Smlouva Open Value Subscription pro Education Solutions
Smlouva Open Value Subscription pro Education Solutions
Číslo smlouvy
Vyplní společnost Microsoft
Číslo předchozí prováděcí smlouvy nebo smlouvy
Vyplní prodejce
Tato smlouva je platná, jen je-li připojena k podpisovému formuláři.
Poznámka: Smlouva Open Value Subscription pro Education Solutions je zjednodušenou alternativou smlouvy Campus a School s prováděcí smlouvou Enrollment for Education Solutions v elektronickém formátu.
Tato smlouva Open Value Subscription pro Education Solutions se uzavírá mezi právnickými osobami určenými na podpisovém formuláři.
Údaje o instituci nabývající licenci
ID instituce:
Název subjektu* Gymnázium Xxxx Xxxxxx, škola hlavního města Prahy, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0
Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Xxxxxxxxxx 0
Obec* Praha 1
PSČ* 118 01
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
Osobní údaje poskytnuté institucí v souvislosti s touto smlouvou budou používány a chráněny v souladu s prohlášením o ochraně osobních údajů, které je k dispozici na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.
Kontaktní osoba pro zasílání sdělení a online správce
Tato kontaktní osoba (1) je příjemcem všech smluvních sdělení a (2) je online správcem servisního centra pro multilicence a může poskytnout online přístup jiným uživatelům.
Název subjektu* Computer Help, spol. s.r.o. Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Blanicka 16/553
Obec* Praha 2
PSČ* 120 00
Země* Česká republika
Telefon
🗵 Xxxx kontaktní osoba je třetí stranou (nikoli institucí) Poznámka: Tato kontaktní osoba obdrží osobní údaje instituce.
* Povinné pole
Tato smlouva sestává z (1) podmínek a ujednání této smlouvy, (2) podmínek produktu, (3) užívacích práv, (4) veškerých objednávek předložených na základě této smlouvy, (5) podpisového formuláře a (6)
definice oprávněného uživatele ve vzdělávání publikovanou na webu xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
A. Výběr možnosti nákupu a licenčního období.
Zákazník si musí zvolit nejméně jeden produkt Enterprise nebo službu online Enterprise z dále uvedených kategorií produktů, které se budou vztahovat na všechna kvalifikovaná zařízení nebo oprávněné uživatele, v závislosti na typu licence. Podnik zákazníka musí mít minimálně 5 kvalifikovaných zařízení nebo oprávněných uživatelů. Chcete-li se kvalifikovat pro slevu na platformu, vyberte všechny tři kategorie produktů.
OS | 🗵 Informace o aktuálních možnostech pro počítačový operační systém Windows naleznete v podmínkách produktu. |
Aplikace Office | 🗵 Informace o aktuálních možnostech pro aplikace Office pro stolní počítače a aplikace služeb Office 365 naleznete v podmínkách produktu. |
Office 365 / sady CAL | 🗵 Informace o aktuálních možnostech pro sadu služeb Office 365 a sadu CAL naleznete v podmínkách produktu. |
Počítač je kvalifikován pro slevu Up-to-Date (UTD; připojte formulář na slevu UTD). Vyberte pouze jednu z následujících dvou možností úvodního licenčního období:
| Licenční období s 12 celými kalendářními měsíci | 🗵 | Licenční období s 36 celými kalendářními měsíci |
B. Definice organizace instituce (vyberte pouze jednu možnost).
Instituce musí definovat svou organizaci výběrem jedné z uvedených možností. Pokud se instituce rozhodne zaregistrovat pouze určitá oddělení, pracoviště nebo jasně určené skupiny uživatelů, instituce musí uvést názvy oddělení, pracovišť a jasně určených skupin uživatelů. Pokud oddělení, pracoviště nebo jasně určená skupina uživatelů náleží afilaci, instituce musí také uvést název afilace. Oddělení zahrnuje všechny příslušné součásti (například obchodní škola zahrnuje i obchodní knihovnu). Vždy se ale musí jednat o vzdělávací oddělení. Volně přístupné laboratoře a další podpůrná střediska se nekvalifikují jako samostatná oddělení.
🗵 Pouze instituce
Instituce spolu se všemi afilacemi
Instituce včetně uvedených afilací a oddělení, školních pracovišť a jasně vymezených skupin uživatelů afilace (afilací), pokud je afilace školou bez oddělení nebo pracovišť (v seznamu uveďte afilace, oddělení, školní pracoviště nebo skupiny uživatelů afilací)
Uvedená oddělení, školní pracoviště nebo jasně vymezené skupiny uživatelů instituce nebo kterékoli z jejích afilací, pokud je instituce nebo afilace školou bez oddělení nebo školních pracovišť, a všechny afilace (v seznamu uveďte oddělení, školní pracoviště nebo skupiny uživatelů a veškeré afilace)
Uveďte, zda bude organizace instituce zahrnovat všechny nové afilace získané po začátku platnosti této smlouvy: Zahrnout budoucí afilace
C. Uvedení cenového stupně instituce.
Toto políčko zaškrtněte, pokud je počet v rámci celé organizace roven alespoň 1 000, což je počet kvalifikující pro další cenový stupeň.
D. Uveďte správce odběrů a správce pro krytí Software Assurance a online služby (liší-li se od kontaktu pro sdělení).
a. Správce krytí Software Assurance. Tato kontaktní osoba obdrží online oprávnění ke správě výhod Software Assurance v rámci této smlouvy.
Název subjektu* Gymnázium Xxxx Xxxxxx, škola hlavního města Prahy, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0
Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Xxxxxxxxxx 0
Obec* Praha 1
PSČ* 118 01
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
b. Správce odběrů. Tato kontaktní osoba převede licence k odběru MSDN na jednotlivé odběratele v rámci této smlouvy. Přiřazení licencí na odběry je nezbytnou podmínkou přístupu k jakýmkoli online výhodám, jako je odběr souborů ke stažení. Tato kontaktní osoba bude také spravovat veškeré nákupy doplňujících a dodatečných médií související s těmito odběry.
Název subjektu* Gymnázium Xxxx Xxxxxx, škola hlavního města Prahy, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0
Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení*
E-mail kontaktní osoby* Adresa* Xxxxxxxxxx 0
Obec* Praha 1
PSČ* 118 01
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
c. Správce služeb online. Této kontaktní osobě budou poskytnuta online oprávnění ke správě online služeb objednaných v rámci této smlouvy.
Název subjektu* Gymnázium Xxxx Xxxxxx, škola hlavního města Prahy, Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0
Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Xxxxxxxxxx 0
Obec* Praha 1
PSČ* 118 01
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
X. Xxxxxxx název prodejce nebo distributora instituce.
a. Prodejce.
Název subjektu* Computer Help, spol. s.r.o. Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Blanicka 16/553
Obec* Praha 2
PSČ* 120 00
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
b. Distributor.
Název subjektu* Tech Data Distribution s.r.o. Jméno kontaktní osoby: Xxxxx* Příjmení* E-mail kontaktní osoby*
Adresa* Líbalova 2348/1
Obec* Praha
PSČ* 149 00
Země* Česká republika
Telefon
* Povinné pole
Firma afilace společnosti Microsoft uzavírající smlouvu a kontaktní informace pro sdělení společnosti Microsoft
Microsoft Ireland Operations Limited One Microsoft Place,
South County Industrial Park, Leopardstown,
Dublin 18, D18 P521
Podmínky a ujednání
1. Definice.
„Dodatečný produkt“ znamená jakýkoli produkt, který je jako takový označen v podmínkách produktu a který si instituce vybere v rámci této smlouvy.
„Afilace“ znamená
a. Pokud instituce není veřejnoprávním subjektem, pak ve vztahu k instituci „afilace“ znamená jakéhokoli oprávněného uživatele ve vzdělávání (definovaného v příslušné definici oprávněného uživatele ve vzdělávání společnosti Microsoft dostupné na licenčním webu), kterého instituce vlastní nebo ovládá, který vlastní nebo ovládá instituci nebo který je vlastněn nebo ovládán společně s institucí.
b. Pokud je instituce veřejnoprávním subjektem, pak v souvislosti s institucí „afilace“ znamená jakéhokoli oprávněného uživatele ve vzdělávání, který je:
(i) řízen nebo podléhá dohledu instituce, nebo
(ii) je institucí výslovně oprávněn nakupovat jako její afilace.
c. ve vztahu ke společnosti Microsoft jakoukoli právnickou osobu, kterou společnost Microsoft vlastní, která vlastní společnost Microsoft nebo která je ve společném vlastnictví společnosti Microsoft.
Pro účely této definice, s výjimkou nemocnic, zdravotnických systémů a výzkumných laboratoří (souhrnně „zdravotnické instituce“), znamená „vlastnictví“ více než 50% vlastnictví a „řízení“ znamená právo rozhodovat o administrativních, finančních a provozních záležitostech jiného subjektu. V případě zdravotnických institucí „vlastnictví“ znamená, že instituce je výhradním vlastníkem zdravotnické instituce, a „řízení“ znamená, že instituce je jediným subjektem řídícím každodenní operace zdravotnické instituce.
„Data zákazníka“ označují všechna data včetně veškerých textových, zvukových, softwarových, obrázkových nebo video souborů poskytnutých společnosti Microsoft institucí a jejími afilacemi, případně jejich jménem, během užívání služeb online institucí.
„Definovaný region“ znamená zeměpisný region definovaný v seznamu regionů na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx.xxxx, kde má instituce sídlo a provozuje svou činnost.
„Počítačový platformový produkt“ je jakýkoli produkt dostupný v definovaném regionu, který je uveden v podmínkách produktu a na který se instituce rozhodne získat licenci na základě této smlouvy. Počítačové platformové produkty lze licencovat pouze v rámci celé organizace na základě této smlouvy.
„Služba online Enterprise“ znamená jakoukoli službu online označenou v podmínkách produktu jako služba online Enterprise, kterou si instituce vybere v rámci této smlouvy. Není-li uvedeno jinak, platí pro služby online Enterprise tytéž podmínky a ustanovení jako pro služby online.
„Produkt Enterprise“ znamená jakýkoli produkt, který společnost Microsoft označí v podmínkách produktu jako produkt Enterprise a který si instituce vybere v rámci této smlouvy. Produkty Enterprise musí být v rámci tohoto programu licencovány pro všechna kvalifikovaná zařízení a oprávněné uživatele v rámci celé organizace.
„Pedagogickými pracovníky“ se rozumí zaměstnanci, smluvní přednášející a dobrovolníci, kteří vykonávají pedagogickou činnost nebo výzkum pro instituci více než 200 hodin ročně.
„Oprava“ znamená opravné programy pro produkty, úpravy nebo zlepšování nebo jejich odvozeniny, které společnost Microsoft obecně vydá (například aktualizace), nebo které společnost Microsoft poskytuje instituci v rámci poskytování služeb.
„Absolventem“ se rozumí student, který (1) dokončil ve škole či vzdělávací instituci v rámci organizace stupeň nebo úroveň kvalifikující takového studenta pro zápis na vysokou školu nebo univerzitu, (2) získal
diplom vysoké školy či univerzity, která je součástí organizace, nebo (3) je odcházejícím studentem z vysoké školy, univerzity nebo instituce vyššího vzdělávání.
„instituce“ je právnická osoba, která je (1) oprávněným uživatelem ve vzdělávání (určeným na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx) ke dni účinnosti této smlouvy a která uzavřela tuto smlouvu se společností Microsoft, nebo (2) afilace instituce, která uzavřela prováděcí smlouvu na základě této smlouvy. Je-li institucí školní obvod, pojem „instituce“ zahrnuje i všechny zúčastněné školy z daného obvodu.
„Licence“ znamená právo na stahování, instalaci a užívání produktu a na přístup k němu. U některých produktů může být licence k dispozici na dobu určitou nebo formou předplatného („licence na bázi předplatného“). Licence na služby online budou považovány za licence na bázi předplatného.
„Licenční období“ znamená dobu ode dne účinnosti této smlouvy, která pokračuje po časové období určené v této smlouvě (12 nebo 36 celých kalendářních měsíců).
„Spravované zařízení“ znamená zařízení, na kterém afilace v podniku přímo nebo nepřímo ovládá jedno nebo více prostředí operačního systému. Příklady spravovaných zařízení naleznete v podmínkách produktu.
„Microsoft“ znamená afilaci společnosti Microsoft, která uzavřela tuto smlouvu, a její afilace;
„Služby online“ znamenají služby, které společnost Microsoft poskytuje v hostitelském režimu a které jsou v podmínkách produktu popsány jako služby online.
„Organizace“ znamená organizaci definovanou institucí v předchozím oddílu B („Definice organizace instituce“).
„Počet v rámci celé organizace“ označuje celkové množství pedagogických a ostatních pracovníků v organizaci.
„Předchozí smlouva nebo prováděcí smlouva“ označuje prováděcí smlouvu k předplatnému School, prováděcí smlouvu k předplatnému Campus, prováděcí smlouvu Enrollment for Education Solutions nebo smlouvu Open Value Subscription Agreement for Education Solutions.
„Produkty“ jsou jakékoli produkty jako software, služby online nebo jiné webové služby včetně předběžných a beta verzí, které jsou uvedeny v podmínkách produktu.
„Podmínky produktu“ jsou dokument, který uvádí informace o produktech a odborných službách společnosti Microsoft dostupných prostřednictvím multilicenčního programu. Podmínky produktu jsou zveřejněny na multilicenčním webu a jsou průběžně aktualizovány.
„Odborné služby“ znamenají služby podpory produktu a poradenské služby společnosti Microsoft poskytované instituci na základě této smlouvy. „Odborné služby“ nezahrnují služby online.
„Kvalifikované zařízení“ znamená jakékoli zařízení, které je používáno ve prospěch organizace instituce či ve prospěch studentů zaregistrovaných v organizaci, a které je: (1) osobní stolní počítač, přenosný počítač, pracovní stanice nebo podobné zařízení, v němž je možné místně provozovat systém Windows Pro (ve fyzickém či virtuálním prostředí operačního systému), nebo (2) zařízení používané pro přístup k infrastruktuře virtuálních klientských počítačů („infrastruktura VDI“). Mezi kvalifikovaná zařízení nepatří žádné zařízení, které je: (1) vyhrazené pro funkci serveru a nepoužívá se jako osobní počítač, (2) oborové zařízení (Industry Device) nebo (3) nespravované zařízení. Na základě svého rozhodnutí může instituce mezi kvalifikovaná zařízení zahrnout libovolné zařízení, které je vyloučeno výše (např. oborové zařízení, Industry Device) a které je využíváno organizací nebo v její prospěch, pro všechny nebo podmnožinu produktů Enterprise nebo služeb online, které instituce zvolila.
„Opravňující prováděcí smlouva nebo smlouva“ označuje prováděcí smlouvu Enrollment for Education Solutions nebo smlouvu Open Value Subscription for Education Solutions, u které byly splněny minimální požadavky (například nevyužití opravňující prováděcí smlouvy) a která byla uzavřena institucí nebo její afilací, přičemž taková smlouva je aktivní a platná v okamžiku podpisu. Instituce musí být zahrnuta v organizaci, na kterou se vztahuje prováděcí smlouva Enrollment for Education Solutions nebo smlouva Open Value Subscription pro Education Solutions, která slouží jako opravňující prováděcí smlouva nebo smlouva.
„Oprávněný uživatel“ označuje uživatele, který (1) je uživatelem kvalifikovaného zařízení nebo (2) přistupuje k jakémukoli serverovému softwaru nebo službám online poskytnutým v rámci licence pro organizaci instituce. Tento pojem se nevztahuje na osoby přistupující k serverovému softwaru nebo službám online výhradně v rámci licence uvedené ve výjimkách pro oprávněné uživatele v podmínkách produktu.
„Výstupy ze služeb“ znamenají jakýkoli počítačový kód nebo materiál jiný než produkty či opravy, který společnost Microsoft instituci ponechá po ukončení poskytování odborných služeb společnosti Microsoft.
„Smlouva o poskytování služeb“ znamená dokument určující schválené standardy, které bude společnost Microsoft dodržovat a podle kterých bude měřit úroveň služeb pro služby online. Smlouva o poskytování služeb je dostupná na multilicenčním webu.
„Software“ označuje licencované kopie softwaru společnosti Microsoft, které jsou uvedeny v podmínkách produktu. Software nezahrnuje služby online ani výstupy ze služeb, může však být součástí služby online.
„Software Assurance“ znamená nabídku společnosti Microsoft, která poskytuje práva k novým verzím a další výhody pro produkty, jak je popsáno v podmínkách produktu.
„Aktualizace softwaru“ znamenají dodatečný nebo náhradní kód jakékoli části produktu, které společnost Microsoft může čas od času bezplatně veřejně zpřístupnit.
„Zaměstnanci“ se rozumí nepedagogičtí pracovníci, externí spolupracovníci a dobrovolníci, kteří pracují pro instituci více než 200 hodin ročně a používají kvalifikované zařízení instituce.
„Student“ označuje jakoukoli osobu zaregistrovanou v akademické instituci, která je členem organizace instituce a studuje denní nebo kombinovaný program.
„Počet studentů“ označuje celkové množství studentů v organizaci.
„Kvalifikované zařízení uživatele“ označuje kvalifikované zařízení, které je ve vlastnictví, v pronájmu nebo pod správou studenta, případně které je ve vlastnictví, v pronájmu nebo pod vlastnictvím organizace a je přiřazeno pro individuální, výhradní užívání studentem.
Obchodní tajemství označuje informace, které nejsou obecně známé nebo lehce zjistitelné, jejich výsledkem je ekonomická hodnota a jsou předmětem rozumných činností a okolností pro zachování jejich důvěrnosti.
„Užívat“ nebo „provozovat“ znamená kopírovat, instalovat, používat, přistupovat, zobrazovat nebo jinak pracovat s produktem.
„Užívací práva“ znamenají ve vztahu k jakémukoli licenčnímu programu užívací práva nebo podmínky služby ke každému produktu a každé verzi publikované pro takový licenční program na multilicenčním webu. Užívací práva nahrazují podmínky jakékoli licenční smlouvy koncového uživatele (potvrzované na obrazovce nebo jinak) dodávané s produktem. Užívací práva k softwaru jsou zveřejněna společností Microsoft v podmínkách produktu. Užívací práva pro služby online jsou zveřejněna v podmínkách služeb online.
„Uživatelé“ označují instituci, pracoviště, zaměstnance a studenty, kteří jsou v této smlouvě určeni jako osoby provozující produkty, a příslušníci veřejnosti, kteří pracují se zařízeními umístěnými v laboratořích a knihovnách instituce s volným přístupem.
„Multilicenční web“ znamená xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx nebo nástupnický web.
2. Ceny.
a. Slevy. Slevy nabízené společností Microsoft:
(i) Sleva platformy. Podmínkou je, že instituce vybere počítačovou platformu nebo
(ii) Sleva Up-to-date. Pokud zákazník získal plně uhrazenou, časově neomezenou licenci na aktuální verzi produktu Enterprise nebo počítačové platformy z jiného licenčního programu a objedná si stejný produkt v rámci smlouvy Open Value Subscription, nabízí
společnost Microsoft jednorázově sníženou cenu (cena účtovaná distribučnímu kanálu) platby za první rok. Seznam produktů a verzí kvalifikovaných pro slevu UTD naleznete v podmínkách produktu. Zákazník je povinen předložit doklad o licenci na počet, který jej bude kvalifikovat ke slevě.
b. Cena produktu a platební podmínky stanovené prodejcem instituce. Ceny jednotlivých produktů platné pro instituci stanoví její prodejce.
c. Ceny pro kanál. Cena společnosti Microsoft pro distribuční kanál za konkrétní produkt je stanovena v době prvního objednání produktu a při prodloužení je stanovena znovu.
d. Jednoleté licenční období. Společnost Microsoft nezvýší ceny licencí, které účtuje prodejci, u výroční prodlužovací objednávky o více než deset procent (10 %) (stanoveno podle částky v EUR bez ohledu na měnu, v níž se fakturuje nebo provádí platba) za bezprostředně předcházející 12měsíční licenční období, pokud instituce před uplynutím účinnosti smlouvy předloží prodlužovací objednávku na stejné produkty a stejné množství, jež bylo objednáno pro končící licenční období.
3. Licence k produktům.
a. Možnosti licencování. Organizace musí licencovat počítačové platformové produkty na základě alespoň jedné z následujících možností: Pedagogický sbor a zaměstnanci nebo studenti. Při výběru možnosti Pedagogický sbor a zaměstnanci musí množství počítačových platformových produktů objednané institucí odpovídat počtu v rámci celé organizace a v případě možnosti Studenti počtu studentů. Licenční práva, která organizace získá k produktům, jsou odvozena od verzí počítačových platformových produktů nebo SKUS (Stock Keeping Units) uvedených v úvodní objednávce instituce.
b. Poskytnutí licencí. Společnost Microsoft uděluje organizaci nevýhradní, celosvětová a omezená práva k instalaci a používání softwarových produktů a práva k přístupu a používání služeb online, a to v množství objednaném na základě této smlouvy. Udělená práva podléhají podmínkám této smlouvy, podmínkám užívání a podmínkám produktu. Společnost Microsoft si vyhrazuje všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta v této smlouvě.
x. Xxxxxxx afilacemi. Instituce smí sublicencovat své licence na produkty jakýmkoli afilacím se sídlem v definovaném regionu instituce, avšak afilace tato práva sublicencovat nesmějí a jejich využívání musí být v souladu s podmínkami obsaženými v této smlouvě.
x. Xxxxx licencí. Licence na odběr a většina práv v rámci krytí Software Assurance jsou dočasné a vyprší při ukončení nebo vypršení platnosti této smlouvy, pokud instituce nevyužije možnosti odkoupení, která je pro některé licence na odběr k dispozici. Pro služby online platí, že doba platnosti licence na odběr se začíná počítat v okamžiku aktivace produktu a nikoli v okamžiku objednání. Na licenci na odběr se budou dále vztahovat podmínky této smlouvy a příslušná užívací práva bez ohledu na ukončení platnosti nebo uplynutí doby účinnosti této smlouvy.
e. Příslušná užívací práva.
(i) Produkty (jiné než služby online). Užívací práva účinná ke dni výročí účinnosti této smlouvy se budou vztahovat na užívání verze každého produktu, která je v daném okamžiku aktuální. V případě budoucích verzí a nových produktů budou platit užívací práva účinná v době prvního vydání těchto verzí a produktů. Změny, které společnost Microsoft provede v užívacích právech pro určitou verzi, platit nebudou, pokud instituce s jejich použitím nebude souhlasit.
(ii) Služby online. Pro služby online budou užívací práva, která platí k počátečnímu datu, platit po období předplatného v podmínkách produktu.
f. Práva na downgrade. Instituce může používat dřívější verzi produktu než verzi, která je aktuální ke dni účinnosti této smlouvy. V takovém případě se na užívání předchozí verze vztahují užívací práva pro aktuální verzi. Pokud dřívější verze produktu zahrnuje funkce, které nejsou v nové verzi obsaženy, vztahují se na tyto funkce užívací práva platná pro předchozí verzi.
g. Potvrzení licence. Tato smlouva, potvrzení objednávky instituce a jakákoli dokumentace dokládající přenosy licencí budou společně s dokladem o zaplacení tvořit důkazy instituce o všech licencích získaných na základě její prováděcí smlouvy, jak je popsáno v této smlouvě.
h. Software a technologie od jiných subjektů než Microsoft. Organizace je výhradně zodpovědná za jakýkoli software či technologie od jiných subjektů než Microsoft, které nainstaluje nebo používá s produkty či opravami. Organizace nesmí instalovat ani používat software nebo technologii jiných subjektů než společnosti Microsoft způsobem, na jehož základě by se na duševní vlastnictví nebo technologii společnosti Microsoft uplatnily závazky překračující podmínky této smlouvy.
i. Omezení použití. Organizace nesmí (a nesmí se pokusit) zpětně analyzovat, dekompilovat nebo rozkládat produkt nebo opravu. Není-li to v této smlouvě výslovně povoleno, organizace nesmí (1) oddělovat a provozovat součásti produktu ve více než jednom počítači, upgradovat nebo downgradovat součásti produktu v různé době nebo odděleně převádět komponenty produktu; ani (2) distribuovat, sublicencovat, pronajmout, poskytovat na leasing, půjčovat či hostovat jakýkoli produkt nebo opravu.
4. Licence na kvalifikující systémy.
Licence k počítačovému operačnímu systému poskytnuté na základě tohoto programu jsou pouze licencemi na upgrade. Plné licence k počítačovému operačnímu systému nejsou v rámci tohoto programu k dispozici. Jestliže si instituce zvolí upgrade počítačového operačního systému Windows, pro veškerá kvalifikovaná zařízení, ve kterých organizace provozuje upgrade počítačového operačního systému Windows, musí mít licenci k provozování jednoho z kvalifikujících operačních systémů uvedených v podmínkách produktu na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
5. Jak objednávat produkty.
a. Výběr prodejce. Instituce si musí s trvalou platností zvolit prodejce autorizovaného ve svém definovaném regionu.
b. Podpis této smlouvy. Instituce bude odkázána na heslem chráněný web společnosti Microsoft, aby tuto smlouvu přijala a umožnila svému prodejci zadat objednávku. Instituce obdrží potvrzení smlouvy, v němž bude obsažena informace o přijetí této smlouvy společností Microsoft. Potvrzení smlouvy může být zasláno e-mailem. Jakmile prodejce zadá první objednávku instituce, instituce obdrží její potvrzení. Účinnost této smlouvy bude vypovězena, jestliže instituce nezadá objednávku do 30 dnů ode dne potvrzení smlouvy. Pokud instituce nemá přístup k webu společnosti Microsoft, kontaktuje svého prodejce.
x. Xxxxxxxxx na minimální objednávku pro OVS-ES. Úvodní objednávky, výroční objednávky a prodlužovací objednávky musejí obsahovat alespoň jeden počítačový platformový produkt pro počet v rámci celé organizace nebo počet studentů, podle typu licence. Počet v rámci celé organizace nebo počet studentů (podle typu licence) musí být alespoň 5 licencí.
Výše uvedené minimální požadavky se promíjejí, pokud má instituce opravňující prováděcí smlouvu či smlouvu.
d. Požadavky na minimální objednávku. Instituce musí objednávku předložit do 30 dnů ode dne účinnosti prováděcí smlouvy. Instituce může následně předložit objednávky na produkty,
které nebyly součástí její úvodní objednávky, za podmínky, že instituce objednávku na takové produkty zadá ve stejném kalendářním měsíci, kdy je organizace poprvé použila. Na úvodní objednávky a objednávky mimo výročí produktů, které nebyly dříve objednány, se vztahují následující podmínky:
(i) Úvodní objednávky, výroční objednávky a prodlužovací objednávky musejí obsahovat alespoň jeden počítačový platformový produkt pro počet v rámci celé organizace nebo počet studentů, podle typu licence. Počet v rámci celé organizace nebo počet studentů (podle typu licence) musí být alespoň 5 licencí.
(ii) Objednávky počítačových platformových produktů a všech komponent produktů tvořících součást počítačových platformových produktů musejí být pro tehdy aktuální počet v rámci celé organizace.
(iii) Dodatečné produkty musejí být objednány v přesném potřebném množství (v libovolném množství). Určité dodatečné produkty lze místo toho objednat pro počet v rámci celé organizace, jak je popsáno v podmínkách produktu.
(iv) Produkty nabízené v rámci nabídky Studenti musejí být objednány pro celý počet studentů s výjimkou určitých produktů uvedených v podmínkách produktu.
(v) Čas od času může společnost Microsoft nabídnout další možnosti licencování pro studenty na základě licencí na produkty objednané v počtu, který se rovná počtu v rámci celé organizace instituce. Tyto možnosti budou popsány v podmínkách produktu.
e. Přiobjednání dalších kopií dříve objednaných produktů
(i) V případě počítačových platformových produktů a dodatečných produktů licencovaných v rámci celé organizace a produktů nabízených v rámci nabídky Student nemusí instituce předkládat objednávky na zvýšený počet provozovaných kopií. Nárůst počtu v rámci celé organizace nebo počtu studentů (podle příslušného typu licencování) však musí být oznámen při každém výročí dne účinnosti prováděcí smlouvy.
(ii) Ostatní dodatečné produkty (tj. ty, které nejsou licencovány v rámci celé organizace) jsou licencovány na základě počtu získaných licencí. Během licenčního období (včetně jeho jakéhokoli prodloužení) může organizace provozovat další kopie libovolných dříve objednaných dodatečných produktů pod podmínkou, že na tyto kopie předloží objednávky. Objednávka musí být zadána v měsíci, v němž jsou příslušné kopie poprvé provozovány.
f. Prodlužovací objednávky a další výroční objednávky. Instituce musí předkládat objednávky v souladu s těmito pravidly:
(i) Jednoleté licenční období. Licenční období lze prodloužit pouze předložením prodlužovací objednávky. Prodlužovací objednávku musí společnost Microsoft obdržet před uplynutím doby účinnosti licenčního období. S každou prodlužovací objednávkou lze změnit výběr a množství jednotlivých objednaných produktů, nikoli kategorií produktů vybraných výše v oddílu A.
(ii) Tříleté licenční období. Ke každému výročí dne účinnosti smlouvy musí společnost Microsoft obdržet výroční objednávku a před uplynutím doby účinnosti úvodního tříletého licenčního období musí společnost Microsoft obdržet následnou prodlužovací objednávku. V každé výroční objednávce musí být uveden alespoň stejný výběr produktů a jejich celkové množství jako při objednání v jednoletém období, ve kterém byly jednotlivé produkty původně objednány, s výjimkou přestupů na vyšší edici a dodatečných produktů, které nebyly objednány v rámci celé organizace. Při provádění výročních objednávek může instituce objednat méně licencí na služby online, než kolik obsahovala její úvodní objednávka, pokud výroční objednávka splňuje minimální požadavky na platformové služby online.
g. Potvrzení objednávek. Společnost Microsoft zveřejní údaje o objednávkách zadaných institucí včetně elektronického potvrzení každé objednávky na webu chráněném heslem na
adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx nebo na nástupnickém webu. Po akceptaci této smlouvy společností Microsoft bude kontaktní osobě určené pro tento účel poskytnut přístup k uvedenému webu.
h. Přestup na vyšší edici produktů. V případě, že již objednaný produkt má více edic, může organizace přestoupit na vyšší edici objednáním aktualizace. Požadavky na objednávky uvedené v předchozím odstavci 5(e) platí na přestupy na vyšší verze počítačových platformových produktů i dodatečných produktů.
i. Platby za objednávky. Instituce musí za objednané produkty zaplatit svému prodejci.
j. Změna prodejce. Instituce si volí prodejce ve své oblasti. Prodejce je autorizovaný prodejce pro oblast vzdělávání (AER), oprávněný společností Microsoft distribuovat v definovaném regionu instituce software uvedený ve smlouvě. Ukončí-li instituce spolupráci s prodejcem, je povinna zvolit si ve svém definovaném regionu náhradního prodejce. Jestliže má instituce v úmyslu změnit prodejce, musí o tom informovat společnost Microsoft a předchozího prodejce, a to písemně na formuláři dodaném společností Microsoft, nejméně 30 dnů před vstoupením takové změny v platnost.
6. Převody a změna přiřazení licencí.
a. Převody licencí. Převod licencí není povolen s výjimkou případů, kdy instituce převádí plně uhrazené časově neomezené licence na:
(i) afilaci nacházející se ve stejném definovaném regionu jako instituce nebo
(ii) třetí stranu výhradně ve spojitosti s převodem hardwaru nebo zaměstnanců, kterým byly licence přiřazeny v rámci (1) rozdělení afilace či divize afilace nebo (2) fúze týkající se instituce či afilace.
b. Oznámení o převodu licence. Před převodem licence musí instituce vyplnit formulář převodu licence, který je k dispozici na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx, a zaslat jej společnosti Microsoft. Žádný převod licence nebude platný, pokud instituce nabyvateli licence neposkytne a nabyvatel licence písemně nepřistoupí na příslušná užívací práva, omezení používání, omezení odpovědnosti (včetně vyloučení a záručních ustanovení) a omezení převoditelnosti uvedená v tomto oddílu. Převod licence, který nebude proveden v souladu s tímto oddílem, bude neplatný.
c. Interní převody licencí a krytí Software Assurance. License s krytím Software Assurance musí být v rámci organizace přiřazeny k jednomu uživateli nebo zařízení. V rámci organizace je možné přiřazení licencí a krytí Software Assurance změnit, jak je popsáno v užívacích právech.
d. Převod softwaru. Bez ohledu na jakákoli ustanovení týkající se převodu licencí, žádné ustanovení této smlouvy nezakazuje převod softwaru v rozsahu povoleném rozhodným právem, pokud došlo k vyčerpání práva k distribuci.
7. Doba účinnosti a vypovězení smlouvy.
a. Den účinnosti. Není-li v horní části této smlouvy uvedeno číslo kvalifikující nebo předchozí prováděcí smlouvy či smlouvy, tato smlouva nabývá účinnosti dnem, kdy je přijata společností Microsoft. V takovém případě je dnem účinnosti den následující po uplynutí doby účinnosti kvalifikující nebo předchozí prováděcí smlouvy či jiné smlouvy.
b. Doba účinnosti smlouvy. Účinnost této smlouvy končí po uplynutí celého 12. nebo 36. kalendářního měsíce ode dne účinnosti. Doba účinnosti je uvedena v oddílu A této smlouvy s názvem „Zvolte nákupní možnost a licenční období“. Společnost Microsoft předem písemně informuje instituci o možnostech prodloužení a odkoupení.
x. Xxxxxxx s udáním důvodu. Kterákoli ze stran může tuto smlouvu ukončit písemným oznámením pouze v případě závažného porušení druhou stranou. S výjimkou porušení smlouvy, které jsou takové povahy, že je nelze napravit do 30 dnů, musí strana, která podává výpověď ze smlouvy, o tom písemně informovat druhou stranu 30 dnů předem a poskytnout příležitost k nápravě.
d. Změna nebo ukončení služby online z důvodů zákonných požadavků. Společnost Microsoft může službu online změnit nebo ukončit její poskytování v libovolné zemi nebo jurisdikci, kde stávající nebo budoucí požadavek státní správy nebo povinnost (1) podřídí společnost Microsoft nařízení nebo požadavku, jež se nevztahují obecně na firmy působící v dané zemi, (2) představuje pro společnost Microsoft překážku pro další poskytování služby online beze změny nebo (3) ve společnosti Microsoft vyvolá přesvědčení, že tyto podmínky nebo služba online mohou být v rozporu s takovým požadavkem či povinností.
e. Důsledky ukončení nebo uplynutí doby účinnosti smlouvy. Jestliže je tato smlouva ukončena nebo zákazník neuplatní možnost odkoupení nebo ponechá účinnost smlouvy uplynout, veškeré kopie produktů, ke kterým jsou získány licence na základě této smlouvy, musejí být odstraněny a zničeny. Společnost Microsoft může požadovat písemné osvědčení o odstranění a zničení.
f. Aktualizace programu. Společnost Microsoft může provést změnu tohoto programu, v jejímž důsledku bude nezbytné, aby instituce uzavřela při prodloužení smlouvy smlouvu novou.
8. Jak prodloužit tuto smlouvu.
a. Prodloužení smlouvy formou obnovení. Instituce může tuto smlouvu jednorázově prodloužit a předkládat v jejím rámci dodatečné objednávky, a to na jedno dodatečné období 36 plných kalendářních měsíců. Přeje-li si instituce prodloužit tuto smlouvu, musí předložit prodlužovací objednávku nejpozději v den uplynutí první doby účinnosti. Prodloužení začne běžet v den, kdy první doba platnosti uplyne. Pokud společnost Microsoft změní tento program, může to mít za následek, že instituce bude muset uzavřít novou smlouvu.
b. Prodloužení smlouvy formou uzavření nové smlouvy. Přeje-li si instituce pokračovat v odběru po uplynutí doby účinnosti smlouvy, musí předložit novou objednávku nejpozději v den uplynutí doby účinnosti smlouvy. Nová smlouva začne platit v den skončení doby účinnosti stávající smlouvy.
9. Odkoupení.
Po odběru na dobu tří nebo více bezprostředně navazujících let účinnosti programu Open Value Subscription se může instituce rozhodnout pro získání časově neomezených licencí k produktům prostřednictvím možnosti několika jednoletých období nebo tříletého období nebo pro kombinaci obou možností. Objednávku na odkoupení lze předložit pouze na konci doby účinnosti smlouvy. Instituce musí předložit objednávku prodejci nejméně 30 dní před uplynutím tohoto období a uhradit cenu za odkoupení. Cena za odkoupení se určuje dohodou mezi institucí a prodejcem.
Množství na objednávce na odkoupení licencí k počítačovým platformovým produktům musí být přinejmenším rovné počtu v rámci celé organizace, nesmí však překročit celkový počet kvalifikovaných zařízení instituce v organizaci k datu objednávky na odkoupení. Odkupované množství ostatních dodatečných produktů musí odpovídat nejnižšímu celkovému množství kopií, které bylo objednáno za libovolné z posledních 12měsíčních období bezprostředně předcházejících uplynutí doby účinnosti této smlouvy. Možnost odkoupení není k dispozici pro produkty licencované pro studenty.
Není-li výslovně stanoveno jinak v užívacích právech, časově neomezené licence získané prostřednictvím této možnosti odkoupení představují licence na zařízení. Poskytnutí licencí, jak je stanoveno v oddílu 3b výše, se na tyto časově neomezené licence nevztahuje. Licence je například
vyžadována pro všechna kvalifikovaná zařízení, ve kterých organizace požaduje provozování systému Office.
Cenami za odkoupení licencí budou pro instituci ceny za odkoupení platné pro cenový stupeň daného produktu ke dni zadání první objednávky na takový produkt nebo tak, jak je stanoveno v úvodní objednávce.
Rozhodne-li se instituce pro odkoupení licencí a požaduje zachování krytí Software Assurance, musí prodloužit krytí Software Assurance nejpozději v den uplynutí doby účinnosti smlouvy podepsáním nové licenční smlouvy.
10. Důvěrnost.
„Důvěrné informace“ jsou neveřejné informace, které jsou označeny jako „důvěrné“ nebo jež by rozumná osoba považovala nebo by důvodně měla považovat za důvěrné, včetně zákaznických dat a termínů smluv společnosti Microsoft. Důvěrné informace nezahrnují informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně dostupnými, aniž by došlo k porušení této smlouvy, (b) byly zákonným způsobem známy nebo obdrženy příjemcem informací bez povinnosti zachovávat jejich důvěrnost, (c) jsou vyvíjeny nezávisle nebo (d) představují komentář nebo návrh, který byl jednou stranou dobrovolně přednesen a týká se obchodní činnosti, produktů nebo služeb jiné strany.
Každá strana provede přiměřené kroky v zájmu ochrany důvěrných informací druhé strany a tyto důvěrné informace použije pouze pro účely obchodního vztahu stran podle této smlouvy. Žádná strana nezveřejnění tyto informace třetím stranám, s výjimkou svých zaměstnanců, afilací, prodejců, subdodavatelů, poradců nebo konzultantů (souhrnně „zástupci“), a pouze v rozsahu nezbytně nutném a za dodržení povinností zachovávat důvěrnost stanovených v této smlouvě. Každá strana nese odpovědnost za používání důvěrných informací jejími zástupci a v případě zjištění neoprávněného použití nebo zveřejnění musí neprodleně informovat druhou stranu.
Strana může zveřejnit důvěrné informace druhé strany, pokud to vyžaduje zákon, ale pouze poté, co druhou stranu upozorní (je-li to právně přípustné), aby si tato mohla zajistit ochranný příkaz.
Povinnosti uvedené v tomto oddíle se vztahují na zákaznická data až do jejich odstranění ze služeb online a v případě ostatních důvěrných informací po dobu pěti let od jejich přijetí.
11. Dodržování příslušných zákonů, ochrana osobních údajů a zabezpečení.
a. Společnost Microsoft a instituce budou dodržovat všechny příslušné zákony a předpisy týkající se ochrany soukromí a osobních údajů (včetně příslušných zákonů požadujících upozornění na porušení zabezpečení). Společnost Microsoft však není zodpovědná za dodržování jakýchkoli zákonů na ochranu osobních údajů platných pro instituci či její odvětví, které nejsou obecně platné pro poskytovatele služeb informačních technologií. Instituce souhlasí se zpracováním osobních údajů společností Microsoft a jejími zástupci v souvislosti se zajištěním plnění předmětu této smlouvy.
b. Instituce se může rozhodnout, že v rámci této smlouvy poskytne společnosti Microsoft osobní údaje jménem třetích stran (včetně kontaktních osob instituce, prodejců, distributorů, správců a zaměstnanců). Instituce od těchto třetích stran získá pro společnost Microsoft veškerý nezbytný souhlas v souladu s platnými zákony a předpisy týkajícími se ochrany soukromí a osobních údajů.
c. Osobní údaje poskytnuté institucí v souvislosti s touto smlouvou budou zpracovávány v souladu s prohlášením o ochraně osobních údajů, které je k dispozici na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (viz zápatí), s výjimkou prohlášení o ochraně osobních údajů specifického pro produkt, které je uvedeno v užívacích právech k produktu. Osobní data shromážděná prostřednictvím produktu mohou být přenesena, uložena a zpracována ve Spojených státech amerických nebo v libovolné jiné zemi, v níž
mají společnost Microsoft nebo její poskytovatelé služeb prostředky pro zpracování. Používáním produktů instituce vyjadřuje svůj souhlas s předchozími ustanoveními. Společnost Microsoft dodržuje rámcová pravidla Safe Harbor Evropské unie a Švýcarska stanovená Ministerstvem obchodu USA, která se týkají shromažďování, používání a zadržování dat získaných v Evropské unii, v Evropském hospodářském prostoru a ve Švýcarsku.
d. Vývoz z USA. Produkty a opravy podléhají vývozním předpisům Spojených států amerických. Instituce musí v souvislosti s produkty, službami a technologiemi společnosti Microsoft dodržovat veškeré příslušné mezinárodní i národní právní předpisy včetně nařízení Spojených států amerických ohledně správy exportu, pravidel ITAR pro mezinárodní obchod se zbraněmi a omezení koncových uživatelů, koncového použití a míst určení, stanovených vládami Spojených států amerických a dalších zemí. Další informace týkající se dodržování exportních pravidel ze strany společnosti Microsoft naleznete na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
12. Záruky.
a. Omezené záruky a nápravy.
(i) Software. Společnost Microsoft zaručuje, že každá verze softwaru bude v podstatných rysech fungovat způsobem popsaným v příslušné uživatelské dokumentaci společnosti Microsoft, a to po dobu jednoho roku od okamžiku, kdy instituce pro tuto verzi poprvé získala licenci. Pokud software podle popisu výše nefunguje a instituce během záruční lhůty informuje společnost Microsoft, společnost Microsoft podle svého uvážení buď (1) vrátí institucí uhrazenou cenu za licenci k softwaru, nebo (2) software opraví či vymění.
(ii) Služby online. Společnost Microsoft zaručuje, že všechny služby online budou během používání institucí fungovat v souladu s příslušnou smlouvou o poskytování služeb. Možnosti nápravy instituce za porušení této záruky jsou stanoveny ve smlouvě SLA.
(iii) Odborné služby. Společnost Microsoft zaručuje, že profesionální služby bude provádět s odbornou péčí a znalostmi. Pokud společnost Microsoft tuto povinnost nesplní a instituce o tom společnost Microsoft informuje do 90 dní od data poskytnutí odborných služeb, společnost Microsoft buď znovu poskytne odborné služby, nebo vrátí cenu, kterou za ně instituce uhradila.
Možnosti uvedené výše jsou výhradní možnosti nápravy instituce v případě porušení záruk uvedených v tomto oddíle. Instituce se zříká jakýchkoli nároků na porušení záruky, které nebyly vzneseny během období záruky.
b. Vyloučení záruk. Záruky uvedené v této smlouvě se nevztahují na problémy způsobené nehodou, nesprávným použitím nebo užíváním způsobem, který se neslučuje s touto smlouvou. Nesplnění minimálních systémových požadavků zákazníkem. Tyto záruky se nevztahují na bezplatná, zkušební, předběžná vydání nebo beta verze produktů nebo na komponenty produktů, jejichž další distribuci má instituce povolenu.
c. VYLOUČENÍ ZÁRUK. Společnost Microsoft neposkytuje žádné další záruky ani podmínky a vylučuje jakékoli další výslovné, odvozené nebo zákonné záruky, včetně záruk kvality, titulu, neporušení práv, prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel.
13. Obhajoba proti nárokům třetí strany.
a. Ze strany společnosti Microsoft. Společnost Microsoft bude zákazníka obhajovat proti jakýmkoli obviněním vzneseným třetí stranou, která není afilací, (1) že produkt nebo oprava porušuje patent, autorská práva nebo ochrannou známku této třetí strany nebo představuje záměrné neoprávněné použití jejího obchodního tajemství nebo (2) že služby online byly společností Microsoft poskytnuty v rozporu s oddílem 11 této smlouvy. Společnost Microsoft uhradí částku stanovenou v jakémkoli výsledném nepříznivém pravomocném rozsudku nebo
schváleném vyrovnání. Toto neplatí pro nároky nebo rozhodnutí založené na (i) zákaznických datech; (ii) softwaru jiného subjektu než Microsoft; (iii) úpravách produktu nebo opravy provedených zákazníkem nebo specifikacích či materiálech poskytnutých zákazníkem; (iv) zákazníkem provedeném zkombinování produktu nebo opravy (nebo škod na základě jejich hodnoty) s produktem, daty nebo obchodním procesem jiného subjektu než Microsoft; (v) používání ochranných známek společnosti Microsoft zákazníkem bez výslovného písemného souhlasu nebo používání či opětovné distribuci produktu nebo opravy v rozporu s touto smlouvou; (vi) užívání produktu nebo opravy zákazníkem poté, co jej společnost Microsoft informovala o nutnosti toto používání ukončit z důvodu nároku vzneseného třetí stranou; nebo (vii) produktech nebo opravách poskytovaných zdarma.
b. Ze strany instituce. Instituce bude bránit společnost Microsoft před všemi nároky vznesenými třetí stranou, která není afilací: (1) na základě obvinění, že jakákoli data zákazníka nebo softwarové produkty jiného subjektu než Microsoft, jež společnost Microsoft hostuje jménem instituce, porušují patenty, autorská práva nebo ochranné známky třetí strany nebo neoprávněně používají její obchodní tajemství; nebo (2) v případě nároků vyplývajících z porušení ustanovení oddílu 11, na základě porušení zákonných práv ostatních stran nebo na základě neoprávněného přístupu ke službám, datům, účtu či síti ve spojení s používáním služeb online či na základě jejich narušení; nebo (3) na základě položek vyloučených z povinnosti obhajoby společnosti Microsoft v oddílu 13(a) výše. Instituce uhradí částku stanovenou v jakémkoli nepříznivém pravomocném rozsudku nebo schváleném vyrovnání, které je výsledkem nároku podle tohoto oddílu 13(b).
c. Práva a formy nápravy v případě porušení práv nebo zneužití. Pokud má společnost Microsoft důvodné podezření, že uplatnění nároku podle tohoto oddílu by mohlo instituci podle zákona zabránit v dalším užívání produktu nebo opravy, přijme taková opatření, aby pro instituci získala právo v užívání pokračovat, nebo produkt, opravu či výstup ze služby upravila či nahradila funkčním ekvivalentem. V takovém případě musí instituce ihned ukončit používání předchozí verze. V případě, že tyto možnosti nejsou pro společnost Microsoft komerčně přijatelné, může společnost Microsoft vypovědět právo instituce k produktu nebo opravě a vrátit částku, kterou instituce za tato práva k softwaru nebo opravám uhradila, a v případě služeb online částku uhrazenou předem za období používání po datu ukončení.
d. Ostatní podmínky. Obhajovaná strana podle tohoto oddílu 13 musí neprodleně informovat druhou stranu o jakémkoli nároku podle tohoto oddílu, udělit druhé straně výhradní kontrolu nad obhajobou a narovnáním a poskytnout přiměřenou součinnost při obhajobě proti nároku. Strana poskytující ochranu uhradí přiměřené hotové výdaje druhé strany, které jí vznikly při poskytování takové pomoci. Jakékoli narovnání musí být písemně schváleno stranou vykonávající obhajobu. Prostředky nápravy uvedené v tomto oddílu 13 jsou výhradní prostředky nápravy proti nárokům popsaným v tomto oddíle.
14. Omezení odpovědnosti.
a. Obecná ustanovení. Celková odpovědnost každé strany, včetně jejích afilací a dodavatelů, za všechny nároky vyplývají z této smlouvy, je omezena na přímou (skutečnou) škodu až do výše následujících částek: (1) pro produkty jiné než služby online částky, kterou byla instituce povinna zaplatit za produkt, a (3) pro služby online částky, kterou instituce za služby online zaplatila za posledních 12 měsíců, než nastala jejich příčina. Celková odpovědnost strany za služby online v žádném případě nepřekročí celkovou částku, kterou daná strana za službu online zaplatila. V případě produktů poskytovaných zdarma nebo náhledů je odpovědnost společnosti Microsoft omezena na přímé škody do výše 5 000 USD. Tato omezení platí bez ohledu na to, zda se uplatněná odpovědnost zakládá na porušení smlouvy, občanskoprávním deliktu (včetně nedbalosti), objektivní odpovědnosti, porušení záruk nebo na jakémkoli jiném právním základě.
b. Afilace a poskytovatelé. Společnost Microsoft a instituce se zavazují, že nepodají žalobu proti afilacím, dodavatelům ani poskytovatelům druhé strany v jakékoli věci, která by byla ve
vztahu k nim vyloučena nebo se jí zřekli v tomto oddílu smlouvy. V případě jakéhokoli porušení tohoto závazku odškodní druhou stranu.
c. VYLOUČENÍ URČITÝCH ŠKOD. Žádná ze stran ani její afilace nebo dodavatelé není odpovědná za žádné nepřímé, následné, zvláštní ani náhodné škody, případně škody z ušlého zisku nebo výnosů, přerušení obchodní činnosti nebo ztráty obchodních informací vzniklé v souvislosti s touto smlouvou, a to i v případě, že příslušná strana byla upozorněna na možnost vzniku takových škod či takovou možnost bylo možné rozumně předpokládat.
d. Omezení. Omezení a vyloučení v tomto oddílu 14 se nevztahují na (1) povinnosti každé strany podle oddílu 13 nebo (2) odpovědnosti za porušení jejích povinností zachovat důvěrnost (s výjimkou povinností souvisejících se zákaznickými daty) nebo práv duševního vlastnictví druhé strany.
15. Ověření souladu se smlouvou.
Instituce musí vést přesné a úplné záznamy týkající se produktů, které instituce a její afilace používají nebo dále distribuují. Společnost Microsoft může požadovat, aby instituce provedla interní audit všech produktů společnosti Microsoft užívaných v rámci organizace, a to formou porovnání počtu užívaných produktů s počtem účinných licencí vystavených na její jméno. Instituce souhlasí, že po jakémkoli auditu doručí společnosti Microsoft písemné prohlášení podepsané jejím oprávněným zástupcem, které bude potvrzovat, že instituce (1) má dostatečný počet licencí povolujících veškeré používání zjištěné při auditu, nebo (2) objednala dostatečný počet licencí povolujících veškeré používání zjištěné při auditu. Vyžádáním interního auditu se společnost Microsoft nezříká svých práv na vymáhání této smlouvy nebo na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft jakýmikoli zákonem povolenými prostředky, včetně provedení auditu na místě.
16. Vytváření kopií produktů a práva na přeinstalaci (re-imaging).
a. Obecná ustanovení. Instituce může vytvářet libovolný počet kopií produktů dle svých potřeb pro účely distribuce produktů členům pedagogického sboru a ostatním zaměstnancům nebo studentům k užívání v souladu se smlouvou. Kopie musí být věrné a úplné (včetně sdělení o autorských právech a ochranných známkách) a vytvořené z hlavních kopií získaných ze zdroje schváleného společností Microsoft. Instituce souhlasí, že vynaloží přiměřené úsilí k tomu, aby informovala jednotlivce používající produkty, že jsou produkty licencovány od společnosti Microsoft a podléhají podmínkám této smlouvy.
b. Oprávnění k přeinstalaci (re-imaging). V určitých případech je povolena přeinstalace s použitím médií produktu. Jestliže je produkt (produkty) společnosti Microsoft licencován (1) od výrobce originálních dílů OEM, (2) jako kompletní zabalený produkt z maloobchodního zdroje nebo (3) na základě jiného programu společnosti Microsoft, lze média poskytnutá podle této smlouvy obecně používat k vytváření instalačních obrazů, které budou užívány namísto kopií získaných prostřednictvím takového samostatného zdroje. Toto právo je podmíněno následujícím:
(i) pro každý přeinstalovaný (re-image) produkt musí být pořízena samostatná licence získaná od zvláštního zdroje;
(ii) produkt, jazyk, verze a komponenty vytvořených kopií musejí být identické s produktem, jazykem, verzí a všemi komponentami kopií, které jsou novými kopiemi nahrazovány, a přípustný počet kopií nebo instancí produktu, pro nějž je vytvářen nový instalační obraz, zůstává stejný;
(iii) s výjimkou kopií operačního systému a kopií produktů, ke kterým byla získána licence v rámci jiného programu společnosti Microsoft, musí být typ přeinstalovaného (re-image) produktu (například s licencí k upgradu nebo plnou licencí) identický s typem produktu ze samostatného zdroje;
(iv) Instituce musí dodržovat veškeré postupy a požadavky na přeinstalaci (re-imaging) uvedené v podmínkách produktu, které platí pro daný produkt;
Přeinstalované produkty dále podléhají podmínkám a užívacím právům licence získané od samostatného zdroje. nic v tomto odstavci nevytváří ani nerozšiřuje žádnou záruku ani povinnost podpory.
17. Následná distribuce softwarových aktualizací studentům.
a. Poskytnutí licencí. Společnost Microsoft organizaci poskytuje omezenou, nevýhradní, bezplatnou, nepřevoditelnou a odvolatelnou licenci k distribuci aktualizací softwaru studentům instituce v souladu s podmínkami tohoto oddílu. Studenti organizace musejí aktualizace softwaru užívat výhradně pro svůj osobní prospěch a v souladu s licenční smlouvou koncového uživatele se společností Microsoft (EULA) obsaženou v každé aktualizaci softwaru.
b. Opětovná distribuce Aktualizací softwaru. Organizace je oprávněna dále distribuovat softwarové aktualizace svým studentům (1) elektronickými prostředky za předpokladu, že pro tento způsob distribuce má vhodnou licenci a že tento způsob zahrnuje kontrolu přístupu a bezpečnostní opatření určená k zamezení úpravám softwarových aktualizací a k zabránění přístupu veřejnosti, nebo (2) poskytováním autorizovaných kopií na pevných médiích získaných ze zdroje schváleného společností Microsoft.
c. Omezení. Organizace nesmí (1) vytvářet ani replikovat disky CD ani jiná distribuovatelná úložná média se softwarovými aktualizacemi, (2) slučovat softwarové aktualizace se softwarem jiných subjektů než Microsoft, (3) distribuovat žádné softwarové aktualizace jako samostatné komponenty v příloze e-mailů, (4) vybírat poplatek za softwarové aktualizace s výjimkou vyúčtování přiměřených nákladů spojených s poskytováním aktualizací studentům instituce, (5) odstraňovat, upravovat ani narušovat smlouvu EULA a funkci potvrzení smlouvy EULA zahrnutou společností Microsoft do softwarové aktualizace ani (6) softwarové aktualizace jakkoli upravovat. Společnost Microsoft není odpovědná za žádné náklady související se získáním, distribucí nebo zpětným stažením jakýchkoli Aktualizací softwaru.
d. Sledování a zpětné stažení – náhradní aktualizace softwaru. Organizace musí sledovat množství a metodu distribuce aktualizací softwaru prostředky umožňujícími instituci informovat o zpětném stažení a nabídnout náhrady, jak je stanoveno v tomto odstavci. Instituce souhlasí, že zastaví další distribuci aktualizací softwaru do 10 dnů od přijetí sdělení o stažení z oběhu od společnosti Microsoft, přičemž do 30 dnů od tohoto sdělení instituce (1) vrátí společnosti Microsoft nebo zničí veškeré kopie aktualizací softwaru, které má organizace v držení, a (2) informuje studenty organizace o stažení z oběhu stejnými nebo podobnými prostředky, jakými byli informováni o dostupnosti aktualizací softwaru.
e. Náhradní aktualizace softwaru. Jestliže společnost Microsoft zpřístupní organizaci náhradní aktualizaci softwaru, organizace souhlasí, že náhradu zpřístupní svým studentům nebo členům pedagogického sboru či zaměstnancům do 30 dnů od přijetí ve stejném počtu a stejnou distribuční metodou, jakou organizace zpřístupnila původní aktualizaci softwaru. Na distribuci náhradních softwarových aktualizací se vztahují stejné podmínky a omezení jako na softwarové aktualizace podle tohoto oddílu.
x. Xxxxxxxxx záruk. Bez ohledu na jakékoli ustanovení této smlouvy opačného významu jsou softwarové aktualizace určené pro další distribuci studentům poskytovány organizaci v mezích povolených příslušným zákonem bez jakýchkoli záruk, „jak stojí a leží“. Instituce uznává, že ustanovení tohoto odstavce v souvislosti s aktualizacemi softwaru jsou přiměřená mimo jiné s ohledem na skutečnost, že se jedná o složité počítačové produkty. Instituce dále uznává, že výkonnost aktualizací softwaru se bude lišit v závislosti na hardwaru, platformě a interakcích a konfiguracích Products.
x. Xxxxxxxxx škod. V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM ROZHODNÝM PRÁVEM SPOLEČNOST MICROSOFT ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ
ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, TRESTNÍ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z NÁSLEDNÉ DISTRIBUCE AKTUALIZACÍ SOFTWARU ORGANIZACÍ JEJÍM STUDENTŮM NEBO JAKKOLI S TOUTO DALŠÍ DISTRIBUCÍ SOUVISEJÍCÍ. SPOLEČNOST MICROSOFT DÁLE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLI ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ PŘÍMO NEBO NEPŘÍMO Z POSKYTOVÁNÍ AKTUALIZACÍ SOFTWARU NEBO Z JEJICH NEDOSTUPNOSTI, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ŠKOD NÁSLEDKEM PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI, ZTRÁTY ZISKU, TRŽEB NEBO OBCHODNÍ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTY DAT A PODOBNĚ, NESPLNĚNÍ JAKÉKOLI POVINNOSTI NEBO NEDBALOSTI.
h. Omezení odpovědnosti. S ohledem na následnou distribuci aktualizací softwaru organizací se ustanovení omezení odpovědnosti této smlouvy vztahují na situace, ve kterých organizaci nebo jejím uživatelům vznikne nárok na náhradu škody nebo jinou platbu ze strany společnosti Microsoft.
i. Žádná podpora. Instituce bere na vědomí, že společnost Microsoft nemá žádnou povinnost poskytovat podporu pro aktualizace softwaru, které může organizace svým studentům dále distribuovat, včetně jakýchkoli výhod vyplývajících z krytí Software Assurance.
j. Uplatnění tohoto oddílu. Ustanovení tohoto oddílu neplatí pro vaši distribuci oprav studentům, pokud je oprava poskytnutá těmto studentům určena pro produkt, k jehož provozování mají studenti oprávnění. Na jakoukoli jinou následnou distribuci dalších nebo náhradních kódů studentům se ustanovení tohoto oddílu vztahují.
18. Různé.
a. Sdělení. Sdělení společnosti Microsoft je třeba zasílat na adresu uvedenou v příslušném podpisovém formuláři a jejich kopii zaslat na adresu uvedenou v této smlouvě. Sdělení musí mít písemnou formu a budou považována za doručená k datu uvedenému v potvrzení o převzetí nebo v potvrzení o doručení kurýrem nebo faxem. Společnost Microsoft může instituci poskytnout informace o blížících se termínech objednávání, službách a předplatném v elektronické formě, včetně e-mailem na kontaktní adresy poskytnuté institucí. E-maily jsou považovány za doručené k datu přenosu.
b. Postoupení. Zákazník není oprávněn převést tuto smlouvu jako celek ani její část.
x. Xxxxxxxxx převodu vlastnických práv. Společnost Microsoft s žádným produktem nepřevádí žádná vlastnická práva. Produkty jsou chráněny autorským právem a dalšími zákony o duševním vlastnictví a mezinárodními smlouvami.
d. Pořadí přednosti. V případě rozporu mezi kterýmikoli z dokumentů určenými v této smlouvě, který není v těchto dokumentech výslovně upraven, platí podmínky v nich uvedené v následujícím pořadí podle klesající důležitosti: (1) tato smlouva, (2) podmínky produktu, (3) seznam užívacích práv, (4) všechny objednávky předložené podle této smlouvy a (5) ostatní dokumenty uvedené v této smlouvě. Pozměněný dokument a předchozí úpravy stejného předmětu se řídí podmínkami dodatku.
e. Rozhodné právo, soudní obvod a jurisdikce. Ustanovení této smlouvy se řídí a jsou sepsána v souladu se zákony Irské republiky. Na tuto smlouvu ani na žádnou prováděcí smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží z roku 1980 a s ní související dokumenty.
Případné žaloby na vymáhání této smlouvy bude společnost Microsoft podávat v jurisdikci, v níž má sídlo instituce. Instituce bude své případné žaloby na vymáhání této smlouvy podávat v Irsku. Tato volba jurisdikce nebrání žádné ze stran domáhat se předběžného opatření s ohledem na porušení práv duševního vlastnictví nebo povinnosti zachovávat důvěrnost v rámci jakékoli příslušné jurisdikce.
f. Oddělitelnost. V případě, že jakékoli ustanovení této smlouvy bude shledáno nevymahatelným, zůstávají ostatní ustanovení plně v platnosti a účinnosti.
g. Přetrvávání. Ustanovení týkající se vlastnických a licenčních práv, užívacích práv, omezení použití, převodu licencí, záruk, omezení odpovědnosti, obhajoby proti nárokům třetích stran, důvěrnosti, ověření souladu se smlouvou, povinností při ukončení nebo uplynutí doby účinnosti smlouvy a dalších ustanovení v tomto oddílu „Různé“ zůstávají nedotčena i po ukončení nebo uplynutí doby účinnosti této smlouvy.
h. Prodejci a jiné třetí strany nemohou zavazovat společnost Microsoft. Prodejci a jiné třetí strany nemají oprávnění přijímat ani přijímat jménem společnosti Microsoft žádnou odpovědnost ani povinnosti.
i. Odpovědnost instituce za užívání produktu jinými osobami; třetí strany, které mohou mít z této smlouvy prospěch. Instituce musí vyvinout přiměřené úsilí, aby si její zaměstnanci, zástupci, afilace a jiné osoby, které užívají produkt, byli vědomi, že produkt lze užívat pouze v souladu s touto smlouvou.
Některé články této smlouvy jsou ve prospěch afilací společnosti Microsoft. Z tohoto důvodu jsou společnost Microsoft a její afilace oprávněny tuto smlouvu vymáhat. Kromě afilací společnosti Microsoft tato smlouva nezakládá vymahatelná práva žádné jiné právnické osoby, než jsou společnost Microsoft a instituce. Prohlášení nebo smlouvy afilací společnosti Microsoft měnící podmínky této smlouvy musejí mít písemnou podobu a musejí být podepsány oprávněnými zástupci společnosti Microsoft.