SMLOUVA O REALIZACI PŘEKLÁDKY SÍTĚ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ č. CB 2023_0018
SMLOUVA O REALIZACI PŘEKLÁDKY SÍTĚ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ č. CB 2023_0018
mezi
CETIN a.s.
a
Jihočeský kraj
CETIN a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 04084063 DIČ: CZ04084063 ID DS: qa7425t
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 20623 zastoupen Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, manažerem výstavby a údržby fixní sítě ČR
bankovní spojení: PPF banka a.s. číslo účtu: 2019160003/6000 (dále jen „CETIN“)
a
Jihočeský kraj
se sídlem U Zimního stadionu 1952/2, 370 01 České Budějovice 6 IČO: 70890650
DIČ: CZ70890650
ID DS: kdib3rr
zastoupený: MUDr. Xxxxxxxx Xxxxx, hejtmanem Jihočeského kraje (dále jen „Stavebník“)
CETIN a Stavebník dále společně označováni jako „Smluvní strany“ a jednotlivě jako
„Smluvní strana“,
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku dle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění (dále jen „občanský zákoník“) a dle ustanovení
§ 104 odst. 17 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, v účinném znění (dále jen „Zákon o elektronických komunikacích“) tuto
Smlouvu o realizaci překládky sítě elektronických komunikací (dále jen „Smlouva“)
DEFINICE
Výrazy označené ve Smlouvě počátečním velkým písmenem mají pro účely Smlouvy níže uvedený význam, není-li Smlouvou výslovně stanoveno jinak:
CTN je cenový a technický návrh, který je Přílohou č. 1 Smlouvy;
Překládka je stavba v k.ú. Božetice spočívající ve změně trasy komunikačního vedení SEK ve vlastnictví společnosti CETIN, jejíž rozsah je specifikován v CTN;
Projekt je realizační projektová dokumentace Překládky;
Příprava Překládky jsou přípravné činnosti s Překládkou související, nezbytné pro vlastní realizaci Překládky, a to zpracování CTN, zpracování Projektu a další činnosti uvedené v odst.
4.1 písmeno (a) Xxxxxxx;
Předpoklady pro realizaci Překládky mají význam uvedený v odst. 3.2 Xxxxxxx;
SEK je síť elektronických komunikací, kterou se rozumí přenosové systémy, popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně prvků sítě, které nejsou aktivní, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými
elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace;
Vyjádření o existenci SEK je „Vyjádření o existenci sítě elektronických komunikací společnosti CETIN a.s.“ ze dne 31.01.2022 vydané pod čj. 516457/22, jehož nedílnou součástí jsou Všeobecné podmínky ochrany SEK společnosti CETIN, které si vyžádal a obdržel Stavebník;
Zákon o vyvlastnění je zákon č. 184/2006 Sb., o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě, v účinném znění.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 CETIN je vlastníkem SEK, jež má být přeložena na základě Smlouvy.
1.2 Stavebník dle Vyjádření o existenci SEK vyvolává Překládku dotčené části SEK dle ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích.
1.3 Překládka dle Smlouvy je vedena u společnosti CETIN pod označením
„VPIC Božetice,Most ev. č. 12130 _ 1“.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem Smlouvy je závazek společnosti CETIN zajistit Překládku a s ní související záležitosti v rozsahu Projektu a za podmínek stanovených Smlouvou a závazek Stavebníka, který Překládku vyvolal, společnosti CETIN uhradit všechny nezbytné náklady spojené s Překládkou, které by společnosti CETIN nevznikly, kdyby Překládka nebyla Stavebníkem vyvolána.
3. PŘEKLÁDKA A JEJÍ PODMÍNKY
3.1 Překládka bude realizována v rozsahu (územním a stavebnětechnickém) a na nemovitostech specifikovaných v CTN.
3.2 Předpoklady (podmínky) pro realizaci Překládky jsou:
(a) zajištění pravomocného územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky a předání společnosti CETIN takového pravomocného rozhodnutí o umístění stavby nebo územního souhlasu Překládky, včetně jeho dokladové části,
(b) zajištění práv k užívání Překládkou dotčených nemovitostí, a to uzavření smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí nebo vyvlastnění takového práva,
(vše dále jen „Předpoklady pro realizaci Překládky“).
3.3 Společnost CETIN není povinna zahájit realizaci Překládky dříve, než jsou zajištěny Předpoklady pro realizaci Překládky; bez zajištění Předpokladů pro realizaci Překládky nebude Překládka realizována.
3.4 Vlastníkem SEK, přeložené na základě Smlouvy, zůstává společnost CETIN.
3.5 Společnost CETIN je oprávněna realizací Překládky pověřit jinou osobu. Je-li realizací Překládky a/nebo jednotlivými úkony Překládky pověřena jiná osoba, odpovídá společnost CETIN Stavebníkovi tak, jako by Překládku realizovala sama.
4. ZÁVAZKY SMLUVNÍCH STRAN
4.1 Společnost CETIN se zavazuje
(a) před realizací Překládky:
(i) zajistit zpracování Projektu,
(ii) pokusit se uzavřít smlouvu o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti a/nebo jinou smlouvu s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí, tzn. prokazatelně učinit vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí návrh takové smlouvy.
(b) po realizaci Překládky:
(i) zajistit pro své potřeby dokumentaci skutečného provedení Překládky; dokumentace skutečného provedení Překládky nebude dokumentací skutečného provedení s náležitostmi dle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, v účinném znění;
(ii) zajistit vyhotovení geometrického plánu s vyznačením rozsahu služebnosti k Překládkou dotčeným nemovitostem;
(iii) zajistit uzavření smluv o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí a vklad služebnosti dle smluv o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí do katastru nemovitostí.
4.2 Stavebník se zavazuje, před realizací Překládky:
(i) zajistit územní rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky,
(ii) po splnění Předpokladů pro realizaci Překládky, nejdříve však pět (5) měsíců od uzavření Smlouvy, vyzvat písemně společnost CETIN k realizaci Překládky a oznámit společnosti CETIN stavební připravenost (dále jen „Kvalifikovaná výzva“).
Stavebník se zavazuje, nejpozději do třiceti (30) dnů od nabytí právní moci územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky uzavřít se společností CETIN Dohodu o převodu některých práv a povinností ze správního rozhodnutí, jejíž vzor je uveden v Příloze č. 2 Smlouvy a převést na společnost CETIN práva a povinnosti z územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky. Ve lhůtě dle předchozího odstavce je Stavebník povinen předat společnosti CETIN územní rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky.
4.3 Společnost CETIN se zavazuje zajistit realizaci Překládky do pěti (5) měsíců ode dne, kdy bude splněna poslední z následujících podmínek:
(a) společnosti CETIN je doručena Kvalifikovaná výzva;
(b) Stavebník uhradil náklady na Přípravu Překládky dle odst. 6.1 písm. (a) Smlouvy;
(c) Stavebník splnil povinnosti dle odst. 4.2 Xxxxxxx;
(d) na společnost CETIN jsou převedena práva a povinnosti z územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby (Překládky).
4.4 Stavebník bere na vědomí, že mezi společností CETIN a vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí musí dojít s ohledem na ustanovení § 104 Zákona o elektronických komunikacích k úpravě vzájemných právních vztahů v podobě uzavření písemné smlouvy o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti a po realizaci Překládky k uzavření smlouvy o zřízení služebnosti případně ke zřízení takového práva ve vyvlastňovacím řízení. Náhrady za zřízení služebností, které společnost CETIN vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí uhradí, bude Stavebník s ohledem na ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích povinen uhradit společnosti CETIN jako náklady vzniklé společnosti CETIN v souvislosti s Překládkou. Stejně tak bude Stavebník
povinen uhradit společnosti CETIN náklady za uhrazení správních poplatků za vklad služebností do katastru nemovitostí, případně náklady vzniklé společnosti CETIN v souvislosti s vyvlastňovacím řízením.
4.5 Stavebník se zavazuje poskytnout společnosti CETIN při uzavírání smluv o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti a po realizaci Překládky při uzavírání smluv o zřízení služebnosti potřebnou součinnost
4.6 Jakákoliv lhůta dle odst. 4.3 Smlouvy sjednaná k realizaci Překládky a/nebo sjednaná Smluvními stranami na základě Smlouvy se prodlužuje o dobu, po kterou je v prodlení Stavebník s plněním povinnosti dle Smlouvy a/nebo po kterou byla realizace Překládky přerušena nebo nemohla být zahájena z důvodu nikoliv na straně společnosti CETIN, a o další dobu, o kterou je lhůtu k realizaci Překládky třeba prodloužit v důsledku prodlení Stavebníka.
4.7 Dnem ukončení realizace Překládky je den, kdy je Stavebníkovi doručeno na adresu uvedenou v hlavičce Smlouvy nebo na adresu elektronické pošty uvedenou v čl. 8 Smlouvy oznámení o ukončení realizace Překládky. Smluvní strany ujednaly a souhlasí, že oznámení dle předchozí věty budou považovat za doručené pátým (5.) dnem od odeslání oznámení na adresu uvedenou v hlavičce Smlouvy nebo na adresu elektronické pošty uvedenou v čl. 8 Smlouvy.
5. NÁKLADY SPOJENÉ S PŘEKLÁDKOU
5.1 Stavebník je dle ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích povinen nést náklady Překládky dotčeného úseku SEK, přičemž takovými náklady jsou všechny nezbytné náklady vlastníka SEK, které by mu nevznikly, kdyby Překládka nebyla Stavebníkem vyvolána.
5.2 Výše nákladů Překládky stanovených na základě CTN činí ke dni uzavření Smlouvy 478 801,00 Kč (slovy: čtyři sta sedmdesát osm tisíc osm set jedna korun českých). Specifikace těchto nákladů je uvedena v CTN. Stavebník bere na vědomí, že tato výše nákladů byla stanovena před vyhotovením Projektu na základě měrných nákladů společnosti CETIN (tj. je pouze orientační). Překládka dle Zákona o elektronických komunikacích je mimo předmět daně z přidané hodnoty.
5.3 Výše nákladů Překládky bude stanovena po vyhotovení Projektu, na jeho základě (dále jen „Náklady Překládky stanovené na základě Projektu“). Společnost CETIN do pěti
(5) měsíců od uzavření Smlouvy písemně oznámí Stavebníkovi výši Nákladů Překládky stanovených na základě Projektu a ve stejné lhůtě předloží Stavebníkovi Projekt.
5.4 V případě, že v souvislosti s realizací Překládky společnosti CETIN vzniknou další nezbytné náklady na Překládku, které nejsou vyčísleny v odst. 5.2 Smlouvy, Stavebník se zavazuje je společnosti CETIN uhradit, za předpokladu, že nebudou zahrnuty v Nákladech Překládky stanovených na základě Projektu.
Může se jednat zejména, nikoliv však výlučně o:
(a) náklady na náhrady za omezení vlastnického práva vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí dle uzavřených smluv o služebnosti a/nebo dle pravomocného rozhodnutí příslušného vyvlastňovacího úřadu o omezení vlastnického práva zřízením služebnosti rozhodnutím,
(b) náklady související se zrušením a následným výmazem služebnosti (váznoucí na nemovitostech dotčených původní, překládanou SEK) z katastru nemovitostí,
(c) náklady na náhrady za omezené užívání lesního a půdního fondu včetně nákladů na vypracování výpočtu,
(d) hydrogeologický, geologický, dendrologický a ostatní odborné posudky zpracované subjekty k tomu určenými,
(e) náklady na koordinační výkresy, povodňové plány a zaměření, vyžadované dotčenými subjekty,
(f) náklady na identifikaci parcel,
(g) náklady na správní poplatky dle zákona č. 634/2004 Sb. o správních poplatcích, v účinném znění, které vzniknou společnosti CETIN v důsledku získávání potřebných správních rozhodnutí – povolení, které jsou nezbytné k realizaci Překládky,
(h) náklady související se zvláštním užíváním veřejného prostranství, vyměřené v souvislosti s realizací Překládky podle zákona č.565/1990 Sb., o místních poplatcích v účinném znění,
(i) náklady související se zvláštním užíváním dle ustanovení § 25 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v účinném znění,
(j) náklady na peněžité plnění plynoucí z nájemních smluv, jejichž uzavření je nutné pro realizaci Překládky,
(k) náklady související s majetkovými újmami, způsobenými na zemědělských plodinách v souvislosti s realizací Překládky,
(l) náklady na ochranu komunikačních vedení a zařízení před přepětím a nadproudem, včetně odborného výpočtu a návrhu,
(m) náklady související se záchranným archeologickým dohledem.
5.5 Výše nákladů na Překládku, bez ohledu na to, zda se jedná o náklady Překládky stanovené na základě CTN nebo o Náklady Překládky stanovené na základě Projektu se změní písemným oznámením společnosti CETIN o změně výše nákladů na Překládku doručeným Stavebníkovi (dále jen „Oznámení o změně výše nákladů“). Společnost CETIN je oprávněna Oznámení o změně výše nákladů učinit v každém kalendářním roce, ve kterém je Smlouva účinná, vždy však pouze jednou (1) za příslušný kalendářní rok. Společnost CETIN není povinna za trvání účinnosti Smlouvy učinit žádné Oznámení o změně výše nákladů.
6. PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1 Náklady spojené s Překládkou ve výši skutečně provedených prací a skutečně vynaložených nákladů dle odst. 5.3 a/nebo odst. 5.5 Smlouvy je Stavebník povinen uhradit na základě jednotlivých daňových dokladů (dále jen „Faktura“). Faktury budou společností CETIN vystaveny takto:
(a) Faktura za Přípravu Překládky ve výši 39 162,00 Kč (slovy: třicet devět tisíc jedno sto šedesát dva korun českých) bude společností CETIN vystavena do patnácti (15) dnů od předložení Projektu Stavebníkovi dle odst. 5.3 Xxxxxxx,
(b) Faktura na doplatek nákladů souvisejících s Překládkou do patnácti (15) dnů od ukončení realizace Překládky dle odst. 4.7 Xxxxxxx.
6.2 Náklady společnosti CETIN uvedené v odst. 5.4 Smlouvy budou hrazeny Stavebníkem odděleně na základě samostatných Faktur vystavených společností CETIN.
6.3 Jakoukoliv Fakturu vystavenou společností CETIN dle Smlouvy a v souladu se Smlouvou je Stavebník povinen uhradit ve lhůtě třiceti (30) dnů ode dne doručení Faktury.
6.4 Faktury budou Stavebníkovi zasílány na adresu Stavebníka uvedenou v hlavičce Smlouvy nebo do datové schránky Stavebníka.
6.5 Náklady dle Smlouvy budou Stavebníkem hrazeny na účet společnosti CETIN uvedený
uhradit společnosti CETIN veškeré náklady společnosti CETIN již vzniklé v souvislosti s plněním ze Smlouvy.
9.4 Stavebník je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že výše Nákladů Překládky stanovených na základě Projektu bude vyšší o více jak 10 % než výše nákladů Překládky stanovených na základě CTN.
9.5 Odstoupí-li Stavebník od Smlouvy dle odst. 9.4 Xxxxxxx, je Stavebník povinen uhradit společnosti CETIN veškeré náklady společnosti CETIN již vzniklé v souvislosti s plněním ze Smlouvy.
9.6 Pokud ve Smlouvě není výslovně stanoveno jinak, Smluvní strany sjednávají, že odstoupit od Smlouvy lze pouze způsobem a z důvodů stanovených ve Smlouvě, čímž Smluvní strany výslovně vylučují příslušná ustanovení občanského zákoníku, která upravují možnosti odstoupení od Smlouvy.
9.7 Odstoupením od Xxxxxxx nezanikají zejména případné nároky Smluvních stran na zaplacení úroků z prodlení, smluvních pokut, náhradu škody a dalších nákladů vzniklých na základě Smlouvy či v souvislosti s ní; dále nezanikají ustanovení Smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení Smlouvy.
10. ROZVAZOVACÍ PODMÍNKA
10.1 Kvalifikovaná výzva musí být doručena společnosti CETIN nejpozději do dvou (2) let od uzavření Smlouvy. Marné uplynutí této lhůty je rozvazovací podmínkou platnosti a účinnosti Smlouvy dle ustanovení § 548 odst. 2 občanského zákoníku.
10.2 Smlouva zanikne prvním dnem následujícím po uplynutí dvou (2) let od uzavření Smlouvy, aniž by v této lhůtě byla společnosti CETIN doručena řádná Kvalifikovaná výzva učiněná za splnění podmínek uvedených v odst. 4.2 Smlouvy.
10.3 Zanikne-li Smlouva rozvazovací podmínkou, je Stavebník povinen uhradit společnosti CETIN veškeré náklady společnosti CETIN již vzniklé v souvislosti s plněním Smlouvy do doby zániku Smlouvy rozvazovací podmínkou.
10.4 Zánikem Xxxxxxx touto rozvazovací podmínkou nezanikají případné nároky Smluvních stran na zaplacení úroků z prodlení, smluvních pokut, náhradu škody a dalších nákladů vzniklých na základě Smlouvy či v souvislosti s ní; dále nezanikají ustanovení Smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po zániku Smlouvy.
11. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
11.1 Za účelem plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo vzniklých v souvislosti se Smlouvou si Smluvní strany navzájem předávají nebo mohou předávat osobní údaje (dále jen „Osobní údaje“) ve smyslu čl. 4 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“) subjektů údajů, kterými jsou zejména zástupci, zaměstnanci nebo zákazníci druhé Smluvní strany či jiné osoby pověřené druhou Smluvní stranou k výkonu či plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo vzniklých v souvislosti se Smlouvou. Přejímající Smluvní strana je tak vzhledem k předávaným Osobním údajům v pozici správce.
11.2 Účelem předání Osobních údajů je plnění Smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že předávané Osobní údaje budou zpracovávat pouze k naplnění tohoto účelu, a to
v souladu s platnými právními předpisy, zejména v souladu s GDPR.
11.3 Smluvní strany prohlašují, že pro předání Osobních údajů druhé Smluvní straně disponují platným právním titulem v souladu s čl. 6 odst. 1 GDPR.
11.4 Smluvní strany berou na vědomí, že za účelem plnění Smlouvy může docházet k předání Osobních údajů z přejímající Smluvní strany třetí osobě, zejména osobě, prostřednictvím které přejímající Smluvní strana vykonává či plní práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo vzniklá v souvislosti se Smlouvou. Za plnění povinností ze Smlouvy se považuje zejména provádění Překládky a s ní souvisejících záležitostí v rozsahu a za podmínek stanovených Smlouvou.
11.5 Předávající Smluvní strana zajistila nebo zajistí splnění veškerých zákonných podmínek nezbytných pro předání Osobních údajů vůči subjektům údajů, zejména informuje subjekty údajů o skutečnosti, že došlo k předání konkrétních Osobních údajů přejímající Smluvní straně, a to za účelem plnění Smlouvy. V případě, že přejímající Smluvní stranou je společnost CETIN, předávající Smluvní strana seznámí subjekty údajů rovněž i s podmínkami zpracování Osobních údajů, včetně rozsahu zvláštních práv subjektu údajů, které jsou uvedeny v Zásadách zpracování osobních údajů dostupných na adrese xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx. Splnění povinnosti uvedené v tomto odstavci je předávající Smluvní strana povinna přejímající Smluvní straně na výzvu písemně doložit.
12. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem následujícím po dni jejího uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v účinném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“). Stavebník se zavazuje nejpozději do dvaceti (20) dnů od uzavření Smlouvy uveřejnit její obsah a tzv. metadata a splnit další povinnosti v souladu se Zákonem o registru smluv. Stavebník se zavazuje doručit společnosti CETIN potvrzení o uveřejnění Smlouvy dle Zákona o registru smluv vydané správcem registru smluv nejpozději následující den po jeho obdržení. Nebude-li Smlouva uveřejněna v souladu se Zákonem o registru smluv ani do tří (3) měsíců od jejího uzavření, zavazuje se Stavebník uzavřít se společností CETIN novou smlouvu, která svým obsahem bude hospodářsky odpovídat znění Smlouvy (přičemž určení lhůt, dob a termínů bude odpovídat tomuto principu a časovému posunu), a to do sedmi (7) dnů od doručení výzvy společnosti CETIN Stavebníkovi. Ujednání tohoto odstavce nabývá účinnosti dnem uzavření Smlouvy.
12.2 Vztahy ze Smlouvy vyplývající i vztahy Smlouvou neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
12.3 Písemným stykem či pojmem „písemně“ se pro účely Smlouvy rozumí předání zpráv jedním z těchto způsobů:
(a) v listinné podobě;
(b) datovou zprávou prostřednictvím informačního systému datových schránek;
(c) e-mailovou zprávou podepsanou zaručeným elektronickým podpisem dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů;
(d) x-xxxxxxxx zprávou zaslanou z adresy kontaktní osoby Smluvní strany na adresu kontaktní osoby druhé Smluvní strany, tak jak jsou určeny v čl. 8 Smlouvy.
Jednostranné právní jednání způsobující zánik Smlouvy (výpověď nebo odstoupení) musí mít podobu samostatně podepsaného dokumentu a musí být doručeno pouze
prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb nebo prostřednictvím informačního systému datových schránek nebo jako příloha e-mailové zprávy na adresu kontaktní osoby ve věcech smluvních dle čl. 8 Smlouvy a současně na adresu xxxxxxxx_xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx.
12.4 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání odpovědných osob nebo jiných pověřených subjektů. Nedohodnou-li se Smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu, má každá ze Smluvních stran právo uplatnit svůj nárok u příslušného soudu České republiky.
12.5 Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
12.6 Smlouva může být měněna a doplňována pouze písemně, právními jednáními výslovně označenými za dodatky ke Smlouvě podepsanými oprávněnými zástupci Smluvních stran na témže dokumentu, a to buď v listinné podobě nebo elektronicky; změna jinou formou je vyloučena. Odstoupit od Xxxxxxx a vypovědět ji lze pouze písemně. Smluvní strany ujednaly, že ustanovení první věty tohoto odstavce nebudou aplikovat na změny osob dle čl. 8 Smlouvy a pro případ Oznámení o změně výše nákladů dle odst. 5.5 Xxxxxxx, kdy postačí písemné oznámení o změně druhé Smluvní straně.
12.7 Smluvní strany se dohodly na vyloučení aplikace následujících ustanovení občanského zákoníku:
◾ § 557;
◾ § 1767 odst. 2;
◾ § 1740 odst. 2 druhá věta a odst. 3; a
◾ § 1743.
12.8 Smluvní strany na sebe v souladu s § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírají nebezpečí změny okolností.
12.9 S odkazem na příslušná ustanovení občanského zákoníku, zejména ustanovení § 1881 a § 1895 občanského zákoníku, není Stavebník oprávněn převést či postoupit Smlouvu ani jakákoli svá práva nebo povinnosti ze Smlouvy nebo z její části třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu společnosti CETIN.
12.10 Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev učiněný po uzavření Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
12.11 Smluvní strany souhlasí a potvrzují si, že údaje uvedené ve Smlouvě nejsou předmětem obchodního tajemství a zároveň nejsou informacemi požívajícími ochrany důvěrnosti majetkových poměrů.
12.12 Společnost CETIN přijala a dodržuje interní korporátní compliance program navržený tak, aby byl zajištěn soulad činnosti společnosti CETIN s platnými a účinnými právními předpisy, pravidly etiky a morálky, a zahrnující opatření, jejichž cílem je předcházení a odhalování porušování uvedených předpisů a pravidel (program Corporate Compliance
- xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx).
Stavebník (a jakákoliv fyzická nebo právnická osoba, která s ním spolupracuje a kterou využívá pro plnění povinností z této Smlouvy nebo v souvislosti s jejím uzavřením a realizací, tj. pracovníci, zástupci nebo externí spolupracovníci) ctí a dodržuje platné a účinné právní předpisy včetně mezinárodních smluv, základní morální a etické principy. Stavebník odmítá jakékoliv deliktní jednání a tohoto se zdržuje. Stavebník prohlašuje, že podle jeho nejlepšího vědomí a svědomí on ani žádný jeho pracovník, zástupce nebo externí spolupracovník neporušili v souvislosti s uzavřením této Smlouvy žádný platný a účinný právní předpis. Stavebník prohlašuje, že jeho činnost je legální a veškeré jeho prostředky pocházejí výhradně z legálních zdrojů.
Stavebník je povinen činit veškerá náležitá opatření a vyvíjet co největší úsilí, aby zabránil tomu, že on nebo jakýkoli jeho pracovník, zástupce nebo externí spolupracovník poruší v souvislosti s realizací této Smlouvy jakýkoliv platný a účinný právní předpis.
Aniž by byla dána jakákoli souvislost s předmětem činnosti dle této Smlouvy, Stavebník prohlašuje, že uplatňuje a bude uplatňovat veškerá náležitá opatření a že vyvíjí a bude vyvíjet co největší úsilí, aby v rámci jeho činnosti nebo zájmu nedošlo k jednání nebo situaci, která by způsobila takové významné ohrožení nebo narušení jeho reputace, jež by mohlo mít negativní dopad na reputaci s ním spolupracujících subjektů.
Vystupuje-li Stavebník pro společnost CETIN nebo jejím jménem, dává dodržování uvedených zásad najevo.
12.13 Smlouva je vyhotovena elektronicky nebo v listinné podobě, přičemž v takovém případě je Smlouva vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, z nichž každá Smluvní strana obdrží jedno (1) vyhotovení.
12.14 Stavebník potvrzuje, že ve smyslu ustanovení § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, byly splněny veškeré podmínky stanovené tímto zákonem či jinými obecně závaznými právními předpisy, které jsou nezbytné k platnému uzavření Smlouvy.
12.15 Součástí Smlouvy jsou následující Přílohy: Příloha č. 1 - CTN
Příloha č. 2 - Dohoda o převodu některých práv a povinností z rozhodnutí o umístění
stavby – vzor
Doložka
Rozhodování o uzavření Smlouvy bylo svěřeno hejtmanovi Jihočeského kraje usnesením rady kraje č. 887/2015/RK-69 ze dne 27. 8. 2015.
CETIN Stavebník
V Praze dne V Českých Budějovicích dne
Elektronický podpis - 12.7.2023 Certifikát autora podpisu : Jméno : XXXx. Xxxxxx Xxxx
Vydal : PostSignum Qualified CA 4
Platnost do : 20.12.2023 12:17:21-000 +01:00
Ing. Xxxxxxxx
Digitálně podepsal Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxx
Datum: 2023.06.29
06:42:52 +02'00'
za CETIN a.s. za Jihočeský kraj
Xxxxxxxx Xxxxxx XXXx. Xxxxxx Xxxx Manažer výstavby a údržby fixní sítě ČR hejtman
(podepsáno elektronicky) (podepsáno elektronicky)
Most ev.č. 12130-1
C
INVESTOR :
Jihočeský kraj
U Zimního stadionu 2, 370 76 České Budějovice
VEDOUCÍ PROJEKTANT ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT VYPRACOVAL
KONTROLOVAL
Xxx. Xxxxxx XXXXXXX Ing. Xxxxxxxxx OTEVŘEL Ing. Xxxxxxxxx XXXXXXX
Xxx. Xxxx XXXXXX
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ PRIS spol. s r. o.
OSOVÁ 20, 625 00 BRNO
KRAJ
NÁZEV AKCE
JIHOČESKÝ
INVESTOR
JIHOČESKÝ KRAJ
Most ev.č. 12130-1 v Božeticích
NÁZEV OBJEKTU
NÁZEV PŘÍLOHY
DATUM FORMÁT MĚŘÍTKO ÚČEL ČÍS. ZAKÁZKY ARCHIVNÍ ČÍS.
ČÍS. SOUPRAVY
SITUAČNÍ VÝKRES ŠIRŠÍCH VZTAHŮ
10/2019
A4
- DUSP 19006
C.1_SVSV.dwg
PŘÍLOHA
C.1
PRACOVNÍ KOPIE
SOUŘADNICOVÝ SYSTÉM VÝŠKOVÝ SYSTÉM
: S-JTSK
: Bpv
KOORDINAČNÍ SITUACE 1:100
⊥
⊥ ⊥ ⊥
LEGENDA OBJEKTŮ
LEGENDA ČAR LEGENDA SÍTÍ
POZNÁMKY:
⊥ ⊥ ⊥
POTOK IS15a
12130-1 EV.Č. MOSTU
2091/1
Povodí Vltavy
S
V1
2057/1
Obec Božetice
2056/5
Obec Božetice
V2
2105/2
Jihočeský kraj
MILEVSKO
2104/1
Jihočeský kraj
OP4
NADĚJKOV
2057/38
Obec Božetice
C
POTOK IS15a
12130-1 EV.Č. MOSTU
P3
OP1 P2
2056/1
Obec Božetice
SOUŘADNICOVÝ SYSTÉM VÝŠKOVÝ SYSTÉM
: S-JTSK
: Bpv
INVESTOR :
Jihočeský kraj
U Zimního stadionu 2, 370 76 České Budějovice
VEDOUCÍ PROJEKTANT ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT VYPRACOVAL
KONTROLOVAL
Xxx. Xxxxxx XXXXXXX Ing. Xxxxxxxxx OTEVŘEL Ing. Xxxxxxxxx XXXXXXX
Xxx. Xxxx XXXXXX
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ PRIS spol. s r. o.
OSOVÁ 20, 625 00 BRNO
KRAJ
NÁZEV AKCE
JIHOČESKÝ
INVESTOR JIHOČESKÝ KRAJ
Most ev.č. 12130-1 v Božeticích
NÁZEV OBJEKTU
NÁZEV PŘÍLOHY
DATUM FORMÁT MĚŘÍTKO ÚČEL ČÍS. ZAKÁZKY ARCHIVNÍ ČÍS.
ČÍS. SOUPRAVY
KOORDINAČNÍ SITUAČNÍ VÝKRES
10/2019
10 A4
1:100
DUSP 19006
C.3_KSIT.dwg
PŘÍLOHA
C.3
PRACOVNÍ KOPIE
119
38/1
STÁVAJÍCÍ STAV
S
PŮDORYS 1:100
PODÉLNÝ ŘEZ MOSTEM 1:100
OP1 P2 OP3
2057/1
Obec Božetice
2091/1
Povodí Vltavy
2056/5
Obec Božetice
MILEVSKO
NADĚJKOV
MILEVSKO
2105/2
Jihočeský kraj
2104/1
Jihočeský kraj
NADĚJKOV
2056/1
Obec Božetice
2057/38
Obec Božetice
PŘÍČNÝ ŘEZ 1:50
PODÉLNÝ ŘEZ LÁVKOU 1:100
OP1 P2
OP3
MILEVSKO NADĚJKOV
D
SO 201
INVESTOR :
Jihočeský kraj
U Zimního stadionu 2, 370 76 České Budějovice
VEDOUCÍ PROJEKTANT ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT VYPRACOVAL KONTROLOVAL
KRAJ JIHOČESKÝ
NÁZEV AKCE
Xxx. Xxxxxx XXXXXXX Ing. Xxxxxxxxx OTEVŘEL Ing. Xxxxxxxxx XXXXXXX
Xxx. Xxxx XXXXXX
PROJEKČNÍ KANCELÁŘ PRIS spol. s r. o.
OSOVÁ 20, 625 00 BRNO
INVESTOR
JIHOČESKÝ KRAJ
NÁZEV OBJEKTU
NÁZEV PŘÍLOHY
Most ev.č. 12130-1 v Božeticích
SO 201 Most ev.č. 12130-1
DATUM FORMÁT MĚŘÍTKO ÚČEL ČÍS. ZAKÁZKY ARCHIVNÍ ČÍS.
ČÍS. SOUPRAVY
STÁVAJÍCÍ STAV
10/2019
8 A4
1:100, 50
DUSP 19006
D_201_02_STS.dwg
PŘÍLOHA
2
PRACOVNÍ KOPIE
SOUŘADNICOVÝ SYSTÉM VÝŠKOVÝ SYSTÉM
: S-JTSK
: Bpv
CETIN a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 20623 IČO: 04084063
DIČ: CZ04084063 ID DS: qa7425t
zastoupená Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, specialistou pro výstavbu sítě - překládky SEK, Výstavba liniových sítí ČJ
(„CETIN“)
a [•]
(„Partner“)
(CETIN a Partner dále společně označováni jako „Smluvní strany“ a jednotlivě jako
„Smluvní strana“).
uzavírají dne, měsíce a roku níže uvedeného dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů („Občanský zákoník“) tuto
DOHODU O PŘEVODU NĚKTERÝCH PRÁV A POVINNOSTÍ ZE SPRÁVNÍHO ROZHODNUTÍ
(„Dohoda“)
ČI. I PŘEDMĚT DOHODY
1. Partner má dle správního rozhodnutí vydaného [KÝM] („Správní orgán“) dne [•], pod čj. [•], které nabylo právní moci dne [•] („Správní rozhodnutí“) povoleno umístit stavbu [•] („Stavba“); Stavba zahrnuje rovněž stavbu vedení a zařízení sítě elektronických komunikací („Stavba telekomunikačního vedení a zařízení“). Správní rozhodnutí je Přílohou č. 1 Dohody.
2. Předmětem Dohody je převod některých práv a povinností ze Správního rozhodnutí Partnerem na společnost CETIN, a to (i) převod práva umístit Stavbu telekomunikačního vedení a zařízení za podmínek určených Správním rozhodnutím, (ii) převod těch práv a povinností, která jsou určena stanovisky dotčených orgánů státní správy, vlastníků či správců inženýrských sítí a účastníků řízení pro umístění Stavby, vztahují-li se ke Stavbě telekomunikačního vedení a zařízení.
ČI. II PŘEVOD PRÁV
1. Partner s účinností ke dni uzavření Dohody, na společnost CETIN převádí:
a) právo umístit Stavbu telekomunikačního vedení a zařízení za podmínek určených Správním rozhodnutím,
b) práva a povinnosti, která jsou určena stanovisky dotčených orgánů státní správy, vlastníků či správců inženýrských sítí a účastníků řízení pro umístění Stavby, vztahují-li se ke Stavbě telekomunikačního vedení a zařízení.
2. Partner se zavazuje převod práv a povinností dle čl. II odst. 1 Dohody písemně oznámit Správnímu orgánu nejpozději do třiceti (30) pracovních dnů ode dne uzavření Dohody.
III. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem uzavření.
2. Dohoda může být měněna a doplňována pouze písemně, a to právními jednáními v elektronické podobě výslovně označenými za dodatky k Dohodě opatřenými elektronickými podpisy oprávněných zástupců Smluvních stran na témže dokumentu; změna jinou formou je vyloučena. Ujednání předchozí věty nebrání Smluvním stranám, aby na základě jejich výslovné dohody uzavřely příslušný dodatek k Dohodě v listinné podobě s podpisy oprávněných zástupců Smluvních stran na téže listině.
3. Písemným stykem či pojmem „písemně“ se pro účely Dohody rozumí předání zpráv jedním z těchto způsobů:
a) v listinné podobě;
b) prostřednictvím datové schránky, přičemž doručovaný dokument musí být podepsán zaručeným elektronickým podpisem podepisující osoby dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zaručený elektronický podpis“)
c) e-mailovou zprávou se Zaručeným elektronickým podpisem.
4. Partner bere na vědomí a souhlasí, že nad rámec ustanovení Dohody nebudou jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Dohody, ledaže je v Dohodě výslovně sjednáno jinak.
5. Vztahy z Dohody vyplývající i vztahy Dohodou neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, vzniklých na základě Dohody nebo v souvislosti s Dohodou, a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání odpovědných osob nebo jiných pověřených subjektů. Nedohodnou-li se Smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu, má každá ze Smluvních stran právo uplatnit svůj nárok u příslušného soudu České republiky.
6. Dohoda obsahuje úplné ujednání o předmětu Dohody a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly v Dohodě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Dohody. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Dohodě ani projev učiněný po uzavření Dohody nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Dohody a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran. V případě rozporu mezi ustanoveními Dohody a jejími přílohami, převáží text Dohody.
7. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxx se uzavírá v elektronické podobě a je uzavřena okamžikem, kdy k ní připojí elektronický podpis poslední ze Smluvních stran.
8. Nedílnou součástí Dohody jsou následující přílohy: Příloha č. 1 – Správní rozhodnutí
CETIN:
V Praze dne 20[•]
Partner:
V dne 20[•]
za CETIN x.x. Xxxxx: [•] Funkce: [•]
za [•] Jméno: [•] Funkce: [•]
PPD ‐ Propočet projektové dokumentace Ceník: ¤ VP 2021 ‐ Ostatní STAND. ¤ 2023.05 Položková d 2023.05
Název stavby: VPIC Božetice(PI), most ev. č. 12130‐1
Číslo SPP prvku:
Zhotovitel PD: KPO: HOST: VUJ: | Xxxx Xxxxxx Písek | |||||
Technické údaje: KMVYK: | 0.082 | KMP: | 9.000 | bytových HTS: | 0 | |
KMVYK: voz. | 0.010 | KMMK: | 0.090 | podnik. HTS: | 0 | |
km otvorů: | 0.000 | KMNT: | 0.000 | rekreač. HTS: | 0 | |
KMTRU: | 0.000 | PP HR: | 0 | |||
KMOK: | 0.000 | PP UR: | 0 | |||
KMVL: | 0.000 | |||||
KMTRK: | 0.000 | |||||
Rozdělení dle zón: 1: Nad 100 tis. obyv. Historické centrum | 0.000 km | Městská zástavb | 0.000 km | Předměstí | 0.000 km |
2: Od 10 tis. do 100 tis. obyv.
Historické centrum 0.000 km Městská zástavb0.000 km Předměstí 0.000 km 3: Od 1 tis. do 10 tis. obyv.
Historické centrum 0.000 km Městská zástavb0.000 km Předměstí 0.000 km 4: Do 1 tis. obyv.
Chráněná přírodní území 0.000 km | Ostatní terén | 0.000 km |
Rekapitulace nákladů: PŘÍPRAVA | 21 519,50 Kč | |
ZEMNÍ PRÁCE MONTÁŽ GEODETICKÉ PRÁCE PŘÍPRAVA GEODETICKÉ PRÁCE REALIZACE VĚCNÁ BŘEMENA PŘÍPRAVA VĚCNÁ BŘEMENA REALIZACE PROVOZNÍ PRÁCE MATERIÁL DOD. CETIN MATERIÁL VYŘAZENÝ MATERIÁL ZHOTOVITELE ‐ Vykazovaný MATERIÁL ZHOTOVITELE ‐ Nevykazovaný POPLATKY | 337 876,02 Kč 23 056,61 Kč 6 691,91 Kč 6 691,91 Kč 10 950,39 Kč 43 996,21 Kč 0,00 Kč 0,00 Kč 635,93 Kč 26 382,70 Kč 0,00 Kč 1 000,00 Kč | |
Celkové náklady: | 478 801 Kč | |
STAVEBNÍ ČINNOST NESTAVEBNÍ ČINNOST | 398 969,25 Kč 103 939,93 Kč |
S e z n a m p o l o ž e k
Číslo SAP Stavební činnost Název položky Množství Celková cena PŘÍPRAVA
958210 | Návrh cenový a technický bez projednání | 1.00 ks | 6 759,50 Kč |
953634 | Projekt tlkm liniové metalické sítě | 14760.00 JV | 14 760,00 Kč |
954635 | trasa do 100m v zóně I Získání pravomocného rozhodnutí o umístění stavby | 24108.00 JV | 0,00 Kč |
ZEMNÍ PRÁCE
952381 S Podvrt speciální do 150 mm 46.00 m 270 967,14 Kč
954970 S | Pokládka PE nebo vrapované chráničky | 36.00 m | 942,48 Kč |
954973 S | Povrchy nad rámec litý asfalt | 10.00 m2 | 12 498,90 Kč |
952345 S | Rýha v trávě 35/70‐100 | 26.00 m | 12 238,46 Kč |
954958 S | Rýha v trávě 35/70‐100 rozšíření o 10 cm | 26.00 m | 3 284,84 Kč |
955571 S | Rýha ve vozovce l.asf.50/100rozš.o 10 cm | 30.00 m | 13 568,10 Kč |
955570 S | Rýha ve vozovce litý asfalt 50/100 | 10.00 m | 23 166,60 Kč |
955054 S | Vytyčení trasy podél silnice,železnice | 82.00 m | 1 209,50 Kč |
NTÁŽ 955031 S Demontáž úložných kabelů do 300 XN 75.00 m 2 976,75 Kč | |||
952649 S | Měření stejnosměrné během stavby‐ první čtyřka | 1.00 ks | 197,87 Kč |
952650 S | Měření stejnosměrné během stavby ‐ další čtyřka | 49.00 ks | 2 246,16 Kč |
952644 S | Měření střídavé během stavby ‐ další čtyřka | 49.00 ks | 1 493,52 Kč |
952643 S | Měření střídavé během stavby ‐ první čtyřka | 1.00 ks | 106,92 Kč |
955000 S | Montáž jedné čtyřky s oboustr.číslováním | 100.00 ks | 3 822,00 Kč |
955282 S | Montáž spojky smrštitelné nad 50 čtyřek | 2.00 ks | 4 274,46 Kč |
954991 S | Montáž úložných kabelů do 50 XN | 90.00 m | 2 887,20 Kč |
958469 S | Uvedení stavby do provozu | 3690.00 JV | 3 690,00 Kč |
955630 S | Vyhledání průběhu tlk. kabelu při výstavbě | 1.00 ks | 1 361,73 Kč |
MO
GEODETICKÉ PRÁCE PŘÍPRAVA
956278 Předměření trasy do 100 m 1.00 ks 6 691,91 Kč GEODETICKÉ PRÁCE REALIZACE
956281 S Doměření trasy do 100 m 1.00 ks 6 691,91 Kč VĚCNÁ BŘEMENA PŘÍPRAVA
955313 Uzavření sml. o SB o VBŘ 3.00 ks 10 950,39 Kč VĚCNÁ BŘEMENA REALIZACE
958747 S | Plán xxxx.xxx VBŘ do 200m vč.(kus=100m) | 1.00 ks | 4 326,08 Kč |
954830 | Projednání Smlouvy o zřízení věcného břemene | 20000.00 JV | 20 000,00 Kč |
náhrady VBŘ | |||
955315 | Uzavření xxx.xx zákl.SSB a přípr.vkl.VBŘ | 3.00 ks | 8 516,97 Kč |
958085 | Zajištění vkladu/výmazu věcného břemene do/z KN | 3.00 ks | 11 153,16 Kč |
POPLATKY
955367 Poplatky k podzemním tratím síť.metalic. 1000.00 JV 1 000,00 Kč správní poplatek vydání ÚR
L i m i t k a m a t e r i á l u
Číslo SAP Stavební činnost Název položky Množství Celková cena MATERIÁL VYŘAZENÝ
407578 S Souprava čistící 4413L 1.00 ks 635,93 Kč MATERIÁL ZHOTOVITELE ‐ Vykazovaný
303918 S | Deska krycí plast. 300x1000 mm | 26.00 ks | 1 184,56 Kč |
303795 S | Fólie výstražná 220mm PE oranžová | 20.00 m | 83,80 Kč |
303813 S | Fólie výstražná 330mm PE oranžová | 36.00 m | 172,44 Kč |
300109 S | Kabel plastový TCEPKPFLE 50x4x0,4 | 90.00 m | 11 799,90 Kč |
302550 S | Mini Marker 1401 3M Ball | 4.00 ks | 1 000,44 Kč |
312425 S | Modul konektor. 9700‐10P | 20.00 ks | 490,80 Kč |
320295 S | Spojka smršťovací XAGA 500‐125/30‐460 | 2.00 ks | 2 608,52 Kč |
302672 S | Trubka PE 110/6,3/6000mm | 8.00 ks | 7 051,44 Kč |
302423 S | Trubka vrapovaná 110/94 s lankem | 36.00 m | 1 990,80 Kč |
• projednával jiné smlouvy, jejichž předmětem je zajištění všech zákonných předpokladů pro provedení Překládky a dále zajištění práv a zájmů Společnosti, jako vlastníka překládané veřejné komunikační sítě, v souvislosti s provedením Překládky pro stavebníka třetí osobou,
• projednával smlouvy o pronájmu komunikačních vedení v prostorách a majetku jiných subjektů,
• projednával smlouvy o využití podpěr ve vlastnictví třetích osob pro nadzemní komunikační síť Společnosti,
• zastupoval Společnost ve správních řízeních, včetně veškerých rozhodnutích ve věci odvolacího řízení, souvisejících se zajišťováním sítí, poskytováním služeb a provozováním přístrojů elektronických komunikací,
• uzavíral nájemní nebo podnájemní smlouvy na užívání anténních stožárů nebo nosičů (konstrukcí) veřejné komunikační sítě náležející Společnosti za účelem umístění technologických prvků třetí osoby bez možnosti přístupu k síti nebo službám elektronických komunikací Společnosti,
• uzavíral veřejnoprávní smlouvy nahrazující správní rozhodnutí v oblasti výstavby sítí elektronických komunikací,
a to vše včetně jednání, která mají za následek změnu nebo ukončení shora uvedených právních vztahů.
Zaměstnanec je ve výše uvedených záležitostech oprávněn Společnost zavazovat. Maximální hodnota závazku, který může pověřený za Společnost převzít, činí v každém případě částku 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milion korun českých).
Zaměstnanec je dále oprávněn jednat a uzavírat smlouvy o nájmu nebo nákupu sítí elektronických komunikací od jiných osob. Maximální hodnota závazku, který může pověřený za Společnost převzít, činí v každém případě částku 5.000.000,- Kč (slovy: pět milionů korun českých).
Finanční limit se posuzuje dle následujících kritérií:
a) dle konkrétní částky uvedené ve smlouvě, kterou má dle smlouvy jednorázově uhradit Společnost nebo
b) dle souhrnné částky, kterou se Společnost zavazuje hradit po dobu, po kterou má smlouva trvat nebo po níž smlouvu nelze vypovědět anebo
c) dle nejvyšší částky připadající na období jakéhokoli 1 roku v průběhu předpokládané
platnosti smlouvy.
V případě možnosti rozdílných výkladů se smlouva vždy posuzuje podle výkladu, jehož výsledkem je vyšší částka. V případě změny výše uvedených právních vztahů se splnění výše uvedeného finančního limitu určuje dle peněžité částky odpovídající závazku přijatému Společností či novým způsobem upravenému v dohodě o změně smlouvy (dodatku) za dobu trvání závazku počínaje účinností dodatku. Pro účely zrušení výše uvedených právních vztahů se splnění výše uvedeného finančního limitu určuje dle peněžité částky odpovídající zrušenému závazku.
Zaměstnanec je dále oprávněn v souvislosti s výše uvedeným nahlížet do veškerých souvisejících spisů a dokumentace v držení jak orgánů veřejné moci, tak i soukromých osob, a pořizovat z takových spisů a dokumentace výpisy a opisy, jakož i činit další úkony, včetně přijímání písemností, nezbytné k zabezpečení práv a povinností Společnosti a to na území České republiky.
CETIN a.s., Českomoravská 2510/19, Libeň, 190 00 Praha 9 registrovaná u Městského soudu v Praze, spisová značka B 20623 IČO: 04084063, DIČ: CZ04084063
Bankovní spojení: 2019160003/6000, PPF banka, Xxxxxxxx 0000/00, Xxxxx 0
Toto pověření je platné do 10.6.2024. Jeho platnost rovněž končí ukončením pracovního poměru.
V Praze dne uvedeného na obrazu elektronického podpisu níže.
CETIN a.s.
Představenstvo
***
Toto pověření je elektronicky podepsáno, obraz elektronického podpisu naleznete níže, metadata užitých certifikátů jsou obsažena ve vlastnostech dokumentu.
CETIN a.s., Českomoravská 2510/19, Libeň, 190 00 Praha 9 registrovaná u Městského soudu v Praze, spisová značka B 20623 IČO: 04084063, DIČ: CZ04084063
Bankovní spojení: 2019160003/6000, PPF banka, Xxxxxxxx 0000/00, Xxxxx 0
***
Elektronicky podepsáno
Xxxxxx Xxxx, člen představenstva CETIN a.s.
12:53 01.06.2023
RSA/4096
Elektronicky podepsáno
Xxxxxx Xxxxxx, člen představenstva CETIN a.s.
17:56 31.05.2023
RSA/4096
RADA JIHOČESKÉHO KRAJE
VÝPIS USNESENÍ
69. jednání Rady Jihočeského kraje dne 27. 08. 2015
K bodu: Svěření rozhodování o smlouvách s vlastníky veřejné technické infrastruktury a o dohodách o předčasném užívání stavby
Usnesení č. 887/2015/RK-69
Rada Jihočeského kraje
I. svěřuje
podle § 59 odst. 4 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů, hejtmanovi rozhodování o uzavírání smluv s vlastníky veřejné technické infrastruktury a rozhodování o uzavírání dohod o předčasném užívání stavby se zhotoviteli stavby, a to pro účely správních řízení podle zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, týkajících se staveb pozemních komunikací.
II. ukládá
XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxx, Ph.X., řediteli krajského úřadu, zajistit realizaci části
I. usnesení.
1