VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO DODÁVKY DÍLA
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO DODÁVKY DÍLA
1. PREAMBULE
1.1. Tyto obchodní podmínky dodávky Díla (dále jen “OP_SoD”) upravují vztahy při provádění Díla mezi společností JHV-ENGINEERING s.r.o. se sídlem Nádražní 641, 533 51 Pardubice, IČ: 25922505, zapsanou v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 14 755 (dále jen “Zhotovitel”), a Objednatelem. Veškeré odchylky od OP_SoD musí být písemně dohodnuty v příslušné Smlouvě. Plnění Zhotovitele ze Smlouvy slouží výlučně zájmu Objednatele.
1.2. Nabídka je vždy odvolatelná a lze ji odvolat, pokud odvolání dojde Objednateli před doručením přijetí Zhotoviteli
2. DEFINICE
2.1. V těchto OP_SoD mají uvedené pojmy následující význam:
“Smlouva” znamená smlouvu o dílo uzavřenou mezi stranami včetně všech jejích příloh a dodatků
“Dílo” znamená zhotovení, montáž, údržbu nebo opravu určité věci, nebo poskytnutí jiné hmotně zachycené činnosti dle specifikace uvedené ve Smlouvě.
3. INFORMACE O VÝROBCÍCH
3.1. Veškeré údaje o váze, rozměrech, výkonové parametry, ceny a další informace, uváděné v katalogových a cenových listech, ať v elektronické nebo jiné podobě, jsou závazné, pouze pokud je toto výslovně uvedeno ve Smlouvě.
4. VÝKRESY A TECHNICKÉ PODKLADY
4.1. Veškeré výkresy a technické podklady vztahující se k Dílu, které byly jednou stranou předány druhé straně před nebo po uzavření Smlouvy, zůstávají výlučným majetkem předávající strany a mohou být použity pouze k účelu, ke kterému byly poskytnuty.
4.2. Bez souhlasu předávající strany nesmí druhá strana tyto podklady používat jinak, než je uvedeno v článku 5 výše, pořizovat si kopie, reprodukovat a předat třetí osobě. Za třetí osobu není považován konečný uživatel Díla, pokud je odlišný od Objednatele.
5. ZKOUŠKY PŘED ODESLÁNÍM
5.1. Provedení přejímacích zkoušek Díla musí být výslovně dohodnuto ve Smlouvě. Testy se provádí u výrobce v řádné pracovní době a v souladu s předpisy platnými v zemi výrobce.
5.2. Není-li stanoveno jinak, je Zhotovitel povinen oznámit Objednateli termín provádění zkoušek s předstihem nejméně 5ti pracovních dnů, aby umožnil Objednateli nebo jeho zástupcům účast. V případě neúčasti Objednatele bude protokol o provedených zkouškách vyhotoven a potvrzen pouze Zhotovitelem a následně předán Objednateli.
5.3. Zhotovitel nese veškeré náklady zkoušek u výrobce, s výjimkou cestovních, ubytovacích a jiných nákladů zástupců Objednatele, které nese Objednatel.
6. PŘECHOD RIZIK
6.1. Pokud Zhotovitel zhotovuje Dílo u Objednatele, na jeho pozemku nebo na pozemku, který opatřil, nese nebezpečí škody na Díle Objednatel. V ostatních případech přechází nebezpečí škody na Díle ze Zhotovitele na Objednatele okamžikem předání a převzetí Díla. Pokud je Objednatel v prodlení s převzetím Díla, ačkoli byl k převzetí řádně vyzván a Dílo je řádně dokončeno, dochází k přechodu nebezpečí škody na Díle prvním dnem prodlení Objednatele s převzetím.
7. SOUČINNOST OBJEDNATELE
7.1. Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli součinnost potřebnou k řádnému provedení Díla.
7.2. Objednatel je zejména povinen bezplatně zajistit splnění následujících podmínek:
Pracovníci Zhotovitele musí mít možnost zahájit práce u Objednatele, nebo jiném dohodnutém místu plnění, v souladu s dohodnutým časovým plánem. Pokud to Zhotovitel oznámí Objednateli s dostatečným časovým předstihem, mohou pracovníci Zhotovitele provádět práce i mimo běžnou pracovní dobu.
Před zahájením prací musí Objednatel písemně informovat Xxxxxxxxxxx o všech svých bezpečnostních a jiných předpisech, které jsou pracovníci Zhotovitele povinni dodržovat při provádění Díla. Objednatel je povinen po celou dobu provádění Díla zajistit pracovníkům Zhotovitele zdravé a bezpečné pracovní prostředí.
Objednatel poskytne Zhotoviteli vhodné skladovací prostory, zajištěné proti krádeži nebo poškození uskladněných věcí. Pracovníkům Zhotovitele Objednatel umožní používání svých hygienických a stravovacích zařízení.
Objednatel protokolárně předá Zhotoviteli místo provádění Xxxx s přesným a úplným vyznačením všech podzemních kabelů a sítí. Přístup k místu provádění Díla musí být vhodný pro dopravu věcí a zařízení tvořících jednotlivé části Díla.
8. PRODLENÍ OBJEDNATELE
8.1. Pokud bude zřejmé, že Objednatel nebude schopen včas dostát svým závazkům, včetně závazků uvedených v odstavcích 7.1. a 7.2., bezodkladně oznámí tuto skutečnost písemně Zhotoviteli s uvedením důvodů a předpokládané lhůty nápravy. Zhotovitel je v takovém případě oprávněn postupovat dle odstavců 8.2. a 8.3.
8.2. Zhotovitel je po předchozím oznámení Objednateli oprávněn pozastavit provádění Díla po dobu prodlení Objednatele, nebo pokud to bude vhodné, odstranit závadný stav vlastními silami na náklady Objednatele. V takovém případě musí Zhotovitel postupovat rozumným a přiměřeným způsobem. Doba dodání 2 Díla se prodlužuje minimálně o dobu prodlení Objednatele, není-li objektivně nutná doba delší z důvodu demobilizace a opětné mobilizace výrobních zdrojů a vstupů na straně Zhotovitele spojená s pozastavením a obnovením plnění Zhotovitele.
8.3. V případě, že Objednatel nenapraví porušení svých povinností ani v přiměřené dodatečné lhůtě stanovené Zhotovitelem, je Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy.
9. ZMĚNY DÍLA
9.1. Zhotovitel je povinen provést Dílo v souladu s právními předpisy a normami platnými v době uzavření Smlouvy.
9.2. Za předpokladu splnění podmínky dohody viz odst. 9.5., je Objednatel kdykoli oprávněn požadovat na Zhotoviteli provedení změn Xxxx, a to až do jeho dokončení.
9.3. Požadavek na provedení změn Díla musí být písemný a musí obsahovat přesný popis a rozsah požadovaných změn.
9.4. Zhotovitel v přiměřené lhůtě po doručení požadavku na provedení změn Díla, oznámí Objednateli, zdali a jak mohou být změny provedeny, jejich vliv na cenu Díla a dobu plnění. Stejné oznámení provede Zhotovitel v případě změn nutných s ohledem na změny právních předpisů a norem uvedených v odst. 9.1.
9.5. Zhotovitel není povinen provést žádné změny Díla do doby, než se strany dohodnou na příslušné změně Smlouvy.
10. PŘEJÍMACÍ ZKOUŠKY
10.1. Pokud je dohodnuto provedení přejímacích zkoušek Díla, navrhne Zhotovitel termín jejich konání tak, aby Objednatel měl přiměřený čas na přípravu a účast na zkouškách. Objednatel nese veškeré náklady na provedení přejímacích zkoušek. Zhotovitel nese náklady spojené s účastí svých pracovníků a zástupců.
10.2. Objednatel je povinen bezplatně dodat zejména elektrickou energii, maziva, paliva, vodu a ostatní média a materiály nutné k provedení přejímacích zkoušek. Objednatel je rovněž povinen bezplatně poskytnout své pracovníky a veškerou jinou součinnost nutnou k přípravě a provedení přejímacích zkoušek.
10.3. Pokud Objednatel poruší své povinnosti dle odst. 10.2., nebo jiným způsobem znemožní provedení přejímacích zkoušek, nebo se k provedení zkoušek nedostavil, ačkoli byl o termínu jejich konání řádně informován dle odst. 10.1., povinnost provést takové zkoušky zaniká s účinky jako by tyto zkoušky byly úspěšně provedené v okamžik, který navrhl Zhotovitel k jejich zahájení.
10.4. Pokud nejsou dohodnuty jiné technické požadavky, přejímací zkoušky jsou prováděny v souladu s obecně závaznými právními předpisy a interními předpisy Xxxxxxxxxxx.
10.5. Pokud přejímací zkoušky prokáží vady Díla, které brání jeho využití ke stanovenému účelu, nebo bezpečnému provozu Díla, je Zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tyto vady odstranit, a pokud na tom Objednatel trvá, provedou se nové přejímací zkoušky dle odstavců 10.1., 10.2. a 10.3.
11. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
11.1. V případě, že součástí dodávky a/nebo provedení Díla je předmět chráněný právem duševního vlastnictví, nedochází dodávkou Díla k převodu práva duševního vlastnictví ze strany Zhotovitele na Objednatele. Dodávkou Díla nedochází ani ke zřízení spoluvlastnictví předmětu duševního vlastnictví mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem.
11.2. Objednatel není oprávněn nakládat s ochrannými známkami Zhotovitele tak, že by je měnil, upravoval nebo užíval jiným způsobem než tak, jak byly užity Zhotovitelem při dodávce Díla. Jsou-li ochranné známky Zhotovitele užívány Objednatelem při nakládání s předmětem Díla, je Objednatel v případě, že je to možné povinen uvádět, že se jedná o zapsanou ochrannou známku Zhotovitele.
11.3. Pokud je součástí dodávky Díla počítačový program, je Zhotovitel osobou oprávněnou k výkonu autorských práv vztahujících se k počítačovému programu.
11.4. Pokud je součástí dodávky Díla počítačový program, poskytuje Zhotovitel Objednateli nevýhradní licenci k užívání počítačového programu v souvislosti s užíváním předmětu Díla. Objednatel není oprávněn poskytovat žádné další sublicence bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele. Cena licence je obsažena v ceně Díla.
11.5. Licence poskytovaná k počítačovému programu je poskytována jako licence časově omezená na dobu, po kterou je Objednatelem předmět Díla užíván, není-li mezi Zhotovitelem a Objednatelem dohodnuto jinak.
11.6. Počítačový program může být užíván pouze s předmětem Díla. Počítačový program nesmí být bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele kopírován, analyzován, měněn ani spojován s jiným počítačovým programem.
11.7. Kopie počítačového programu je možné pořizovat pouze pro záložní účely.
11.8. Počítačový program může být užíván na více pracovních stanicích určených k řízení, ovládání a/nebo kontrole funkcí předmětu Díla. Tyto pracovní stanice mohou být propojeny počítačovou sítí.
11.9. Počítačový program nesmí být užíván při projektových činnostech, stavebních činnostech a/nebo provozu nukleárních zařízení, zařízení řízení letového provozu a letecké navigace, zbrojních systémů včetně raketových zbrojních systémů a zbrojních zařízení hromadného ničení. Nukleární zařízení zahrnují krom jiného jaderné elektrárny, provozy na výrobu, skladování, manipulaci s nebo transport jaderného paliva, zařízení na obohacování uranu, zařízení pro manipulaci s, transport a/nebo skladování vyhořelého jaderného paliva. Nukleární zařízení zahrnují výslovně také nukleární zařízení využívaná k vědeckým a/nebo výzkumným a/nebo výukovým účelům.
12. PROVEDENÍ DÍLA
12.1. K řádnému dokončení Díla dojde:
když přejímací zkoušky byly úspěšně provedeny nebo jejich provedení se považuje za úspěšné dle odstavce 10.3.; nebo
pokud nebylo dohodnuto provádět přejímací zkoušky, když Objednatel obdrží od Xxxxxxxxxxx oznámení, že Dílo bylo dokončeno, za předpokladu, že Xxxx nemá vady, které brání jeho využití ke stanovenému účelu, nebo bezpečnému provozu Díla.
12.2. Za řádné dokončení Díla se považuje i dodávka Díla s drobnými vadami a nedodělky, které nebrání využití Díla ke stanovenému účelu, nebo bezpečnému provozu Díla. Tímto není dotčena povinnost Zhotovitele odstranit drobné vady a nedodělky dle odstavce 15.1.
12.3. Objednatel není oprávněn užívat nebo provozovat Dílo nebo jeho část před jeho předáním a převzetím. Pokud tak Objednatel učiní bez písemného souhlasu Zhotovitele, považuje se Dílo za převzaté a řádně provedené a Zhotovitel je zbaven povinnosti provést přejímací zkoušky.
12.4. Smluvní strany podepíší písemný protokol potvrzující předání a převzetí Díla. Součástí tohoto protokolu je seznam případných drobných vad a nedodělků s uvedením dohodnuté lhůty k jejich odstranění. Datum podpisu tohoto protokolu nemá vliv na datum řádného dokončení Díla dle odst. 12.1. nebo 12.3.
12.5. Pokud Objednatel odmítne převzít řádně dokončené Dílo, považuje se Dílo za převzaté a řádně provedené marným uplynutím lhůty stanovené Zhotovitelem pro převzetí Díla.
13. PRODLENÍ ZHOTOVITELE
13.1. Prodlení Zhotovitele s dokončením Díla opravňuje Objednatele k uplatnění smluvních pokut vůči Zhotoviteli, a to od data dohodnuté doby dokončení Díla.
13.2. Smluvní pokuta je sjednána ve výši 0,05 % z celkové ceny Díla bez DPH za každý den prodlení.
13.3. Souhrnná výše všech smluvních pokut je limitována maximální částkou ve výši 7,5 % celkové ceny Díla bez DPH.
13.4. V případě prodlení Zhotovitele s dílčí dodávkou dle jednotlivých milníků stanovených ve Smlouvě, je smluvní pokuta kalkulována z ceny zpožděné dílčí dodávky. Pokud Zhotovitel následně dokončí celé Dílo ve sjednané lhůtě, tyto smluvní pokuty se neuplatní.
13.5. Smluvní pokuty jsou splatné na základě penalizační faktury vystavené Objednatelem, avšak nikoli dříve, než dojde k převzetí Díla nebo k odstoupení od Xxxxxxx dle odstavce 13.6.
13.6. Pokud je Objednatel v důsledku prodlení Zhotovitele oprávněn k úhradě maximální výše smluvních pokut, může Objednatel odstoupit od Smlouvy.
14. PLATEBNÍ PODMÍNKY
14.1. Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, rozumí se cena Díla bez DPH. Platební podmínky jsou stanoveny ve Smlouvě.
14.2. Prodlení Objednatele se zaplacením jeho peněžních závazků opravňuje Zhotovitele k uplatnění smluvní pokuty vůči Objednateli ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.
14.3. Prodlení Objednatele se zaplacením jeho peněžních závazků vyplývajících ze Smlouvy nebo jakéhokoli jiného závazkového vztahu mezi Objednatelem a Zhotovitelem opravňuje Xxxxxxxxxxx k pozastavení provádění Díla dle Smlouvy, a to až do úplného zaplacení. O tuto dobu se prodlužuje doba dodání Díla.
15. ZÁRUKA A PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ
15.1. Smluvní strany se dohodly, že závazkem zhotovitele z vadného plnění a záruky je povinnost odstranit bezplatně, řádně a včas oznámené vady díla, a to dle svého rozhodnutí opravou nebo výměnou. Objednatel na své náklady zajistí pracovní přístup k dílu, jeho demontáž a opětovnou instalaci, nezbytné k řádnému provedení opravy/výměny. Obsahem záruky není závazek, že se po celou záruční dobu neobjeví vada. Výše uvedené je výlučnou definicí obsahu práv z vadného plnění a záruky za jakost díla přejímané zhotovitelem.
15.2. Záruční doba činí 12 měsíců od dokončení Díla, nejdéle však 24 měsíců od dodání poslední podstatné části Díla do místa plnění.
15.3. Pro vyměněné nebo opravené části Díla platí 12-ti měsíční záruční doba a podmínky záruky jako pro původně dodané plnění. U ostatních částí Díla se záruční doba prodlužuje pouze o dobu, po kterou tyto části Díla musely být mimo provoz v důsledku odstraňování vady. Veškeré záruční doby skončí vždy nejpozději 24 měsíců po dokončení Díla.
15.4. Objednatel je povinen písemně oznámit Xxxxxxxxxxx veškeré vady Díla (včetně vad skrytých) neprodleně poté, kdy mohl vadu zjistit, nejpozději však do uplynutí záruční doby. Vady Díla, které mohou způsobit škodu je Objednatel povinen oznámit Zhotoviteli okamžitě s následným písemným potvrzením. Oznámení vady Díla musí obsahovat popis vady, případně uvedení, jak se vada projevuje. Objednatel nese nebezpečí škod vzniklých v důsledku porušení jeho povinností dle tohoto článku.
15.5. Po oznámení vady Díla dle odstavce 15.4. je Xxxxxxxxxx povinen bez zbytečného odkladu a na své náklady tyto vady Díla odstranit. Vadné části Díla, které byly vyměněny, zůstávají v majetku Xxxxxxxxxxx.
15.6. V případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli vady Díla dle odst. 15.4. a na Díle nejsou zjištěny žádné vady, za které by byl Xxxxxxxxxx odpovědný, nahradí Objednatel Zhotoviteli náklady vzniklé v souvislosti s tímto oznámením.
15.7. Záruka se nevztahuje na vady Díla způsobené neodborným zásahem Objednatele nebo třetí osoby, a vady Díla, u kterých nelze prokázat, že vznikly použitím vadného materiálu, chybnou konstrukcí nebo neúplným zpracováním, zejména vady Díla vzniklé přirozeným opotřebením, chybnou údržbou, nedodržením provozních předpisů, nadměrným namáháním, použitím nevhodných provozních prostředků, chemickými a elektrolytickými vlivy, stavebními a montážními pracemi jiných osob než Zhotovitele a všemi dalšími příčinami bez zavinění Zhotovitele.
15.8. V souvislosti se svými povinnostmi z vadného plnění a ze záruky není Zhotovitel povinen odstraňovat bezplatně vady Díla na jiném místě než ve své označené provozovně nebo v místě smluveném pro dodání Díla.
16. VYŠŠÍ MOC
16.1. Obě strany jsou oprávněny pozastavit plnění svých povinností ze Smlouvy po dobu, po kterou trvají okolnosti vyšší moci. Za vyšší moc se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době uzavření Xxxxxxx tuto překážku předvídal (dále jen
„Vyšší moc“). Za případy Vyšší moci se považují zejména: stávka, epidemie, požár, přírodní katastrofa, mobilizace, válka, povstání, zabavení zboží, embargo, blokáda, zákaz vývozu nebo zákaz dovozu zboží, surovin nebo služeb, zákaz transferu deviz, nezaviněná regulace odběru elektrické energie i jakákoliv jiná překážka způsobená úkony nebo opomenutím orgánů veřejné moci, teroristický útok apod.
16.2. Vyšší moc vylučuje nárok na uplatnění smluvních pokut proti straně postižené Vyšší mocí.
16.3. Strana dovolávající se postižení Vyšší mocí, musí tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit druhé straně a provést veškerá možná opatření k zmírnění následků neplnění smluvních povinností.
16.4. V případě trvání Vyšší moci po dobu delší než šest měsíců, jsou obě strany oprávněny od Smlouvy odstoupit.
17. NÁHRADA ŠKODY
17.1. Zhotovitel není povinen hradit nepřímé a následné škody vzniklé porušením povinnosti v souvislosti se smlouvou. Za nepřímé a následné škody se považují zejména: ušlý zisk, energetické ztráty, náklady spojené s nemožností užívání věci, náklady na zajištění náhradních energetických dodávek, náklady kapitálu, škody vzniklé jako následek pozdního dokončení, předání a převzetí díla, nedosažení plné shody díla se smlouvou, nedosažení zaručených parametrů díla apod.
17.2. Celková souhrnná povinnost zhotovitele k náhradě veškeré škody včetně smluvních pokut a dalších nároků vzniklých v souvislosti s porušením jedné nebo více povinností zhotovitele nesmí v žádném případě převyšovat maximální částku ve výši 30 % celkové ceny díla bez DPH.
17.3. Žádné z výše uvedených omezení náhrady škody se nevztahuje na škodu, kterou Zhotovitel způsobí úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
18. ŘÍZENÍ VÝVOZU
18.1. Objednatel prohlašuje, že si je vědom, že Dílo může podléhat českým nebo zahraničním předpisům o kontrole vývozu, které mohou zakazovat prodej, pronájem nebo jiný způsob převodu nebo použití Díla bez povolení pro vývoz či reexport. Objednatel se zavazuje dodržovat tyto platné předpisy. Objednatel dále prohlašuje, že si je vědom skutečnosti, že výše uvedené předpisy mohou doznat změn a že se uplatní na smluvní vztah mezi Zhotovitelem a Objednatelem ve znění platném v konkrétním čase.
18.2. Dílo nesmí být přímo ani nepřímo použito ve spojení s vývojem chemických, biologických nebo jaderných zbraní ani jiných jaderných výbušných zařízení, jejich výrobou, nakládáním s nimi, jejich provozem, údržbou, skladováním, zjišťováním, identifikací nebo rozšiřováním nebo s vývojem, výrobou, údržbou nebo skladováním raketových systémů schopných takové zbraně nést. Dílo rovněž nesmí být přímo ani nepřímo použito ve spojení s jaderným zařízením, kterým se rozumí (i) jakýkoliv jaderný reaktor, včetně reaktorů, jimiž jsou vybaveny prostředky námořní či letecké dopravy; (ii) jakákoliv továrna využívající jaderné palivo pro výrobu jaderného materiálu a jakákoliv továrna na zpracování jaderného materiálu včetně jakékoliv továrny na přepracování ozářeného jaderného paliva; a (iii) jakékoliv zařízení, kde je skladováno jaderné palivo, včetně skladování související s přepravou takového materiálu.
18.3. Dílo není prováděno a ani nesmí být nabízeno k dalšímu prodeji do následujících cílových zemí: Severní Korea, Somálsko, Súdán.
19. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
19.1. Smlouva se řídí právním řádem státu sídla Zhotovitele s výjimkou kolizních norem.
19.2. Veškeré spory z této Smlouvy, včetně sporů v souvislosti s jejím uzavřením a platností, budou rozhodovány Rozhodčím soudem při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky v Praze v souladu se zákonem č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení. Rozhodčí senát bude složen ze tří rozhodců. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce. Třetí rozhodce, předseda senátu, bude jmenován na základě dohody prvních dvou rozhodců. Pokud se tito rozhodci nedohodnou, předseda výše zmíněného Rozhodčího soudu jmenuje třetího rozhodce.
19.3. Žádná ze stran není oprávněna postoupit jakoukoliv svou pohledávku vzniklou v souvislosti se Smlouvou bez písemného souhlasu druhé strany. Smlouva není uzavřena na řad.
19.4. Strany sjednávají promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých v souvislosti se Smlouvou na 3 roky.
19.5. Strany se dohodly, že ust. § 1978 odst. 2, § 2173 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění se v souvislosti se Smlouvou neuplatní.
V Pardubicích 1.1. 2016 Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx
Ředitel společnosti