3 SŽDC, odbor provozování ŽDC:
a) rozešle prokazatelně kopii této směrnice dopravcům, jejichž přístup na ŽDC ve vlastnictví státu byl povolen do dne nabytí účinnosti této směrnice,
b) vyzve České dráhy, a. s., aby stanovily závaznost této směrnice pro dopravce ve smlouvách o provozování drážní dopravy, resp. v jejich v dodatcích k těmto smlouvám.
14.4 U již probíhajících ověřovacích provozů povolených ČD, a. s., žadatel zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky co nejdříve poslední verzi dokumentace v počtu dle přílohy 1 sloupec 2, pokud již je SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky neposkytl dříve.
14.5 K žádosti o vydání souhlasu s použitím výrobku na ŽDC pro ojedinělou aplikaci přiloží žadatel originály nebo úředně ověřené kopie dokumentů podle ustanovení 6.4 c), e), f) a g), pokud je již dříve SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky nepředal.
14.6 U již probíhajících ověřovacích provozů dopravce zašle SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky co nejdříve poslední verzi technických podmínek a technického popisu, pokud již je SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky neposkytl dříve.
14.7 Výrobky sdělovacího zařízení, zabezpečovacího zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky schválené pro použití Českými drahami do 31.12.2005 se považují za výrobky se Souhlasem k použití na ŽDC ve vlastnictví státu vydaným SŽDC.
14.8 SŽDC uznává do 31.12.2007 Zprávy o hodnocení bezpečnosti výrobku případně jejich dodatky, vypracované v souladu s ustanoveními čl. 12 této Směrnice společnostmi, uvedenými v příloze č. 5.
ČÁST ŠESTÁ
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 15 Všeobecně
15.1 Tato směrnice nabývá účinnosti dne 1. října 2007.
15.2 Ředitel odboru automatizace a elektrotechniky může zmocnit zaměstnance SŽDC, který se účastní vyhodnocení ověřovacího provozu, k odsouhlasení změny podmínek ověřovacího provozu.
SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY
Zákon č. 266/1994 Sb., o drahách ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených
technických zařízení), ve znění pozdějších předpisů
Nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému
Vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému ve znění pozdějších předpisů
Sdělení Ministerstva dopravy č. 111/2004 o výčtu železničních drah zařazených do evropského železničního systému
ČSN EN 45011 (01 5256) Všeobecné požadavky na orgány provozující systémy certifikace výrobků
ČSN EN 50126-1 (33 3502) Drážní zařízení – Stanovení a prokázání bezporuchovosti, pohotovosti, udržovatelnosti a bezpečnosti (RAMS) – Část 1: Základní požadavky a generický proces
ČSN EN 50128 (33 3592) Drážní zařízení – Kompatibilita mezi drážním vozidlem a systémy pro detekování vlaků
ČSN EN 50159-1 (34 2670) Drážní zařízení – Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat – Část 1: Komunikace v uzavřených přenosových zabezpečovacích systémech
ČSN EN 50159-2 (34 2670) Drážní zařízení – Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat – Část 1: Komunikace v otevřených přenosových zabezpečovacích systémech
ČSN EN 50129 (34 2675) Drážní zařízení – Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat – Elektronické zabezpečovací systémy
ČSN EN 50128 (34 2680) Drážní zařízení – Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat – Software pro drážní řídící a ochranné systém
Příloha 1 - Počty výtisků dokumentace zasílané SŽDC, odboru automatizace a elektrotechniky v procesu schvalování výrobku
Dokument | Projednání dokumentace | Schválení PTPV, resp. ověřovací provoz | Rozšíření ověřovacího provozu | Změna výrobku v průběhu ověř. provozu | Schválení TPV, resp. Souhlas s použitím | Schválení TPV, resp.Souhlas s použitím v ojedinělé aplikaci | Následná změna výrobku | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Technické podmínky | 2 | 4 | 4*) | 4*) | 5 | 5*) | 5*) | Jeden výtisk se po schválení vrací žadateli |
Technický popis | 3 | 2*) | 2*) | 2*) | 3 | 3*) | 3*) | |
Směrnice pro projektování | 2 | 2*) | 2*) | 2*) | 3 | 3*) | Jen nejde-li o výrobek pro ojedinělou aplikaci | |
Projekt | 2 | 2*) | 2 | 2*) | 2*) | 2*) | Jen jde-li o výrobek pro ojedinělou aplikaci | |
Návod pro údržbu | 3 | 3*) | 3*) | 3*) | 4 | 4 | 4*) | |
Návod pro montáž | 2 | 2*) | 2*) | 2*) | 3 | 3 | 3*) | |
Návod pro kontrolu a hodnocení provozní způsobilosti před uvedením do provozu | 2 | 1*) | 1*) | 1*) | 3 | 3 | 3*) | Jen je-li výrobek UTZ |
Návod pro hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce | 2 | 1*) | 1*) | 1*) | 3 | 3 | 3*) | Jen je-li výrobek UTZ |
Návod pro obsluhu | 3 | 3*) | 3*) | 3*) | 4 | 4 | 4*) | |
Technické podmínky, technický popis a návody na CD-ROM | 2 | 2 | 2 | |||||
Obsah typové a kusové zkoušky | 1 | 1 | 1*) | |||||
Zpráva o hodnocení bezpečnosti, resp. při změně výrobku stanovisko hodnotitele bezpečnosti dle ČSN EN 50129 o) | 1 | 1#) | 1 | 1 | 1 | 1 | Jen pokud se to pro výrobek požadováno podle ustanovení 12.1 | |
Prohlášení o shodě o) | 1 | 1*) | 1*) | 1 | 1 | 1*) | Jen je-li to nařízeno právními předpisy | |
Certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát vhodnosti použití dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. o) | 1+) | 1+) *) | 1+) *) | 1 | 1 | 1*) | Jen je-li výrobek součástí interoperability | |
Protokol o zkoušce v rozsahu zkoušky typové | 1 | |||||||
Protokol o typové zkoušce o) | 1 | 1*) |
o) Originál nebo úředně ověřenou kopii
*) Jen v případě, kdy dochází k takové změně výrobku, že se změna projeví v příslušném dokumentu.
#) Jen v případě, že dříve zaslaná Zpráva o hodnocení bezpečnosti není platná pro lokalitu rozšíření ověřovacího provozu.
+) Jen v případě, že je to požadováno ve stanovisku k použití výrobku.
Příloha 2 – Minimální obsah dokumentů
1. Technické podmínky, prozatímní technické podmínky
a) identifikace technických podmínek, včetně označení verze
b) identifikace výrobku
c) stručná charakteristika a určení výrobku
d) prohlášení, zda je výrobek součástí interoperability dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., nebo není, pokud je součástí interoperability, zda splňuje požadavky vyhlášky č. 352/2004 Sb.
e) deklaraci, že výrobek splňuje ustanovení právních předpisů, harmonizovaných norem a ostatních norem týkajících se výrobku, při použití jiného řešení než uvádí technická norma, odůvodnění jeho použití
f) deklaraci, že výrobek splňuje technické specifikace vydané SŽDC, resp. specifikace vydané ČD do 31.12.2005
g) elektrické parametry včetně údajů o toleranci napájecího napětí
h) mechanické parametry
i) parametry prostředí, ve kterém lze výrobek použít
j) údaje o elektromagnetické kompatibilitě
k) údaje o životnosti a spolehlivosti
l) údaje o zatřídění odpadu po ukončení technické a ekonomické životnosti výrobku a odpadu z obalů
m) seznam náhradních dílů
n) deklaraci období, po které budou dodávány náhradní díly
o) deklaraci, která dokumentace a v jakém počtu bude s výrobkem dodávána v rámci staveb a v rámci dodávky výrobku jako náhradní díl
p) kontaktní údaje na výrobce, resp. dodavatele
q) obchodní údaje, zásady pro objednávky výrobku a náhradních dílů
r) záruka
2. Technický popis
a) identifikace výrobku
b) podrobná charakteristika a určení výrobku, popis jeho funkcí
c) popis závislostí realizovaných výrobkem, pokud nejsou zřejmé z obvodových schémat (lze využít odkazy na ČSN, TNŽ, Technické specifikace SŽDC)
d) prohlášení, zda je výrobek součástí interoperability dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb., nebo není, pokud je součástí interoperability, zda splňuje požadavky vyhlášky č. 352/2004 Sb.
e) deklaraci nakolik výrobek splňuje ustanovení právních předpisů, harmonizovaných norem a ostatních norem týkajících se tohoto výrobku, při použití jiného řešení než uvádí technická norma jeho popis a odůvodnění
f) deklaraci nakolik výrobek splňuje technické specifikace vydané SŽDC, resp. specifikace vydané ČD do 31.12.2005
g) elektrické parametry včetně údajů o toleranci napájecího napětí
h) mechanické parametry
i) parametry prostředí, ve kterém lze výrobek použít
j) údaje o elektromagnetické kompatibilitě
k) údaje o životnosti a spolehlivosti
l) údaje o zatřídění odpadu po ukončení technické a ekonomické životnosti výrobku a odpadu z obalů
m) seznam náhradních dílů
n) deklaraci, která dokumentace a v jakém počtu bude s výrobkem dodávána v rámci staveb, a v rámci dodávky výrobku jako náhradní díl
o) kontaktní údaje na výrobce, resp. dodavatele
p) obchodní údaje, zásady pro objednávky výrobku a náhradních dílů
3. Směrnice pro projektování:
a) identifikace výrobku
b) typová obvodová schémata
c) údaje nutné pro posouzení ovlivnění prostředí (např. vyzařované teplo) – jen u vnitřních prvků a u vnitřní výstroje
d) seznam údajů nutných pro vytvoření aplikačního software
e) pravidla pro projektování aplikace výrobku
4. Návod pro údržbu
a) identifikace výrobku
b) technologické postupy při preventivní údržbě včetně cyklů
c) technologické postupy údržby po poruše včetně požadovaného přezkoušení po opravě
d) požadavky na technologické postupy při údržbě navazujícího zařízení (např. z důvodu jeho ovlivnění při preventivní údržbě nebo kontrolách funkce, z důvodu požadavku na odpojení výrobku při měření izolačního stavu nebo stanovení maximálního měřícího napětí)
e) návod pro hodnocení provozní způsobilosti v provozu včetně cyklů
f) seznam potřebného nářadí, speciálních přípravků, počítačového vybavení, atd.
g) návod pro stahování zaznamenaných dat
h) návod pro analýzu zaznamenaných dat
i) seznam nařízených nebo doporučených doplňovaných nebo vyměňovaných provozních hmot a mazadel
j) tabulky pro záznam cyklicky měřených hodnot
5. Návod pro montáž
a) identifikace výrobku
b) technologické postupy pro montáž
c) technologické postupy pro demontáž (u venkovních prvků)
6. Návod pro hodnocení provozní způsobilosti před uvedením do provozu
a) identifikace výrobku
b) technologické postupy pro vyzkoušení výrobku před jeho uvedením do provozu (např. při technické prohlídce a zkoušce určeného technického zařízení dle právních předpisů)
c) tabulky pro záznam přezkoušení
d) popis použití simulačních přípravků.
7. Návod pro hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce
a) identifikace výrobku
b) technologické postupy pro vyzkoušení výrobku při pravidelném hodnocení provozní způsobilosti podle právních předpisů při prohlídce a zkoušce UTZ
c) popis použití simulačních přípravků.
8. Návod pro obsluhu
a) identifikace výrobku
b) stručný popis určení a charakteristiku výrobku
c) seznam použitých indikačních prvků a význam jednotlivých indikací
d) seznam použitých ovládacích prvků, popis jejich obsluhy a reakce výrobku na jejich použití
e) postup obsluhy při normálních podmínkách
f) postup obsluhy při mimořádných podmínkách, při poruchách a závadách včetně uvedení typických příkladů použití.
9. Obsah typové a kontrolní zkoušky
a) identifikace výrobku
b) seznam zkoušek typu
c) seznam kusových zkoušek
d) odvolávky na technické normy popisující zkoušky
e) popis zkoušek nespecifikovaných technickými normami
f) popis funkční zkoušky.
10. Technické podmínky, prozatímní technické podmínky, technický popis, všechny návody a programové vybavení musí být v českém jazyce.
11. Prohlášení o shodě musí být v českém jazyce.
12. Certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě s technickými specifikacemi interoperability nebo o shodě s evropskými specifikacemi, popř. i certifikát vhodnosti použití dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. musí být v českém jazyce nebo v anglickém nebo německém jazyce a úředně přeložené do českého jazyka.
13. Ostatní dokumenty mohou být v českém jazyce, nebo při jejich vyhotovení společností se sídlem mimo Českou republiku mohou být v anglickém nebo německém jazyce a přeložené do českého jazyka.
14. Technický popis a výše uvedené návody (kromě návodu pro obsluhu) mohou být vhodným způsobem slučovány. V tomto případě musí být v úvodu dokumentu uvedeno, které všechny návody obsahuje (např. v názvu dokumentu, v úvodní části, v obsahu).
15. Obsah typové a kusové zkoušky může být součástí technických podmínek.
Příloha 3 – Minimální obsah protokolu ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu
Protokol ze závěrečného vyhodnocení ověřovacího provozu musí obsahovat nejméně:
a) seznam lokalit, ve kterých probíhalo provozní ověřovaní, s uvedením čísla jednacího dokumentu, kterým SŽDC stanovila podmínky pro ověřovací provoz, datem zahájení provozního ověřování v příslušné lokalitě
b) údaje o případném přerušení provozního ověřování (od kdy, do kdy, z jaké příčiny, co vedlo k pominutí příčiny)
c) údaje o předaných verzích dokumentace
d) stanovisko provozovatele dráhy, popř. i společnosti, která zajišťuje řízení drážní dopravy, k provozním zkušenostem s výrobkem včetně zajištění podmínek prostředí pro výrobek
e) stanovisko provozovatele dráhy, u Návodu pro obsluhu i společnosti, která zajišťuje řízení drážní dopravy, k poslední předané verzi dokumentace
f) popis úprav a změn, ke kterým došlo v průběhu provozního ověřování
g) posouzení bezporuchovosti a pohotovosti
h) kopie seznamů poruch
i) kopie obdržených rozborů poruch
j) stanovisko k udržovatelnosti výrobku – srozumitelnost návodu pro údržbu, zda provozní ověřování ukázalo nebo neukázalo, že je třeba četnost preventivní údržby změnit, zda se doporučuje nebo nedoporučuje některé úkony preventivní údržby doplnit
k) doporučení zda vydat nebo nevydat Xxxxxxx s použitím výrobku na ŽDC ve vlastnictví státu nebo Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC ve vlastnictví státu, v případě nedoporučení se jednoznačně uvede, zda a za jakých podmínek se doporučuje výrobek ponechat v dalším provozu v lokalitách, v nichž probíhalo provozní ověřovaní, a zda v tomto případě je nebo není požadována změna nebo doplnění PTPV nebo se doporučuje jeho demontáž, popř. zda demontáž již proběhla.
Příloha 4 – Seznam dokumentů předávaných žadatelem nebo po schválení použití výrobků dodavatelem organizačním jednotkám provozovatele dráhy
Technické podmínky výrobku, resp. Prozatímní technické podmínky výrobku – 2 ks (jen při ověřovacím provozu)
Technický popis – v takovém počtu, aby byl k dispozici udržujícímu zaměstnanci v místě umístění výrobku, resp. u venkovních prvků u jejich vnitřní výstroje + 1 ks
Návod pro údržbu – v takovém počtu, aby byl k dispozici udržujícímu zaměstnanci v místě umístění výrobku, resp. u venkovních prvků u jejich vnitřní výstroje + 1 ks
Návod pro montáž (jen u venkovních prvků a u prvků s pravidelnými výměnnými lhůtami) – v takovém počtu, aby byl k dispozici udržujícímu zaměstnanci v místě umístění výrobku, resp. u venkovních prvků u jejich vnitřní výstroje + 1 ks
Návod pro hodnocení provozní způsobilosti před uvedením do provozu – 2 ks
Návod pro hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce – 2 ks
Návod pro obsluhu - v takovém počtu, aby byl k dispozici udržujícímu zaměstnanci v místě umístění výrobku, resp. u venkovních prvků u jejich vnitřní výstroje, obsluhujícímu zaměstnanci na jeho stanovišti + 2 ks
Prohlášení o shodě – je-li to požadováno právními předpisy – 1 ks
Příloha 5 – Seznam subjektů, od kterých SŽDC uznává do 31.12.2007 Zprávy o hodnocení bezpečnosti
1. Výzkumný ústav železniční, a. s.,
Novodvorská 1698
142 01 PRAHA 4
Rozsah uznání způsobilosti: bez omezení
2. České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní
Konviktská 20
110 00 PRAHA 1
Rozsah uznání způsobilosti: bez omezení
3. České dráhy, a. s.,
Technická ústředna Českých drah
Sekce automatizační a telekomunikační techniky
Diagnostická laboratoř sdělovací a zabezpečovací techniky
Malletova 2363/10 190 00 PRAHA 9
Rozsah uznání způsobilosti:
reléové systémy
vazby mezi reléovými systémy
vazby mezi reléovými systémy a elektronickými systémy s jednoznačně definovanými reléovými nebo napěťovými rozhraními k navazujícím systémům
Příloha č. 1b Zadávací dokumentace (Příloha č. 3 Rámcové dohody)
Popis položky | MJ | Cena za MJ * | |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 | Svítidla průmyslová univerzální SINOPE 2G °930-3130lm 7-24W IP66 3K 0,6m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SINOPE 2G °3260-4230lm 23-36W IP66 3K 0,6m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SINOPE 2G °4320-5910lm 34-48W IP66 3K 1,2m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SINOPE 2G °4760-9830lm 32-71W IP66 3K 1,2m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SINOPE 2G °3700-8560lm 26-67W IP66 3K 1,5m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SINOPE 2G °6260-14070lm 43-104W IP66 3K 1,5m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Lankové závěsy SINOPE 2G - 3m, sada 2ks, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SCALI °690-1400lm 6-14W IP54 3K tř.II 1,2m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SCALI °700-2380lm 7-24W IP54 3K tř.II 1,2m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SCALI °1790-5390lm 16-52W IP54 3K tř.II 1,5m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SCALI °1260-3920lm 11-37W IP54 3K tř.II 1,5m, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TOLEDA AV B 1M5 °750-2500lm 7-25W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TOLEDA AV B 2M5 °1500-5100lm 14-50W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TOLEDA AV B 3M5 °6800-8000lm 68-80W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Bit pro bezpečnostní šroub s=4mm (TOLEDA AV), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TuneLED AV °750-2400lm 7-24W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TuneLED AV °2100-5000lm 20-50W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TRITON 1, 14W, 4K, 1730lm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TRITON 1, 19W, 4K, 2210lm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TRITON 2, 27W, 4K, 3320lm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů CLUMBER3-LED-6200-4K, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Šroub bezpečnostní Klíč k bezpečnostnímu šroubu CORSO-LED-1850-4K, IP65, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů VIPET-II-PC-118-EP, 1x18W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE VIPET-II-PC-218-EP, 2x18W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE VIPET-II-PC-136-EP, 1x36W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE VIPET-II-PC-236-EP, 2x36W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE VIPET-II-PC-158-EP, 1x58W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE VIPET-II-PC-258-EP, 2x58W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů, náhrada SINOPE XEDO LED PANEL 3600lm 30W IP40 4K 600x600 UGR, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů XEDO LED PANEL 3600lm 36W IP40 4K 1200x300 UGR, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Hliníkový rám pro panel 600x600 - bílý Hliníkový rám pro panel 1200x300 - bílý Hliníkový rám pro panel 600x600x9 - bílý - vestavný SDK Sada klipů pro LED panely do SDK Nouzový modul Complete EM1 12-55V, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Osvětlovací stožáry sklopné výšky do 6 m, žárově zinkovaný, vč. výstroje, stožár nesmí mít dvířka (z důvodu neoprávněného vstupu), přístup ke svorkovnici bude možný až po sklopení stožáru, kdy se dolní část plně otevře a umožní snadný přístup ke svorkovnicím pro přídavnou montáž rozhlasového zařízení výšky do 6m, žárově zinkovaný, vč. Výstroje výšky od 7 do 9 m, žárově zinkovaný, vč. Výstroje,stožár nesmí mít dvířka (z důvodu neoprávněného vstupu), přístup ke svorkovnici bude možný až po sklopení stožáru, kdy se dolní část plně otevře a umožní snadný přístup ke svorkovnicím výšky od 10 do 12 m, žárově zinkovaný, vč. výstroje, stožár nesmí mít dvířka (z důvodu neoprávněného vstupu), přístup ke svorkovnici bude možný až po sklopení stožáru, kdy se dolní část plně otevře a umožní snadný přístup ke svorkovnicím pro přídavnou montáž rozhlasového zařízení výšky 7 - 12m, metalizovaný, vč. Výstroje kotevní rámeček pro sklopný stožár kryt kotevního rámečku plastový Výložníky pro osvětlovací stožáry SK 1- 500, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů SK 2- 500, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů OK 2- 500, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů OK 3- 500, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů URB 1/60, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů URB 2/60, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Svítidla pro železnici závěsné výbojkové železniční, pro sodík.výbojku 250W závěsné výbojkové železniční, pro sodík.výbojku 400W PRELED °1590-3370lm 12-25W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °3410-4460lm 26-35W IP66 3K CLO+tř.II,, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °4960-6920lm 36-55W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °6730-10240lm 56-100W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °11800-15120lm 101-146W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °11800-15120lm 101-146W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů PRELED °14760-20720lm 117-193W IP66 3K CLO+tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TowerLED 2G 6M 14400-28200lm 100-234W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů TowerLED 2G 6M 28800-34000lm 227-275W IP65 3K tř.II, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Elektrovýzbroje stožárů a stožárové rozvodnice Stožárová rozvodnice do sklopných stožárů s jedním až dvěma jistícími prvky Stožárová rozvodnice SŽRP-TR, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů Stožárová rozvodnice SŽRP-PCHB, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus | xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx |
kus | |||
kus kus | xxx xxx | ||
xxx | |||
kus | |||
kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus kus | xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx |
66 | Stožárová rozvodnice SŽRP, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
Příslušenství | xxx | ||
67 | Nouzový modul - Sinope 2G / Toleda AV, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
68 | zářivkové startéry 4-22W | kus | xxx |
69 | zářivkové startéry 4-80W | kus | xxx |
70 | Zapalovače pro sodíkové a metalhalogenidové výbojky 70W – 400W | kus | xxx |
71 | Zapalovač Tridonic ZRM 1000 A005, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
72 | Tlumivka do zářivkových těles 36W L36, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
73 | Tlumivka do zářivkových těles 58W L58, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
předřadník QUICKTRONIC QT-ECO 1x18-24/220-240 L (OSRAM), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
74 | xxx | ||
75 | předřadník TRIDONIC TEC T5 1x28W, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
76 | předřadník TRIDONIC PC 1/80W T5 INDUSTRY, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
77 | předřadník Helvar EL 1x55 NGN, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
78 | předřadník Xxxxxx EL 2x36 NGN, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
79 | předřadník TRIDONIC PC 2x54 T5 PRO, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
80 | tlumivka 70W pro sodíkové výbojky | kus | xxx |
81 | tlumivka 100W pro sodíkové výbojky | kus | xxx |
82 | tlumivka 150W pro sodíkové výbojky | kus | xxx |
83 | tlumivka 250W pro sodíkové výbojky | kus | xxx |
84 | tlumivka 400W pro sodíkové výbojky | kus | xxx |
85 | Spínací hodiny digitální OEZ MAA-D16-001-A230, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
86 | Spínací hodiny digitální OEZ MAA-D16-002-A230, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
Zdroje | xxx | ||
87 | Žárovka E27/240V 25W čirá | kus | xxx |
88 | Žárovka E27/240V 40W čirá | kus | xxx |
89 | Žárovka E27/240V 60W čirá | kus | xxx |
90 | Žárovka E27/24V 40W čirá | kus | xxx |
91 | Žárovka E27/24V 60W čirá | kus | xxx |
92 | Žárovka 24V/2W BA9s čirá | kus | xxx |
93 | Žárovka přístrojová 240V/15W BA15d | kus | xxx |
Žárovka halogenová ECO CLASSIC A 42W (náhrada za žár. 60W) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
94 | xxx | ||
Žárovka halogenová ECO CLASSIC A 70W (náhrada za žár. 100W) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
95 | xxx | ||
96 | LED žárovka EMOS – E27, 14W, 1521lm, 2700K, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
97 | LED žárovka EMOS – E27, 10,5W, 1060lm, 2700K, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
98 | Žárovka halogenová R7s 120W - 78mm | kus | xxx |
99 | Žárovka halogenová R7s 400W | kus | xxx |
100 | doutnavka 230V E14 16x54 čirá | kus | xxx |
101 | Žárovka úsporná 20W/E27 | kus | xxx |
102 | Zářivka DZ 11W 2p | kus | xxx |
103 | Zářivka kruhová TLE 22W/33 G10Q (PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
104 | Trubice úsporná MASTER PL - S 2P 9W/840 (PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
Trubice úsporná DULUX L 18W/L - 840, patice 2G11 (OSRAM), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
105 | xxx | ||
Trubice úsporná DULUX L 36W/L - 840, patice 2G11 (OSRAM), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
106 | xxx | ||
Trubice úsporná DULUX L 55W/L - 840, patice 2G11 (OSRAM), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
107 | xxx | ||
108 | Trubice 14W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
109 | Trubice 18W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
110 | Trubice 24W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
111 | Trubice 30W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
112 | Trubice 36W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
113 | Trubice 58W/840 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
114 | Trubice 18W/830 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
115 | Trubice 36W/830 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
116 | Trubice 18W/865 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
117 | Trubice 36W/865 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
118 | Trubice FH 21W/840 LUMILUX(OSRAM) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
119 | Trubice FQ 39W/840 LUMILUX (OSRAM) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
120 | Trubice FQ 54W/840 LUMILUX (OSRAM) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
121 | Trubice FQ 80W/840 HO CONSTANT (OSRAM) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
122 | Trubice 28W TL5 HE MASTER (PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
LED trubice OSRAM SubstiTUBE ST8E-EM 8W/840, 600mm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
123 | xxx | ||
LED trubice OSRAM SubstiTUBE ST8E-EM 16W/840, 1200mm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
124 | xxx | ||
LED trubice OSRAM SubstiTUBE ST8E-EM 20W/840, 1500mm, nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
125 | xxx | ||
126 | Výbojka sodíková 50W/E27 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
127 | Výbojka sodíková 70W/E27 (OSRAM nebo PHILIPS) , nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
128 | Výbojka sodíková 100W/E40 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
129 | Výbojka sodíková 150W/E40 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
130 | Výbojka sodíková 250W/E40 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
131 | Výbojka sodíková 400W/E40 (OSRAM nebo PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
Výbojka halogenidová 250W HPI – T Plus 250W/645 230V E40 (PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných | kus | ||
132 | parametrů | xxx |
133 | Výbojka halogenidová 400W HPI – T Plus 400 (PHILIPS), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
Výbojka 400W HPS-T-DAT E40 SUPER/5Y (dvouhořákové) (NBB), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | ||
134 | xxx | ||
135 | Výbojka směsová 160W/E27 235V HWL 160 (OSRAM), nebo výrobek jiného výrobce minimálně stejných parametrů | kus | xxx |
* cena za MJ je včetně nákladů na dopravu zboží na místo dodání, obaly apod.