Servisní smlouva
Servisní smlouva
na pravidelný servis Měření a regulace budovy VaVC 2017-2021
uzavřená podle ust. § 2586 a násl. zákona č. 89/2012, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a za podmínek dále uvedených
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
Společnost: JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o. Sídlo: Líbalova 2348/1, 149 00 Praha 4
IČ: 43871143
Zastoupená: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, jednatelem společnosti Bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic, a.s.
Číslo účtu: 2106869109/2700 (dále jen „zhotovitel“ na straně jedné)
a
Univerzita Karlova, Lékařská fakulta v Hradci Králové
Sídlo: Šimkova 870, 500 03 Hradec Králové
IČ: 00216208
DIČ: CZ00216208
Zastoupená: prof. MUDr. RNDr. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, XXx. – děkan (dále jen „objednatel“ na straně druhé),
zhotovitel a objednatel dále společně téže jako „smluvní strany“ nebo jednotlivě jako „smluvní strana“
tuto Servisní smlouvu (dále jen „smlouva“)
I. Účel a předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je poskytování pravidelných servisních prací a provozní podpory zhotovitelem na zařízeních Měření a regulace budovy VaVC objednatele v souladu s požadavky, podmínkami, specifikacemi a ostatními údaji a informacemi obsaženými nebo zmíněnými v této smlouvě (dále jen „pravidelné servisní práce“).
2. Zhotovitel se touto smlouvou zavazuje provést pro objednatele na svůj náklad a na svou odpovědnost a v dohodnuté době činnosti specifikované v tomto článku smlouvy. Objednatel se zavazuje řádně provedené činnosti za podmínek dle této smlouvy převzít a zaplatit zhotoviteli sjednanou cenu.
3. Místem plnění je budova objednatele na adrese Výukové a výzkumné centrum XX, Xxxxxxxxx 0000, Xxxxxx Xxxxxxx, 000 03.
4. Seznam servisovaného zařízení je uveden v Příloze č. 1 a 2 této smlouvy.
5. Rozsah a režim pravidelných servisních prací je dán českými technickými normami příslušnými k servisovaným zařízením a ostatními platnými českými technickými normami, zákony, pokyny výrobce a servisním standardem zhotovitele. Pravidelné servisní práce jsou plánovány a prováděny v souladu s ustanoveními platných právních předpisů a norem, respektujíc provozní podmínky a technologie jednotlivých zařízení. Rozsah a servisní intervaly provádění pravidelných servisních prací jsou specifikovány v Příloze č. 1 a 2.
6. Přesný termín provedení pravidelných servisních prací bude dohodnut na základě požadavku objednatele uplatněného nejpozději 14 dní před započetím prací.
7. V případě, že zhotovitel v rámci provádění pravidelných servisních prací shledá potřebu provedení jiných prací a služeb, než které jsou předmětem pravidelných servisních prací, je povinen na ně objednatele bezprostředně upozornit, nejpozději však v Protokolu o provedení servisu.
8. Předmětem smlouvy je i závazek zhotovitele provést opravu zařízení mimo termín pravidelných servisních prací. Pro případ závažné poruchy, havárie či neodkladného zásahu udržuje zhotovitel nepřetržitou pohotovostní servisní službu na telefonním čísle 724 077 524 a na emailu xx-xx-xxxxxx@xxx.xxx pro následné potvrzení.
II. Cena díla a platební podmínky
1. Objednatel a zhotovitel se dohodli, že cena za plnění pravidelných servisních prací specifikovaných v čl. I. této smlouvy v každém kalendářním roce (dále jen „cena díla“) činí:
165. 418,- Kč (bez DPH)
2. Výše DPH bude účtována dle platných právních předpisů.
3. Výše uvedená cena zahrnuje pravidelné servisní práce v rozsahu dle Přílohy č. 1 a 2, cestovní náklady včetně ztrátového času, běžné čisticí prostředky, drobný servisní materiál a spotřební materiál, který je nezbytný pro trvalý bezporuchový a bezpečný provoz servisovaného zařízení.
4. Výše uvedená cena nezahrnuje cenu za opravy zařízení mimo pravidelné servisní práce, dodávku a výměnu materiálu, který bude dodáván a měněn dle skutečné potřeby na základě samostatných objednávek.
5. Cena pravidelných servisních prací bez DPH je cennou nejvýše přípustnou a její výše je závazná po celou dobu účinnosti této smlouvy. Změna sjednané ceny pravidelných servisních prací je možná pouze a jen za předpokladu, že dojde po uzavření této smlouvy ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty.
6. Servisní a montážní práce prováděné nad rámec této smlouvy a servisní zásahy při odstraňování havarijních poruch budou účtovány v hodinové sazbě dle následujícího rozpisu:
950,- Kč (bez DPH)
7. Xxxxxxxx sazba dle bodu 6 zahrnuje práci a cestovní náklady, včetně ztrátového času. Výše DPH bude účtována dle platných právních předpisů.
8. Cenu prací dle čl. I této smlouvy uhradí objednatel na základě faktury vystavené zhotovitelem po provedení prací, a to bankovním převodem na účet zhotovitele uvedený v záhlaví této smlouvy. V popisu faktury bude uvedena tato smlouva a přílohou bude potvrzený Protokol o provedení servisu. Splatnost faktury je 30 kalendářních dnů od jejího doručení objednateli.
9. Daňové doklady – faktury musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura bude obsahovat
nesprávné nebo neúplné náležitosti či údaje, je smluvní strana oprávněna ji zaslat ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění nebo opravě s uvedením důvodu vrácení, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněného či opraveného dokladu. Připadne-li termín splatnosti na den pracovního volna nebo pracovního klidu, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den po dni pracovního volna nebo pracovního klidu.
10.Platba se považuje za splněnou dnem odepsání z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele. 11.Objednatel neposkytuje zálohy.
12.Platby budou probíhat výhradně v CZK.
III. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Zhotovitel prohlašuje, že je odborně způsobilý k provedení předmětu plnění podle této smlouvy, a to v celém jejím rozsahu.
2. Zhotovitel se zavazuje dodržovat zákony, obecně závazné právní předpisy a normy platné v České republice, technické předpisy výrobce zařízení, jakož i podmínky této smlouvy včetně oboustranně přijatých změn a dodatků k ní. Zhotovitel se bude rovněž řídit výchozími podklady objednatele a pokyny objednatele v souladu s jeho zájmy.
3. Xxxxxxxxxx je povinen provádět práce dle čl. I této smlouvy s odbornou péčí, k zajištění plné funkčnosti zařízení, minimalizovat doby výpadků a omezení provozu zařízení při provádění smluvních prací.
4. Xxxxxxxxxx se zavazuje provádět práce dle čl. I a technickou podporu provozu dle této smlouvy odborně vyškolenými pracovníky.
5. Objednatel poskytne zhotoviteli součinnost při provádění prací dle čl. I této smlouvy.
6. Objednatel umožní přístup pracovníkům zhotovitele k zařízení dle této smlouvy.
7. Objednatel seznámí pracovníky zhotovitele s bezpečnostními předpisy, předpisy požární ochrany a se všemi relevantními riziky majícími vliv na BOZP a PO. Zhotovitel přebírá závazek, že pracovníci zhotovitele budou dodržovat bezpečnostní předpisy a předpisy požární ochrany.
8. Pravidelné servisní práce budou prováděny během stanovené pracovní doby zhotovitele.
9. Xxxxxxxxxx se zavazuje provádět práce dle čl. I této smlouvy způsobem co nejméně narušujícím provoz příslušného pracoviště objednatele.
10.Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění prací dle čl. I této smlouvy. Provádění činností, které jsou předmětem této smlouvy v rozporu s povinnostmi zhotovitele upravenými v této smlouvě, bude považováno za podstatné porušení smlouvy. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí činnosti dle čl. I v rozporu se svými povinnostmi, je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady vzniklé prováděním těchto činností a prováděl plnění řádným způsobem nebo je oprávněn z téhož důvodu od smlouvy odstoupit.
11.V případě výskytu poruchy na zařízení dle Přílohy č. 1, objednatel odešle zhotoviteli zprávu na e- mailovou adresu xx-xx-xxxxxx@xxx.xxx nebo na tel. 000 000 000.
12.Zhotovitel nastoupí na opravu do 24 hodin od doručení telefonického nebo písemného hlášení.
13.O provedení pravidelných servisních prací a o odstranění každé poruchy zhotovitel vystaví písemný Protokol o provedení servisu, ve kterém uvede provedené úkony, čas odstranění závady, způsob odstranění závady a doby uvedení k původnímu stavu. Protokol za objednatele podepíše kontaktní osoba nebo osoba jím pověřená.
14.Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou na pracovišti objednatele na majetku objednatele nebo na zdraví třetích osob.
15.Xxxxxxxxxx prohlašuje, že je v souladu s platnou právní úpravou pojištěn pro případ, že by v důsledku jeho vadného plnění této smlouvy vznikla objednateli nebo třetí osobě škoda.
16.Objednatel uvádí jako svou kontaktní osobu pro provádění servisu a zajištění vstupu do prostoru, kde se nachází zařízení dle Přílohy č. 1 x. Xxxxxx Dítě - správce budovy Výukové a výzkumné centrum, tel. č.: 000 000 000, mobilní tel. č.: 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxx.xxxx.xx nebo jím pověřená osoba. Objednatel je oprávněn provést změnu kontaktní osoby. O změně je povinen zhotovitele neprodleně informovat.
IV. Odpovědnost za vady a záruka
1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na pravidelné servisní práce i na materiál použitý pro provedení prací v trvání 12 měsíců počínaje dnem předání díla. V případě dodání náhradního dílu nebo součástky bude dále zhotovitelem poskytnuta záruka v délce 24 měsíců. Výše uvedené záruční lhůty se nevztahují na provozní opotřebení a vady způsobené vandalismem.
2. V případě, že provedené pravidelné servisní práce včetně dodaných náhradních dílů nebo součástek vykazují vady, musí tyto vady objednatel písemně u zhotovitele bez zbytečného odkladu uplatnit.
3. Zhotovitel se zavazuje zahájit odstranění vady do 12 hodin od jejího nahlášení a závadu odstranit, a to i v případě, že reklamaci neuznává.
4. Záruka poskytovaná zhotovitelem na základě této smlouvy obsahuje závazek zhotovitele na jeho náklady bez zbytečného odkladu provést opravy provedených prací a dodaného materiálu, eventuálně provést výměnu vadných částí za bezvadné.
V. Smluvní sankce
1. V případě, že zhotovitel bude v prodlení s termínem provádění pravidelných servisních prací dle této smlouvy, zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5% z fakturované částky za každý, byť i započatý den prodlení se splněním této povinnosti.
2. V případě, že objednatel bude v prodlení se zaplacením faktury zhotovitele, zaplatí zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05% z fakturované částky za každý, byť i započatý den prodlení s plněním této povinnosti.
3. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo smluvní strany na náhradu škody vzniklé porušením smluvní povinnosti, které se smluvní pokuty týká.
4. Smluvní pokuta je splatná do 30 kalendářních dnů poté, co bude písemná výzva jedné smluvní strany v tomto směru druhé smluvní straně doručena.
VI. Doba trvání smlouvy
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou do 31. 12. 2021.
2. Smlouva může být kteroukoliv ze smluvních stran písemně vypovězena bez udání důvodů. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a začne plynout první den kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
3. Obě strany mají, nad rámec obecné úpravy dle platných a účinných právních předpisů, právo od smlouvy odstoupit v případě, že druhá strana poruší závažným způsobem své povinnosti z ní vyplývající nebo plnění dle této smlouvy se stane nemožným.
4. Za podstatné porušení povinností zhotovitele smluvní strany považují, je-li zhotovitel v prodlení s poskytnutím pravidelného servisu dle této smlouvy déle než 30 dní a nezjedná nápravu ani do
15 dní od doručení písemného oznámení objednatele o takovém prodlení nebo v případě poruchy či havárie v prodlení o více než o 24 hodin, a dále v případě neodstranitelné či neopravitelné vady zjištěné v záruční době nebo zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí pravidelné servisní práce v rozporu se svými povinnostmi.
5. Za podstatné porušení smlouvy ze strany objednatele smluvní strany považují, je-li objednatel v prodlení s placením faktury zhotoviteli déle než 30 dní a nezjedná nápravu ani do 15 dní od doručení písemného oznámení zhotovitele o takovém prodlení.
6. Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna od této smlouvy odstoupit, jestliže okolnost vyšší moci, kterou smluvní strany rozumějí zejména živelné pohromy nebo společenské a politické události či změny v právních aktech, které strana nemohla předvídat, ani jim zabránit, trvá déle než 2 měsíce a mezi smluvními stranami nedojde k dohodě o odpovídajících změnách smlouvy.
7. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně s uvedením důvodu odstoupení a doručeno druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy nabývá účinnosti dnem doručení druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti stran ze smlouvy. Odstoupení od smlouvy se nedotýká nároků na náhradu škody vzniklé porušením smlouvy, řešení sporů mezi smluvními stranami, nároků na smluvní pokuty a jiných nároků, které podle této smlouvy nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smlouvy.
8. Odstupující strana má nárok požadovat po druhé smluvní straně úhradu nákladů vzniklých v souvislosti s odstoupením, nejde-li o odstoupení z důvodů trvání překážky vyšší moci.
VII. Ostatní ujednání
1. Vztahy vznikající z této smlouvy, jakož i právní vztahy se smlouvou související, včetně otázek její platnosti, eventuálně následky její neplatnosti, se řídí zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
2. Zhotovitel má povinnost archivovat veškeré dokumenty související s prováděním pravidelných servisních prací dle této smlouvy na jednom místě a uchovávat je během realizace předmětu plnění dle této smlouvy a po skončení předmětu plnění dle této smlouvy až do roku 2025.
3. Zhotovitel má povinnost poskytnout součinnost a podrobit se kontrole pověřených osob a orgánů (MŠMT, Ministerstvo financí ČR, Evropská komise, Evropský účetní dvůr, Nejvyšší kontrolní úřad, Auditní orgán, Pověřený auditní subjekt, územní finanční orgány, Platební a certifikační orgán a další oprávněné orgány státní správy a kontrolní orgány), a to v souladu s právními předpisy Evropských společenství a Evropské unie a právními předpisy České republiky.
4. Práva vzniklá z této smlouvy nesmí být zhotovitelem postoupena bez předchozího písemného souhlasu objednatele. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany uvádějí, že za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových, či jiných elektronických zpráv mezi zhotovitelem a objednatelem.
5. Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran.
6. Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této smlouvy, ledaže je ve smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
7. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že vylučují dále aplikaci ustanovení § 557 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
8. Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této smlouvy. Kromě ujištění, které si smluvní strany poskytly v této smlouvě, nebude mít žádná ze smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá smluvní strana informace při jednání o této smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná smluvní strana úmyslně uvedla druhou stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této smlouvy.
9. Případné spory vzniklé z této smlouvy a v souvislosti s ní budou smluvní strany řešit především vzájemnou dohodou, nedohodnou-li se, budou se teprve poté domáhat svého práva soudní cestou.
10.Smluvní strany se zavazují neprodleně sdělit druhé smluvní straně jakékoliv změny jejich adres nebo ostatních identifikačních údajů uvedených v záhlaví této smlouvy a změnu osoby zmocněnou k převzetí plnění dle této smlouvy. V případě porušení této povinnosti odpovídá smluvní strana za škodu tím způsobenou.
11.Pokud v průběhu provádění pravidelných servisních prací dojde ke skutečnostem, které nepředpokládala žádná ze smluvních stran a které mohou mít vliv na cenu nebo termín plnění, zavazují se zhotovitel i objednatel na tyto skutečnosti písemně upozornit druhou smluvní stranu.
12.V pochybnostech s doručením se má za to, že písemnost byla doručena třetího pracovního dne po prokazatelném odeslání doporučeného dopisu na adresu uvedenou v záhlaví smlouvy, a to i v případě, že adresát na této adrese již nesídlí, ale tuto skutečnost neoznámil písemně druhé smluvní straně, nebo pokud jinak zmařil doručení. Za prokazatelné odeslání se považuje předložení podacího lístku či obdobného dokladu.
13.Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými dodatky číslovanými vzestupnou číselnou řadou podepsanými oběma smluvními stranami na stejné listině.
14.V případě, že by se kterékoli ustanovení této smlouvy ukázalo v budoucnu jako neplatné, nebude to mít vliv na platnost ostatních ustanovení této smlouvy. Místo neplatného ustanovení platí za dohodnuté takové ustanovení, které v nejvyšší možné míře zachovává smysl a význam dotčeného ustanovení v kontextu celé smlouvy.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU SYSTÉMU M+R
společnosti
JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o.
(dále jen „JCI“).
Obsah:
1. Obecný popis systému 2
2. Povinnosti provozovatele 3
3. Odborná údržba 4
4. Všeobecné záruční podmínky 10
5. Kontakt na servis / servisní střediska JCI 11
6. Potvrzení předání návodu na obsluhu a údržbu 12
1. Obecný popis systému
Zařízení měření a regulace (dále jen „M+R“) je komplexní systém, který se skládá z mechanických, mechanicko-elektrických, elektrických a elektronických částí. Každá tato část má specifická pravidla údržby – od promazání mechanických částí po optimalizace chodu SQL serverů. Další kapitolou, kterou je nutné zařadit do údržby zařízení je datová bezpečnost řídících počítačových systémů.
Systém M+R v každé aplikaci řídí chod různých technologických zařízení – a to nejen klasických systémů větrání, vytápění, chlazení, ale leckdy i ovládá žaluzie, osvětlení, detekuje nebezpečné plyny, měří spotřeby energií, snímá stavy protipožárních klapek, či do sebe integruje stavy dalších elektronických systémů jako je např. EPS, EZS apod.
Nedílnou součástí M+R je sledování provozních stavů zařízení, detekce případných poruch a havarijních stavů zařízení, následovaná automatickým akčním zásahem (např. zavření ventilu, zastavení zařízení, spuštění čerpadla) a sdělením tohoto stavu uživateli – od rozsvícení kontrolky poruchy, po podrobné hlášení na řídícím PC dispečinku, včetně přesného času události a následného záznamu postupu obsluhy.
Systém M+R má být navrhován tak, aby zajistil efektivní podmínky chodu zařízení pro optimální využití energie a zdrojů, se kterou nakládá (elektrická energie, teplo, chlad, voda). Efektivita optimálního využití energie je velmi sledovaná jak z hlediska nákladů vynaložených na nákup energií, tak i z hlediska udržitelnosti životního prostředí. Zajištění optimálního chodu je z hlediska údržby nejnáročnější činnost a jen zkušení odborníci mohou posoudit, zda systém pracuje optimálně, či nikoliv. Např.přesto, že budeme mít řádně promazaný, očištěný a funkční ventil topení a ventil chlazení VZT, nezaručí to, že nebudou v jednu chvíli pootevřeny oba ventily současně či, že by měla běžet rekuperace a oba ventily mají být zavřené.
Je nutné si uvědomit, že systém M+R sleduje poruchy řízených zařízení, ale nekontroluje sám sebe – taková kontrola by byla neefektivní a mohla by rekurzívně pokračovat do nekonečna (kontrola kontroly). Je nutné udržovat systém M+R v dobrém funkčním stavu, aby se zabránilo jeho selhání v případě poruchy řízeného zařízení (M+R má poruchu, díky které nedokáže detekovat poruchu sledovaného zařízení), či se zabránilo falešnému hlášení poruch (M+R má poruchu, díky které detekuje poruchu sledovaného zařízení i když zařízení žádnou nemá). Nedílnou součástí údržby M+R jsou odborné profylaktické kontroly všech částí zařízení M+R. Perioda a rozsah takových kontrol se provádí na základě doporučení výrobce zařízení.
2. Povinnosti provozovatele
2.1. Povinností provozovatele je dodržovat všechny body tohoto návodu.
2.2. Provozovatel musí pravidelně provádět provozní údržbu a kontroly zařízení.
2.3. Provozní údržbu na zařízení M+R mohou provádět školení technici, kteří k tomu mají odborné předpoklady a splňují kvalifikační a legislativní požadavky k takovéto činnosti. Technici musejí znát nejen funkci zařízení M+R, ale i funkce všech řízených zařízení.
2.4. Provozovatel zařízení M+R má za povinnost zaregistrovat případné závady na systému M+R* a vyzvat JCI nebo autorizovanou servisní organizaci k jejich odstranění. Při poruchách řízené technologie se chová podle příslušného provozního řádu.
2.5. Údržba zařízení M+R se z velké části skládá z kontroly funkce zařízení M+R, která se provádí za chodu řízeného zařízení, nebo v simulovaných podmínkách blízkých běžnému chodu řízeného zařízení.
2.6. Provozovatel zařízení M+R musí zajistit, aby zařízení M+R, nebo jeho část nemohl nikdo odpojovat, přepojovat, otevírat nebo rozebírat, instalovat nebo odinstalovávat hardware a software, vyjma servisních techniků JCI, nebo pracovníků servisních organizací s autorizací JCI.
2.7. JCI nastupuje na odstranění závady v souladu s obchodním zákoníkem, pokud smlouva o dílo nestanoví jinak. Při požadavku na rychlý a garantovaný nástup na odstranění vady doporučujeme uzavření servisní smlouvy.
2.8. V případě jakýchkoliv pochybností se prosím obraťte na servisní oddělení JCI.
* Nezaměňovat s poruchou hlášenou systémem M+R, kdy se jedná o poruchu řízené technologie, kterou systém M+R pouze indikuje.
3. Odborná údržba
3.1. Odbornou údržbu zařízení M+R lze obecně rozdělit do několika částí:
3.1.1. Údržba mechanických částí (např. regulační ventil, rozvaděč):
3.1.1.1. Údržba mechanicko-elektrických částí (např. pohony regulačních ventilů, teploměry, termostaty).
3.1.1.2. Údržba elektrických částí (např. svorkovnice, pojistky, jističe, relé, stykače, frekvenční měniče).
3.1.2. Údržba elektronických částí (např. regulátor, řídicí jednotka, převodníky, opakovače):
3.1.2.1. Hardwarová část.
3.1.2.2. Softwarová část.
3.1.3. Údržba počítačového systému (např. servery, PC pracovních stanic, ethernet, firewall, databáze, historická data):
3.1.3.1. Hardwarová část.
3.1.3.2. Softwarová část.
3.1.3.3. Síťová část.
3.1.3.4. Datová část.
3.2. Činnosti prováděné při odborné údržbě a jejich perioda:
Položka | Popis servisní činnosti | Servisní interval v měsících |
Centrály | ||
CS9105 | zálohace systémových dat | 6 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
OWS 12.04 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M3 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M3i | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
M5 | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
M5i | zálohace historických dat | 3 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola ukládání dat | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
MSEA (IE) | kontrola maximálního vytížení | 6 |
FX Master Display | kontrola ukládání dat | 6 |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
Řídící jednotky | ||
NCM | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
N30 | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
NAE | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
zálohace systémových dat | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
MIG | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 |
kontrola přenosu dat integrovaných systémů | 6 | |
Server | ||
OPC | zálohace databáze | 3 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
SQL | zálohace databáze | 3 |
kontrola ukládání dat | 6 | |
ADS | komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
ADX | zálohace databáze | 3 |
komprimace či odmazání dat (uvolnění místa na disku) | 6 | |
kontrola nastavení času a data | 6 | |
kontrola maximálního vytížení | 6 | |
Komunikační protokol | ||
N2-BUS | kontrola odezvy systému | 12 |
N2-OPEN | kontrola odezvy systému | 12 |
BACnet | kontrola přenosu dat | 6 |
LON | kontrola přenosu dat | 6 |
M-BUS | kontrola přenosu dat | 6 |
Fyzické komunikační rozhraní | ||
ARCnet | kontrola časové odezvy | 6 |
Ethernet | kontrola časové odezvy | 6 |
kontrola prostupnosti dat | 6 | |
RS232 | kontrola časové odezvy | 6 |
RS485 | kontrola časové odezvy | 6 |
kontrola prostupnosti dat | 6 | |
LON FTT | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 |
M-BUS | kontrola napěťových úrovní napájení spěrnice | 6 |
Regulátory | |||
DX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola nastavení času a data | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a | |||
výstupů | 12 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
TC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
SC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
TCU | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
FX | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola napěťových či proudových úrovní analogových vstupů a | |||
výstupů | 12 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
kontrola komunikace distribuované SW aplikace | 6 | ||
FEC | vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
nastavení a úprava časových a událostních programů | 6 | ||
kontrola funkce binárních vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola funkce analogových vstupů a výstupů | 6 | ||
kontrola komunikace s rozšiřujícími moduly | 6 | ||
Detektory | |||
CH4 | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
CO | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
Propan | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
Freon | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 12 | ||
CO2 | funkční zkouška | 12 | |
kalibrace | 60 | ||
Snímače spojité | |||
teploměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
tlakoměry | kontrola znečištění, koroze kontrola správnosti montáže | během 1. prohlídky | 6 |
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
výškoměry (hladina) | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
vlhkoměry | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
ověření měřených hodnot | 6 | ||
salinita | funkční zkouška | 12 | |
Snímače diskrétní | |||
termostat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
presostat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
tlaková diference | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
snímač zaplavení | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
humidistat | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola popř. přezkoušení nastavených mezních hodnot | 6 | ||
snímač hladiny | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola mechanických a točivých částí | 6 | ||
přeskoušení resetování | 6 | ||
detektor pohybu | kontrola znečištění, koroze | 6 | |
během 1. | |||
kontrola správnosti montáže | prohlídky | ||
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | ||
kontrola správné funkce | 6 |
Akční členy | ||
pohon - přímý pohyb | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola správnosti montáže přezkoušení mechanické pevnosti kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení plynulosti přejezdu pohonu | 6 6 během 1. prohlídky 12 6 6 |
pohon - točový pohyb | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola správnosti montáže přezkoušení mechanické pevnosti kontrola mechanických a točivých částí kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 během 1. prohlídky 12 6 6 |
snímače koncových poloh | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola a seřízení dojezdu do koncových poloh | 6 6 6 |
Regulační členy | ||
dvoucestný ventil | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 6 6 6 6 |
trojcestný ventil | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání přezkoušení těsnosti, dotažení, příp. výměna ucpávek oproti fakturaci | 6 6 6 6 6 |
dvoucestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
trojcestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
čtyřcestná klapka | kontrola znečištění, koroze vizuální kontrola a posouzení stavu kontrola mechanických a točivých částí přezkoušení ručního ovládání kontrola popř. vymezení chodu (např. 90°) | 6 6 6 6 6 |
Rozvaděč | ||
svorky | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení | 6 60 12 |
pojistky | kontrola znečištění, koroze elektro revize | 6 60 |
vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 | |
jističe | kontrola znečištění, koroze elektro revize vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 6 |
relé | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 12 6 |
stykače | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola dotažení vizuální kontrola a posouzení stavu | 6 60 12 6 |
proudové chrániče | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola správné funkce vizuální kontrola a posouzení stavu přeskoušení resetování | 6 60 6 6 6 |
teplené ochrany | kontrola znečištění, koroze elektro revize kontrola správné funkce vizuální kontrola a posouzení stavu přeskoušení resetování | 6 60 6 6 6 |
Měření energií | ||
kalorimetry elektroměry vodoměry | zákonné ověření (kalibrace) zákonné ověření (kalibrace) zákonné ověření (kalibrace) | 48 48 48 |
4. Všeobecné záruční podmínky
4.1. Veškeré opravy závad a servisní činnosti mohou provádět pouze pracovníci JCI, nebo pracovníci servisních organizací s autorizací JCI.
4.2. JCI přebírá na sebe závazek ze záruky za to, že vady vykonaných prací a použitého materiálu budou odstraněny podle těchto záručních podmínek.
4.3. Jestliže po dobu šesti měsíců od provedení prací, i přes běžné používání a údržbu zařízení podle návodu na obsluhu, vzniknou vady na zařízeních nebo na jejich funkci, JCI se zavazuje je odstranit za těchto podmínek:
4.3.1. objednatel bez zbytečného odkladu zhotoviteli prokazatelně oznámí vzniklou vadu na zařízení nebo na jeho funkci.
4.3.2. objednatel prováděl pravidelnou provozní a odbornou údržby podle dokumentu: „Návod na obsluhu a údržbu systému M+R společnosti JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o.“
4.3.3. za podmínky, že objednatel písemně oznámil vadu na zařízení nebo na jeho funkci do patnácti dní od jejího vzniku, JCI bez zbytečného odkladu podle vlastního uvážení opraví nebo vymění vadné zařízení.
4.3.4. vadné zařízení značky Johnson Controls, které u objednatele neinstaloval JCI a na které se vztahuje záruka poskytnutá JCI, objednatel doručí do třiceti dní od vzniku vady na svoje náklady a nebezpečí JCI, který tyto podle vlastního uvážení opraví, nebo vymění.
4.3.5. na všechna zařízení a materiály třetích výrobců, které JCI nainstaloval nebo použil v rámci vykonání servisu zařízení, poskytuje JCI záruku jen v rozsahu záruky poskytnuté výrobci těchto zařízení a materiálů.
4.4. Všechny náklady dopravy, které vzniknou v souvislosti s reklamací zařízení a materiálů, které neinstaloval JCI, nese objednatel.
4.5. Objednatel nese všechny náklady, které vzniknou jeho neoprávněnou reklamací.
4.6. V případě opravy nebo výměny zařízení nebo části zařízení JCI po dobu odstraňování vady zařízení záruční doba neběží a po odstranění vady záruka pokračuje ve stejném původním rozsahu.
4.7. Záruční podmínky se nevztahují na vady zařízení nebo jejich častí, způsobené objednatelem, třetí osobou, nebo nahodilou událostí, které vzniknou přirozeným opotřebením, nesprávnou obsluhou, nadměrným zatěžováním, neodbornou opravou, nebo nevykonáváním odborné údržby podle těchto všeobecných záručních podmínek.
4.8. Povinnost JCI k řešení a odstranění vad ve smyslu výše uvedených odstavců je podmíněna tím, že objednatel má ke dni uplatnění reklamace uhrazeny všechny splatné závazky vůči JCI.
4.9. Výše uvedené záruční podmínky platí, pokud není ve smlouvě s objednatelem uvedeno jinak.
5. Kontakt na servis / servisní střediska JCI
hlášení závad: | ||
Praha | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Brno | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Ústí nad Labem | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
České Budějovice | tel.: 00 000 000, | fax: 000 000 000 |
Jihlava | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
Plzeň | tel.: 000 000 000, | fax: |
Zlín | tel.: 000 000 000, | fax: 000 000 000 |
e-mail: |
vedoucí oddělení – servis Čechy:
xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, e-mail: xxxx.xxxxxxxxx@xxx.xxx
vedoucí oddělení – servis Morava:
xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx
ředitel úseku servisu a provozování budov:
xxx. Xxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx
obchodní inženýr:
xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xxx xxx. Xxx Xxxxxxxxx, e-mail: xxx.xxxxxxxxx@xxx.xxx
6. Potvrzení předání návodu na obsluhu a údržbu
NÁVOD NA ÚDRŽBU PRO: Kampus Univerzity Karlovy
NÁZEV OBJEKTU: SO-01A2 výukové a výzkumné centrum
MÍSTO: Hradec Králové
ZA JCI PŘEDAL: Xxxxxxxxx
DATUM:
ZA OBJEDNATELE / PROVOZOVATELE PŘEVZAL: ……………………………………………
(datum, razítko, podpis)
MĚŘENÍ A REGULACE
HLAVNÍ PROJEKTANT | ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT | KRESLIL | JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r. o. U Koželuhů 4, 586 01 Jihlava | |
Xxxxx Xxxxxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | Xxxxx Xxxxxx | ||
INVESTOR: Univerzita Karlova v Praze, Ovocný Trh 3/5, 116 36 Praha 1 | STUPEŇ: | |||
NÁZEV AKCE: Kampus Univerzity Karlovy Hradec Králové SO-01A2 výukové a výzkumné centrum | FORMÁT: 1x A4 | |||
DATUM: březen 2014 | ||||
ZAK. Č.: | ||||
MĚŘÍTKO: | ||||
NÁZEV VÝKRESU: VÝKAZ VÝMĚR | Č. VÝKRESU MaR 1.2 | PARÉ Č. |
Pořadí | Kód položky | Popis položky | MJ | Výměra | |
SO-01A2.MAR Měření a regulace | |||||
Polní přístroje | |||||
1 | HT01 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 5 |
2 | HT11 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 5 |
3 | HT81 | HT-9001-UD2 | Snímač vlhkosti do VZT kan. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV, vč.příruby | ks | 3 |
4 | HT1.11.x | HT-9002-URW | Snímač vlhkosti do prostoru. s teplotním signálem, rozsah 0-100%RV | ks | 4 |
5 | TT01 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 8 |
6 | TT11 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 1 |
7 | TT12 | TE-6311P-1 | Tyčový teploměr do VZT, vč. příruby, typ: Ni1000 | ks | 1 |
8 | TT51 | A99SY-1C | Snímač teploty příložný, typ: Ni1000 | ks | 6 |
9 | TTxx | RS-1140-0000 | Snímač teploty prostorový, aktivní výstup 0-10V | ks | 23 |
10 | TT81 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 2 |
11 | TT91 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 7 |
12 | HH01 | HC-1240-7001 | Hygrostat do do VZT kanálu havarijní | ks | 5 |
13 | TAL01 | 270XT-95008 | Termostat protizámrazový, rozsah -10 až +12°C, kapilára 6m, vč. příchytek | ks | 6 |
14 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 2 |
15 | PdAH01 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 6 |
16 | PdAH02 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 2 |
17 | PdAH11 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 6 |
18 | PdAL01 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 8 |
19 | PdAL11 | P233A-4-PHC | Manostat xxx.xx vzduch, rozsah 50-400Pa, krytí IP54, vč.příslušenství | ks | 32 |
20 | Pd01 | DP2500-R8-AZ | Převodník diferenčního tlaku, rozsah 0-1000Pa, pro vzduch, plyn-krytí IP54, výstup 0-10V | ks | 6 |
21 | Pd11 | DP2500-R8-AZ | Převodník diferenčního tlaku, rozsah 0-1000Pa, pro vzduch, plyn-krytí IP54, výstup 0-10V | ks | 6 |
22 | QAxx | ASIN G8 | O2 - vyhodnocovací ústředna 20%,19%, kontaktní výstupy, signální světla s výstrahou | ks | 1 |
23 | QAxx | GTE O2 | Čidlo koncentrace O2 | ks | 2 |
24 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 2 | |
25 | QAxx | ASIN G8 | Únik chladiva, vyhodnocovací ústředna 1. a 0.xx, kontaktní výstupy | ks | 1 |
26 | QAxx | GDS FR | Čidlo úniku chladiva | ks | 2 |
27 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 2 | |
28 | QAxx | ASIN G8 | CO, vyhodnocovací ústředna, kontaktní výstupy | ks | 1 |
29 | QAxx | GTE CO | Čidlo koncentrace CO | ks | 6 |
30 | QAxx | Signální světla s výstrahou | ks | 6 | |
31 | Stxx | Spínač dvoupolový, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 22 | |
32 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 2 | |
33 | LAH | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 2 | |
34 | Y01 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
35 | Y11 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
36 | Y01 | M9220-BGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, On/Off, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 18 |
37 | Y11 | M9220-BGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, On/Off, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 12 |
38 | Y03 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 2 |
39 | Y83 | M9220-GGA-1 | Servopohon VZT klapky s havarijní funkcí 24VAC, 0-10V, jmen.síla 15Nm, krytí IP54 | ks | 1 |
40 | Y11.x | M9120-GGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, 0-10V, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 6 |
41 | Y01.2 | M9120-AGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 3 |
42 | Y11.2 | M9120-AGA-1 | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 20Nm, krytí IP54 | ks | 5 |
43 | Yxx | M9108-AGA-1N | Servopohon VZT klapky, 24VAC, On/Off, jmen.síla 10Nm, krytí IP54 | ks | 6 |
44 | QA1.11.x | CD-P00-00-0 | Čidlo kvality vzduchu do VZT kan. výstup 0-10V, vč.příruby | ks | 2 |
45 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 15kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
46 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 11kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
47 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
48 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
49 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 5,5kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
50 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
51 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 11kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
52 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 3kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
53 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 4kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
54 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
55 | FM1 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
56 | FM2 | FC102 | Frekvenční měnič vč.filtru a tlumivky 2,2kW, jmen.napětí 3x380-460V, skříň kompakt IP54, ovl. displej | ks | 1 |
57 | TT2x | LP-A99S000-C | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-60°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky nerez, PN16 | ks | 7 |
58 | TT3x | LP-A99S000-C | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-60°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky nerez, PN16 | ks | 8 |
59 | 2V1 | VG82L1S1N RA- 3141-7326 | Dvoucestný regulační ventil se servopohonem, příruba, DN150, Kv300, PN16. Servopohon 24VAC, řízení 0-10V | ks | 1 |
60 | 2V2 | VG82L1S1N RA- 3141-7326 | Dvoucestný regulační ventil se servopohonem, příruba, DN150, Kv300, PN16. Servopohon 24VAC, řízení 0-10V | ks | 1 |
61 | EV1 | 032U1261 018F7351 | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
62 | PT2x | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 2 |
63 | PT30 | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
64 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 1 |
65 | LAH0x | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 2 | |
66 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 1 | |
67 | TT01 | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN40 | ks | 1 |
68 | TT02 | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN40 | ks | 1 |
69 | TT0x | TS-9101-8225 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-180°C, výstup 0-10V, vč.ochranné jímky PN16 | ks | 1 |
70 | TT1x | A99SY-1C | Snímač teploty příložný, typ: Ni1000 | ks | 2 |
71 | TT2x | TS-9101-8224 | Snímač teploty do jímky, rozsah 0-100°C, výstup 0-10V, vč.ochranné nerez jímky PN16 | ks | 3 |
72 | TT1.11.xx | TS-9101-8401 | Snímač teploty prostorový, aktivní výstup 0-10V | ks | 3 |
73 | TT81 | TS-9101-8401 | Snímač teploty venkovní, výstup 0-10V | ks | 1 |
74 | TAH01 | A19BAC-9001 | Termostat havarijní, rozsah 0 až +60°C, tyč (kapilára) | ks | 1 |
75 | TAH1x | A19AAC-9127 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 3 |
76 | TAH20 | A19ABC-9011 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 1 |
77 | TAH21 | A19ABC-9011 | Termostat havarijní, rozsah 40 až +120°C, kapilára, jímka PN16 | ks | 1 |
78 | LAH01 | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 1 | |
79 | HAVTL | Hav. tlačítko hřibové, včetně krabice, montáž na povrch, IP44 | ks | 1 |
80 | PT_i1 | P499VBS-404C | Tlakový převodník pro kapaliny, PN40, měřící rozsah 0-25bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
81 | PT_i2 | P499VBS-404C | Tlakový převodník pro kapaliny, PN40, měřící rozsah 0-25bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
82 | PT03 | P499VBS-401C | Tlakový převodník pro kapaliny, rozsah 0-10bar, napájení 24VAC/DC, výstup 0-10V, tlakové připojení nerezová ocel, 1,5m kabel, + manometrový třícestný ventil | ks | 1 |
83 | EV1 | dodávka ÚT | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
84 | EV2 | dodávka ÚT | Dvoucestný solenoidový ventil s el.mag. ovládáním, DN20, PN6. Ovládání 230V/50Hz, On/Off | ks | 1 |
85 | LAH03 | Čidlo zaplavení, včetně sond | ks | 1 | |
Regulace IRC | |||||
1 | IRCx.yy | TUC0311-1 | Mikroprocesorový IRC regulátor pro regulaci fan-coilů (chlazení) a radiátor. ventil (topení), ovládání 3-rychlostního ventilátoru, výstup na ventil topení a chlazení, dálková komunikace po sběrnici, včetně instalační bezhalogenová krabice, trafa a dalších | ks | 106 |
2 | R1x.yy | RS-1180-0007 | Komunikativní ovládací prostorový modul, napojení k IRC, snímač prostorové teploty, ovládání 3-rychlostního ventilátoru, točítko - korekce žádané teploty +-3st.C., přítomnostní tlačítko, LCD displej | ks | 109 |
3 | YHx.yy | VA-7078-21 | Termoelektrický pohon radiátorového ventilu, nap. 24VAC | ks | 137 |
Rozváděče | |||||
1 | 0.RM01 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 3x pole s rozměry 2000x1000x400, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 100kW | ks | 1 | |
2 | 0.RM02 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 50kW | ks | 1 | |
3 | 0.RM03 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 20kW | ks | 1 | |
4 | 0.RM04 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 5kW | ks | 1 | |
5 | 1.RM05 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
6 | 2.RM06 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x800x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
7 | 3.RM07 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x1000x300, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 1kW | ks | 1 | |
8 | 5.RM08 | Skříňový rozváděč s otev. dveřmi, 1x pole s rozměry 2000x1000x400 - dvoudveřový, 2x pole s rozměry 2000x1200x400, plechový, lakovaný, IP54, kompletně elektricky vyzbrojený, včetně technologického silnoproudu, celkový instal. příkon 110kW | ks | 1 | |
9 | UPS | APC SMART Záložní zdroj UPS, 230V/750VA, Online | ks | 8 | |
Řídící systém | |||||
1 | 0.RM01 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 72x AI, 216x DI, 48x AO, 80x DO | ||||
2 | 0.RM02 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 24x AI, 64x DI, 8x AO, 36x DO | ||||
3 | 0.RM03 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 24x AI, 64x DI, 16x AO, 36x DO | ||||
4 | 0.RM04 | MS-NCE2510-2 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 24x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
5 | 1.RM05 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 64x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
6 | 2.RM06 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 56x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
7 | 3.RM07 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 8x AI, 88x DI, 8x AO, 40x DO | ||||
8 | 5.RM08 | MS-FEC2611-0 | Volně programovatelná, rozšiřitelná DDC podstanice | ks | 1 |
MS-IOMxxxx-0 | 48x AI, 240x DI, 40x AO, 136x DO | ||||
9 | MS-NAE3510-2 | Síťové řídící jednotky | set | 1 | |
10 | MS-ADS10U-0 | Aplikační a Datový Server, 105 uživatelů | set | 1 | |
11 | MS-NIE3910-2 | Převodník komunikačních protokolů pro integraci cizích systémů | set | 1 | |
12 | Komunikační Switch 16x10/100TX porty | set | 1 | ||
13 | COP - centrální operátorské pracoviště, komplet vybavení - PC, monitor, tiskárna, atd. | set | 1 | ||
Kabely a vodiče | |||||
1 | NYCY 4x10 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 30 | |
2 | NYCY 4x6 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 30 | |
3 | NYCY 4x4 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 60 | |
4 | NYCY 4x2,5 | Silový kabel 06/1kV AC, stíněný | m | 120 | |
5 | CYKY 5x6 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 50 | |
6 | CYKY 5x4 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 50 | |
7 | CYKY 4x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 420 | |
8 | CYKY 5x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 850 | |
9 | CYKY 3x2,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 990 | |
10 | CYKY 3x1,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 960 | |
11 | CYKY 5x1,5 | Instalační kabel kulatý 450/750V AC | m | 160 | |
12 | JYTY 2x1 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 3880 | |
13 | JYTY 4x1 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 9200 | |
14 | JYTY 7x1 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 450 | |
15 | JYTY 14x1 | Kabel pro řídící systémy 250V AC, stíněný | m | 100 | |
16 | LAMDATAPAR 2x2x0,8 | Kabel pro datové sítě 100V AC, stíněný | m | 1290 | |
17 | LAMDATAPAR 4x2x0,8 | Kabel pro datové sítě 100V AC, stíněný | m | 1060 | |
18 | CYA 25mm - ZŽ | Silový vodič Cu – ochranné pospojení, zem. svorky | m | 260 | |
19 | CYA 25mm - ZŽ | Drobný montážní materiál | kpl | 260 | |
Elektroinstalační materiál | |||||
1 | ETK | SR52J,SR82J | Samoregulační topný kabel 25W/m | m | 240 |
2 | ETK | Ukončovací sada pro ETK (spojka + koncovka), Al páska 38mm | ks | 10 | |
3 | LV24x22 | Elinst. lišta vkládací 24x22mm | m | 450 | |
4 | EKD 100x40 | Elinst. kanál 100x40mm | m | 360 | |
5 | SPMO 1220 | Elinst. trubka pr.20 | m | 620 | |
6 | SMxx | Silové vypínače motorů ventilátorů ve skříňce 2x3P/400V, 20A, včetně signálního kontaktu | ks | 46 | |
Montáže | |||||
1 | Montáž periferií | set | 1 |
2 | Montáž kabelových rozvodů, včetně ukončení, drobný montážní materiál | set | 1 | ||
SW | |||||
1 | Aplikační software pro DDC regulátory technologických zařízení | set | 1 | ||
2 | Základní a aplikační software pro integrace | set | 1 | ||
3 | Aplikační software pro vizualizaci na pracovní stanici, grafika, vypracování dynamických obrazovek pro technologie TZB | set | 1 | ||
Ostatní služby | |||||
1 | Odladění SW s technologií | set | 1 | ||
2 | Test 1:1 | set | 1 | ||
3 | Jednorázové zaškolení obsluhy podstanice a centrála | set | 1 | ||
4 | Komplexní zkoušky, revize | set | 1 | ||
5 | Výrobní, montážní a dodavatelská dokumentace | set | 1 | ||
6 | Zakreslení konečného stavu | set | 1 | ||
7 | Inženýrská činnost | set | |||
SO-01A2.MAR Měření a regulace celkem |