ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění RP1
Verze 01/01.04.2010
1. Všeobecná ustanovení
1.1 Základní údaje
1.1.1 Investiční pojištění pro případ smrti nebo dožití (dále též „hlavní pojištění“ nebo „investiční pojištění“) je druh životního pojištění pro případ smrti nebo dožití spojené s investičním fondem. Je vždy hlav- ním pojištěním a řídí se Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění osob, které byly vydány s platností od 01.01.2010 (dále jen
„VPP“), a těmito zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen „ZPP“).
Připojištění dospělých
1.1.2 Úrazové připojištění typu A se řídí VPP a těmito ZPP.
1.1.3 Úrazové připojištění typu B se řídí VPP a těmito ZPP.
1.1.4 Připojištění pro případ smrti (s odloženou výplatou na konci po- jistné doby) je druh životního pojištění a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.5 Připojištění pro případ smrti je druh životního pojištění a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.6 Připojištění pro případ závažných onemocnění nebo smrti je druh životního pojištění a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.7 Připojištění pro případ plné invalidity je druh pojištění invalidity a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.8 Připojištění pro případ plné invalidity následkem úrazu je druh po- jištění invalidity a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.9 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici je druh pojištění nemo- ci a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.10 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici následkem úrazu je druh pojištění nemoci a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.11 Připojištění pro případ pracovní neschopnosti je druh pojištění ne- moci a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.12 Připojištění zproštění od placení penzijního připojištění z důvodu plné invalidity je druh pojištění invalidity a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.13 Připojištění zproštění od placení penzijního připojištění z důvodu plné invalidity následkem úrazu je druh pojištění invalidity a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.14 Cestovní připojištění se řídí Pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění (vyjma zvláštních pojistných podmínek pro pojištění stor- novacích poplatků), které byly vydány s platností od 01.01.2006 (dále jen „PPCP“) a těmito ZPP.
1.1.15 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu plné invali- dity je druh pojištění invalidity a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.1.16 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu plné invali- dity následkem úrazu je druh pojištění invalidity a řídí se VPP a tě- mito ZPP.
Připojištění dětí
1.1.17 Úrazové připojištění typu A se řídí VPP a těmito ZPP;
1.1.18 Úrazové připojištění typu B se řídí VPP a těmito ZPP;
1.1.19 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici je druh pojištění nemo- ci a řídí se VPP a těmito ZPP;
1.1.20 Připojištění pro případ závažných onemocnění je druh životního pojištění a řídí se VPP a těmito ZPP.
1.2 Pojistné období, konec připojištění, placení pojistného
1.2.1 Pojistné období (měsíční, čtvrtletní, půlroční, roční) je pro všechna sjednaná připojištění obou pojištěných a všech pojištěných dětí stej- né jako u hlavního pojištění.
T. Č. 120.01/01.04.2010
1.2.2 Připojištění dospělých končí uplynutím dne, který byl sjednán jako konec příslušného připojištění, ale nejpozději s koncem hlavního pojištění nebo převodem hlavního pojištění do splaceného stavu. Připojištění každého pojištěného dítěte končí ve výroční den počát- ku pojištění v roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije 25 let věku, ale nejpozději s koncem hlavního pojištění nebo převodem hlavního pojištění do splaceného stavu.
1.2.3 Pojistné za všechna sjednaná připojištění se platí stejným způso- xxx, jaký byl dohodnut u hlavního pojištění, a to běžně.
1.3 Dynamika
Pojistitel nabízí dynamiku u všech připojištění za běžné pojistné kro-
mě připojištění pro případ pracovní neschopnosti a cestovního při- pojištění. Dynamika se nevztahuje na hlavní pojištění a na pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu u úrazového připojištění dětí typu A i B. V případě, že je pojistník zproštěn od placení pojistné- ho, pojistitel dynamiku nenabízí.
1.4 Specifikace podmínek pojištění pro pojištění RP1
Odchylně od ustanovení 2.13 VPP se na toto pojištění vztahují pod- mínky uvedené výhradně ve Specifikaci podmínek pojištění pro po- jištění RP1 (dále jen „Specifikace podmínek pojištění“).
1.5 Poplatky z pojištění
Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za správu po- jištění a další poplatky uvedené ve Specifikaci podmínek pojištění, do které má zájemce o pojištění či pojistník právo u pojistitele na- hlédnout a kterou pojistitel na vyžádání zašle účastníkům pojištění.
1.6 Náklady spojené s uplatněním nároku na pojistné plnění
Pojistitel se spolupodílí na účelně vynaložených nákladech spoje- ných s uplatňováním nároku na pojistné plnění maximálně do část- ky, jejíž výše je stanovena ve Specifikaci podmínek pojištění platné ke dni nahlášení pojistné události. Pojistitel pojištěnému proplácí též účelně vynaložené a prokázané náklady spojené s dopravou do mís- ta lékařské prohlídky vyžádané pojistitelem. Za účelně vynaložené náklady při použití osobního automobilu se považuje pouze prů- měrná spotřeba pohonných hmot doložená dle platné dokumenta- ce k tomuto dopravnímu prostředku. Ušlý výdělek a ušlá mzda se po dobu cesty a výkonu prohlídky neproplácejí. Náhrady dle tohoto odstavce není pojistitel povinen poskytnout v případech, kdy nárok na uplatňované pojistné plnění nevznikl. Pojistitel nehradí náklady na dopravu pojištěného z ciziny na území ČR za účelem stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, či posouzení nebo přezkoumání plné invalidity, či jiné lékařské prohlídky, které je pojištěný se povinen podle pojistných podmínek podrobit.
1.7 Postup v případě smrti pojištěného
V případě smrti pojištěného je oprávněná osoba povinna neodkladně pojistnou událost pojistiteli nahlásit a zaslat ověřený úmrtní list nebo příčinu smrti doložit potvrzením o údajích vedených ve sbírce listin z matriky, která vystavila úmrtní list. Pojistitel může po oprávněné osobě vyžadovat další podklady, které jsou nezbytné pro posouzení rozsahu pojistného plnění.
V případě smrti pojištěného nemá pojistitel povinnost vyhledávat oprávněné osoby či dědice.
1.8 Úmrtí pojistníka
Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který je odlišný od prvního pojištěného, na místo pojistníka v pojistné smlou- vě vstupuje první pojištěný, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce.
Zemře-li pojistník, který je zároveň prvním pojištěným, pojistná smlouva zaniká. K datu úmrtí zanikají i připojištění druhého pojiště- ného a připojištění dětí.
2. Zvláštní ustanovení
2.1 Investiční pojištění pro případ smrti nebo dožití – hlavní pojištění
2.1.1 Pojištěné osoby
Pojištění se sjednává výhradně pro prvního pojištěného.
2.1.2 Pojistné plnění v případě smrti
Ustanovení první věty odstavce 2.2.3 VPP se pro účely tohoto pojiš- tění uplatňuje v následujícím znění: V případě smrti prvního pojiš- těného za doby trvání pojištění poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění odpovídající hodnotě podílových jednotek zjištěné k oceňovacímu dni, který následoval po dni oznámení pojistné udá- losti pojistiteli. Zemře-li pojištěný za trvání pojištění v důsledku ně-
které z událostí uvedených v odstavcích 2.1.2.1, poskytne pojistitel navíc pojistné plnění dle odstavce 2.1.2.2 a 2.1.2.3.
2.1.2.1 Za pojistnou událost se v pojištění nenadálé smrti považuje ta z níže uvedených pojistných událostí, která nastala nejdříve:
2.1.2.1.1 smrt následkem úrazu při dopravní nehodě, která nastala provozem dvoustopého motorového vozidla a pojištěný se tímto vozidlem pře- pravoval (podmínky blíže specifikovány v odstavci 2.1.2.2), nebo
2.1.2.1.2 smrt, jejíž přímou příčinou byl srdeční infarkt – diagnózy začínající kódem I21 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí MKN-10 (akutní infarkt myokardu), nebo cévní mozková příhoda – diagnózy I60, I61, I62, I63, I64 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí MKN-10 (neúrazové nitrolební krvácení nebo mozkový infarkt),
a to pokud bylo onemocnění diagnostikováno po počátku pojištění a smrt nastala nejdříve po uplynutí dvou měsíců od sjednání pojiš- tění a současně v období prvních třiceti dní od stanovení diagnózy, tj. ode dne, kdy diagnóza byla poprvé zapsána do lékařské doku- mentace. V případě opakování cévní mozkové příhody či srdeční- ho infarktu za trvání pojištění musí uplynout od vzniku první cévní mozkové příhody či srdečního infarktu do vzniku pojistné události nejméně 365 dní. Výše pojistného plnění je blíže specifikována v od- stavci 2.1.2.3.
2.1.2.2 Pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu při dopravní neho- dě je uvedena v pojistné smlouvě. Pojištění není územně omezeno. Nárok na pojistné plnění z pojištění vzniká pouze tehdy, pokud mo- torové vozidlo splňuje ke dni pojistné události následující podmínky:
• je registrováno v České republice;
• je vybaveno platným technickým průkazem;
• splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích.
Pro pojištění platí výluky uvedené v odst. 1.15, 1.16 a 4.3 VPP. Dále pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za pojistné udá- losti, jejichž příčinou bylo
• provádění typových zkoušek (rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění atd.);
• používání vozidla jako pracovního stroje;
• přeprava osoby na takovém místě vozidla, které není podle obec- ně závazných právních předpisů určeno k přepravě osob. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění i v případě, kdy došlo k pojistné události provozem vozidla, které bylo použito ne- oprávněně.
Pojistné plnění z pojištění může být sníženo v případech uvede- ných v odst. 4.4 VPP a dále v těchto případech:
• pokud v okamžiku pojistné události vozidlo použilo více osob, než je počet míst k sezení podle technického průkazu; pojistné plnění se v tomto případě snižuje pro pojištěného v poměru počtu míst k sezení k počtu osob vozidlem dopravovaných;
• pojištěný nebyl při pojistné události připoután bezpečnostním pásem, pokud takovým bylo vozidlo povinně vybaveno; pojistné plnění se v tomto případě snižuje až o jednu polovinu.
2.1.2.3 Došlo-li ke smrti, jejíž přímou příčinou byl srdeční infarkt nebo cévní mozková příhoda dle odstavce 2.1.2.1.2, pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě podle věku pojištěného v době pojistné události. Věk pojištěného se sta- noví k tomu výročnímu dni pojištění, který předchází dni pojistné události, a stanoví se jako rozdíl roku výročí pojistné smlouvy a roku narození pojištěného.
2.1.3 Výluky z pojištění
2.1.3.1 Pro výplatu pojistného plnění podle odstavce 2.1.2.1 platí také usta- novení odstavce 3.4.6 VPP.
2.1.3.2 Pro výplatu pojistného plnění podle ustanovení odstavce 2.1.2.1 a 2.1.2.2 se neuplatňuje ustanovení odstavce 2.3.2 VPP.
2.1.4 Redukce pojištění a pojištění ve splaceném stavu
Ustanovení odstavce 1.18 VPP se neuplatňuje.
2.1.5 Pojistné
Ustanovení odstavce 2.6.1 VPP se neuplatňuje.
Pojistitel je oprávněn stanovit minimální výši běžného pojistného. Minimální výše běžného pojistného je uvedena ve Specifikaci pod- mínek pojištění.
Pokud dojde změnou pojištění k porušení podmínky minimálního pojistného, je pojistitel oprávněn navýšit běžné měsíční pojistné za hlavní pojištění tak, aby minimální limit uvedený ve Specifikaci podmínek pojištění byl dodržen.
2.1.6 Umístění (investování) pojistného
Ustanovení odstavců 2.7.1, 2.7.2 a 2.7.4 VPP se neuplatňuje. Běžné pojistné se použije na úhradu krytí rizika nenadálé smrti.
2.1.7 Účet pojistníka
Ustanovení odstavce 2.9.1 VPP se pro účely tohoto pojištění uplat- ňuje v tomto znění: Účet pojistníka tvoří celkový počet akumulač- ních podílových jednotek vynásobených prodejní cenou podílových jednotek každého fondu, který vede pojistitel. Tvoří se ze zaplacené- ho mimořádného pojistného.
Ustanovení odstavců 2.9.2 a 2.9.4 VPP se neuplatňuje.
2.1.8 Dožití
Ustanovení první věty odstavce 2.2.2 VPP se pro účely tohoto pojiš- tění uplatňuje v následujícím znění: V případě dožití se konce po- jištění, pojištění nezaniká, ale převádí se na pojištění ve splaceném stavu, pokud pojistník nepožádá před koncem pojištění o výplatu pojistného plnění. Pokud však nejsou splněny podmínky pro převod na pojištění ve splaceném stavu dle Specifikace podmínek pojištění, pojištění k tomuto dni zaniká.
2.1.9 Splacený stav
Ustanovení druhé věty odstavce 2.12.1 VPP se pro účely tohoto po- jištění neuplatňuje.
V případě dožití se konce pojištění, při převodu pojištění do splace- ného stavu, pojištění pro krytí rizika nenadálé smrti zaniká. V případě smrti pojištěného pojistitel vyplácí pojistné plnění z pojištění ve spla- ceném stavu v souladu s ustanovením odstavce 2.12.2 VPP.
2.1.10 Odkoupení akumulačních podílových jednotek je u tohoto pojiště- ní možné.
2.1.11 Odkupné
Ustanovení odstavce 2.11.1 VPP se uplatňuje v tomto znění: Pojistník má právo, aby mu na jeho žádost pojistitel vyplatil odkup- né, pokud bylo před zánikem pojištění zaplaceno mimořádné po- jistné a hodnota účtu je vyšší než 0 Kč. Ustanovení předchozí věty se uplatní i na pojištění ve splaceném stavu. Odkupné je splatné do tří měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného. Výplatou odkupného pojištění zaniká.
2.1.12 Bonus
Bonusy se u tohoto pojištění neuplatňují.
2.1.13 Investiční fondy a povaha jejich podkladových aktiv
Investičními fondy se rozumí následující vnitřní fondy pojistitele:
• Akciový fond Evropa (dále jen „AF Evropa“) – je čistě akciový fond investující do akcií a akciových fondů po celém světě. Investiční měnou je EUR.
• Akciový fond Global (dále jen „AF Global“) – je čistě akciový fond investující do akcií a akciových fondů po celém světě. Strategie fondu omezuje negativní vliv změn devizového kurzu domácí měny vůči měnám zahraničním. Pro její naplnění může fond použít zajišiovací nástroje. Investiční měnou je EUR, USD a CZK.
• Smíšený fond Rovnováha (dále jen „SF Rovnováha“) – investuje do podílových fondů, akcií i dluhopisů veřejně obchodovaných společností po celém světě. Investiční měnou je EUR.
• Smíšený fond Dynamika (dále jen „SF Dynamika“) – investuje do podílových fondů, akcií i dluhopisů veřejně obchodovaných spo- lečností po celém světě. Strategie fondu omezuje negativní vliv změn devizového kurzu domácí měny vůči měnám zahraničním. Pro její naplnění může fond použít zajišiovací nástroje. Investiční měnou je EUR, USD a CZK.
• Dluhopisový fond Jistota (dále jen „DF Jistota“) – investuje do dluhopisů, dluhopisových fondů, hypotečních zástavních listů, státních pokladničních poukázek, depozitních certifikátů a termí- novaných vkladů. Investiční měnou je CZK.
• Xxxx Xxxxxxx – je fondem s garantovaným ročním růstem pro- dejní ceny podílových jednotek ve výši 2,4 %. Široce diverzifikova- ná investiční strategie umožňuje investovat do termínovaných depozit, dluhopisů, akcií i investičních fondů.
• Fond Komodity – je fond investující do komodit jako např. ropa, zemní plyn, průmyslové kovy, zlato, stříbro i zemědělské komodi- ty. Investiční měnou je EUR.
• Fond Energie - je fond investující do akcií společností především v segmentu energií. Fond investuje do těchto společností po ce- lém světě. Investiční měnou je EUR.
2.1.14 Poplatky
Všechny poplatky s výjimkou poplatku uvedeného v odstavci
2.1.14.1 se hradí odpovídajícím snížením počtu akumulačních podí- lových jednotek na účtu pojistníka v takové hodnotě, která odpovídá prodejní ceně akumulačních podílových jednotek platné v oceňova- cí den, který bezprostředně předcházel tomu dni, ve kterém vznikl nárok pojistitele na poplatek.
Výši poplatků a intervaly jejich placení stanoví pojistitel ve Specifikaci podmínek pojištění.
Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi zejména následující po- platky za správu pojištění (dále jen „poplatek či poplatky“):
2.1.14.1 za správu fondů,
poplatek je stanoven v roční výši, o poměrnou část poplatku se v každém oceňovacím dni snižuje cena všech podílových jednotek. Ustanovení věty předchozí se neuplatňuje u fondu Garance. Popla- tek za správu fondu Garance nesnižuje cenu podílových jednotek, promítá se výhradně do stanovení hodnoty podílu na výnosech pod- le odstavce 2.1.17.5;
2.1.14.2 za změnu alokačního poměru,
nad rámec nároku uvedeného v odstavci 2.7.6 VPP;
2.1.14.3 za převod podílových jednotek,
nad rámec nároku uvedeného v odstavci 2.8.1 VPP;
2.1.14.4 za vedení účtu pojistníka;
2.1.14.5 za odkoupení akumulačních jednotek;
2.1.14.6 za převod na pojištění ve splaceném stavu;
2.1.14.7 při zániku pojištění.
2.1.15 Poplatky u pojištění ve splaceném stavu
U pojištění ve splaceném stavu se platí pouze poplatky uvedené v odstavcích 2.1.14.1 až 2.1.14.5 a 2.1.14.7.
2.1.16 Akumulovaný dluh
Pokud hodnota akumulačních podílových jednotek na účtu pojistní- ka nepostačuje na úhradu poplatků, vzniká akumulovaný dluh; po- kud nebyl tento akumulovaný dluh zaplacen do tří let od jeho vzniku, pojištění zaniká.
Hodnota akumulovaného dluhu se každý měsíc zvyšuje o procento uvedené ve Specifikaci podmínek pojištění, a to vždy v den, který se číselně shoduje se dnem počátku pojištění. Není-li takový den v pří- slušném měsíci, je hodnota akumulovaného dluhu zvýšena k po- slednímu dni v měsíci.
2.1.17 Fond Garance – specifika fondu
2.1.17.1 Vymezení pojmu
Pro účely pojištění sjednaného dle těchto ZPP se rozumí
Tržní cenou podílové jednotky fondu Garance cena odpovídající tržní ceně podkladových aktiv (dále jen „tržní cena“).
2.1.17.2 Garance růstu prodejní ceny podílových jednotek ve fondu Garance Ustanovení odstavce 2.4.2 a 2.5.1 VPP se neuplatňuje. Pojistitel ga- rantuje roční růst prodejní ceny podílových jednotek umístěných ve fondu Garance ve výši 2,4 % (dále jen „garantovaný růst“). Prodej- ní cena podílové jednotky se stanovuje denně.
2.1.17.3 Podmínky pro poskytnutí podílu na výnosech
Je-li průměrné roční zhodnocení ve fondu Garance vyšší než součet garantovaného růstu a ročního poplatku za správu fondu, pojistitel poskytuje podíl na výnosech.
2.1.17.4 Frekvence připisování
Frekvence připisování podílu na výnosech je roční, pokud nebude pojistitelem rozhodnuto o častějším připisování podílu na výnosech (dále jen „področní připisování“). Aktuální frekvence připisování po- dílu na výnosech fondu Garance je uvedena ve Specifikaci podmínek pojištění.
2.1.17.5 Stanovení hodnoty podílu na výnosech
Procento podílu na výnosech se určí jako minimálně 85 % rozdílu mezi vyhlášeným průměrným ročním zhodnocením ve fondu Ga- rance a součtem poplatku za správu fondu Garance a garantova- ného růstu 2,4 %. Při področním připisování se procento podílu na výnosech určí jako minimálně 85 % rozdílu mezi vyhlášeným prů- měrným zhodnocením ve fondu Garance za období odpovídající přípisu podílu na výnosech dle odstavce 2.1.17.4 a součtem přísluš- né části poplatku za správu fondu a příslušné části garantovaného růstu 2,4 % odpovídající délce tohoto období. Hodnota podílu na výnosech se vypočte jako procento podílu na výnosech z průměrné hodnoty podílu účtu pojistníka ve fondu Garance za poslední rok (při
področním připisování za dané období) snížené o doposud neuhra- zené počáteční náklady.
2.1.17.6 Forma připsání podílu na výnosech
Za hodnotu podílu na výnosech jsou za prodejní cenu nakoupeny akumulační podílové jednotky DF Jistota, které jsou součástí účtu pojistníka.
2.1.17.7 Částečný odkup
Je-li ve Specifikaci podmínek pojištění v den doručení žádosti po- jistiteli o částečný odkup zveřejněno procento rozdílu mezi tržní a prodejní cenou, je pojistitel oprávněn o zveřejněné procento snížit hodnotu odkoupených podílových jednotek z fondu Garance.
2.1.17.8 Převod podílových jednotek z fondu Garance
Je-li ve Specifikaci podmínek pojištění v den doručení žádosti po- jistiteli o převod podílových jednotek z fondu Garance zveřejněno procento rozdílu mezi tržní a prodejní cenou, je pojistitel oprávněn o zveřejněné procento snížit hodnotu převáděných jednotek fondu Garance; to neplatí pro převod podílových jednotek z fondu Garance dle odstavce 2.1.17.13.
2.1.17.9 Zveřejnění rozdílu mezi tržní a prodejní cenou
Pojistitel je oprávněn zveřejnit ve Specifikaci podmínek pojištění rozdíl mezi tržní a prodejní cenou, je-li rozdíl mezi tržní a prodejní cenou záporný.
2.1.17.10 Ukončení možnosti investovat mimořádné pojistné do fondu Ga- rance
Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukončení investování mimořád- ného pojistného do fondu Garance. Odchylně od druhé věty odstav- ce 2.4.3 VPP pojistitel informuje pojistníka o ukončení investování mimořádného pojistného do fondu Garance zveřejněním ve Speci- fikaci podmínek pojištění, a to nejméně jeden měsíc před účinností ukončení. K datu účinnosti ukončení investování pojistitel provede změnu alokačního poměru pro mimořádné pojistné; mimořádné pojistné, které bylo alokováno do fondu Garance bude od tohoto data alokováno do DF Jistota.
2.1.17.11 Ukončení provádění vybraných změn
Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukončení možnosti převodu po- dílových jednotek do fondu Garance.
2.1.17.12 Obnovení možnosti investovat a provádění vybraných změn Pojistitel je oprávněn rozhodnout o obnovení investování mimořád- ného pojistného do fondu Garance a o možnosti provádění změn uvedených v odstavci 2.1.17.11.
2.1.17.13 Splacený stav a převod podílových jednotek z fondu Garance
Při převodu pojištění do splaceného stavu podle odstavce 2.1.8 dochází k bezplatnému převodu podílových jednotek z fondu Ga- rance do DF Jistota. K datu převodu pojištění do splaceného stavu podle věty předchozí pojistitel provede změnu alokačního poměru pro mimořádné pojistné; mimořádné pojistné, které bylo alokováno do fondu Garance bude od tohoto data alokováno do DF Jistota.
Připojištění dospělých
2.2 Úrazové připojištění typu A
2.2.1 Obsah připojištění
Připojištění lze sjednat na následující rizika:
• smrt následkem úrazu,
• trvalé následky úrazu s progresivním plněním,
• denní odškodné za průměrnou dobu léčení následků úrazu s pro- gresivním plněním.
2.2.2 Výluky z pojištění
2.2.2.1 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí zvýšeného rizika spojeného s provozováním rizikových sportů, odchylně od ustanovení odstav- ce 1.16.3, 1.16.4 a 1.16.6 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v případě úrazů, k nimž došlo při provozování rizikových sportů. Pro účely tohoto připojištění se rizikovými sporty rozumí sporty provozované na nejvyšší celostátní úrovni a sporty provozova- né profesionálně (kromě sportů uvedených v odstavci 1.16.2 až
1.16.5 VPP) a dále také potápění, horolezectví, karate, taekwon- do (nejsou-li provozovány profesionálně ani na nejvyšší celostátní úrovni).
2.2.2.2 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí rizika motorismu, odchylně od ustanovení odstavce 1.16.5 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v případě úrazů, k nimž došlo u řidiče, spolujezdce nebo cestujícího
v motorovém vozidle při jejich účasti na závodech, soutěžích a sou- visejících tréninkových jízdách.
2.2.2.3 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí leteckého rizika, odchylně od ustanovení odstavce 1.16.2 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v případě úrazů, k nimž došlo při činnosti pojištěného, který byl pilotem nebo jiným členem leteckého personálu na palubě letadla nebo vrtulníku, při letecké nehodě nebo při výkonu parašutismu včetně seskoků a letů padákem z letadel a výšin, paraglidingu, létání na rogalu, balónem a vzducholodí.
2.2.2.4 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí rizika motorismu nebo krytí leteckého rizika, je automaticky sjednáno krytí zvýšeného rizika spo- jeného s provozováním rizikových sportů dle odstavce 2.2.2.1 bez navýšení pojistného.
2.2.3 Pojistné plnění za smrt následkem úrazu
2.2.3.1 Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na plnění ve výši pojistné částky sjednané pro případ smrti následkem úrazu. Od plnění se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu.
2.2.3.2 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úrazu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, nevzniká nárok na pojistné plnění.
2.2.4 Pojistné plnění za trvalé následky úrazu s progresivním plněním
2.2.4.1 Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vy- platit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození rozsah trvalých následků podle Xxxxxxx pro hodnocení trvalých následků (dále jen „tabulka“), do které má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Za jiné trvalé následky, kte- ré nejsou v tabulce uvedeny, pojistitel pojistné plnění neposkytuje. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovída- jící procentu poškození na konci této lhůty.
2.2.4.2 Jestliže tabulka stanoví procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem. Tabulku může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy nebo lékařské praxe. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle tabulky platné v době oznámení trvalých následků úrazu.
2.2.4.3 Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů jsou stanovovány ke vzta- hu k normálnímu fyziologickému rozsahu pohybu následovně:
• lehký stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 10 – 33 % od normy ve všech rovinách pohybu;
• střední stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 34 – 66 % od normy ve všech rovinách pohybu;
• těžký stupeň - omezení hybnosti nad 66 % od normy ve všech ro- vinách pohybu.
2.2.4.4 Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojistné události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Jestliže byl tímto pojiště- nému přiznán vyšší rozsah trvalých následků úrazu, je pojistitel povi- nen zvýšené plnění vyplatit do 15 dnů podle odstavce 1.13.4 VPP.
2.2.4.5 Rozsah trvalých následků pojištěný prokazuje zdravotní dokumen- tací, pojistitel je oprávněn ji ověřit i lékařskou prohlídkou u lékaře určeného pojistitelem.
2.2.4.6 Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé ná- sledky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabulky.
2.2.4.7 Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé následky jednoho úrazu odpovídá nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle ta- bulky.
2.2.4.8 V případě, že rozsah trvalých následků úrazu přesáhne 25 %, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle Xxxxxxx progresivního pojistné- ho plnění trvalých následků úrazu pro pojistnou částku 100 000 Kč (tabulka č. 1).
2.2.4.9 Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyža- duje protetické náhrady, anebo ztráta končetiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání invalidního vozíku, zvyšuje se částka přiznaného pojistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odbor-
ného zdravotnického zařízení o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékařského hlediska uznána.
2.2.4.10 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
2.2.4.11 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úra- zu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo pl- něno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých ná- sledků pojištěného v době jeho smrti.
2.2.4.12 Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, a je-li v době, kdy k úrazu došlo, sjednáno ri- ziko smrti následkem úrazu, nárok na pojistné plnění za trvalé ná- sledky nevzniká. Od plnění za smrt následkem úrazu se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu. Není-li v době, kdy k úrazu došlo, xxxxxx smrti následkem úrazu sjednáno, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěného v době jeho smrti.
2.2.5 Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu s progresivním plněním
2.2.5.1 Nárok na pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu s progresivním plněním vzniká, pokud je skutečná doba nezbytného léčení následků úrazu alespoň 8 dnů. V takovém případě je pojištěnému vyplaceno pojistné plnění, které odpovídá dennímu odškodnému vynásobenému průměrnou dobou léčení uvedenou pro dané tělesné poškození v Oceňovací tabulce pro průměrnou dobu léčení následků úrazu (dále jen „oceňova- cí tabulka“), do které má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Pojistitel si vyhrazuje právo oceňovací tabulku doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy a lékařské praxe, pokud v důsled- ku tohoto vývoje dojde k výrazné změně průměrné doby léčení ně- kterého z tělesných poškození uvedených v oceňovací tabulce. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle oceňovací tabulky platné v době oznámení úrazu.
2.2.5.2 Přesahuje-li doba, za kterou je poskytováno pojistné plnění, 90 dní, zvyšuje se progresivně sjednaná výše denního odškodného podle Tabulky progresivního pojistného plnění pro denní odškodné za prů- měrnou dobu léčení následků úrazu (tabulka č. 2).
2.2.5.3 Není-li tělesné poškození způsobené úrazem uvedeno v oceňovací tabulce, určí pojistitel dobu léčení, za kterou poskytne pojistné plně- ní podle tělesného poškození uvedeného v oceňovací tabulce, které je přiměřené druhu a rozsahu uplatňovaného tělesného poškození.
2.2.5.4 Bylo-li pojištěnému způsobeno jedním úrazem několik tělesných poškození různých druhů, poskytne se mu pojistné plnění za to tělesné poškození, jehož průměrná doba léčení je podle oceňovací tabulky nejdelší.
2.2.5.5 Pojistné plnění za průměrnou dobu léčení spočívající ve vymknutí kloubu končetin pojistitel poskytuje pouze v případech, bylo-li vym- knutí léčeno repozicí (napravením) provedenou lékařem.
2.2.5.6 Pokud je doba léčení daného tělesného poškození delší než prů- měrná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce, poskytne pojistitel pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení pouze za podmínky, že doba léčení překročí průměrnou dobu léčení alespoň o 18 dní a že prodloužení léčení bylo způsobeno komplikacemi spočívajícími v prodloužení hojení tělesného poškození v důsledku:
• základní choroby (diabetes mellitus, hepatopatie, hematologické choroby apod.),
• dále uvedených příčin:
- infekce – bakteriální zánět lokální nebo celkový při proniknutí in- fekce ranou,
- osteomyelitis – zánět kostní dřeně způsobený bakteriemi,
- osteoporosa – úbytek kostní hmoty,
- osteomalacie – „měknutí kostí“,
- Sudeckův syndrom – po znehybnění končetin fixací, projevuje se bolestí a zánětlivým postižením až osteoporosou kostí, aseptic- kou nekrosou,
- zánět žil dolních končetin po fixaci sádrovým obvazem a při zne- hybnění dolní končetiny z jiných důvodů,
- embolisace plicní – při zánětu žil způsobeném útlakem a zne- hybněním fixací,
- nekrosa kůže – vzniklá tlakem fixace,
- pakloub – zlomenina zhojená tzv. „pakloubem“ – nesrostlá,
- píštěl – po osteosyntezách, ale i po osteomyelitidách,
- infikované hematomy – vzniklé v souvislosti s úrazem,
- otoky – v souvislosti s úrazem po velikém zhmoždění měkkých tkání může dojít k útlaku nervově-cévního svazku,
- poškození nervu potvrzené EMG vyšetřením v souvislosti s úra- zem, které má za následek delší časový úsek ke znovunabytí funk- ce – regeneraci.
Pojištěný je povinen ohlásit pojistiteli vznik těchto komplikací nej- později do 18 dní od uplynutí průměrné doby léčení uvedené v oce- ňovací tabulce, jinak nemusí pojistitel uznat nárok na pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení z důvodu komplikace.
Dobu léčení pro plnění denního odškodného v případě komplikací stanoví na základě lékařské dokumentace či lékařské prohlídky pojiš- těného pojistitel.
2.2.5.7 Pojistné plnění denního odškodného se vyplácí v období jednoho roku ode dne úrazu; jestliže je léčení úrazu zahájeno tak, že průměr- ná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce nebo prodloužená doba léčení skončí po této lhůtě, vyplatí se denní odškodné do toho dne, kterým uplyne jeden rok ode dne úrazu. V případě léčení zlomenin osteosyntézou se průměrná doba léčení prodlužuje o 14 dní; vynětí kovu a následné léčení nemusí v tomto případě probíhat ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
2.2.5.8 Pokud pojištěný uplatňuje nárok na denní odškodné, oznámí vznik úrazu nejpozději jeden měsíc po ukončení léčení. Jestliže bude oznámení úrazu doručeno později, může pojistitel snížit pojistné plnění denního odškodného až o jednu polovinu.
2.3 Úrazové připojištění typu B
2.3.1 Obsah připojištění
Připojištění lze sjednat na následující rizika:
• smrt následkem úrazu,
• vyjmenované trvalé následky úrazu s progresivním plněním,
• bolestné za vyjmenované úrazy.
2.3.2 Výluky z pojištění
2.3.2.1 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí zvýšeného rizika spojeného s provozováním rizikových sportů, odchylně od ustanovení odstavce 1.16.3, 1.16.4 a 1.16.6 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v pří- padě úrazů, k nimž došlo při provozování rizikových sportů.
Pro účely tohoto připojištění se rizikovými sporty rozumí sporty pro- vozované na nejvyšší celostátní úrovni a sporty provozované profe- sionálně (kromě sportů uvedených v odstavci 1.16.2 až 1.16.5 VPP) a dále také potápění, horolezectví, karate, taekwon-do (nejsou-li provozovány profesionálně ani na nejvyšší celostátní úrovni).
2.3.2.2 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí rizika motorismu, odchylně od ustanovení odstavce 1.16.5 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v případě úrazů, k nimž došlo u řidiče, spolujezdce nebo cestujícího v motorovém vozidle při jejich účasti na závodech, soutěžích a sou- visejících tréninkových jízdách.
2.3.2.3 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí leteckého rizika, odchylně od ustanovení odstavce 1.16.2 VPP pojistitel poskytuje pojistné plnění i v případě úrazů, k nimž došlo při činnosti pojištěného, který byl pilotem nebo jiným členem leteckého personálu na palubě letadla nebo vrtulníku, při letecké nehodě nebo při výkonu parašutismu včetně seskoků a letů padákem z letadel a výšin, paraglidingu, létání na rogalu, balónem a vzducholodí.
2.3.2.4 Je-li v pojistné smlouvě sjednáno krytí rizika motorismu nebo kry- tí leteckého rizika, pojistitel poskytuje pojistné plnění bez navýšení pojistného také v případě pojistné události vzniklé při provozování rizikových sportů dle odstavce 2.3.2.1.
2.3.3 Pojistné plnění za smrt následkem úrazu
2.3.3.1 Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na plnění ve výši pojistné částky sjednané pro případ smrti následkem úrazu. Od plnění se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu.
2.3.3.2 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úrazu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře po uplynutí
jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, nevzniká nárok na pojistné plnění.
2.3.4 Pojistné plnění za vyjmenované trvalé následky úrazu s progresiv- ním plněním
2.3.4.1 Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození podle Tabulky hodnocení trvalých následků při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce a dalších těžkých tělesných poškozeních (dále jen „tabulka č. 3“). Za jiné trvalé následky, které nejsou v tabulce č. 3 uvedeny, pojistitel pojistné plnění neposkytuje. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovídající procentu po- škození na konci této lhůty.
Jestliže tabulka č. 3 stanoví procentní rozpětí, určí pojistitel výši plně- ní tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsa- hu tělesného poškození způsobeného úrazem.
2.3.4.2 Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojist- né události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Jestliže byl tímto pojištěnému přiznán vyšší rozsah trvalých následků úrazu, je pojisti- tel povinen zvýšené plnění vyplatit do 15 dnů podle odstavce 1.13.4 VPP.
2.3.4.3 Rozsah trvalých následků pojištěný prokazuje zdravotní dokumen- tací, pojistitel je oprávněn ji ověřit i lékařskou prohlídkou u lékaře určeného pojistitelem.
2.3.4.4 Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé ná- sledky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabulky č. 3.
2.3.4.5 Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé následky jednoho úrazu odpovídá nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle ta- bulky č. 3.
2.3.4.6 V případě, že rozsah trvalých následků úrazu přesáhne 25 %, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle Xxxxxxx progresivního pojistné- ho plnění trvalých následků úrazu (tabulka č. 1).
2.3.4.7 Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyža- duje protetické náhrady, anebo ztráta končetiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání invalidního vozíku, zvyšuje se částka přiznaného pojistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odbor- ného zdravotnického zařízení o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékařského hlediska uznána.
2.3.4.8 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
2.3.4.9 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úra- zu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo pl- něno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých ná- sledků pojištěného v době jeho smrti.
2.3.4.10 Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, a je-li v době, kdy k úrazu došlo, sjednáno ri- ziko smrti následkem úrazu, nárok na pojistné plnění za trvalé ná- sledky nevzniká. Od plnění za smrt následkem úrazu se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu. Není-li v době, kdy k úrazu došlo, xxxxxx smrti následkem úrazu sjednáno, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěného v době jeho smrti.
2.3.5 Pojistné plnění bolestného za vyjmenované úrazy
2.3.5.1 Dojde-li k tělesnému poškození uvedenému v Tabulce pro plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy (dále jen „tabulka č. 4“), náleží pojištěnému za každé tělesné poškození tam uvedené jed- norázové plnění uvedené v tabulce č. 4. Za tělesná poškození, která nejsou v tabulce č. 4 uvedena, pojistitel pojistné plnění ve formě bo- lestného neposkytuje. Výše jednorázového plnění odpovídá sjedna- nému násobku dle tabulky č. 4. Sjednaný násobek platí shodně pro všechny druhy úrazů uvedené v tabulce č. 4.
2.3.5.2 Jestliže bude zlomenina uvedená v tabulce č. 4 léčena operačně, zvyšuje se plnění bolestného o 30 %, přičemž nezáleží na počtu operací. Dojde-li k operaci až po výplatě jednorázového odškodné- ho, nejpozději však do dvou let od vzniku úrazu, náleží pojištěnému doplatek v rozsahu 30 % vyplaceného bolestného.
2.3.5.3 V případě úrazu, na který se připojištění vztahuje, je pojištěný povi- nen neodkladně vyhledat lékaře, řídit se jeho pokyny a podniknout všechny potřebné kroky, které jsou prospěšné ke zmírnění následků úrazu.
2.3.5.4 V případě smrti pojištěného následkem úrazu do 24 hodin od jeho vzniku se pojistné plnění ve formě bolestného za vyjmenované úra- zy neposkytuje.
2.4 Připojištění pro případ smrti (s odloženou výplatou na konci po- jistné doby)
2.4.1 Předmět připojištění, forma pojistného plnění
Jde o připojištění pro případ smrti, k níž dojde za trvání připojištění, s pojistným plněním ve formě pojistné částky splatným po uplynutí pojistné doby.
2.5 Připojištění pro případ smrti
2.5.1 Předmět připojištění, forma pojistného plnění
Jde o připojištění pro případ smrti, k níž dojde za trvání připojištění, s okamžitou výplatou pojistného plnění ve formě sjednané pojistné částky.
2.6 Připojištění pro případ závažných onemocnění nebo smrti
2.6.1 Pojistná událost, pojistná částka, pojistné a pojistné plnění (forma pojistného plnění)
2.6.1.1 Pojistnou událostí je závažné onemocnění nebo lékařský výkon (dále jen „závažné onemocnění“), které jsou uvedeny v odstavci 2.6.3, nebo smrt pojištěného za trvání připojištění s okamžitou výplatou pojistného plnění ve formě pojistné částky. Pojistnou událostí však není, pokud ke smrti pojištěného došlo do dvou měsíců po sjednání připojištění; to neplatí, došlo-li ke smrti pojištěného úrazem. Pojist- nou událostí také není závažné onemocnění uvedené v odstavci 2.6.3, ke kterému dojde v době šesti měsíců od sjednání připojiště- ní; připojištění pro případ závažných onemocnění v tomto případě zaniká bez vyplacení pojistného plnění. Pojistitel vrátí pojistníkovi zaplacené pojistné odpovídající připojištění pro případ závažných onemocnění.
2.6.1.2 Pojistná částka připojištění pro případ závažných onemocnění je rovna pojistné částce připojištění pro případ smrti sjednané v tomto připojištění.
2.6.1.3 V případě vzniku pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky. Je-li pojistnou událostí závažné one- mocnění, poskytne se pojistné plnění pojištěnému, a je-li pojistnou událostí smrt, poskytne se pojistné plnění oprávněné osobě. V přípa- dě vzniku více pojistných událostí se plní pouze za první pojistnou událost.
2.6.2 Zánik připojištění
2.6.2.1 V případě závažného onemocnění připojištění zaniká dnem vzniku pojistné události.
2.6.2.2 V případě smrti pojištěného, která je pojistnou událostí a k níž došlo před výplatou pojistného plnění za závažné onemocnění, zaniká při- pojištění dnem smrti.
2.6.3 Definice závažných onemocnění s vymezením podmínek vzniku pojistné události
Pojištěnému vzniká nárok na pojistné plnění pro následující závažná onemocnění
2.6.3.1 Srdeční infarkt – jestliže je toto onemocnění diagnostikováno v kar- diologickém nebo interním zařízení jako akutně vzniklá smrt části srdečního svalu v důsledku přerušení krevního zásobení v přísluš- né oblasti. Pro stanovení diagnózy je rozhodující výskyt současně přítomných následujících ukazatelů: typická krutá bolest za hrudní kostí, čerstvé změny na EKG s rozvojem infarktového ložiska, pří- značné zvýšení enzymů (AST, CK, CK-MB, troponin), průkaz poruchy stažlivosti svaloviny myokardu (hypokinezy a akinezy) při echokar- diografickém vyšetření. Závažným onemocněním není žádná z fo- rem anginy pectoris vč. nestabilní bez přítomnosti akutního infarktu myokardu ani němý infarkt.
2.6.3.2 Cévní mozková příhoda (mrtvice) – je-li zjištěno intracerebrální nebo subarachnoidální krvácení nebo mozková ischemie, které jsou objektivně doloženy neurologickým nálezem a vyšetřením CT (com- xxxxxxxx tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance), přičemž příznaky postižení přetrvávají ještě tři měsíce od vzniku centrální mozkové příhody. Diagnóza uvedeného onemocnění musí být sta- novena a doložena specializovaným neurologickým zdravotnickým zařízením. Závažným onemocněním není dočasná neurologická symptomatologie (TIA, PRINT).
2.6.3.3 Rakovina – došlo-li ke stanovení diagnózy histologicky ověřeného zhoubného nádoru, charakterizovaného neuspořádaným růstem a šířením nádorových buněk do okolních tkání a orgánů. Za rakovin- né onemocnění se považují také sarkomy, leukémie, zhoubná one- mocnění mízního systému. Pojistné plnění se poskytuje i v případě stanovení diagnózy nezhoubného nádoru mozku, který nelze ope- rativně odstranit. Diagnóza musí být stanovena podle mezinárodní klasifikace ve specializovaném zdravotnickém zařízení a doplněna operačním protokolem, pokud byla provedena operace. Závažným onemocněním ve smyslu těchto ZPP není rakovina kůže, s výjimkou maligního melanomu/melanoblastomu, první stadium Hodgkinovy choroby, nezhoubné nádory, premalignity a mikroinvazivní nerozvi- nuté maligní změny, nádorová onemocnění v přítomnosti HIV ná- kazy a neinvazivní zhoubné nádory in situ odstranitelné chirurgicky bez dalších následků.
2.6.3.4 Chronické selhání ledvin těžkého stupně je závažným onemocně- ním v případě lékařsky stanovených trvalých změn na obou ledvi- nách s nutností trvalé dialýzy, eventuálně s možností transplantace. Pojistná událost však vzniká až po třech měsících léčby na umělé ledvině, pokud tato léčba dále pokračuje. Závažným onemocněním není selhání nebo odstranění jedné ledviny nebo kompenzovaná nedostatečnost ledvin.
2.6.3.5 Životně nezbytná transplantace důležitých orgánů, a to srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní a kostní dřeně pojištěné osobě se stává závažným onemocněním provedením příslušné operace. Indikaci k operaci musí provést specializované zdravotnické pracoviště na území České republiky. Případné provedení operačního zákroku v zahraničí musí být předem projednáno a schváleno pojistitelem; při nesplnění této podmínky není pojistitel povinen plnit. Závažným onemocněním není transplantace rohovky, sluchových kůstek, au- totransplantace kostní dřeně a transplantace jiných orgánů neuve- dených v první větě tohoto odstavce.
2.6.3.6 Operace věnčitých tepen z důvodu ischemické choroby srdeční je závažným onemocněním, pokud je proveden kardiochirurgický vý- kon, při němž je pojištěnému voperován alespoň dvojnásobný koro- nární by-pass (CABG, ACVB) s použitím transplantátu při otevřeném hrudníku pro funkčně významné postižení věnčitých tepen. Závaž- ným onemocněním není provedení zákroku bez otevření hrudníku (angioplastika) a funkční postižení pouze jedné tepny.
2.6.3.7 Operace aorty z důvodu život ohrožujícího disekujícího aneurysma- tu aorty s použitím tepenné protézy části thorakální a abdominální aorty je závažným onemocněním. Závažným onemocněním však není provedení zákroku bez otevření hrudníku (angioplastika, ba- xxxxxx dilatace, laserová operace) a zákrok na větvích aorty (např. arteria carotis, ledvinová artérie).
2.6.3.8 Operace srdečních chlopní je závažným onemocněním, pokud je pojištěnému zavedena operační cestou náhrada mitrální, pulmo- nální nebo trikuspidální srdeční chlopně a chlopně aorty na základě získané hemodynamicky významné srdeční vady. Závažným one- mocněním však není provedení zákroku bez otevření hrudníku (ba- xxxxxx dilatace, laserová operace) a při provedení operací chlopní bez použití protézy.
2.6.3.9 Slepota je závažným onemocněním v případě nevratné ztráty schopnosti vidět na obě oči (úplná nevidomost) v důsledku nemoci; pojistná událost vzniká po třech měsících nepřetržitého trvání sle- poty ode dne, kdy byla specializovaným zdravotnickým pracovištěm stanovena diagnóza. Závažným onemocněním však není postižení jednoho oka slepotou.
2.6.3.10 Hluchota je závažným onemocněním v případě ztráty schopnosti slyšet na obě uši (úplná hluchota – neschopnost vnímat zvuk a ro- zumět řeči i s nejvýkonnějším sluchadlem) v důsledku onemocně- ní. Hluchota musí být potvrzena komplexním vyšetřením: tónovou
a slovní audiometrií, objektivní audiometrií (BERA), tympanometrií a vyšetřením reflexů středoušních svalů.
2.6.3.11 Úplné a trvalé ochrnutí dvou a více končetin v důsledku nemoci nebo úrazu je závažným onemocněním, pokud toto ochrnutí trvá alespoň tři měsíce. Závažným onemocněním není ochrnutí jedné končetiny (monoplegie), částečné ochrnutí a přechodné ochrnutí.
2.6.3.12 Skleróza multiplex – pojistná událost vzniká, pokud byla nemoc jed- noznačně diagnostikována odborným neurologickým pracovištěm a postižení trvá nepřetržitě alespoň tři měsíce, nebo došlo ke dvěma akutním atakám tohoto onemocnění. Onemocnění musí být dolo- ženo výsledky vyšetření CT (computerová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Za pojistnou událost se nepovažuje první akutní projev tohoto onemocnění a nejednoznačné neurologické diagnózy.
2.6.3.13 Klíšiová encefalitida je závažným onemocněním, pokud je spe- cializovaným neurologickým pracovištěm diagnostikován zánět mozkové tkáně způsobený virovou infekcí přenesenou klíštětem; onemocnění musí trvat alespoň tři měsíce od stanovení diagnózy a musí mít za následek takové postižení pojištěného, že není scho- pen vykonávat nejméně tři běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, ane- bo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby.
2.7 Připojištění pro případ plné invalidity
2.7.1 Pojistné plnění v případě přiznání plné invalidity
2.7.1.1 Pojistné plnění se vyplácí pojištěnému ve formě důchodu dohodnu- tého v pojistné smlouvě. Pokud je roční důchod vyšší než 50 000 Kč, může být na žádost pojištěného důchod vyplácen měsíčně.
2.7.1.2 Důchod se vyplácí v souladu s ustanovením odstavce 5.4 VPP, nej- déle však do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém uplynula doba, na kterou bylo připojištění sjednáno anebo ve kterém připo- jištění zaniklo z jiného důvodu. Po dobu výplaty důchodu neplatí pojistník pojistné za toto připojištění. Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty zvyšuje o 3 % z částky důchodu dohodnuté- ho v pojistné smlouvě ke dni zahájení výplaty důchodu.
2.8 Připojištění pro případ plné invalidity následkem úrazu
2.8.1 Předmět připojištění
Jde o připojištění plné invalidity pojištěného (ve smyslu odstavce
5.3 VPP) výlučně v důsledku úrazu.
2.8.2 Pojistné plnění v případě přiznání plné invalidity následkem úrazu
2.8.2.1 Pojistné plnění se vyplácí pojištěnému ve formě důchodu dohod- nutého v pojistné smlouvě. Jestliže je pojištěný v důsledku úrazu, který byl výlučně příčinou přiznání plné invalidity, postižen slepotou, hluchoslepotou, úplnou bezmocností, úplným a trvalým ochrnutím dvou a více končetin dle definic v odst. 2.8.3, zvýší se částka vypláce- ného důchodu o 100 %.
2.8.2.2 Pokud je roční důchod vyšší než 50 000 Kč, může být na žádost po- jištěného důchod vyplácen měsíčně.
2.8.2.3 Důchod se vyplácí v souladu s ustanovením odstavce 5.4 VPP, nej- déle však do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém uplynula doba, na kterou bylo připojištění sjednáno anebo ve kterém připojiš- tění zaniklo z jiného důvodu. Po dobu výplaty důchodu neplatí po- jistník pojistné za toto připojištění. Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty zvyšuje o 3 % z částky důchodu dohodnutého v pojistné smlouvě ke dni zahájení výplaty důchodu.
2.8.3 Definice slepoty, hluchoslepoty, úplného a trvalého ochrnutí dvou a více končetin, úplné bezmocnosti
Slepota – nevratná ztráta schopnosti vidět na obě oči (úplná nevido- most), která trvá nepřetržitě minimálně tři měsíce ode dne stanove- ní diagnózy specializovaným zdravotnickým pracovištěm.
Hluchoslepota – nevratná ztráta schopnosti vidět na obě oči (úplná nevidomost), která trvá nepřetržitě minimálně tři měsíce ode dne stanovení diagnózy specializovaným zdravotnickým pracovištěm, a současně ztráta schopnosti slyšet na obě uši (úplná hluchota – ne- schopnost vnímat zvuk a rozumět řeči i s nejvýkonnějším slucha- dlem) potvrzená komplexním vyšetřením: tónovou a slovní audio- metrií, objektivní audiometrií (BERA), tympanometrií a vyšetřením reflexů středoušních svalů.
Úplné a trvalé ochrnutí dvou a více končetin – ochrnutí, které trvá alespoň tři měsíce a nejedná se o částečné nebo přechodné ochr- nutí.
Úplná bezmocnost – zdravotní stav pojištěného vyžadující trvalou pomoc od jiné osoby při zajišiování jeho základních potřeb, zejména v oblasti hygieny, výživy a mobility.
2.9 Připojištění pro případ pracovní neschopnosti
2.9.1 Předmět připojištění, forma pojistného plnění
Pojistitel při ztrátě výdělku, jehož příčinou je přiznání pracovní ne- schopnosti z důvodu nemoci či úrazu, poskytuje pojištěnému v době trvání připojištění denní dávku ve smluvně stanoveném rozsahu.
2.9.2 Pojistná doba
Připojištění se sjednává na pojistnou dobu jednoho roku. Pojistná doba se prodlužuje o další rok, neoznámí-li pojistník nebo pojistitel nejpozději šest týdnů před jejím uplynutím, že na dalším trvání při- pojištění nemá zájem. Pojistná doba se prodlužuje podle předchozí věty nejdéle po dobu uvedenou v pojistné smlouvě.
V případě prodloužení pojistné doby odpadají veškeré čekací lhůty, které by se vztahovaly na nově sjednané připojištění.
2.9.3 Konec připojištění
Připojištění končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let, nebo dnem přiznání čás- tečného nebo plného invalidního důchodu.
2.9.4 Pracovní neschopnost
2.9.4.1 Pracovní neschopnost ve smyslu těchto ZPP nastává tehdy, když po- jištěný podle lékařského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní ne- schopnosti podle vyhlášky MPSV č. 31/1993 Sb., v platném znění (po- jištění mající nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocen- ském pojištění), nebo mu byl ošetřujícím lékařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti pro pojistitele (pojištění nemající nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění).
2.9.4.2 Počátek a trvání pracovní neschopnosti je třeba doložit lékařskou zprávou a dokladem o pracovní neschopnosti. Doklad o pracovní neschopnosti vystavený lékařem, který je manželem, xxxxxxx, dí- tětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou, nestačí k doložení pracovní neschopnosti.
2.9.4.3 V případě, kdy délka pracovní neschopnosti pro uvedenou diagnózu je neúměrně delší než průměrná doba léčení nemoci nebo následků úrazu a toto prodloužení není v lékařské dokumentaci dostatečně odborně odůvodněno, stanoví délku pracovní neschopnosti nutné k vyléčení nemoci nebo následků úrazu pojistitel na základě zdra- votnické dokumentace či lékařské prohlídky pojištěného.
2.9.4.4 Pojištěný je povinen se starat, aby znovu nabyl pracovní schopnost; zejména se musí řídit doporučením lékaře a podniknout všechny možné kroky, které jsou prospěšné pro jeho uzdravení.
2.9.5 Výše denní dávky
2.9.5.1 Denní dávku lze sjednat pouze ve výši stanovené pojistitelem; ten ji stanoví zejména v závislosti na čistém příjmu z výdělečné činnosti pojištěného. Součet sjednané denní dávky s dávkami nemocenské, náhradou ušlého výdělku od jiných komerčních pojišioven a náhra- dou ušlého výdělku z důvodu nemoci z povolání nebo z důvodu pra- covního úrazu nesmí překročit – při přepočítání na kalendářní dny
– 100 % čistého příjmu pojištěného.
2.9.5.2 Při pojistné události nesmí vyplácená výše denní dávky spolu s dáv- kami nemocenské, dávkami starobního, invalidního důchodu, ná- hradou ušlého výdělku jinými komerčními pojišiovnami a náhradou ušlého výdělku z důvodu nemoci z povolání nebo z důvodu pracov- ního úrazu překročit – při přepočítání na kalendářní dny – 100 % čis- tého příjmu pojištěného.
2.9.5.3 Při pojistné události zjišiuje pojistitel maximální výši denní dávky ze skutečného čistého příjmu pojištěného za čtvrtletí či za zdaňovací období, které předcházelo dni vzniku pojistné události. Při výpočtu maximální výše denní dávky se započítává období, které je pro pojiš- těného příznivější.
2.9.5.4 Dozví-li se pojistitel o tom, že sjednaná denní dávka při sjednání připojištění neodpovídala čistému příjmu pojištěného, má právo od- stoupit od připojištění.
2.9.6 Čistý příjem a způsob jeho dokládání
Čistým příjmem se pro účely tohoto připojištění rozumí a čistý pří- jem se na požádání pojistitele dokládá:
2.9.6.1 u příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků (dále jen u zaměst- nanců), příjmy uvedené v § 6 odst. 1 a 10 zákona o daních z příj- mů, v platném znění, a to po odpočtu daně z příjmu, pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na všeobecné zdravotní pojištění; čistý příjem se do- kládá potvrzením plátce mzdy o výši příjmu za předchozí zdaňovací období nebo za předcházející čtvrtletí, přepočteného na průměrný měsíční příjem;
2.9.6.2 u příjmů z podnikání a z jiné samostatné výdělečné činnosti (dále jen u podnikatelů), příjmy uvedené v § 7 odst. 1 a 2 zákona o dani z příjmu po odpočtu výdajů vynaložených na jejich dosažení, zajiš- tění a udržení, po odpočtu daně z příjmu a pojistného na sociální za- bezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na všeobecné zdravotní pojištění, pokud nebyly pojistné a příspěvek zahrnuty do těchto výdajů;
čistý příjem se dokládá úplným výpisem daňového přiznání k dani z příjmu fyzických osob za předchozí zdaňovací období, vydaným a ověřeným (otiskem razítka) příslušným finančním úřadem.
V případech souběhu čistých příjmů pojištěného podle odstavců
2.9.6.1 a 2.9.6.2 se čisté příjmy sčítají pouze u pojištěných, kteří platí pojistné jako osoby samostatně výdělečně činné (podnika- telé).
Pokud o to pojistitel požádá, je pojištěný povinen prokázat výši čistých příjmů shora uvedeným způsobem; za účelem prověře- ní nebo zjištění příjmů rozhodných pro výplatu denní dávky je pojištěný povinen zprostit mlčenlivosti instituce, které mohou potřebné informace poskytnout (zaměstnavatelé, finanční úřady, Česká správa sociálního zabezpečení, resp. její pobočky, jiné po- jišiovny).
2.9.7 Snížení čistého příjmu za trvání připojištění a jeho následky
2.9.7.1 V případě dlouhotrvajícího snížení čistého příjmu o více než 25 %, pokud se nejedná o snížení z důvodu pojistné události, je pojištěný, a pokud není pojištěný a pojistník jedna osoba, tak i pojistník, po- vinen tuto skutečnost oznámit pojistiteli. Za dlouhotrvající snížení čistých příjmů se
• u zaměstnanců považuje snížení trvající déle než tři měsíce,
• u podnikatelů považuje snížení trvající po dobu jednoho zdaňova- cího období.
2.9.7.2 Dozví-li se pojistitel o tom, že se v průběhu trvání připojištění čis- tý příjem pojištěného snížil pod výši, na jejímž základě se sjednala denní dávka, pak může bez rozdílu, zda již nastala pojistná událost nebo ne, snížit denní dávku a pojistné s účinností od počátku násle- dujícího měsíce poté, co se o tom dozvěděl, tak aby to odpovídalo sníženému čistému příjmu.
2.9.7.3 Jestliže se pojištěný během trvání připojištění stane osobou, kte- rá nemá ve smyslu těchto ZPP žádný čistý příjem podle odstavce 2.9.6, je pojištěný, a pokud není pojištěný a pojistník jedna osoba, tak i pojistník (dále jen „pojištěný“), povinen tuto skutečnost pojis- titeli neprodleně, nejpozději do konce měsíce, ve kterém tato sku- tečnost nastala, oznámit. Jestliže se s pojistitelem nedohodne jinak, připojištění zaniká dnem oznámení této skutečnosti. Neoznámí-li pojištěný, že nemá žádný čistý příjem, zaniká připojištění dnem ná- sledujícím po dni, ve kterém se pojistitel o této skutečnosti dozvě- děl.
2.9.8 Postup při pojistné události
2.9.8.1 Vznik pracovní neschopnosti je pojištěný povinen ohlásit pojistiteli nejpozději tři dny po sjednaném počátku plnění denní dávky, po- kud je to objektivně možné. Jestliže sjednaný počátek plnění den- ní dávky nastane v čekací době, tak nejpozději do tří dnů po jejím uplynutí.
2.9.8.2 Při opožděném hlášení vzniku pracovní neschopnosti se denní dáv- ka poskytuje až ode dne, který následuje po dni, v němž bylo hlášení vzniku pracovní neschopnosti pojistiteli doručeno.
2.9.8.3 Po oznámení vzniku pracovní neschopnosti zašle pojistitel pojiš- těnému formulář hlášení pojistné události, který je třeba pravdivě vyplnit a odpovědět pravdivě na všechny v něm uvedené otázky. Pojištěný v případě, že pracovní neschopnost netrvala déle než mě- síc od vzniku nároku na plnění denní dávky, zašle vyplněný formulář
po ukončení pracovní neschopnosti pojistiteli zpět, trvá-li déle než jeden měsíc od vzniku nároku na denní dávku, zašle vyplněný for- mulář po uplynutí jednoho měsíce. V případě déletrvající pracovní neschopnosti poskytne pojistitel pojistné plnění vždy po uplynutí jednoho měsíce, a to na základě předložení potvrzení o trvání pra- covní neschopnosti, popřípadě jiných dokladů, které si pojistitel vy- žádá.
2.9.8.4 Pojištěný je povinen zabezpečit, aby všechny zprávy a posudky, které si pojistitel vyžádá, byly vyhotoveny co možná nejdříve.
2.9.8.5 Pojištěný, a pokud pojištěný a pojistník není jedna osoba, tak i po- jistník, je povinen umožnit pracovníkům pojistitele kontrolu plnění ustanovení pojistné smlouvy, zejména pak kontrolu dodržování po- vinností spojených s pracovní neschopností.
2.9.8.6 Nebude-li pracovníkům pojistitele kontrola podle odstavce 2.9.8.5 umožněna, má se za to, že povinnosti nebyly dodrženy a pojistitel má právo k tomuto dni poskytování denní dávky ukončit.
2.9.8.7 Pokud dojde v průběhu připojištění ke zvýšení denní dávky, plní po- jistitel za pojistné události, které vznikly před dnem účinnosti zvýše- ní, denní dávku původně sjednanou.
2.9.8.8 Pokud dojde v průběhu připojištění ke snížení denní dávky, plní po- jistitel od účinnosti změny sníženou denní dávku i za pojistné udá- losti, které vznikly před dnem účinnosti snížení.
2.9.8.9 Denní dávka se vyplácí za předpokladu, že pojištěný se během doby pracovní neschopnosti léčí u lékaře s platnou licencí v daném oboru, případně v nemocnici.
2.9.9 Změna povolání, zaměstnání nebo jiné výdělečné činnosti Každou změnu povolání, zaměstnání nebo jiné výdělečné činnosti je povinen pojištěný neodkladně ohlásit pojistiteli.
2.10 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici
2.10.1 Předmět připojištění, forma pojistného plnění
2.10.1.1 Jde o připojištění pro případ pobytu pojištěného v nemocnici z důvo- du nemoci nebo úrazu.
2.10.1.2 Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě denní dávky.
2.10.2 Pojistná doba
Připojištění se sjednává na pojistnou dobu jednoho roku. Pojistná doba se prodlužuje o další rok, neoznámí-li pojistník nebo pojisti- tel nejpozději šest týdnů před jejím uplynutím, že na dalším trvání připojištění nemá zájem. Pojistná doba se prodlužuje podle před- chozí věty nejdéle po dobu uvedenou v pojistné smlouvě. V případě prodloužení pojistné doby odpadají veškeré čekací lhůty, které by se vztahovaly na nově sjednané připojištění.
2.10.3 Konec připojištění
Připojištění končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
2.11 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici následkem úrazu
2.11.1 Předmět připojištění, pojistná událost, forma pojistného plnění
2.11.1.1 Jde o připojištění pro případ pobytu pojištěného v nemocnici výluč- ně v důsledku úrazu, ke kterému došlo nejdříve v den počátku připo- jištění, s progresivním pojistným plněním.
2.11.1.2 Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě denní dávky.
2.11.1.3 Přesahuje-li počet dní hospitalizace 90 dní, zvyšuje se progresiv- ně vyplácená denní dávka podle Xxxxxxx progresivního pojistného plnění pro denní dávku za hospitalizaci následkem úrazu (tabulka č. 5).
2.11.2 Prodloužení doby výplaty pojistného plnění
V případě hospitalizace z důvodu vynětí kovu u zlomenin řešených osteosyntézou pojistitel plní i za dobu hospitalizace probíhající po více než jednom roce, a to po dobu maximálně 14 dní.
2.11.3 Pojistná doba
Připojištění se sjednává na pojistnou dobu jednoho roku. Pojistná doba se prodlužuje o další rok, neoznámí-li pojistník nebo pojistitel nejpozději šest týdnů před jejím uplynutím, že na dalším trvání při- pojištění nemá zájem. Pojistná doba se prodlužuje podle předchozí věty nejdéle po dobu uvedenou v pojistné smlouvě.
V případě prodloužení pojistné doby odpadají veškeré čekací lhůty, které by se vztahovaly na nově sjednané připojištění.
2.11.4 Konec připojištění
Připojištění končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
2.12 Připojištění zproštění od placení penzijního připojištění z důvodu plné invalidity
2.12.1 Pojistná událost, forma pojistného plnění
2.12.1.1 Pojistnou událostí je přiznání plné invalidity pojištěnému ve smys- lu ustanovení odstavce 5.3 VPP. Pojistné plnění se vyplácí na účet penzijního připojištění pojištěného ve formě důchodu dohodnutého v pojistné smlouvě.
2.12.1.2 Důchod se vyplácí v souladu s ustanovením odstavce 5.4 VPP, nejdé- le však do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém uplynula doba, na kterou bylo připojištění sjednáno anebo ve kterém připojištění zaniklo z jiného důvodu. Po dobu výplaty důchodu neplatí pojistník pojistné za toto připojištění.
2.12.1.3 V případě, že je důchod vyplácen pojištěnému na jeho účet penzij- ního připojištění u Allianz penzijního fondu, a. s., pojistitel poskytuje pojistné plnění ve výši 150 % sjednaného důchodu. Nárok na pojistné plnění podle věty předchozí vzniká, má-li pojištěný penzijní připojiš- tění u Allianz penzijního fondu, a. s., ke dni pojistné události v plat- nosti alespoň dva roky.
2.13 Připojištění zproštění od placení penzijního připojištění z důvodu plné invalidity následkem úrazu
2.13.1 Pojistná událost, forma pojistného plnění
2.13.1.1 Pojistnou událostí je přiznání plné invalidity pojištěnému ve smyslu odstavce 5.3 VPP, avšak výlučně v důsledku úrazu. Pojistné plnění se vyplácí na účet penzijního připojištění pojištěného ve formě důcho- du dohodnutého v pojistné smlouvě.
2.13.1.2 Důchod se vyplácí v souladu s ustanovením odstavce 5.4 VPP, nejdé- le však do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém uplynula doba, na kterou bylo připojištění sjednáno anebo ve kterém připojištění zaniklo z jiného důvodu. Po dobu výplaty důchodu neplatí pojistník pojistné za toto připojištění.
2.13.1.3 V případě, že je důchod vyplácen pojištěnému na jeho účet penzij- ního připojištění u Allianz penzijního fondu, a. s., pojistitel poskytuje pojistné plnění ve výši 150 % sjednaného důchodu. Nárok na pojistné plnění podle věty předchozí vzniká, má-li pojištěný penzijní připojiš- tění u Allianz penzijního fondu, a. s., ke dni pojistné události v plat- nosti alespoň dva roky.
2.14 Cestovní připojištění
2.14.1 Obsah připojištění
2.14.1.1 Cestovní připojištění se vztahuje na zahraniční cesty pojištěného, přičemž jedna cesta může trvat v pojistné době nejdéle 365, resp. 366 dní a zahrnuje:
• pojištění léčebných výloh v zahraničí a základní asistenční služby,
• úrazové pojištění,
• pojištění zavazadel,
• pojištění odpovědnosti za škodu,
• doplňkové asistenční služby.
2.14.1.2 V případě pojistné události poskytne pojistitel pro jednoho pojiš- těného (není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak) pojistné plnění do výše limitu pojistného plnění a pojistných částek uvedených v Ta- bulce plnění z cestovního pojištění (tabulka č. 6).
2.14.1.3 Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastaly na území Evropy (vyjma České republiky) a následujících států: Alžírska, Egyp- ta, Izraele, Maroka, Tuniska, Portugalska včetně Azorských ostrovů a Madeiry, u Španělska včetně Baleárských a Kanárských ostrovů, u Ruska v jeho evropské části a u Turecka v jeho evropské i asijské části.
2.14.1.4 Odchylně od ustanovení odstavce 3.2 části I. PPCP se ujednává, že toto připojištění není sjednáno zaplacením pojistného.
2.14.1.5 Ustanovení odstavce 3.3 části I. PPCP se neuplatňuje.
2.14.1.6 Odchylně od ustanovení odstavce 4.1 části I. PPCP lze toto připojiště- ní sjednat pouze za běžné pojistné.
2.14.1.7 Připojištění, odchylně od článku 12 části I. PPCP, zaniká dnem zániku hlavního pojištění (nebo při redukci hlavního pojištění) a dále podle odstavce 1.17 VPP.
2.14.1.8 Článek 15 části I. PPCP se neuplatňuje, postupuje se podle ustanove- ní odstavce 1.19 VPP.
2.14.1.9 V rámci cestovního pojištění nelze sjednat připojištění rizikových sportů dle části I., článku 6, odstavce 6.2 PPCP.
2.15 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu plné invali- dity
2.15.1 Pojistná událost, forma pojistného plnění
Pojistník je zproštěn od placení běžného pojistného, jestliže bě- hem trvání připojištění došlo k přiznání plné invalidity pojištěného ve smyslu ustanovení odstavce 5.3 VPP.
Nárok na zproštění od placení pojistného nevzniká za ta připojištění, která byla sjednána až po vzniku podmínek nároku na zproštění od placení pojistného. Nárok na zproštění od placení pojistného končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojiš- těný dospělý dosáhne věku 65 let.
2.15.2 Konec připojištění
Připojištění končí shodně s hlavním pojištěním v souladu s ustano- vením odstavce 1.5.1 VPP, nejpozději však ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
2.16 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu plné invali- dity následkem úrazu
2.16.1 Pojistná událost, forma pojistného plnění
Pojistník je zproštěn od placení běžného pojistného, jestliže bě- hem trvání připojištění došlo k přiznání plné invalidity pojištěného ve smyslu odstavce 5.3 VPP, avšak výlučně v důsledku úrazu.
Nárok na zproštění od placení pojistného nevzniká za ta připojištění, která byla sjednána až po vzniku podmínek nároku na zproštění od placení pojistného. Nárok na zproštění od placení pojistného končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojiš- těný dospělý dosáhne věku 65 let.
2.16.2 Konec připojištění
Připojištění končí shodně s hlavním pojištěním v souladu s ustano- vením odstavce 1.5.1 VPP, nejpozději však ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
Připojištění dětí
2.17 Úrazové připojištění typu A
2.17.1 Pojištěné osoby, podmínky sjednání a trvání připojištění
Připojištění lze sjednat a musí trvat vždy pro
- všechny pojištěné děti uvedené v pojistné smlouvě;
- pro všechny pojištěné děti ve stejném rozsahu (stejná rizika) a stejné výši pojistných částek.
2.17.2 Konec připojištění
Připojištění každého pojištěného dítěte končí ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije věku 25 let, nej- později však se zánikem hlavního pojištění nebo při převodu hlavní- ho pojištění do splaceného stavu.
2.17.3 Výluky z pojištění
2.17.3.1 Odchylně od ustanovení odstavce 1.16.6 VPP pojistitel poskytuje po- jistné plnění i za úrazy, k nimž došlo při provozování profesionálního sportu a sportu na celostátní úrovni, pokud je v pojistné smlouvě sjednána přirážka k měsíčnímu pojistnému za provozování sportu a pokud se nejedná o sporty uvedené v odstavcích 1.16.2, 1.16.3,
1.16.4 a 1.16.5 VPP.
2.17.3.2 Je-li sjednána přirážka k měsíčnímu pojistnému za provozování sportu, pojistitel odchylně od ustanovení odstavce 1.16.3 a 1.16.4 VPP poskytuje pojistné plnění i za pojistné události, jejichž příčinou je úraz, k němuž došlo při potápění, horolezectví, provozování kara- te, taekwon-da a tyto sporty nejsou provozovány profesionálně ani na celostátní úrovni.
2.17.4 Obsah připojištění
Připojištění lze sjednat na následující rizika:
• smrt následkem úrazu,
• trvalé následky úrazu s progresivním plněním,
• denní odškodné za průměrnou dobu léčení následků úrazu.
2.17.5 Pojistné plnění za smrt následkem úrazu
Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na plnění ve výši pojistné částky sjednané pro případ smrti následkem úrazu. Od plnění se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu.
Zemře-li pojištěný na následky úrazu do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu, postupuje se podle odstavce 2.2.4.11.
2.17.6 Pojistné plnění za trvalé následky úrazu s progresivním plněním
2.17.6.1 Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vy- platit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození rozsah trvalých následků podle Xxxxxxx pro hodnocení trvalých následků (dále jen „tabulka“), do které má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Za jiné trvalé následky, kte- ré nejsou v tabulce uvedeny, pojistitel pojistné plnění neposkytuje. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovída- jící procentu poškození na konci této lhůty.
2.17.6.2 Jestliže tabulka stanoví procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem. Tabulku může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy nebo lékařské praxe. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle tabulky platné v době oznámení trvalých následků úrazu.
2.17.6.3 Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů jsou stanovovány ke vzta- hu k normálnímu fyziologickému rozsahu pohybu následovně:
• lehký stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 10 – 33 % od normy ve všech rovinách pohybu;
• střední stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 34 – 66 % od normy ve všech rovinách pohybu;
• těžký stupeň - omezení hybnosti nad 66 % od normy ve všech ro- vinách pohybu.
2.17.6.4 Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojist- né události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Jestliže byl tímto pojištěnému přiznán vyšší rozsah trvalých následků úrazu, je pojis- titel povinen zvýšené plnění vyplatit do 15 dnů podle ustanovení odstavce 1.13.4 VPP.
2.17.6.5 Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé ná- sledky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabulky.
2.17.6.6 Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé následky jednoho úra- zu odpovídá nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle tabulky.
2.17.6.7 V případě, že rozsah trvalých následků úrazu přesáhne 25 %, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle Xxxxxxx progresivního pojistné- ho plnění trvalých následků úrazu pro pojistnou částku 100 000 Kč (tabulka č. 1).
2.17.6.8 Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyža- duje protetické náhrady, anebo ztráta končetiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání invalidního vozíku, zvyšuje se částka přiznaného pojistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odbor- ného zdravotnického zařízení o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékařského hlediska uznána.
2.17.6.9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
2.17.6.10 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úra- zu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vzni- kl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částka odpoví- dající pojistné částce dohodnuté pro případ smrti následkem úrazu.
2.17.7 Plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
2.17.7.1 Nárok na pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu vzniká, pokud je skutečná doba nezbytné- ho léčení následků úrazu alespoň 8 dnů. V takovém případě je pojištěnému vyplaceno pojistné plnění, které odpovídá dennímu odškodnému vynásobenému průměrnou dobou léčení uvedenou pro dané tělesné poškození v Oceňovací tabulce pro průměrnou dobu léčení následků úrazu (dále jen „oceňovací tabulka“), do kte- ré má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Pojistitel si vyhrazu- je právo oceňovací tabulku doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy a lékařské praxe, pokud v důsledku tohoto vývoje do- jde k výrazné změně průměrné doby léčení některého z tělesných
poškození uvedených v oceňovací tabulce. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle oceňovací tabulky platné v době oznámení úrazu.
2.17.7.2 Přesahuje-li doba, za kterou je poskytováno pojistné plnění, 90 dní, zvyšuje se progresivně sjednaná výše denního odškodného podle Tabulky progresivního plnění pro denní odškodné za průměrnou dobu léčení následků úrazu (tabulka č. 2).
2.17.7.3 Není-li tělesné poškození způsobené úrazem uvedeno v oceňovací tabulce, určí pojistitel dobu léčení, za kterou poskytne pojistné pl- nění podle tělesného poškození uvedeného v oceňovací tabulce, které je přiměřené druhu a rozsahu uplatňovaného tělesného po- škození.
2.17.7.4 Bylo-li pojištěnému způsobeno jedním úrazem několik tělesných poškození různých druhů, poskytne se mu pojistné plnění za to tělesné poškození, jehož průměrná doba léčení je podle oceňovací tabulky nejdelší.
2.17.7.5 Pojistné plnění za průměrnou dobu léčení spočívající ve vymknutí kloubu končetin pojistitel poskytuje pouze v případech, bylo-li vym- knutí léčeno repozicí (napravením) provedenou lékařem.
2.17.7.6 Pokud je doba léčení daného tělesného poškození delší než prů- měrná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce, poskytne pojistitel pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení pouze za podmínky, že doba léčení překročí průměrnou dobu léčení alespoň o 18 dní a že prodloužení léčení bylo způsobeno komplikacemi spočívajícími v prodloužení hojení tělesného poškození v důsledku:
• základní choroby (diabetes mellitus, hepatopatie, hematologické choroby apod.),
• latentních chorob, které byly diagnostikovány až v souvislosti s lé-
čením úrazu,
• dále uvedených příčin:
- infekce – bakteriální zánět lokální nebo celkový při proniknutí in- fekce ranou,
- osteomyelitis – zánět kostní dřeně způsobený bakteriemi,
- osteoporosa – úbytek kostní hmoty,
- osteomalacie – „měknutí kostí“,
- Sudeckův syndrom – po znehybnění končetin fixací, projevuje se bolestí a zánětlivým postižením až osteoporosou kostí, aseptic- kou nekrosou,
- zánět žil dolních končetin po fixaci sádrovým obvazem a při zne- hybnění dolní končetiny z jiných důvodů,
- embolisace plicní – při zánětu žil způsobeném útlakem a zne- hybněním fixací,
- nekrosa kůže – vzniklá tlakem fixace,
- pakloub – zlomenina zhojená tzv. „pakloubem“ – nesrostlá,
- píštěl – po osteosyntezách, ale i po osteomyelitidách,
- infikované hematomy – vzniklé v souvislosti s úrazem,
- otoky – v souvislosti s úrazem po velikém zhmoždění měkkých tkání může dojít k útlaku nervově-cévního svazku,
- poškození nervu potvrzené EMG vyšetřením v souvislosti s úra- zem, které má za následek delší časový úsek ke znovunabytí funk- ce – regeneraci.
Pojištěný je povinen ohlásit pojistiteli vznik těchto komplikací nejpozději do 18 dní od uplynutí průměrné doby léčení uvedené v oceňovací tabulce, jinak nemusí pojistitel uznat nárok na pojist- né plnění za prodlouženou dobu léčení z důvodu komplikace.
Dobu léčení pro plnění denního odškodného v případě komplika- cí stanoví na základě lékařské dokumentace či lékařské prohlídky pojištěného pojistitel.
2.17.7.7 Pojistné plnění denního odškodného se vyplácí v období jednoho roku ode dne úrazu; jestliže je léčení úrazu zahájeno tak, že prů- měrná doba léčení uvedená v oceňovací tabulce nebo prodloužená doba léčení skončí po této lhůtě, vyplatí se denní odškodné do toho dne, kterým uplyne jeden rok ode dne úrazu. V případě léčení zlo- menin osteosyntézou se průměrná doba léčení prodlužuje o 14 dní; vynětí kovu a následné léčení nemusí v tomto případě probíhat ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
2.17.7.8 Pokud pojištěný uplatňuje nárok na denní odškodné, oznámí vznik úrazu nejdříve 8 dní od jeho vzniku a nejpozději jeden měsíc po ukončení léčení. Jestliže bude oznámení úrazu doručeno později, může pojistitel snížit pojistné plnění denního odškodného až o jed- nu polovinu.
2.18 Úrazové připojištění typu B
2.18.1 Pojištěné osoby, podmínky sjednání a trvání připojištění
Připojištění lze sjednat a musí trvat vždy pro
- všechny pojištěné děti uvedené v pojistné smlouvě;
- pro všechny pojištěné děti ve stejné výši pojistných částek a rozsa- hu (stejná rizika).
2.18.2 Konec připojištění
Připojištění každého pojištěného dítěte končí ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije věku 25 let, nej- později však se zánikem hlavního pojištění nebo při převodu hlavní- ho pojištění do splaceného stavu.
2.18.3 Obsah připojištění
Připojištění lze sjednat na následující rizika:
• smrt následkem úrazu,
• vyjmenované trvalé následky úrazu s progresivním plněním,
• bolestné za vyjmenované úrazy.
2.18.4 Výluky z pojištění
2.18.4.1 Odchylně od ustanovení odstavce 1.16.6 VPP pojistitel poskytuje po- jistné plnění i za úrazy, k nimž došlo při provozování profesionálního sportu a sportu na celostátní úrovni, pokud je v pojistné smlouvě sjednána přirážka k měsíčnímu pojistnému za provozování sportu a pokud se nejedná o sporty uvedené v odstavcích 1.16.2, 1.16.3,
1.16.4. a 1.16.5 VPP.
2.18.4.2 Je-li sjednána přirážka k měsíčnímu pojistnému za provozování sportu, pojistitel odchylně od ustanovení odstavce 1.16.3 a 1.16.4 VPP poskytuje pojistné plnění i za pojistné události, jejichž příčinou je úraz, k němuž došlo při potápění, horolezectví, provozování kara- te, taekwon-da a tyto sporty nejsou provozovány profesionálně ani na celostátní úrovni.
2.18.5 Pojistné plnění za smrt následkem úrazu
Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na plnění ve výši pojistné částky sjednané pro případ smrti následkem úrazu. Od plnění se odečte již vyplacená částka plnění nebo záloha na plnění za trvalé následky to- hoto úrazu.
Zemře-li pojištěný na následky úrazu do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu, postupuje se podle odstavce 2.3.4.9.
2.18.6 Pojistné plnění za vyjmenované trvalé následky úrazu s progresiv- ním plněním
2.18.6.1 Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození podle Tabulky hodnocení trvalých následků při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce a dalších těžkých tělesných poškozeních (dále jen „tabulka č. 3“). Za jiné trvalé následky, které nejsou v tabulce č. 3 uvedeny, pojistitel pojistné plnění neposkytuje. Rozsah trvalých ná- sledků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovídající procentu poško- zení na konci této lhůty.
Jestliže tabulka č. 3 stanoví procentní rozpětí, určí pojistitel výši plně- ní tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsa- hu tělesného poškození způsobeného úrazem.
2.18.6.2 Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojist- né události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Jestliže byl tímto pojištěnému přiznán vyšší rozsah trvalých následků úrazu, je pojis- titel povinen zvýšené plnění vyplatit do 15 dnů podle ustanovení odstavce 1.13.4 VPP.
2.18.6.3 Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé ná- sledky o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabulky č. 3.
2.18.6.4 Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé následky jednoho úrazu odpovídá nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle ta- bulky č. 3.
2.18.6.5 V případě, že rozsah trvalých následků úrazu přesáhne 25 %, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle Xxxxxxx progresivního pojistné- ho plnění trvalých následků úrazu (tabulka č. 1).
2.18.6.6 Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyža- duje protetické náhrady, anebo ztráta končetiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání invalidního vozíku,
zvyšuje se částka přiznaného pojistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odbor- ného zdravotnického zařízení o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékařského hlediska uznána.
2.18.6.7 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
2.18.6.8 Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úra- zu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vzni- kl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částka odpoví- dající pojistné částce dohodnuté pro případ smrti následkem úrazu.
2.18.7 Pojistné plnění bolestného za vyjmenované úrazy
2.18.7.1 Dojde-li k tělesnému poškození uvedenému v Tabulce pro plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy (dále jen „tabulka č. 4“), náleží pojištěnému za každé tělesné poškození, tam uvedené, jed- norázové plnění uvedené v tabulce č. 4. Za tělesná poškození, která nejsou v tabulce č. 4 uvedena, pojistitel pojistné plnění ve formě bo- lestného neposkytuje. Výše jednorázového plnění odpovídá sjedna- nému násobku, přičemž se vychází ze základu uvedeného v tabulce č. 4, který odpovídá jednonásobku.
2.18.7.2 Jestliže bude zlomenina uvedená v tabulce č. 4 léčena operačně, zvyšuje se plnění bolestného o 30 %, přičemž nezáleží na počtu ope- rací. Dojde-li k operaci až po výplatě jednorázového plnění, nejpoz- ději však do dvou let od vzniku úrazu, náleží pojištěnému doplatek v rozsahu 30 % vyplaceného bolestného.
2.18.7.3 V případě úrazu, na který se připojištění vztahuje, je pojištěný povi- nen neodkladně vyhledat lékaře, řídit se jeho pokyny a podniknout všechny potřebné kroky, které jsou prospěšné ke zmírnění následků úrazu.
2.18.7.4 V případě smrti pojištěného následkem úrazu do 24 hodin od jeho vzniku se pojistné plnění ve formě bolestného za vyjmenované úra- zy neposkytuje.
2.19 Připojištění pro případ závažných onemocnění
2.19.1 Pojištěné osoby, podmínky sjednání a trvání připojištění Připojištění lze sjednat a musí trvat vždy pro
- všechny pojištěné děti uvedené v pojistné smlouvě;
- pro všechny pojištěné děti ve stejné výši pojistných částek.
2.19.2 Konec připojištění
Připojištění každého pojištěného dítěte končí ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije 25 let věku, nej- později však se zánikem hlavního pojištění nebo při převodu hlavní- ho pojištění do splaceného stavu.
2.19.3 Pojistná událost, pojistná částka, pojistné plnění (forma pojistné- ho plnění), zánik připojištění
2.19.3.1 Pojistnou událostí je závažné onemocnění s výjimkou vrozených onemocnění, které bylo diagnostikováno v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí šesti měsíců od jeho sjednání, nebo lékař- ský výkon, kterému se po této lhůtě pojištěný podrobí (dále jen „zá- važné onemocnění“), které jsou obsaženy v odstavci 2.19.4 a sou- časně splňují tam uvedené podmínky.
2.19.3.2 V případě vzniku pojistné události pojistitel poskytne pojistné plně- ní ve výši sjednané pojistné částky. V případě vzniku více pojistných událostí pojistitel plní pouze za první pojistnou událost.
2.19.3.3 Dnem vzniku pojistné události připojištění zaniká.
2.19.3.4 Pojistnou událostí není závažné onemocnění, ke kterému dojde v době šesti měsíců od sjednání připojištění, připojištění v tomto případě zaniká bez vyplacení pojistného plnění a pojistitel vrátí po- jistníkovi zaplacené pojistné.
2.19.4 Definice závažných onemocnění s vymezením podmínek vzniku pojistné události
Pojištěnému vzniká nárok na pojistné plnění pro následující závažná onemocnění:
2.19.4.1 Rakovina – došlo-li ke stanovení diagnózy histologicky ověřeného zhoubného nádoru, charakterizovaného neuspořádaným růstem a šířením nádorových buněk do okolních tkání a orgánů. Za rakovin- né onemocnění se považují také sarkomy, leukémie, zhoubná one-
mocnění mízního systému. Pojistné plnění se poskytuje i v případě stanovení diagnózy nezhoubného nádoru mozku, který nelze ope- rativně odstranit. Diagnóza musí být stanovena podle mezinárodní klasifikace ve specializovaném zdravotnickém zařízení a doplněna operačním protokolem, pokud byla provedena operace. Závažným onemocněním ve smyslu těchto ZPP není rakovina kůže, s výjimkou maligního melanomu/melanoblastomu, první stadium Hodgkinovy choroby, nezhoubné nádory, premalignity a mikroinvazivní nerozvi- nuté maligní změny, nádorová onemocnění v přítomnosti HIV ná- kazy a neinvazivní zhoubné nádory in situ odstranitelné chirurgicky bez dalších následků.
2.19.4.2 Chronické selhání ledvin těžkého stupně je závažným onemocně- ním v případě lékařsky stanovených trvalých změn na obou ledvi- nách s nutností trvalé dialýzy, eventuálně s možností transplantace. Pojistná událost však vzniká až po třech měsících léčby na umělé ledvině, pokud tato léčba dále pokračuje. Závažným onemocněním není selhání nebo odstranění jedné ledviny nebo kompenzovaná nedostatečnost ledvin.
2.19.4.3 Životně nezbytná transplantace důležitých orgánů, a to srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní a kostní dřeně pojištěné osobě se stává závažným onemocněním provedením příslušné operace. Indika- ci k operaci musí provést specializované zdravotnické pracoviště na území České republiky. Případné provedení operačního zákroku v zahraničí musí být předem projednáno a schváleno pojistitelem; při nesplnění této podmínky není pojistitel povinen plnit. Závažným onemocněním není transplantace rohovky, sluchových kůstek, au- totransplantace kostní dřeně a transplantace jiných orgánů neuve- dených v první větě tohoto odstavce.
2.19.4.4 Operace srdečních chlopní je závažným onemocněním, pokud je pojištěnému zavedena operační cestou náhrada mitrální, pulmo- nální nebo trikuspidální srdeční chlopně a chlopně aorty na základě získané hemodynamicky významné srdeční vady. Závažným one- mocněním však není provedení zákroku bez otevření hrudníku (ba- xxxxxx dilatace, laserová operace) a při provedení operací chlopní bez použití protézy.
2.19.4.5 Slepota je závažným onemocněním v případě nevratné ztráty schopnosti vidět na obě oči (úplná nevidomost) v důsledku nemoci; pojistná událost vzniká po třech měsících nepřetržitého trvání sle- poty ode dne, kdy byla specializovaným zdravotnickým pracovištěm stanovena diagnóza. Závažným onemocněním však není postižení jednoho oka slepotou.
2.19.4.6 Hluchota je závažným onemocněním v případě ztráty schopnosti slyšet na obě uši (úplná hluchota – neschopnost vnímat zvuk a ro- zumět řeči i s nejvýkonnějším sluchadlem) v důsledku onemocně- ní. Hluchota musí být potvrzena komplexním vyšetřením: tónovou a slovní audiometrií, objektivní audiometrií (BERA), tympanometrií a vyšetřením reflexů středoušních svalů.
2.19.4.7 Úplné a trvalé ochrnutí dvou a více končetin v důsledku nemoci je závažným onemocněním, pokud toto ochrnutí trvá alespoň tři měsíce. Závažným onemocněním není ochrnutí jedné končetiny (monoplegie), částečné ochrnutí a přechodné ochrnutí.
2.19.4.8 Diabetes mellitus I. typu je závažným onemocněním v případě jed- noznačného stanovení diagnózy (např. stanovení C peptidu) a při trvalé nutnosti podávání inzulinu.
2.19.4.9 Chronická virová hepatitida je závažným onemocněním, pokud je prokázán zánět jater trvající déle než šest měsíců. Pro průkaz zánětu je rozhodující opakované stanovení laboratorních parametrů (tzv. jaterních testů), zjištění původce zánětu a stanovení stupně histolo- gické aktivity zánětu pomocí jaterní biopsie.
2.19.4.10 Astma bronchiale je závažným onemocněním v případě současné- ho splnění všech tří následujících kritérií trvajících déle než dvanáct měsíců:
- trvalé klinické příznaky (těžké a středně těžké perzistující astma) či záchvat více než jedenkrát týdně (lehké perzistující astma). Časté noční příznaky.
- trvalá potřeba léčby bronchodilatačními léky (beta-mimetika, aminofylin) či trvalé podávání inhalačních kortikoidů.
- odchylky v plicním funkčním vyšetření – FEV1 ≤ 60 % náležité hod- noty.
2.19.4.11 Nezhoubné nádory mozku vyžadující operaci jsou závažným one- mocněním v okamžiku histologického průkazu přítomnosti nádoro-
vých struktur v mozkové tkáni odebrané při nitrolebním operačním zákroku s odstraněním nádoru. Za závažné onemocnění se nepova- žuje provedení bioptického zákroku či léčba zářením.
2.19.4.12 Dětská mozková obrna (Poliomyelitis) je závažným onemocněním v případě stanovení diagnózy neurologem při současném průkazu infekce v mozkomíšním moku (likvoru) a v séru, s následkem trva- lé paralýzy projevující se poruchou pohybových funkcí a respirační (dechovou) nedostatečností. Pojistnou událostí není paralýza kratší než 3 měsíce a paralýza z jiné příčiny.
2.19.4.13 Tetanus je závažným onemocněním, pokud je léčen v nemocnici, přičemž je prokázána přítomnost bakterie Clostridum tetani a sta- noven stupeň závažnosti 2 nebo 3 Eyrichovy klasifikace, anebo je doloženo těžké onemocnění tetanem podle Xxxxxxxx.
2.19.4.14 Kóma je závažným onemocněním v případě lékařsky doloženého stavu hlubokého bezvědomí v důsledku nemoci nebo úrazu trvající nepřetržitě nejméně po dobu 96 hodin s trvalým klinickým neurolo- gickým poškozením.
2.19.4.15 Syndrom krátkého střeva je závažným onemocněním v případě lékařsky doložené nedostatečné výživy zažívacího traktu po opako- vaném chirurgickém odnětí části střeva (resekce) s nezbytností trva- lého podávání umělé výživy, minimálně však po dobu jednoho roku.
2.19.4.16 Meningitida a klíšiová encefalitida jsou závažným onemocněním, pokud je specializovaným neurologickým pracovištěm diagnostiko- ván zánět mozkových blan vyvolaný zpravidla virovou nebo bakteriální infekcí, resp. zánět mozkové tkáně způsobený virovou infekcí přene- senou klíštětem; onemocnění musí trvat alespoň tři měsíce od stano- vení diagnózy a musí mít za následek takové postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně tři běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby. Pojistnou událostí není meningitida jako násle- dek infekce způsobené virem lidské imunodeficience (HIV).
2.19.5 Odkupné
Nárok na výplatu odkupného nevzniká.
2.20 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici
2.20.1 Pojištěné osoby, podmínky sjednání a trvání připojištění
Připojištění lze sjednat a musí trvat vždy pro
- všechny pojištěné děti v pojistné smlouvě;
- pro všechny pojištěné děti ve stejné výši pojistných částek.
2.20.2 Pojistná doba, konec připojištění
Připojištění každého pojištěného dítěte se sjednává na pojistnou dobu jednoho roku. Pojistná doba se prodlužuje o další rok, neozná- mí-li pojistník nebo pojistitel nejpozději šest týdnů před jejím uply- nutím, že na dalším trvání nemá zájem. Připojištění končí nejpozději ve výroční den počátku pojištění v roce, ve kterém se pojištěné dítě dožije věku 25 let, nejpozději však se zánikem hlavního pojištění nebo při převodu hlavního pojištění do splaceného stavu. K prodlu- žování pojistné doby po tomto datu již nedochází.
2.20.3 Pojistná událost, předmět připojištění, pojistné plnění (forma po- jistného plnění)
Jedná se o připojištění pro případ pobytu pojištěného v nemocnici z důvodu nemoci nebo úrazu. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě denní dávky. Pokud je pojistnou událostí lékařsky nutná hospi- talizace pojištěného pro následky úrazu, pojistitel vyplácí denní dáv- ku ve výši dvojnásobku denní dávky sjednané v pojistné smlouvě.
2.20.4 Výluky z pojištění
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případě hospita- lizace pojištěného dítěte
2.20.4.1 pro vrozené vady či nemoci;
2.20.4.2 do tří měsíců jeho věku.
3. Společná a závěrečná ustanovení
3.1 Na základě stavu lékařské vědy může pojistitel v průběhu trvání po- jištění, v souladu s ustanoveními odstavce 1.7.9 a 1.7.10 VPP, nejdří- ve po pěti letech od uzavření pojistné smlouvy, stanovit novou výši pojistného u připojištění uvedeného v odstavci 2.6 připojištění pro případ závažných onemocnění nebo smrti.
3.2 Tyto ZPP nabývají platnosti dne 01.04.2010.
Tabulka č. 1 Tabulka č. 3
Tabulka progresivního pojistného plnění trvalých následků úrazu (pro pojistnou částku 100 000 Kč) | ||
Rozsah trvalých následků podle oceňovací tabulky pro trvalé následky úrazu | Procento plnění | Výše pojistného plnění |
1 % | 1 % | 1 000 Kč |
5 % | 5 % | 5 000 Kč |
10 % | 10 % | 10 000 Kč |
15 % | 15 % | 15 000 Kč |
20 % | 20 % | 20 000 Kč |
25 % | 25 % | 25 000 Kč |
30 % | 45 % | 45 000 Kč |
35 % | 65 % | 65 000 Kč |
40 % | 85 % | 85 000 Kč |
45 % | 105 % | 105 000 Kč |
50 % | 125 % | 125 000 Kč |
55 % | 150 % | 150 000 Kč |
60 % | 175 % | 175 000 Kč |
65 % | 200 % | 200 000 Kč |
70 % | 225 % | 225 000 Kč |
75 % | 250 % | 250 000 Kč |
80 % | 300 % | 300 000 Kč |
85 % | 350 % | 350 000 Kč |
90 % | 400 % | 400 000 Kč |
95 % | 450 % | 450 000 Kč |
100 % | 500 % | 500 000 Kč |
Tabulka č. 2
*Pojistitel poskytuje pojistné plnění dle tabulky č. 2 za průměrnou dobu léčení následovně:
– do 90 dnů za každý den 100 % sjednaného denního odškodného (dále jen DO)
– do 180 dnů za každý den do 90 dnů DO ve výši 100 %,
za každý další den DO ve výši 200 %
– do 240 dnů za každý den do 90 dnů DO ve výši 100 %,
za každý další den od 91. do 180. dne DO ve výši 200 %, za každý další den DO ve výši 300 %
– do 300 dnů za každý den do 90 dnů DO ve výši 100 %,
za každý den od 91. do 180. dne DO ve výši 200 %, za každý den od 181. do 240. dne DO ve výši 300 %, za každý další den DO ve výši 400 %
– do 365 dnů za každý den do 90 dnů DO ve výši 100 %,
za každý den od 91. do 180. dne DO ve výši 200 %, za každý den od 181. do 240. dne DO ve výši 300 %, za každý den od 241. do 300. dne DO ve výši 400 %, za každý další den DO ve výši 500 %
Tabulka progresivního pojistného plnění pro denní odškodné za průměrnou dobu léčení následků úrazu | |
Počet dní, za které je poskytováno pojistné plnění | Procento plnění (vztahuje se jen na dny v příslušném intervalu)* |
1 – 90 | 100 % |
91 – 180 | 200 % |
181 – 240 | 300 % |
241 – 300 | 400 % |
301 a více | 500 % |
Tabulka hodnocení trvalých následků při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce a dalších těžkých tělesných poškozeních – rozsah trvalých následků v % z pojistné částky | ||
Popis trvalých následků | ||
1. | Ztráta sluchu oboustranná způsobená jedním úrazem | 60 % |
2. | Ztráta sluchu jednoho ucha | 15 % |
3. | Ztráta sluchu jednoho ucha v případě, že pojištěný trpěl před úrazem hluchotou na druhé ucho | 45 % |
4. | Ztráta zraku obou očí | 100 % |
5. | Ztráta zraku jednoho oka | 50 % |
6. | Ztráta zraku jednoho oka v případě, že pojištěný již trpěl před úrazem slepotou na druhé oko | 75 % |
7. | Úplná ztráta smyslu čichového | 5 % |
8. | Úplná ztráta smyslu chuiového | 5 % |
9. | Ztráta jedné horní končetiny od ramenního kloubu | 70 % |
10. | Ztráta jedné horní končetiny do výše nad loket | 65 % |
11. | Ztráta jedné horní končetiny do výše pod loket nebo jedné ruky | 60 % |
12. | Úplná ztráta palce ruky | 20 % |
13. | Úplná ztráta ukazováku ruky | 10 % |
14. | Úplná ztráta jednoho jiného prstu ruky | 5 % |
15. | Ztráta jedné dolní končetiny až do výše nad polovinu stehna | 70 % |
16. | Ztráta jedné dolní končetiny až do výše poloviny stehna | 60 % |
17. | Ztráta jedné dolní končetiny do poloviny lýtka nebo jednoho chodidla | 50 % |
18. | Úplná ztráta jednoho palce u nohy | 10 % |
19. | Úplná ztráta jednoho jiného prstu u nohy | 2 % |
20. | Úplná ztráta jedné plíce | 50 % |
21. | Ztráta jedné ledviny | 50 % |
22. | Ztráta sleziny | 15 % |
23. | Ztráta jednoho varlete | 10 % |
24. | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence do 50 let | 35 % |
25. | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence nad 50 let | 20 % |
26. | Úplná ztráta pyje do 50 let | 40 % |
27. | Úplná ztráta pyje nad 50 let | 20 % |
28. | Úplná ztráta jednoho prsu do 50 let | 30 % |
29. | Úplná ztráta dělohy do 50 let | 40 % |
30. | Úplná ztráta jednoho trvalého zubu | 1 % |
31. | Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy (nejméně otřes mozku III. stupně) podle závažnosti | 50 – 100 % |
32. | Zúžení hrtanu, průdušnice nebo jícnu těžkého stupně | 60 % |
33. | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou | 50 % |
34. | Těžké poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle závažnosti | 50 – 100 % |
35. | Těžké porušení funkce trávicích orgánů podle závažnosti poruchy a výživy | 50 – 100 % |
36. | Úplná nedomykavost řitních svěračů | 60 % |
37. | Těžké poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce | 30 % |
38. | Těžké poúrazové poškození míchy s následnou paraplegií nebo kvadruplegií | 100 % |
39. | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) | 50 % |
40. | Úplná nehybnost kolenního kloubu v nepříznivém postavení | 30 % |
19. | Poranění oka vyžadující jeho bezprostřední vynětí | 2 000 |
20. | Pohmoždění boltce s rozsáhlým krevním výronem | 1 000 |
21. | Poúrazové proděravění ušního bubínku | 1 000 |
22. | Ztráta nebo nutná extrakce celého jednoho trvalého zubu i s kořenem | 500 |
23. | Poleptání, proděravění a roztržení jícnu | 5 000 |
24. | Perforující poranění hrtanu a průdušnice | 5 000 |
25. | Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné | 5 000 |
Tabulka č. 4
Je-li v tabulce č. 4 pod jednotlivými položkami uvedeno
• několik druhů poranění, poskytuje pojistitel poj. plnění z jedné pojistné události pouze jednou;
• vícečetné poranění jednoho orgánu, poskytuje pojistitel poj. plnění z jedné pojistné události pouze jednou;
• několik částí těla, poskytuje pojistitel poj. plnění z jedné pojistné události i v případě poranění pouze jedné z nich.
Tabulka pro plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy (v Kč) | ||
Druh úrazu | Jedno- násobek |
Úrazy hlavy
1. | Rány v obličejové části hlavy chirurgicky ošetřené – řezné, tržně zhmožděné, tržné, přičemž se za chirurgické ošetření považuje revize rány, excize okrajů a steh šitím | 1 000 |
2. | Zlomeniny lebečních kostí | 3 000 |
3. | Zlomeniny v obličejové části lebky | 2 500 |
4. | Zlomeniny jamek horní a dolní čelisti | 1 500 |
5. | Zlomeniny nosních kůstek | 2 000 |
6. | Poleptání (popálení) oční spojivky III. stupně | 1 500 |
7. | Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná poúrazovým šedým zákalem | 2 000 |
8. | Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná nitroočním zánětem | 3 000 |
9. | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně a komplikovaná poúrazovým šedým zákalem | 2 000 |
10. | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně a komplikovaná nitroočním zánětem | 3 000 |
11. | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky | 3 000 |
12. | Rána pronikající do očnice s cizím tělískem v očnici | 1 500 |
13. | Pohmoždění oka s krvácením do přední komory | 2 000 |
14. | Pohmoždění oka s natržením duhovky se zánětem duhovky | 2 000 |
15. | Krvácení do sklivce a sítnice | 2 000 |
16. | Rohovkový vřed poúrazový | 2 000 |
17. | Poleptání (popálení) rohovkového parenchymu | 2 500 |
18. | Odchlípení sítnice úrazem oka | 3 000 |
Úrazy oka, ucha, zubů a krku
Úrazy hrudníku
26. | Roztržení plic | 4 400 |
27. | Těžké poškození srdce | 18 000 |
28. | Roztržení bránice | 5 000 |
29. | Zlomeniny kosti hrudní | 2 500 |
30. | Zlomeniny žeber bez dislokace | 2 000 |
31. | Zlomeniny žeber s dislokací | 3 500 |
32. | Poúrazový pneumothorax zavřený | 2 500 |
33. | Poúrazový pneumothorax otevřený nebo ventilový | 4 500 |
34. | Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operačně | 4 000 |
Úrazy břicha
35. | Rány pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) | 1 500 |
36. | Roztržení jater | 4 500 |
37. | Roztržení sleziny | 3 000 |
38. | Roztržení slinivky břišní | 5 000 |
39. | Úrazové proděravění žaludku | 4 000 |
40. | Úrazové proděravění dvanáctníku | 4 000 |
41. | Rány pronikající do dutiny břišní s poraněním nitrobřišních orgánů | 4 000 |
Úrazy ústrojí urogenitálního
42. | Pohmoždění ledvin (s přítomností krve v moči) | 2 000 |
43. | Roztržení nebo rozdrcení ledvin s nutnou operací | 4 000 |
44. | Roztržení močového měchýře a močové roury | 4 000 |
45. | Pohmoždění zevního genitálu muže nebo ženy těžkého stupně | 2 000 |
Úrazy páteře a pánve
46. | Zlomeniny výběžků a trnů obratlů | 3 000 |
47. | Zlomeniny těl obratlů | 9 000 |
48. | Úrazové poškození meziobratlových plotének při současných zlomeninách těl obratlů | 3 500 |
49. | Zlomeniny kostí pánevních | 4 000 |
Úrazy horní končetiny
50. | Úplné přerušení šlach ohýbačů a natahovačů prstů ruky | 3 500 |
51. | Úplné přerušení svalů v oblasti ramene a paže | 3 500 |
52. | Zlomenina těla nebo krčku lopatky | 3 000 |
53. | Zlomenina klíčku | 3 000 |
88. | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně nad 50 % povrchu těla | 18 000 |
89. | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 20 % povrchu těla | 7 500 |
90. | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 40 % povrchu těla | 12 500 |
91. | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně nad 40 % povrchu těla | 18 000 |
92. | Poúrazový šok těžkého stupně vyžadující hospitalizaci | 5 000 |
54. | Zlomenina kosti pažní | 3 000 |
55. | Zlomenina v oblasti loketního kloubu | 4 000 |
56. | Zlomenina předloktí (kost vřetenní a loketní) | 3 500 |
57. | Zlomenina kostí zápěstí | 4 000 |
58. | Zlomenina kostí záprstních | 3 000 |
59. | Zlomenina článků prstů ruky | 2 500 |
60. | Amputace paže | 8 000 |
61. | Amputace jednoho předloktí | 6 500 |
62. | Amputace ruky | 5 000 |
63. | Amputace jednoho prstu nebo jeho částí (nejméně však celého jednoho jeho článku) | 2 000 |
Tabulka č. 5
*Pojistitel poskytuje pojistné plnění dle tabulky č. 5 za počet dní hospitalizace následkem úrazu následovně:
Úrazy dolní končetiny
64. | Přetržení nebo protětí větších svalů a šlach dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené konzervativně | 2 500 |
65. | Přetržení nebo protětí větších svalů a šlach dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené operativně | 3 000 |
66. | Přetržení nebo protětí Achillovy šlachy v důsledku působení vnější síly | 5 000 |
67. | Přetržení postranních vazů hlezenného kloubu | 3 000 |
68. | Zlomenina v oblasti krčku stehenní kosti | 9 000 |
69. | Zlomenina kosti stehenní | 9 000 |
70. | Nitrokloubní zlomeniny kosti stehenní | 9 500 |
71. | Zlomenina čéšky | 2 500 |
72. | Zlomenina kostí bérce včetně nitrokloubních | 6 000 |
73. | Zlomenina zevního a vnitřního kotníku | 4 500 |
74. | Trimalleolární zlomenina | 7 000 |
75. | Zlomenina kosti patní a hlezenné | 5 500 |
76. | Zlomenina kostí nártních | 3 000 |
77. | Zlomenina kostí zánártních | 3 500 |
78. | Zlomenina prstů nohy | 2 000 |
79. | Amputace dolní končetiny ve stehně | 18 000 |
80. | Amputace bérce | 12 500 |
81. | Amputace nohy | 9 000 |
82. | Amputace jednoho celého prstu nohy | 2 000 |
Poranění nervové soustavy
83. | Otřes mozku III. stupně s hospitalizací | 6 000 |
84. | Krvácení nitrolební a do páteřního kanálu | 8 000 |
Ostatní druhy poranění
– do 90 dnů za každý den 100 % sjednané denní dávky
(dále jen „DD“)
– do 180 dnů za každý den do 90 dnů DD ve výši 100 %,
za každý další den DD ve výši 200 %
– do 240 dnů za každý den do 90 dnů DD ve výši 100 %,
za každý další den od 91. do 180. dne DD ve výši 200 %, za každý další den DD ve výši 300 %
– do 300 dnů za každý den do 90 dnů DD ve výši 100 %,
za každý den od 91. do 180. dne DD ve výši 200 %, za každý den od 181. do 240. dne DD ve výši 300 %, za každý další den DD ve výši 400 %
– do 365 dnů za každý den do 90 dnů DD ve výši 100 %,
za každý den od 91. do 180. dne DD ve výši 200 %, za každý den od 181. do 240. dne DD ve výši 300 %, za každý den od 241. do 300. dne DD ve výši 400 %, za každý další den DD ve výši 500 %
Tabulka progresivního pojistného plnění pro denní dávku za hospitalizaci následkem úrazu | |
Počet dní hospitalizace | Procento plnění (za dny uvedené v příslušném řádku tabulky)* |
1 – 90 | 100 % |
91 – 180 | 200 % |
181 – 240 | 300 % |
241 – 300 | 400 % |
301 a více | 500 % |
85. | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 15 % povrchu těla | 3 000 |
86. | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 30 % povrchu těla | 6 000 |
87. | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 50 % povrchu těla | 12 000 |
Tabulka č. 6
Tabulka plnění z cestovního pojištění | Do limitu | |
z pojištění léčebných výloh v zahraničí kromě zubního ošetření | bez omezení | |
− | na akutní zubní ošetření včetně léků | 10 000 Kč |
− | na škodu na zdraví a životě v souvislosti s teroristickým činem | 1 500 000 Kč |
− | v souvislosti s teroristickým činem na repatriaci nemocného nebo zraněného či tělesných ostatků | 1 500 000 Kč |
pojištěného v případě jeho úmrtí | ||
− | na ubytování osoby blízké při hospitalizaci pojištěného | 1 000 Kč/1 noc, max. 5 nocí |
z pojištění zavazadel | ||
− | na všechny škody na zavazadlech jednoho pojištěného | 20 000 Kč |
− | na škodu na jedné věci | 10 000 Kč |
− | na všechny škody na cennostech | 10 000 Kč |
− | na jednu cennost | 5 000 Kč |
− | na všechny škody způsobené vloupáním do vozidla | 10 000 Kč |
− | na jednu věc odcizenou z vozidla | 5 000 Kč |
z pojištění odpovědnosti za škodu na jednu pojistnou událost při škodě | ||
− | na životě a zdraví | 2 000 000 Kč |
− | na věci | 1 000 000 Kč |
− | následné | 100 000 Kč |
z doplňkových asistenčních služeb na všechny pojistné události maximálně − na právní pomoc − na základní technickou pomoc při škodě na majetku v místě bydliště pojištěného | 35 000 Kč 35 000 Kč 5 000 Kč | |
z úrazového pojištění | Pojistné částky | |
− | v případě smrti | 200 000 Kč |
− | v případě trvalých následků úrazu | 400 000 Kč |
− | na denní odškodné po dobu nezbytného léčení úrazu | 30 Kč |