SMLOUVA O SPOLUPRÁCI COOPERATION AGREEMENT
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI COOPERATION AGREEMENT
Masarykova univerzita, Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000
77 Brno
Pedagogická fakulta MU, Poříčí 623/7, 603 00 Brno zastoupena: doc. PhDr. Mgr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Ph.D., děkankou PdF MU
IČO: 00216224
DIČ: CZ00216224
Bankovní spojení: Komerční banka, a.s., č. ú.:
85636621/0100
veřejná vysoká škola podle zákona o vysokých školách (z. č. 111/1998 Sb.),
zapsaná v živnostenském rejstříku u Živnostenského úřadu města Brna
(dále jen „MU“)
Xxxxxxx University, Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00
Brno
Faculty of Education MU, Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx Represented by: doc. PhDr. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Ph.D., dean of PdF MU
Id No: 00216224 TIN: CZ00216224
Bank details: Komerční banka, a.s., account no.:
85636621/0100
Public university according to the Act on Higher Education Institutions (Act No. 111/1998 Coll.), Registered in the Trade Register at the Trade Licensing Office of the City of Brno
(hereinafter only “MU”)
a
Pan/paní:
Narozen:
Bytem:
č. účtu: (u cizinců vč. IBAN, XXXXX a adresy banky) DIČ (VAT number)
(dále „Poskytovatel“)
and
Mr/Ms:
Date of Birth:
Address:
Account number: (for foreigners incl. IBAN, SWIFT and bank address)
Tax number:
(hereinafter “Provider”)
uzavírají podle ustanovení § 1746 odst. 2. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník tuto smlouvu (dále jen
„Smlouva“):
I.
Předmět smlouvy
V souvislosti s plněním úkolů MU se Poskytovatel zavazuje pro MU poskytnout následující činnosti, služby nebo plnění:
…………………………………………………………
v době: …………………………
Místem předání a převzetí je: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, zaměstnanec MU kontrolující předmět plnění: …………………….
II.
Platební podmínky
conclude in accordance with the provisions of § 1746 para. 2. Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, this contract (hereinafter only “Contract”):
I.
Subject of the contract
In connection with the performance of MU tasks, the Provider undertakes to provide MU with the following activities, services or performance:
………………………………………………………… During (dates): …………………………
Place of handover and acceptance is: Xxxxxxx University, Faculty of Education, MU employee checking the service: ............................................
II.
Terms of Payment
1. MU se zavazuje uhradit Poskytovateli odměnu za sjednaný předmět plnění v čl. I této Smlouvy ve výši
……… Kč a dále všechny související výdaje uvedené v čl. II této Smlouvy, jejichž celkovou výši předem MU odsouhlasila. Tuto smluvní odměnu a vzájemně odsouhlasené související vynaložené náklady dle čl. II této Smlouvy budou uhrazeny do 20ti dnů ode dne
1. MU undertakes to pay the Provider a remuneration for the agreed subject of performance in Article I of this Contract in the amount of CZK ……… and further all related expenses listed in Article II of this Agreement, the total amount of which has been agreed by MU in advance. This contractual remuneration and the mutually agreed related expenses according to Article
dokončení plnění bezhotovostním převodem na číslo účtu Poskytovatele uvedeného v záhlaví této smlouvy, popřípadě v hotovosti na pokladně PdF MU.
2. MU se zavazuje nahradit Poskytovateli nezbytné účelně vynaložené cestovní výdaje, které mu vznikly v souvislosti s plněním jeho závazku dle čl. I této Smlouvy, na základě předložených dokladů v tomto rozsahu:
Jízdní výdaje (vlak 2. třída, letadlo, autobus, osobní automobil za cenu veřejného dopravního prostředku) z adresy bydliště uvedené v této Smlouvě na MU a zpět. Výdaje za ubytování (nejvýše do částky Kč
včetně DPH za 1 nocleh).
III.
Závěrečná ujednání
1. Smluvní vztahy založené touto Smlouvou se řídí českým právem, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. K řešení případných sporů jsou příslušné české soudy.
2. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran.
3. Smlouva je vyhotovena ve dvou výtiscích. Každá smluvní strana obdrží po jednom výtisku.
II of this Contract will be paid within 20 days from the date of completion of performance by a non-cash transfer to the account number of the Provider specified in the header of this Contract, or at the cash office of the PdF MU.
2. MU undertakes to reimburse the Provider for necessary purposefully incurred travel expenses in connection with the fulfillment of its obligation under Article I of this Contract, on the basis of all the following submitted documents:
Travel expenses (2nd class train, plane, bus, car for the price of public transport) from the address of residence specified in this contract at MU and back. Accommodation expenses (up to the amount of …… ..
CZK including VAT for 1 night).
III.
Final Provisions
1. The contractual relations established by this Contract are governed by Czech law, specifically the relevant provisions of the Civil Code. The Czech courts have jurisdiction to resolve any disputes.
2. This Agreement shall enter into force and effect on the date of signature by both parties.
3. Two copies of the contract are made. Each party will receive one copy.
V Brně dne ………….. / In Brno on ……………….
….…..…………………………………………… ……….………………………
Za PdF MU / On behalf of PdF MU Poskytovatel / Provider