DPOD- 2014
Doplňkové pojistné podmínky
DPOD- 2014
T 014/14
pro škodové pojištění odpovědnosti silničního dopravce
Obsah
Článek 1: Úvodní ustanovení 1
Článek 2: Pojistná nebezpečí 1
Článek 3: Pojistná událost 1
Článek 4: Územní platnost pojištění 1
Článek 5: 1
Článek 6: Povinnosti pojistníka, pojištěného 2
Článek 7: Plnění pojistitele 2
Článek 8: Vedlejší náklady 2
Článek 9: Přechod práv 2
Článek 10: Výklad pojmů 2
Článek 1: Úvodní ustanovení
-
skladu trvalo déle než 7 dní;
-
1 Škodové pojištění odpovědnosti silničního dopravce se řídí Všeobecnými pojist- doplňkovými pojistnými podmínkami, kde je uvedena speciální úprava pojištění
Článek 4: Územní platnost pojištění
1 Územní platnost pojištění se řídí článkem 19 VPP.
1 Kromě základních výluk uvedených ve všeobecných pojistných podmín- kách se pojištění dále nevztahuje na povinnost nahradit škodu:
a) převzatou nad rámec stanovený právním předpisem nebo převzatou ve smlouvě;
b) -
šení už vzniklé škody či újmy;
c) -
d)
pojištění (povinně smluvní);
e) způsobenou jinak než na přepravovaných věcech;
f )
g)
Článek 2: Pojistná nebezpečí
-
1
knížkách, platebních kartách, cenných papírech;
h) způsobenou hmyzem nebo hlodavci;
i) způsobenou na zásilce, pro jejíž přepravu je nutné ochranné zařízení proti
dopravě, jestliže za takovou škodu pojištěný na základě právního předpisu odpo- vídá.
2
–
– nárok na náhradu škody byl poprvé písemně uplatněn vůči pojištěnému
-
řízení, jejíž příčinou byl technický stav vozidla nebo tohoto zařízení, který neodpovídal předpisům platným pro jeho provoz;
j) způsobenou na přepravovaných živých zvířatech;
k) -
-
mů určených ke zpracování, ukládání nebo získávání informací;
l)
– pojištěný uplatní nárok na plnění podle článku 6, bodu 1, písm. b) těchto doplňkových pojistných podmínek, nejdéle do 5 pracovních dní po skon- čení pojištění.
3
stanovenou odpovědnost pojištěného za škodu na přepravované zásilce při me- zinárodní silniční dopravě prováděné na základě přepravní smlouvy sjednané za
jen CMR).
4
za škodu při provádění vnitrostátní silniční přepravy na území států vyjmenova-
5
pojistná ochrana před začátkem přepravy.
6
přepravní smlouvy, ke které byl vydán písemný přepravní doklad potvrzený do-
překročení dodací lhůty.
2 Pojistitel neposkytne pojištěnému plnění za:
a) uložené nebo uplatňované pokuty, penále či jiné platby, které mají repre- sivní, exemplární nebo preventivní charakter;
b) jakoukoli náhradu škody či újmy přisouzenou soudem Spojených stá- tů amerických nebo Kanady nebo Austrálie nebo Nového Zélandu nebo
Spojených států amerických nebo Kanady nebo Austrálie nebo Nového Zé- landu.
3
povinnost nahradit škodu:
a)
následkem dopravní nehody, za kterou pojištěný odpovídá, byl-li pojištěný nebo jeho pracovník zbaven možnosti zásilku opatrovat;
b) -
-
ních zařízeních;
7 Pojištění se vztahuje jen na případy odpovědnosti za škodu nastalé při dopravě prováděné silničním vozidlem, které splňuje zákonné podmínky provozu silnič-
smlouvě.
Článek 3: Pojistná událost
1
nebo ve zvláštním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění dle po-
-
c)
-
ných podle úmluvy CMR;
d)
e)
CMR;
f )
4
nek.
xxx.xxxxxx.xx 1
Doplňkové pojistné podmínky pro škodové pojištění odpovědnosti silničního dopravce
-
Článek 6: Povinnosti pojistníka, pojištěného 5
1
všeobecných pojistných podmínkách je pojištěný dále povinen:
a) dbát, aby škodná událost nenastala, především nesmí porušovat povinnos-
předpisy uloženy nebo které převzal na sebe smlouvou. Nesmí trpět poru- šování těchto povinností ze strany třetích osob (za třetí osoby se považují též
–
byla šetřena policií.
6 Pojistitel má proti pojištěnému právo na přiměřenou náhradu vyplaceného plně- ní, pokud:
a) škodní událost byla způsobena hrubou nedbalostí;
b) škodní událost byla způsobena po požití alkoholu nebo užití psychotropní nebo jiné návykové látky či léku označeného varovným symbolem.
7 Jestliže pojištěný nahradil poškozenému škodu či újmu sám, je pojistitel opráv-
-
deži;
- 8 Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný bez souhlasu pojistitele nevznesl námitku promlčení, zavázal se bez tohoto souhlasu uhradit promlčenou pohle-
– -
ném pozemku, hlídaném parkovišti nebo jinak nepřetržitě zajištěném do-
–
které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy;
b) písemně oznámit pojistiteli, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody ze
-
dávku nebo uzavřel soudní smír bez souhlasu pojistitele.
Článek 8: Vedlejší náklady
1 Pojistitel je povinen nahradit náklady:
a) které odpovídají nejvýše odměně advokáta dle advokátního tarifu (na zá- kladě vyhl. Ministerstva spravedlnosti č. 177/1996 Sb., ve znění pozdějších
pojistitele;
c) písemně bez zbytečného odkladu oznámit, že poškozený uplatnil právo na
-
ných podmínek;
d)
vat;
b) -
- sterstva spravedlnosti č. 177/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů), jestliže toto řízení bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše škody
e) proti rozhodnutí příslušných orgánů, které se týkají náhrady škody, podat
-
jistitele;
f) je povinen odesílatele písemně upozornit na poznatelnou vadu obalu nebo
-
pravním dokladu, stejně jako na zjevné okolnosti při nakládce, které by mohly způsobit škodu na přepravovaném nákladu;
g) -
škozeným, bez zbytečného odkladu informovat pojistitele, postupovat podle závazných pokynů pojistitele, které jsou stejně jako tyto doplňkové pojistné podmínky nedílnou součástí pojistné smlouvy;
h) jsou-li podkladem pro výpočet pojistného příjmy nebo část příjmů pojištěné-
uzávěrky;
-
i)
uložené mu podle článku 14, bodu 1, písm. f) všeobecných pojistných podmí-
-
nek;
c) obhajoby pojištěného nebo jeho zaměstnance (člena) před odvolacím sou-
-
-
mosoudního projednávání nároků poškozeného vzniklé poškozenému, jeho zástupci, případně pojištěnému, jestliže pojištěný splnil povinnosti uložené
2
výzvu pojištěného nebo soudu může vstoupit do řízení jako vedlejší účastník
právní předpisy).
2
pojistitele nebo tímto porušením došlo ke ztížení zjištění právního důvodu plně- ní, rozsahu nebo výše škody či újmy, má pojistitel vůči němu právo na náhradu škody až do výše poskytnutého plnění. Porušil-li pojištěný povinnosti uvedené
je pojistitel oprávněn plnění ze smlouvy neposkytnout.
Článek 9: Přechod práv
1 Jestliže má pojištěný vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vypla- cené částky, na snížení důchodu nebo na zastavení jeho výplaty, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku zaplatil nebo za něho platí důchod. Na pojistitele přechází též právo pojištěného na úhradu těch nákladů
řízení, pokud je pojistitel za pojištěného zaplatil.
2 Pojištěný je povinen bez odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti, na
3 Dále je pojištěný povinen na základě písemného upozornění pojistitele odstranit
-
okolnosti, je pojistitel oprávněn plnění ze smlouvy neposkytnout.
Článek 7: Plnění pojistitele
1
-
je pojistitel oprávněn požadovat od pojištěného přiměřenou náhradu až do výše vyplaceného plnění.
Článek 10: Výklad pojmů
Direct
1 Časová cena věci je cena, kterou měla věc bezprostředně před škodnou událostí;
-
2 zací nebo jiným způsobem.
-
ných podmínek je omezeno limitem plnění stanoveném ve smyslu bodu 1 toho- to článku. Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší, nesmí přesáhnout limit plnění
3 Náhrada nákladů, které je pojistitel povinen poskytnout ve smyslu článku 8 těch- to pojistných podmínek přitom nesmí přesáhnout ve vnitrostátní dopravě 25%
článku.
4 Jestliže pojistitel plnil za škodu způsobenou zaviněným porušením pracovních
vyplaceného plnění částku odpovídající tomu, jaký vliv mělo porušení na rozsah povinností pojistitele plnit, avšak jen do výše, kterou může pojištěný požadovat na odpovědném zaměstnanci podle pracovněprávních předpisů. Uplatněním
-
placení pojistného plnění náleží vůči jinému.
2 Dopravce je subjekt, který na základě přepravní smlouvy provádí přepravu zásil- ky pro cizí potřebu.
3 Hromadná škodní událost je více spolu časově souvisejících škodních událostí,
které vyplývají ze stejného zdroje, příčiny, události, okolnosti, závady nebo jiného nebezpečí. Pro vznik hromadné škodní události je rozhodný vznik první škodní
4 Krádeží se pro účely tohoto pojištění rozumí přivlastnění si cizí zásilky činností, při které pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící zásilku před odcizením některým níže uvedeným způsobem:
a)
b)
dveřmi;
c)
krádeží vloupáním nebo loupeží;
2
T014/14
Překonáním překážky není vniknutí do prostoru, v němž se zásilka nachází, ne- zjištěným způsobem bez stop násilí, případně neprokázaným použitím planžety.
[5] Loupeží se pro účely tohoto pojištění rozumí přivlastnění si cizí zásilky tak, že
pachatel použil proti pojištěnému, jeho pracovníkovi nebo jiné osobě pověře- né pojištěným, násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
[6] Mezinárodní silniční dopravou se rozumí doprava, při níž místo převzetí zásilky
a předpokládané místo jejího dodání, jak jsou uvedena v přepravní smlouvě, leží ve dvou různých státech, z nichž alespoň jeden je smluvním státem Úmluvy CMR.
[7] Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou
nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu.
[8] Odcizením zásilky se rozumí přivlastnění si cizí zásilky, její části nebo jejího pří-
slušenství krádeží nebo loupeží.
[9] Poškozením zásilky se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možné odstranit opravou a po opravě je věc znovu použitelná pro svoje původní urče- ní nebo je to taková změna stavu věci, kterou není možné objektivně odstranit opravou, přesto je věc použitelná pro svoje původní určení.
[10] Požití alkoholu je požití alkoholického nápoje, pokud byl v krvi zjištěn obsah alkoholu ve výši nad 0,3 promile nebo pokud se pojištěný odmítl podrobit zjiš- tění množství alkoholu v krvi a neprokázal, že alkohol v takové míře nepožil.
[11] Přepravcem se rozumí odesílatel nebo příjemce zásilky.
[12] Příjmy (obrat) se rozumí roční příjmy pojištěného z pojištěných činností, které jsou předmětem daně z příjmu.
[13] Stěhovanými svršky jsou věci, které nejsou zbožovou zásilkou v rámci obchod-
ních vztahů (kromě šatstva a osobních šperků sem patří také nábytek, kancelář- ská zařízení, spotřebiče apod., pokud se nejedná o zbožovou zásilku).
[14] Zničením zásilky se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit
opravou, a proto věc již není možné používat k původnímu účelu nebo by cena opravy přesáhla sjednanou pojistnou částku.
Tyto doplňkové pojistné podmínky jsou platné od 1. 1. 2014
3