SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB KIVS - KTS
Č.j.: MV-106329-255/OKB-2019
SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB KIVS - KTS
mezi
Českou republikou – Krajským ředitelstvím policie Středočeského kraje
a
Českou republikou – Ministerstvem vnitra
na straně jedné
a
společností O2 Czech Republic a.s.
na straně druhé
Níže uvedeného dne, měsíce a roku následující smluvní strany:
Česká republika – Krajské ředitelství policie Středočeského kraje, se sídlem Na Baních 1535 PSČ: 156 00 Praha 5 - Zbraslav IČO: 75151481, zastoupená Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, náměstkem ředitele krajského ředitelství pro ekonomiku
č. j.: KRPS-22322/ČJ-2020-0100IT
(dále jednotlivě jako „Pověřující zadavatel“ a společně jako „Pověřující zadavatelé“) a
Česká republika – Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad Štolou 936/3, 170 34 Praha 7 – Letná, IČO: 00007064, zastoupená Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, vedoucím oddělení koordinace ICT odboru kybernetické bezpečnosti a koordinace ICT, na základě pověření ministrem vnitra ze dne 10. října 2019, č.j. MV-113057-2/KAP-2019 (dále jako „Ministerstvo“ nebo „Centrální zadavatel“)
č. j.: MV-106329-255/OKB-2019
na straně jedné a
společnost O2 Czech Republic a.s., se sídlem: Za Brumlovkou 266/2, Praha 4 – Michle, PSČ 140 22, IČ: 60193336, DIČ: CZ60193336, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2322, zastoupená: Bc. Xxxxxxx Xxxxxxxx na základě pověření ze dne 24. 10. 2017 (dále jen
„Poskytovatel“) na straně druhé
(jednotliví Pověřující zadavatelé, Ministerstvo a Poskytovatel dále jednotlivě také jako „Smluvní strana“ a společně jako „Smluvní strany“)
uzavřely v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „NOZ“), tuto
Smlouvu na poskytování služeb KIVS - KTS
(dále jen „Smlouva“)
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
A) Vláda České republiky přijala dne 30. května 2012 usnesení č. 385, o koncepci nákupu datových a hlasových služeb Komunikační infrastruktury veřejné správy v období po 27. březnu 2013 (dále jen „Usnesení“);
B) Na základě Usnesení provádí Centrální zadavatel ve smyslu § 9 odst. 1 písm. b) zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“),
centralizované zadávání spočívající v tom, že Centrální zadavatel zavedl dynamický nákupní systém (dále jen „DNS“) za účelem zadávání veřejných zakázek na poskytování datových a hlasových služeb Komunikační infrastruktury veřejné správy (dále jen „KIVS“), vymezených Usnesením a Centrálním zadavatelem, a to na účet jednotlivých ústředních orgánů státní správy, organizačních složek státu a jejich příspěvkových organizací a jiných subjektů veřejné správy; Centrální zadavatel je oprávněn pořizovat v rámci centralizovaného zadávání předmětné služby KIVS i pro sebe;
C) Centrální zadavatel zavedl DNS v zadávacím řízení v souladu se ZZVZ a v souladu s relevantní právní úpravou zařadil Poskytovatele do DNS;
D) Centrální zadavatel a Pověřující zadavatelé spolu uzavřeli Dohodu o centralizovaném zadávání, jejímž předmětem je závazek Centrálního zadavatele provádět zadávací řízení a centrálně zadávat veřejné zakázky na poskytování služeb KIVS na účet těchto Pověřujících zadavatelů;
E) V návaznosti na uzavření Dohody o centralizovaném zadávání a vymezení konkrétních služeb KIVS poptávaných Pověřujícími zadavateli zahájil Centrální zadavatel dne 11. 11. 2019 zadávací řízení na veřejnou zakázku (dále jen „Veřejná zakázka“) na služby KIVS, jejichž bližší specifikace je obsažena v Příloze č. 1 a Příloze č. 2 Smlouvy (dále jen Služby“), a následně v tomto zadávacím řízení (dále jen „Zadávací řízení“) vybral nabídku Poskytovatele jako ekonomicky nejvýhodnější; v případě, že Smlouva sdružuje Služby specifikované ve dvou a více Poptávkových listech vymezených v čl. 3.1. Smlouvy, považují se Služby vymezené v každém jednotlivém Poptávkovém listu za jednu Veřejnou zakázku;
F) Poskytovatel je oprávněn poskytovat Služby dle Smlouvy;
SMLUVNÍ STRANY SE DOHODLY NA NÁSLEDUJÍCÍM:
1. PŘEDMĚT, ÚČEL, DOBA TRVÁNÍ A MÍSTO PLNĚNÍ SMLOUVY
1.1. Předmět Smlouvy
Předmětem Smlouvy je závazek Poskytovatele poskytovat Ministerstvu a/nebo Pověřujícímu zadavateli, na jehož účet Centrální zadavatel provádí centralizované zadávání služeb KIVS, příslušné Služby.
1.2. Účel Smlouvy
Účelem Smlouvy je dosažení cílů stanovených v Usnesení a zajištění řádného poskytování Služeb Ministerstvu a/nebo Pověřujícím zadavatelům.
1.3. Doba trvání Smlouvy
Smlouva je pro Smluvní strany závazná od okamžiku její účinnosti dle čl. 12.2. Smlouvy a po celou dobu jejího trvání, tj. po Dobu zavedení Služby (čl. 5.5. Smlouvy) a po Dobu poskytování Služby (čl. 12.1. Smlouvy).
1.4. Místo plnění Smlouvy
Místem plnění Smlouvy je území České republiky.
2. JEDNÁNÍ MINISTERSTVA PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY
2.1. Jednání Ministerstva při uzavírání Smlouvy Ministerstvo při uzavírání Smlouvy jedná:
(i) vlastním jménem a na vlastní účet; a/nebo
(ii) vlastním jménem a na účet Pověřujících zadavatelů v souladu s § 9 odst. 1 písm. b) ZZVZ.
2.2. Koncový uživatel
Koncovým uživatelem ve smyslu § 2 písm. c) zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZEK“), a zároveň příjemcem Služeb (dále jen „Koncový uživatel“) je v případě jednání Ministerstva vlastním jménem a na vlastní účet Ministerstvo, v případě jednání Ministerstva vlastním jménem a na účet Pověřujících zadavatelů je to Pověřující zadavatel, na jehož účet je jednáno.
2.3. Jednání Ministerstva po uzavření Smlouvy
Ministerstvo je ústředním orgánem státní správy pro vnitřní věci dle § 12 odst. 1 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a mimo jiné plní koordinační úlohu pro informační a komunikační technologie.
V případě, že Ministerstvo není současně Koncovým uživatelem a nenáleží mu práva a povinnosti Koncového uživatele vyplývající ze Smlouvy, je Ministerstvo oprávněno za účelem plnění koordinační úlohy pro informační a komunikační technologie vykonávat pro účely této Veřejné zakázky pouze ty činnosti a náleží mu pouze ta oprávnění a ty povinnosti, na kterých se Smluvní strany ve Smlouvě výslovně dohodly.
V případě, že Ministerstvo je jediným Koncovým uživatelem, náleží mu rovněž práva a povinnosti Pověřujícího zadavatele stanovené ve Smlouvě.
3. CENA ZA SLUŽBY A PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1. Cena za Služby poskytované Poskytovatelem dle Xxxxxxx
Cena za Služby poskytované Poskytovatelem dle Smlouvy vychází z cenové nabídky Poskytovatele podané v Zadávacím řízení, uvedené pro konkrétní Služby na předtisku (dále jen „Poptávkový list“), obsahujícím detailní specifikaci poptávaných Služeb, jejich kódy, množství, místo a Dobu poskytování Služby a cenu (Příloha č. 1).
3.2. Cena za zavedení Služby (zřizovací poplatek) pro stejné Služby
V případě, že Koncovému uživateli byla ke dni předcházejícímu zavedení Služby poskytována Poskytovatelem stejná služba (přičemž není rozhodné, zda Poskytovatel poskytoval Koncovému uživateli stejnou službu na základě dřívější smlouvy uzavřené v zadávacím řízení v rámci DNS nebo na základě jiné smlouvy), není Poskytovatel oprávněn účtovat za zavedení takové Služby dle Smlouvy zřizovací poplatek. Stejnou službou se rozumí služba, která svými technickými parametry odpovídá parametrům definujícím v Poptávkovém listu Poskytovatelem zaváděnou Službu, včetně shodné konfigurace těchto parametrů a použitých HW komponent, nedohodne-li se Koncový uživatel s Poskytovatelem jinak. Tímto ustanovením
není dotčeno právo Poskytovatele neúčtovat zřizovací poplatek v případech, kdy tak uzná za vhodné nebo kdy se tak písemně dohodne s Koncovým uživatelem.
3.3. Zúčtovací období
S ohledem na potřebu jednotného systému placení a kontroly se pro účely Smlouvy stanovuje zúčtovací období, za něž Poskytovatel vyúčtuje ceny za poskytnuté Služby, jež odpovídá kalendářnímu měsíci, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
3.4. Daně a poplatky
Pokud není výslovně stanoveno jinak, nezahrnuje žádné ujednání o ceně obsažené ve Smlouvě daň z přidané hodnoty ani jiné daně a poplatky, jež se mohou na Služby poskytované dle Smlouvy v daném okamžiku v souladu s účinnými právními předpisy vztahovat. Nestanoví-li pro konkrétní daň nebo poplatek obecně závazný právní předpis výslovně jinak, platí, že takovou daň nebo poplatek hradí Poskytovatel.
3.5. Úhrada ze strany Koncového uživatele
Cenu za Služby dle Smlouvy hradí Poskytovateli příslušný Koncový uživatel, není-li písemně dohodnuto jinak. U Služeb sdílených více Koncovými uživateli hradí Služby zcela nebo zčásti Koncový uživatel (i) uvedený v příslušném Poptávkovém listu dané Služby, (ii) o němž to stanoví Smlouva, nebo (iii) který to písemně sdělí Poskytovateli (a pro informaci též Ministerstvu) po uzavření Smlouvy.
Nárok Poskytovatele na úhradu ceny za každou jednotlivou Službu dle Smlouvy vzniká od okamžiku, kdy jsou Poskytovatelem předány všechny Služby obsažené v Poptávkovém listu, jehož je Služba součástí (tj. od počátku Doby poskytování Služby dle čl. 5.6., resp. čl. 12.1. Smlouvy), není-li Poskytovatelem a Koncovým uživatelem písemně dohodnuto jinak.
3.6. Vymezení ceny poskytnutých Služeb jednotlivým Koncovým uživatelům
Poskytovatel bude vystavovat daňový doklad, který bude obsahovat příslušné identifikační údaje poskytovaných služeb obsažené v rámci Poptávkového listu (tj. vždy alespoň KIVS ID Služby, číslo jednací smlouvy, lokalizace, kapacita, příp. hovorného Služby) jednotlivě na vrub každého Koncového uživatele. Nebude-li Koncový uživatel písemně požadovat jinak, vystaví Poskytovatel daňový doklad souhrnně pro všechny Služby dle Poptávkového listu, které byly v příslušném období poskytnuty konkrétnímu Koncovému uživateli. V případě žádosti Koncového uživatele je Poskytovatel dále povinen:
(i) jednotlivé odebrané Služby daným Koncovým uživatelem definovat podle místa poskytnutí Služby; a
(ii) u Služby sdílené více Koncovými uživateli rozdělit fakturované Služby podle jednotlivých Koncových uživatelů v poměru určeném (i) v příslušném Poptávkovém listu dané Služby,
(ii) ve Smlouvě, nebo (iii) v písemném sdělení Poskytovateli (a pro informaci též Ministerstvu) po uzavření Smlouvy.
3.7. Požadavky na zajištění sledování vlastních nákladů Koncových uživatelů
Pověřující zadavatel nebo Ministerstvo jsou oprávněni Poskytovateli písemně sdělit požadavky na sledování nákladů ve vztahu ke Službám poskytovaným jednotlivému Koncovému uživateli. Poskytovatel je v takovém případě povinen ve vztahu k takovému Koncovému uživateli vystavovat pouze daňové doklady obsahující podrobný rozpis Služeb poskytnutých ze strany Poskytovatele Koncovému uživateli v příslušném kalendářním měsíci. Takový podrobný rozpis Služeb musí odpovídat Pověřujícím zadavatelem nebo Ministerstvem oznámeným
požadavkům na sledování vlastních nákladů daného Koncového uživatele. Pokud Pověřující zadavatel nebo Ministerstvo nesdělí Poskytovateli své požadavky na sledování vlastních nákladů, platí, že rozpis poskytnutých Služeb bude respektovat členění dle Poptávkového listu.
3.8. Splatnost ceny
Cena za Služby poskytované Poskytovatelem Koncovému uživateli dle Xxxxxxx bude hrazena zpětně za každý kalendářní měsíc, v němž byly příslušné Služby poskytnuty, s tím, že cena je splatná třicet (30) dní poté, co Poskytovatel doručí Koncovému uživateli daňový doklad na příslušnou částku. V případě doručení daňového dokladu v období od 10. prosince do 31. března bude cena za Služby splatná šedesát (60) dnů od doručení daňového dokladu.
3.9. Obsah daňového dokladu
Jakýkoliv daňový doklad (faktura) musí obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy, bude vystaven a doručen Koncovému uživateli nejpozději do sedmnáctého (17.) dne kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po skončení příslušného kalendářního měsíce a bude obsahovat podrobný rozpis Služeb poskytnutých ze strany Poskytovatele Koncovému uživateli v příslušném kalendářním měsíci, včetně označení čísla jednacího Smlouvy, Služby (vždy prostřednictvím KIVS ID, lokalizace a kapacity, příp. hovorného Služby dle Poptávkového listu), paušální platby, instalačního poplatku, případného hovorného, jakož i dalších náležitostí stanovených ve Smlouvě nebo dohodnutých písemně s Koncovým uživatelem. Cenu za Služby poskytované Poskytovatelem Koncovému uživateli dle Smlouvy nebude Poskytovatel v rámci daňového dokladu žádným způsobem zaokrouhlovat; v opačném případě se jedná o vadu faktury a Koncový uživatel je oprávněn postupovat dle čl. 3.10. Smlouvy.
K první vystavené faktuře za poskytované Služby je Poskytovatel povinen připojit kopii Předávacího protokolu, dle vzoru v Příloze č. 5, která tvoří nedílnou součást této Smlouvy.
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
3.10. Vady fakturace a jejich vliv na splatnost ceny
Koncový uživatel je oprávněn vrátit Poskytovateli přede dnem splatnosti příslušnou fakturu (daňový doklad) bez zaplacení, pokud taková faktura nemá náležitosti uvedené ve Smlouvě nebo má jiné závady v obsahu nebo formě stanovené obecně závaznými právními předpisy, a to s uvedením důvodu vrácení. Poskytovatel je povinen po vrácení faktury vyhotovit fakturu novou, a to do patnácti (15) dnů ode dne doručení vráceného daňového dokladu nebo výhrad k němu. Důvodným vrácením přestává běžet původní lhůta splatnosti faktury (daňového dokladu). Nová lhůta splatnosti běží ode dne doručení opravené nebo nově vystavené faktury (daňového dokladu).
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
3.11. Vypořádání vadné fakturace
V případě, že Koncový uživatel uhradí částku, která však byla Poskytovatelem nesprávně vyúčtována, je Poskytovatel povinen provést vypořádání vadné fakturace formou daňového dokladu, obsahujícího mj. i vymezení jednotlivých Služeb (vždy prostřednictvím KIVS ID, čísla jednacího smlouvy, lokalizace a kapacity, příp. hovorného Služby dle Poptávkového listu), na
které byla provedena vadná fakturace s vyznačením nesprávných i správných částek, které byly uhrazeny a které měly být správně uhrazeny, případně další údaje dle požadavku Koncového uživatele. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany konstatují, že Koncový uživatel není za Služby, které byly nesprávně vyúčtovány, povinen platit cenu nebo její část.
3.12. Způsob úhrady ceny
Cena za Služby poskytované Poskytovatelem Koncovému uživateli dle Smlouvy bude hrazena bezhotovostním převodem na účet Poskytovatele uvedený ve Smlouvě, nebo Poskytovatelem písemně oznámený Koncovému uživateli.
3.13. Prodlení s úhradou ceny
Jestliže Koncový uživatel neuhradí Poskytovateli řádně a včas jakoukoliv část ceny řádně uplatněné daňovým dokladem, bude Koncový uživatel povinen zaplatit příslušnému Poskytovateli úrok z prodlení z dlužné části ceny, a to za každý započatý den prodlení. Výše úroku z prodlení se řídí příslušnými právními předpisy.
3.14. Předběžná kontrola fakturace
Koncovému uživateli, který to Poskytovateli písemně sdělí, je příslušný Poskytovatel povinen elektronicky doručit nejpozději do pěti (5) kalendářních dnů po ukončení příslušného zúčtovacího období podklad pro vyúčtování ceny za Služby poskytnuté tomuto Koncovému uživateli v uplynulém zúčtovacím období. Tento podklad musí splňovat náležitosti daňového dokladu dle příslušných právních předpisů a obsahovat údaje o identifikaci poskytnutých Služeb ve smyslu odst. 3.9. této Smlouvy. Koncový uživatel je po doručení podkladů oprávněn nejpozději do tří (3) pracovních dnů doručit Poskytovateli připomínky k doručeným podkladům. Na základě těchto připomínek může Poskytovatel ve vztahu k příslušnému Koncovému uživateli upravit dané vyúčtování ceny za příslušné zúčtovací období, pokud uzná tyto připomínky jako oprávněné. Tímto není dotčena povinnost Poskytovatele vystavit daňový doklad v řádném termínu v souladu s příslušnými právními předpisy. Doručením či nedoručením připomínek ze strany Koncového uživatele k příslušným podkladům nejsou dotčena práva Koncového uživatele na reklamaci vyúčtované ceny za danou Službu a dané zúčtovací období, práva z vad plnění Poskytovatele, včetně případných práv na poskytnutí slevy z ceny, uplatnění sankcí apod. Případné reklamační řízení se řídí příslušnými ustanoveními ZEK.
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
3.15. Elektronické doručení daňového dokladu
Jakýkoliv řádný nebo opravný daňový doklad, vč. případného vypořádání fakturace daňovým dokladem dle čl. 3.11. Smlouvy, doručený dle Smlouvy příslušnému Koncovému uživateli, musí být současně doručen Koncovému uživateli také v elektronické podobě, podepsaný uznávaným elektronickým podpisem osoby oprávněné za Poskytovatele jednat, a to na elektronickou adresu určenou tímto Koncovým uživatelem.
3.16. Zálohové platby
Koncoví uživatelé neposkytují zálohové platby na cenu Služeb.
4. VYHRAZENÉ ZMĚNY ZÁVAZKU
4.1. Právo Koncových uživatelů uplatňovat změnové požadavky
Vzhledem k tomu, že uspokojování potřeb veřejného zájmu a plnění činnosti Koncových uživatelů s sebou nese dynamické nároky Koncových uživatelů na zajišťování Služeb, jež není s ohledem na standardní průběh zadávacího řízení možné smluvně zajistit bezodkladně, a s ohledem na povahu Služeb, vyhradil Centrální zadavatel dle § 100 odst. 1 ZZVZ v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky oprávnění Koncového uživatele během účinnosti Smlouvy písemně uplatnit u Poskytovatele změnové požadavky ohledně Služeb specifikovaných v Poptávkovém listu, které jsou dle Xxxxxxx poskytovány Koncovému uživateli, a to zejména co do počtu přípojek, rychlosti nebo jiných parametrů Služeb (dále jen „Vyhrazené změny“). Vyhrazené změny budou Koncovým uživatelem uplatněny v případech potřeby změn Služeb vyvolaných zejm. v důsledku nutnosti přijetí bezpečnostních opatření (např. opatření vyplývající ze zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti či opatření v souvislosti se správou prvků kritické infrastruktury, ve znění pozdějších předpisů), v případech vyvolaných v důsledku úprav a optimalizace infrastruktury státu v odvětví komunikačních a informačních systémů (zejm. stěhování, stavební úpravy, rušení koncových bodů Služeb, navyšování a snižování kapacit Služeb při rozšiřování a zužování personálních kapacit), následná dohoda Smluvních stran o absenci důvodů pro úhradu zřizovacího poplatku. Poskytovatel je povinen Vyhrazenou změnu uplatněnou Koncovým uživatelem provést, neznamená-li její provedení mimořádné technické nároky. Mimořádnými technickými nároky na zavedení příslušné služby se rozumí okolnosti, pro které Poskytovatel postupující s vynaložením odborné péče není schopen z důvodů, za něž není Poskytovatel odpovědný, dodržet maximální Dobu zavedení Služby dle Smlouvy. Uplatnění Vyhrazené změny je Koncový uživatel oprávněn učinit v souladu a v rozsahu upraveném ZZVZ, Smlouvou a zadávacími podmínkami Zadávacího řízení.
4.2. Maximální rozsah Vyhrazené změny
Na základě Vyhrazené změny může být celková cena Služeb dle Poptávkového listu specifikovaných ve vztahu k určitému Koncovému uživateli navýšena či snížena nejvýše o 30 % výchozí hodnoty. Výchozí hodnotou je cena Služeb, jež byla nabídnuta Poskytovatelem v nabídce v Zadávacím řízení na Veřejnou zakázku v rámci DNS, o níž Ministerstvo rozhodlo jako o ekonomicky nejvýhodnější; uplatnění Vyhrazené změny nemá na určení výchozí hodnoty vliv. Cena za Služby poskytované po uplatnění Vyhrazené změny bude stanovena způsobem dle Smlouvy, resp. bude vycházet z výchozí hodnoty Služeb nabídnuté Poskytovatelem v nabídce podané v Zadávacím řízení.
4.3. Organizační vyhrazené změny
Koncový uživatel je oprávněn opakovaně uplatňovat Vyhrazené změny, které jsou vyvolány organizačními změnami ve struktuře Koncového uživatele (dále jen „Organizační vyhrazené změny“), včetně snížení množství Služeb, změny kvality Služeb, změny místa poskytování Služeb, převedení práv na poskytování Služeb (či jen některých z nich) na jiného Koncového uživatele apod. Uplatnění Organizační vyhrazené změny musí být doloženo řádným odůvodněním Koncového uživatele. Předpokládá-li realizace Organizační vyhrazené změny změnu poštovní adresy poskytování Služby, provede Poskytovatel s příslušným Koncovým uživatelem technické šetření. Cena za Služby poskytované po uplatnění Organizační vyhrazené změny bude stanovena způsobem dle Smlouvy.
4.4. Nové služby
Koncový uživatel si vyhrazuje právo použít jednací řízení bez uveřejnění pro poskytnutí nových služeb Poskytovatelem dle § 100 odst. 3 ZZVZ a za podmínek stanovených v § 66 ZZVZ. Novými službami se rozumí obdobné služby odpovídající Veřejné zakázce. Předpokládaná hodnota nových služeb nepřevýší 30 % předpokládané hodnoty Veřejné zakázky. Cena za tyto nové služby nepřesáhne o více než 30 % jejich předpokládanou hodnotu ani nepřesáhne 30 % ceny uhrazené za Veřejnou zakázku. Nové služby mohou být sjednány v rozsahu odpovídajícímu výši předpokládané hodnoty nových služeb a poskytovány po dobu, která se odvíjí od sjednaného rozsahu nových služeb a předpokládané hodnoty nových služeb, to vše s přihlédnutím ke stanovené hranici ceny za nové služby dle věty čtvrté tohoto článku. Koncový uživatel je oprávněn zahájit jednací řízení bez uveřejnění do 3 let ode dne uzavření Smlouvy.
Následující ustanovení Smlouvy o Vyhrazených změnách se použijí též pro poskytování nových služeb, není-li ve Smlouvě výslovně stanoveno jinak.
4.5. Centrální registr vyhrazených změn KIVS
Smluvní strany souhlasí s tím, že všechny Vyhrazené změny musí být uplatněny prostřednictvím Ministerstva, a to zasláním písemného požadavku Koncového uživatele Ministerstvu. Ministerstvo zaznamená požadavek do své evidence (dále jen „Centrální registr vyhrazených změn KIVS“) a po jeho vyhodnocení jej uplatní vůči Poskytovateli. Centrální registr vyhrazených změn KIVS administruje Ministerstvo a shromažďuje v něm všechny změnové požadavky Koncových uživatelů uplatněné dle Xxxxxxx. Údaje shromážděné v Centrálním registru vyhrazených změn KIVS, které se týkají příslušného Koncového uživatele, jsou tomuto Koncovému uživateli zpřístupněny v portálu KIVS.
4.6. Účinnost Vyhrazené změny
Pokud není v rámci Vyhrazené změny uplatněné Koncovým uživatelem požadováno pozdější provedení změny Služby nebo nové služby, je Poskytovatel povinen zavést požadovanou změnu Služby nebo novou službu nejpozději ve lhůtě odpovídající příslušné Době zavedení Služby, která běží od okamžiku doručení požadavku na uplatnění Vyhrazené změny Poskytovateli. Dojde-li uplatněním Vyhrazené změny k rušení Služby, je Poskytovatel povinen poskytování Služby zrušit nejpozději ke konci měsíce, pokud mu byl požadavek na zrušení Služby doručen do patnáctého (15.) dne předmětného měsíce, jinak od patnáctého (15.) dne měsíce následujícího po doručení požadavku na zrušení Služby.
4.7. Zřizovací poplatek při uplatnění Vyhrazené změny
Poskytovatel je oprávněn účtovat zřizovací poplatek při uplatnění Vyhrazené změny maximálně ve výši odpovídající rozdílu mezi zřizovacím poplatkem za změněnou nebo novou službu a zřizovacím poplatkem za dosavadní Službu, a to pouze v případě, že změněná nebo nová služba neodpovídá svými technologickými parametry původní Službě.
Od tohoto ustanovení je možné se odchýlit na základě písemné dohody mezi Koncovým uživatelem a Poskytovatelem, pokud Poskytovatel předloží Koncovému uživateli zdůvodněný požadavek na uhrazení zřizovacího poplatku při uplatnění Vyhrazené změny a Koncový uživatel tento požadavek schválí; uvedené platí i pro případ, že změněná nebo nová služba bude odpovídat svými technologickými parametry původní Službě.
4.8. Postoupení Vyhrazených změn
Každý Koncový uživatel je oprávněn uplatňovat Vyhrazenou změnu v povoleném rozsahu pouze ve vztahu ke Službám, které odebírá, ledaže mu jiný Koncový uživatel postoupí své právo
na uplatnění Vyhrazených změn dle Xxxxxxx v rozsahu, jakým k okamžiku postoupení práva disponuje; postoupit lze pouze právo na uplatnění Vyhrazených změn, kterým jiný Koncový uživatel disponuje v rámci této Veřejné zakázky. Postoupení musí být uplatněno prostřednictvím Ministerstva, a to zasláním písemného požadavku Koncového uživatele Ministerstvu. Ministerstvo je oprávněno postoupení zprostředkovat, a to písemnou dohodou. O čerpání Vyhrazených změn jednotlivými Koncovými uživateli a rozsahu postoupení práva na uplatnění Vyhrazených změn vede Ministerstvo evidenci v Centrálním registru vyhrazených změn KIVS.
4.9. Poskytování Služeb dle Vyhrazených změn
Sdělením Ministerstva Poskytovateli o uplatnění Vyhrazené změny vzniká povinnost Poskytovatele k poskytování Služeb Koncovému uživateli v požadovaném rozsahu. Koncový uživatel a Poskytovatel jsou povinni potvrdit den realizace Vyhrazených změn, od nějž Poskytovatel zahájí či zahájil poskytování Služeb v rozsahu dotčeném uplatněním Vyhrazené změny, a to oběma Smluvními stranami podepsaným předávacím protokolem o převzetí Služeb, který tvoří přílohu č. 5 , jehož kopii Koncový uživatel neprodleně vloží do portálu KIVS ke každé převzaté službě.
4.10. Změny závazku mimo režim Vyhrazených změn
Oprávněním Koncového uživatele k uplatnění Vyhrazené změny dle Smlouvy není dotčeno právo Koncového uživatele a Poskytovatele dohodnout se o změně Služeb poskytovaných dle Smlouvy za podmínek stanovených v ZZVZ, zejména v § 222 ZZVZ.
4.11. Specifické požadavky Koncových uživatelů
Koncoví uživatelé jsou oprávněni u jednotlivých Služeb uvést své požadavky na jejich poskytování dané zejména zvláštními technickými podmínkami u příslušného Koncového uživatele. Poskytovatel je povinen k těmto požadavkům při poskytování Služeb přihlédnout.
5. UJEDNÁNÍ O ÚROVNI A MONITORINGU SLUŽEB
5.1. Kvalitativní ukazatele Služby
Poskytovatel je povinen poskytovat Služby s příslušnou odbornou péčí a s využitím posledního stavu techniky. Poskytovatel je povinen poskytovat Služby v souladu s požadavky zadávací dokumentace (především v souladu s Katalogovými listy Služeb). Služba musí být předána v souladu s technickými podmínkami zadávací dokumentace. Za správnost poskytovaných Služeb odpovídá v plném rozsahu Poskytovatel. Poskytovatel rovněž zajistí dodržování kvalitativních ukazatelů Služby dle Poptávkového listu (dále jen „Kvalitativní ukazatele“). Kvalitativními ukazateli, které jsou měřeny a jejichž porušení je sankcionováno, jsou dostupnost (SLA) a Doba zavedení Služby (jak je tento pojem dále definován), pokud není sjednáno jinak. Při zjišťování, zda byly dodrženy Kvalitativní ukazatele, nebudou brány v úvahu pro Poskytovatele nepříznivé hodnoty:
(i) vzniklé v důsledku nedodržení povinností ze strany Koncového uživatele (ať již vyplývajících ze zákona nebo ze Smlouvy); nebo
(ii) vzniklé v důsledku jakékoliv události nebo okolnosti, již nemohl Poskytovatel s vynaložením odborné péče rozumně předpokládat ani jí zcela nebo zčásti zabránit; nebo
(iii) vzniklé v důsledku plánované provozní výluky poskytované Služby, o které musí Poskytovatel předem informovat odpovědné pracoviště Koncového uživatele, se kterým navržený termín plánované výluky musí být prokazatelně písemně odsouhlasen. Hlášení plánovaných provozních výluk ze strany Poskytovatele budou obsahovat řádnou specifikaci Služeb, jichž se výluka týká, tj. minimálně KIVS ID, číslo jednací smlouvy, lokalizaci a kapacitu Služby dle Poptávkového listu).
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl. 11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Kvalitativní ukazatele budou posuzovány vždy odděleně pro jednotlivé Služby poskytované dle Poptávkového listu jednomu Koncovému uživateli.
5.2. Měření Kvalitativních ukazatelů Poskytovatelem
Poskytovatel bude nepřetržitě měřit veškeré Kvalitativní ukazatele, vést prokazatelným způsobem evidenci o těchto měřeních a zpracovávat výkazy, přehledy a výstupy z měření a provozního sledování tak, aby z nich byla zřejmá úroveň plnění Kvalitativních ukazatelů (v podobě přesných hodnot výsledků měření Kvalitativních ukazatelů), a to za období každého kalendářního měsíce poskytování Služeb. Poskytovatel zajistí úplnost, správnost a pravdivost takové evidence, výkazů a výstupů a bude udržovat tyto informace na svých nosičích dat po dobu trvání Smlouvy, nedohodne-li se Poskytovatel s Koncovým uživatelem na delší době uchování.
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
5.3. Vykazování Kvalitativních ukazatelů
Poskytovatel je povinen a to po celou dobu trvání Smlouvy k žádosti Pověřujícího zadavatele a/nebo Ministerstva, popř. osoby pověřené ze strany Ministerstva nebo Pověřujícího zadavatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, sdělit bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho (1) pracovního dne, aktuální hodnoty Kvalitativních ukazatelů. Do sedmi
(7) dnů od konce každého kalendářního měsíce Poskytovatel zpřístupní příslušnému Pověřujícímu zadavateli a/nebo Ministerstvu, popř. osobě pověřené ze strany Ministerstva nebo Pověřujícího zadavatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, souhrnné výkazy a přehledy plnění Kvalitativních ukazatelů v právě uplynulém kalendářním měsíci, které budou obsahovat řádnou specifikaci Služeb, tj. minimálně vymezení KIVS ID, čísla jednacího smlouvy, lokalizace a kapacity Služby, dle Poptávkového listu. Souhrnné výkazy a přehledy plnění dle tohoto odstavce Xxxxxxx je Poskytovatel povinen předkládat v přehledné formě tak, že jejich obsahem budou výlučně údaje ke Službám, které jsou poskytovány na základě této Smlouvy.
V těchto výkazech a přehledech bude rovněž specifikován výpočet smluvních pokut uplatnitelných v důsledku nesplnění Kvalitativních ukazatelů, dle vzoru, který tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy. V případě, že má Pověřující zadavatel nebo Ministerstvo, popř. osoba pověřená ze strany Ministerstva nebo Pověřujícího zadavatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, oprávněné pochybnosti o úplnosti, správnosti či pravdivosti takovýchto výkazů či přehledů, je Poskytovatel povinen doložit zde uvedené údaje dodatečnými údaji tak, aby umožnil jejich ověření z těchto hledisek.
V případě nesplnění povinností Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
5.4. Vlastní měření Ministerstva
Žádné ustanovení ve Smlouvě neomezuje možnost Ministerstva, Pověřujícího zadavatele, popř. osoby pověřené ze strany Ministerstva nebo Pověřujícího zadavatele sledováním dodržování Kvalitativních ukazatelů, provádět vlastní nezávislé měření Kvalitativních ukazatelů, k čemuž je Poskytovatel povinen poskytnout nezbytnou součinnost. V případě rozdílných hodnot měření a vykazování Kvalitativních ukazatelů ze strany Poskytovatele je rozhodný výsledek měření Ministerstva nebo Pověřujícího zadavatele.
5.5. Doba zavedení Služby
Poskytovatel je vždy povinen postupovat tak, aby zahájení poskytování Služby Koncovému uživateli plynule a bezproblémově navázalo na dosavadní poskytování Služby Koncovému uživateli. Poskytovatel je povinen zahájit řádné poskytování Služby nejpozději na konci lhůty k tomu stanovené (dále jen „Doba zavedení Služby“) (i) v zadávacích podmínkách Zadávacího řízení (zejména v příslušném Katalogovém listu Služby), (ii) ve Smlouvě nebo (iii) v písemné dohodě (individuálním harmonogramu) sjednané na základě Smlouvy mezi Koncovým uživatelem a Poskytovatelem. Odlišné ujednání Doby zavedení Služby v rámci individuálního harmonogramu (viz. výše bod iii) bude aplikováno přednostně před stanovením Doby zavedení Služby v příslušném Katalogovém listu Služby.
5.6. Běh Doby zavedení Služby
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, počíná Doba zavedení Služby běžet nabytím účinnosti Smlouvy, a končí okamžikem, kdy Poskytovatel zahájil řádné poskytování všech Služeb obsažených v Poptávkovém listu, jehož je Služba součástí, Koncovému uživateli a Koncový uživatel je schopen a oprávněn Službu v plném rozsahu odebírat, tj. dnem podepsání Předávacího protokolu, který tvoří Přílohu č. 5 této Smlouvy, ze strany Poskytovatele a Koncového uživatele, nejpozději však uplynutím Doby zavedení Služby, bez ohledu na to, zda je Poskytovatelem Služba skutečně zavedena a zda je tedy Koncový uživatel schopen a oprávněn Službu v plném rozsahu odebírat. Doba poskytování Služby dle čl. 12.1. Smlouvy běží od okamžiku, kdy jsou Poskytovatelem předány všechny Služby obsažené v Poptávkovém listu, jehož je Služba součástí. Doba poskytování Služby se zkracuje o dobu, o kterou skutečná doba zavedení Služby přesáhne Dobu Zavedení služby dle této Smlouvy.
Zavedení Služby musí být potvrzeno Poskytovatelem a Koncovým uživatelem na Předávacím protokolu, který tvoří Přílohu č. 5 této Smlouvy. Den následující po dni podpisu Předávacího protokolu ze strany Poskytovatele a Koncového uživatele nebo uplynutím Doby zavedení Služby začíná běžet Doba poskytování Služby dle čl. 12.1. této Smlouvy. Poskytovatel je povinen alespoň patnáct (15) pracovních dnů přede dnem plánovaného zavedení Služby, tedy podepsání Předávacího protokolu dle věty první, zaslat Koncovému uživateli harmonogram postupu při zavedení Služby tak, aby mohla být zajištěna maximální součinnost při zavedení Služby a podepsání Předávacího protokolu ze strany Koncového uživatele.
Pověřující zadavatel je povinen předat Předávací protokol podepsaný Pověřujícím zadavatelem a Poskytovatelem Ministerstvu, a to do sedmi (7) dnů od jeho podpisu prostřednictvím e-mailu KIVS, a dále je povinen vložit podepsaný Předávací protokol obsahující specifikaci data zavedení Služby do provozu do portálu KIVS.
5.7. Stavení Doby zavedení Služby
Po dobu, kdy Koncový uživatel neposkytnul potřebnou součinnost pro zahájení poskytování Služby v Době zavedení Služby a Poskytovatel na neposkytnutí této součinnosti bezodkladně Koncového uživatele a Ministerstvo písemně upozornil, včetně uvedení důsledků neposkytnutí vymezené součinnosti (tj. stavení běhu Doby zavedení Služby), neběží Doba zavedení Služby. Po odpadnutí prodlení Koncového uživatele běh Doby zavedení Služby pokračuje (tj. od skončení prodlení Koncového uživatele neběží nová Doba zavedení Služby, nýbrž pokračuje stavená dosavadní Doba zavedení Služby).
5.8. Měřící protokol
Poskytovatel je povinen pro každou zřízenou a předávanou Službu předložit měřící protokoly, které budou prokazovat, že Služba je zřízena v souladu s podmínkami zadávací dokumentace KIVS 2017-2021 (především v souladu s technickými parametry Služby uvedenými v tzv. Katalogovém listu Služby a v Poptávkovém listu Služby). Po vyhotovení daného měřícího protokolu, na základě provedeného měření a kontroly u konkrétní zřízené Služby, bude tento měřící protokol zaslán v elektronické formě na určené kontaktní osoby ke kontrole a schválení. Měřící protokol bude vždy součástí Předávacího protokolu, který tvoří Přílohu č. 5 této Smlouvy, k dané zřízené a předávané Službě.
V případě nesplnění povinnosti Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
11.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
6. CENTRÁLNÍ DOHLEDOVÉ MÍSTO A SERVICEDESK
6.1. Centrální dohledové místo
Ministerstvo je oprávněno zřídit centrální dohledové místo, jehož prostřednictvím budou jakékoli incidenty a závady ve vztahu ke Službám poskytovaným dle Smlouvy Koncovým uživatelům hlášeny příslušnému Poskytovateli. Poskytovatel se zavazuje, že bude centrálnímu dohledovému místu poskytovat aktuální informace o Službách poskytovaných Poskytovatelem dle Smlouvy Koncovým uživatelům, a to v elektronické formě (formát XML), a umožní centrálnímu dohledovému místu, resp. Ministerstvu nebo Pověřujícímu zadavateli přímý přístup do systému Poskytovatele obsahujícího aktuální (on-line) informace o Službách poskytovaných Poskytovatelem dle Smlouvy Koncovým uživatelům. Pokud nebude sjednáno jinak, bude mít centrální dohledové místo přímý přístup do systému Poskytovatele obsahujícího aktuální (on-line) informace o Službách poskytovaných Poskytovatelem dle Smlouvy minimálně v rozsahu umožňujícím: (i) ověřování fakturace za Služby poskytované Poskytovatelem dle Smlouvy, (ii) ověřování informace o poskytovaných Službách danému Koncovému uživateli, a to dle Poptávkového listu, minimálně vymezením KIVS ID, čísla jednacího smlouvy, lokalizace a kapacity Služby a dni zahájení Doby poskytování Služby,
(iii) sledování změn Služeb poskytovaných Poskytovatelem dle Xxxxxxx, a to vč. údajů o doručení požadavku na změnu, stavu změny a datu provedení změny a (iv) ověřování incidentů a závad ve vztahu ke Službám poskytovaným Poskytovatelem dle Smlouvy a sledování jejich řešení (servicedesk). Bez ohledu na existenci centrálního dohledového místa a jeho činnost při sledování závad a incidentů bude Poskytovatel po dobu trvání Smlouvy průběžně prostřednictvím svých dohledových systémů preventivně kontrolovat a monitorovat poskytování a zajištění Služeb dle Xxxxxxx, a to za účelem prevence incidentů a závad a jejich případného odstranění ještě před nahlášením ze strany centrálního dohledového místa.
V případě, že centrální dohledové místo nevznikne, je Poskytovatel povinen Ministerstvu a Koncovým uživatelům dálkovým přístupem do vlastního systému zpřístupnit alespoň informace uvedené v tomto článku Smlouvy. Poskytovatel je povinen zřídit přístup pro dohledový systém centrálního dohledového místa Ministerstva na CPE zařízeních Poskytovatele umístěných u Koncových uživatelů.
6.2. Povinnosti Koncového uživatele
Ministerstvo, případně Pověřující zadavatel poskytne Poskytovateli v nezbytném rozsahu (a v závislosti na charakteru incidentu či závady) rozumnou součinnost, jež je potřebná k dodržení závazků Poskytovatele ohledně dodržení Kvalitativních ukazatelů, zejména pak veškeré nezbytné informace a přístup do vlastních prostor. Koncový uživatel bude rovněž v dostatečném předstihu Poskytovatele informovat o veškerých opatřeních na své straně, jež by mohly mít vliv na poskytování Služeb dle Xxxxxxx, zejména pak ve vztahu k předpokládanému rozsahu využití Služeb ze strany Koncového uživatele a softwarovým a hardwarovým aplikacím a zařízením Koncového uživatele.
6.3. Bezplatnost řešení incidentů
V případě, že bude ze strany centrálního dohledového místa nahlášen Poskytovateli incident či závada, které se nepotvrdí být incidentem či závadou, nebude centrální dohledové místo, Koncový uživatel ani Ministerstvo povinen Poskytovateli uhradit jakékoli náklady, jež Poskytovatel v souvislosti s nahlášeným incidentem či závadou vynaložil (tj. zejména náklady na analýzu a vyhodnocení incidentu či závady a veškeré ostatní aktivity s tím související).
6.4. Řešení incidentů a závad Služeb
Evidence incidentů a závad Služeb a to po celou dobu trvání smlouvy a jejich řešení a sledování se řídí dle následujících ustanovení:
(i) Poskytovatel je bezodkladně po nabytí účinnosti Xxxxxxx povinen písemným vyjádřením adresovaným všem příslušným Koncovým uživatelům uvést telefonní číslo a další kontaktní údaje, na kterém bude existovat non-stop služba, která bude zaznamenávat všechny hlášené incidenty Koncových uživatelů;
(ii) evidence hlášených incidentů bude obsahovat minimálně vymezení KIVS ID, čísla jednacího smlouvy, lokalizace a kapacity Služby dle Poptávkového listu a dále informaci o začátku a konci trvání incidentů včetně uvedení příčiny incidentu, přičemž tyto informace budou vždy vzájemně písemně odsouhlaseny Koncovým uživatelem a Poskytovatelem. Evidenci hlášených incidentů jsou Koncový uživatel a Poskytovatel povinni provádět s využitím Přílohy č. 6 této Smlouvy;
(iii) v případě, kdy Koncový uživatel zjistí závadu poskytované Služby, jíž se rozumí nesoulad (zhoršení) poskytovaných parametrů Služeb se sjednanými parametry Služby, bez zbytečného odkladu ji nahlásí Poskytovateli na jeho kontaktní údaje;
(iv) Poskytovatel je povinen po nahlášení závady provést bez zbytečného odkladu analýzu závady včetně provedení záznamu o začátku incidentů, a pokud zjistí, že je závada na straně Poskytovatele, závadu odstranit v souladu s čl. 11.24. Smlouvy, kde po oboustranném odsouhlasení ukončení závady incident uzavře;
(v) v případě, že po nahlášení závady Poskytovatel zjistí, že příčina nahlášené závady spočívá v jednání Koncového uživatele nebo třetích osob, bez zbytečného odkladu po tomto zjištění jej vyzve k realizaci kroků, které závadu odstraní, jsou-li mu známy nebo měly-li by mu být známy s přihlédnutím k jeho odborným schopnostem a znalostem;
(vi) incident nebo závada Služby se považují za vyřešené okamžikem, kdy dané řešení incidentu nebo závady Služby bude vzájemně písemně odsouhlaseno Koncovým uživatelem a Poskytovatelem. Incident nebo závada Služby se nepovažují za odstraněné, jestliže se ve lhůtě 1 hodiny od jejich odstranění opětovně vyskytnou či se Služba z jakéhokoli jiného důvodu stane opětovně nefunkční;
(vii) Koncový uživatel a Poskytovatel vzájemně písemně odsouhlasí odstranění incidentu nebo závady Služby vždy nejdříve v okamžiku, kdy uplynula 1 hodina nepřetržitého provozu Služby bez incidentů a závad. Toto odsouhlasení se provádí zpětně k okamžiku odstranění incidentu nebo závady Služby, po němž následovala 1 hodina nepřetržitého provozu Služby bez incidentů a závad.
V případě nesplnění povinností Poskytovatele dle tohoto odstavce Smlouvy je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu ve výši a za podmínek blíže určených v čl.
12.3. Smlouvy, a to za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
7. KOORDINACE, INTEGRACE, MIGRACE
7.1. Koordinace Služeb poskytovaných na základě Smlouvy
Koordinaci Služeb poskytovaných na základě Smlouvy a služeb v rámci KIVS poskytovaných na základě dalších smluv uzavřených s poskytovateli zařazenými do DNS provádí primárně každý Koncový uživatel samostatně, popř. tak činí osoba určená Koncovým uživatelem, a oznámená Poskytovateli. Ministerstvo na základě pokynů Koncových uživatelů závazně stanoví požadavky na poskytované Služby z hlediska koordinace, integrace a migrace, a to již ve výzvě k podání nabídek na uzavření Smlouvy. Koordinace Služeb poskytovaných na základě Smlouvy je prováděna z hlediska vzájemného souladu služeb poskytovaných v rámci KIVS a dále též z hlediska vzájemného souladu těchto služeb v rámci jednotlivých komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů. Zvláštní požadavky na Služby poskytované dle Smlouvy z hlediska jejich koordinace s jinými službami poskytovanými v rámci KIVS či v rámci komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů budou ve vztahu ke Službám poskytovaným na základě Smlouvy vždy uvedeny ve Smlouvě.
7.2. Integrace Služeb poskytovaných na základě Smlouvy
Služby poskytované na základě Smlouvy budou integrovány do komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů a tyto umožní, aby komunikační infrastruktury Koncových uživatelů mohly být integrovány do KIVS. Smluvní strany se zavazují vyvinout úsilí nezbytné k tomu, aby veškeré komunikační infrastruktury Koncových uživatelů byly plně integrovány do KIVS. Při shora popsaném procesu integrace komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů do KIVS budou Smluvní strany brát ohled na stávající řešení komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů (včetně existujících sítí) s cílem účelného využití již vynaložených prostředků (investic) na straně Koncových uživatelů (ochrana investic), na provozní potřeby Koncových uživatelů a bezpečnostní politiku komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů. Zvláštní požadavky na Služby poskytované dle Smlouvy z hlediska jejich integrace do komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů a z hlediska integrace komunikačních infrastruktur Koncových uživatelů do KIVS budou ve vztahu ke Službám poskytovaným na základě Smlouvy vždy uvedeny ve Smlouvě.
7.3. Migrace Služeb při změně jejich poskytovatele
Poskytovatel je povinen poskytnout, a to i po skončení poskytování Služeb Koncovému uživateli, maximální součinnost novému poskytovateli a Koncovému uživateli při migraci
(převodu, portace) Služeb na služby v rámci KIVS dle nově uzavřené smlouvy s jiným poskytovatelem tak, aby kontinuita poskytování služeb Koncovému uživateli nebyla narušena. Sdělí-li Koncový uživatel takový požadavek Poskytovateli, jsou Poskytovatel a nový poskytovatel povinni bezodkladně po uzavření příslušné smlouvy s novým poskytovatelem zpracovat návrh migrace Služeb a předat jej Koncovému uživateli k odsouhlasení navrhovaného termínu. Koncový uživatel, Poskytovatel a nový poskytovatel dohodnou organizaci ukončení stávajících a zahájení poskytování nových služeb tak, aby nedocházelo k čerpání finančních prostředků ze státního rozpočtu dvakrát, a to z důvodu dvojí fakturace stávajících a nově zřízených a předaných služeb.
7.4. Migrace, změna Služeb stávajícím Poskytovatelem
Poskytovatel zajistí, aby kontinuita služeb poskytovaných Koncovému uživateli při změně nebo migraci nebyla narušena. Sdělí-li Koncový uživatel takový požadavek Poskytovateli, je Poskytovatel povinen bezodkladně po uzavření příslušné nové smlouvy nebo při uplatnění změny zpracovat zdarma návrh migrace nebo změny Služeb a předat jej Koncovému uživateli. Koncový uživatel a Poskytovatel dohodnou organizaci ukončení stávajících a zahájení poskytování nových nebo měněných Služeb tak, aby nedocházelo k čerpání finančních prostředků ze státního rozpočtu dvakrát a to z důvodu dvojí fakturace stávajících a nově zřízených a předaných služeb.
7.5. Součinnost Poskytovatele před migrací Služeb, zápis o podmínkách migrace Služeb
Na výzvu pověřeného zástupce příslušného Koncového uživatele je Poskytovatel povinen zajistit účast svého zástupce na osobní schůzce s osobou nebo osobami pověřenými Koncovým uživatelem, za účelem dohodnutí konkrétních podmínek migrace Služeb. Zástupce Poskytovatele je povinen poskytnout součinnost při vyhotovení zápisu z uvedeného osobního jednání, který bude obsahovat závazně dohodnuté podmínky migrace Služeb, a opatřit jej svým podpisem (dále jen „Zápis“). Nezávazný vzor Zápisu je Přílohou č. 7 této Smlouvy. Výše uvedenou povinnost Poskytovatel nemá, dohodne-li se s příslušnými Koncovými uživateli, že splnění uvedené povinnosti nebude vyžadováno.
7.6. Kontaktní osoby
Níže uvedené osoby jsou kontaktními osobami za Koncové uživatele a Poskytovatele pro účely provádění migrací Služeb:
8. SPOLUPRÁCE MINISTERSTVA, POSKYTOVATELE A POVĚŘUJÍCÍCH ZADAVATELŮ
8.1. Vzájemná spolupráce
Po celou dobu trvání Xxxxxxx si budou Ministerstvo, Poskytovatel a Pověřující zadavatelé vzájemně poskytovat součinnost a informace, jež jsou potřebné ke splnění jejich závazků dle Smlouvy.
Poskytovatel se zavazuje poskytnout Koncovému uživateli součinnost při provádění bezpečnostních opatření a hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů podle zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů) a jeho prováděcích právních předpisů, resp. v návaznosti na opatření vydaná Národním bezpečnostním úřadem. Poskytovatel je tak zejména povinen zdarma k žádosti Koncového uživatele navrhnout bez zbytečného odkladu způsob implementace příslušných bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných Národním bezpečnostním úřadem do poskytování Služeb a umožnit Koncovému uživateli (po dosažení dohody o plnění a příslušné ceně) navýšit bezpečnostní parametry Služeb způsobem dle čl. 4 Smlouvy nebo provést jiná související plnění; tím není dotčeno provedení bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných Národním bezpečnostním úřadem ze strany Poskytovatele v případech, kdy je osobou povinnou ve smyslu výše uvedených právních předpisů.
8.2. Možnost poddodávek
Poskytovatel je oprávněn, pokud nebude dohodnuto jinak, k poskytování Služeb a plnění svých dalších závazků dle Smlouvy, používat jako poddodavatele třetí osoby. V případě použití poddodavatele je Poskytovatel povinen přiložit k Předávacímu protokolu (Příloha č. 5 Smlouvy) Prohlášení poskytovatele, jehož vzor je Přílohou č. 8 Smlouvy. Koncový uživatel může v návaznosti na dohodnutou bezpečnostní politiku nebo z jiného důležitého důvodu stanovit závazná omezení týkající se používání poddodavatelů ze strany Poskytovatele, zejména pak ve vztahu k přístupu do prostor nebo informačních systémů Koncového uživatele. V případě použití poddodavatele není jakkoli dotčena odpovědnost Poskytovatele za případné nesplnění či vadné plnění příslušných závazků.
I v případě, že Poskytovatel použije k poskytování Služeb a plnění svých závazků dle Xxxxxxx poddodavatele, jakákoli oznámení, žádosti či jiné sdělení činí vůči Koncovému uživateli a Ministerstvu Poskytovatel.
8.3. Využití poskytovaných Služeb
Smluvní strany se dohodly a souhlasí, že Služby poskytované ze strany Poskytovatele na základě Smlouvy budou určeny k využití v rámci zákonem stanovené činnosti příslušných Koncových uživatelů, zejména pak k výkonu a zajištění výkonu veřejné správy a dalších činností, jež s výkonem veřejné správy souvisí. Jednotliví Koncoví uživatelé v přiměřeném rozsahu zajistí, aby takových Služeb nebylo zneužíváno k jiným účelům, než ke kterým mají být ve smyslu předchozí věty ze strany Poskytovatele poskytovány.
8.4. Řídící výbor
Komplexní hodnocení Smlouvy provádí na nejvyšší úrovni Řídící výbor (složený z nejméně jednoho zástupce Ministerstva, jednoho zástupce Poskytovatele a jednoho zástupce příslušného Pověřujícího zadavatele), jenž bude svoláván ze strany Ministerstva dle aktuální potřeby, obvykle jednou za kalendářní čtvrtletí. Ministerstvo, Poskytovatel a příslušný Pověřující zadavatel si bez zbytečného odkladu písemně oznámí totožnost a kontaktní údaje
(např. telefonní číslo, faxové číslo, emailovou adresu a poštovní adresu) svých zástupců v řídícím výboru. Jakékoliv oznámení vztahující se k jednání řídícího výboru, popř. k osobám zástupců v řídícím výboru, bude učiněno v souladu se Smlouvou. Jakékoliv závěry takového hodnocení budou ze strany Ministerstva zpracovány v písemné podobě a předloženy Poskytovateli a dotčeným Pověřujícím zadavatelům s tím, že jim bude v každém případě poskytnuta přiměřená doba na vyjádření k příslušnému hodnocení. V návaznosti na vyjádření Poskytovatele a dotčených Pověřujících zadavatelů vydá Řídící výbor případná doporučení pro řešení sporných stanovisek.
8.5. Kontaktní osoby
Vzájemný styk mezi Poskytovatelem a Koncovými uživateli dle Smlouvy bude na pracovní úrovni probíhat prostřednictvím Kontaktních osob, jejichž totožnost a kontaktní údaje (např. telefonní číslo, faxové číslo, emailovou adresu a poštovní adresu) si Poskytovatel a Koncový uživatel vzájemně bez zbytečného odkladu písemně oznámí (totéž platí i pro jakékoli změny Kontaktních osob, popř. jejich kontaktních údajů).
8.6. Interní předpisy Koncových uživatelů
Poskytovatel se zavazuje při poskytování Služeb dle Xxxxxxx postupovat s odbornou péčí a dodržovat též existující interní předpisy příslušného Koncového uživatele (např. bezpečnostního, technického a provozního charakteru), které mají vliv na poskytování Služeb dle Xxxxxxx a s nimiž bude Poskytovatel ze strany jednotlivých Koncových uživatelů seznámen.
9. DŮVĚRNOST INFORMACÍ, ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A OCHRANA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
9.1. Veřejnost Smlouvy
Smluvní strany prohlašují, že žádné ustanovení Smlouvy nepodléhá obchodnímu tajemství ani není jinak chráněné právními předpisy z hlediska důvěrnosti. Znění Smlouvy lze v plném rozsahu zveřejnit.
9.2. Zpracování osobních údajů
Smluvní strany se zavazují zpracovávat osobní údaje fyzických osob, které zastupují jednotlivé Smluvní strany v rámci plnění a postupů dle této Smlouvy (dále jen „Osobní údaje”), v souladu s obecně závaznými právními předpisy, zejména v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; dále jen „Nařízení“). Tento závazek platí i po ukončení smluvního vztahu dle této Smlouvy, pokud přetrvává jiný právní důvod pro zpracování osobních údajů stanovený v čl. 6 odst. 1 Nařízení.
Smluvní strany prohlašují, že veškeré Osobní údaje, které jedna Smluvní strana poskytne druhé Smluvní straně nebo se kterými přijde Smluvní strana do styku v souvislosti s plněním svého závazku podle této Smlouvy, nebudou využívány k jiným účelům, než k jakým byly Smluvní straně jinou Smluvní stranou poskytnuty nebo Smluvní stranou pro účely plnění této Smlouvy shromážděny.
Smluvní strany mohou vést pro účely zpracování Osobních údajů databázi Osobních údajů.
Smluvní strany jsou povinny zajistit ochranu a bezpečnost Osobních údajů. Smluvní strany jsou zejména povinny zajistit, že nedojde k náhodnému nebo protiprávnímu přístupu k Osobním
údajům, k jejich zničení, ztrátě, pozměnění, neoprávněnému zpracování nebo přenosu, jakož i k jinému zneužití Osobních údajů, a že Osobní údaje, jakmile pomine účel jejich zpracování, budou náležitě zlikvidovány.
Osobní údaje jsou oprávněni zpracovávat pouze zaměstnanci Smluvních stran a jiné osoby, které zpracovávají Osobní údaje na základě smlouvy s konkrétní Smluvní stranou.
Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o Osobních údajích a nesmí je zpřístupnit žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem zpracování, ledaže se jedná:
a) o Osobní údaje, které jsou veřejně přístupné, nebo
b) o případ, kdy je zpřístupnění Osobního údaje vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím orgánu veřejné moci.
Tato povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení smluvního vztahu dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby se zaměstnanci Smluvních stran a jiné osoby, které zpracovávají Osobní údaje na základě smlouvy s konkrétní Smluvní stranou, zavázali k povinnosti mlčenlivosti dle tohoto odstavce, pokud se na ně již nevztahuje povinnost mlčenlivosti stanovená zákonem.
Smluvní strany jsou povinny bez zbytečného odkladu, nejpozději do 8 dnů, vzájemně si písemně oznamovat jakoukoli změnu v Osobních údajích. Tuto povinnost mají Smluvní strany jak v případě změny v osobách, které zastupují Smluvní stranu, tak v případě změny samotných Osobních údajů. Písemná forma je zachována i v případě prosté elektronické pošty bez nutnosti připojení kvalifikovaného, uznávaného či jiného typu elektronického podpisu ve smyslu zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
9.3. Informace o způsobu a rozsahu zpracování osobních údajů ze strany Ministerstva, včetně rozsahu práv subjektů údajů souvisejících se zpracováním jejich osobních údajů, je Přílohou č.
9. této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny s touto informací seznámit příslušné osoby, jejichž osobní údaje jsou zpracovávány. Poskytovatel splnění této povinnosti dokládá předložením Záznamu o seznámení se s obsahem dokumentu s názvem: Informace o zpracování osobních údajů, podepsaného příslušnými osobami na jeho straně.
9.4. Ochrana duševního vlastnictví
V případě, že výsledkem Služeb poskytovaných Poskytovatelem dle Xxxxxxx bude jakýkoliv nehmotný statek, jenž nevznikl (plně či částečně) v důsledku duševní tvůrčí činnosti Ministerstva, Pověřujícího zadavatele či třetí osoby a jenž je předmětem jakýchkoliv práv duševního vlastnictví (zejména autorského práva), pak si Poskytovatel v maximálním povoleném rozsahu stanoveném platnými právními předpisy ponechá taková práva a Ministerstvu a Pověřujícímu zadavateli udělí pouze nepřevoditelnou, nevýhradní a na dobu trvání Smlouvy omezenou licenci užívat daný nehmotný statek k účelu, k němuž byl Poskytovatelem ve prospěch Ministerstva či Pověřujícího zadavatele v předmětné souvislosti vytvořen (taková licence však bude vždy umožňovat využití licencovaného duševního vlastnictví v rámci KIVS, a to po dobu trvání Smlouvy). Má se za to, že odměna za takovou licenci je již zahrnuta v ceně za Služby poskytované ze strany Poskytovatele na základě Smlouvy (nedojde k navýšení ceny za Služby o částku odpovídající odměně za licenci). Pokud se však bude Ministerstvo či Pověřující zadavatel v souvislosti s poskytováním Služeb dle Xxxxxxx podílet na vytvoření jakéhokoliv nehmotného statku, jenž je předmětem jakýchkoliv práv
duševního vlastnictví (zejména autorského práva), budou se práva a povinnosti vyvstávající v souvislosti řídit platnými právními předpisy.
10. PROHLÁŠENÍ POSKYTOVATELE
10.1. Prohlášení Poskytovatele
Poskytovatel bere na vědomí, že Ministerstvo a Pověřující zadavatelé při uzavírání Xxxxxxx berou mimo jiné v úvahu rozsah a pravdivost níže uvedených prohlášení Poskytovatele. Poskytovatel tímto prohlašuje, že ke dni uzavření Smlouvy:
(i) Poskytovatel je společností řádně založenou a platně existující podle právních předpisů České republiky;
(ii) Poskytovatel má nezbytná schválení jednotlivých orgánů Poskytovatele, popř. jiných subjektů, a je způsobilý k uzavření Smlouvy a k realizaci plnění zamýšleného Smlouvou, a to za podmínek dle Smlouvy, a že osoby podepisující Smlouvu jménem nebo za Poskytovatele jsou k tomuto řádně oprávněny;
(iii) Poskytovatel splňuje kvalifikační předpoklady a ostatní podmínky stanovené v zadávací dokumentaci v Zadávacím řízení;
(iv) Poskytovatel není v platební neschopnosti a podle nejlepšího vědomí Poskytovatele neprobíhají žádná řízení týkající se likvidace, úpadku, exekuce, prodeje podniku Poskytovatele nebo jeho části nebo jiná řízení ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „insolvenční zákon“), včetně smírčího řízení, insolvenčního řízení nebo ujednání s věřiteli ve vztahu k likvidaci, exekuci, prodeji podniku nebo části podniku nebo jiné řízení o úpadku ve vztahu k Poskytovateli. Podle nejlepšího vědomí Poskytovatele nebyly podniknuty žádné kroky k vynucení jakéhokoliv zajištění majetku Poskytovatele a nedošlo k žádné události, která by zakládala právo takové zajištění vynucovat; výrazem „nejlepší vědomí Poskytovatele“ se ve Smlouvě rozumí informace, které management a odpovědní pracovníci Poskytovatele mají nebo by měli mít či znát při postupu s péčí řádného hospodáře;
(v) Poskytovatel je na základě veškerých nezbytných úkonů, které učinil řádně a platně, oprávněn k tomu, aby uzavřel a plnil Smlouvu po celou dobu její účinnosti, a pokud Smlouva výslovně nestanoví jinak, nebude za tímto účelem nutný žádný souhlas, zproštění, schválení, licence, jmenování ani oprávnění či jakékoli prohlášení, oznámení o učinění podání jakékoli osobě nebo instituci, a nezakládá se tím ani nebude založeno žádné porušení ujednání či dohody, rozsudků, rozhodčích nálezů a právních předpisů, kde je Poskytovatel jednou ze stran nebo jimiž je vázán Poskytovatel či jakákoliv část jeho majetku;
(vi) Smlouva představuje platný a právně závazný závazek Poskytovatele, který je vůči Poskytovateli vynutitelný v souladu s podmínkami Smlouvy;
(vii) dle nejlepšího vědomí Poskytovatele udržuje Poskytovatel v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro poskytování Služeb dle Xxxxxxx a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena.
10.2. Nepravdivost prohlášení Poskytovatele
V případě, že se jakékoli prohlášení Poskytovatele dle Smlouvy ukáže jako nepravdivé, platí, že Poskytovatel v takovém případě porušil Smlouvu podstatným způsobem ve smyslu čl. 13.5. písm. e) Xxxxxxx, přičemž Poskytovatel dále nahradí Pověřujícímu zadavateli a/nebo Ministerstvu veškerou škodu nebo újmu, která Pověřujícímu zadavateli a/nebo Ministerstvu vznikne v důsledku takového stavu.
10.3. Závazek na zajištění pravdivosti a platnosti prohlášení Poskytovatele
Poskytovatel se zavazuje vyvinout dostatečné úsilí pro to, aby prohlášení Poskytovatele dle Xxxxxxx zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy. Každý Pověřující zadavatel nebo Ministerstvo jsou oprávněni skutečnosti uvedené v čl. 10.1. Xxxxxxx nezávisle ověřit nebo požádat Poskytovatele, aby zdarma poskytl Pověřujícímu zadavateli nebo Ministerstvu doklad potvrzující tvrzené skutečnosti.
11. SMLUVNÍ POKUTY, SLEVA Z CENY A NÁHRADA ŠKODY
11.1. Smluvní pokuta pro nedodržení Doby zavedení Služby
Pokud Poskytovatel ve vztahu ke Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel „Doba zavedení Služby“ tak, jak je tento vymezen v čl. 5.5. Smlouvy, a dostane se tak do prodlení se zavedením Služby, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu, jejíž výše bude vypočtena podle následující tabulky:
Tabulka č. 1
5% z měsíční ceny dané Služby | při prodlení do 3 pracovních dnů včetně |
10% z měsíční ceny dané Služby | při prodlení 4-10 pracovních dnů včetně |
20% z měsíční ceny dané Služby | při prodlení 11-28 pracovních dnů včetně |
1% z měsíční ceny dané Služby, počítáno od prvního dne prodlení, a to za každý pracovní den prodlení | při prodlení 29 a více pracovních dnů |
Pro účely výpočtu smluvní pokuty dle výše uvedené tabulky se jednotlivé sazby smluvní pokuty, stanovené v jednotlivých řádcích tabulky, nesčítají. V případě nedodržení Kvalitativního ukazatele „Doba zavedení Služby“ u jednotlivé Služby se vždy použije jen jedna ze stanovených sazeb smluvní pokuty.
11.2. Smluvní pokuta pro nedodržení dostupnosti
Pokud Poskytovatel ve vztahu k Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel „dostupnost“ tak, jak je tento vymezen v příslušném Poptávkovém listu, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu, jejíž výše je uvedena níže, a to i opakovaně za každé rozhodné období, v němž nedosáhl definované hodnoty. Dostupnost pro jednotlivé Služby je měřena na předávacím rozhraní Služby a bude vypočtena podle následujícího vzorce:
(M – N)/M) x 100
kde:
M – je měsíční období poskytování Služby (kalkulováno jako 30 dnů = 720 hodin)
N – je celková doba nedostupnosti Služby v uvedeném období M měřená v hodinách.
Stanovení výše smluvní pokuty:
1. 10% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 0,1% a méně než 0,2%,
2. 20% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 0,2% a méně než 0,5%,
3. 40% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 0,5% a méně než 0,7%,
4. 50% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 0,7% a méně než 1%,
5. 60% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 1% a méně než 1,5%,
6. 80% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 1,5% a méně než 2%,
7. 100% z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 2%, je-li doba nedostupnosti dané Služby v rozhodném období kratší než 24 hodin,
8. jednorázová smluvní pokuta ve výši 5.000 Kč za každých 24 hodin, po které byla daná Služba v rozhodném období nedostupná.
Při určení celkové doby nedostupnosti Služby nebudou brány v úvahu pro Poskytovatele nepříznivé hodnoty uvedené v čl. 5.1. Smlouvy.
11.3. Další smluvní pokuty stanovené v případě porušení jiných povinností stanovených v této Smlouvě
(i) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 3.9. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(ii) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 3.10. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(iii) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 3.14. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(iv) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 5.1. „iii“. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(v) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 5.2. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(vi) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 5.3. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(vii) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 5.8. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
(viii) V případě nesplnění povinnosti stanovené v čl. 7.4. této Smlouvy je Poskytovatel povinen Koncovému uživateli uhradit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
11.4. Odstranění závady Služby
Poskytovatel je povinen odstranit závadu Služby, pro niž jsou v Poptávkovém listu stanovena SLA, ve lhůtách stanovených SLA dané Služby, a závadu Služby, pro niž není v Poptávkovém listu uvedeno SLA, do sedmi (7) kalendářních dnů od nahlášení závady, nedohodnou-li se Koncový uživatel a Poskytovatel jinak. Pokud Poskytovatel ve lhůtách pro odstranění vady příslušnou závadu Služby neodstraní, ztrácí nárok na zaplacení poměrné části měsíčního poplatku (ceny) za tuto Službu, odpovídající ceně Služby za dobu, po niž byla překročena lhůta pro odstranění závady Služby.
11.5. Sleva z ceny Služby
Nesdělí-li Koncový uživatel Poskytovateli jinak, závazek Poskytovatele zaplatit smluvní pokutu zanikne (v rozsahu a v okamžiku), poskytne-li Poskytovatel slevu z ceny Služby příslušnému Koncovému uživateli ve výši smluvní pokuty, a to pro období, k němuž se smluvní pokuta vztahuje, nebo pro období budoucí.
11.6. Společná ustanovení o smluvních pokutách
Koncový uživatel uplatní smluvní pokutu u Poskytovatele písemnou výzvou k uhrazení smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě šedesáti (60) dnů ode dne, kdy Poskytovateli byla doručena písemná výzva Koncového uživatele. Poskytovatel uhradí smluvní pokutu bezhotovostním převodem na bankovní účet uvedený v písemné výzvě Koncového uživatele. Uvedený postup pro uplatnění smluvní pokuty se nepoužije tehdy, je-li smluvní pokuta za příslušný měsíc poskytování Služeb Poskytovatelem řádně vyčíslena a písemně odsouhlasena Koncovým uživatelem a o její výši je v rámci příslušné faktury ponížena cena za Služby.
Zánik primárního závazku Poskytovatele jeho pozdním splněním neznamená zánik nebo omezení nároku Koncového uživatele na smluvní pokutu za prodlení Poskytovatele. Smluvní pokuty nejsou závislé na zavinění ani na tom, zda a v jaké výši vznikne druhé straně škoda. Uplatněním nebo zaplacením smluvní pokuty dle Smlouvy není dotčeno právo Koncového uživatele na náhradu škody ze stejného důvodu, a to v části přesahující uplatněnou nebo zaplacenou smluvní pokutu.
11.7. Náhrada škody
Při porušení své povinnosti k součinnosti je Poskytovatel odpovědný za škodu takto Pověřujícímu zadavateli a/nebo Ministerstvu způsobenou.
12. ÚČINNOST SMLOUVY, DOBA POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY, ZÁNIK SMLOUVY
12.1. Doba poskytování Služby
Služby dle Smlouvy jsou poskytovány po dobu 36 měsíců.
Doba poskytování Služby počíná běžet od okamžiku, kdy Poskytovatel zahájil řádné poskytování Služby Koncovému uživateli a Koncový uživatel je schopen a oprávněn Službu v plném rozsahu odebírat, nejpozději však okamžikem uplynutí Doby zavedení Služby.
V případě, že uplyne Doba zavedení Služby, aniž Poskytovatel zahájí řádné poskytování Služby Koncovému uživateli a aniž je Koncový uživatel schopen a oprávněn Službu v plném rozsahu odebírat, Poskytovatel není oprávněn požadovat uhrazení ceny za tuto Službu a Koncový uživatel je oprávněn požadovat po Poskytovateli uhrazení smluvní pokuty, jejíž výše se určí dle pravidel uvedených v čl. 11.1. Smlouvy, a to až do okamžiku zahájení řádného poskytování Služby.
Je-li Služba součástí Poptávkového listu obsahujícího více Služeb, Doba poskytování Služby počíná běžet od okamžiku, kdy jsou Poskytovatelem předány všechny Služby obsažené v Poptávkovém listu, jehož je Služba součástí. Doba poskytování Služby se zkracuje o dobu, o kterou skutečná doba zavedení Služby přesáhne Dobu zavedení služby dle čl. 5.6. této Smlouvy.
12.2. Účinnost Smlouvy
Smlouva se stává účinnou dnem jejího uveřejnění prostřednictvím registru smluv ve smyslu
§ 6 a 7 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
12.3. Uveřejnění Smlouvy v registru smluv
Ministerstvo je povinno bez zbytečného odkladu, nejpozději do třiceti (30) dnů od uzavření Smlouvy, zaslat Xxxxxxx správci registru smluv k uveřejnění prostřednictvím registru smluv.
Pokud Ministerstvo v této lhůtě Smlouvu správci registru smluv nezašle, je povinen Smlouvu bez zbytečného odkladu zaslat správci registru smluv k uveřejnění Poskytovatel.
Smlouva bude v registru smluv uveřejněna pod číslem jednacím Ministerstva uvedeným v záhlaví této Smlouvy.
12.4. Zánik Xxxxxxx před uplynutím doby jejího trvání
Před sjednaným ukončením účinnosti Smlouvy lze Smlouvu ukončit:
(i) na základě písemné dohody Smluvních stran,
(ii) výpovědí ze strany Koncového uživatele s výpovědní dobou do konce měsíce, v němž byla výpověď Poskytovateli doručena, v případě, že Poskytovatel poruší Smlouvu podstatným způsobem (čl. 12.5. Smlouvy),
(iii) výpovědí ze strany Koncového uživatele s výpovědní dobou do konce měsíce, v němž byla výpověď Poskytovateli doručena, v případě, že Koncový uživatel využije své právo vypovědět Xxxxxxx z důvodu dle čl. 12.6. nebo dle čl. 12.7. Smlouvy, nebo
(iv) výpovědí ze strany Koncového uživatele s výpovědní dobou do konce měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď Poskytovateli doručena, a to v rozsahu celé Smlouvy nebo jen zčásti, v případě, že:
a) Poskytovatel poruší svou povinnost poskytnout součinnost dle čl. 8.1. Smlouvy; nebo
b) nedošlo k dohodě o ceně či jiných parametrech plnění k provedení bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných Národním bezpečnostním úřadem dle čl. 8.1.
Smlouvy; nebo
c) provedení bezpečnostních opatření a/nebo opatření vydaných Národním bezpečnostním úřadem dle čl. 8.1. Smlouvy není realizovatelné za podmínek Smlouvy; nebo
d) došlo k organizačním změnám ve struktuře Koncového uživatele v rozsahu, který neumožňuje uplatnění Organizačních vyhrazených změn Koncovým uživatelem dle Xxxxxxx a který má za následek, že odpadl důvod odebírání Služeb tímto Koncovým uživatelem.
12.5. Podstatné porušení Smlouvy
Smluvní strany se dohodly a souhlasí, že pro účely Xxxxxxx je porušení podstatné zejména, jestliže
a) Poskytovatel nezahájí řádné poskytování Služby v Době zavedení Služby,
b) Poskytovatel neposkytne maximální součinnost novému poskytovateli a Koncovému uživateli při migraci (převodu) Služeb na služby v rámci KIVS dle nově uzavřené smlouvy s jiným poskytovatelem tak, aby kontinuita poskytování Služeb Koncovému uživateli nebyla narušena (čl. 7.3. Smlouvy),
c) Poskytovatel nezajistí, aby kontinuita Služeb poskytovaných Koncovému uživateli při změně nebo migraci nebyla narušena (čl. 7.4. Smlouvy),
d) Smluvní strana porušující Smlouvu věděla v době uzavření Xxxxxxx nebo v této době bylo rozumné předvídat s přihlédnutím k účelu Xxxxxxx, že jiná Smluvní strana nebude mít zájem na plnění povinností při takovém porušení Smlouvy;
uvedené se týká i případů poskytnutí vadného plnění a plnění, které je v rozporu se zadávací dokumentací KIVS 2017-2021,
e) je tak dále stanoveno ve Smlouvě.
12.6. Výpověď Smlouvy pro nevýhodnost
Pokud jiný poskytovatel veřejných služeb elektronických komunikací než Poskytovatel:
(i) bude nabízet ve svém veřejném a závazném ceníku služeb a reálně poskytovat služby rovnocenné (co do kvality, obsahu, rozsahu, technického řešení a smluvních podmínek) se Službami poskytovanými dle Smlouvy, za podmínek výhodnějších pro Koncového uživatele, než jaké jsou uvedeny ve Smlouvě, a
(ii) bude objektivně důvodné předpokládat, že takový poskytovatel splňuje nebo je schopen splnit podmínky pro podání nabídky pro danou Službu, uvedené pro zařazení do DNS, v němž byla Veřejná zakázka zadávána, a ve výzvě pro podání nabídek na Veřejnou zakázku;
zavazuje se Poskytovatel do patnácti (15) kalendářních dnů od písemného upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele na tuto skutečnost, které bude obsahovat zejména popis a cenu příslušných služeb jiného poskytovatele, zahájit s Ministerstvem a Koncovým uživatelem jednání o možnosti úprav podmínek pro poskytování Služeb dle Xxxxxxx výhodnějších pro příslušného Koncového uživatele.
Pokud Poskytovatel, po předchozím projednání příslušného upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele, písemně neakceptuje do patnácti (15) kalendářních dnů od doručení upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele, nedohodnou-li se Koncový uživatel a Poskytovatel jinak, návrh Ministerstva a/nebo Koncového uživatele upravit podmínky pro poskytování Služeb dle Xxxxxxx tak, aby svojí výhodností pro Koncového uživatele odpovídaly podmínkám jejich poskytování jiného poskytovatele veřejných telekomunikačních služeb ve smyslu tohoto článku Smlouvy, je Koncový uživatel oprávněn Smlouvu kdykoli poté vypovědět s výpovědní dobou ke konci měsíce, v němž byla výpověď doručena.
12.7. Výpověď Smlouvy ve zvláštním případě
Pokud bude Poskytovatel závazně nabízet a reálně poskytovat služby rovnocenné (co do kvality, obsahu, rozsahu, technického řešení a smluvních podmínek) se Službami poskytovanými dle Smlouvy, za cenu výhodnější, než jaká je uvedena ve Smlouvě (dále jen
„Výhodnější cena“), a uzavření smlouvy za Výhodnější cenu je pro potenciální uživatele služby de facto nárokové, zavazuje se Poskytovatel do patnácti (15) kalendářních dnů od písemného upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele na tuto skutečnost, které bude obsahovat zejména popis a cenu příslušných služeb, zahájit s Ministerstvem a Koncovým uživatelem jednání o možnosti úprav podmínek pro poskytování Služeb dle Xxxxxxx výhodnějších pro příslušného Koncového uživatele.
Pokud Poskytovatel, po předchozím projednání příslušného upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele, písemně neakceptuje do patnácti (15) kalendářních dnů od doručení upozornění Ministerstva a/nebo Koncového uživatele, nedohodnou-li se Koncový uživatel a Poskytovatel jinak, návrh Ministerstva a/nebo Koncového uživatele upravit podmínky pro poskytování Služeb dle Xxxxxxx tak, aby svojí výhodností pro Koncového uživatele odpovídaly podmínkám jejich poskytování Poskytovatelem v jiném případě, je Koncový uživatel oprávněn
(i) Xxxxxxx kdykoli poté vypovědět s výpovědní dobou ke konci měsíce, v němž byla výpověď
doručena, nebo (ii) uplatnit svůj nárok příslušným způsobem a od měsíce následujícího hradit cenu za příslušné Služby pouze ve výši odpovídají Výhodnější ceně.
12.8. Účinky výpovědi Smlouvy
Výpovědí Smlouvy ze strany konkrétního Koncového uživatele zanikají závazky ze Smlouvy pouze ve vztahu k tomuto Koncovému uživateli, výpověď Smlouvy ze strany tohoto Koncového uživatele nezpůsobuje zánik Smlouvy mezi Poskytovatelem a ostatními Koncovými uživateli; stejné účinky nastávají v případě ukončení Smlouvy na základě písemné dohody mezi konkrétním Koncovým uživatelem a Poskytovatelem dle čl. 12.4. odst. (i) Xxxxxxx.
13. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
13.1. Zastoupení Ministerstva
Poskytovatel bere na vědomí, že Ministerstvo je oprávněno dle svého uvážení pověřit třetí osobu (dále jen „Administrátor“), aby jménem a na účet Ministerstva vykonával činnosti v souladu s § 43 ZZVZ ve vztahu k Zadávacímu řízení, s výjimkou úkonů uvedených v § 43 odst. 2 ZZVZ, tj. aby Administrátor zejména:
(i) zajistil veškeré úkony, jež má Ministerstvo provést ve smyslu příslušných ustanovení ZZVZ ve vztahu k Zadávacímu řízení; a
(ii) vedl komunikaci s Poskytovatelem zejména za účelem (i) zjištění požadavků na pořízení datových a hlasových služeb KIVS, (ii) získání verifikace požadavků Pověřujících zadavatelů a (iii) zajištění podpisu Smlouvy ze strany Pověřujících zadavatelů.
13.2. Interpretace
Odkazy na odstavce a články objevující se v textu Smlouvy (včetně jejích Příloh) jsou odkazy na odstavce a články Smlouvy, není-li uvedeno něco jiného. Definice uvedené v textu Smlouvy (včetně jejích Příloh) se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů. Je- li ve Smlouvě užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu. Nadpisy článků jsou do Smlouvy vloženy výlučně z důvodu usnadnění orientace v jejím textu a tyto nemohou ovlivnit význam a smysl smluvních ujednání obsažených ve Smlouvě.
13.3. Doručování
Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně; uvedené se nevztahuje na oznámení, žádost či jiné sdělení činěné v souvislosti s prováděním migrací Služeb dle čl. 7 Smlouvy. Neoznámí-li Smluvní strana příslušnou změnu kontaktního údaje a je-li takový způsob z povahy komunikačního prostředku možný, doručuje Smluvní strana na následující kontaktní místa:
Jakékoliv oznámení podle Xxxxxxx bude považováno za doručené:
(i) dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo
(ii) dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
(iii) dnem registrovaného doručení, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
(iv) dnem doručení potvrzeným oznámením o doručení v čitelné a úplné podobě v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem.
Výše uvedené adresy a telekomunikační spojení mohou být měněna jednostranným písemným oznámením doručeným příslušnou Smluvní stranou ostatním Smluvním stranám s tím, že takováto změna se stane účinnou doručením takového oznámení. Smluvní strany se dohodly, že Ministerstvu či Pověřujícímu zadavateli může být jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení dle Smlouvy doručeno vedle doručení do datové schránky též elektronickou poštou. Takové oznámení, žádost či jiné sdělení bude považováno za řádně doručené pouze, pokud (i) bude opatřeno uznávaným elektronickým podpisem a (ii) bude doručeno do elektronické podatelny Ministerstva či Pověřujícího zadavatele.
13.4. Účinnost právních jednání dle Xxxxxxx
Spojuje-li tato Smlouva s právním jednáním Smluvní strany (nebo s jeho doručením) vznik, změnu nebo zánik práva za předpokladu současného provedení takového právního jednání (nebo jeho doručení) rovněž jiné Smluvní strany, vznikne právo teprve provedením takového právního jednání posledním účastníkem (doručením poslednímu účastníkovi).
13.5. Doplnění a změny Smlouvy
Pokud není ve Smlouvě výslovně stanoveno něco jiného, může být Smlouva (včetně jejích Příloh) doplňována nebo měněna pouze ve formě písemných dodatků podepsaných všemi dotčenými Smluvními stranami. Přípravu a koordinaci písemného dodatku zajišťuje Ministerstvo. Jakákoliv Smluvní strana bude oprávněna iniciovat jednání směřující k doplnění či změně Smlouvy prostřednictvím písemného oznámení zaslaného ostatním dotčeným Smluvním stranám, načež Smluvní strany provedou veškeré potřebné analýzy a v dobré víře povedou jednání o předmětné záležitosti v souladu se ZZVZ.
13.6. Zákaz postoupení ze strany Poskytovatele
Smluvní strany se tímto dohodly, že Poskytovatel není bez předchozího výslovného písemného souhlasu Koncového uživatele oprávněn postoupit či převést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy na jakoukoliv třetí osobu.
13.7. Závaznost pro právní nástupce Smluvních stran
Smluvní strany se dohodly a souhlasí s tím, aby veškerá práva a povinnosti Smluvních stran zavazovala rovněž jejich právní nástupce. V případě, že bude Pověřující zadavatel nebo Ministerstvo způsobem stanoveným právními předpisy zrušeno, práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy přejdou na ten subjekt, kterému budou zákonem svěřeny kompetence Pověřujícího zadavatele nebo Ministerstva vyplývající mu z právních předpisů.
13.8. Oddělitelnost
Je-li nebo stane-li se některé ustanovení Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit do třiceti (30) pracovních dnů od doručení výzvy jedné ze Smluvních stran ostatním Smluvním stranám neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřít novou smlouvu.
13.9. Stejnopisy
Smlouva je podepsána vlastnoručně, nebo elektronicky. Je-li Smlouva podepsána vlastnoručně, je vyhotovena v pěti (5) stejnopisech, z nichž každý bude považován za prvopis. Každý Pověřující zadavatel obdrží jeden (1) stejnopis, Ministerstvo obdrží tři (3) stejnopisy a Poskytovatel obdrží jeden (1) stejnopis Smlouvy. Je-li Smlouva podepsána elektronicky, je podepsána pomocí uznávaného elektronického podpisu.
13.10. Finanční kontrola
Každý Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze Smlouvy s tím, že se každý Poskytovatel podrobí této kontrole, a bude působit jako osoba povinná ve smyslu § 2 písm. e) citovaného zákona.
13.11. Přílohy
Nedílnou součástí Smlouvy jsou tyto její přílohy dle následujícího seznamu:
Příloha č. 1 – Poptávkový list - P1_Poptavkovy_list_20058-DATA_ETHERNET_60193336
Příloha č. 2 – Aktuální Katalogový list Služby Příloha č. 3 – Seznam zkratek a definicí Příloha č. 4 – Obchodní podmínky
Příloha č. 5 – Vzor Předávacího protokolu
Příloha č. 6 – Vzor SLA report
Příloha č. 7 – Vzor zápisu z jednání s Poskytovatelem Příloha č. 8 – Vzor Prohlášení Poskytovatele o poddodávce Příloha č. 9 – Informace o zpracování osobních údajů Příloha č. 10 – Pověření k uzavření Smlouvy
13.12. Jazyk
Smlouva je vyhotovena v českém jazyce a tato verze bude rozhodující bez ohledu na jakýkoli její překlad, který může být pro jakýkoli účel pořízen.
13.13. Řešení sporů
Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními NOZ, ZZVZ a ZEK. Nestanoví-li ZEK jinak, budou veškeré spory mezi Smluvními stranami vzniklé ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní řešeny před obecným soudem místně příslušným dle sídla Ministerstva.
13.14. Úplnost Smlouvy
Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé Smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle Smlouvy. Zároveň Smluvní strany potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle Xxxxxxx jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.
NA DŮKAZ TOHO, že Smluvní strany s obsahem Xxxxxxx souhlasí, rozumí jí a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že Xxxxxxx byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle prosté tísně, zejména tísně finanční.
Česká republika – Krajské ředitelství policie Středočeského kraje
Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxxx
Funkce: náměstek ředitele krajského ředitelství pro ekonomiku Datum:
Místo: Praha
Česká republika – Ministerstvo vnitra
Jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxx
Funkce: vedoucí oddělení koordinace ICT odboru kybernetické bezpečnosti a koordinace ICT, na základě pověření ministra
Datum:
Místo: Praha
O2 Czech Republic a.
Jméno: Xx. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx: Senior specialista prodeje Datum:
Místo: Praha
PŘÍLOHA Č. 1 SMLOUVY
Poptávkový list
P1_Poptavkovy_list_20058-DATA_ETHERNET_60193336
O2 Czech Republic a.s.
833 688,00
Katalogový
list
Poptávkový list
č.
Centrální zadavatel
Poskytovatel
Nabídková cena CELKOVÁ
pro hodnocení
přípustná cena pro
DATA_ETHERNET_002.02
Počet služeb v listu:
20058
3
- -
Dynamický nákupní systém
Poskytování služeb KIVS 2017 - 2021
Celková maximální
hodnocení
1 188 000,00
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 2 SMLOUVY
Aktuální Katalogový list Služby
P2_Ethernet_002.02
ID listu: DATA_ETHERNET_002.02 (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) | |
Označení služby | ETHERNET |
Stručný popis služby | Propojení lokalit koncového uživatele prostřednictvím sítě s protokolem Ethernet. |
Popis vlastností služby | Trvalé propojení dvou lokalit koncového uživatele na přenosovém protokolu Ethernet. Jednotlivé individuální parametry služby jsou definovány tímto KL. Služba nesmí filtrovat zákaznický provoz. Předávacím rozhraním služby je Ethernet port koncového zařízení. Služba musí obsahovat možnost poskytnutí reportů SLA a výkonnostních charakteristik. Služba garantuje zachování pořadí rámců. Přenos dat v módu Full-Duplex. Max. zpoždění do 50ms. Max. ztrátovost paketů (Packet Loss) do 0,1%. Xxx Xxxxxx 15ms. Služba umožňuje transparentní přenos šifrované komunikace (běžné používané šifrování AES 128, 192, 256, 3DES, apod.). Měření parametrů služby ethernet při předání koncovému uživateli je jednotné pro 4 velikosti rámců na vrstvě L2 na hodnotách: 64B, 512B, 1024B a 1522B |
Použitelné technologie | Pro realizaci služeb Ethernet je požadováno použití výhradně těchto přenosových technologií: - metalická vedení (službu není možno realizovat na agregovaných a asymetrických linkách prostřednictvím inverzního multiplexu) - optická vedení - radiové spoje o pro služby s parametrem SLA 99,5 % a vyšším musí být použita technologie pracující na kmitočtech s individuálním oprávněním o technologie pracující v pásmech se všeobecným oprávněním je povoleno používat pouze pro služby s parametrem SLA nižším než 99,5 % s výjimkou technologie WiFi v pásmu 2,4GHz a 5GHz. |
Lokalizace služby | Adresa budovy, místnost, identifikátor adresního místa – povinný parametr, lokalita bude ověřena proti registru RUIAN |
Podmíněno službami | N/A |
Maximální doba zřízení služby | 90 kalendářních dní |
Název skupiny parametrů | Kód parametru ID Parametru | Popis |
Kapacita | 1M | Symetrické neagregované propojení dvou lokalit s kapacitou 1 Mbit/s |
K5 | ||
2M | Symetrické neagregované propojení dvou lokalit s kapacitou 2 Mbit/s | |
K6 |
4M K7 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 4 Mbit/s | |
6M K8 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 6 Mbit/s | |
8M K9 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 8 Mbit/s | |
10M K10 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 10 Mbit/s | |
12M K11 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 12 Mbit/s | |
14M K12 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 14 Mbit/s | |
16M K13 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 16 Mbit/s | |
18M K14 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 18 Mbit/s | |
20M K15 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 20 Mbit/s | |
25M K16 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 25 Mbit/s | |
30M K17 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 30 Mbit/s | |
35M K18 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 35 Mbit/s | |
40M K19 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 40 Mbit/s | |
45M K20 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 45 Mbit/s | |
50M K21 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 50 Mbit/s | |
60M K22 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 60 Mbit/s | |
70M K23 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 70 Mbit/s |
80M K24 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 80 Mbit/s | |
90M K25 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 90 Mbit/s | |
100M K26 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 100 Mbit/s | |
150M K29 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 150 Mbit/s | |
200M K30 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 200 Mbit/s | |
250M K31 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 250 Mbit/s | |
300M K32 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 300 Mbit/s | |
400M K34 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 400 Mbit/s | |
500M K35 | Symetrické neagregované propojení s kapacitou 500 Mbit/s | |
1G K40 | Symetrické neagregované připojení s kapacitou 1 Gbit/s | |
10G K41 | Symetrické neagregované připojení s kapacitou 10 Gbit/s | |
Garantovaná dostupnost za kalendářní měsíc poskytování služby | SLA-99,0 SLA2 | Služba má garantovanou dostupnost minimálně 99,0% |
SLA-99,5 SLA3 | Služba má garantovanou dostupnost minimálně 99,5% | |
SLA-99,9 SLA4 | Služba má garantovanou dostupnost minimálně 99,9% | |
SLA-99,99 SLA5 | Služba má garantovanou dostupnost minimálně 99,99% | |
Záloha služby | ZAL-0 ZAL0 | Služba bez zálohy |
ZALT-BASIC ZALT1 | Použití pro službu se zálohou (není dostupné pro variantu ZALK0). Služba je realizována s použitím dvou nezávislých přenosových tras (technologická nezávislost). Zakončena je jedním koncovým zařízením. V páteřní síti poskytovatele je zakončena na dvou páteřních routerech. | |
ZALT-ENH ZALT2 | Použití pro službu se zálohou (není dostupné pro variantu ZALK0). Služba je realizována s použitím dvou nezávislých přenosových tras (technologická nezávislost). Zakončena je dvěma koncovými zařízeními. V páteřní síti poskytovatele je zakončena na dvou páteřních routerech (je vyžadováno zakončení na dvou páteřních routerech). | |
Předávací rozhraní A | RJ-45 PRA1 | Konektor RJ-45 |
OPT-MM PRA2 | Připojení multi-módovým vláknem (dostupné pro kapacity nad 100 Mbit/s) - konektor LC, SC nebo E2000/APC | |
OPT-SM PRA3 | Připojení single-módovým vláknem (dostupné pro kapacity nad 100 Mbit/s) - konektor LC, SC nebo E2000/APC | |
Předávací rozhraní B | RJ-45 PRB1 | Konektor RJ-45 |
OPT-MM PRB2 | Připojení multi-módovým vláknem (dostupné pro kapacity nad 100 Mbit/s) - konektor LC, SC nebo E2000/APC | |
OPT-SM PRB3 | Připojení single-módovým vláknem (dostupné pro kapacity nad 100 Mbit/s) - konektor LC, SC nebo E2000/APC | |
Transparence | TRAN-NE TRA0 | Služba negarantuje přenos L2 kontrolních protokolů |
TRAN-S TRA1 | Služba transparentně přenáší základní L2 kontrolní protokoly v rozsahu minimálně - STP, RSTP, MSTP - LLDP - GARP, MRP Block - Cisco VTP, Cisco CDP | |
TRAN-R TRA2 | Služba transparentně přenáší rozšířený set L2 kontrolních protokolů (rozšíření oproti variantě „TRAN-S“) - LACP, LAMP - Link OAM - Port Authentication | |
Transparence 802.1Q | TRUNK-NE TRU0 | Služba negarantuje transparenci pro 802.1Q |
TRUNK-ANO | Služba je transparentní k 802.1Q |
TRU1 | ||
Transparence 802.1P | COS-NE COS0 | Služba negarantuje transparenci pro 802.1P |
COS-ANO COS1 | Služba je transparentní k 802.1P | |
Centrální rozhraní | CENTR-NE CER0 | Služba je určena pro samostatné PtP spoje a neumožňuje předání služeb z více lokalit na jednom rozhraní (služba označována jako Bod-Bod). |
CENTR-ANO CER1 | Služba umožňuje sdílení jednoho fyzického rozhraní s dalšími službami, poskytovanými jedním operátorem (služba označována jako Bod-Multibod) - předání v centrální lokalitě s využitím 802.1Q - celková kapacita přenosové trasy v centrální lokalitě musí být rovna součtu kapacit všech služeb, které budou zakončeny operátorem na jednom fyzickém rozhraní | |
L2 Multicast | MCAST-NE MCA0 | Služba negarantuje přenos L2 multicastu |
MCAST-ANO MCA1 | Služba garantuje přenos L2 multicastu | |
Omezení Broadcast | BCAST-NE BCA0 | Služba neomezuje šíření Broadcastu. |
BCAST-ANO BCA1 | Služba šíření Broadcastu zamezuje. | |
Velikost MTU | MTU-1450 MTU1 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 1450 bytů |
MTU-1518 MTU2 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 1518 bytů | |
MTU-1522 MTU3 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 1522 bytů | |
MTU-1534 MTU4 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 1534 bytů | |
MTU-1600 MTU5 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 1600 bytů |
MTU-2000 MTU6 | V rámci služby je garantováno MTU o velikosti 2000 bytů. |
Doplňkové služby | ||
Název skupiny parametrů | Kód parametru ID Parametru | Popis |
Performance monitoring | PERF-NE PER0 | Monitorování výkonnostních charakteristik není požadováno. |
PERF-ANO PER1 | Součástí služby je monitorování výkonnostních charakteristik v rozsahu - Frame Delay - Frame Delay Variation - Frame Loss | |
Proaktivní dohled | PROAKT-NE PRO0 | Konektivitní služba není proaktivně dohledována - operátor negarantuje proaktivní zahájení odstraňování závady |
PROAKT-ANO PRO1 | Konektivitní služba je proaktivně dohledována operátorem - služba je za nedostupnou považována při zjištění stavu 30% Frame Loss a vyšším a zároveň tento stav trvá 10s a déle - operátor zahajuje řešení incidentu i bez nahlášení ze strany uživatele služby - operátor informuje zástupce uživatele o incidentu na službě do 10 minut od vzniku incidentu | |
PROAKT-ANO PRO2 | Konektivitní služba je proaktivně dohledována operátorem - služba je za nedostupnou považována při zjištění stavu 10% Frame Loss a vyšším a zároveň tento stav trvá 10s a déle - operátor zahajuje řešení incidentu i bez nahlášení ze strany uživatele služby - operátor informuje zástupce uživatele o incidentu na službě do 10 minut od vzniku incidentu | |
Bezpečnost | SEC-NE SEC0 | Bezpečnost je dána charakterem služby |
SEC-3 SEC3 | - operátor odpovídá za aktuální bezpečnostní SW/update ve svém koncovém zařízení po celou dobu poskytování služby - předávací zařízení/router je předávám s aktuální podporovanou verzí software nebo firmware |
PŘÍLOHA Č. 3 SMLOUVY
Seznam zkratek a definicí
Termín Definice
ADSL | Asymetrická digitální uživatelská přípojka |
ADSL2+ | Asymetrická digitální uživatelská přípojka (26Mbit) |
agregační poměr | Agregační poměr se vypočte jako podíl mezi teoreticky maximální potřebou kapacity uživatelů přípojek v rámci daného agregačního bodu a skutečnou kapacitou |
ATM | Asynchronní přenosový režim |
bezstavový paketový filtr | Filtr povolující nebo blokující specifikované protokoly |
BGP | Protokol pro komunikaci routerů mezi sítěmi |
centrální Internet | Centrální připojení do internetu |
CGI | Common Gateway Interface |
CIR | Smluvená datová propustnost CIR (Commited Information Rate) |
CMS | Centrální místo Služeb KIVS |
CPE router | Koncové zařízení - směrovač |
Diffserv | Model diferencovaných Služeb (RFC2475) |
DSCP | Differentiated Service Code Point |
EPS | Elektronický požární systém |
ESMTP | Protokol ESMTP |
ethernet konektivita | Nejrozšířenější technologie používaná pro komunikaci v lokálních sítích. Základní rychlost je 10 Mbit/s |
frame relay/FR | Služba/protokol předávání datových rámců |
ftp | Protokol pro přenos souborů |
full rate | Plné pásmo |
H.323 | Hlasový protokol |
http | Protokol používaný pro komunikaci mezi www prohlížečem a www serverem pracující nad protokolem IP |
IMAP4 | Internet Message Access Protocol version 4 |
IMAPS4 | Bezpečný Internet Message Access Protocol version 4 |
IP | Mezisíťový (internet) protokol |
IP VPN | Virtuální privátní sítě IP |
IP QoS | Kvalita Služby |
IPSec | Bezpečný mezisíťový protokol |
ISP | Poskytovatel internetu |
Leased Line | Pevné okruhy |
lokální Internet | Místní připojení do internetu |
manažovaný CPE | Spravovaný koncový prvek |
MPLS | Multi Protocol Label Switching |
NIXCZ | Neutrální výměnný uzel Internetu |
PERL | Programovací jazyk PERL |
PHP skriptování | Psaní skriptů v programovacím jazyce PHP |
POP3 | Post Office Protocol version 3 |
POPS3 | Bezpečný Post Office Protocol version 3 |
QOS | Řízení datových toků v síti (Quality of Service) |
RJ-45 port | Přípojka standardu RJ-45 |
SHDSL | Symetrické DSL |
SIP | Session Initiation Protocol |
SLA | Smlouva o úrovni poskytovaných Služeb |
SMTP | Protokol určený pro přenos zpráv elektronické pošty (Simple Mail Transfer Protocol) |
SQL | Strukturovaný dotazovací jazyk |
TCP | Transmission Control Protocol |
UPS | Zdroj nepřetržitého napájení |
User to Network Interface | Rozhraní typu uživatel - síť |
VPN | Virtuální privátní síť |
WAN | Územně rozsáhlá síť |
OPS | Odpovědný IT pracovník subjektu (rezortu, konečného uživatele), který je oprávněn nahlásit chybu. |
SDP | Service desk Poskytovatele (providera) |
SDIC | Service desk InterConnectu |
CMAS | Centrální emailová adresa subjektu |
CE | Customer equipment (Koncové zařízení providera, které je umístěno u uživatele služby) |
NOC | Network Operations Center |
TTR | total time repair – celková (maximální) doba opravy |
PŘÍLOHA Č. 4 SMLOUVY
Obchodní podmínky
Smluvní podmínky
Všeobecné podmínky poskytování služeb
Účinné od 1. 10. 2018
Služby elektronických komunikací 2
Další služby podle těchto VP 2
Jak se uzavírá smlouva 3
Povinnosti při užívání služeb 5
Placení vyúčtování 6
Postup při neplacení 7
Zpracování osobních údajů 8
Poruchy a reklamace 8
Omezení nebo přerušení poskytování služeb 9
Xxxxx 0
Ukončení ze strany účastníka 10
Ukončení ze strany O2 11
Odpovědnost za škodu a náhrada škody 12
Platby přes O2 12
Závěrečná ustanovení 14
Tyto všeobecné podmínky jsou nedílnou součástí smluvních podmínek O2. Řídí se jimi smluvní vztahy vzniklé nebo změněné ode dne jejich účinnosti.
O2 Czech Republic a.s.,
IČ 60193336, DIČ CZ60193336, se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 – Michle, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2322
Vážení zákazníci, prosíme, přečtěte si pozorně následující pravidla, která se uplatní na váš smluvní vztah s O2. V textu podmínek vám vykáme nebo vás označujeme slovem „účastník“. Nás označujeme jako O2 nebo o sobě mluvíme v první osobě jako „my“.
1. Služby elektronických komunikací
1.1. Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací s O2
Uzavřením smlouvy získáváte jako účastník možnost v České republice čerpat sjednanou základní službu elektronických komunikací. Skutečné čerpání služeb je na vás, službou je již samotné připojení k veřejné komunikační síti. Některé služby jsou poskytovány v pevném místě, jiné zase prostřednictvím mobilních sítí.
1.2. Co se rozumí základní službou a jejím zřízením
Základní služby vymezuje aktuální ceník (např. služby hlasové, datové, IPTV televize…). Pokud v těchto všeobecných podmínkách („VP“) mluvíme o zřízení služby, pak se tím myslí zřízení možnosti čerpat službu prostřednictvím konkrétního technologického bodu či bodů. Služba je zpoplatněna tarifem podle ceníku. Tarif zpravidla obsahuje měsíční paušální poplatek.
1.3. Služby v pevném místě
Službu lze čerpat pouze na konkrétní adrese. K poskytování služby je nutné mít zřízený funkční pevný technologický koncový bod („zásuvku“) a volnou kapacitu pevné sítě. Po uzavření smlouvy zajistíme podrobné technické šetření. Uzavřením smlouvy potvrzujete, že jste oprávněným uživatelem nebo vlastníkem prostor či nemovitosti, kde má být služba zřízena. Službu zřídíme do 20 pracovních dní od uzavření smluvního vztahu na poskytování této služby. O2 má právo podle svých technických možností zajistit službu i prostřednictvím mobilní sítě; podrobnosti stanoví ceník.
Pokud koncový bod není, nebo síť neumožňuje kvalitní poskytnutí služby, má O2 právo vypovědět poskytování služby. O2 na žádost zprostředkuje dotaz na možnost vybudovat vedení na vaše náklady.
1.4. Služby mobilní
Služba není zřizována na konkrétní místo. Lze ji používat všude tam, kde je dostupný signál sítě. Technologickým bodem, který umožňuje čerpání služeb, je zde SIM karta, kterou lze užívat v různých zařízeních. SIM karta je ve vlastnictví O2. Je zakázáno do ní zasahovat a umisťovat ji do automatizovaných či propojovacích zařízení nebo zařízení pro komunikaci mezi stroji, ledaže je výslovně dohodnuta zvláštní služba určená k těmto účelům. Oblasti s pravděpodobným výskytem radiového signálu jsou vyznačeny na mapě pokrytí dostupné na xxx.x0.xx. Pokrytí se může v čase měnit působením fyzikálních vlivů nebo charakterem použitých technologií. Vliv mají i stavební konstrukce a použité materiály v budovách a řada vnějších aspektů, které O2 nemůže objektivně ovlivnit. Službu zřídíme do 5 pracovních dní od uzavření smluvního vztahu na poskytování této služby.
Smluvní dokumentace
Smlouvu o poskytování služeb elektronických komunikací tvoří tyto dokumenty: smluvní formulář, tyto VP a v rozsahu sjednaných služeb i ceník (vše dohromady tvoří „smluvní podmínky“). Každá část smluvních podmínek upravuje určitou oblast. Smluvní formulář zachycuje nastavení vaší konkrétní služby. VP obsahují práva a povinnosti týkající se všech služeb. Ceník obsahuje popis vlastností každé služby a případně zvláštní pravidla pro danou službu odlišná od těchto VP. V ceníku najdete ceny za jednotlivé služby a podmínky, za nichž se tyto ceny uplatní. V případě rozporů se přednostně uplatní ujednání ve smluvním formuláři, poté v ceníku a nakonec ve VP. Smluvní podmínky nelze měnit na základě faktických úkonů nebo praxe stran. VP a ceník jsou veřejné a najdete je na internetových stránkách a v O2 prodejnách; jejich prostřednictvím O2 plní informační povinnosti stanovené zákonem (např. předsmluvní informace).
1.5. Moje O2
Přehled o zřízených službách, jejich nastavení a vyúčtování najdete v aplikaci Moje O2, do níž vám zřídíme přístup. Moje O2 funguje taky jako vaše nepřetržitě přístupná schránka, do které vám můžeme v elektronické podobě doručovat i dodatky, oznámení nebo zásilky. Proto do Moje O2 přistupujte alespoň jednou týdně. Přístupové údaje prosím chraňte před zneužitím a nezpřístupňujte je jiným osobám. V Moje O2 si můžete měnit nastavení služeb, objednávat nové a zadávat další požadavky. Moje O2 je intuitivní a napoví vám, co všechno umí. Moje O2 však není určeno k dlouhodobé archivaci doručovaných dokumentů. Funkce Moje O2 může plnit i jiná aplikace, do níž vám poskytneme přístup.
2. Další služby podle těchto VP
2.1. Kdy se tyto VP rovněž použijí
I pokud se nejedná o základní služby elektronických komunikací, mohou se vztahy řídit těmito VP, když ve smlouvě na tyto VP výslovně odkážeme.
2.2. Volitelné služby
Vedle sjednaných základních služeb můžete čerpat z aktuální nabídky volitelných služeb, jejichž přehled, ceny i podmínky objednání a čerpání pro vás pravidelně aktualizujeme ve zvláštním ceníku volitelných služeb. Tam spadá
například nabídka servisních a operátorských služeb nebo možnost čerpat roamingové služby v rámci Evropské unie trvale od jiného poskytovatele, který má s O2 uzavřenu příslušnou smlouvu. Máme jich ale mnohem víc. Možnost
a podmínky čerpání volitelných služeb sjednáváte současně se smlouvou na základní službu, přičemž nabídka konkrétních volitelných služeb je vždy uvedena ve zvláštním ceníku s omezenou platností na 1 měsíc. Platnost může být prodloužena, a to opakovaně. Možnost čerpání a nastavení volitelných služeb si můžete kontrolovat a měnit
v aplikaci Moje O2.
2.3. Zadávání příkazů k platbám přes O2
Podrobnější pravidla pro zadávání příkazů k platbám přes O2 jsou ve zvláštní části těchto VP a představují smlouvu o platebních transakcích, kterou uzavíráte současně se smlouvou na základní službu. Nastavení a provádění transakcí si můžete kontrolovat a měnit v aplikaci Moje O2.
2.4. Další služby
Vedle základních služeb elektronických komunikací, volitelných služeb a plateb přes O2 můžete od O2 čerpat další služby (např. pronájem koncových zařízení či nákup na splátky aj.), pokud takové služby aktuálně nabízíme.
Nebude-li sjednáno jinak, z ceníku a VP se na tyto další služby použije ta úprava, která je pro poskytování dalších služeb potřebná (zejména placení vyúčtování nebo ukončení smluvního vztahu).
2.5. Co tyto VP neupravují
Tyto VP se nevztahují na mobilní předplacené služby, na veřejné telefonní automaty ani prodej a opravy zboží. Nejsou ani určeny pro jiné poskytovatele služeb v síti O2 (MVNO). Služby podle těchto VP nelze užívat k propojování sítí;
k tomu slouží velkoobchodní smlouvy.
3. Jak se uzavírá smlouva
3.1. Osobně / telefonicky / přes e-shop
Smlouvu můžete uzavřít či změnit osobně za přítomnosti obou stran, telefonicky nebo přes e-shop. Zřízení další služby nebo změna stávající představují změnu smlouvy.
3.2. Identifikační údaje
Vždycky potřebujeme znát identifikační údaje osoby, se kterou budeme uzavírat smlouvu: jméno, příjmení (spotřebitele nebo podnikající fyzické osoby), obchodní firmu nebo název (právnické osoby), e-mail (pro ověření registrace), kontaktní telefonní číslo, rodné číslo, IČO, DIČ (je-li přiděleno), stejné údaje o zástupci, a případně další skutečnosti vyžadované smluvním formulářem. Údaje vyplňuje náš pracovník nebo obchodní zástupce podle údajů uváděných účastníkem nebo jeho zástupcem. Nebo je uvádí účastník či jeho zástupce sám na webové
stránce (e-shopu). Smlouva uzavřená rodičem ve prospěch dítěte zavazuje rodiče. Rodič se zavazuje uhradit cenu za poskytnuté služby.
3.3. Pravdivé, správné a aktuální údaje
Při uzavírání nebo změně smlouvy, i kdykoli později na naši žádost, jste povinen uvést pravdivé a úplné údaje o tom, kdo o čerpání služeb žádá. Nesmíte se vydávat za jinou osobu. V případě změny údajů jste povinen tyto údaje aktualizovat a neprodleně nás informovat.
3.4. Prověření důvěryhodnosti
Po sdělení údajů si prověříme, zda nám tatáž osoba již někdy nedlužila nebo není vedena v negativních registrech (SOLUS). Prověření v negativních registrech (SOLUS) můžete odmítnout, ale v takovém případě máme právo na složení finanční jistoty (depozitu). Můžeme vyžadovat složení jistoty i v jiných odůvodněných případech, zejména pokud by mohlo být ztíženo vymáhání případných pohledávek. Jistotu neúročíme a máme právo ji jednostranně použít ke splnění jakýchkoli dluhů po splatnosti, které má účastník vůči nám. Není-li sjednáno jinak, jistotu vracíme účastníkovi podle jeho pokynů po skončení smlouvy a splnění všech jeho dluhů vůči nám.
3.5. V O2 prodejně nebo u obchodního zástupce
Smluvní formulář podepíšete buď podpisem v listinné podobě, nebo vlastnoručním digitálním podpisem do elektronického souboru za pomoci digitálního pera a snímací podložky. Svou totožnost prokážete úředním dokladem totožnosti. O2 je oprávněna ověřit správnost údajů a pravost dokladů, pořídit kopie dokladů a tyto kopie archivovat pro potřeby O2, zejména pro prokazování existence smlouvy či požadavků na zřízení či změnu služby a pro prokazování pravosti podpisu. O2 může rozšířit možnosti podpisu či souhlasu o jiné průkazné a zaznamenatelné způsoby.
3.6. Zvláštní postup pro spotřebitele mimo prodejnu
Od smlouvy uzavřené se spotřebitelem mimo prodejnu (na ulici, u spotřebitele doma) má spotřebitel právo odstoupit do 14 dní od okamžiku, kdy jsou mu doručeny informace vyžadované zákonem, včetně poučení o odstoupení a vzorového formuláře na odstoupení. Doručujeme je do Moje O2 nebo jiným způsobem pro zasílání vyúčtování.
Odstoupit lze i od změny smlouvy. Služby lze čerpat, jakmile je to technicky možné, a účastník se zavazuje uhradit poměrnou část ceny za možnost služby čerpat, i pokud se následně rozhodne odstoupit.
3.7. Zvláštní postup při sjednání na dálku (Moje O2/e-shop/telefonicky)
Zde je podpis nahrazen jinými prostředky. O2 si vyhrazuje právo archivovat telefonickou nahrávku i všechny logy z Moje O2 nebo e-shopu. O2 může v takovém případě nechat doručit smluvní formulář na adresu účastníka do vlastních rukou prostřednictvím držitele poštovní licence. Ten při dodržení pravidel poštovního tajemství ověří
totožnost podle rodného čísla na doručence, které O2 uvede na základě předchozí komunikace. O2 může též ověřit totožnost prostřednictvím kurýra, který má právo pořídit pro O2 kopie dokladů. I zde má spotřebitel právo odstoupit stejně jako v čl. 3.6 výše.
3.8. Kdy O2 smlouvu neuzavře
O2 smlouvu neuzavře, když osoba mající zájem o uzavření, případně její zástupce:
1. úmyslně uvede nesprávné osobní nebo identifikační údaje, nebo
2. uvede neúplné osobní či identifikační údaje nebo nedodá doklady prokazující správnost údajů, nebo
3. neplnila nebo neplní své relevantní závazky vůči O2 nebo jiným subjektům nebo lze důvodně předpokládat, že takové závazky vůči O2 nebude plnit, nebo
4. nesloží u O2 požadované zálohy či jistoty, nebo
5. vstoupila do likvidace, byla u ní zavedena nucená správa, probíhá u ní insolvenční řízení, byl zamítnut návrh na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek majetku, porušila povinnosti podle § 122 odst. 2 insolvenčního zákona během soudem prohlášeného moratoria nebo byl u ní zahájen výkon rozhodnutí (exekuce) prodejem podniku, nebo
6. odmítne zřízení služby podle smluvních nebo technických podmínek definovaných O2, odkáže na své obchodní podmínky, které svým obsahem odporují smluvním podmínkám, nebo smluvní podmínky přijme s výhradou, dodatkem či odchylkou nebo podmínky zrekapituluje jinými slovy.
Pokud k uzavření smlouvy dojde a dodatečně vyjde najevo některá ze skutečností uvedených výše, má O2 právo poskytování služeb přerušit a případně smlouvu vypovědět.
Stejně O2 postupuje i při změně smlouvy.
Pokud vznikne během smluvního vztahu podezření na některý z výše uvedených důvodů, může O2 vyzvat účastníka, aby doložil své identifikační údaje, poskytl podklady k potvrzení své důvěryhodnosti a schopnosti plnit své závazky, složil přiměřenou jistotu nebo se dostavil na výzvu O2 osobně k projednání věci. Xxxxxxxx-li účastník či jeho zástupce výzvě, má O2 právo poskytování služeb přerušit. O2 je zároveň oprávněna prověřit si důvěryhodnost i vlastními prostředky.
3.9. Přenesení telefonního čísla k O2
Současně s uzavřením smlouvy na základní službu si k O2 můžete přenést své telefonní číslo od jiného poskytovatele. Při uzavírání smlouvy uveďte platné číslo výpovědi opouštěného poskytovatele („ČVOP“). Pokud opouštěný poskytovatel ČVOP nevytváří, je třeba jiným způsobem doložit, že k požadovanému datu přenesení čísla dojde
k ukončení služby u opouštěného poskytovatele.
K přenesení čísla může dojít po uplynutí výpovědní doby (skončení smlouvy) u stávajícího poskytovatele. Když s výpovědí podáte rovnou i žádost o přenesení čísla, je přenesení možné už po 10. dni od podání žádosti.
Službu zřídíme na přeneseném čísle do 4 pracovních dnů ode dne, kdy s námi uzavřete smlouvu a sdělíte nám ČVOP, ne však dříve, než skončí vaše smlouva s opouštěným poskytovatelem. Pokud nám sdělíte ČVOP později než čtvrtý pracovní den před skončením smlouvy s opouštěným poskytovatelem, k přenesení čísla sice dojde, ale není zaručeno nepřerušené poskytování služby na přenášeném čísle.
„Jak přenést číslo k O2 nejrychleji?
Službu zřídíme:
1. v mobilní síti na nové SIM kartě, kterou od O2 obdržíte, nebo
2. v pevné síti na přípojce, která musí být aktivní k požadovanému datu přenesení čísla a O2 k ní má sjednaný přístup s provozovatelem sítě.
V den přenesení čísla může být až na 6 hodin přerušeno poskytování služeb, včetně volání na tísňové linky.
Číslo nelze k O2 přenést, pokud:
1. žádané datum přenesení je předčasné (vaše smlouva u jiného poskytovatele trvá), nebo
2. trvá starší objednávka na přenesení téhož čísla, nebo
3. na číslo se nevztahuje povinnost přenositelnosti, nebo
4. pokud existují technické překážky bránící přenesení čísla (zejména pokud vaše smlouva k přenášenému číslu skončila ještě před doručením objednávky na přenesení).
3.10. Veřejný registr smluv:
Náleží-li účastník k subjektům podle § 2 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, zavazuje se v souladu se zákonem uveřejnit smlouvu s O2 v registru smluv.
4. Povinnosti při užívání služeb
4.1. Uzavřením smlouvy se jako účastník zavazujete dodržovat smluvní podmínky jako celek. Existují ale základní povinnosti, které jsou v průběhu smluvního vztahu obzvlášť důležité:
1. Jste povinen řádně a včas platit vystavená vyúčtování za služby.
2. Nesmíte přenechávat služby za úplatu nebo jiné protiplnění jiným osobám („přeprodej“) ani přeprodej umožnit nebo se na něm podílet. Zakázáno je rovněž začleňování služeb O2 do technických řešení určených pro poskytování služeb jiným osobám a vydávání služeb O2 za služby jiného subjektu.
3. Nesmíte negativně ovlivňovat provoz sítě a kvalitu služeb poskytovaných ostatním účastníkům, například používáním SIM karty v GSM nebo SMS bránách nebo v zařízeních určených primárně ke sdílení služby nebo propojováním hovorů mezi sítěmi. Nesmíte zasahovat do sítě, síťových zařízení ani koncového (technologického) bodu.
4. Nesmíte uměle nebo automaticky generovat hovory nebo zprávy hromadným způsobem.
5. Výhody i služby jsou určeny pouze vám. Proto je nesmíte sdílet k získání finančního prospěchu.
6. Zavazujete se užívat služby a výhody v rozsahu nepřesahujícím maximální předpokládatelné chování jednoho člověka. Za takovou hranici se považuje 10.000 minut/SMS za měsíc.
7. Mobilní roaming s regulovanými cenami se zavazujete užívat v takové míře, aby úhrada za služby spotřebované v zóně EU (odchozí volání, odchozí SMS, data, odchozí MMS) nepřevážila v rámci vaší celkové úhrady za služby.
Rozhodné je vždy období 4 měsíce zpětně. U služby účtované společným paušálem pro ČR a zónu EU se počítá poměrná část paušálu za každý den, kdy je uskutečněno spojení v rámci zóny EU zahrnuté v paušálu. V ostatních případech se započítávají ceny jednotek spotřebovaných v zóně EU.
Při porušení těchto povinností je O2 oprávněna vám přerušit poskytování služeb. V případě neplacení vás O2 vyzve a dá vám nejméně 7 dní na dodatečnou úhradu.
4.2. Ochrana kódů a zařízení
O2 vám pro účely vzájemné komunikace a objednávání dalších služeb předá kódy nebo identifikační klíče (zejména PIN, PUK, hesla). Kdo se na dálku prokáže těmito kódy, s tím bude O2 jednat jako s účastníkem. Proto je pečlivě chraňte před ztrátou, odcizením, vyzrazením a zneužitím. Nezpřístupňujte je cizím osobám. Stejně tak chraňte předanou SIM kartu nebo jiná zařízení, prostřednictvím kterých jsou služby čerpány. Odpovídáte za čerpání i úhradu ceny služeb až do doby, kdy bude O2 písemně oznámeno zneužití těchto kódů, klíčů, SIM karty nebo jiných zařízení.
4.3. Kompatibilní zařízení
Služby O2 je možné užívat pouze prostřednictvím koncových zařízení nebo jiných zařízení splňujících standardizované technické požadavky pro provoz v sítích v ČR. Nestandardně upravená nebo přeprogramovaná zařízení (např.
s přepsaným IMEI kódem) nemusí v síti fungovat.
4.4. Opatření pro správné fungování sítí a služeb
Pro správné využívání služeb a sítí a prevenci jejich zneužití je O2 oprávněna:
1. stanovit pro poskytování služeb finanční nebo objemové limity, zpravidla na určitou dobu (např. den, zúčtovací období apod.); při překročení limitu je O2 oprávněna přerušit poskytování služeb,
2. změnit telefonní číslo, uživatelské jméno, IP adresu nebo přístupové kódy z naléhavých technických nebo provozních důvodů, a to na základě oznámení i bez vašeho souhlasu. Při přečíslování O2 prostřednictvím automatických hlásek či jiným způsobem bezplatně informuje volající o změnách účastnických čísel u O2,
3. zavést dodatečné způsoby ochrany sítě a služeb, pokud má za to, že zavedení takové ochrany je ve prospěch účastníků, služeb nebo sítě; O2 je oprávněna monitorovat provoz sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistila či prověřila zneužití služeb,
4. uplatnit transparentní, nediskriminační a přiměřená opatření pro řízení provozu v síti; pro zachování integrity a
bezpečnosti sítě, ochranu před přetížením či zmírnění jeho dopadů je O2 oprávněna v nutném rozsahu i dočasně omezit provoz v síti tak, aby umožnila optimální využití služby všemi účastníky.
4.5. V případě porušení čl. 4.1.2 přecházejí práva i povinnosti účastníka na koncového uživatele služeb, pokud s tím O2 vysloví souhlas. Jediným oprávněným poskytovatelem služeb na telefonních číslech, jejichž prostřednictvím jsou služby poskytovány, zůstává i v takovém případě O2. Tím není dotčeno právo O2 na náhradu škody. Vyloučení této podmínky není možné bez písemného souhlasu představenstva O2.
4.6. Výjimky ze základních povinností podle čl. 4.1 lze sjednat jen písemně za odpovídající protiplnění.
5. Placení vyúčtování
5.1. Pravidelné vyúčtování
O2 vám ceny za všechny služby, které jste si sjednal, vyúčtuje na pravidelném měsíčním vyúčtování, a to podle dostupných provozních údajů. Konkrétní základní službu, včetně služeb souvisejících si můžete nechat vyčlenit na samostatné vyúčtování a zvolit si i jinou adresu pro doručování. Základní délka zúčtovacího období činí 1 měsíc; začátek a konec se ale nemusí krýt s kalendářním měsícem. O2 vám zúčtovací období přiřadí. Na vyúčtování je přitom vždy vidět, za jaké období je vystaveno. Výjimečně může být zúčtovací období z provozních důvodů kratší či delší.
Pokud nelze služby zahrnout do vyúčtování za období, kdy byly poskytnuty, najdete je ve vyúčtování následujícím. To se může stát zejména u služeb poskytnutých v sítích jiných smluvních operátorů.
5.2. Elektronická forma
Bezplatně vám vystavíme vyúčtování v elektronické formě. Je to pohodlné a ekologické. Toto vyúčtování je daňovým dokladem. Po dohodě vám za příplatek vystavíme i vyúčtování tištěné.
5.3. Doručování
Vyúčtování vystavíme a odešleme do 10 kalendářních dnů od skončení zúčtovacího období. Vyúčtování vám budeme doručovat do vašeho profilu v portálu Moje O2 a případně na e-mail, který nám uvedete na smluvním formuláři nebo jinak nahlásíte. V Moje O2 jsou vyúčtování archivována po dobu 18 měsíců od vystavení. Pokud nám e-mailovou adresu neuvedete, zašleme tištěné vyúčtování obyčejnou poštou na vámi uvedenou adresu v České republice.
5.4. Když nemůžete vyúčtování najít
Pokud vyúčtování nenajdete v Moje O2, e-mailu nebo vaší schránce do 12. kalendářního dne od konce zúčtovacího období, požádejte o opis vyúčtování. Nepožádáte-li o opis ani do 6 kalendářních dnů poté, budeme mít za to, že vyúčtování bylo doručeno poslední den této lhůty.
5.5. Co vyúčtování obsahuje
O2 vystavuje vyúčtování v rozsahu stanoveném v příslušných právních předpisech. Základní formou je vyúčtování podle druhu služby, kde vidíte jen souhrn čerpaných jednotek. Přes Moje O2 si můžete objednat i podrobné vyúčtování obsahující rozpis jednotlivých čerpaných služeb v detailu dle právních předpisů. Podrobný rozpis může být v profilu v Moje O2 zobrazen kratší dobu než vyúčtování. Pokud jej potřebujete k dalšímu použití, stáhněte si jej prosím včas a archivujte sami.
5.6. Vyúčtování a daně
Datem uskutečnění zdanitelného plnění podle zákona o DPH je den zjištění skutečné spotřeby (což je poslední den zúčtovacího období). U služeb, kde datum uskutečnění zdanitelného plnění nelze stanovit jako den zjištění spotřeby, je v souladu se zákonem o DPH sjednáno dílčí plnění, přičemž každé dílčí plnění se považuje za uskutečněné dnem vystavení vyúčtování. V odůvodněných případech, např. při změně cenových nebo daňových právních předpisů, může být vyúčtování rozděleno do více daňových dokladů. Účastník je oprávněn podat písemně žádost o změnu režimu uplatňování DPH na vyúčtování za poskytnuté služby. O2 žádosti vyhoví, pokud účastník prokáže splnění podmínek stanovených pro daný režim v zákoně o DPH. Účastník je povinen zaplatit O2 vyúčtovanou částku včetně DPH. Zajištění DPH ve smyslu § 109a zákona o DPH není možné bez předchozí písemné dohody účastníka a O2. Za O2 je oprávněno ji uzavřít pouze představenstvo.
5.7. Splatnost
Vyúčtování je splatné do 22 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. Jako účastník jste povinen uhradit cenu za poskytnuté služby ve výši platné v době poskytnutí těchto služeb. Odpovídáte za to, že cena bude uhrazena v plné výši, ve lhůtě splatnosti a pod variabilním symbolem, jak jsou uvedeny na vyúčtování. A to, i když jste nechal vyúčtování doručovat na různé adresy. Závazek zaplatit je splněn okamžikem připsání příslušné částky označené správným variabilním symbolem na účet O2 v souladu s doručeným vyúčtováním.
5.8. Způsob úhrady
Platbu je možno provést za podmínek stanovených O2 některým z těchto způsobů:
1. příkazem k úhradě z bankovního účtu na číslo účtu O2,
2. inkasem z bankovního účtu,
3. platbou v hotovosti na poště poštovní poukázkou typu A.
Jiné způsoby úhrady standardně možné nejsou. Účastník může započíst své pohledávky proti pohledávkám O2 pouze na základě předchozího písemného souhlasu O2.
5.9. Platba inkasem z účtu
U tohoto způsobu souhlasíte, že O2 je oprávněna vyúčtovanou částku inkasovat kdykoli po vystavení vyúčtování. Pokud inkasní platba neproběhne, přestože o ni O2 řádně požádala, není tím dotčena povinnost uhradit vyúčtování ve lhůtě splatnosti. Pokud se tak stane opakovaně, je O2 oprávněna inkasní způsob úhrady zrušit. Zrušení nebo změnu inkasního způsobu úhrady je nutné oznámit O2 současně s oznámením náhradního způsobu úhrady. Zrušení nebo změnu způsobu úhrady provede O2 od nejbližšího vyúčtování služeb, u něhož to s ohledem na termín přijetí oznámení bude technicky možné.
5.10. Použití zaplacených prostředků
Platby zaplacené dle pokynů ve vyúčtování použijeme ke dni jejich připsání na náš účet k úhradě našich pohledávek (a to i nesplatných) v souladu s těmito pravidly:
1. Částky v konkrétním vyúčtování jsou uhrazeny až po všech dluzích ve vyúčtováních s přednostním pořadím: přednost má vyúčtování určené plátcem ve variabilním symbolu platby, poté další vyúčtování dle své splatnosti počínaje nejdříve splatným.
2. V rámci konkrétního vyúčtování jsou částky uhrazeny dle skupin důvodů svého vzniku v tomto pořadí:
a) nejprve částky z provedených plateb přes O2 (tj. z platebních transakcí),
b) poté částky z jiného důvodu než poskytování služeb elektronických komunikací (např. splátky, poplatky za pojištění),
c) poté smluvní sankce (např. smluvní pokuty, paušální odškodnění),
d) nakonec částky za poskytování služeb elektronických komunikací.
Pohledávky v téže skupině jsou uhrazeny dle data svého vzniku počínaje nejstarší. Případné příslušenství každé z nich (zejm. úrok z prodlení) je uhrazeno přednostně před uhrazením jistiny.
3. Částka, která zbude po úhradě pohledávek, představuje přeplatek, který vrátíme na základě vaší žádosti. Jinak budeme přeplatek držet neúročený a použijeme jej k úhradě dalších vyúčtování, a to v souladu s výše uvedenými pravidly.
5.11. Neidentifikované platby
Došlé platby, které nejsou zaplaceny dle pokynů ve vyúčtování (včetně chybně označených), představují neidentifikovanou platbu a nejsou řádným plněním vašeho závazku. Jakmile neidentifikovanou platbu zjistíme, podnikneme kroky k její identifikaci a správnému užití.
6. Postup při neplacení
6.1. Upomínka a poplatek za ni
Nezaplatíte-li jako účastník ve lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování ceny za poskytnuté služby, O2 vás upomene a stanoví náhradní lhůtu plnění ne kratší než 7 dní ode dne dodání upomínky. Upomínka se zasílá stejně jako vyúčtování. Zavazujete se zaplatit cenu každé takové upomínky a veškeré náklady spojené s případným vymáháním pohledávky O2.
6.2. Omezení služeb
Po marném uplynutí náhradní lhůty může O2 omezit poskytování všech služeb zamezením aktivního přístupu ke každé službě, která je předmětem daného vyúčtování. Omezení se netýká volání na čísla tísňového volání. O2 neodpovídá za škody ani jiné újmy tím vzniklé. Nestanoví-li příslušný ceník jinak, je účastník povinen hradit sjednanou cenu za službu v plné výši až do úplného přerušení služeb.
6.3. Přerušení služeb
Pokud nedojde k úhradě ani po omezení služeb, je O2 oprávněna službu přerušit.
6.4. Výzva k okamžité úhradě ceny nebo jistoty
Kdykoli v průběhu zúčtovacího období je O2 oprávněna vyzvat účastníka k okamžité úhradě ceny za poskytnuté služby, případně k úhradě zálohy či jistoty, pokud:
1. má O2 důvodné podezření, že účastník zneužívá služby, nebo
2. má O2 důvodné podezření, že účastník nebude řádně hradit vyúčtování, nebo
3. má O2 důvodné podezření, že účastník umožňuje třetí osobě zneužívání služeb, nebo
4. účastník spotřeboval služby v hodnotě vyšší, než je jeho finanční limit.
Uhrazená záloha bude zúčtována ve vyúčtování za probíhající zúčtovací období. Jistota bude účastníkovi vrácena dohodnutým způsobem po splnění podmínek pro její vrácení. Nesloží-li účastník požadovanou částku, má O2 právo přerušit poskytování služeb.
6.5. Evidence údajů v registrech dlužníků (SOLUS)
O2 je podle § 20z a § 20za zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele („ZOSp“) pro účely ochrany práv a právem chráněných zájmů prodávajících a spotřebitelů oprávněna předat identifikační údaje, údaje vypovídající o bonitě, platební morálce a důvěryhodnosti účastníka do registrů, které slouží k vzájemnému informování
prodávajících o schopnosti a ochotě spotřebitelů plnit své závazky. K tomuto předání není třeba souhlasu a vztahuje se i na vztahy vzniklé v rámci podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti účastníka. O2 se účastní Registru fyzických osob a Registru podnikatelů a právnických osob (IČ) sdružení SOLUS („registry“). Registry obsahují databázi osob, které porušily smluvní závazek řádně platit za poskytnutou službu, a O2 je oprávněna do nich za účelem ověření a hodnocení platební morálky účastníků i zájemců o služby nahlížet i bez jejich souhlasu, a to jak při vzniku smluvního vztahu, tak v případě potřeby kdykoli v průběhu trvání smlouvy. Podrobnější informace jsou obsaženy
v dokumentu „POUČENÍ o registrech Sdružení SOLUS. Poučení je k dispozici na xxx.x0.xx a na xxx.xxxxx.xx. O2 může rozšířit svou účast i na další registry dlužníků. V takovém případě O2 uveřejní informaci o účasti v novém registru dlužníků.
Pro případ změny právní úpravy, účastník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje budou v rozsahu, v jakém to připouští ZOSp ze strany O2 předávány sdružení SOLUS a sdružením SOLUS nadále zpracovávány v registrech.
Účastník má právo na informace o osobních údajích, které o něm SOLUS zpracovává, právo na jejich opravu, a to
v rozsahu a za podmínek stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 („GDPR“), a v případě podezření na porušení povinností při zpracování údajů má právo obrátit se na sdružení SOLUS nebo na Úřad pro ochranu osobních údajů (xxx.xxxx.xx) s žádostí o zajištění opatření k nápravě.
6.6. Úrok z prodlení a smluvní pokuta
O2 je oprávněna účtovat účastníkovi ode dne následujícího po vzniku prodlení až do dne úhrady úrok z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy. Za nedodržení nebo porušení smluvních povinností může být účtována a vymáhána smluvní pokuta dohodnutá ve smlouvě. Úroky z prodlení a smluvní pokuty se účastník zavazuje uhradit nejpozději ve lhůtě uvedené ve výzvě. Účastník se zaplacením smluvních pokut nezprošťuje povinnosti uhradit jiné dlužné částky. Právo O2 domáhat se náhrady škody není zaplacením smluvních pokut dotčeno.
6.7. Inkasní agentury
O2 je oprávněna zmocnit třetí osobu k vymáhání svých pohledávek za účastníkem, který je v prodlení s úhradou. Účastník se zavazuje jednat s touto osobou jako s O2.
7. Zpracování osobních údajů
7.1. Zásady zpracování osobních údajů
Informace o zpracování osobních údajů, včetně informací o právech subjektů údajů a způsobech jejich uplatnění jsou k dispozici na xxx.x0.xx v dokumentu „Zásady zpracování osobních údajů“.
Telefonní seznam
Na žádost účastníka zveřejní O2 jeho kontaktní údaje ve vlastní informační službě a v informační službě či v telefonním seznamu jiných poskytovatelů, pokud bude ze strany těchto poskytovatelů požádána o předání kontaktních údajů. Žádost je možné uplatnit při uzavírání účastnické smlouvy v O2 prodejně či prostřednictvím formuláře „Zveřejnění v telefonním seznamu a informačních službách“, který je dostupný na xxx.x0.xx. Opravu tištěného telefonního seznamu lze provést pouze při jeho nejbližší redakci. Je možné požádat, aby u kontaktních údajů v tištěném telefonním seznamu byl uveden zákaz kontaktování za účelem nabízení obchodu a služeb, a to způsoby určenými pro podání žádosti o zveřejnění v telefonním seznamu.
8. Poruchy a reklamace
8.1. Závady a poruchy
Kontrolujeme, zda síť funguje jako celek. Pokud nás výslovně neupozorníte, že vám služby nefungují tak, jak mají, neprověřujeme momentální dostupnost ani aktuální úroveň kvality u každého jednotlivého účastníka. Pokud zjistíte poruchu, nahlaste nám ji, prosím. Jinak máme za to, že vám službu poskytujeme bez vad a ve sjednané kvalitě.
Hlášení poruch je bezplatné. Zavolejte nám na číslo uvedené na xxx.x0.xx nebo se podívejte do Moje O2.
8.2. 2 měsíce na podání reklamace
Jako účastník máte právo uplatnit reklamaci na vyúčtování ceny nebo na poskytovanou službu. Reklamaci na vyúčtování ceny je účastník oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 měsíců ode dne doručení vyúčtování ceny za poskytnuté služby, jinak toto právo zanikne. Není-li vzhledem k druhu poskytované služby vyúčtování ceny dodáváno, je oprávněn reklamaci uplatnit do 2 měsíců ode dne poskytnutí služby. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost úhrady vyúčtovaných cen za poskytnuté služby. Reklamaci na poskytovanou službu je účastník oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 měsíců ode dne vadného poskytnutí služby, jinak právo zanikne. Způsoby podání reklamací a kontakty na O2 jsou uvedeny na xxx.x0.xx.
8.3. 1 měsíc na vyřízení reklamace
O2 je povinna vyřídit reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do 1 měsíce ode dne doručení reklamace. Vyžaduje-li vyřízení reklamace projednání se zahraničním operátorem, činí lhůta až 2 měsíce. Pokud službu bylo možno využít jen částečně nebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně O2, sníží O2 přiměřeně cenu nebo po dohodě s účastníkem zajistí poskytnutí služby náhradním způsobem, je-li to technicky možné. Předpokladem je, že účastník bez zbytečného odkladu ohlásí O2 poruchu nebo se O2 dozví o závadě jinak a účastník poskytne nezbytnou součinnost při odstraňování závady (např. umožní místní šetření v případě závady na pevné síti).
8.4. 1 měsíc na vracení částek a dobropisy
V případě, že reklamaci O2 shledá jako oprávněnou, vrátí účastníkovi do 1 měsíce od vyřízení reklamace zaplacené částky za reklamované služby nebo částky chybně vyúčtované, a to způsobem dle výslovného určení účastníka.
Přeplatek nebo již zaplacené částky může O2 započíst na úhradu pohledávek za účastníkem. Pokud je dle daňových předpisů O2 povinna vystavit opravný daňový doklad („dobropis“), považuje se za doručený nejpozději k datu vrácení platby nebo provedení zápočtu ze strany O2.
9. Omezení nebo přerušení poskytování služeb
9.1. Důvody vyšší moci
O2 je oprávněna na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování služeb:
1. ze závažných technických nebo provozních důvodů, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení,
2. v případě krizových stavů nebo hrozících krizových stavů, živelních pohrom, ohrožení většího množství osob,
3. pokud O2 k takovému omezení nebo přerušení bude povinna podle platného právního předpisu nebo rozhodnutí orgánu veřejné moci.
9.2. Nemožnost komunikace s účastníkem
Pokud účastníkovi nepodařilo doručit vyúčtování, upomínky, výzvy a jiné dokumenty od O2 na jím uvedených kontaktech nebo účastník jejich převzetí odmítne, má O2 právo poskytování služby přerušit.
9.3. Úmrtí účastníka
O2 přeruší poskytování služby v případě úmrtí účastníka. K tomu je zapotřebí doložit úmrtní list.
9.4. Přístroj poškozující síť
O2 je na základě souhlasu ČTÚ oprávněna nepřipojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který způsobuje poškození sítě či škodlivou interferenci nebo narušuje funkčnost sítě. Za mimořádných okolností je O2 po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněna přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu sítě.
9.5. Ostatní důvody
Ostatní případy, kdy je O2 oprávněna omezit nebo přerušit poskytování služeb, jsou uvedeny výše v textu (v článcích 3.8, 4.1, čl. 4.4, čl. 6.4). O2 může předtím vyzvat účastníka k poskytnutí uspokojivého vysvětlení nebo osobnímu projednání věci.
9.6. Obnovení služeb
Odstraní-li účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který O2 stanoví, poskytování služby bude obnoveno v původním rozsahu. Pokud tak neučiní nebo to není možné, má O2 právo službu zrušit výpovědí. Postup je popsán v čl. 12.
10. Změny
10.1. Co lze měnit
Po uzavření smlouvy jste oprávněni podat žádost o změnu smlouvy, a to zejména o změnu identifikačních údajů, změnu nastavení služby nebo zřízení služby nové. Na žádost o změnu se přiměřeně použijí ustanovení o uzavírání samotné smlouvy. Žádost o změnu musí vždy obsahovat údaje vyžadované pro danou změnu v příslušném formuláři a musí být dostatečně určitá nebo ji musí umožňovat portál Moje O2. Změny je možné provést jen se souhlasem O2 a jen v takovém rozsahu, jaký plyne z žádosti a jaký je přípustný podle podmínek. Je-li v žádosti uvedena konkrétní služba či více služeb, u ostatních změnu neprovedeme.
10.2. Nejasné požadavky
V pochybnostech máme právo požadovat upřesnění žádosti. Xxxxxxx, když není zřejmé, které služby se žádost týká. Lhůty pro vyřízení žádosti pak začínají běžet až ode dne doručení upřesnění.
10.3. Změny tarifu
Pokud neplatí další omezení u konkrétní služby nebo tarifu, tarif je obecně povoleno měnit jedenkrát během daného zúčtovacího období; další podmínky mohou vyplývat z ceníku. Pokud čerpáte výhody u služby se závazkem, není dovoleno snížení měsíčního paušálu.
10.4. Schválení žádosti o změnu
Žádost o změnu schválíme zpravidla do 5 pracovních dnů od jejího doručení k nám, pokud budou splněny podmínky pro takovou změnu. Provedení změny se má za schválení. U služeb se závazkem je omezeno provádění takových změn, které by vedly k obcházení sjednaného závazku nebo jeho nevymahatelnosti. Lhůty pro zřízení nových služeb platí samostatně.
10.5. Omezení změn smlouvy
O2 je oprávněna podmínit provedení změny smlouvy složením či navýšením jistoty či zálohy, úhradou pohledávek nebo oběma uvedenými požadavky současně. O2 je oprávněna omezit možnost změn smlouvy, pokud došlo
k omezení či přerušení poskytování služeb z důvodu na vaší straně. Pokud se změny týkají stejného technologického bodu, na němž jsou poskytovány i jiné služby, může být změna provedena až po realizaci té předchozí.
10.6. Změny jinak než písemně
O2 se dle vlastního uvážení může vzdát požadavku písemné formy žádosti o změnu smlouvy. Změna smlouvy bude provedena na základě identifikace účastníka přiděleným kódem, případně jiným způsobem stanoveným O2.
11. Ukončení ze strany účastníka
11.1. Výpověď konkrétní služby
Jako účastník můžete vypovědět smlouvu ohledně konkrétní služby. Jasně uveďte, prosím, jakou službu chcete vypovědět, jinak nemůžeme váš požadavek správně zpracovat. Neurčitá výpověď je neplatná. Zrušením jednotlivé služby není ukončen zbytek smlouvy; ostatní sjednané služby zůstanou nedotčeny.
11.2. Když čerpáte výhody ze smlouvy se závazkem
Možnost výpovědi u služeb se závazkem může být omezena, podmíněna úhradou paušálního odškodnění nebo může mít za následek dodatečnou úhradu takového odškodnění. Zrušení jednotlivých služeb nemá samo o sobě vliv na závazky z rámcové dohody (pro firemní zákazníky) nebo jiných ujednání k minimálnímu měsíčnímu plnění po určitou dobu.
11.3. Telefonicky
Výpověď služby se podává primárně telefonicky prostřednictvím k tomu určené linky O2. Den uskutečnění hovoru, při kterém jako účastník jednoznačně projevíte svoji vůli ukončit službu, se považuje za den doručení výpovědi rozhodný pro běh výpovědní doby. Pokud se výpověď týká služby, která je poskytována společně s jinou na stejném technologickém bodu, může být omezeno provádění dalších změn na tomto bodu v průběhu rušení služby.
11.4. ČVOP při rušení
Pokud je výpověď možná, O2 vám zašle obratem (e-mailem nebo doporučenou poštou) jednorázový identifikační kód – Číslo Výpovědi Opouštěného Poskytovatele. Zkráceně se nazývá ČVOP. ČVOP slouží k přenesení telefonního čísla k jinému poskytovateli a rovněž k autorizaci požadavku na zrušení služby zadaného na dálku (kontrole, že jej činí oprávněná osoba).
11.5. Jak ČVOP použijete
Jako účastník můžete ČVOP použít podle svého uvážení ke:
1. zrušení služby bez přenesení telefonního čísla - nejpozději 3 pracovní dny před posledním dnem výpovědní doby prosím sdělte ČVOP na určené lince O2.
2. zrušení služby s přenesením čísla k jinému poskytovateli - ČVOP sdělte přejímajícímu poskytovateli podle čl. 11.10.
11.6. Pokud ČVOP nepoužijete
Platí, že požadavek na zrušení služby zadaný na dálku nebyl autorizován a byl vzat zpět.
11.7. Písemná výpověď
Písemnou výpověď doručte poštou na adresu sídla. ČVOP pro účely přenesení čísla obdržíte rovněž. Pokud si písemnou výpověď rozmyslíte, je třeba zpětvzetí výpovědi doručit O2 rovněž písemně, jinak dojde uplynutím výpovědní doby ke zrušení služby i s telefonním číslem.
11.8. Výpověď bez uvedení důvodu
K podání výpovědi nemusíte udávat důvod. V takovém případě bude služba zrušena po uplynutí výpovědní doby v délce 30 dní.
11.9. Změna základních podmínek
Tento výpovědní důvod je upraven přímo zákonem 127/2005 Sb. Týká se služeb elektronických komunikací a říká:
„Podnikatel poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací nebo zajišťující připojení k veřejné komunikační síti je povinen nejméně 1 měsíc před nabytím účinnosti změny smlouvy uveřejnit informaci o této změně v každé své provozovně a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Zároveň je podnikatel povinen informovat účastníka o uveřejnění. Pokud se jedná o změnu náležitostí smlouvy uvedených v § 63 odstavci 1 písm. c) až p) a r), je podnikatel povinen informovat účastníka způsobem sjednaným ve smlouvě rovněž o jeho právu ukončit smlouvu
ke dni nabytí účinnosti této změny, a to bez sankce, jestliže nové podmínky nebude účastník akceptovat. Informaci je podnikatel povinen poskytnout účastníkovi způsobem, který si účastník zvolil pro zasílání vyúčtování. Právo ukončit smlouvu podle tohoto ustanovení nevzniká, pokud dojde ke změně smlouvy na základě změny právní úpravy nebo v případě změny smlouvy podle § 63 odstavce 5.“
11.10. Přenesení čísla k jinému poskytovateli
V průběhu výpovědní doby máte právo požádat jiného poskytovatele o přenesení svého telefonního čísla. Sdělte mu přitom platný kód ČVOP od O2. K přenesení čísla může dojít až po ukončení smlouvy s O2. Máte-li zájem o dřívější ukončení a požádáte nás o přenesení čísla, může k přenesení čísla dojít už ve lhůtě 10 dnů od doručení žádosti O2. Žádost o přenesení čísla můžete doručit O2 již společně s požadavkem na zrušení služby. Naposled podaná žádost ruší předešlé.
11.11. Lhůta pro přenesení čísla od O2
Činí 4 pracovní dny a začíná běžet prvním pracovním dnem poté, co požádáte jiného poskytovatele o přenesení čísla, pokud si s ním nesjednáte datum pozdější. Pokud by datum přenesení čísla nepřipadlo na pracovní den, dojde k přenesení čísla již nejbližší předcházející pracovní den. Pokud jiného poskytovatele požádáte později než čtvrtý pracovní den před skončením smlouvy s O2, k přenesení čísla sice dojde, ale není zaručeno nepřerušené poskytování služby na daném telefonním čísle. Nejzazší lhůta pro sdělení ČVOP jinému poskytovateli je pak předposlední pracovní den před koncem výpovědní doby. Doba přerušení poskytování služeb i důvody nepřenesení čísla od O2 platí obdobně jako při přenesení čísla k O2 (čl. 3.9).
Přenesením čísla dojde ke zrušení všech služeb zřízených na přenášeném čísle a ukončení smluv o takových službách ke konci dne předcházejícímu přenesení čísla.
11.12. Převod účastnictví
Pokud třetí osoba s vaším souhlasem požádá o zřízení identické služby na totožném telefonním čísle nebo technologickém bodu, dojde k převodu účastnictví. Vaše smlouva skončí a službu bude užívat nový účastník. Žádost třetí osoby o zřízení služby musí být podána současně s vaší. O2 má právo požadovat od dosavadního účastníka úhradu veškeré ceny za služby a další související činnosti poskytnuté do dne převodu služby, případně podmínit převod složením dostatečné jistoty (depozitu). Pokud je na daném technologickém bodu v pevné síti poskytováno více služeb najednou, nelze služby převést samostatně, ale pouze společně s ostatními. Nepřevedené budou zrušeny. V případě, že nebude možné z důvodů na straně třetí osoby uskutečnit převod služby podle tohoto odstavce, budou k požadovanému datu všechny služby na daném technologickém bodu zrušeny.
11.13. Úmrtí spotřebitele
Úmrtím spotřebitele bude smlouva ukončena. Úmrtí je třeba věrohodně doložit. Dohodne-li se oprávněný dědic s O2 na užívání služeb, případně využívá-li aktivně služby i po smrti, přechází tím na něj účastnický vztah k dané službě.
12. Ukončení ze strany O2
12.1. Důvody ukončení
O2 je oprávněna vypovědět smlouvu v případech, kdy je oprávněna přerušit poskytování služeb podle těchto VP (zejména v případech uvedených v čl. 3.8, 4.1, 4.4 a 6.4), nebo v případech podle tohoto článku nebo podle zákona.
12.2. Nemožnost poskytování
Kromě toho může O2 službu vypovědět, pokud další kvalitní poskytování dané služby nelze od O2 z technických, provozních nebo ekonomických důvodů spravedlivě požadovat (zejména rušení části sítě nebo její značné poškození).
12.3. Při neplacení
Zákon obsahuje zvláštní režim výpovědi v případě neplacení vyúčtování. Zákon č. 127/2005 Sb. uvádí: „Poskytovatel může ukončit smluvní vztah nebo nezřídit účastníkovi přístup k veřejně dostupné službě elektronických komunikací v případech, kdy účastník úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně
platil nebo soustavně neplatil cenu za služby uvedené ve vyúčtování ceny, a to pouze po prokazatelném upozornění účastníka. Soustavným opožděným placením se pro účely tohoto ustanovení rozumí zaplacení nejméně 2 po sobě jdoucích vyúčtování ceny po lhůtě splatnosti. Soustavným neplacením se pro účely tohoto ustanovení rozumí existence nejméně 3 nezaplacených vyúčtování ceny.“
12.4. Uhradíte-li, smlouva pokračuje
Uhradíte-li veškeré dlužné částky do termínu uvedeného spolu s výpovědí, pozbývá výpověď O2 účinnosti a poskytování služeb bude automaticky obnoveno.
12.5. Výpovědní doba
Služba bude zrušena po uplynutí výpovědní doby v délce 30 dní, která počíná běžet ode dne odeslání výpovědi účastníkovi.
12.6. Dlouhodobé odpojení na žádost účastníka
Pokud bylo poskytování služby přerušeno na žádost účastníka po dobu delší než 12 měsíců, je O2 oprávněna službu bez oznámení zrušit.
13. Odpovědnost za škodu a náhrada škody
13.1. Výjimky z odpovědnosti
O2 není povinna uhrazovat účastníkovi, popř. uživateli, náhradu skutečné škody ani ušlého zisku, které vzniknou v důsledku:
1. omezení, přerušení, neposkytnutí či vadného poskytnutí služby,
2. překročení kapacitní meze, poruchy, opravy nebo údržby sítě či její části, popř. povahou použité technologie,
3. změny smlouvy jinou než písemnou formou,
4. ztráty, odcizení, vyzrazení nebo zneužití kódů nebo identifikačních klíčů.
13.2. Odpovědnost O2
V ostatních případech neuvedených v odst. 13.1 za škodu O2 odpovídá do výše trojnásobku průměrné měsíční platby za služby v každém jednotlivém případě.
13.3. Odpovědnost účastníka
Účastník odpovídá za škodu, která vznikne O2 v důsledku:
1. porušení ustanovení smluvních podmínek nebo porušení platného právního předpisu účastníkem a také uživatelem (třetí osobou), neprokáže-li účastník opak,
2. použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které ruší provoz sítě,
3. neoprávněného zásahu do koncového bodu sítě, SIM karty, telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení,
4. použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které není určeno pro provoz v ČR nebo které nesplňuje technické požadavky stanovené zvláštním právním předpisem,
5. poškození sítě nebo zařízení, včetně škody vzniklé v takové souvislosti třetím osobám.
14. Platby přes O2
14.1. Možnost zadávat příkazy k platbám přes O2
Pokud to umožňuje konkrétní základní služba elektronických komunikací, kterou vám jako účastníkovi poskytujeme (zejm. hlasová služba a mobilní internetové připojení), můžete prostřednictvím sítě zadávat příkazy k platební transakci nebo také souhlasy s provedením platební transakce na základě příkazu příjemce. Takové příkazy či souhlasy vám umožňují provést převod peněžních prostředků na platební účty osob, které s námi uzavřely smlouvu o vedení takových účtů („partneři“). Provedené platby připíšeme na vrub vašeho vyúčtování u O2. K zadání je třeba technicky způsobilé koncové zařízení (elektronické komunikační zařízení). Dále v tomto článku užíváme pro zkrácení i samotné slovo transakce.
14.2. Za co lze platit
Pomocí platebních transakcí můžete platit za zboží či služby nebo za přístup na konkrétní akce či události nebo poskytovat peněžité charitativní dary, a to ve prospěch partnerů nebo osob, které jsou příjemci takových plateb
v souladu s podmínkami stanovenými O2 a partnery (partneři a tyto osoby dále jen „obchodníci“). Rovněž můžete platebními transakcemi zaplatit či navýšit zálohu nebo dobít kredit u obchodníka, který pak lze použít k nákupu zboží nebo služeb. Může jít o zboží nebo služby, které jsou:
1. dodány do elektronického komunikačního zařízení a užívány jeho prostřednictvím;
2. dodány nebo užívány mimo elektronické komunikační zařízení (např. SMS jízdenky, vstupenky).
V žádném z těchto případů nejsme ani dodavatelem zboží či služby, ani organizátorem charitativního projektu, akce či hry. Pouze provádíme transakci pro vás jako plátce. Proto neneseme odpovědnost za dodání ani množství nebo vlastnosti takto placených produktů (zboží, služeb, projektů, akcí či her). Nároky z vad, z neposkytnutí či nedodání řádně a včas můžete uplatňovat pouze přímo u dotčeného obchodníka.
14.3. Způsoby zadání příkazu
Příkaz k provedení Platby přes O2 můžete zadat následujícími způsoby:
1. voláním po určitou dobu na zvláštní číslo (Platba voláním nebo též Audiotex),
2. zasláním SMS s určeným řetězcem znaků na zvláštní číslo (Platba přes SMS nebo též Premium SMS, nebo DMS),
3. potvrzením příkazu k provedení transakce v prostředí internetu prostřednictvím elektronické aplikace či formuláře na webové stránce (Platba přes internet nebo též m-platba),
4. potvrzením příkazu k provedení transakce jiným způsobem, pokud je obsažen v ceníku volitelných služeb.
Tyto kroky označujeme jako „zadání příkazu“. Způsobem podle b) až d) nám též můžete udělit souhlas, aby konkrétní obchodník dával O2 příkaz k provedení transakce k tíži vašeho vyúčtování u O2, a to i opakovaně, dokud váš souhlas trvá („inkaso“).
Při zadávání příkazu k provedení transakce či souhlasu s jejím provedením zmíněnými způsoby je O2 oprávněna (zejména pokud to stanoví právní předpis) vyžadovat tzv. silné ověření uživatele. Pokud nám přitom na výzvu nesdělíte správné heslo, identifikační kód, klíč nebo podobný údaj, který je znám pouze vám a slouží pro ověřování vaší totožnosti, jsme oprávněni provedení transakce odmítnout.
14.4. Zadáním schvalujete provedení transakce
To platí i tehdy, pokud jste umožnil zadat příkaz k provedení platební transakce či souhlas s jejím provedením jiné osobě. O2 příkaz přijme, jakmile dokončíte jeho zadání nebo jakmile obdrží příkaz obchodníka k inkasu a na vaší straně trvá souhlas s provedením inkasa. O2 může příkaz bez zbytečného prodlení odmítnout, zejména z důvodu zrušení, přerušení či omezení základní služby nebo pokud to umožňují tyto VP. O2 obratem odešle informaci o odmítnutí stejným způsobem, jak proběhlo zadání, nebo prostřednictvím SMS, ledaže obchodník požádal, aby vás o odmítnutí či provedení transakce mohl sám informovat, a zřídil nástroj umožňující tuto komunikaci v reálném čase. Svůj příkaz či souhlas k provedení budoucích transakcí můžete do budoucna kdykoli odvolat v případě jeho zadání formou SMS doručením rušící SMS zprávy dle instrukcí, obsažených v SMS potvrzení o provedení transakce, a vždy též doručením oznámení prostřednictvím Moje O2 či volání na linku zákaznické podpory O2. Odvolání příkazu či souhlasu však nemá zpětné účinky. Nelze odvolat souhlas s již provedenou transakcí ani požadovat vrácení částky.
14.5. Částka platební transakce
Částka, která má být v rámci platební transakce převedena, se vypočítá podle výše tarifu a délky volání na linku zajišťující Platby voláním, podle jednotkové ceny a počtu zaslaných SMS či DMS nebo je určena konkrétní částkou či jiným určitým způsobem v příkazu k provedení transakce. Další informace a závazné parametry platebních transakcí jsou uvedeny v ceníku volitelných služeb.
14.6. O2 zajistí převod částky platební transakce
Částku platební transakce připíšeme na platební účet příslušného partnera nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne přijetí příkazu k provedení transakce; úprava lhůt pro provádění platebních transakcí v zákoně č. 370/2017 Sb., o platebním styku („ZOPS“), se nepoužije. Za nesprávně provedenou transakci odpovídáme příslušnému partnerovi. Pro správné provedení transakce a použití poukázaných prostředků může být nutné předat obchodníkovi vaše telefonní číslo, případě i další údaje sloužící k identifikaci platby či jejího příjemce; v tom případě tyto údaje pro uvedené účely obchodníkovi předáme.
14.7. O2 může stanovit limity
Jsme oprávněni stanovit podmínky, za kterých vám umožníme provádění platebních transakcí (zejm. řádné plnění vašich závazků vůči nám), a dále účel a maximální částku transakce či sumy částek transakcí, které lze provést
v určitém období (tj. finanční limity). Pokud s vámi není výslovně sjednáno jinak, finanční limit nepřekračuje nejvyšší částku dovolenou v ZOPS u platebních prostředků pro drobné platby (tj. ke dni vydání těchto VP nelze provést vnitrostátní transakci v hodnotě převyšující EUR 60 a přeshraniční v hodnotě převyšující EUR 30). Pokud by provedení transakce překročilo finanční limit, jsme oprávnění odmítnout její provedení nebo podmínit provedení takové transakce či dalších transakcí předchozím složením jistoty. V případě nesložení jistoty jsme rovněž oprávněni odmítnout provedení transakce. Informace o aktuálních finančních limitech, které se na vás vztahují, vám
poskytneme na vyžádání na lince zákaznické podpory O2. Po odeslání kódu *123*# z mobilního telefonu vám na něj doručíme elektronickou zprávu o částkách dosud nevyčerpaných finančních limitů v aktuálním období.
14.8. Platební transakce ve vyúčtování od O2
O každé platební transakci vás budeme informovat v samostatné části vyúčtování za zúčtovací období, ve kterém došlo k přijetí příkazu k provedení takové transakce, a to uvedením času přijetí platebního příkazu, druhu a částky platební transakce a případné úplaty za ni (je-li vyžadována dle ceníku). Částku transakce, kterou jsme převedli
na základě vašeho příkazu k provedení platební transakce nebo vašeho souhlasu s provedením transakce, se nám zavazujete zaplatit společně s cenou za služby ve lhůtě splatnosti vyúčtování, v němž je zahrnuta. Dále se zavazujete nám zaplatit poplatky za provedení transakcí ve výši dle ceníku volitelných služeb. Zadáním příkazu k provedení transakce nebo souhlasu s jejím provedením souhlasíte zejména s užitím článků 5 a 6 těchto VP na placení částky takové transakce a případného poplatku za její provedení ve vyúčtování. Podání reklamace nemá odkladný účinek.
14.9. Chraňte své zařízení proti zneužití a hlaste ztrátu zařízení či SIM karty
Zavazujete se využívat platební transakce v souladu se smluvními podmínkami (zejména těmito VP a ceníkem) a přijmout veškerá přiměřená opatření na ochranu elektronického komunikačního zařízení a SIM karty. Používejte zabezpečený přístup pomocí nastavených personalizovaných bezpečnostních prvků (zejm. uzamykání zařízení bezpečnostním kódem, užívání PIN u SIM karty) a tyto bezpečnostní prvky chraňte před vyzrazením i zneužitím. Nezpřístupňujte je jiným osobám. V případě odcizení, ztráty či zneužití (včetně neoprávněného užití) elektronického komunikačního zařízení nebo SIM karty máte povinnost nám tuto skutečnost bezodkladně nahlásit. Oznámení lze učinit kdykoli bezplatně na lince zákaznické podpory O2 či písemně. Na jeho základě zablokujeme provádění dalších platebních transakcí i poskytování služeb. Porušení kterékoli vaší povinnosti plynoucí z tohoto odstavce je považováno za hrubé porušení smlouvy z vaší strany. I když nám odcizení, ztrátu či zneužití neoznámíte, jsme v případě podezření na neoprávněné nebo podvodné použití základní služby k zadání platební transakce oprávněni odmítnout příkaz či
souhlas s provedením transakce a přerušit poskytování služeb a platebních transakcí, dokud důvody podezření trvají, anebo si od vás vyžádat prokazatelné potvrzení, že jste příkaz či souhlas s provedením transakce zadali, a do té doby odložit provedení transakce. V tom případě vás budeme způsobem dle odst. 15.1 neprodleně informovat o podezření na neoprávněné nebo podvodné použití základní služby k zadání platební transakce a o přerušení poskytování služeb a platebních transakcí.
14.10. Reklamace platebních transakcí
Případnou reklamaci proti neprovedení či chybnému provedení platební transakce (tj. že hovor nebyl uskutečněn, SMS či DMS nebyla odeslána, vyúčtovaná délka či počet hovorů/jednotek neodpovídá provozním údajům ústředny, příkaz byl zadán ze ztraceného nebo odcizeného zařízení či SIM karty, nedal jste příkaz k provedení transakce ani souhlas s jejím provedením apod.) jste povinen podat písemně na adresu sídla O2, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 měsíců a u platebních služeb podle ZOPS do 13 měsíců ode dne doručení vyúčtování, v němž je nebo má být transakce zahrnuta. Po uplynutí lhůty se má za to, že každá platební transakce zahrnutá ve vyúčtování pro dané zúčtovací období byla uskutečněna správně a žádnou další transakci jste v takovém zúčtovacím období neschválil ani nepřikázal. Pokud došlo v rozporu s přijatým příkazem k neprovedení či chybnému provedení transakce, neprodleně zajistíme správné připsání částky transakce na platební účet partnera. V případě, že nám však ještě
před připsáním správné částky takové transakce partnerovi (zejména. v reklamaci) oznámíte, že na jejím provedení již netrváte, částku chybně provedené transakce vám vrátíme. K vrácení dojde stejným způsobem jako v případě oprávněné reklamace služby (odst. 8.4). Neneseme důkazní břemeno týkající se podmínek platební transakce ve smyslu § 187 odst. 1 zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku. Na vaši stížnost nebo reklamaci týkající se platební služby odpovíme do 15 pracovních dnů od jejího obdržení. Pokud vyřízení brání překážka nezávislá na naší vůli, včas to sdělíme a vyřízení zašleme do 35 pracovních dnů od obdržení reklamace. Odpověď zašleme v listinné podobě, pokud nás o to požádáte. Jinak se uplatní odst. 8.2 až 8.4 obdobně.
14.11. Odpovědnost za neschválené transakce
Vámi neschválené (neautorizované) platební transakce můžete reklamovat ve stejné lhůtě a týmž způsobem jako chybně provedené transakce. Pokud při zadání příkazu či souhlasu s provedením transakce nebylo použito silné ověření uživatele, neumožňuje povaha výše uvedených způsobů jejich zadání prokázat, zda jste transakci
autorizoval. V případech, kdy právní předpis nevyžaduje silné ověření, nesete jako plátce ztrátu z neautorizovaných platebních transakcí v plném rozsahu. V ostatních případech nesete ztrátu z každé platební transakce realizované prostřednictvím ztraceného, odcizeného nebo zneužitého elektronického komunikačního zařízení či SIM karty
až do částky odpovídající 50 eurům, jinak podle zákona. Pokud však tuto ztrátu, odcizení či zneužití způsobíte svým podvodným jednáním nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušíte některou ze svých povinností v odst. 14.9, nesete takovou ztrátu v plném rozsahu. Nikdy nenesete ztrátu z platebních transakcí realizovaných
prostřednictvím ztraceného, odcizeného nebo zneužitého elektronického komunikačního zařízení či SIM karty, pokud ztráta vznikla poté, co jste nám ztrátu, odcizení nebo zneužití elektronického komunikačního zařízení či SIM karty oznámil. V rozsahu, v němž nenesete ztrátu z neautorizované platební transakce, vám v případě jejího provedení částku transakce vrátíme, a to obdobně jako v čl. 8.4.
14.12. Další informace
Protože některé platební transakce mohou naplňovat znaky platební služby ve smyslu ZOPS, je O2 zapsána pod svým IČO 60193336 do seznamu poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu, který vede Česká národní banka. Ustanovení tohoto článku 14 představují platební rámcovou smlouvu podle ZOPS a během trvání smlouvy jste oprávněn požadovat poskytnutí této smlouvy i jejích povinných náležitostí. Platební rámcová smlouva je současně v rámci VP zveřejněna na xxx.x0.xx.
Platební rámcová smlouva je uzavřena na dobu trvání vaší smlouvy o poskytování služeb elektronických komunikací a tvoří její součást, proto ji můžete ukončit stejnými způsoby a z týchž důvodů jako smlouvu o poskytování služeb elektronických komunikací a pouze spolu s ní. Závazek z platební rámcové smlouvy může O2 měnit obecným způsobem pro změny smluvních podmínek základních služeb, přičemž informace o změně uveřejní O2 v každé
své provozovně a na xxx.x0.xx. Zároveň vás O2 o uveřejnění takových informací vyrozumí způsobem pro zasílání vyúčtování, a to alespoň 1 měsíc před nabytím účinnosti změny. Takto oznámený návrh na změnu platí za přijatý z Vaší strany, ledaže jej odmítnete, jako by šlo o změnu základních podmínek podle čl. 11.9. Konkrétně můžete bez sankce do dne nabytí účinnosti změny:
1. podat výpověď platební rámcové smlouvy: doručením ihned skončí též smlouva o základní službě, jejíž součástí je vypovídaná platební rámcová smlouva, anebo
2. požádat o zrušení základní služby: smlouva o základní službě i v ní obsažená platební rámcová smlouva zaniknou až ke dni nabytí účinnosti změny.
15. Závěrečná ustanovení
15.1. Způsoby komunikace a písemné úkony: O2 zasílá zprávy, výzvy, upozornění, upomínky a další písemnosti („zprávy“) primárně na e-mailovou adresu účastníka a do portálu Moje O2. Je oprávněna využít i poštovní adresu a telefonický
kontakt včetně SMS zpráv. Za doručenou se považuje taková zpráva odesláním mailu nebo SMS nebo vyvěšením v portálu Moje O2. U poštovní přepravy pak 3. dnem předání k poštovní přepravě držiteli poštovní licence nebo
kurýrovi. Za doručenou je považována i zpráva, u které bylo odmítnuto převzetí zásilky adresátem nebo která nebyla vyzvednuta adresátem v úložní době, i když se účastník o jejím uložení nedozvěděl, nebo která byla vrácena O2 jako nedoručitelná. Zprávy od O2 předávané k poštovní přepravě jsou podávány obvykle jako obyčejné listovní zásilky; korespondence ohledně smluvní dokumentace může být zasílána doporučeně. Smlouvy a jejich změny jsou uzavírány v českém jazyce a v něm též probíhá komunikace.
15.2. Při pochybnostech rozhodují záznamy O2
Při pochybnostech, zda byla služba poskytnuta nebo zda byl úkon (volání, odeslání zprávy, vyzvednutí či načtení dané položky v systému O2 apod.) proveden, jsou rozhodující provozní údaje sítě nebo data systému O2 nebo příslušného smluvního operátora.
15.3. Smluvní podmínky a jejich změny
O2 je oprávněna měnit, doplňovat a rušit jednotlivé dokumenty tvořící smluvní podmínky při změně technických, provozních, obchodních nebo organizačních podmínek na straně O2 nebo na trhu, jakož i z důvodu změny obecně závazných právních předpisů. O2 je povinna uveřejnit informace o těchto změnách v každé své provozovně a
na xxx.x0.xx. Zároveň je O2 povinna informovat účastníka o uveřejnění informací o změnách smlouvy. O2 je oprávněna měnit smluvní podmínky v částech týkajících se těchto oblastí:
1. ceny služeb;
2. způsob a podmínky vyúčtování a placení;
3. způsob, rozsah, parametry a podmínky poskytování služeb;
4. rozsah práv a povinností O2 a účastníka;
5. způsob a podmínky uplatnění a vyřízení reklamace vyúčtování či kvality služeb;
6. změny služeb;
7. odpovědnost za škodu;
8. doba trvání smlouvy a podmínky, výše úhrad a způsob ukončení smlouvy;
9. způsob doručování účastníkovi;
10. výhrady ve vztahu k právním předpisům;
11. platby přes O2;
12. zpracování osobních údajů.
13. rozsah možných jednostranných změn smlouvy či služby ze strany O2 a způsob jejich oznámení účastníkovi včetně oznámení možnosti odstoupení od smlouvy.
Vaše práva spojená s jednostrannými změnami podmínek jsou upravena v čl. 11.9.
15.4. Rozhodování sporů a dozorové orgány
Ve sporech mezi O2 a účastníkem vyplývajících ze závazkových vztahů upravených těmito VP nebo na jejich základě, které se týkají služeb elektronických komunikací, má pravomoc rozhodovat mimosoudně spory ČTÚ (xxx.xxx.xx). Soudy mají pravomoc rozhodovat v případech a za podmínek stanovených zákonem. Soudem pravomocným pro soudní řízení vedené proti zahraniční osobě je vždy soud ČR místně příslušný podle sídla O2. Ohledně pravomoci a příslušnosti ČTÚ ve správním řízení platí předchozí věta obdobně. Dohled v oblasti poskytování platebních služeb vykonává Česká národní banka (Na Xxxxxxx 00, Xxxxx 0, PSČ 115 03, xxx.xxx.xx), jíž lze v této oblasti podávat stížnosti a podněty. Spory týkající se platebních služeb lze též řešit mimosoudně na základě návrhu na zahájení řízení před finančním arbitrem podle zákona č. 229/2002 Sb. (xxx.xxxxxxxxx.xx). Rada pro rozhlasové a televizní vyslání je dozorovým orgánem u televizního vysílání a audiovizuálního obsahu (xxx.xxxx.xx).
15.5. Smlouva a závazkové vztahy vzniklé na základě smlouvy a VP se řídí právním řádem ČR. Na všechny závazkové vztahy podle těchto VP se bez ohledu na datum jejich vzniku uplatní příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Pohledávky a dluhy vzniklé před jeho účinností se ale řídí dosavadní právní úpravou. Veškeré právní vztahy
v oblasti poskytování služeb vzniklé mezi O2 a účastníkem před nabytím účinnosti těchto VP zůstávají i nadále
v platnosti. Ustanovení VP, z jejichž povahy to vyplývá, platí i po ukončení smlouvy, a to až do úplného vyřízení všech práv a nároků ze smlouvy plynoucích.
15.6. Tyto VP nabývají účinnosti dne 1. 10. 2018 a řídí se podle nich smluvní vztahy vzniklé nebo změněné ode dne jejich účinnosti.
O2 Czech Republic a.s.
IČ 60193336, DIČ CZ60193336
se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 – Michle zapsaná v obchodním rejstříku vedeném
Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2322
Provozní podmínky pro poskytování služeb Přenosu dat, Pronájmu okruhů a Pevného přístupu k Internetu
Účinnost od: 01.07.2016
Obsah:
Článek 1 Úvodní ustanovení 2
Článek 2 Výklad použitých pojmů 2
Článek 3 Charakteristika Služby 4
Článek 4 Zřizování Služeb 9
Článek 5 Změny a zrušení Služby 12
Článek 6 Ohlašování závad a jejich odstraňování 13
Článek 7 Práva a povinnosti O2 16
Článek 8 Práva a povinnosti Účastníka 17
Článek 9 Výpočet snížení ceny při nedodržení garantovaných parametrů SLA 18
Článek 10 Závěrečné ustanovení 20
O2 Czech Republic a.s., se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4, IČ 60193336, DIČ CZ60193336
zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2322..
1/23
Článek 1 Úvodní ustanovení
(1) Provozní podmínky pro poskytování služby Přenosu dat, Pronájmu okruhů a Pevného přístupu k Internetu (dále jen „Provozní podmínky“) jsou součástí Všeobecných podmínek pro poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací vydaných O2 Czech Republic a.s., v platném znění (dále jen „Všeobecné podmínky“).
(2) Provozní podmínky stanovují podrobné podmínky pro poskytování souboru veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a souvisejících Doplňkových služeb zahrnutých do služeb Přenosu dat, Pronájmu okruhů a Pevného přístupu k Internetu (dále jen „Služba“, nevyplývá-li z konkrétního případu potřeba bližší specifikace). Tyto Provozní podmínky se nevztahují na služby popsané v referenčních nabídkách RIO, RUO, COO, WLR, pokud referenční nabídky nestanoví jinak. Provozní podmínky jsou závazné pro společnost O2 Czec Republic a.s. jako poskytovatele Služby (dále jen „O2“) a všechny Účastníky.
(3) Informace o cenách Služby jsou uvedeny v cenících jednotlivých služeb.
Článek 2 Výklad použitých pojmů
Pro účely těchto Provozních podmínek se rozumí:
(1) Data - jakékoliv kombinace základních jednotek informace, které mají formu kódů, znaků, obrazů, zvuků a jejich souborů či kombinací, jsou zachytitelné prostředky výpočetní techniky a jsou přenositelné po sítích.
(2) Doba reakce – doba od ohlášení závady (začátku závady v případě Proaktivity) do vytvoření záznamu o nahlášené (evidované závadě v případě Proaktivity) závady operátorem O2 (po poskytnutí všech potřebných informací o stavu KTZ v místě umístění služby a osobě která poskytne O2 součinnost). Její délka může být garantována SLA.
(3) Doba odezvy (Response Time) – rozumí se doba, která uplyne od Začátku opravy závady do momentu, kdy se technik O2 spojí s Kontaktní osobou za účelem provedení prvotní diagnostiky a odhadu doby nezbytné pro uvedení Služby do provozu. Její délka je garantována SLA.
(4) Doba opravy (Resolution Time) - rozumí se doba od potvrzení nahlášení Začátku opravy závady do Ukončení opravy závady. Do Doby opravy se nezapočítává Přerušení opravy závady - čas čekání na nezbytnou součinnost zástupce účastníka vedoucí k odstranění závady. Její délka může být garantována SLA.
(5) Doba pokrytí– časový rámec dostupnosti kontaktního místa O2 pro nahlášení závady.
(6) Doba závady – je součet všech dob oprav Služby v daném období (kalendářním měsíci). Pokud Doba opravy přesahuje z jednoho do následujícího období, započítává se do dostupnosti pouze období, kdy byla závada odstraněna.
(7) Dohoda o úrovni služby (SLA – Service Level Agreement) – Doplňková služba, spočívající ve sjednání úrovně poskytované Služby.
(8) Doplňková služba – aplikace a produkty, které není možno využívat samostatně, ale pouze jako doplňkové k základní Službě. Využití Doplňkových služeb může být podmíněno použitím odpovídajícího Koncového zařízení.
(9) Dostupnost služby - poměr doby, kdy byla Účastníkovi služba dostupná bez funkčních závad z důvodu na straně O2, k délce celého sledovaného období. Vyjadřuje se v procentech.
Měsíční dostupnost se určí následujícím způsobem: Měsíční dostupnost = (HM-Doba závady) / HM x 100 [%] kde
HM je celkový počet hodin ve sledovaném měsíci
(10) EDI – Doplňková služba Electronic Data Interchange (dále jen EDI).
(11) Koncové telekomunikační zařízení (dále jen „Koncové zařízení“) komunikační zařízení připojované přímo nebo nepřímo ke Koncovému bodu Pevné sítě nebo k Mobilní síti.
(12) Koncový bod Pevné sítě (dále jen "Koncový bod") – fyzický spojovací bod, ve kterém je Účastníkovi poskytován přístup k Pevné síti a ve kterém je Účastníkovi poskytována Služba; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen specifickou síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo se jménem Účastníka.
(13) Kontaktní osoba – osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování
Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.
(14) Nahlašovatel závady – osoba, která ohlásila závadu.
(15) Navrhovatel – fyzická nebo právnická osoba, která uplatnila požadavek na zřízení Služby
prostřednictvím podepsaného formuláře Specifikace služby a čeká na zřízení Služby.
(16) Periodická výluka provozu - pravidelné přerušení provozu za účelem údržby technických a softwarových prostředků, prostřednictvím kterých je Služba poskytována. Výluka provozu se v tomto případě nepovažuje za závadu a do výpočtu dostupnosti se nezapočítává.
(17) Plánovaná výluka provozu - je výpadek služby, o kterém je minimálně 7 kalendářních dnů předem informována Kontaktní osoba zákazníka. Doba výluky provozu se v tomto případě nepovažuje za závadu a do výpočtu dostupnosti se nezapočítává.
(18) Plátce – subjekt označený Účastníkem za plátce cen za poskytnutou Službu. Je-li Plátcem jiný subjekt než Účastník, dodává O2 platební doklad označenému Plátci, a to na adresu naposledy oznámenou Účastníkem.
(19) Proaktivita - umožňuje Účastníkovi zajištění proaktivního dohledu jeho sítě a založení poruchového lístku bez nutnosti jeho inicializace Účastníkem. Proaktivita je dostupná u služeb Managed WAN/LAN a MUPS pro vybrané úrovně SLA jako volitelný parametr.
(20) Proaktivity index - je definován jako poměr záznamů o závadě založených v rámci Proaktivity a celkového počtu záznamů o závadě, tzv. včetně incidentů ohlášených zástupcem účastníka
a) podkladem pro kalkulace je systém pro evidenci závad (incidentů).
b) parametr se vztahuje na pracovní dobu, ve které je Doplňková služba Managed WAN/LAN poskytována.
Proaktivity index se určí následujícím způsobem:
Proaktivity index (měsíčně) = [Ipro/Itotal] *100 (%) kde:
Itotal = Celkový počet událostí za měsíc
Ipro = počet událostí zaznamenaných proaktivně centrem podpory
(21) Program – soubor počítačových programů specifikovaných ve Specifikaci a příslušné uživatelské dokumentaci.
(22) Předávací protokol – dokument potvrzující převzetí zprovozněné Služby Účastníkem a podle charakteru Služby obsahující záznamy o závěrečných měřeních, identifikaci Přípojky, identifikaci Zákaznických zařízení a Přiřazených prostředků.
(23) Přerušení opravy závady - pokud je nutná nezbytná součinnost účastníka, např. při servisním zásahu přístup servisního technika O2 k zařízení nebo části infrastruktury umístěné v prostorách umístění služby, je Účastník povinen tento přístup umožnit. Pokud Účastník přístup neumožní, je přerušena oprava závady a o tato doba není započítána do Doby opravy a Doby závady. O pozastavení načítání času a jeho důvodu uvědomí O2 Nahlašovatele závady nebo v případě Proaktivity Kontaktní osobu mailem nebo telefonicky a zároveň s ním dohodne čas poskytnutí součinnosti Účastníkem., Od okamžiku poskytnutí součinnosti je Přerušení opravy ukončeno
– oprava závady je obnovena.
(24) Přípojné vedení – vedení od místní telefonní ústředny O2, případně její detašované části, ke Koncovému bodu.
(25) Přípojka – pro účely těchto Provozních podmínek se Přípojkou rozumí Přípojné vedení, síťové prostředky O2 vyčleněné pouze pro tuto Přípojku a Koncové zařízení, pokud to charakter Služby vyžaduje, a vnitřní vedení, pokud to charakter Služby vyžaduje. Přípojka umožňuje poskytování Služby. Přípojka je zakončena Koncovým bodem.
(26) Přiřazené prostředky – prostředky spojené se Sítí nebo Službou, které umožňují nebo podporují poskytování Služby; tyto prostředky zahrnují také systémy podmíněného přístupu a elektronické programové průvodce.
(27) Servisní zásah - výkon prací, vedoucích k přímé lokalizaci a následnému odstranění závady Služby, ať už náhradou Přípojky, na které je závada, za bezchybnou Přípojkou nebo odstraněním závady na přenosovém zařízení či mediu. Za servisní zásah jsou považovány i SW činnosti (reset, rekonfigurace).
(28) Systém – vybavení, včetně hardwaru a příslušného softwaru, užívané k přenosu, výměně a uchování elektronických dat.
(29) Technické poradenství – konzultace (5 požadavků měsíčně v max. celkové délce 8 hodin/měsíc) a zajištění rekonfigurací (max. 10 poboček denně, limit x hodin měsíčně (pouze MWAN/MLAN 2 h Silver a 3 h Gold)).
(30) Ukončení opravy závady – oprava závady je vždy ukončena tehdy, když všechny parametry dané Přípojky, resp. Zákaznického zařízení, na kterém byla identifikována závada, jsou lepší nebo shodné s technickými parametry, uvedenými v technické specifikaci a nastává v čase, který Nahlašovatel závady odsouhlasí poté, co obdrží hlášení o ukončení závady.
(31) Účastník – každá fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s O2 smlouvu o poskytování Služby; pojem zahrnuje i navrhovatele (žadatel o poskytnutí Služby) a uživatele, nevyplývá-li z konkrétního případu potřeba bližší specifikace jednotlivé kategorie.
(32) Začátek opravy závady - čas ohlášení závady Přípojky, resp. Zákaznického zařízení, na kterém se operátor O2 a Kontaktní osoba dohodnou.
(33) Zákaznické zařízení – zařízení informačních nebo komunikačních technologií za Koncovým bodem směrem k Účastníkovi.
(34) Závada (dále též i "Porucha") - stav, kdy jeden nebo více parametrů Přípojky, resp. Zákaznického zařízení jsou horší než technické parametry uvedené ve Specifikaci služby, nebo stav, kdy je provoz Služby znemožněn z důvodů na straně O2. Za závadu z důvodů na straně O2 není považováno:
a) závada na vnitřním vedení nebo na Zákaznickém zařízení, které není ve správě O2,
b) závada způsobená výpadkem napájení, které nezajišťuje O2, případně závady způsobené Účastníkem nebo činností vykonávanou třetí osobou pověřenou s vědomím účastníka,
c) závada způsobená prokazatelným fyzickým poškozením nebo odcizením infrastruktury, koncového zařízení nebo Zákaznického zařízení v prostorách využívaných účastníkem,
d) výpadek služby v rámci a rozsahu Periodické výluky provozu infrastruktury O2,
e) výpadek služby v rámci Plánované výluky provozu.
(35) Zřízená služba – služba je považována za zřízenou ke dni uvedenému v Předávacím protokolu.
Článek 3 Charakteristika Služby
(1) Služba je Účastníkovi na území České republiky poskytována prostřednictvím Pevných a Mobilních sítí O2, případně smluvního operátora, a to i zahraničního mimo území České Republiky. (dále souhrnně jen „Sítě“). Dostupnost služeb je podmíněna pokrytím území Sítěmi, technickými možnostmi Sítí a dalšími vlivy, zejména fyzikálními, které mohou kvalitu poskytování služeb ovlivnit.
(2) Služba je poskytována až po rozhraní definované v příslušné Specifikaci.
(3) Vnitřní vedení za Koncovým bodem je majetkem Účastníka, příp. vlastníka objektu. Pokud O2 na základě požadavku Účastníka zřídí, opraví nebo provede změnu vnitřního vedení za Koncovým bodem, činí tak na náklady Účastníka.
Charakteristika služby Přenosu dat
(4) Služby se podle Přípojky dělí na skupiny:
a) služby na komutované Přípojce - služby s občasným přístupem k Síti.
b) služby s trvalým připojením k Síti.
(5) Specifickou službou Přenosu dat je služba Ethernet, která může být realizována ve variantně jako několik Přípojek do Sítě nebo jako dvě Přípojky tvořící jedno propojení Koncových bodů.
(6) Doplňková služba EDI umožňuje Účastníkovi přenos dokumentů v elektronické formě přes infrastrukturu poskytnutou O2. O2 poskytne Doplňkovou službu EDI Účastníkovi samostatně nebo ve variantě s Programem, pomocí něhož bude Účastník využívat Systém v souladu s Provozními podmínkami. V rámci ve Specifikaci dohodnuté varianty s Programem O2 umožní Účastníkovi užívání Systému, bude vykonávat práce s tím spojené, poskytne za tím účelem Účastníkovi také licenci k užívání Programu za podmínek stanovených těmito Provozními podmínkami. Účastník je oprávněn užívat Systém ode dne zavedení a instalace Programu na Zákaznickém zařízení, pokud nejde o variantu s Programem tak ode dne zřízení Služby.
(7) Zvláštní skupinu tvoří služby Zákaznických koncových zařízení (dále jen „služby ZKZ“), které mohou být poskytovány prostřednictvím Zákaznických zařízení.
(8) Přípojka je jednoznačně definována prostřednictvím identifikace Služby - Case ID, DNA, IP DNA, Relace pevného okruhu nebo, identifikací Účastníka sítě (NUI). Počet NUI přidělených Účastníkovi není obecně omezen. V případě Přípojky s komutovaným přístupem je NUI doprovázeno přípojným heslem.
(9) Služba s komutovaným přístupem IP Connect Dial-Up identifikuje Účastníka na základě Jednotného přístupového čísla (dále JPČ) nebo Privátního přístupového čísla (dále PPČ) dle Číslovacího plánu veřejné telefonní sítě. JPČ je sdíleno více Účastníky, PPČ je vyhrazeno pro jednoho Účastníka.
(10) Přístup ke službě IP Connect Dial-Up není umožněn
a) v poloautomatickém styku
b) z veřejné telefonní hovorny
c) z veřejného telefonního automatu
d) prostřednictvím služeb Karta X, Karta Xplus a TELEKONTO
e) ze sítí jiných operátorů veřejně dostupné telefonní služby v pevných nebo mobilních sítích elektronických komunikací, pokud mezi O2 a konkrétním operátorem není uzavřen zvláštní smluvní vztah o propojení sítí týkající se specificky služby IP Connect Dial-Up.
(11) O2 stanovuje DNA, IP DNA, Relace pevného okruhu, CASE ID, NUI i heslo.
(12) Služba se poskytuje pod obchodními názvy: Privátní sítě, IP Connect, Mezinárodní IP Connect, VPN Expres, UTP, Ethernet Line, Ethernet LAN, EDI, ZKZ.
Rychlostní označení těchto služeb a k tomu reálné nominální rychlostní limity služeb jsou platné dle níže uvedené tabulky:
Rychlost označení u služeb | Nominální linková rychlost |
2Mbps | 2048 kbps |
4Mbps | 4096 kbps |
6Mbps | 6144 kbps |
8Mbps | 8192 kbps |
10Mbps | 10240 kbps |
12Mbps | 12288 kbps |
14Mbps | 14336 kbps |
16Mbps | 16384 kbps |
18Mbps | 18432 kbps |
20Mbps | 20480 kbps |
30Mbps | 30 Mbps |
40Mbps | 38 Mbps |
50Mbps | 47 Mbps |
100Mbps | 94 - 92 Mbps |
150Mbps | 145 Mbps |
300Mbps | 291 Mbps |
Charakteristika služby Pronájmu okruhů
(13) Služba Pronájmu okruhů spočívá v pronájmu přenosové kapacity mezi Koncovými body.
(14) Pronajatý okruh je jednoznačně identifikován svým označením – Relace pevného okruhu, které stanoví O2 v souladu s platnými normami.
(15) Minimální soubor pronajímaných okruhů:
Typ okruhu | Technické charakteristiky | |
Specifikace rozhraní | Charakteristika připojeni | |
Analogový telefonní, normální kvality | 2 drát – ČSN ETS 300 448 ed. 1 nebo 4 drát – ČSN ETS 300 451 ed. 1 | 2 drát – ČSN ETS 300 448 ed. 1 nebo 4 drát – ČSN ETS 300 451 ed. 1 |
Analogový telefonní, speciální kvality | 2 drát – ČSN ETS 300 449 ed. 1 nebo 4 drát – ČSN ETS 300 452 ed. 1 | 2 drát – ČSN ETS 300 449 ed. 1 nebo 4 drát – ČSN ETS 300 452 ed. 1 |
Digitální s přenosovou rychlostí 64 kbit/s | ČSN ETS 300 288 ČSN ETS 300 288/A1 1) | ČSN ETS 300 289 |
Digitální s přenosovou rychlostí 2 048 kbit/s, nestrukturovaný | ČSN ETS 300 418 ed. 1 | ČSN ETS 300 247 ČSN ETS 300 247/A1 |
Digitální s přenosovou rychlostí 2 048 kbit/s, strukturovaný | ČSN ETS 300 418 ed. 1 | ČSN ETS 300 419 ed. 1 |
Pronajaté okruhy mohou být přechodně poskytovány s použitím rozhraní X.21 nebo X.21bis namísto ČSN ETS 300 288.
(16) Služba se poskytuje pod obchodními názvy: VOICEBAND, RADIO, PREMIUM, PREMIUM+, STANDARD, Mezinárodní DIGITAL PREMIUM, Mezinárodní VOICEBAND.
Charakteristika služby Pevného přístupu k Internetu
(17) Službou se rozumí zřízení plného přístupu k síti Internet, včetně zřízení Přípojky, umožnění prohlížení na síti Internet, konfigurace, instalace a pronájem odpovídajícího routeru, přidělení a registrace IP adresního prostoru, poskytnutí schránky elektronické pošty (e-mail) a poskytnutí web hostingového prostoru.
(18) Služba se poskytuje pod obchodními názvy IOL Digital, IOL Ethernet, Internet Forte, Internet Business, Internet Business Basic a Internet Business Pro.
Rychlostní označení těchto služeb a k tomu reálné nominální rychlostní limity služeb jsou platné dle níže uvedené tabulky:
Rychlost označení u služeb | Nominální linková rychlost |
2Mbps | 2048 kbps |
4Mbps | 4096 kbps |
6Mbps | 6144 kbps |
8Mbps | 8192 kbps |
10Mbps | 10240 kbps |
12Mbps | 12288 kbps |
14Mbps | 14336 kbps |
16Mbps | 16384 kbps |
18Mbps | 18432 kbps |
20Mbps | 20480 kbps |
30Mbps | 30 Mbps |
40Mbps | 38 Mbps |
50Mbps | 47 Mbps |
100Mbps | 94 - 92 Mbps |
150Mbps | 145 Mbps |
300Mbps | 291 Mbps |
Charakteristika služby INTERNET OnLine IP VPN
(19) Službou se rozumí vzájemné propojení poboček Účastníka včetně zřízení Přípojky, konfigurace, instalace a poskytnutí odpovídajícího routeru, přidělení a registrace IP adresy. Služba je poskytována pro celé území České republiky. Zabezpečení provozu, tj. šifrování dat nebo ověření uživatelů pro vstup do lokální sítě, si provádí Účastník vlastními prostředky.
(20) Služba se poskytuje pod obchodními názvy, IOL IP VPN Fixed VPN Expres Lite, IP sec VPN.
Charakteristika Doplňkových služeb SLA DS a Managed Services (MLAN, MWAN, MUPS a MWIFI)
(21) Služby IP Connect, VPN Expres, IOL Digital, IOL Ethernet, Internet Forte, Internet Business, Internet Business Pro, IOL IP VPN Fixed, VPN Forte, IP SEC VPN, Managed WiFi a Managed UPS je možné objednat v dohodnuté úrovni dle typu Služby sjednané SLA (dále jen „SLA DS“). Na základě SLA DS O2 Účastníkovi garantuje zaručenou měsíční dostupnost a maximální dobu opravy Přípojky.
Dostupnost úrovně SLA DS pro Služby, pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak:
Název služby | Úroveň SLA | ||||
SLA 0 | SLA 1 | SLA 2 | SLA 3 | SLA 4 | |
IP Connect Basic, Internet Business, VPN Expres Komfort | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne |
IP Connect (Advanced,Classic), IOL Digital, Internet Forte, Internet Business Pro, VPN Forte, IP VPN Fixed | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
IP Connect Profi | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne |
IP Connect GigaOptics, IOL Ethernet | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
(22) Doplňkové služby Managed Services (MLAN,MWAN) spočívají v poskytování dohledu, údržby a administrace síťové infrastruktury Účastníka v dohodnuté úrovni dle typu sjednané SLA (dále jen „SLA MS“). Na základě SLA MS O2 Účastníkovi garantuje vysokou dostupnost, zkrácenou dobu oprav závady a jiné dohodnuté parametry a dále předem definovaný rámec pro poskytování průběžných informací při provozních problémech u Přípojek (MWAN) nebo Zákaznick ých zařízení (MLAN) specifikovaných v Seznamu Přípojek a zařízení Služby s garantovanou úrovní, jež je nedílnou součástí Smlouvy. Doplňkové služby Managed Services (MWAN, MLAN) jsou poskytovány pod obchodními názvy: Managed WAN, resp. Managed LAN.
V případě, že je se službou MWAN nabízena služba AntiDDoS, je podmínka, že SLA služby MWAN musí být v úrovni SLA3.
(23) V měsíční ceně za SLA DS, MS je zahrnuta cena za užívání účtu pro přístup ke službě Aplikační portál (eWatch).
(24) O2 1x za zúčtovací období vyhodnocuje dodržení parametrů garantovaných SLA. Report o hodnotách dosažených v uplynulém měsíci poskytne O2 Účastníkovi do 6. pracovního dne následujícího zúčtovacího období v Aplikačním portálu. Při nesplnění garantovaných parametrů ve sledovaném zúčtovacím období O2 snižuje měsíční cenu za službu o částku vypočtenou dle vzorců uvedených v čl. 9 těchto Provozních podmínek, a to na základě daňového dobropisu. Pokud byla Služba ve sledovaném zúčtovacím období poskytnuta alespoň v minimálním rozsahu, je snížení ceny limitováno tak, aby výsledná částka účtovaná v daném zúčtovacím období dosáhla minimální výše 50 Kč. Dosažení limitních hodnot garantovaných parametrů je ještě považováno za splnění podmínek SLA.
(25) Služba Managed UPS (MUPS) poskytuje zálohu elektrického síťového nápájení. Základem služby je záložní zařízení (UPS) instalované v lokalitě zákazníka a služba IP Connect nebo Internet Business v každé lokalitě provozu služby MUPS. Služba obsahuje veškeré činnosti potřebné k zajištění provozu služby – dohled, údržbu, servis a administraci záložního zařízení. Úroveň kvality poskytovaných služeb lze sjednat dle úrovně SLA služby (viz. úrovně SLA uvedené níže).
(26) Služba Managed WIFI (MWIFI) poskytuje bezdrátově připojit koncového uživatele k vnitřní síti zákazníka. Základem služby je řízená síť přístupových bodů (AP) instalovaných v lokalitě/lokalitách zákazníka a služba IP Connect nebo Internet Business v každé lokalitě provozu služby MWIFI. Služba obsahuje veškeré činnosti potřebné k zajištění provozu služby – dohled, údržbu, servis a administraci koncového zařízení. Úroveň kvality poskytovaných služeb lze sjednat dle úrovně SLA služby (viz. úrovně SLA uvedené níže).
(27) Závady způsobené živelnou pohromou (záplavy, požár, zemětřesení, plošné výpadky rozvodu elektrické energie atd.), válečným konfliktem nebo teroristickým útokem anebo jinými podobnými událostmi, jež nastaly nezávisle na vůli O2 a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by O2 tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala, nejsou považovány za závady na straně O2 a nejsou započítávány ani do garantované dostupnosti, ani do garantované délky závady.
(28) SLA DS se liší garantovanou dostupností Přípojky, limitem času na opravu a povinností uhradit sankci v případě nedodržení garantovaných parametrů. Pro úroveň SLA0 se neposkytuje úhrada
sankcí. Úroveň SLA2 může zahrnovat zřízení závislého záložního Přípojného vedení, a to dle rozhodnutí O2. Úroveň SLA3 a SLA4 může zahrnovat zřízení záložní Přípojky, a to dle rozhodnutí O2. Při funkčnosti primární Přípojky není možné využívat záložní Přípojku k přenosu dat, pokud není sjednáno jinak. Pokud je záložní Přípojka realizována s nižší rychlosti, než je rychlost primární Přípojky, pak se parametr Dostupnosti vztahuje pouze na nižší rychlost záložní Přípojky a může dojít ke zhoršení kvalitativních parametrů datových přenosů. Při tomto stavu není porušena dostupnost služby jako celku.
(29) Úrovně SLA DS:
Úroveň SLA DS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 | |
Měsíční dostupnost | % | 99,0 | 99,0 | 99,5 | 99,9 | 99,95 |
Max. délka poruchy celé služby | Hodin | 12 | 12 | 6 | 4 | 4 |
Max. délka poruhy primární/záložní přípojky | Hodin | - | - | - | 12 | 8 |
Doba Odezva | Minut | 120 | 120 | 60 | 60 | 20 |
Informování o problému | Hodin | 12 | 12 | 6 | 4 | 1 |
Sankce za nedodržení Parametrů | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
(30) Doplňková služba Managed LAN se poskytuje ve čtyřech úrovních SLA MS, které se liší garantovanou lhůtou pro opravu a odezvu, dobou pokrytí, lhůtou pro informování o problému, proaktivitou a povinností uhradit sankci v případě nedodržení garantovaných parametrů.
(31) Úrovně SLA MS pro Doplňkovou službu Managed LAN:
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | |
Doba opravy | Hodin | 12 | 12 | 8 | 4 |
Doba Odezvy | Minut | 60 | 60 | 60 | 60 |
- | 15 | 15 | 15 | ||
Doba pokrytí | Hodin x | 8x5 | 8x5 | 8x5 | 8x5 |
den | 12x7 | 12x7 | 12x7 | 12x7 | |
24x7 | 24x7 | 24x7 | 24x7 | ||
Proaktivita | NE | NE | NE | NE | |
- | ANO | ANO | ANO | ||
Informování o problému | Hodin | 4 | 4 | 4 | 4 |
2 | 2 | 2 | |||
Sankce za nedodržení | Ne | Ano | Ano | Ano | |
parametrů |
(32) Doplňková služba Managed WAN se poskytuje v pěti úrovních SLA MS, které se liší úrovní garantované dostupnosti, lhůtou pro opravu a odezvu, dobou pokrytí, lhůtou pro informování o problému informování o problému, proaktivitou a povinností uhradit sankcí za nedodržení garantovaných parametrů.
(33) Úrovně SLA MS pro Doplňkovou službu Managed WAN:
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 | |
Měsíční dostupnost Max. délka poruchy celé služby Max. délka poruchy primární/záložní přípojky* Doba odezvy | % Hodin Hodin Minut | 99,00 12 - 60 - | 99,20 12 - 60 15 | 99,60 6 - 60 15 | 99,92 4 12 60 15 | 99,96 4 8 60 15 |
Doba pokrytí Proaktivita Informace o problému Sankce za nedodržení parametrů | Hodin x Hodin | 8x5 12x7 24x7 NE - 4 - Ne | 8x5 12x7 24x7 NE ANO 4 2 Ano | 8x5 12x7 24x7 NE ANO 4 2 Ano | 8x5 12x7 24x7 NE ANO 4 2 Ano | 8x5 12x7 24x7 NE ANO 4 2 Ano |
* Tento parametr je kritický v případech, kdy záložní Přípojka má nižší rychlost než primární Přípojka.
(34) Služba Managed UPS se poskytuje ve třech úrovních SLA, které se liší garantovanou lhůtou pro opravu a odezvu, dobou pokrytí, lhůtou pro informování o problému, proaktivitou a povinností uhradit sankci v případě nedodržení garantovaných parametrů.
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | |
Doba opravy | Hodin | NBD*) | 24 | 12 |
Doba Odezvy | Minut | 60 | 60 | 60 |
- | 15 | 15 | ||
Doba pokrytí | Hodin x | 8x5 | 8x5 | 8x5 |
den | 12x7 | 12x7 | 12x7 | |
24x7 | 24x7 | 24x7 | ||
Proaktivita | Ano | Ano | ANO | |
Ne | Ne | Ne | ||
Informování o problému | Hodin | 4 | 4 | 4 |
Sankce za nedodržení | Ne | Ano | Ano | |
parametrů |
*)NBD = následující pracovní den.
(35) Služba Managed WiFi se poskytuje v pěti úrovních SLA, které se liší garantovanou lhůtou pro opravu a odezvu, dobou pokrytí, lhůtou pro informování o problému, proaktivitou a povinností uhradit sankci v případě nedodržení garantovaných parametrů.
Úroveň SLA | SLA 0 | SLA 1 | SLA 2 | SLA 3 | SLA 4 | |
Doba Opravy | NBD | 24 | 12 | 8 | 4 | |
Proaktivita | Ne (volitelně Ano) | Ano | Ano | Ano | Ano | |
Doba odezvy | minut | 60 | 60 (volitelně 15) | 60 (volitelně 15) | 15 (volitelně 60) | 16 (volitelně 60) |
Informování o problému | hodin | 12 | 12 | 4 (volitelně 2) | 4 (volitelně 2) | 2 (volitelně 4) |
Doba Pokrytí | 8x5 (8-16 hod) | 8x5 (9- 17hod) | 12x7 (8-20 hod) | 12x7 (9- 21hod) | 24x7 (0- 24hod) |
Sankce SLA | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano |
Článek 4 Zřizování Služeb
(1) Službu je možné zřídit za podmínek stanovených v těchto Provozních podmínkách poté, co Navrhovatel požádá o zřízení Služby prostřednictvím podepsaného formuláře Specifikace Služby (dále jen „Specifikace“).
(2) Zřízení Služby předchází měření kvality Přípojného vedení Navrhovatele, které je potřebné pro zřízení Služby. Měření může být nezbytné také v místě požadovaného zřízení Služby. O2 Službu Navrhovateli zřídí, pokud měření Přípojného vedení, na kterém má být zřízena požadovaná Služba, prokáže technickou realizovatelnost zřízení Služby.
(3) O2 ověří možnost zřízení požadované Služby a nejdéle do 20 kalendářních dnů od přijetí požadavku, zajistí dodání zprávy o výsledku ověřování Účastníkovi. V případě realizovatelnosti služby akceptuje Specifikaci. Pokud jde o zřízení Služby, u které zřízení závisí na dohodě s jiným operátorem, lhůta k dodání zprávy o ověření možnosti zřízení požadované Služby se zdvojnásobuje.
(4) Bude-li Účastník požadovat pro zřízení Přípojky použití již vybudovaných vnitřních rozvodů, uvede tuto skutečnost ve formuláři Specifikace. Pokud je Účastník jejich vlastníkem nebo správcem, uvede tuto skutečnost ve Specifikaci. Pokud Účastník není jejich vlastníkem, zajistí si souhlas vlastníka, popř. správce a doloží ho O2. Bez doložení výše uvedeného souhlasu nemůže O2 Přípojku zřídit.
(5) Bude-li Účastník po O2 požadovat pro zřízení Přípojky vybudování nového vnitřního rozvodu, uvede tuto skutečnost ve formuláři Specifikace. Pokud je vlastníkem budovy, uvede tuto skutečnost ve Specifikaci. Není-li Účastník vlastníkem budovy, zajistí si s dostatečným časovým předstihem souhlas vlastníka, popř. správce budovy s vybudováním vnitřního rozvodu a doloží ho O2. Bez doložení výše uvedeného souhlasu nemůže O2 Přípojku zřídit.
(6) Pokud Službu nelze realizovat podle údajů uvedených Účastníkem ve formuláři Specifikace, je O2 povinna informovat Účastníka do 20 kalendářních dnů od přijetí požadavku na zřízení Služby. Pokud jde o zřízení Služby, u které závisí na dohodě s jiným operátorem, pak O2 zajistí dodání zprávy o výsledku ověření realizovatelnosti Služby do 40 kalendářních dní ode dne přijetí Specifikace.
(7) Zřízení Služby O2 Účastníkovi bezodkladně oznámí. Oznámení má obvykle formu Předávacího protokolu, předloženého po zřízení Služby Účastníkovi. Zřízení je účinné dnem podpisu Předávacího protokolu oprávněným zástupcem Účastníka nebo dnem dodaní oznámení o zřízení Služby Kontaktní osobě podle Specifikace (též faxem, elektronickou poštou nebo na adresu Kontaktní osoby).
(8) Ke zřízení Služby před datem navrženým Účastníkem může dojít pouze s jeho souhlasem.
(9) Údaje ve Specifikaci o přesném prostorovém vedení Přípojky u Účastníka nesmějí být Účastníkem jednostranně měněny. Souhlasí-li O2 na základě žádosti Účastníka se změnou těchto údajů, všechny termíny pro zřízení (registraci) Služby se odpovídajícím způsobem posouvají.
(10) Nezajistí-li O2 dodání zprávy o výsledku ověřování Účastníkovi ve lhůtě stanovené těmito Provozními podmínkami, může Účastník návrh písemně odvolat.
(11) V případech, kdy Účastník návrh odvolá z důvodů, které nenastaly na straně O2, je Účastník povinen nahradit O2 prokazatelně vynaložené náklady připadající na již provedené práce a jejich přípravu, pokud O2 nemůže jejich výsledku použít jinak.
Specifika služeb Přenosu dat na pevné Přípojce
(12) O2 zřídí Službu zpravidla do 14 dnů od akceptace Specifikace O2, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak.
Specifika služeb Přenosu dat na komutované Přípojce
(13) Pro zřízení komutované Přípojky je nezbytné, aby Účastník měl k dispozici telefonní přípojku se samostatným připojením.
(14) Účastník si zajistí před datem požadovaného zřízení Služby připojení modemu za Koncový bod na své straně komutované Přípojky. Modem musí být instalován oprávněnou osobou a splňovat doporučení uvedené ve Specifikaci.
(15) O2 zřídí Službu zpravidla do 14 dnů od akceptace Specifikace O2, není-li smluvními stranami
dohodnuto jinak.
Specifika služby Pronájmu okruhů
(16) O2 zřídí Službu zpravidla do 14-ti dnů od akceptace Specifikace O2, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak. Nesplnění dohodnutého termínu pro zřízení Služby má za následek vznik prodlení na straně O2, pouze pokud je nesplnění tohoto termínu O2 zaviněno.
Specifika služby Pevného přístupu k Internetu
(17) O2 zřídí Službu zpravidla do 14-ti dnů od akceptace Specifikace O2, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak.
Specifika Doplňkové služby ZKZ
(18) Zřízení služby ZKZ zahrnuje dodávku a instalaci Zákaznického zařízení podle konfigurace uvedené
ve formuláři Specifikace.
(19) V případě požadavku Účastníka na instalaci Zákaznického zařízení i se skříní, předchází zřízení služby ZKZ místní šetření v lokalitě Účastníka. Výsledkem šetření je konečné stanovisko O2 o realizovatelnosti služby ZKZ.
(20) O2 zřídí Službu zpravidla do 6 týdnů od akceptace Specifikace O2.
(21) Pokud Účastník ve formuláři Specifikace požaduje dohled a řízení vzdáleného Zákaznického zařízení a toto Zákaznické zařízení je dodávané ke službě Pronájmu okruhů nebo ke službě Přenosu dat, které v rámci své technické specifikace neumožňují vzdálené řízení služby ZKZ dohledovými a řídícími systémy O2 (VOICEBAND, RADIO, PREMIUM, PREMIUM+, STANDARD, Mezinárodní DIGITAL PREMIUM, Mezinárodní VOICEBAND, Ethernet Line, Ethernet LAN), je Účastník povinen si na své náklady zřídit zvláštní ISDN přípojku pro dohled a řízení služby ZKZ dohledovými a řídicími systémy O2. V opačném případě může být ke službě ZKZ poskytnut pouze servis, nikoliv dohled a jeho řízení.
Specifika Doplňkové služby EDI
(22) Služba je Účastníkovi zřízena na základě podepsané Specifikace.
Zákaznické projekty Sítě
(23) V případech, kdy Navrhovatel uplatnil požadavek na zřízení Služby a obdržel negativní výsledek ověřování možnosti zřízení Služby, může O2 po dohodě s Účastníkem navrhnout jiné technické řešení, tzv. zákaznický projekt Sítě (dále jen „zákaznický projekt“).
(24) Zákaznický projekt vyžaduje vypracování individuálního návrhu řešení. Návrh řešení včetně termínu realizace a odhadu dodatečných nákladů bude zaslán Účastníkovi a zákaznický projekt bude zahájen po obdržení jeho písemného souhlasu.
(25) Pokud Účastník písemně souhlasil s realizací zákaznického projektu a později, z důvodů, které nejsou na straně O2, od dohody o zákaznickém projektu odstoupí, má O2 právo požadovat úhradu
nákladů, které již vynaložil na realizaci tohoto zákaznického projektu, pokud jeho výsledku nemůže použít jinak.
Specifika Doplňkových služeb Managed Services (MLAN/MWAN/MWIFI/MUPS)
(26) Doplňkové služby Managed Services (MLAN/MWAN/MWIFI/MUPS) v dohodnuté úrovni SLA MS MS je možné zřídit za podmínek stanovených v těchto Provozních podmínkách poté, co Navrhovatel požádá o zřízení služby prostřednictvím podepsané Specifikace.
(27) Před zřízením Doplňkových služeb Managed Services (MLAN/MWIFI) provádí O2 audit lokální sítě Navrhovatele. Odpovědný pracovník O2 může rozhodnout, v případě většího počtu lokalit Účastníka o provedení auditu lokální sítě Účastníka pouze na vytypovaných lokalitách.
(28) Pokud Účastník po provedení auditu lokální sítě Účastníka v období od sjednání doplňkové služby MLAN/MWIFI do doby jejího zřízení odstoupí nebo odvolá návrh na zřízení Doplňkové služby MLAN/ MWIFI, je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši ceny již provedeného auditu.
(29) Služby MLAN, MWIFI a mUPS lze zřídit pouze v návaznosti an IP datovou nebo Internetovou službu Poskytovatele. Prostřednictvím této služby budou zařízení služby vzdáleně řízena dohledovými a řídicími systémy O2. V případě ukončení provozu navazující IP datové nebo Internetové služby může ukončit poskytování služeb k datu ukončení provozu navazující služby. Návaznost služby na IP datovou, popř. Internetovou službu je specifikována ve Specifikaci dané služby.
Specifika Doplňkové služby Managed UPS
(30) Před zřízením Doplňkové služby Managed UPS (MUPS) provádí O2 audit místa instalace UPS zařízení v lokalitě Navrhovatele. Odpovědný pracovník O2 může rozhodnout, zda se audit provede vzdáleně, tj. prostřednictvím elektronické/telefonické komunikace s odpovědným zástupcem Navrhovatele - Vzdálený audit. V případě většího počtu lokalit lze provedení auditu lokální sítě Účastníka lze audit provést pouze na vytypovaných lokalitách.
(31) O2 zřídí Službu zpravidla do 6 týdnů od akceptace Specifikace O2.
Specifika Doplňkových služeb SLA DS
(32) Doplňkové služby SLA DS se sjednávají formou dodatku ke Specifikaci Služby.
Článek 5 Změny a zrušení Služby
(1) Pro změnu Služby platí přiměřeně ustanovení o jejím zřizování.
(2) Účastník může požádat o změnu parametrů Služby, resp. podmínek poskytované Služby v rámci Specifikace. Účastník uvede požadavek na změnu ve změnovém formuláři Specifikace a doručí jej prokazatelně O2.
(3) Službu lze na základě řádně vyplněné Specifikace i Účastníkem přeložit za úplatu dle ceníku Služby na jiné místo v rámci Pevné sítě při současném splnění těchto předpokladů:
a) Účastník je oprávněným uživatelem nebo vlastníkem prostor, či nemovitosti, kam má být Služba přeložena;
b) u překládané Služby nejsou evidovány pohledávky po lhůtě splatnosti za poskytnuté služby elektronických komunikací a jiné související činnosti;
c) Účastník uvede nezbytné identifikační a jiné údaje související s přeložením Služby a na požádání předloží O2 doklady prokazující správnost uvedených údajů.
d) Bude-li Účastník požadovat pro přeložení Služby použití již vybudovaných vnitřních rozvodů, uvede tuto skutečnost ve formuláři Specifikace. Pokud je Účastník jejich vlastníkem nebo správcem, uvede tuto skutečnost ve Specifikaci. Pokud Účastník není jejich vlastníkem, zajistí si souhlas vlastníka, popř. správce a doloží ho O2. Bez doložení výše uvedeného souhlasu nemůže O2 Přípojku zřídit.
(4) O2 přeloží Službu na nové místo v rámci technických možností a časového pořadí uplatněných požadavků. Pokud žádost nesplňuje předpoklady uvedené v předchozím odstavci, je O2 oprávněna ho odmítnout.
(5) Pokud je na daném Přípojném vedení poskytováno více služeb elektronických komunikací, nelze Službu přeložit samostatně, ale pouze společně se všemi službami elektronických komunikací poskytovanými na daném Přípojném vedení. Pokud Účastník nemá zájem na přeložení některých služeb elektronických komunikací poskytovaných na daném Přípojném vedení, budou tyto služby na žádost Účastníka zrušeny ke dni přeložení.
(6) Službu lze na základě žádosti Účastníka přemístit za úplatu dle Ceníku Služby na jiné místo v rámci Pevné sítě v rámci budovy nebo i do jiné budovy nacházející se na souvislém pozemku téhož vlastníka. Pro přemístění se přiměřeně použijí ustanovení čl. 5.3., 5.4. a 5.5. těchto Provozních podmínek.
(7) Přeložení Služby nebo změna typu připojení u Služby poskytované na dobu určitou je možná pouze se souhlasem O2 a za předpokladu, že touto změnou nedojde ke zmaření účelu uzavření Smlouvy na dobu určitou.
(8) Účastnictví ke Službě je možné převést mezi dvěma Účastníky postupem dle čl. 9.9.3. Všeobecných podmínek.
(9) Při převodu Služby je dosavadní Účastník povinen uhradit veškeré ceny za služby a další související činnosti poskytnuté do dne převodu Služby.
(10) Pokud je na daném Přípojném vedení poskytováno více služeb elektronických komunikací, nelze Službu převést samostatně, ale pouze společně s ostatními službami elektronických komunikací poskytovanými na daném Přípojném vedení. Pokud Účastník či Navrhovatel nemají zájem na převodu některých služeb elektronických komunikací poskytovaných na daném přípojném vedení, budou tyto služby na žádost dosavadního Účastník (resp. Navrhovatele) zrušeny.
(11) Při vyřizování požadavku na změnu Služby, který vyžaduje ověření (např. přeložení Služby, změna typu připojení, apod.) se postupuje analogicky s ustanoveními čl. 4 těchto Provozních podmínek.
(12) V případě přeložení Služby nebo změny typu připojení může dojít k dočasnému přerušení
poskytování Služby a tento výpadek Služby není považován za závadu služby.
(13) Pokud Účastník služby Přenosu dat nebo Pronájmu okruhů, poskytnuté jako mezinárodní služba, zruší Službu před uplynutím sjednané doby, zavazuje se uhradit O2 veškeré náklady, které O2
vzniknou v důsledku ukončení poskytování této služby. Jedná se zejména o náklady, které O2 vzniknou z těchto důvodů vůči třetím stranám v souvislosti s poskytováním mezinárodních služeb Přenosu dat nebo Pronájmu okruhů. Obchodní názvy těchto služeb jsou: Mezinárodní IP Connect, Mezinárodní Frame Relay, Mezinárodní ATM, Mezinárodní Digital Premium, Mezinárodní Voiceband.
(14) O dočasné přerušení provozu služby Pronájmu okruhů, poskytované na dobu neurčitou, může Účastník požádat za úplatu dle příslušného Ceníku služby. Dočasné přerušení provozu služby poskytované na dobu určitou je možné pouze se souhlasem O2 a za předpokladu, že tímto přerušením nedojde ke zmaření účelu poskytnutí Služby na dobu určitou.
(15) Převod Služby poskytované na dobu určitou je možné pouze se souhlasem O2 a za předpokladu, že tímto převodem nedojde ke zmaření účelu poskytnutí služby na dobu určitou.
Článek 6 Ohlašování závad a jejich odstraňování
(1) Účastník ohlašuje závady Služby telefonem nebo pomocí Aplikačního portálu na příslušné pracoviště O2. Osoba, která ohlašuje závadu je povinna ohlásit své jméno, příjmení, telefon, email, IČ a obchodní název společnosti jenž je účastníkem, obchodní název a identifikaci přípojky Služby na které se vyskytla závada, adresu umístění přípojky Služby, čas zjištění závady, informace o kontrole napájení a restartování Koncového zařízení a Zákaznického zařízení, stav signalizačních diod Koncového zařízení a Zákaznického zařízení, stav kabeláže Koncového zařízení a Zákaznického zařízení, okolnosti a popis projevu závady, časový rámec kdy může O2 provést servisní zásah v místě umístění služby a kontakty na technicky způsobilou osobu pro součinnost v místě umístění přípojky služby. O2 je oprávněna požadovat po Účastníkovi písemné nebo elektronické potvrzení ohlášené závady.
(2) V případě, že Účastník nezná identifikaci Přípojky Služby, resp. Zákaznického zařízení, O2 musí identifikovat Přípojku služby, resp. Zákaznické zařízení z databáze, považuje se za čas Začátku opravy závady, čas kdy byla Přípojka služby, resp. Zákaznické zařízení úspěšně identifikovány.
(3) Ohlásit závadu je oprávněna předem definovaná Kontaktní osoba prostřednictvím předem definovaného telefonního čísla kontaktní osoby nebo na základě identifikace kódem pro telefonickou komunikaci. Dále technicky způsobilá osoba účastníka bez identifikace na placené lince 720720777.
(4) Pracoviště O2 pro nepřetržitý příjem ohlášení závady: Linka pro korporátní zákazníky:
800 111 777, výběr volby v interaktivním průvodci „Ohlášení poruchy datové služby“
Linka pro zákazníky veřejné správy:
800 222 777, výběr volby v interaktivním průvodci „Ohlášení poruchy datové služby“
Linka pro firemní zákazníky
000 000 000, výběr volby v interaktivním průvodci „Ohlášení poruchy datové služby“
(5) Pro doplnění informací k nahlášené závadě může Účastník pro snazší komunikaci využít email xx@x0.xxx. Do předmětu se je Účastní povinen uvést číslo evidované závady.
(6) Jako potvrzení nahlášení závady je O2 poskytnout účastníkovi číslo evidované závady, čas Začátku opravy závady a jméno operátora, který provedl evidenci závady.
(7) Účastník si může s O2 sjednat za úplatu formou SLA specifické podmínky a postupy pro odstraňování závad (viz čl. 6 odst. 10 a násl.).
(8) O2 má právo ověřit u Účastníka nebo u pověřené technicky způsobilé osoby, že závada není na Přiřazených prostředcích Účastníka. Účastník je povinen O2 tuto informaci poskytnout a umožnit vstup ke Koncovým zařízením, Zákaznickým zařízením a Přiřazeným prostředkům infrastruktury pro ověření informace. Účastník je povinen poskytnout součinnost své technicky způsobilé osoby pro lokalizaci a odstranění závady. V rámci této součinnosti Účastník zajistí vstup osobám odstraňujícím závady na straně O2 do všech prostor souvisejících se Službou. Pokud Účastník součinnost při odstraňování závady nezajistí nebo tak učiní v prodlení, O2 může odepřít Účastníkovi
vrácení poměrné části měsíční ceny za používání Služby. Neposkytnutím součinnosti ze strany
Účastníka vzniká dále O2 právo na náhradu případné škody.
(9) Pokud není mezi smluvními stranami sjednána SLA nebo pokud není v Cenících stanoveno jinak, zahájí O2 práce na odstraňování závady nejpozději do 2 hodin od přijetí hlášení o závadě podle bodu 1 tohoto článku.
(10) O2 je povinna poskytnout Kontaktní osobě nebo nahlašovateli závady na základě jeho telefonické žádosti nebo e-mailem (xx@x0.xxx) informace o postupu odstraňování závady na příslušném pracovišti O2. Kontaktní osoba nebo nahlašovatel závady musí uvést číslo evidence závady, popřípadě identifikaci dotčené přípojky služby.
(11) Pokud není mezi smluvními stranami sjednána SLA nebo pokud není v Cenících stanoveno jinak, Doba opravy, nepřesáhne 72 hodin, s výjimkou případů, kdy je závada způsobena důsledky působení okolností vylučujících odpovědnost (např.: záplavy, požár, zemětřesení, plošné výpadky rozvodu elektrické energie, válečným konfliktem, teroristickým útokem anebo jinými podobnými událostmi).
(12) Odstraňování Závad na zahraniční části Mezinárodního okruhu nebo Mezinárodní datové služby, stejně tak jako výše a způsob finančních náhrad z titulu neposkytnutí Služby v důsledku závady zahraniční části Mezinárodního okruhu se řídí všeobecnými podmínkami zahraničního operátora. O2 negarantuje Dobu opravy pokud není mezi smluvními stranami sjednáno SLA. O2 se zavazuje k poskytnutí potřebné součinnosti pro lokalizaci příčin závady a minimalizaci Doby opravy
(13) V případě Přerušení opravy závady O2 aktivně informuje Xxxxxxxxxxxxx závady o nezbytné
potřebě součinnosti účastníka.
(14) Závada je ukončena na základě potvrzení funkčnosti služby, Doby opravy a odsouhlasení času Ukončení opravy závady nahlašovatelem nebo Kontaktní osobou. Hlášení o ukončení závady sdělí O2 Účastníkovi dohodnutým způsobem telefonem, e-mailem. Toto hlášení obsahuje:
a) Identifikaci Přípojky služby (přidělený identifikátor), resp. Zákaznického zařízení
b) Číslo závady (číslo poruchového lístku)
c) Začátek opravy závady
d) Přerušení opravy závady
e) Doba opravy
f) Návrh času Ukončení opravy závady
(15) Pokud nahlašovatel nebo Kontaktní osoba neposkytnou součinnost pro potvrzení funkčnosti služby, Doby opravy a odsouhlasení času Ukončení opravy závady nebo neposkytne O2 do 24 hodin vyjádření o potvrzení funkčnosti služby, Doby opravy a odsouhlasení času Ukončení opravy závady na základě provedeného hlášení podle bodu 14 tohoto článku je O2 oprávněno k uzavření závady bez potvrzení funkčnosti služby, Doby opravy a odsouhlasení času Ukončení opravy závady Účastníkem.
(16) Pokud je závada Služby způsobena závadou na vnitřních rozvodech v lokalitě Účastníka, které nejsou ve vlastnictví O2, O2 tuto skutečnost oznámí Účastníkovi bezodkladně po jejím zjištění. Za závadu na vnitřních rozvodech O2 neodpovídá, pokud ji sama nezpůsobila. Pokud na žádost Účastníka odstraní O2 závadu na vnitřních rozvodech, které nejsou ve vlastnictví O2, má O2 nárok na zaplacení ceny za odstranění závady odvozené od skutečných nákladů.
(17) V případě nespokojenosti s průběhem ohlášení a odstranění závady lze uplatnit stížnost na XXX_xxxx@x0.xxx. Na všechny relevantní stížnosti na zajištění datové služby poskytne O2 vyjádření nejpozději do 15 kalendářních dnů telefonicky nebo písemně na email osoby jenž podala stížnost.
(18) Reklamace ceny z důvodu neplnění Provozních podmínek datové služby se uplatňují prostřednictvím
písemného podání na adresu:
O2 Czech Republic a.s. Reklamace datové služby P.O. Box 70
140 22 Praha 4
(19) Reklamace je vyřízena podle platných Všeobecných obchodních podmínek.
Specifika Doplňkových služeb SLA DS a Managed Services (MLAN/MWAN/MWIFI/MUPS)
(20) V případě sjednání doplňkové služby MWAN/MLAN/MWIFI a MUPS s Proaktivitou identifikuje vzniklé závady Služeb primárně O2 pomocí nástrojů řízení sítě. O2 aktivně vytváří záznam o závadě a aktivně zahájí diagnostiku příčin závady (výpadku služby). Začátek opravy závady je roven začátku výpadku služby. O2 neprodleně informuje Kontaktní osoby o vzniklé závadě a žádá o součinnost - informace o kontrole napájení, stavu a restartování Koncového zařízení a Zákaznického zařízení, informace o stavu kabeláže Koncového zařízení a Zákaznického zařízení, informaci o časovém rámci kdy může O2 provést servisní zásah v místě umístění služby a kontakty na technicky způsobilou osobu pro součinnost v místě umístění přípojky služby.
(21) O2 garantuje Dobu odezvy – aktivní kontaktování technicky způsobilé osoby účastníka pro součinnost v místě umístění přípojky služby nebo Kontaktní osoby, technickým specialistou O2 za účelem provedení prvotní diagnostiky a odhadu doby nezbytné pro uvedení Služby do provozu.
(22) O2 aktivně informuje dohodnutým způsobem Kontaktní osoby nebo Nahlašovatele o průběhu odstranění závady podle uzavřeného SLA. Struktura poskytované informace je:
a) Identifikace Přípojky služby, resp. Zákaznické zařízení
b) Obchodní název Účastníka
c) Jméno operátora a jeho pracoviště
d) Číslo závady (číslo poruchového lístku)
e) Účastníkem odsouhlasený Začátek opravy závady
f) Pravděpodobná příčina výpadku (obecně: závada zařízení, závada na trase, mimo území ČR.atd.).
g) Rozhodnutí (založené na výsledku diagnostiky, pokud byla možná) o nutnosti vyslání pracovníků údržby k další lokalizaci závady či její opravě až do místa ukončení Přípojky v objektu Účastníka.
h) Opatření podniknutá k opravě závady a předpokládaný čas jejího ukončení.
Tyto informace budou Účastníkovi sděleny dohodnutým způsobem v době stanovené úrovní SLA.
(23) O2 aktivně informuje dohodnutým způsobem Kontaktní osoby nebo nahlašovatele o Ukončení opravy závady podle uzavřeného SLA. Struktura poskytované informace je:
a) Identifikace Přípojky služby, resp. Zákaznické zařízení
b) Obchodní název Účastníka
c) Jméno operátora a jeho pracoviště
d) Číslo závady (číslo poruchového lístku)
e) Začátek opravy závady
f) Přerušení opravy závady
g) Doba opravy
h) Návrh času Ukončení opravy závady
i) Zjištěné příčině výpadku (obecně: závada zařízení, závada na trase, mimo území ČR.atd.).
j) Provedeném servisním zásahu a činnostech za účelem odstranění závady
(24) V případě neodkladné údržby, která není Plánovanou výlukou provozu nebo Preventivní výlukou provozu může O2 odstavit danou Přípojku služby, resp. Zákaznické zařízení kdykoli, vždy však Účastníkovi nahlásí rozsah a předpokládanou dobu výluky Přípojky služby, resp. Zákaznické zařízení. Výluka provozu se v tomto případě považuje za závadu a do výpočtu dostupnosti se započítává.
Článek 7 Práva a povinnosti O2
(1) O2 je povinna poskytovat Účastníkovi Službu za podmínek uvedených ve Všeobecných podmínkách a v těchto Provozních podmínkách. Tuto povinnost mohou omezit obecně závazné právní předpisy České republiky nebo působení okolností vylučujících odpovědnost.
(2) O2 je oprávněna jednostranně obměnit funkce Služby nebo poskytování Služby zcela ukončit. Oznámení o změně Služby nebo ukončení Služby musí být učiněno v souladu se Všeobecnými podmínkami.
(3) O2 je oprávněna jednostranně omezit rozsah Doplňkových služeb. Omezení rozsahu Doplňkových služeb nelze považovat za podstatnou změnu smluvních podmínek.
(4) O2 zabezpečí bez zbytečného odkladu odstranění případných závad za které odpovídá a které při poskytování služeb identifikuje nebo jsou předmětem ohlášení závady předepsaným postupem od Účastníka podle článku 6
(5) O2 je oprávněna přerušit poskytování Služby, je-li to nezbytné pro údržbu technických a softwarových prostředků, prostřednictvím kterých je Služba provozována. Pro zajištění periodické výluky provozu zařízení a pro zajištění prací, souvisejících s rozvojem technické infrastruktury sítě elektronických komunikací O2, jsou vymezeny pravidelné časové intervaly – tzv. „servisní okna“, a to v následujících dnech a hodinách:
a) s týdenní periodicitou – nastává každý kalendářní týden v úterý od 00:00 do 06:00 hod.
b) s denní periodicitou v době od 05:00 do 06:00 hod. a s plánovanou délkou výpadku služeb v trvání maximálně 10 minut.
Pokud bude údržba prováděna v jinou dobu, bude tato skutečnost oznámena předem definované Kontaktní osobě Účastníka jako plánovaná výluka provozu.
(6) O2 je oprávněna zamezit šíření dat, které Účastník šíří v rozporu se Všeobecnými podmínkami, Provozními podmínkami, obecně závaznými právními předpisy České republiky nebo s dobrými mravy. O2 je oprávněna zamezit Účastníkovi přístup k internetovým stránkám na určitých serverech sítě Internet s nelegálním obsahem nebo obsahem odporujícím dobrým mravům,
(7) V závislosti na technických parametrech Služby je O2 oprávněna od Účastníka požadovat zvolení uživatelského jména (username) a hesla (password), případně dalších volitelných údajů pro používání Služby (dále jen „Přístupové kódy“).
(8) O2 je oprávněna na základě jednostranného rozhodnutí kdykoliv změnit, pozastavit nebo zrušit Přístupové kódy s cílem sjednotit Přístupové kódy, kterými Účastník disponuje v rámci různých služeb poskytovaných O2 nebo z bezpečnostních důvodů. O provedení těchto opatření bude Účastník vhodným způsobem informován v přiměřené lhůtě předem.
(9) O2 zajistí zachování důvěrného charakteru Přístupových kódů svých Účastníků na straně O2.
(10) O2 je oprávněna zavést dodatečné způsoby ochrany Pevné sítě a Služby, pokud má za to, že zavedení takové ochrany je ve prospěch Účastníka nebo Pevné sítě.
(11) O2 neodpovídá za nefungování, výpadky nebo omezení fungování (dále jen „nefungování“) sítě Internet a za vliv takového nefungování sítě Internet na Služby poskytované O2.
(12) O2 není povinna uhradit Účastníkovi náhradu škody, ušlý zisk ani jiné újmy vzniklé v důsledku neposkytnutí Služby nebo vadného poskytnutí Služby.
(13) O2 má právo odmítnout, případně zrušit poskytnutí SLA ke Službě, popř. Zákaznickému zařízení, u nějž nelze předpokládat dostatečnou míru provozní spolehlivosti a garance technických parametrů.
(14) O2 je povinna poskytovat Účastníkovi na jeho žádost průběžné informace o postupu zřizování Služeb.
(15) Další práva a povinnosti O2 s ohledem na poskytování služby EDI jsou uvedena ve Zvláštním ujednání na formuláři Specifikace služby EDI.
(16) V případech, kdy služba Managed LAN, využívá k přístupu datovou službu jiného poskytovatele, není O2 odpovědný za závady na datové službě jiného poskytovatele.
Specifika Doplňkových služeb SLA DS a Managed Services (MLAN/MWAN/MWIFI/MUPS)
(17) Plánovanou výluku provozu oznámí O2 Kontaktní osobě Účastníka z příslušného pracoviště O2 minimálně 10 kalendářních dnů předem. O2 si vyhrazuje provést 2 výluky provozu ročně pro zásadní změny v rozvoji a pro provedení pravidelné údržby a to v úhrnné délce maximálně 12 hodin ročně. Pokud O2 nedodrží plánovaný termín výluky, je povinen převzít nefunkční Přípojku, resp. Zákaznické zařízení do závady.
Článek 8 Práva a povinnosti Účastníka
(1) Účastník je povinen při využívání Služby dodržovat ustanovení daná těmito Provozními podmínkami, obecně závazné právní předpisy České republiky a jednat v souladu s dobrými mravy a všeobecně uznávanými morálními a etickými normami. Účastník zejména nesmí porušovat zákonem chráněná práva O2 a třetích osob, zejména jakkoliv poškodit, znehodnotit, přetížit nebo zhoršit poskytovanou Službu ke škodě ostatních účastníků.
(2) Účastník nesmí využívat Službu k obtěžování třetích osob, zejména opakovaným rozesíláním nevyžádaných dat.
(3) Účastník smí při užívání Služby používat pouze zařízení, která nenarušují provoz Služby a nejsou v rozporu se zákonem chráněnými právy třetích osob.
(4) Účastník není oprávněn používat instalovaná zařízení O2 k jiným účelům, než ke kterým byla poskytnuta, ani jakkoliv upravovat jejich konfiguraci. Nesmí nic měnit ani jakkoliv zasahovat do technického zařízení Pevné sítě včetně Koncového bodu.
(5) Účastník se zavazuje provést na své straně veškerá opatření potřebná proti zneužití Služby.
Účastník je odpovědný za následky takového zneužití, pokud k němu dojde.
(6) Účastník může Přístupové kódy měnit za podmínek stanovených O2 a zveřejněných na Kontaktních místech a na Internetových stránkách.
(7) Účastník je povinen učinit odpovídající opatření k řádnému zabezpečení a ochraně Přístupových kódů před zneužitím. Účastník je povinen uchovávat Přístupové kódy pod svou výhradní osobní kontrolou. V případě ztráty, odcizení nebo jiného narušení práva užití předmětného Přístupového kódu je Účastník povinen sdělit tuto skutečnost neprodleně O2, přičemž je odpovědný za každé užití Služby až do okamžiku oznámení této skutečnosti O2.
(8) Při zvýšených nárocích na důvěrnost, resp. ochranu přenášených dat, přesahujících technické možnosti O2, je záležitostí Účastníka učinit na své straně příslušná opatření k zajištění ochrany (např. objednat instalaci šifrovacích/dešifrovacích zařízení ke svým koncovým zařízením).
(9) Účastník je povinen zajistit potřebné provozní podmínky pro zařízení O2 stanovené v Podmínkách pro provoz telekomunikačních zařízení umístěných u Zákazníka, které jsou Přílohou Specifikace.
(10) Další práva a povinnosti Účastník s ohledem na poskytování služby EDI jsou uvedena ve Zvláštním ujednání na formuláři Specifikace služby EDI.
Článek 9 Výpočet snížení ceny při nedodržení garantovaných parametrů SLA
(1) Při nedodržení garantované měsíční dostupnosti Přípojky je Účastníkovi snížena cena za Službu za zúčtovací období, ve kterém nebyla garantovaná dostupnost dodržena, o částku, rovnající se ceně za SLA DS za zúčtovací období, pokud již k takovému snížení ceny nedošlo nedodržením garance délky opravy. Z důvodu nedodržení garantované měsíční dostupnosti je cena za Službu za dané období ještě snížena o částku, rovnající se poměrné části měsíční ceny za Přípojky, na kterých nebyla garantovaná dostupnost v daném zúčtovacím období dodržena*.Procento nedodržení dostupnosti je dáno rozdílem garantované a skutečně dosažené dostupnosti dané přípojky Služby. Poměrná část se určí vynásobením tohoto rozdílu koeficientem kD pro danou úroveň SLA DS.
Tabulka koeficientů pro výpočet snížení ceny při nedodržení měsíční dostupnosti Přípojky
Úroveň SLA DS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 |
koef. Za nedodržení dostupnosti kD | 0 | 0,05 | 0,1 | 0,2 | 0,2 |
Částka za dostupnost = (Dg - DS ) x kD x Cm Dg garantovaná měsíční dostupnost
DS skutečně dosažená dostupnost
kD koeficient za nedodržení dostupnosti
Cm měsíční cena za Přípojku * [Kč]
Pozn.: Dg a DS dosaďte jako číselnou hodnotu, tj. 99,5 % odpovídá 99,5
* cena za Přípojku Služby bez virtuálního okruhu a ostatních Doplňkových služeb
Při překročení garantované doby opravy Přípojky je Účastníkovi snížena cena za Službu za zúčtovací období, ve kterém nebyla garantovaná doba opravy dodržena, o částku rovnající se celé ceně za SLA DS za zúčtovací období, pokud již k takovému snížení nedošlo nedodržením garance dostupnosti. Z důvodu překročení garantované doby opravy je cena za Službu za dané období snížena ještě o částku rovnající se poměrné části z měsíční ceny za Přípojky, na kterých byla v daném zúčtovacím období překročena garantovaná délka opravy*. Ve sledovaném měsíci se vyhodnotí, které opravy přesáhly stanovený časový limit na opravu. U těchto oprav se vypočte doba, o kterou byl limit překročen, a tyto doby překročení limitu se sečtou. Součet nadlimitních časů se převede na hodiny s přesností na jedno desetinné místo. Poměrná část se pak určí vynásobením tohoto součtu koeficientem pro výpočet částky za překročení doby opravy pro danou úroveň SLA DS.Pokud závada přesahuje z jednoho do následujícího měsíce, započítává se překročení doby opravy do toho sledovaného období, ve kterém byla závada ukončena.
Tabulka koeficientů pro výpočet snížení ceny za překročení doby opravy
Úroveň SLA DS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 |
koef. za nedodržení doby opravy kO | 0 | 0,007 | 0,009 | 0,018 | 0,018 |
Částka za dobu opravy =
∑(t − tlimit )× kO × Cm
t >tlimit
t limit časový limit na opravu dle SLA DS [hod] t délka závady [hod]
kO koeficient pro výpočet částky za překročení opravy Cm měsíční cena za Přípojku * [Kč]
* cena za Přípojku bez virtuálního okruhu a ostatních doplňkových služeb
(2) Při nedodržení garantované měsíční dostupnosti u doplňkové služby Managed WAN je Účastníkovi snížena cena služeb za zúčtovací období, ve kterém nebyla garantovaná dostupnost dodržena, o částku, rovnající se ceně za SLA MS, pokud již k takovému snížení ceny nedošlo nedodržením garance délky opravy. Z důvodu nedodržení garantované měsíční dostupnosti je cena služeb za dané období ještě snížena o částku, rovnající se poměrné části měsíční ceny za Přípojku, na které nebyla garantovaná dostupnost ve sledovaném období dodržena*. Procento nedodržení dostupnosti je dáno rozdílem garantované a skutečně dosažené dostupnosti dané Služby MWAN. Poměrná část se určí vynásobením tohoto rozdílu koeficientem kD pro danou úroveň SLA.
Tabulka koeficientů pro výpočet snížení ceny za nedodržení měsíční dostupnosti
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 |
koef. za nedodržení dostupnosti kD | 0 | 0,05 | 0,1 | 0,2 | 0,2 |
Částka za dostupnost = (Dg - DS) x kD x Cm Dg garantovaná měsíční dostupnost
DS skutečně dosažená dostupnost
kD koeficient za nedodržení dostupnosti Cm měsíční cena za Přípojku Služby * [Kč]
Pozn.: Dg a DS dosaďte jako číselnou hodnotu, tj. 99,5 % odpovídá 99,5
* cena za Přípojku bez virtuálního okruhu bez ostatních doplňkových služeb
(3) Při překročení garantované doby opravy u doplňkové služby Managed WAN je Účastníkovi snížena cena služeb za období, ve kterém nebyla garantovaná doba opravy dodržena, o částku rovnající se celé ceně za SLA MS za dané zúčtovací období, pokud již k takovému snížení nedošlo nedodržením garance dostupnosti. Z důvodu překročení doby opravy je cena služeb, poskytnutých v daném období snížena ještě o částku rovnající se poměrné části z měsíční ceny přípojky Služby MWAN, na které byla ve sledovaném období překročena garantovaná délka opravy*. Ve sledovaném měsíci se vyhodnotí, které opravy přesáhly stanovený časový limit na opravu. U těchto oprav se vypočte doba, o kterou byl limit překročen, a tyto doby překročení limitu se sečtou. Součet nadlimitních časů se převede na hodiny s přesností na jedno desetinné místo. Poměrná část se pak určí vynásobením tohoto součtu koeficientem pro výpočet částky za překročení doby opravy pro danou úroveň SLA. Pokud závada přesahuje z jednoho do následujícího měsíce, započítává se překročení doby opravy do toho sledovaného období, ve kterém byla závada ukončena.
Tabulka koeficientů pro výpočet snížení ceny za překročení doby opravy
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 |
koef. za nedodržení dostupnosti kO | 0 | 0,007 | 0,009 | 0,018 | 0,018 |
Částka za dobu opravy = ∑(t − tlimit )× kO × Cm
t >tlimit
t limit časový limit na opravu die SLA [hod] t délka závady [hod]
k0 koeficient pro výpočet částky za překročení opravy Cm měsíční cena za Přípojku Služby * [Kč]
* cena za Přípojku bez virtuálního okruhu a ostatních doplňkových služeb
(4) Při překročení garantovaného limitu délky opravy u doplňkových služeb MLAN,MUPS a MWIFI je Zákazníkovi snížena cena za službu za zúčtovací období, ve kterém byla garantovaná délka opravy překročena, o částku rovnající se poměrné části z měsíční ceny za doplňkovou službu MLAN, MWIFI resp. MUPS. Ve sledovaném měsíci se vyhodnotí, které opravy přesáhly stanovený časový limit na opravu. U těchto oprav se vypočte doba, o kterou byl limit překročen, a tyto doby překročení limitu se sečtou. Součet nadlimitních časů se převede na hodiny s přesností na jedno desetinné místo. Poměrná část se pak určí vynásobením tohoto součtu koeficientem pro výpočet částky za překročení doby opravy pro danou úroveň SLA. Pokud závada přesahuje z jednoho do následujícího měsíce, započítává se překročení doby opravy do toho sledovaného období, ve kterém byla závada ukončena.
O2 Czech Republic a.s., se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4, IČ 60193336
DIČ CZ60193336
zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2322..
22/23
Tabulka koeficientů pro výpočet částky za překročení doby opravy služby MLAN a MUS (platné pro úrovně SLA0 až SLA3) a MWIFI (platné úrovně SLA0 až SLA4)
Úroveň SLA MS | SLA0 | SLA1 | SLA2 | SLA3 | SLA4 |
koef. za nedodržení dostupnosti kO | 0 | 0,007 | 0,009 | 0,018 | 0,018 |
Částka za dobu opravy =
∑(t − tlimit )× kO × Cm
t >tlimit
t limit časový limit na opravu die SLA [hod] t délka závady [hod]
k0 koeficient pro výpočet částky za překročení opravy Cm měsíční cena za danou Službu v lokalitě * [Kč]
* cena za doplňkovou službu MLAN, resp. MUPS, MWIFI
Článek 1o Závěrečné ustanovení
(1) Tyto Provozní podmínky nabývají platnosti a učinnosti dnem 1.7.2016 a nahrazují Provozní podmínky ze dne 15.5.2016.
(2) Provozní podmínky jsou k nahlednutí na všech Kontaktních místech a na lnternetových stránkách.
(3) 02 si vyhrazuje právo na změnu těchto Provozních podmínek, o změně bude předem informovat
v souladu se Všeobecnými podmínkami.
V Praze dne: 1.7.2016
O2 Czech Republic a.s., se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22, Praha 4, IČ 60193336
DIČ CZ60193336
zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2322..
23/23
Reklamační řád
společnosti O2 Czech Republic a.s.
Účinnost: 13. 2. 2014
vydaný v souladu s příslušnými ustanoveními platných právních předpisů, zejména zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, společností O2 Czech Republic a.s., se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 – Michle, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2322, IČ 601 93 336, DIČ CZ60193336 (dále jen
“O2”), který upravuje podmínky pro uplatnění práva kupujícího z vad zboží.
Článek I.
Výklad základních pojmů
Pro účely tohoto reklamačního řádu mají dále uvedené základní pojmy následující význam:
1.1 Zařízení – zahrnuje koncová zařízení či jiná telekomunikační zařízení určená pro využívání služeb O2 a nabízená ze strany O2;
1.2 Zboží – zahrnuje zařízení a jakékoli další výrobky nabízené zákazníkům ze strany O2;
1.3 Reklamace - uplatnění práv vyplývajících z odpovědnosti O2 za vady zařízení nebo zboží;
1.4 Kupující – každá fyzická nebo právnická osoba, která si od O2 zakoupila zařízení nebo jiné zboží.
Článek II.
Rozsah odpovědnosti O2
Ve vztahu ke zboží zakoupenému u O2 odpovídá O2 kupujícímu za to, že zboží je při převzetí kupujícím bez vad a ve shodě s kupní smlouvou. Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí, má se za to, že věc byla vadná již při převzetí. Kupující je oprávněn podat reklamaci, tj. uplatnit právo z vady, která se vyskytne v době 24 měsíců od převzetí. U použitého zboží včetně např. repasovaných zařízení může být tato lhůta zkrácena na 12 měsíců, pokud takové zkrácení O2 vyznačí v informačním dokumentu o rozsahu zákonné odpovědnosti za vady nebo na prodejním dokladu.
Článek III. Nároky kupujícího
3.1 V případě, že má zboží při převzetí vady, má kupující právo na jejich bezplatné odstranění. Odstranění vady spočívá především v opravě nebo výměně vadné součásti.
3.2 Pokud nelze vadu bez zbytečného odkladu opravit, může kupující požadovat i dodání nové věci, není-li to nepřiměřené vzhledem k povaze vady.
3.3 Není-li možná oprava, výměna součásti ani dodání nové věci, má kupující právo od smlouvy odstoupit.
3.4 Pokud kupující neodstoupí, může požadovat
přiměřenou slevu.
3.5 Právo na dodání nové věci, výměnu součásti či odstoupení od smlouvy kupujícímu vzniká také při větším počtu vad či opětovném výskytu vady po opravě.
3.6 O2 neodpovídá za vady zboží způsobené neodborným nebo neoprávněným zásahem (včetně změny nebo jiného zásahu do software), používáním v rozporu s návodem k obsluze, vniknutím cizích látek do přístroje, nesprávnou údržbou, v případě poškození vlivem neodvratné události (živelní pohroma), mechanickým poškozením vinou zákazníka, bylo-li zařízení připojeno na jiné než předepsané napájecí napětí, přepětím, nebo pokud byla závada způsobena ve spojení s nestandardním příslušenstvím. Za neodborný a neoprávněný zásah se považuje zejména takové nakládání se zařízením, kdy dojde k porušení ochranných prvků (plomb či přelepek) chránících citlivé technické prvky uvnitř přístroje. Práva nemohou být uplatněna v případě, je-li vyžadována úprava, modifikace nebo adaptace vedoucí k rozšíření funkcí zařízení oproti zakoupenému provedení nebo možnosti jeho provozu v jiných technických podmínkách, než pro které bylo navrženo, vyrobeno a schváleno.
Článek IV.
Právo na uplatnění reklamace, způsob a místo uplatnění
Právo na uplatnění reklamace zakoupeného zboží má kupující zejména v prodejním místě, kde bylo zboží zakoupeno, anebo v kterékoli O2 Prodejně.
Reklamace se uplatňuje osobně s tím, že je třeba předložit kompletní reklamované zařízení či jiné zboží a uvést přesný charakter závady. Při podání reklamace je kupující dále povinen prokázat, že zboží zakoupil u O2, tj. kromě vytknutí vad doložit i místo, cenu a čas zakoupení zboží. K tomuto účelu je nejvhodnějším dokladem informační dokument o rozsahu zákonné odpovědnosti za vady, pokud byl vystaven, či prodejní doklad. I bez těchto dokladů je možné reklamaci uplatnit, je však třeba doložit zakoupení zboží jiným věrohodným způsobem. Kupující obdrží písemné potvrzení o uplatnění reklamace v souladu s platnými právními předpisy.
Článek V.
Lhůta pro vyřizování reklamací
O2 vyřizuje reklamace bez zbytečného odkladu a nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se s kupujícím výslovně nedohodne na lhůtě delší. Nebude-li vada odstraněna včas, má kupující právo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny anebo od smlouvy odstoupit.
Článek VI.
Zrušovací, přechodná a závěrečná ustanovení
6.1 Tento Reklamační řád nahrazuje ve vztahu ke zboží v plném rozsahu Reklamační řád společnosti O2 Czech Republic, a.s., vydaný dne 15. 6. 2009 pod čj. 169995/2009-SPDU-PD.
6.2 Podle tohoto Reklamačního řádu se vyřizují všechny reklamace podané v době jeho účinnosti.
6.3 Aktuální znění Reklamačního řádu je k nahlédnutí ve všech O2 Prodejnách a na internetových stránkách O2.
6.4 Tento Reklamační řád nabývá platnosti a účinnosti dnem 13. 2. 2014
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 5 SMLOUVY
Vzor Předávacího protokolu
Zadávací dokumentace Veřejné zakázky
„Poskytování služeb KIVS - 2017 - 2021“
Strana 37 z celkového počtu 42
Předávací protokol ke Smlouvě na poskytování služeb KIVS č. [BUDE DOPLNĚNO] (dále jen „Smlouva“) | |||
Předávané služby (KIVS ID): | (dále jen „Služby“) P1_PP_cislo_smlouvy_IČ_Poskytovatele.xlsx | Termín předání Služeb: | |
Přítomni za Koncového uživatele: | |||
Přítomni za Poskytovatele: | |||
Přílohy: |
Koncový uživatel potvrzuje, že Služby uvedené v příloze č. 1 tohoto Předávacího protokolu vyhovují parametrům sjednaným ve Smlouvě a jsou plně funkční. Koncový uživatel souhlasí se zahájením poskytování Služeb ke dni [BUDE DOPLNĚNO]. K uvedenému dni se Služby považují za řádně zřízené a předané.
Koncový uživatel potvrzuje, že Služby přebírané do provozu odpovídají, včetně všech parametrů, vítěznému Poptávkovému listu, který je nedílnou součástí výše uvedené Smlouvy. Poskytovatel potvrzuje, že vítězný Poptávkový list před předáním Služeb do provozu předložil Koncovému uživateli ke kontrole.
V případě použití MW spoje pro účely poskytování Služeb je Poskytovatel povinen k tomuto Předávacímu protokolu připojit i kopii Individuálního oprávnění k využívání rádiových kmitočtů od ČTÚ pro všechny Služby uvedené v Příloze č. 1 tohoto Předávacího protokolu.
Na důkaz souhlasu s obsahem tohoto Předávacího protokolu připojují výše uvedení zástupci Smluvních stran Smlouvy své podpisy.
V ………………………………………………………… dne ……………………………
Za Smluvní strany | Jméno | Podpis |
1 / 1
PROTOKOL O PŘEDÁNÍ SLUŽEB
Poskytovatel: | povinné pole |
Koncový uživatel: | povinné pole |
Označení Služby: | povinné pole |
Datum předání Služby: | povinné pole |
Počet předaných Služeb v měsíci | povinné pole |
Kód obchodního partnera | nepovinné pole |
ID Služby Poskytovatele | KIVS ID | Prováděcí smlouva | Kód uživatele | IČ uživatele | Číslo PL | Doba trvání Služby | Kapacita | KÓD RUIAN lokality A | Lokalita A | Technologie lokality A | Číslo oprávnění ČTU | KÓD RUIAN lokality B | Lokalita B | Technologie lokality B | Číslo oprávnění ČTU | Datum zprovoznění |
Koncový uživatel potvrzuje, že mu byla k užívání předána Poskytovatelem funkční Služba uvedená výše v tomto předávacím protokolu. Koncový uživatel potvrzuje, že mu bylo umožněno funkčnost Služby otestovat, a že funkční Službu přebírá do provozu.
…………………………… ……………………………
Koncový uživatel Poskytovatel
Xxxxx a příjmení Xxxxx a příjmení
……………………………
osoba odpovědná za technickou správnost Jméno a příjmení
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 6 SMLOUVY
Vzor SLA reportu
Zadávací dokumentace Veřejné zakázky
„Poskytování služeb KIVS - 2017 - 2021“
Strana 38 z celkového počtu 42
Kvalitativní ukazatelé Služeb včetně měsíčních slev při jejich nedodržení
Smluvní pokuta za nedodržení dostupnosti dle čl.11.2 | |||||||||||||
Přehled poruchovosti (rok) Souhrn za všechny služby | Měsíc | č.j. Smlouvy | POSKYTOVATEL | ||||||||||
Lokalita | KIVS ID služby | Definované SLA (%) | název služby dle PL | číslo TT dohled Poskytovatele | Začátek závady | Konec závady | Doba nesoučinnosti (hod.) | Čistá délka poruchy (hod) | Popis závady | Druh závady | Vyjádření k nesoučinnosti závady | číslo TT dohled koncového uživatele | Odsouhlasení konce závady dohledem koncového uživatele |
doplnit | doplnit | 0,000 | 0,000 |
REPORT | Období rok/měsíc | 720 | ||||||
Název KU | Měsíc | |||||||
Smluvní pokuta za nedodržení SLA | Období rok/měsíc | |||||||
KIVS ID | Definované SLA (%) | Skutečná hodnota SLA (%) | Nedostupnost služeb za období celkem (hod.) | Cena za poskytnuté služby (Kč) bez DPH | Nedodržení dostupnosti služeb (R) | Výše smluvní pokuty (%) | Výše smluvní pokuty (Kč) bez DPH | Poznámka |
doplnit | 0,00% | 100,000% | 0,000 | -100,0% | 100% | 0,00 | ||
Celkem sleva z fakturace v Kč bez DPH: | 0,00 |
Pokud Poskytovatel ve vztahu k Službě poskytované dle Smlouvy Koncovému uživateli nesplní Kvalitativní ukazatel „dostupnost“ tak, jak je tento vymezen v příslušném Poptávkovém listu, je Poskytovatel povinen uhradit Koncovému uživateli smluvní pokutu, jejíž výše je uvedena níže, a to i opakovaně za každé rozhodné období, v němž nedosáhl definované hodnoty. Dostupnost pro jednotlivé Služby je měřena na předávacím rozhraní Služby a bude vypočtena podle následujícího vzorce: (M – N)/M) x 100 kde: M – je měsíční období poskytování Služby (kalkulováno jako 30 dnů = 720 hodin) N – je celková doba nedostupnosti Služby v uvedeném období M měřená v hodinách. | |||
Hodnota dostupnosti | |||
Parametr - SLA | Definovaná minimální hodnota ( R) | Výše smluvní pokuty | |
Dostupnost | nejméně o 0,1% a méně než 0,2% | 10% | |
0,2% a méně než 0,5% | 20% | ||
0,5% a méně než 0,7% | 40% | ||
0,7% a méně než 1% | 50% | ||
1% a méně než 1,5% | 60% | ||
1,5% a méně než 2% | 80% | ||
z měsíční ceny dané Služby při poklesu SLA nejméně o 2%, je-li doba nedostupnosti dané Služby v rozhodném období kratší než 24 hodin, | 100% |
jednorázová smluvní pokuta ve výši 5.000 Kč za každých 24 hodin, po které byla daná Služba v rozhodném období nedostupná.
Při určení celkové doby nedostupnosti Služby nebudou brány v úvahu pro Poskytovatele nepříznivé hodnoty uvedené v čl. 5.1. Smlouvy
Smluvní pokuta za nesplnění povinnosti stanovené dle čl. 3.9; 3.10; 3.14 ; 5.1; 5.2; 5.3; 5.8; 6.4
KIVS ID | částka | čl. číslo |
0,00 | 0 | |
0,00 | 0 | |
0,00 | 0 |
Smluvní pokuta při nedodržení doby zavedení služby dle čl. 11.1 | ||||||
KIVS ID | Požadovaný termín zřízení | Skutečný termín zřízení | Nedostupnost služeb počet dnů | Cena za poskytnuté služby (Kč) bez DPH | Výše smluvní pokuty (Kč) bez DPH | Poznámka |
0 | 0,00 | |||||
0,00 | ||||||
0,00 | ||||||
Celkem sleva z fakturace v Kč bez DPH: | 0,00 | |||||
Doba zavedení služby | Smluvní pokuta | |||||
při prodlení do 3 pracovních dnů včetně | 5% z měsíční ceny dané Služby | |||||
při prodlení 4-10 pracovních dnů včetně | 10% z měsíční ceny dané Služby | |||||
při prodlení 11-28 pracovních dnů včetně | 20% z měsíční ceny dané Služby | |||||
1 % z měsíční ceny dané Služby, počítáno od prvního dne prodlení, a to za každý pracovní den prodlení | při prodlení 29 a více pracovních dnů |
CELKEM SMLUVNÍ POKUTY ke smlouvě č.j. za měsíc | |||
Nedodržení SLA dle čl.11.2 | KIVS ID | Sleva v Kč bez DPH | Poznámka |
doplnit | 0,00 | ||
Celkem sleva z fakturace v Kč bez DPH : | 0,00 | ||
Nesplnění povinnosti čl. č.3.9; 3.10; 3.14 ; 5.1; 5.2; 5.3; 5.8; 6.4 | KIVS ID | Sleva v Kč bez DPH | |
0,00 | |||
0,00 | |||
0,00 | |||
Celkem sleva z fakturace v Kč bez DPH : | 0,00 | ||
Porušení doby zavedení služeb dle čl.11.1 | KIVS ID | Sleva v Kč bez DPH | |
0,00 | |||
0,00 | |||
0,00 | |||
Celkem sleva z fakturace v Kč bez DPH : | 0,00 | ||
CELKEM sleva z fakturace v Kč bez DPH: | 0,00 |
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 7 SMLOUVY
Vzor zápisu z jednání s Poskytovatelem
Zadávací dokumentace Veřejné zakázky
„Poskytování služeb KIVS - 2017 - 2021“
Strana 39 z celkového počtu 42
Zápis z jednání technické koordinační schůzky s Poskytovatelem služeb KIVS | |||
Zapsal/a: | 1. Komunikační matice, 2. Fakturační údaje | Termín jednání: | |
Přítomni za Ministerstvo, popř. osoba určená Ministerstvem: | |||
Přítomni za Poskytovatele: | |||
Přílohy: |
Obsah jednání
1. Příprava migrací vysoutěžených služeb a následná realizace služeb pro [BUDE DOPLNĚNO] bude probíhat v následujících krocích: | Centrální zadavatel a příp. Pověřující zadavatelé uzavřou s vítězným Poskytovatelem Xxxxxxx na poskytování služeb KIVS. |
Poskytovatel ve spolupráci s Ministerstvem, popř. osobou určenou Ministerstvem MV zahájí přípravu migračního plánu vysoutěžených služeb. | |
Zde je nezbytné uvést, kdo se vedle zástupce vlastníka objektů zúčastní konkrétního technického šetření za stranu Centrálního zadavatele nebo Pověřujícího zadavatele, vč. odpovědné osoby za odsouhlasení realizace předávané služby, a to především za technickou správnost. | |
2. Technické šetření a realizace služeb KIVS: | Např. Kromě služeb se vedle zástupce vlastníka objektů (MV, PČR, GIBS, ZZMV) zúčastňuje též zástupce NAKIT – technický garant pro MV, který z hlediska KIVS odsouhlasuje předávané služby za technickou správnost (NAKIT – technický garant pro MV, zajišíuje provoz datových a hlasových služeb pro MV a PČR a má místní znalost z hlediska ukončení služeb i případně požadavků na umístění zařízení z hlediska plánovaných projektů). |
3. Projektová dokumentace („PD“): | Poskytovatel na základě technických šetření předkládá v případě zásahu do objektu (instalace mikrovlnné technologie či instalace propojovacího kabelu uvnitř objektu) stručnou projektovou dokumentaci (PD) – ke schválení zástupci vlastníka objektu – [BUDE DOPLNĚNO] (v kopii na [BUDE DOPLNĚNO]). Pro udělení souhlasu vlastníka s realizací bude předávána předběžná PD bez specifikace mikrovlnné technologie, neboí ta bude zřejmá až následně - z rozhodnutí ČTU o přidělení kmitočtového pásma. |
Z hlediska zajištění vstupů do objektů [BUDE DOPLNĚNO] je třeba ze strany | |
4. Zajištění vstupů do objektů | Poskytovatele předem zaslat jmenný seznam pracovníků (popř. pracovníků |
[BUDE DOPLNĚNO]: | poddodavatele) zástupci vlastníka objektů včetně čísla OP, popř. typ vozidla a SPZ, |
pokud je požadován vjezd vozidla do objektu. | |
5. Harmonogram technických | Harmonogram technických šetření a realizací zašle Poskytovatel e-mailem v dostatečném předstihu, tedy [BUDE DOPLNĚNO] před daným termínem na kontaktní |
šetření a realizací: | osoby [BUDE DOPLNĚNO]. Příp. i s výměnou kontaktů na pracovníky Poskytovatele či |
jeho subdodavatele pro případnou koordinaci před výjezdem. | |
6. Předávání služby do testovacího provozu: | Zástupce [BUDE DOPLNĚNO] např. NAKIT – technický garant pro MV, se podepisuje na pracovní předávací protokol, který obsahuje všechny náležitosti PP Poskytovatele pouze za technickou správnost/funkčnost (datum, podpis technika např. NAKIT – technický garant pro MV, včetně uvedení čitelného jména a příjmení a kontaktu). |
7. Měřicí protokol: | Ze strany Poskytovatele bude zajištěn pro každou předávanou službu Měřící protokol (s výjimkou všech hlasových služeb, HTS + ADSL, internet asymetrický) a následně po realizaci bude elektronicky zaslán na kontaktní osoby [BUDE DOPLNĚNO] (např. vedoucí pracoviště NAKIT – technický garant pro MV daného regionu). |
8. Souhrnný předávací protokol služeb: | Souhrnný předávací protokol služeb mezi Poskytovatelem a [BUDE DOPLNĚNO] např. MV podepisují smluvní strany (a za technickou správnost připodepisuje zástupce [BUDE DOPLNĚNO] např. NAKIT – technický garant pro MV. V souhrnném předávacím protokolu musí být ze strany Poskytovatele uvedená použitá technologie. Podepsané souhrnné předávací protokoly určenými stranami budou přílohou prvních vystavených faktur pro jednotlivá období. |
9. Fakturace služeb: | Na základě Předávacího protokolu podepsaného ze strany Poskytovatele a [BUDE DOPLNĚNO] Poskytovatel zahájí zpoplatnění realizovaných služeb do smluvních podmínek. Poskytovatel dle čl. 3.14 Xxxxxxx před vystavením daňového dokladu doručí |
Koncovému uživateli podklad pro vyúčtování ceny za Služby poskytnuté Koncovému uživateli v uplynulém zúčtovacím období. Koncový uživatel zašle Poskytovateli nejpozději do tří pracovních dnů zpět připomínky k případné nápravě. | |
10. Převedení provozu na předanou službu: | Převedení provozu na předanou službu (dle bodu 5) provede [BUDE DOPLNĚNO] např. NAKIT – technický garant pro MV, dle možností bezodkladně, aby v období souběhu byl prostor na dořešení případných problémů. [BUDE DOPLNĚNO] např. NAKIT při převedení provozu na nového poskytovatele předá informaci o této změně na Helpdesk [BUDE DOPLNĚNO] např. MV a povede evidenci o již realizovaných službách. Nicméně je domluveno, že služby, které budou zprovozněny v průběhu výpovědního období původních služeb, budou placeny ze strany [BUDE DOPLNĚNO] např. MV až po uplynutí termínu výpovědi (byí už na ně byl převeden provoz), aby nebyla daná služba tzv. „placena dvakrát“. |
11. Upřesnění kontaktních osob | [BUDE DOPLNĚNO] nebo se zde odkázat na přílohu “Komunikační matice” |
12. Ostatní: | 1. Pro splnění požadované dostupnosti 99,5% (dle podmínky uvedené v KL služby např. služby Data Ethernet) je ze strany Poskytovatele nezbytné pro všechny služby žádat ČTU o přidělení pásma, aby později nedošlo ke sporům. |
2. Po přechodu na nové služby a potřebě Poskytovatele zajistit servisní okno na poskytované službě, je tento požadavek třeba vyžádat e-mailem na Helpdesku [BUDE DOPLNĚNO]. | |
3. Poskytovatel pravidelně každý měsíc zašle report dodržení stanoveného SLA, po odsouhlasení případné sankce za nedodržení SLA, budou fakturované vždy příslušnému Koncovému uživateli. |
* Text vyznačen zelenou kurzívou je textem pomocným, lze jej použít, měnit dle potřeb nebo smazat.
Seznam úkolů
# | Úkol | Zodpovědnost | Termín splnění | Stav |
* Číslování úkolů je tvořeno, pořadím úkolu a datem konání jednání (např. 01_0401 první úkol ze dne 4. 1. 2016).
* Pole Stav může nabývat – nový, probíhá, splněno
V ………………………………………………………… dne ……………………………
Za Smluvní strany | Jméno | Podpis |
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 8 SMLOUVY
Vzor Prohlášení Poskytovatele o poddodávce
PROHLÁŠENÍ POSKYTOVATELE
KE SMLOUVĚ NA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB KIVS – KTS č.j. MV-106329-255/KAP-2019
společnost O2 Czech Republic a.s., se sídlem: Za Brumlovkou 266/2, Praha 4 – Michle, PSČ 140 22, IČ: 60193336, DIČ: CZ60193336, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2322, zastoupená: Bc. Xxxxxxx Xxxxxxxx na základě pověření ze dne 24.10.2017 (dále jen
„Poskytovatel“) prohlašuje že,
v souladu s článkem 8. 2 smlouvy je společnost Česká telekomunikační infrastruktura a.s., se sídlem: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, IČ: 04084063, DIČ: CZ04084063, poddodavatelem při dodávce předmětu plnění v rámci výše uvedené Smlouvy dle specifikace přístupové technologie uvedené v Příloze č. 1 prohlášení.
V Praze dne ………..
Jméno: Xx. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx: Senior specialista prodeje Datum:
Místo: Praha
Centrální zadavatel
Česká republika – Ministerstvo vnitra
PŘÍLOHA Č. 9 SMLOUVY
Informace o zpracování osobních údajů
Informace o zpracování osobních údajů
Česká republika – Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad Štolou 3, 000 00 Xxxxx 0, IČ: 00007064, ID datové schránky: 6bnaawp (dále jen „správce“), tímto informuje fyzické osoby, které zastupují účastníka zadávacího řízení na dílčí veřejnou zakázku zadávanou v rámci dynamického nákupního systému: „Poskytování služeb KIVS - 2017 - 2021“ (dále jen „subjekty údajů“), o způsobu a rozsahu zpracování osobních údajů ze strany správce, včetně rozsahu práv subjektů údajů souvisejících se zpracováním jejich osobních údajů.
1. Jaké osobní údaje o Vás správce zpracovává?
Správce o Vás zpracovává v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; dále jen „Nařízení“) a dále v souladu s relevantními vnitrostátními právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů tyto osobní údaje:
• adresní a identifikační údaje (jméno a příjmení, telefonní číslo, e-mailová adresa, funkce či pracovní pozice);
• obrazový záznam získaný z provozu kamerových systémů se záznamem (v případě, že subjekt údajů navštíví sídlo správce či některé z jeho pracovišť).
Správce zpracovává osobní údaje pouze v souladu s níže uvedenými účely a v rozsahu a po dobu nezbytnou pro naplnění těchto stanovených účelů.
2. K jakým účelům a na základě jakých právních titulů správce Vaše osobní údaje zpracovává?
a) Provedení zadávacího řízení a uchovávání dokumentace o zadávacím řízení
• Zpracování osobních údajů v rozsahu – jméno a příjmení, telefonní číslo, e-mailová adresa, funkce či pracovní pozice – je nezbytné pro účely splnění právní povinnosti správce spočívající v provedení zadávacího řízení za účelem uzavření smlouvy na poskytování služeb s vybraným dodavatelem a uchovávání dokumentace o zadávacím řízení; tyto povinnosti vyplývají pro správce ze zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
b) Uzavření smlouvy na poskytování služeb
• Zpracování osobních údajů v rozsahu – jméno a příjmení, telefonní číslo, e-mailová adresa, funkce či pracovní pozice – je nezbytné pro účely oprávněného zájmu správce, který spočívá v jednání o uzavření nebo změně smlouvy na poskytování služeb s vybraným dodavatelem na základě provedeného zadávacího řízení a pro následné plnění takové smlouvy na poskytování služeb.
c) Ochrana práv správce v případě sporu
• Zpracování osobních údajů v rozsahu – jméno a příjmení, telefonní číslo, e-mailová adresa, funkce či pracovní pozice – je nezbytné pro účely oprávněného zájmu správce
spočívajícího v zajištění ochrany práv správce pro případ eventuálního sporu s vybraným dodavatelem, s nímž správce uzavřel smlouvu na poskytování služeb.
d) Ochrana osob a majetku v prostorech správce
• Zpracování osobních údajů v rozsahu – obrazový záznam získaný z provozu kamerových systémů se záznamem, které jsou umístěny v prostorách sídla správce nebo některého z jeho pracovišť – je nezbytné pro účely oprávněného zájmu správce a třetích osob, spočívajícího v zajištění ochrany života a zdraví osob a majetku správce i třetích osob.
3. Kdo všechno bude mít k Vašim osobním údajům přístup?
Osobní údaje jsou pro zajištění výše popsaných účelů zpracovávány zejména zaměstnanci správce. Přístup k Xxxxx osobním údajům má pouze omezený rozsah zaměstnanců, kteří jsou povinni dodržovat interní předpisy správce o zpracování osobních údajů, které byly přijaty v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Zaměstnanci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o osobních údajích.
Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány také smluvními partnery správce. Smluvní partnery, kteří mohou zpracovávat Vaše osobní údaje, si správce pečlivě vybírá a svěří osobní údaje pouze těm partnerům, kteří poskytují dostatečné záruky zajištění vhodných technických a organizačních opatření, aby nemohlo dojít zejména k náhodnému nebo protiprávnímu zničení, ztrátě, pozměňování nebo neoprávněnému zpřístupnění předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů.
Subjekty, které mohou mít přístup k Vašim osobním údajům, jsou či v budoucnu mohou být:
• Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p., IČ: 04767543, sídlem: Kodaňská 1441/46, 101 00 Praha 10 – Vršovice, která je pro správce zpracovatelem osobních údajů;
• osoby, kterým mohou být v souvislosti s plněním jejich smluvní povinnosti vůči správci Vaše osobní údaje poskytnuty (např. advokáti, auditoři);
• osoby, které pro správce zajišťují technický provoz určité služby, či provozovatelé technologií, které správce pro tyto služby využívá;
• osoby, které zajišťují ochranu osob a majetku správce prostřednictvím kamerových systémů se záznamem.
V případě, že tak stanoví zákon, je správce povinen předávat Vaše osobní údaje orgánům veřejné moci.
Při zpracování Xxxxxx osobních údajů nedochází k předávání osobních údajů do třetích zemí.
4. Po jak dlouhou dobu správce Vaše osobní údaje zpracovává?
• Vaše osobní údaje bude správce zpracovávat po dobu realizace smluvního vztahu s vybraným dodavatelem na základě uzavřené smlouvy na poskytování služeb, a dále po dobu nezbytně
nutnou pro zajištění vzájemných práv a povinností vyplývajících ze smlouvy na poskytování služeb pro účely oprávněných zájmů správce.
• V případě plnění právních povinností zpracovává správce Vaše osobní údaje po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy.
• Při zpracování Xxxxxx osobních údajů prostřednictvím kamerových systémů jsou kamerové záznamy uchovávány maximálně po dobu 7 kalendářních dní. V případě, že Xxxx osobní údaje jsou zachyceny na kamerovém záznamu, který je nezbytné využít k řešení protiprávního jednání či jiného bezpečnostního incidentu, budou Vaše osobní údaje spolu se záznamem zpracovávány až do doby předání záznamu orgánům činným v trestním řízení.
• Vaše osobní údaje, pro jejichž zpracování již pominul účel, nebo uplynula doba, po kterou mohou být tyto osobní údaje zpracovávány, budou bezodkladně a nevratně zlikvidovány.
5. Jaká máte práva ve vztahu ke zpracování Xxxxxx osobních údajů správcem?
Ve vztahu k Vašim osobním údajům máte jako subjekt údajů následující práva:
• Právo na přístup k osobním údajům (právo požadovat informaci, zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou správcem zpracovávány, a pokud je tomu tak, máte právo získat přístup k těmto osobním údajům a k dalším informacím dle čl. 15 Nařízení);
• Právo na opravu (právo požadovat, aby správce bez zbytečného odkladu opravil nepřesné osobní údaje, které se Vás týkají, nebo aby doplnil neúplné osobní údaje);
• Právo na výmaz (právo požadovat, aby správce Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymazal, mj. pokud osobní údaje již nejsou potřebné pro účely, pro které byly shromážděny, nebo pokud jsou osobní údaje zpracovávány protiprávně);
• Právo na omezení zpracování (právo požadovat, aby správce omezil zpracování, mj. v případě, že z důvodu uplatnění práva na opravu správce ověřuje správnost údajů, nebo pokud by osobní údaje byly zpracovávány protiprávně, ale nechcete provést jejich výmaz, nebo pokud již pominul účel zpracování, ale Vy osobní údaje požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu právních nároků);
• Právo na námitku (toto právo Vám náleží jen za předpokladu, že zpracování osobních údajů je nezbytné pro účely oprávněných zájmů správce nebo třetích osob – jedná se o právo požadovat, aby správce přestal zpracovávat Vaše osobní údaje, pokud neprokáže závažné oprávněné důvody pro zpracování, které převažují nad Vašimi zájmy nebo právy a svobodami, nebo pro určení, výkon nebo obhajobu právních nároků
• Právo obrátit se svým podnětem či stížností na Úřad pro ochranu osobních údajů.
6. Jak můžete správce kontaktovat?
V případě jakéhokoli dotazu ke zpracování Vašich osobních údajů či uplatnění výše uvedených práv se můžete obrátit na správce osobně či písemně.
Kontaktní osoba správce:
7. Pověřenec pro ochranu osobních údajů
Pověřenec pro ochranu osobních údajů přijímá dotazy a žádosti subjektu údajů související se zpracováním jeho osobních údajů a s výkonem jeho práv podle Nařízení.
Kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů: