Smlouva o úvěrové lince č. 180/21/LCD
Smlouva o úvěrové lince č. 180/21/LCD
Česká spořitelna, a.s., Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171 (dále jen „Banka”)
a
ČESKÁ TELEVIZE
titul, jméno, příjmení / obchodní firma / název
Praha - Podolí, Na hřebenech II 1132/4, PSČ 147 00 trvalý pobyt / místo podnikání / sídlo
00027383
RČ (datum narození) / IČO (dále jen „Klient“)
uzavírají tuto smlouvu o poskytování bankovních záruk:
OT REGISTR SMLUV
PREAMBULE
Tato Smlouva upravuje podmínky, za nichž je Banka zavázána poskytnout za povinnosti Dlužníka Bankovní záruky.
ČLÁNEK I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
1. Vymezení pojmů. Pojmy psané velkými písmeny nebo s velkým počátečním písmenem, v jednotném i množném čísle, mají pro účely této Smlouvy význam uvedený v tomto ustanovení:
„Bankovní záruka“ písemné prohlášení Banky obsažené v Záruční listině, kterým se Banka zavazuje za podmínek a v rozsahu uvedeném v Záruční listině poskytnout Beneficientovi plnění;
„Beneficient“ znamená:
ve vztahu k Bankovní záruce, věřitel pohledávek, za které Banka poskytuje, resp. poskytne Bankovní záruku. V případě, že dojde k postoupení práv věřitele z Bankovní záruky na třetí osobu (i opakovaně), rozumí se Beneficientem osoba, na kterou byla tato práva postoupena;
„Běžný účet“ znamená:
běžný účet Klienta u Banky, uvedený v příslušném Příkazu;
„Centrum hlavního zájmu“ místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy (dlužníka) ve smyslu Nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení;
„Ceny“ odměny, poplatky, náhrada Nákladů a další náhrady a další platby, k jejichž úhradě je Klient povinen podle této Smlouvy;
„Částka bankovní záruky” částka stanovená v Záruční listině, do které Banka ručí za splnění dluhu Dlužníka;
„Čerpání“ znamená:
jednotlivé poskytnutí Bankovní záruky Bankou podle této Smlouvy, její změna nebo, podle kontextu, konkrétní Částka bankovní záruky;
„Den konečné splatnosti“ znamená den 31. 12. 2028;
„Dlužník“ znamená Klient;
„DPH“ daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů;
„Limit“ znamená částka stanovená v čl. II, odst. 2 této Smlouvy, představující maximální limit součtu nevyplacených Částek bankovních záruk všech platných Bankovních záruk a nesplacených Pohledávek z ručení;
Signature Not Verified
ČS,a.s.,
Datová schránka-
„Náklady“ částky podle čl. III této Smlouvy;
1/10
„Občanský zákoník“ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;
„Období čerpání“ období, která začíná v den uzavření této Smlouvy a trvá do 31. 12. 2021 (včetně);
„Orgán veřejné moci“ instituce nadaná pravomocí vydat závazné a vymahatelné rozhodnutí (soud, rozhodce či rozhodčí soud, orgán státní správy či samosprávy aj. příslušný subjekt, orgán či organizace);
„Platnost Bankovní záruky“ doba počínající dnem vystavení Záruční listiny a končící dnem uvedeným v Záruční listině, případně okamžikem splnění podmínek stanovených v Záruční listině;
„Pohledávky“ Pohledávky z ručení;
„Pohledávky z ručení“ veškeré pohledávky Banky za Klientem vzniklé v rámci Závazku a v souvislosti s ním ve vztahu k Bankovní záruce, zejména pohledávka Banky za Klientem vzniklá plněním z Bankovní záruky, úroky, úroky z prodlení, Ceny, smluvní pokuty a náhrady škody, pohledávky vzniklé z ukončení či v souvislosti
s ukončením Závazku nebo některého smluvního závazku v rámci Závazku anebo v souvislosti s ním, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání případného bezdůvodného obohacení a na náhradu nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek, a veškeré další obdobné pohledávky Banky za Klientem;
„Potvrzující banka“ banka, která na základě instrukce nebo zmocnění potvrdila Bankovní záruku;
„Prohlášení“ prohlášení a informace poskytnuté Klientem Bance v procesu rozhodování Banky o uzavření této Smlouvy a o poskytnutí Čerpání, prohlášení Klienta uvedená v této Smlouvě anebo v jiném dokumentu předaném Bance v souvislosti se Závazkem;
„Příkaz“ znamená, podle kontextu:
v případě Čerpání formou poskytnutí Bankovní záruky, Příkaz k poskytnutí bankovní záruky;
v případě Čerpání formou změny Bankovní záruky, Příkaz k vystavení dodatku k bankovní záruce;
„Příkaz k poskytnutí bankovní záruky“ příkaz ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím kterého dává Klient Xxxxx příkaz k poskytnutí Bankovní záruky a ve které jsou stanoveny základní podmínky poskytované Bankovní záruky;
„Příkaz k vystavení dodatku k bankovní záruce“ příkaz ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím kterého dává Klient Xxxxx příkaz k vystavení dodatku k poskytnuté Bankovní záruce a ve které jsou stanoveny základní podmínky dodatku;
„Registr smluv“ znamená informační systém veřejné správy zřízený v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., (zákon o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv) (dále jen „Zákon o registru smluv“);
„Rizikové období“ znamená:
ve vztahu k Bankovní záruce, období Platnosti Bankovní záruky příslušné Bankovní záruky;
„Směnný kurs“ znamená:
směnný kurz České národní banky, platný pro den provedení přepočtu anebo, pokud použití tohoto směnného kurzu v den provedení přepočtu není z jakéhokoli důvodu možné, nejbližší předcházející směnný kurz České národní banky, ledaže se aplikuje směnný kurz dle písm. b);
směnný kurz Banky, zvolený Bankou anebo dohodnutý s Klientem, platný ke dni provedení přepočtu;
„Smlouva“ tato smlouva o poskytování bankovních záruk včetně všech součástí, příloh a dodatků;
„Účinnost bankovní záruky“ období, v průběhu kterého je Banka zavázána plnit ve prospěch Beneficienta z Bankovní záruky;
„Záruční listina“ listina obsahující prohlášení Banky Beneficientovi, že za podmínek, které jsou uvedeny v Záruční listině, poskytuje Bankovní záruku za dluhy Dlužníka;
„Závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Klientem a Bankou stanovené zákonem a jinými akty normativní povahy, Smlouvou, dalšími akty smluvní povahy a příslušnými pravidly Mezinárodní obchodní komory v Paříži, specifikovanými v příslušném Příkazu;
„Závazková odměna“ cena za rezervaci peněžních prostředků podle čl. III této Smlouvy.
ČLÁNEK II
BANKOVNÍ ZÁRUKY A ZÁRUČNÍ LISTINY
1. Bankovní záruky. Za podmínek stanovených touto Smlouvou se Banka zavazuje poskytovat platební Bankovní záruky za povinnosti Dlužníka v měně Limitu a Klient je Bance zavázán Bankou vyplacené plnění z Bankovních záruk splatit a zaplatit úroky, Ceny a Náklady, jsou-li sjednány.
2. Limit. Limit činí 6.650.000,00 EUR (slovy: šest milionů šest set padesát tisíc euro). Pokud povinnosti Banky vyplývající z jedné nebo více Bankovních záruk zanikly, je Klient oprávněn požádat o jejich nahrazení poskytnutím nových Bankovních záruk.
Pokud součet nevyplacených Částek bankovní záruky všech platných Bankovních záruk a nesplacených Pohledávek z ručení převýší částku Limitu (např. v důsledku Čerpání anebo změny Směnného kurzu), považuje se rozdíl za splatnou Pohledávku z ručení v prodlení.
3. Měna. Bankovní záruky mohou být poskytnuty v těchto měnách: EUR.
4. Účel. Bankovní záruka bude zajišťovat závazky Dlužníka vůči společnosti Union des Associations Europeennes de Football, se sídlem Xxxxx xx Xxxxxx 00, XX-0000 Xxxx. Švýcarská konfederace ze smlouvy „Media rights agreement in respect of UEFA EURO 2028 in the territory of the Czech Republic“ uzavřené dne (dále jen
„Smlouva o mediálních právech“).
5. Období čerpání. Klient je oprávněn k Čerpání v průběhu Období čerpání.
6. Platnost bankovní záruky. Platnost kterékoli Bankovní záruky poskytnuté na základě této Smlouvy musí ve všech případech skončit nejpozději dne 31. 12. 2028.
7. Rizikové období. Rizikové období nesmí ve vztahu ke kterékoliv Bankovní záruky překročit 88 měsíců a musí skončit nejpozději v Den konečné splatnosti.
8. Poskytnutí Bankovní záruky. O poskytnutí Bankovní záruky Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu
k poskytnutí bankovní záruky; na základě tohoto Příkazu vystaví Banka Záruční listinu ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Příkaz je pro Klienta závazný doručením Bance a nelze jej odvolat anebo změnit pokud již byla Záruční listina v souladu s ním převzata. Způsob převzetí Záruční listiny je stanoven v Příkazu. V Záruční listině může Banka použít formulace, které jsou v záručních listinách obvyklé. Obsah Záruční listiny nesmí být v rozporu s příslušným Příkazem. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Záruční listiny budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna vystavení Záruční listiny odmítnout. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a podmínkami Záruční listiny mají ve vztahu k příslušné Bankovní záruce přednost podmínky Záruční listiny.
9. Podmínky vystavení záruční listiny. Před vystavením Záruční listiny je Klient povinen splnit následující podmínky a/nebo předložit Bance následující dokumenty v rozsahu, s obsahem a ve formě akceptovanými Bankou, případně zajistit, aby je Banka měla k dispozici:
a) Xxxxxxx o mediálních právech a doklad o tom, že tato smlouva je vložena do Xxxxxxxx smluv v souladu s požadavky Zákona o registru smluv;
b) doklad o tom, že Xxxxxxx je vložena do Xxxxxxxx smluv v souladu s požadavky Zákona o registru smluv.
10. Změna Bankovní záruky. O změnu Bankovní záruky Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu k vystavení dodatku k bankovní záruce; na základě tohoto Příkazu vystaví Banka dodatek k Bankovní záruce ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Příkaz je pro Klienta závazný doručením Bance a nelze jej odvolat anebo změnit pokud již byl dodatek k Bankovní záruce v souladu s ním převzat. Způsob převzetí dodatku k Bankovní záruce je stanoven v Příkazu. V dodatku může Banka použít formulace, které jsou
v dodatcích k bankovním zárukám obvyklé. Obsah dodatku nesmí být v rozporu s příslušným Příkazem. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Bankovní záruky budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna vystavení dodatku k Bankovní záruce odmítnout. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a podmínkami dodatku
k Bankovní záruce mají ve vztahu k příslušné Bankovní záruce přednost podmínky Bankovní záruky.
11. Účinnost Bankovní záruky. Nestanoví-li Záruční listina jinak, období Účinnosti bankovní záruky je shodné s obdobím Platnosti bankovní záruky.
12. Zvláštní závazky Klienta ve vztahu k určitým Bankovním zárukám. V případě akontačních Bankovních záruk a Bankovních záruk za zádržné je Klient povinen informovat Banku o připsání částky akontace nebo částky zádržného ve výši stanovené Příkazem k poskytnutí Bankovní záruky na účet Klienta vedený u Banky, do 5 pracovních dnů ode dne připsání.
13. Potvrzení Bankovní záruky jinou bankou. Je-li Bankovní záruka potvrzena jinou bankou (Potvrzující banka), je Beneficient oprávněn domáhat se plnění z Bankovní záruky podle svého výběru po Bance nebo po Potvrzující bance. Banka uhradí Potvrzující bance veškerá taková plnění poskytnutá Potvrzující bankou Beneficientovi na základě potvrzené Bankovní záruky, včetně odměny a veškerých nákladů spojených s potvrzením Bankovní záruky; tato plnění se považují pro účely Závazku za Náklady. Odmítne-li Potvrzující banka Bankovní záruku potvrdit, povinnost Banky poskytnout Bankovní záruku zaniká.
14. Plnění Banky z Bankovní záruky. Banka plní z Bankovní záruky po splnění všech podmínek a předložení všech dokumentů stanovených v Záruční listině. Jsou-li v Záruční listině stanoveny podmínky pro plnění z Bankovní záruky, je Banka povinna přezkoumat, zda byly předmětné podmínky splněny a je oprávněna si za tímto účelem vyžádat vyjádření Klienta. Nevyjádří-li se Klient do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Banky, je Banka oprávněna pro účely plnění z Bankovní záruky považovat výše uvedené podmínky za splněné.
Není-li ve Smlouvě nebo v Záruční listině stanoveno jinak, Banka:
a) není oprávněna uplatnit vůči Beneficientovi námitky, které by byl vůči němu oprávněn uplatnit Dlužník; a
b) zkoumá nárok Beneficienta uplatněný na základě Bankovní záruky pouze po formální stránce.
Nestanoví-li Záruční listina jinak, je Banka povinna plnit své povinnosti podle Záruční listiny na základě písemné výzvy Beneficienta bez ohledu na to, jestli byl předtím k plnění vyzván Dlužník.
15. Uplatnění námitek Bankou. V případě, že podmínky stanovené v Záruční listině splněny nejsou, je Banka oprávněna jejich nesplnění Beneficientovi namítat a odmítnout z tohoto důvodu plnit z Bankovní záruky. Klient se zavazuje poskytnout Bance veškerou součinnost a případně zajistit veškerou součinnost Dlužníka, kterou bude Banka potřebovat k uplatnění námitek vůči Beneficientovi (zejména poskytnout všechny požadované dokumenty a informace).
ČLÁNEK III CENY A ÚROK
1. Ceny. Klient je povinen zaplatit Bance v souvislosti s Bankovními zárukami Ceny v termínech a částkách podle této Smlouvy.
2. Závazková odměna. Sazba Závazkové odměny činí 0,35 % ročně. Závazková odměna je splatná čtvrtletně předem.
3. Cena za sjednání povinnosti Banky poskytnout Limit. Cena za sjednání povinnosti Banky poskytnout Limit se sjednává ve výši 30.000,00 Kč (slovy: třicet tisíc korun českých) a je splatná k datu podpisu Smlouvy.
4. Cena za vystavení Záruční listiny. Banka a Klient sjednávají, že pro účely této Smlouvy se Cena za vystavení Záruční listiny neuplatní.
5. Pohledávka vzniklá plněním Banky z Bankovní záruky. Plněním Banky z Bankovní záruky vznikne Bance pohledávka za Klientem na úhradu Bankou vyplaceného plnění, která je včetně narostlých úroků splatná do 3 pracovních dnů od jejího vzniku. Klient je povinen zaplatit Bance úroky z této Pohledávky z ručení za dobu ode dne jejího vzniku (včetně) do dne předcházejícího dni jejího splacení (včetně). V průběhu období od vzniku do její splatnosti bude tato Pohledávka z ručení úročená Základní sazbou.
6. Přímá úhrada výdajů. Klient je povinen uhradit částky, na které vznikne třetí osobě nárok v souvislosti
s Bankovními zárukami anebo se Závazkem v každém jeho stadiu (odměny notáře, znalce, překladatele, tlumočníka, kolky, poplatky a jiné obdobné platby).
7. Náhrada nákladů. Klient je povinen nahradit Bance:
a) výdaje vynaložené Bankou při poskytování Bankovních produktů a plnění práv a povinností ze Závazku a v souvislosti s ním, a to zejména náklady vynaložené v souvislosti:
i) se zpracováním smluvní a související dokumentace k Závazku ve všech stadiích trvání Závazku, pokud je neuhradil přímo;
i) se změnou zákona či jiného obecně závazného právního předpisu (včetně změny jeho výkladu nebo použití) či podstatnou změnou situace na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje;
ii) s porušením povinnosti řádně uhradit Pohledávky;
iii) s vymáháním Pohledávek včetně nákladů na právní zastoupení, soudní řízení, mimosoudní vymáhání, dražby či jiný způsob realizace atd.;
iv) s postoupením práv z Bankovní záruky na nového věřitele;
v) s potvrzením Bankovní záruky jinou bankou;
vi) s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta (např. poplatky, odměny banky Beneficienta spojené s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta) a s poskytnutím protizáruky;
b) majetkovou újmu nesenou Bankou nezávisle na její vůli v souvislosti se Závazkem, a to zejména:
i) zvýšení nákladů na kapitál, resp. snížení výnosu v důsledku změny požadavků obecně závazných právních předpisů na kapitálovou přiměřenost při navýšení rizikové váhy poskytnutého Bankovního produktu v segmentu, do něhož je Klient zahrnován; nebo
ii) zvýšení nákladů, resp. snížení výnosu v důsledku jiné změny normy závazné pro Banku odlišné od bodu (i) výše či podstatné změny na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje;
vždy ve srovnání se stavem předpokládaným při uzavření Smlouvy;
c) škodu a náklady, které Bance případně vzniknou v souvislosti s poskytnutím Bankovních záruk, u nichž se vztah mezi Bankou a příslušným Beneficientem řídí jiným právním řádem než je právní řád České republiky, a/nebo u kterých byla či v budoucnu bude pro rozhodování sporů z Bankovní záruky vyplývajících sjednána příslušnost jiného, než českého soudu, v důsledku čehož se zvětší rozsah dluhů nebo výše nákladů Banky nad rámec dluhů či nákladů obvyklých pro Bankovní záruky poskytnuté podle právního řádu České republiky a rozhodované českými soudy.
Klient je povinen zaplatit Bance náhradu Nákladů do 10 pracovních dnů po doručení výzvy k úhradě, pokud Banka nestanoví lhůtu delší. Výzva musí být písemná a musí uvádět důvody vzniku a výši Nákladů a číslo účtu, na který má být platba poukázána.
9. DPH. Klient bere na vědomí, že všechny platby sjednávané s Bankou v souvislosti se Závazkem jsou uváděny bez DPH. Stanoví-li zákon pro konkrétní plnění povinnost odvodu DPH, bude daň účtována nad sjednanou částku, a to i zpětně. Pro vyloučení pochybností Banka a Klient konstatují, že ustanovení této Smlouvy týkající se daní a navýšení plateb o daň se použijí též pro případy, když Bance vznikne jakýkoli vícenáklad v důsledku vyloučení nebo krácení nároku na odpočet DPH nebo vzniku povinnosti odvést částku představující DPH.
10. Navýšení o daň. Veškeré platby, které je Klient povinen uskutečnit na základě této Smlouvy ve prospěch Banky musí být prosté jakýchkoli odpočtů částek z titulu daňových či jiných povinností s výjimkou případu, kdy se od Klienta vyžaduje takový odpočet nebo srážka na základě příslušných právních předpisů, a to včetně mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění. V případě existence takového požadavku na odpočet nebo srážku daně se částka splatná Klientem zvýší tak, aby po provedení požadovaného daňového odpočtu nebo srážky daně Banka obdržela čistou částku rovnou smluvené hodnotě, tedy s vyloučením vlivu daňových odpočtů.
11. Srážky daně. Klient prohlašuje, že jeho daňový domicil je stejný jako země jeho sídla; toto prohlášení Klienta platí, pokud Klient nedoloží, že má jiný daňový domicil. Banka jako plátce daně provádí srážky daní v souladu s příslušnými právními předpisy platnými v České republice kromě případů, kdy příslušná mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění stanoví jinak a Klient předloží Bance doklad o svém daňovém domicilu, který dokládá, že se na Klienta příslušná mezinárodní smlouva vztahuje. Na žádost Xxxxxxx, na kterého se vztahuje mezinárodní smlouva o zamezení dvojího zdanění a který předložil doklad o daňovém domicilu, Banka zajistí od místně příslušného českého správce daně potvrzení o zaplacení daně. Banka je v této souvislosti oprávněna v přiměřeném rozsahu požadovat od Klienta i další dokumenty.
ČLÁNEK IV
ÚHRADA POHLEDÁVEK BANKY
1. Splatnost Pohledávek. Klient je povinen splácet Pohledávky v termínech a částkách podle této Smlouvy. Pokud termín splatnosti Pohledávky nebyl sjednán jinde v této Smlouvě, bude Pohledávka splatná v den jejího vzniku.
2. Způsob úhrady. Nestanoví-li Smlouva jinak, Klient platí Pohledávky prostřednictvím Běžného účtu. Klient je povinen zajistit dostatečný disponibilní zůstatek na Běžném účtu k úhradě splatné částky v dostatečném předstihu přede dnem její splatnosti; Banka je oprávněna peněžní prostředky v odpovídající výši z Běžného účtu inkasovat. Není-li Běžný účet veden u Banky nebo nemá-li Klient k Běžnému účtu dispoziční právo, je povinen zajistit zřízení souhlasu s inkasem k Běžnému účtu ve prospěch Banky.
3. Pořadí úhrady Pohledávek. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky Klienta na úhradu splatných Pohledávek, budou prostředky na bankovním účtu Klienta použity k uspokojení pohledávek
v následujícím pořadí:
i) platby sankčního charakteru (smluvní pokuty, úroky z prodlení);
ii) náhrada Nákladů a náhrada škody;
iii) ostatní Ceny;
iv) úroky z Pohledávky;
v) jistina Pohledávky v pořadí od nejstarší splátky podle termínu splatnosti; a
vi) ostatní Pohledávky.
Má-li Banka splatné pohledávky z více smluv či z více bankovních obchodů, je oprávněna určit vzájemné pořadí a výši úhrady pohledávek z těchto závazků.
4. Úhrada z jiného účtu. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu na úhradu splatných Pohledávek, je Banka oprávněna přednostně inkasovat peněžní prostředky na úhradu těchto pohledávek z kteréhokoli účtu Klienta vedeného u Banky, a to i před provedením jiného pokynu k platbě.
ČLÁNEK V
NĚKTERÁ PROHLÁŠENÍ KLIENTA
1. Prohlášení Klienta. Klient prohlašuje s platností ke dni uzavření Smlouvy, že:
a) je právnickou osobou řádně založenou, vzniklou a existující podle příslušného právního řádu, uzavření Smlouvy, převzetí a plnění povinností a dluhů z ní je v souladu s interními předpisy Klienta upravujícími jeho vznik a činnost a bylo schváleno oprávněnými orgány a osobami;
b) Smlouva byla řádně a platně podepsána Klientem nebo jeho zástupci, kteří nepřekročili své oprávnění, veškeré dluhy a povinnosti Klienta na základě Smlouvy jsou platnými a vymahatelnými dluhy a povinnostmi Klienta, Klient řádně splnil nebo je připraven řádně splnit veškeré své dluhy a povinnosti na základě Smlouvy;
c) má veškerá oprávnění potřebná pro svou podnikatelskou činnost;
d) provozuje svou činnost v souladu s právními předpisy a s veškerými povoleními;
e) dokumenty a další informace poskytnuté Bance v souvislosti s projednáváním Závazku a uzavřením Smlouvy jsou pravdivé, úplné, správné a nejsou v žádném podstatném ohledu zavádějící, jejich obsah představuje úplný, ucelený a věrný přehled o jeho celkové ekonomické a podnikatelské situaci
a schopnosti v budoucnu plnit své dluhy; a že ode dne, kdy byly uvedené dokumenty a další informace Bance poskytnuty, nedošlo k žádným podstatným změnám skutečností, kterých se tyto informace týkají;
f) vstupem do Závazku ani jeho plněním neporuší žádný právní předpis, rozhodnutí Orgánu veřejné moci, vlastní povinnost ani právo třetí osoby a je oprávněn vstoupit do Závazku a plnit povinnosti z něho vyplývající bez omezení;
g) si není vědom, že by Orgán veřejné moci vedl jakékoli řízení, které by mohlo nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Klienta řádně a včas plnit jeho dluhy ze Závazku nebo jeho celkovou ekonomickou a podnikatelskou situaci, nebo že by zahájení takového řízení hrozilo;
h) není v prodlení s úhradou peněžitých dluhů ani s plněním podstatných povinností nepeněžité povahy, s výjimkou dluhů Bance oznámených a Bankou odsouhlasených;
i) není osobou se zvláštním vztahem k Bance podle příslušných právních předpisů, resp. jsou splněny právními předpisy stanovené předpoklady pro vstup Xxxxxxx se zvláštním vztahem k Bance do Závazku;
j) nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, nemá splatné nedoplatky na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění nebo na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti nebo má sjednán splátkový kalendář na úhradu nedoplatků schválený Bankou;
k) Centrum hlavního zájmu Klienta je v České republice.
ČLÁNEK VI POVINNOSTI KLIENTA
1. Platební povinnost. Klient je povinen hradit Pohledávky a plnit své dluhy ze Závazku řádně a včas.
2. Zákaz zrušení Běžného účtu. Klient je povinen zdržet se až do ukončení Závazku a úplného splacení Pohledávek jakéhokoli jednání vedoucího k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného účtu, ke zrušení Běžného účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem. Dojde-li k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného účtu, ke zrušení Běžného účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem, zajistí Klient sjednání nápravy bez zbytečného odkladu ode dne, kdy se Klient o kterékoli z těchto skutečností dověděl.
3. Informační povinnost. Klient je povinen v Bankou stanovených termínech poskytovat Bance informace
a předkládat dokumenty s obsahem, ve formě a v rozsahu podle jejích požadavků. Klient je zejména povinen bez zbytečného odkladu, zpravidla do 10 pracovních dnů po vzniku či zjištění relevantní skutečnosti nebo vyhotovení či získání relevantního dokumentu:
a) informovat Banku o:
i) změně kterékoli skutečnosti uváděné v Prohlášení či sdělené Bance při jednání o vstupu do Závazku či následně;
ii) každé změně ve složení statutárního či kontrolního orgánu či obsazení vrcholných funkcí ve vedení Klienta, o změně v zakladatelských dokumentech a statutárních listinách, v oprávnění podnikat či
o jiné obdobné změně;
iii) záměru změnit Centrum hlavního zájmu;
iv) zhoršení své ekonomické a podnikatelské situace, snížení reálné hodnoty majetku či o podstatných změnách ve struktuře majetku, nikoli nevýznamném zvýšení dluhů, snížení hodnoty pohledávek či investic či jiné obdobné změně;
v) porušení Závazku nebo výskytu jiné závažné skutečnosti s uvedením opatření navrhovaných Klientem za účelem nápravy;
vi) jiné skutečnosti, která by mohla negativním způsobem podstatně ovlivnit podnikání, rozsah a stav majetku či schopnost a možnost Klienta plnit dluhy ze Závazku;
vii) a informace doložit dostupnými dokumenty nebo jiným průkazným způsobem podle povahy oznamované skutečnosti; a
b) předkládat Bance:
i) dokumenty a údaje, které je povinen zveřejnit podle právního předpisu či rozhodnutí Orgánu veřejné moci;
ii) dokumenty právní, účetní a daňové povahy zpracovávané Klientem či kontrolními orgány nebo auditory podle specifikace Banky;
iii) další pro Banku relevantní dokumenty podle jejích požadavků (např. potvrzení příslušných orgánů, že Klient není v prodlení s úhradou daní, cel, pojistného na veřejné zdravotní pojištění nebo sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti či jiných odvodů obdobné povahy).
4. Nakládání s majetkem. Klient je povinen zdržet se, pokud mu k tomu Banka předem písemně neudělí souhlas:
a) zatížení svého majetku nebo budoucích příjmů věcným či závazkovým právem k zajištění splnění svých dluhů či dluhů jiné osoby.
5. Konkurenční závazky. Klient zajistí, aby žádný z jeho současných či budoucích věřitelů nebyl jakkoli zvýhodněn oproti Bance a aby nevznikl žádný jeho dluh, jehož uspokojení by mělo přednostní pořadí před pohledávkou Banky na uspokojení.
6. Nesouhlas Banky. Pokud z některého ustanovení této Smlouvy vyplývá povinnost Klienta informovat Banku
o záměru nebo získat její předchozí souhlas se zamýšleným jednáním, je Xxxxx oprávněna vyjádřit písemně, bez zbytečného odkladu podle konkrétních okolností, svůj nesouhlas a Klient se zavazuje zajistit, že negativní stanovisko Banky bude respektováno a záměr či jednání nebude realizováno. Banka neodmítne udělení souhlasu neodůvodněně.
7. Právo provádět hodnocení. Banka je oprávněna až do úplného splacení Pohledávek hodnotit schopnost Klienta hradit dluhy a plnit další povinnosti vůči Bance.
8. Získávání informací Bankou. Banka je oprávněna v souvislosti s hodnocením Klienta, kontrolou plnění podmínek Smlouvy, jakož i kontrolou pravdivosti informací a prohlášení Klienta a jím předložených podkladů, žádat a získávat veškeré informace o Klientovi, které Banka považuje pro tyto účely za nezbytné, včetně informací od třetích osob, pokud jsou tyto třetí osoby oprávněny požadované informace Bance poskytnout. Banka je oprávněna zmocnit třetí osobu k provádění hodnocení Klienta či v tomto ustanovení uvedených kontrol.
9. Další povinnosti Klienta. Klient se zavazuje plnit veškeré další povinnosti stanovené touto Smlouvou. Vedle povinností vyplývajících z jiných ustanovení této Smlouvy se Klient dále zavazuje po dobu trvání Závazku a závazků Banky vůči třetím osobám v rámci poskytnutí Bankovních produktů plnit následující povinnosti a/nebo předkládat Bance následující dokumenty v rozsahu, s obsahem a ve formě akceptovanými Bankou, případně zajistit, aby je Banka měla k dispozici:
a) účetní výkazy (rozvaha a výkaz zisků a ztrát) v plném rozsahu s údaji podle stavu ke konci kalendářního pololetí, a to nejpozději do 90 dnů po ukončení každého kalendářního pololetí;
b) roční účetní závěrku za příslušné období ověřenou auditorem (pokud je takové ověření vyžadováno zákonem) nebo přiznání k dani z příjmu Klienta za příšlušné období, a to nejpozději do 150 dnů ode dne ukončení příslušného období.
ČLÁNEK VII
ZAJIŠTĚNÍ BANKOVNÍ ZÁRUKY
Banka a Klient sjednávají, že pro účely Xxxxxxx se tento článek neuplatní.
ČLÁNEK VIII
PORUŠENÍ ZÁVAZKU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI, SANKCE
1. Porušení Závazku. Za porušení Závazku se považují následující skutečnosti:
a) prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z Prohlášení;
b) Xxxxxx se dostal do prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku;
c) Klient nesplnil nepeněžitý dluh, včetně plnění informační povinnosti, nebo porušil jiný, nikoli nepodstatný dluh ze Závazku, ačkoli mu byla stanovena dodatečná lhůta k nápravě v délce nejméně 10 pracovních dnů; Banka není povinna poskytnout Klientovi dodatečnou lhůtu k plnění, pokud se jedná o další výskyt porušení závazku v průběhu 6 po sobě jdoucích měsíců.
2. Jiné závažné skutečnosti. Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu jejího vzniku, kterákoli z dále uvedených skutečností, pokud Banka na základě svého odborného názoru dojde k závěru, že by taková skutečnost mohla mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku a řádně hradit Pohledávky:
a) prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z prohlášení;
b) Orgán veřejné moci rozhodl pravomocně o úplném či částečném odnětí oprávnění k podnikání nebo
o zrušení Klienta, nastala událost, která může být důvodem pro zrušení Klienta nebo událost, s níž právní předpisy takový následek spojují;
c) Klient se dostal do prodlení s plněním smluvního dluhu vůči třetí osobě či povinnosti vyplývající z právního předpisu;
d) došlo ke zhoršení finanční situace Klienta, ke snížení jeho kapitálové vybavenosti nebo ke zvýšení míry jeho zadluženosti;
e) třetí osoba prohlásila peněžitý dluh Klienta, za okamžitě splatný nebo za splatný na výzvu v důsledku nesplnění dluhu Klientem (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo).
3. Nápravná opatření. Pokud Banka zjistí jedno nebo více porušení Závazku nebo jinou závažnou skutečnost tak, jak jsou specifikovány výše, pak s přihlédnutím k jejich závažnosti a ostatním okolnostem je podle vlastní úvahy oprávněna uplatnit následující opatření, samostatně či souběžně, najednou či postupně:
a) Banka je oprávněna písemně navrhnout Klientovi přiměřená opatření k nápravě negativního stavu a Klient je v takovém případě povinen splnit uložená nápravná opatření v Bankou stanovené lhůtě;
b) Banka je oprávněna od Xxxxxxx odstoupit. Účinnost odstoupení nastává dnem doručení, není-li v listině o odstoupení uveden termín pozdější. Odstoupením od Xxxxxxx se stávají splatnými veškeré Pohledávky a zanikají všechny pohledávky a dluhy Banky a Klienta ze Závazku s výjimkami stanovenými zákonem (např. § 2005 Občanského zákoníku);
c) Banka je oprávněna požadovat po Klientovi složení jistoty až do výše částek všech aktuálně nesplacených Pohledávek, s účinností ke dni doručení písemného požadavku Banky Klientovi. Pokud Banka uplatní u Klienta písemně požadavek složení jistoty, je Klient povinen do 5 pracovních dnů od doručení takového požadavku složit na účet určený Bankou požadovanou jistotu a svou pohledávku na vydání prostředků z takového účtu zastavit ve prospěch Banky;
d) Banka je oprávněna odmítnout vystavení Záruční listiny;
e) pokud je tak stanoveno v Záruční listině, může Banka vypovědět či odvolat poskytnutou Bankovní záruku. Banka Klientovi neodpovídá za případné škody vzniklé v souvislosti s uplatněním kteréhokoli z těchto opatření.
4. Úroky z prodlení. V případě prodlení s jakoukoli Pohledávkou je Klient povinen zaplatit Bance z částky v prodlení úroky z prodlení podle této Smlouvy za dobu od prvního dne prodlení (včetně) do dne předcházejícího dni splacení dlužné částky (včetně). Pokud sazba úroku z prodlení nebyla sjednaná jinde v této Smlouvě, bude Pohledávka v prodlení úročena sazbou úroku z prodlení ve výši 18 % ročně. Banka je oprávněna kapitalizovat neuhrazené příslušenství Pohledávky v prodlení a kapitalizovaný úrok evidovat jako součást jistiny Pohledávky
v prodlení. Úroky z prodlení je Banka oprávněna vyúčtovávat průběžně vždy se splatností v den vyúčtování.
Bez ohledu na úroky z prodlení může Banka po Klientovi žádat všechny náklady, které v důsledku takového prodlení vzniknou, například náklady spojené s vymáháním pohledávky Banky za Klientem včetně nákladů právního zastoupení.
5. Smluvní pokuta. Při každém jednotlivém porušení některého dluhu nebo povinnosti Klienta podle této Smlouvy, anebo pokud se ukáže, že kterékoli z prohlášení Klienta podle této Smlouvy je nepravdivé, nepřesné, neúplné nebo v podstatném ohledu zavádějící, může Banka po Klientovi požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 100.000,00 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých). Odstoupení od Xxxxxxx, prohlášení nesplatných Pohledávek za splatné, existence okolností vylučujících odpovědnost ani nedostatek zavinění Klienta nezpůsobují zánik pohledávky Banky na smluvní pokutu. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká povinnost Klienta splnit porušený dluh ani nárok Banky na náhradu škody v plném rozsahu a její právo realizovat nápravná opatření. Banka má právo výši smluvní pokuty přiměřeně snížit. Banka je oprávněná požadovat smluvní pokutu, jakmile se dozví o porušení povinnosti ze Smlouvy a písemně Klienta na tuto skutečnost upozorní. Pokud porušení povinnosti Klienta trvá, je Banka oprávněna požadovat smluvní pokutu i opakovaně. Klient zaplatí smluvní pokutu Bance na základě písemné výzvy Banky, ve které Banka uvede důvod jejího uplatnění, její výši, lhůtu splatnosti, která nebude kratší než 5 kalendářních dnů, a číslo účtu, kam má být smluvní pokuta zaplacena. Pokud Klient nezaplatí smluvní pokutu ve lhůtě uvedené ve výzvě, má Banka právo inkasovat smluvní pokutu z Běžného účtu nebo z jakéhokoli jiného účtu, který Banka pro Klienta vede.
6. Náhrada škody. Pokud dojde k porušení Závazku nebo vzniku jiné závažné skutečnosti, je Banka oprávněna požadovat na Klientovi náhradu škody (včetně ušlého zisku a dodatečně vynaložených nákladů přímo nebo nepřímo v souvislosti s vymáháním Pohledávek atd.), která Bance vznikne v souvislosti se vznikem uvedené skutečnosti nebo s uplatněním některého z opatření. Náhradu škody vzniklou nesplněním peněžitého dluhu může Banka požadovat, i když je kryta úroky z prodlení. Oznámení o porušení právní povinnosti a upozornění na možné následky porušení nezbavuje Klienta povinnosti nahradit Bance škodu tímto porušením způsobenou
v celé výši.
ČLÁNEK IX
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Náhradní termíny. Pokud by den stanovený pro určitou skutečnost či provedení jednání v rámci Závazku měl připadnout na jiný než pracovní den, považuje se za stanovený den první po tomto dni následující pracovní den. Obdobně, pokud by poslední den stanoveného období měl připadnout na jiný než pracovní den, období se prodlužuje a končí první po tomto dni následující pracovní den; následující období skončí v obvyklém termínu, jako by k prodloužení předcházejícího období nedošlo. Banka je oprávněna v odůvodněných případech stanovit též jinou nepravidelnou délku období; o takovém opatření Klienta písemně informuje.
2. Právo inkasa, započtení. Banka je oprávněna provést inkaso nebo započtení v souladu s příslušnými ustanoveními. Banka má právo proti pohledávkám Klienta ze smlouvy o Běžném účtu započíst i své pohledávky z jiných závazků než z takové smlouvy o Běžném účtu. Je-li pohledávka Banky za Klientem denominována v jiné měně, než je měna pohledávky Klienta za Bankou, bude přepočet proveden za použití Směnného kurzu. Klient může započíst své pohledávky proti pohledávkám Banky pouze na základě dohody s Bankou.
3. Způsob výpočtu úroků a Cen. Při výpočtu úroků a Cen Banka vychází ze skutečného počtu dnů a fikce délky kalendářního roku 360 dnů.
4. Zavedení měny euro. Pokud dojde k zavedení měny euro v České republice a nahrazení české měny měnou euro a k souvisejícím změnám referenčních úrokových sazeb, potom:
a) budou nevyplacené Částky bankovní záruky platných Bankovních, evidované v české měně nadále vedeny v měně euro, přičemž přepočet těchto částek bude proveden podle závazně stanovených koeficientů, resp. jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem; a
b) úroková sazba bude stanovována v závislosti na příslušné úrokové sazbě, jež bude zavedena a s marží stanovenou Bankou v závislosti na (i) podmínkách dohodnutých pro Bankovní záruku, (ii) vnitřních pravidlech a postupech Banky pro stanovování úrokových sazeb pro Pohledávky a (iii) situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.
ČLÁNEK X
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Touto Smlouvou zakládaný Závazek se řídí zejména touto Smlouvou. Klient a) potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která si smluvní strany mají poskytnout podle této Smlouvy, b) souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, c) prohlašuje, že nejde o plnění, která by vůči sobě byla v hrubém nepoměru a d) vzdává se práva požadovat zrušení této Smlouvy z důvodu hrubého nepoměru plnění.
Klient potvrzuje, že všechny doložky obsažené v této Smlouvě jsou mu: a) srozumitelné, b) nejsou pro něj nevýhodné, c) Smlouva se neodchyluje od obvyklých podmínek ujednávaných v obdobných případech a d) vzdává se jakýchkoli práv a nároků, které by mu mohly ve vztahu k nesrozumitelnosti a nevýhodnosti doložek či obvyklosti podmínek případně vzniknout. Smluvní strany se dohodly, že pro tento smluvní vztah se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, tedy ustanovení, která upravují odkazy na obchodní podmínky ve formulářových smlouvách a obsahují podmínky platnosti a účinnosti případně nesrozumitelných nebo obtížně čitelných doložek.
2. Ukončení ze strany Klienta. Klient je oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů stanovených zákonem. Vypovědět Xxxxxxx je Klient oprávněn pouze před zahájením Čerpání. Výpověď Smlouvy je vůči Bance účinná 2. pracovní den po dni doručení, nenabude však účinnosti, pokud v mezidobí došlo k Čerpání. Dnem účinnosti výpovědi Smlouvy či odstoupení od ní oprávnění Klienta k Čerpání zaniká. Výpovědní lhůta činí 1 měsíc počínaje dnem doručení písemné výpovědi Bance. Klient je povinen do 10 pracovních dnů od doručení výzvy uhradit Bance
(v případě výpovědi Smlouvy) Závazkovou odměnu (byla-li sjednaná) za dobu ode dne uzavření Smlouvy do konce výpovědní lhůty a případné další vzniklé Pohledávky.
3. Rozhodné právo, soudní místo. Smluvní vztahy mezi Bankou a Klientem se řídí právním řádem České republiky, pro řešení sporů s Klientem – zahraniční osobou je příslušný obecný soud Banky.
4. Účinnost Smlouvy. Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu všech smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv. Smluvní strany se dohodly vyloučit použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, tedy že marné uplynutí dodatečné lhůty nemá za následek automatické odstoupení od této Smlouvy.
5. Vyloučení ustanovení občanského zákoníku. Banka a Klient se dohodli, že ve vztahu ke Xxxxxxx se nepoužijí následující ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník: ustanovení o možnosti přijetí nabídky smlouvy s dodatkem nebo odchylkou (§ 1740 odst. 3), ustanovení o platnosti potvrzení, které vykazuje odchylky od skutečně ujednaného obsahu smlouvy (§ 1757 odst. 2 a 3) a ustanovení o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem (§ 1799 a 1800). Obchodní zvyklost nemá přednost před ujednáním Smluvních stran ani před ustanoveními právních předpisů.
6. Postoupení práv a povinností ze Smlouvy. Klient není oprávněn převést jakékoli své právo či povinnost ze Xxxxxxx na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Banky. Banka je oprávněna bez předchozího souhlasu Klienta postoupit Smlouvu nebo převést jakékoli své právo či povinnost či postoupit pohledávku ze Smlouvy s Klientem na společnost, která je ovládána stejnou osobou jako Banka nebo je ovládána Bankou, anebo na banku či finanční instituci se sídlem v členském státu Evropské unie. Je-li to nutné za účelem dodržení zákonných povinností Banky anebo v případech, kdy je Klient v prodlení či jinak porušuje své povinnosti, je Banka oprávněna bez předchozího souhlasu Klienta převést jakékoli své právo či povinnost ze Smlouvy či Smlouvu samotnou na jakoukoli třetí osobu.
7. Souhlas Klienta. Klient souhlasí s tím, aby Banka využívala informace o Klientovi k zasílání nabídek a aby poskytovala informace o Klientovi členům podnikatelského seskupení, jehož členem je Banka. Klient dále souhlasí s tím, aby pro účely posuzování jeho úvěruschopnosti Banka poskytovala informace o něm bankám, pojišťovnám a dalším finančním institucím.
8. Registr smluv. Smluvní strany prohlašují, že souhlasí s uveřejněním smlouvy v Registru smluv. Smluvní strany prohlašují, že Xxxxxxx neobsahuje žádná obchodní/bankovní tajemství. Smluvní strany prohlašují, že ustanovení Smlouvy, která nebyla žádnou smluvní stranou označena jako obchodní/bankovní tajemství, nejsou obchodním/bankovním tajemstvím žádné ze smluvních stran. Smluvní strany se dohodly, že povinnost uveřejnit Smlouvu v Registru smluv má Klient a to na své náklady.
9. Počet vyhotovení. Tato Smlouva je uzavřena v tolika vyhotoveních, tak aby každá ze smluvních stran obdržela alespoň 1 vyhotovení.
10. Korespondenční adresa. Písemnosti budou zasílány takto: Bance na adresu: Česká spořitelna, a.s., Veřejný a neziskový sektor, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxxx 0000/00x,b, PSČ 140 00 a ostatním smluvním stranám na příslušnou adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy; v případě změny adresy u kterékoli ze smluvních stran budou písemnosti zasílány na adresu, která bude příslušnou smluvní stranou v dostatečném předstihu písemně oznámena ostatním smluvním stranám. Pokud Klient vědomě zmaří doručení zásilky, platí, že zásilka mu řádně došla.
V(e) dne
Česká spořitelna, a.s.
Titul, jméno, příjmení Funkce
podpis
Titul, jméno, příjmení Funkce
podpis
V(e) dne
ČESKÁ TELEVIZE
Titul, jméno, příjmení Funkce
podpis
Čas posledního podpisu: : hod.
V(e) dne
Potvrzuji, že s výjimkou případných podpisů ověřených notářem nebo jinou oprávněnou osobou každá z výše uvedených osob podepsala tento dokument přede mnou a že jsem podle předloženého průkazu totožnosti ověřil(a) její totožnost. Pokud některá z výše uvedených osob tento dokument přede mnou nepodepsala a její podpis nebyl ověřen notářem nebo jinou oprávněnou osobou, potvrzuji, že jsem ověřil(a) její podpis pomocí vzorového podpisu, který má Banka k dispozici.
Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka Banky a jeho podpis