RÁMCOVÁ DOHODA
JID: PCR99ETRpo43458625
RÁMCOVÁ DOHODA
Č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
„Rámcová dohoda na dodávky šatů 19 PČR“ Čl. 1.
Smluvní strany
/1/ Kupující:
ČESKÁ REPUBLIKA - Ministerstvo vnitra
sídlo: Xxxxx 0, Xxx Xxxxxx 000/0, PSČ 170 34
IČO: 00007064
DIČ: CZ00007064
zastoupená: Ing. Martinem Fikáčkem
vedoucím odboru veřejných zakázek Ředitelství majetkové správy Policejního prezidia ČR
bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 5504881/0710
doručovací adresa: MINISTERSTVO VNITRA ČR
poštovní schránka 160
160 41 Praha 6
kontaktní adresa: Policejní prezidium ČR
Xxxxxxxxxx 00, Xxxxx 0
tel.: 000 000 000
e-mail: xx.xxx@xxx.xx datová schránka: gs9ai55
(dále jen „kupující“) na jedné straně
a
/2/ Prodávající:
Název společnosti: PROFESNÍ UNIFORMY s.r.o.
sídlo: Xxxxxxxx xxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 09804820
DIČ: CZ09804820
zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka C 342781 zastoupená: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, prokuristou bankovní spojení: Česká spořitelna a.s.
číslo účtu: 5846693309/0800
pracovní kontakt:
tel.:
e-mail:
xxxxxx xxxxxxxx: 9iqyan8
(dále jen „prodávající“) na straně druhé
(kupující a prodávající dále též společně jako „smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „smluvní strana“)
u z a v í r a j í
podle ustanovení § 1746 odst. 2, § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „občanský zákoník“) na základě rozhodnutí zadavatele o výběru dodavatele v souladu s ustanovením § 27 a § 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů
tuto rámcovou dohodu (dále jen „dohoda“)
Čl. 2.
Předmět dohody
/1/ Touto dohodou se prodávající zavazuje, že při splnění podmínek stanovených touto dohodou, kupujícímu odevzdá zboží uvedené v čl. 3 této dohody, které je předmětem koupě, a umožní kupujícímu zaplacením kupní ceny nabýt vlastnické právo.
/2/ Kupující řádně dodané zboží převezme a zaplatí prodávajícímu kupní cenu dle čl. 6. a čl. 9 této dohody.
/3/ Nebezpečí škody na zboží, které je předmětem plnění, přechází na kupujícího v okamžiku převzetí zboží
v místě plnění a podepsáním přejímkového listu dle čl. 6 odst. /2/ a /3/ této dohody.
Čl. 3.
Zboží
/1/ Zbožím se rozumí dodávka 2 000 (dvou tisíc) ks šatů 19 PČR (dále i ,,šaty“ nebo „zboží“ nebo
„výrobky“).
/2/ Součástí plnění může být měřenková výroba, která nepřekročí 10 % celkového objemu zboží.
/3/ Prodávající dodá zboží dle přílohy č. 1 (Specifikace zboží a ceny) a přílohy č. 2 (Technická specifikace) které jsou nedílnou součástí této dohody.
/4/ Prodávající se zavazuje dodat zboží výhradně nové, kupující bude jeho prvním uživatelem.
/5/ Kupující je oprávněn odebírat zboží dle svých potřeb a uvážení po dobu účinnosti této dohody, a to bez stanovení minimálního odebraného množství, maximálně však do výše celkového počtu ks dle odst. /1/ tohoto článku.
/6/ Zboží musí souhlasit ve všech detailech se schválenými referenčními vzorky, které jsou označeny zaplombovanými visačkami s podpisem oprávněné osoby kupujícího a schválenými technickými podmínkami.
/7/ Veškeré následné odlišnosti ve výrobě musí být schváleny oběma smluvními stranami a zapracovány do technických podmínek.
Čl. 4.
Doba a místo plnění
/1/ Tato dohoda se uzavírá na dobu určitou, a to na třicet šest (36) měsíců ode dne jejího podpisu oběma smluvními stranami.
/2/ Kupující bude od prodávajícího nakupovat zboží na základě písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“), kterou za kupujícího vystaví odbor správy majetku Ředitelství majetkové správy Policejního prezidia ČR (dále jen „ŘMS OSM PP“) tel.: ŘMS OSM PP doručí podepsanou objednávku prostřednictvím datové schránky prodávajícímu. Prodávající je povinen písemně potvrdit objednávku a tuto jím potvrzenou objednávku doručit prostřednictvím datové schránky, uvedené v odst. /1/ čl. 1. této dohody, zpět ŘMS OSM PP, a to do 10 (deseti) pracovních dnů
od doručení. Za prodávajícího schvaluje objednávku pověřený pracovník:
Prodávající je povinen bez zbytečného odkladu sdělit změnu v osobě pověřeného pracovníka.
/3/ Kupující předpokládá v kalendářním roce nejvýše tři objednávky, a to bez možnosti dílčího plnění na zboží konfekčních velikostí. Na měřenkovou výrobu předpokládá kupující v kalendářním roce nejvýše čtyři objednávky s nejvýše dvěma dílčími plněními. Objem dodaného zboží v kalendářním roce bude nejvýše do 35 % celkového finančního objemu dle čl. 9 odst. /2/ této dohody. V případě, že bude kupující požadovat vyšší počet objednávek v kalendářním roce či dodat větší objem zboží než je výše uvedeno, bude toto na vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.
/4/ Zboží konfekčních velikostí bude prodávajícím dodáno kupujícímu do 160 (sto šedesáti) dnů od doručení objednávky prodávajícímu. Zboží na měřenkovou výrobu bude prodávajícím dodáno kupujícímu do 120 (sto dvaceti) dnů od doručení objednávky prodávajícímu. K dodání zboží dochází podpisem dodacího listu kupujícím.
/5/ Místo plnění zboží je na adrese:
Policejní prezidium ČR Ředitelství majetkové správy Odbor výstrojní logistiky Skladové zařízení Svojšice 281 07 Svojšice 142
Čl. 5
Měřenková výroba
Čl. 6.
Dodání a převzetí zboží
/1/ Prodávající se zavazuje informovat kupujícího e-mailem a telefonicky o přesném termínu dodání zboží nejméně 5 (pět) pracovních dnů předem na:
e-mail:
tel.:
Kupující si vyhrazuje právo se k danému termínu vyjádřit, popřípadě navrhnout jiný termín plnění.
Prodávající je povinen tento požadavek zohlednit.
/2/ Převzetí zboží v místě plnění potvrzuje kupující prodávajícímu Přejímkovým listem. Přejímkový list bude kupujícím potvrzen v souladu s uzavřenou objednávkou. Přejímkový list je přílohou č. 3 této dohody.
/3/ Přejímkový list bude vyhotoven ve 2 (dvou) vyhotoveních, každé vyhotovení bude podepsáno oběma smluvními stranami, prodávající obdrží 1 (jedno) vyhotovení a kupující obdrží 1 (jedno) vyhotovení. V případě, že přejímkový list nebude podepsán oprávněným zástupcem prodávajícího, má kupující právo zboží nepřevzít.
/4/ Po převzetí zboží provede kupující kontrolu množství a kvality zboží, jejíž bližší podrobnosti jsou stanoveny v čl. 8 této dohody.
/5/ V případě bezvadné kontroly množství a kvality zboží dle čl. 8 této dohody, bude kupujícím potvrzen dodací list, který bude vyhotoven ve 3 (třech) vyhotoveních, každé vyhotovení bude podepsáno oběma smluvními stranami, prodávající obdrží 2 (dvě) vyhotovení a kupující obdrží 1 (jedno) vyhotovení. Potvrzení dodacího listu oběma smluvními stranami je považováno za datum dodání zboží. Jedno (1) vyhotovení dodacího listu následně přiloží prodávající k daňovému dokladu (dále jen „faktura“). K podpisu dodacího listu za kupujícího je oprávněn vedoucí skladu nebo jím pověřený pracovník.
/6/ Prodávající se zavazuje dodat zboží bez vad a v dohodnutých termínech plnění.
/7/ Prodávající dodá zboží kupujícímu výhradně v uvedených pracovních dnech: PO, ÚT, ST – v čase
od 08:00 hod. - do 14:00 hod.
/8/ Prodávající dále předá kupujícímu spolu se zbožím:
- potvrzený přejímkový list / měřenkový list,
- dodací list,
- návod na údržbu v českém jazyce.
Čl. 7
Uzavření skladových zařízení
/1/ Kupující upozorňuje prodávajícího, že v období od 20. 12. kalendářního roku do 3. 1. roku následujícího nelze kupujícímu dodat zboží, neboť dochází k uzavření jeho skladových zařízení.
/2/ Dodací lhůta zboží, která je stanovena v čl. 4 odst. /4/ této dohody, v období uzavření skladových zařízení neběží.
/3/ Po dobu uzavření skladových zařízení prodávající neodpovídá za prodlení s dodáním zboží.
/4/ Prodávající není oprávněn v době uzavření skladových zařízení účtovat kupujícímu skladné ani jiné náklady.
Čl. 8
Kontrola množství a kvality
/1/ Kupující provede kontrolu množství a kvality (dále jen „kontrola kvality výstrojních součástek“ nebo
„KKVS“) podle normy ČSN ISO 2859-1:2000 do třiceti (30) pracovních dnů ode dne převzetí zboží a přesvědčí se o jeho vlastnostech. V případě, že dojde, ve výjimečných případech, k překročení lhůty třiceti
(30) pracovních dnů pro provedení KKVS, prodávající po tuto dobu neodpovídá za prodlení s dodáním zboží a kupující po něm nemůže vymáhat sankce za pozdní dodání zboží za dobu od třicátého prvního
(31) pracovního dne ode dne převzetí zboží do dne obdržení Protokolu o kontrole zboží. V případě zjištění vad v požadovaných vlastnostech je kupující oprávněn zboží nebo jeho část vrátit prodávajícímu. Kupující je oprávněn uplatnit vady i opakovaně. Postup provádění KKVS viz příloha č. 6 této dohody.
/2/ Kupující je oprávněn z předloženého množství dle dodacího listu zboží vybrat vzorky, kde si vyhrazuje právo tyto vzorky prohlédnout a posoudit jejich shodu se schváleným referenčním vzorkem a schválenými technickými podmínkami.
/3/ V případě, že vybrané vzorky neodpovídají schváleným referenčním vzorkům a technické specifikaci dle této dohody, je kupující oprávněn vrátit zboží, nebo jeho část, a požadovat dodání zboží ve sjednané kvalitě.
/4/ O provedené KKVS bude sepsán písemný zápis (dále také „protokol“) dle přílohy č. 4a, 4b (Protokol o kontrole zboží – uplatnění vady, bezvadná kontrola). V případě, že kupující uplatní nárok na odstranění vady dle této dohody, zavazuje se prodávající po doručení protokolu odstranit tyto uplatněné vady. Prodávající je povinen odstranit vady zboží uvedené v protokolu na své náklady.
/5/ V případě vrácení zboží postupem dle této dohody, přechází nebezpečí škody na zboží zpět na prodávajícího dle přílohy č. 5 (Záznam o vrácení zboží). Nebezpečí škody na zboží přechází zpět na prodávajícího i v případě, že si vadné zboží nepřevezme. Prodávající je povinen si toto zboží na své náklady vyzvednout v termínech stanovených kupujícím.
/6/ V případě opětovného dodání zboží po odstranění vad se postupuje dle odst. 1 tohoto článku.
Čl. 9.
Kupní cena
/1/ Kupní cena se sjednává jako cena nejvýše přípustná.
/2/ Celková cena za zboží činí:
a) bez DPH: 1.936.000,00 Kč
(slovy: jedenmiliondevětsettřicetšesttisíc korun českých),
b) DPH 21 %: 406.560,00 Kč
(slovy: čtyřistašesttisícpětsetšedesát korun českých),
c) včetně DPH: 2.342.560,00 Kč
(slovy: dvamilionytřistačtyřicetdvatisícpětsetšedesát korun českých).
/3/ Tato kupní cena zahrnuje veškeré náklady prodávajícího spojené s plněním této dohody zejména dopravné, balné, náklady na měřenkovou výrobu a ostatní náklady.
/4/ Detailní rozpis kupní ceny je uveden v příloze č. 1 (Specifikace zboží a ceny) této dohody.
/5/ Kupující si vyhrazuje právo na změnu ceny v průběhu plnění této dohody za níže uvedených a specifikovaných podmínek:
a) Nabídnuté jednotkové ceny uvedené v této dohodě lze na žádost prodávajícího navýšit z důvodu inflace, a to každý kalendářní rok následující po roce, v němž uplyne 1 (jeden) rok od účinnosti této dohody, až do doby konce účinnosti této dohody. Žádost je povinen prodávající doručit kupujícímu do
15. 2. příslušného roku.
b) Nabídnuté jednotkové ceny lze zvýšit pouze tehdy, když inflace přesáhne výši 2 % a maximálně
o částku ve výši inflace.
c) Inflací se rozumí meziroční inflace měřená vzrůstem úhrnného indexu spotřebitelských cen zboží a služeb, kterou udává každým kalendářním rokem Český statistický úřad za rok předcházející, vyjádřená v procentech.
d) Nabídnuté jednotkové ceny uvedené v této dohodě lze měnit v případě zvýšení či snížení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V takovém případě bude cena plnění změněna o příslušné navýšení nebo snížení sazby DPH a to ode dne účinnosti nové zákonné změny sazby DPH.
Čl. 10.
Platební podmínky
/1/ Prodávajícímu vznikne právo fakturovat ke dni potvrzení dodacího listu kupujícím.
/2/ Prodávající se zavazuje vystavit fakturu na: Ministerstvo vnitra ČR
Xxx Xxxxxx 000/0 000 00 Xxxxx 0
/3/ Prodávající se zavazuje zaslat fakturu kupujícímu do 14 (čtrnácti) dnů od potvrzení dodacího listu.
Faktura bude zaslána na poštovní adresu kupujícího.
Poštovní adresa kupujícího:
Ministerstvo vnitra ČR Poštovní schránka 160
160 41 Praha 6
/4/ Každá faktura bude prodávajícím vyhotovena ve 2 (dvou) výtiscích (1 originál + 1 kopie). Přílohou bude vždy originál dodacího listu potvrzeného oběma smluvními stranami. Dále prodávající zašle kopii faktury včetně potvrzeného dodacího listu přes e-mail na Do předmětu emailu prodávající uvede: „PPR-56520/ČJ-2023-990640“.
/5/ Každá faktura musí minimálně obsahovat:
a) náležitosti dle ustanovení § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a § 435 občanského zákoníku,
b) číslo jednací této dohody,
/6/ Kupující je povinen zaplatit fakturu v termínu do třiceti (30) kalendářních dnů ode dne jejího prokazatelného doručení kupujícímu. Pokud prodávající doručí fakturu kupujícímu v období od 1. prosince aktuálního roku do 31. ledna následujícího roku bude splatnost faktury šedesát (60) dní ode dne jejího doručení kupujícímu. Nebude-li faktura doručena kupujícímu v souladu s touto dohodou, neběží lhůta splatnosti a kupující není v prodlení s úhradou fakturované částky. Připadne-li poslední den splatnosti na den pracovního volna nebo pracovního klidu, pak je dnem splatnosti nejbližší následující pracovní den.
/7/ Kupující je oprávněn ve lhůtě splatnosti vrátit bez zaplacení prodávajícímu fakturu, která není vystavena v souladu s touto dohodou, nebo fakturu, která obsahuje nesprávné cenové údaje nebo není doručena v požadovaném množství výtisků, nebo bankovní účet uvedený na faktuře nemá prodávající řádně registrovaný v databázi „Registru plátců DPH“ a to s uvedením důvodu vrácení. Prodávající je v případě vrácení faktury povinen do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne doručení opravit vrácenou fakturu nebo vyhotovit fakturu novou. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet lhůta splatnosti. Nová lhůta v původní délce splatnosti běží znovu ode dne prokazatelného doručení opravené nebo nově vystavené faktury kupujícímu. Faktura se považuje za vrácenou ve lhůtě splatnosti, je-li v této lhůtě odeslána, a není nutné, aby byla v téže lhůtě doručena prodávajícímu, který ji vystavil.
/8/ Pokud kupující uplatní nárok na odstranění vady zboží ve lhůtě splatnosti faktury, není povinen až do jejího odstranění uhradit cenu vadného zboží. Okamžikem odstranění vady zboží začne běžet nová lhůta splatnosti faktury v původní délce.
/9/ Platby budou probíhat v korunách českých bezhotovostním převodem na účet prodávajícího.
/10/ V případě, že jednotková cena zboží obsahuje více než dvě desetinná místa, je kupní cena objednávky vypočítávána se všemi desetinnými místy jednotkových cen, avšak výsledná celková kupní cena za objednávku zboží vč. DPH bude zaokrouhlena a fakturována na dvě desetinná místa.
/11/ Fakturovaná částka se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné finanční částky
z bankovního účtu kupujícího ve prospěch bankovního účtu prodávajícího.
/12/ Kupující neposkytuje jakékoliv zálohy na úhradu ceny zboží.
Čl. 11.
Záruka na jakost a reklamace
/1/ Prodávající ručí za jakékoli výrobní vady, které mají za následek nekompletnost zboží a nesprávnou kvalitu, včetně skrytých vad po dobu 24 (dvacet čtyři) měsíců ode dne potvrzení dodacího listu kupujícím. Dále prodávající garantuje skladovatelnost zboží 36 (třicet šest) měsíců v originálním balení a při zachování všech fyzikálně-mechanických vlastností zboží.
/2/ Kupující je oprávněn oznámit prodávajícímu vadu, na kterou se vztahuje záruka, bez zbytečného odkladu po jejím zjištění a prověření a uplatnit nároky z odpovědnosti za vady zboží, dle své volby, kdykoliv v záruční době. V oznámení je kupující povinen popsat vadu nebo alespoň způsob, jakým se vada projevuje s určením místa jejího výskytu, resp. místa, kde se projevila. Kupující oznámí prodávajícímu vadu datovou zprávou.
/3/ Adresa pro uplatnění reklamace na území ČR: PROFESNÍ UNIFORMY s.r.o., Xxxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, kontaktní osoba
/4/ V případě, že kupující uplatní nárok na odstranění vady, zavazuje se prodávající odstranit reklamované vady nejpozději do 30 (třiceti) dnů po doručení oznámení vady kupujícím. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne lhůty, přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. Kupující uplatní nárok na odstranění vady datovou zprávou.
/5/ Záruční doba neběží po dobu, po kterou kupující nemůže užívat zboží pro jeho vady, na které se vztahuje záruka.
/6/ Reklamace jsou ze strany kupujícího řešeny ŘMS OVL PP Svojšice, případně jinými pověřenými pracovníky kupujícího.
Čl. 12.
Další povinnosti prodávajícího
/1/ Prodávající se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích, které při plnění této dohody získá od kupujícího nebo o kupujícím či jeho zaměstnancích a spolupracovnících a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu kupujícího žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této dohody, ledaže se jedná
a) o informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
b) o případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
/2/ Prodávající je povinen zavázat povinností mlčenlivosti podle odst. /1/ tohoto článku všechny osoby, které se budou podílet na dodání zboží kupujícímu.
/3/ Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na dodání zboží, odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
/4/ Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této dohody.
/5/ Prodávající prohlašuje, že zboží uvedené v čl. 3. této dohody nemá právní vady ve smyslu ustanovení
§ 1920 občanského zákoníku.
/6/ Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboží dle této dohody uchovávat nejméně po dobu 10 (deseti) let od konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části zboží, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této dohody, a to zejména pro účely kontroly oprávněnými
kontrolními orgány.
/7/ Prodávající souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (dále jen „zákon o finanční kontrole“), provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z dohody.
/8/ Prodávající je povinen ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona o finanční kontrole spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
/9/ Prodávající je povinen sdělit kupujícímu informaci o splnění podmínky dle § 81 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, pokud ji splňuje.
/10/ Prodávající je povinen upozornit kupujícího písemně na existující či hrozící střet zájmů bezodkladně poté, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávající i při vynaložení veškeré odborné péče nemohl střet zájmů zjistit před uzavřením této dohody. Střetem zájmů se rozumí činnost prodávajícího, v jejímž důsledku by došlo k naplnění zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů, a to v § 2 odst. 3 písm. b) a v § 3 odst. 3 písm. a).
/11/ Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených
v této dohodě včetně ceny zboží.
/12/ Prodávající je povinen bankovní účet, jím určený pro zaplacení jakéhokoliv závazku kupujícího vůči prodávajícímu na základě této dohody, od uzavření této dohody do ukončení její účinnosti, zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty.
/13/ Prodávající bude při plnění předmětu této dohody postupovat s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy kupujícího a postupovat v souladu s jeho pokyny nebo s pokyny jím pověřených osob.
/14/ Prodávající se zavazuje převzít odpovědnost za škody vzniklé v důsledku vady zboží v rozsahu a za podmínek stanovených v § 2939 občanského zákoníku. Bude-li se poškozený v případě škody vzniklé v důsledku vady na zboží dovolávat odpovědnosti u kupujícího za takto vzniklou škodu podle právních předpisů odlišných od občanského zákoníku a náhrada škody bude kupujícím poskytnuta, prodávající takto poskytnutou náhradu kupujícímu plně uhradí.
/15/ Prodávající prohlašuje, že nebude uplatňovat na předmět zakázky ochranu dle zákona č. 478/1992 Sb.,
o užitných vzorech a zákona č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, pokud ano, pak pouze v součinnosti s kupujícím.
/16/ Prodávající se zavazuje, že při plnění předmětu této dohody neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví. Prodávající se zavazuje, že kupujícímu uhradí veškeré případné náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které kupujícímu vzniknou v důsledku uplatnění těchto práv třetích osob vůči kupujícímu v souvislosti s porušením výše uvedené povinnosti prodávajícího.
/17/ Prodávající se zavazuje plnit veškeré povinnosti vyplývající z právních předpisů České republiky, zejména pak z předpisů pracovněprávních, předpisů z oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na plnění předmětu této dohody podílejí.
Čl. 13.
Sankce
/1/ Prodávající je povinen v případě prodlení s dodáním zboží, které nebylo dodáno v termínu podle ustanovení čl. 4. odst. /4/ této dohody, zaplatit smluvní pokutu kupujícímu ve výši 0,05 % z ceny té části zboží s DPH, které nebylo dodáno, a to za každý i započatý den prodlení, přičemž cena zboží je specifikována v ustanovení čl. 9. této dohody.
/2/ Kupující je povinen v případě nezaplacení kupní ceny v termínu dle čl. 10 odst. /6/ této dohody zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05 % z fakturované, nezaplacené ceny zboží s DPH za každý i započatý den prodlení.
/3/ Prodávající je povinen v případě porušení závazků dle čl. 11. odst. /4/ této dohody (zejména prodlení s provedením reklamace, nedůvodné odmítání provedení reklamace apod.) zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny reklamovaného zboží za každý i započatý den prodlení.
/4/ Prodávající je povinen v případě porušení závazku blíže specifikovaného v čl. 12. odst. /1/ až /5/ této dohody zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové kupní ceny včetně DPH.
/5/ Smluvní pokuty a úrok z prodlení jsou splatné do 30 (třiceti) kalendářních dnů od data, kdy byla povinné smluvní straně doručena oprávněnou smluvní stranou písemná výzva k jejich zaplacení, a to na bankovní účet oprávněné smluvní strany uvedený v této dohodě.
/6/ Smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
/7/ Ustanoveními o smluvní pokutě není dotčen případný nárok kupujícího na náhradu škody vůči prodávajícímu v částce převyšující výši smluvní pokuty sjednané pro příslušné porušení povinnosti prodávajícího a povinnost prodávajícího řádně dodat kupujícímu zboží.
/8/ Smluvní pokuty a náhradu škody dle této dohody a dle občanského zákoníku, které je povinen zaplatit prodávající kupujícímu, uplatňuje za kupujícího Ředitelství logistického zabezpečení Policejního prezidia České republiky, případně jiný pověřený pracovník kupujícího.
Čl. 14.
Vyhrazené změny závazku
/1/ Smluvní strany jsou zproštěny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění smluvních závazků, jestliže k němu došlo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pro účely této dohody považují okolnosti, které vznikly po uzavření této dohody v důsledku smluvními stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy, které nastaly nezávisle na vůli smluvních stran, jež mají bezprostřední vliv na plnění dle této dohody.
/2/ V případě, že některá smluvní strana není schopna plnit své závazky z této dohody v důsledku vyšší moci, je povinna neprodleně a písemně o této skutečnosti vyrozumět druhou smluvní stranu. Obdobně poté, co účinky vyšší moci pominou, je smluvní strana, jež byla vyšší mocí dotčena, povinna neprodleně a písemně vyrozumět druhou smluvní stranu o této skutečnosti.
/3/ V případě, že nastane událost spočívající ve vyšší moci, prodlužuje se lhůta ke splnění smluvních závazků vyplývajících z této dohody o dobu, během níž vyšší moc trvá. Jestliže v důsledku vyšší moci dojde k prodlení s termínem plnění dle této dohody o více než patnáct (15) dnů, dohodnou se smluvní strany na dalším postupu. Pokud událost spočívající ve vyšší moci trvá déle než třicet (30) dní a smluvní strany se nedohodnou jinak, je kupující oprávněn od této dohody respektive od příslušné objednávky odstoupit.
/4/ V odůvodněných případech, způsobených zásahem vyšší moci, je přípustné, po dohodě smluvních stran, termín plnění konkrétní objednávky s odkazem na ustanovení tohoto článku dále přiměřeně prodloužit. V případech výpadku dodavatelských řetězců konkrétního produktu na trhu způsobených vyšší mocí je rovněž přípustné, po dohodě smluvních stran, termín plnění konkrétní objednávky přiměřeně prodloužit postupem dle čl. 17. této dohody
/5/ Kupující si vyhrazuje možnou změnu závazku v podobě prodloužení trvání této dohody upravené v jejím čl. 4 odst. /1/, a to v případě, že prodávající nebude schopen splnit předmět plnění této dohody z důvodu vyšší moci.
/6/ Kupující si vyhrazuje možnou změnu závazku v podobě prodloužení trvání této dohody upravené v jejím čl. 4 odst. /1/, a to v případě nevyčerpání celkové kupní ceny. Prodloužení trvání této dohody může
být v tomto případě vždy o 1 (jeden) rok a to i opakovaně, za podmínky, že trvání vztahu z této dohody nepřekročí 4 (čtyři) roky.
Čl. 15.
Odstoupení od dohody
/1/ Kupující je oprávněn odstoupit od této dohody nebo její části v případě podstatného porušení této dohody prodávajícím. Za podstatné porušení se považuje zejména:
a) prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než 30 (třicet) dní,
b) prodlení prodávajícího s provedením reklamace o více než 30 (třicet) dní nebo nedůvodné odmítání provedení reklamace prodávajícím (odstoupení od této dohody je možné v rozsahu reklamovaného plnění),
c) vadné plnění zboží podle § 2099 občanského zákoníku (odstoupení od této dohody kupující
provede v souladu s § 2106 odst. /1/ písm. d) občanského zákoníku),
d) nepravdivé nebo zavádějící prohlášení prodávajícího podle čl. 12 odst. /5/ této dohody,
e) dodané zboží neodpovídá specifikaci zboží uvedené v příloze č. 2 (Technická specifikace) této dohody a schváleným referenčním vzorkům a schváleným technickým podmínkám dle čl. 3. odst.
/6/ této dohody,
f) bude zahájeno trestní stíhání proti prodávajícímu podle zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním, ve znění pozdějších předpisů, pro trestný čin, který je mu přičítán podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;
g) pravomocné odsouzení prodávajícího pro trestný čin podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů.
/2/ Kupující je dále oprávněn od této dohody odstoupit v případě, že:
a) vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku,
b) prodávající je nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty,
c) prodávající bezodkladně neoznámí prokazatelně kupujícímu skutečnost, že je v insolvenci nebo že hrozí její vznik, popř. že bylo správcem daně vydáno rozhodnutí, že je prodávající nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty,
d) prodávající vstoupí do likvidace,
e) prodávající nemá bankovní účet řádně registrován v databázi „Registru plátců DPH“.
/3/ Prodávající je oprávněn odstoupit od této dohody, pokud je kupující v prodlení s úhradou faktury o více než 30 (třicet) dnů od data splatnosti faktury.
/4/ Účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
Čl. 16.
Komunikace mezi smluvními stranami
/1/ Veškerá komunikace mezi smluvními stranami je činěna písemně, není-li touto dohodou stanoveno jinak. Písemná komunikace se činí v listinné nebo elektronické podobě prostřednictvím datové schránky, elektronického nástroje NEN, pošty nebo e-mailu na adresy či tel. čísla smluvních stran uvedených v této dohodě.
/2/ Dle této dohody se považuje za doručené:
a) dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je-li doručováno prostřednictvím datové schránky;
b) dnem odeslání e-mailu pokud bude doručení v tento den druhou smluvní stranou potvrzeno
(postačí automatické potvrzení o doručení e-mailu do poštovní schránky adresáta) nebo dne následujícím po dni odeslání e-mailu;
c) dnem fyzického předání, je-li doručováno osobně;
d) dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li doručováno doporučenou poštou prostřednictvím provozovatele poštovních služeb; v případě, že bude odesláno jednou smluvní stranou doporučenou poštou a druhá smluvní strana z jakéhokoliv důvodu zaslaný dokument od provozovatele poštovních služeb nepřevezme ani si ho ve lhůtě 3 (třech) pracovních dnů nepřevezme, považuje se dokument za doručený 3. (třetím) pracovním dnem po jeho odeslání smluvní stranou;
e) dnem doručení je okamžik odeslání datové zprávy na elektronickou adresu adresáta či adresátů datové zprávy v elektronickém nástroji, neboť ihned po odeslání má adresát zprávu (příp. dokument) k dispozici, je-li doručováno prostřednictvím elektronického nástroje NEN.
Čl. 17.
Společná a závěrečná ustanovení
/1/ Tato dohoda anebo objednávka a veškeré právní vztahy z nich vzniklé se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a ostatními závaznými právními předpisy českého právního řádu.
/2/ Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací této dohody budou řešeny smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými soudy.
/3/ Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu písemně sdělit druhé smluvní straně případnou změnu v údajích uvedených v záhlaví této dohody.
/4/ Prodávající ani kupující nejsou bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany oprávněni postoupit práva a povinnosti z této dohody na třetí osobu.
/5/ Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této dohody nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této dohody, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této dohody.
/6/ Tato dohoda anebo objednávka může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody obou smluvních stran písemnými číslovanými dodatky k této dohodě anebo objednávce.
/7/ Povinnost uzavření dodatku se nevztahuje na změnu pověřených pracovníků, kteří jsou prodávajícím i kupujícím určeni k této dohodě, na změnu v čl. 1 této dohody týkající se změn smluvních stran a na změnu názvů organizačních článků v souvislosti s reorganizací na straně kupujícího. Takovéto změny budou pouze písemně oznámeny druhé smluvní straně.
/8/ Smluvní strany se dohodly, že tuto dohodu mohou ukončit vzájemnou dohodou.
/9/ Tato dohoda nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se dohodly, že zveřejnění této dohody v registru smluv zabezpečí kupující.
/10/ Smluvní strany prohlašují, že si tuto dohodu přečetly, s jejím obsahem souhlasí a potvrzují, že byla sepsána na základě jejich pravé svobodné vůle, a na důkaz toho připojují své podpisy.
/11/ Tato dohoda je uzavřena elektronicky.
/12/ Součástí této dohody je:
Příloha č. 1 (Specifikace zboží a ceny) – 1 list Příloha č. 2 (Technická specifikace) – 6 listů Příloha č. 3 (Přejímkový list) – 1 list
Příloha č. 4a (Protokol o kontrole zboží – uplatnění vady) – 1 list Příloha č. 4b (Protokol o kontrole zboží – bezvadná kontrola) – 1 list Příloha č. 5 (Záznam o vrácení zboží) – 1 list
Příloha č. 6 (Podmínky a požadavky kontroly kvality) – 1 list
za kupujícího za prodávajícího
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxx Xxxxx
vedoucí odboru veřejných zakázek prokurista
Ředitelství majetkové správy PROFESNÍ UNIFORMY s.r.o. Policejního prezidia ČR
Příloha č. 1 k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Specifikace zboží a ceny Šaty 19 PČR
Zboží | Počet ks | Cena za 1 ks v Kč bez DPH | DPH za 1 ks v Kč | Cena za 1 ks v Kč s DPH | Cena celkem v Kč bez DPH | DPH celkem v Kč | Cena celkem v Kč s DPH |
Šaty 19 PČR | 2 000 | 968,00 | 203,28 | 1.171,28 | 1.936.000,00 | 406.560,00 | 2.342.560,00 |
Celkem | 2.342.560,00 |
Příloha č. 2 k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Technická specifikace Šaty 19 PČR
URČENÍ PRODUKTU
Šaty 19 PČR (déle jen šaty) – jsou vrchovým dámským oděvem určeným pro příslušnice Policie České republiky.
TECHNICKÝ POPIS
Šaty – jsou přiléhavého střihu bez podšití s krátkými rukávy. Přední díl je členěný členícími švy vycházejícími z náramenice. V dolní části členících švů jsou pomocí záhybů vytvořeny rozparky. Do členících švů jsou všité jinobarevné výpustky. Zadní díl je tvarovaný dvěma pasovýma záševkami a zapínaný na zdrhovadlo všité ve středovém švu. Rukávy jsou krátké, jednodílné, hlavicové. V levém bočním švu (80 ± 5) mm pod průramkem je všitá etiketa s údaji složená na polovinu a směřující do zadního dílu.
Přední díl – jsou tvarované podélným členěním vedeným z náramenic. Do členících švů jsou všité výpustky červené barvy šířky 2 mm (tol. max. + 1 mm). V dolních části členících švů jsou vytvořeny rozparky pomocí složených záhybů. Záhyby jsou šikmo prošité do hloubky (40 ± 2) mm. Průkrčník je kulatý, předšitý podsádkou ze základního materiálu. Šev předšití je otočený do podsádky a prošitý v kraji. Volný okraj podsádky je obnitkovaný.
Zadní díl – se středovým švem, v horní části s všitým skrytým zdrhovadlem, volné okraje tkanice zdrhovadla jsou přišité ke švové záložce. Zadní díl je tvarovaný dvěma pasovýma záševkama. Odšité pasové záševky jsou přežehlené směrem k bočním švům. Průkrčník je předšitý podsádkou ze základního materiálu, šev předšití je otočený do podsádky a prošitý v kraji. Volný okraj podsádky je obnitkovaný.
Rukávy – jsou krátké, jednodílné, hlavicové. Záložka dolního kraje rukávu má šířku (40 ± 2) mm je obnitkovaná a zapošitá. Na levém rukávu je našitá Nášivka rukávová POLICIE a stuhový uzávěr pro umístění hodnostního označení. Nášivka rukávová POLICIE je umístěná na středovou osu rukávu ve vzdálenosti (65 ± 2) mm od průramkového švu. Smyčková část stuhového uzávěru o rozměrech (85 x 35) mm je umístěná ve vzdálenosti (10 ± 2) mm pod Nášivkou rukávovou POLICIE a slouží pro upevnění Nášivky vyšitého hodnostního označení. Smyčková část stuhového uzávěru je na rukáv našitá 2x po obvodu ve vzdálenosti 2 mm od kraje.
Dolní okraj šatů – se záložkou šíře (40 ± 2) mm. Záložka je obnitkovaná a zapošitá.
Zpracování – všechny švové záložky jsou zajištěny proti třepení obnitkováním. Švy musí být rovné s pravidelnými rovnoměrně utaženými stehy a pružné natolik, aby se při natažení netrhaly, švy dále nesmí být vytřepené, nedošité, zvrásněné, křivé, prosekané s vynechaným nebo přetrženým stehem. Obnitkovací šev nesmí mít nečisté ořezání. Počet stehů strojového šití je 4-5 stehů na 10 mm. Začátek a zakončení strojového
šití je zajištěno zpětným uzašitím dlouhým (10 ± 2) mm. Použité nitě musí zabezpečit kvalitní spojení všech šitých částí a jeho pevnost po celou dobu životnosti výrobku. Celkové provedení výrobku musí být bez vzhledových vad.
Rozměry uvedené v textu jsou závazné a platí pro kalkulační velikost 4-48-2.
TECHNICKÁ DATA
Velikostní sortiment a rozměry hotových výrobků – šaty 19 PČR v kalkulační velikost 4-48-2
kóta | Rozměr | výšková skupina | symb . VP + OP | Velikost | |||||||||||
38 | 40 | 42 | 44 | 46 | 48 | 50 | 52 | 54 | 56 | 58 | 60 | ||||
A | Prsní šířka | 40, 5 | 42, 5 | 44, 5 | 46, 5 | 48, 5 | 50, 5 | 52, 5 | 54, 5 | 57, 5 | 59, 5 | 61, 5 | 63, 5 | ||
B | Pasová šířka | 1 | 31, 5 | 33, 5 | 35, 5 | 37, 5 | 39, 5 | 41, 5 | 43, 5 | 45, 5 | 49, 5 | 51, 5 | 53, 5 | 55, 5 | |
2 | 33, 5 | 35, 5 | 37, 5 | 39, 5 | 41, 5 | 43, 5 | 45, 5 | 47, 5 | 51, 5 | 53, 5 | 55, 5 | 57, 5 | |||
3 | 35, 5 | 37, 5 | 39, 5 | 41, 5 | 43, 5 | 45, 5 | 47, 5 | 49, 5 | 53, 5 | 55, 5 | 57, 5 | 59, 5 | |||
C | Sedová šířka | 1 | 41 | 43 | 45 | 47 | 49 | 51 | 53 | 55 | 59 | 61 | 63 | 65 | |
2 | 43 | 45 | 47 | 49 | 51 | 53 | 55 | 57 | 61 | 63 | 65 | 67 | |||
3 | 45 | 47 | 49 | 51 | 53 | 55 | 57 | 59 | 63 | 65 | 67 | 69 | |||
G | Šířka zad | 32, 8 | 33, 8 | 34, 8 | 35, 8 | 36, 8 | 37, 8 | 38, 8 | 39, 8 | 41, 8 | 42, 8 | 43, 8 | 44, 8 | ||
D | Šířka náramenice | 9,5 | 9,7 | 9,9 | 10, 1 | 10, 3 | 10, 5 | 10, 7 | 10, 9 | 11, 2 | 11, 5 | 11, 8 | 12, 1 | ||
F | Délka rukávu – KR | 158,164,17 0 | 2, 3, 4 | 23 | |||||||||||
176 | 5 | 24 | |||||||||||||
E | Délka šatů | 158 | 2 | 93 | |||||||||||
164 | 3 | 97 | |||||||||||||
170 | 4 | 101 | |||||||||||||
176 | 5 | 105 | |||||||||||||
158 | 2 | 18, 5 | |||||||||||||
Délka rozparku | 164 | 3 | 19, 5 | ||||||||||||
170 | 4 | 20, 5 | |||||||||||||
176 | 5 | 21, 5 |
Všechny rozměry v tabulce jsou uvedeny v centimetrech, povolená tolerance je ± 2 %.
Okótovaný technický nákres a místa měření viz níže. Metodika měření hotových výrobků dle ČSN 80 7040.
Technický nákres včetně míst měření – šaty 19 PČR přední, zadní pohled a znázornění rukávu
POUŽITÉ MATERIÁLY
Základní materiál – směsová tkanina ve složení polyester / viskóza / elastan (útková streč), vazba plátnová, plošná hmotnost 185 g/m2 ± 5 %. Barva tmavomodrá.
Technické parametry – základní materiál
P.č. | Parametr, jednotka | Požadavek | Zkušební norma, metoda |
1. | Materiálové složení (%) | 64 ± 2 polyester / 34 ± 2 viskóza / 2 elastan | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 |
2. | Barva dle trichromatických souřadnic CieLab | L = 18,18 a = 0,30 b = -2,29 povolená barevná odchylka stupeň 4 šedé stupnice | ČSN EN ISO 105–J01 ČSN EN 20105–A02 |
3. | Vazba | plátnová | ČSN 80 0020 |
4. | Plošná hmotnost (g/m²) | 185 ± 5 % | ČSN EN 12127 |
5. | Pevnost v tahu (N) min. (osnova/útek) | 500/400 | ČSN EN ISO 13934-1 |
6. | Odolnost vůči oděru na přístroji Xxxxxxxxxx (počet otáček) min. | 60 000 | ČSN EN ISO 12947-2 |
7. | Žmolkování na přístroji Xxxxxxxxxx (stupeň), min. (7 000 otáček) | 4 | ČSN EN ISO 12945-2 |
8. | Stálobarevnost (stupeň šedé stupnice) min. - v suchém otěru - v mokrém otěru - v potu kyselém - v potu alkalickém - při žehlení - v chemickém čištění - ve vodě | 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 | ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-X11 ČSN EN ISO 105-D01 ČSN EN ISO 105-E01 |
9. | Odolnost proti povrchovému smáčení (stupeň) min. (nový materiál) | 4-5 | ČSN EN ISO 4920 |
Ostatní materiály
- výpustek, plátnová vazba, 100% polyester, plošná hmotnost 175 g/m² ± 10 %, barva červená PANTONE 19-1762 TP,
- šicí nitě, 100% polyester, v barvě základního materiálu,
- fixační materiál (podsádka),
- zdrhovadlo 1 ks, do barvy vrchového materiálu,
- Nášivka rukávová POLICIE,
- stuhový uzávěr – smyčková část (pro upevnění nášivky vyšitého hodnostního označení) z pružné ohebné pleteniny ve složení 100% polyamid, plošná hmotnost 350 g/m² (orientačně),
- textilní etiketa.
Materiál přicházející do styku s pokožkou splňuje hygienickou a zdravotní nezávadnost dle metodického doporučení SZÚ č. 1/2000.
POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL, ZKOUŠENÍ A KONEČNOU KONTROLU
Hotové výrobky musí odpovídat požadavkům platných technických norem, technickým podmínkám a referenčnímu vzorku. Jakost se zkouší dle příslušných norem uvedených v TP. Fyzikální a mechanické vlastnosti výrobku musí být zachovány po celou dobu životnosti výrobku, která se předpokládá 24 měsíců. Záruční doba na výrobky je 24 měsíců od předání konečnému uživateli. V případě zjištění závad a uplatnění reklamace vůči prodávajícímu se bude postupovat v souladu s Obchodním zákoníkem a Rámcovou dohodou. Místem reklamačních oprav je sídlo zhotovitele zakázky.
POKYNY PRO ÚDRŽBU A OPRAVY
Pokyny pro údržbu jsou uvedeny v kapitole ,,Pokyny pro značení, balení a skladování“. Vady zboží, které se projeví během záruční doby, se řeší v souladu s Rámcovou dohodou. Výrobek se neopravuje, v záruční době výrobce provádí drobné opravy.
POKYNY PRO ZNAČENÍ, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ
Značení výrobku – šaty jsou označeny bílou textilní etiketou s černým písmem, která je všita do levého bočního švu, (80 ± 5) mm pod průramek, směrem do zadního dílu, složená na polovinu. Na textilní etiketě jsou tyto údaje:
- název výrobce
- název výrobku
- měsíc/rok výroby
- velikost
- materiálové složení
- symboly pro údržbu a ošetřování dle ČSN EN ISO 3758
Etiketa a značení na textilní etiketě jsou stálobarevné, písmo velikosti 3 mm, čitelné i po údržbě, a to po celou požadovanou dobu životnosti. Na každém výrobku je ve švu levého rukávu splintem připevněná papírová visačka s označením výrobce, velikosti, názvu výrobku, měsíce a roku výroby.
Balení – výrobky se dodávají zavěšeny jednotlivě na ramínkách a vloženy do PE obalu, jehož délka přesahuje délku oděvu.
Skladování – výrobky se skladují v suchých větraných místnostech s teplotou 0–25 °C a relativní vlhkostí 60
% tak, aby byly chráněny před povětrnostními vlivy a poškozením. Výrobky se nesmí skladovat v blízkosti vyhřívacích těles a nesmí být vystaveny účinkům slunečního záření. Skladovatelnost výrobku je minimálně 36 měsíců v originálním balení při zachování všech mechanicko-fyzikálních vlastností a užitných vlastností materiálů.
POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI
Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č. 541/2020 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění.
Příloha č. 3 k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Přejímkový list
Dne xx.xx.xxxx bylo převzato kupujícím do skladového zařízení ŘMS OVL Svojšice zboží dle objednávky čj doručené ke dni xxxxx.
Kupující: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Prodávající: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Zboží obsahuje tyto položky:
Název výstrojní součástky | Množství ks/dle objednávky | Množství palet/kartonov ých obalů skutečně převzato |
Šaty 19 PČR | ||
Celkem |
----------------------------------------------------- ---------------------------------
oprávněný zástupce prodávajícího kupující
Příloha č. 4a k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Protokol o kontrole zboží - uplatnění vady
Dne xx.xx.xxxx bylo kupujícímu do skladového zařízení ŘMS OVL Svojšice dodáno zboží od prodávajícího dle objednávky čj doručené ke dni xx.xx.xxxx
Kupující:
Název společnosti Sídlo společnosti IČO | ………………………………….. ………………………………….. ………………………………….. |
Prodávající: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Zboží bylo podrobeno dílčím kontrolám:
• Kvalitativní kontrola proběhla v režimu základní/ rozšířená. Výsledek kontroly naleznete v přiloženém Inspekčním reportu,.
• Kvantitativní kontrola ne/proběhla s tím, že zboží bylo z hlediska počtů a velikostního sortimentu předáno kompletní/ nekompletní.
Vzhledem ke zjištění na základě dílčí kontroly, kde zboží neodpovídá požadavkům uvedeným v dohodě/objednávce uplatňujeme vady v souladu s čl. 8 Rámcové dohody a současně Vás vyzýváme, abyste si zboží vyzvedli do xx.xx.xxxx. Jakožto prodávající se zavazujete v souladu s Rámcovou dohodou odstranit tyto vady.
Nedílnou součástí tohoto Protokolu jsou přílohy:
• Inspekční report
• Protokol akreditované laboratoře (v případě rozšířené kontroly)
• Stornovaný dodací list
kupující
Příloha č. 4b k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Protokol o kontrole zboží – bezvadná kontrola
Dne xx.xx.xxxx bylo kupujícímu do skladového zařízení ŘMS OVL Svojšice dodáno zboží od prodávajícího dle objednávky čj doručené ke dni xx.xx.xxxx.
Kupující: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Prodávající: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Zboží bylo podrobeno dílčím kontrolám:
• Kvalitativní kontrola proběhla v režimu základní/ rozšířená. Výsledek kontroly naleznete v přiloženém Inspekčním reportu.
• Kvantitativní kontrola proběhla s tím, že zboží bylo z hlediska počtů a velikostního sortimentu předáno kompletní.
Na základě dílčí kontroly bylo zjištěno, že zboží bylo předáno bez vad, v požadovaném množství a ve sjednané kvalitě a odpovídá požadavkům uvedeným v dohodě/objednávce.
Nedílnou součástí tohoto Protokolu jsou přílohy:
• Inspekční report
• Protokol akreditované laboratoře (v případě rozšířené kontroly)
• Potvrzený dodací list
kupující
Příloha č. 5 k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640
Záznam o vrácení zboží
Dne xx.xx.xxxx bylo kupujícímu do skladového zařízení ŘMS OVL Svojšice dodáno zboží od prodávajícího dle objednávky čj doručené ke dni xx.xx.xxxx.
Kupující: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Prodávající: Název společnosti | ………………………………….. |
Sídlo společnosti | ………………………………….. |
IČO | ………………………………….. |
Zboží obsahuje tyto položky:
Název výstrojní součástky | Množství ks/dle objednávky | Množství palet/kartonových obalů skutečně převzato |
Šaty 19 PČR | ||
Celkem |
kupující oprávněný zástupce prodávajícího
Příloha č. 6 k RD č. j. PPR-56520-23/ČJ-2023-990640