SMLOUVA O REALIZACI PŘEKLÁDKY SÍTĚ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ č. VPI/MJ/2022/00066
SMLOUVA O REALIZACI PŘEKLÁDKY SÍTĚ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ č. VPI/MJ/2022/00066
mezi
CETIN a.s.
a
Město Pohořelice
CETIN a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 04084063 DIČ: CZ04084063
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 20623
(dále jen „CETIN“)
a
Město Pohořelice
se sídlem Xxxxxxxx 000 XXX: 00283509
DIČ: CZ283509
zastoupená Xx. Xxxxxxxx Xxxxx, Dis., starosta
(dále jen „Stavebník“)
CETIN a Stavebník dále společně označováni jako „Smluvní strany“ a jednotlivě jako
„Smluvní strana“,
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku dle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění (dále jen „občanský zákoník“) a dle ustanovení § 104 odst. 17 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, v účinném znění (dále jen „Zákon o elektronických komunikacích“) tuto
Smlouvu o realizaci překládky sítě elektronických komunikací (dále jen „Smlouva“)
DEFINICE
Výrazy označené ve Smlouvě počátečním velkým písmenem mají pro účely Smlouvy níže uvedený význam, není-li Smlouvou výslovně stanoveno jinak:
CTN je cenový a technický návrh a současně realizační dokumentace Překládky, který je Přílohou č. 1 Smlouvy;
Překládka je stavba v k.x. Xxxxxx spočívající ve změně trasy komunikačního vedení SEK ve vlastnictví společnosti CETIN, jejíž rozsah je specifikován v CTN;
Příprava Překládky jsou přípravné činnosti s Překládkou související, nezbytné pro vlastní realizaci Překládky, a to zpracování CTN a další činnosti uvedené v odst. 4.1 písmeno (a) Xxxxxxx;
Předpoklady pro realizaci Překládky mají význam uvedený v odst. 3.2 Xxxxxxx;
SEK je síť elektronických komunikací, kterou se rozumí přenosové systémy, popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně prvků sítě, které nejsou aktivní, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů
nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace;
Vyjádření o existenci SEK je „Vyjádření o existenci sítě elektronických komunikací společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s.“ ze dne 23.9.2019 vydané pod čj. 742446/19, jehož nedílnou součástí jsou Všeobecné podmínky ochrany SEK společnosti CETIN, které si vyžádal a obdržel Stavebník;
„Zákon o vyvlastnění“ je zákon č. 184/2006 Sb., o odnětí nebo omezení vlastnického práva
k pozemku nebo ke stavbě, v účinném znění.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 CETIN je vlastníkem SEK, jež má být přeložena na základě Smlouvy.
1.2 Stavebník dle Vyjádření o existenci SEK vyvolává Překládku dotčené části SEK dle
ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích.
1.3 Překládka dle Smlouvy je vedena u společnosti CETIN pod označením „XXXX Xxxxxx -
vedení pěších, III/39521“.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem Smlouvy je závazek společnosti CETIN zajistit Překládku a s ní související záležitosti v rozsahu CTN a za podmínek stanovených Smlouvou a závazek Stavebníka, který Překládku vyvolal, společnosti CETIN uhradit všechny nezbytné náklady spojené s Překládkou, které by společnosti CETIN nevznikly, kdyby Překládka nebyla Stavebníkem vyvolána. Tato Smlouva ruší a nahrazuje Smlouvu o realizaci překládky sítě elektronických komunikací č.VPI/MJ/2020/00197 uzavřenou mezi Smluvními stranami dne 17.8.2021.
3. PŘEKLÁDKA A JEJÍ PODMÍNKY
3.1 Překládka bude realizována v rozsahu (územním a stavebnětechnickém) a
na nemovitostech specifikovaných v CTN.
3.2 Předpoklady (podmínky) pro realizaci Překládky jsou:
(a) zajištění pravomocného územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky a předání společnosti CETIN takového pravomocného rozhodnutí
o umístění stavby nebo územního souhlasu Překládky, včetně jeho dokladové části,
(b) zajištění práv k užívání Překládkou dotčených nemovitostí, a to uzavření smlouvy
o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí nebo vyvlastnění takového práva.
(vše dále jen „Předpoklady pro realizaci Překládky“).
3.3 Společnost CETIN není povinna zahájit realizaci Překládky dříve, než jsou zajištěny Předpoklady pro realizaci Překládky; bez zajištění Předpokladů pro realizaci Překládky nebude Překládka realizována.
3.4 Vlastníkem SEK, přeložené na základě Smlouvy, zůstává společnost CETIN.
3.5 Společnost CETIN je oprávněna realizací Překládky pověřit jinou osobu. Je-li realizací Překládky a/nebo jednotlivými úkony Překládky pověřena jiná osoba, odpovídá společnost CETIN Stavebníkovi tak, jako by Překládku realizovala sama.
4. ZÁVAZKY SMLUVNÍCH STRAN
4.1 Společnost CETIN se zavazuje
(a) před realizací Překládky:
(i) zajistit zpracování CTN;
(ii) pokusit se uzavřít smlouvu o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti a/nebo jinou smlouvu s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí, tzn. prokazatelně učinit vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí návrh takové smlouvy.
(b) po realizaci Překládky:
(i) zajistit pro své potřeby dokumentaci skutečného provedení Překládky; dokumentace skutečného provedení Překládky nebude dokumentací skutečného provedení s náležitostmi dle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, v účinném znění;
(ii) zajistit vyhotovení geometrického plánu s vyznačením rozsahu služebnosti
k Překládkou dotčeným nemovitostem;
(iii) zajistit uzavření smluv o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí a vklad služebnosti dle smluv o zřízení služebnosti s vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí do katastru nemovitostí.
4.2 Stavebník se zavazuje, před realizací Překládky:
(i) zajistit územní rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky;
(ii) po splnění Předpokladů pro realizaci Překládky, nejdříve však dva (2) měsíce od uzavření Smlouvy, vyzvat písemně společnost CETIN k realizaci Překládky a oznámit společnosti CETIN stavební připravenost (dále jen „Kvalifikovaná výzva“).
Stavebník se zavazuje, nejpozději do třiceti (30) dnů od nabytí právní moci územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky uzavřít se společností CETIN Dohodu o převodu některých práv a povinností ze správního rozhodnutí, jejíž vzor je uveden v Příloze č. 2 Smlouvy a převést na společnost CETIN práva a povinnosti z územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky. Ve lhůtě dle předchozího odstavce je Stavebník povinen předat společnosti CETIN územní rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby Překládky.
4.3 Společnost CETIN se zavazuje zajistit realizaci Překládky do pěti (5) měsíců ode dne,
kdy bude splněna poslední z následujících podmínek:
(a) společnosti CETIN je doručena Kvalifikovaná výzva;
(b) Stavebník uhradil náklady na Přípravu Překládky dle odst. 6.1 písm. (a) Smlouvy.
(c) Stavebník splnil povinnosti dle odst. 4.2 bodu (i) Smlouvy;
(d) na společnost CETIN jsou převedena práva a povinnosti z územního rozhodnutí – rozhodnutí o umístění stavby (Překládky).
4.4 Stavebník bere na vědomí, že mezi společností CETIN a vlastníky Překládkou dotčených nemovitostí musí dojít s ohledem na ustanovení § 104 Zákona o elektronických komunikacích k úpravě vzájemných právních vztahů v podobě uzavření písemné smlouvy o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti a po realizaci Překládky
k uzavření smlouvy o zřízení služebnosti případně ke zřízení takového práva ve vyvlastňovacím řízení. Náhrady za zřízení služebností, které společnost CETIN vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí uhradí, bude Stavebník s ohledem na ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích povinen uhradit společnosti CETIN jako náklady vzniklé společnosti CETIN v souvislosti s Překládkou. Stejně tak bude Stavebník povinen uhradit společnosti CETIN náklady za uhrazení správních poplatků za vklad služebností do katastru nemovitostí, případně náklady vzniklé společnosti CETIN v souvislosti s vyvlastňovacím řízením.
4.5 Stavebník se zavazuje poskytnout společnosti CETIN při uzavírání smluv o budoucí smlouvě o zřízení služebnosti a po realizaci Překládky při uzavírání smluv o zřízení služebnosti potřebnou součinnost.
4.6 Jakákoliv lhůta dle odst. 4.3 Smlouvy sjednaná k realizaci Překládky a/nebo sjednaná Smluvními stranami na základě Smlouvy se prodlužuje o dobu, po kterou je v prodlení Stavebník s plněním povinnosti dle Smlouvy a/nebo po kterou byla realizace Překládky přerušena nebo nemohla být zahájena z důvodu nikoliv na straně společnosti CETIN, a o další dobu, o kterou je lhůtu k realizaci Překládky třeba prodloužit v důsledku prodlení Stavebníka.
4.7 Dnem ukončení realizace Překládky je den, kdy je Stavebníkovi doručeno na adresu uvedenou v hlavičce Smlouvy nebo na adresu elektronické pošty uvedenou v čl. 8 Smlouvy oznámení o ukončení realizace Překládky. Smluvní strany ujednaly a souhlasí, že oznámení dle předchozí věty budou považovat za doručené pátým (5.) dnem od odeslání oznámení na adresu uvedenou v hlavičce Smlouvy nebo na adresu elektronické pošty uvedenou v čl. 8 Smlouvy.
5. NÁKLADY SPOJENÉ S PŘEKLÁDKOU
5.1 Stavebník je dle ustanovení § 104 odst. 17 Zákona o elektronických komunikacích povinen nést náklady Překládky dotčeného úseku SEK, přičemž takovými náklady jsou všechny nezbytné náklady vlastníka SEK, které by mu nevznikly, kdyby Překládka nebyla Stavebníkem vyvolána.
5.2 Výše nákladů Překládky stanovených na základě CTN činí ke dni uzavření Smlouvy 460.764,- Kč (slovy: čtyři sta šedesát tisíc sedm set šedesát čtyři korun českých). Specifikace těchto nákladů je uvedena v CTN.
5.3 Překládka dle Zákona o elektronických komunikacích je mimo předmět daně z přidané
hodnoty.
5.4 V případě, že v souvislosti s realizací Překládky společnosti CETIN vzniknou další nezbytné náklady na Překládku, které nejsou vyčísleny v odst. 5.2 Xxxxxxx, Stavebník se zavazuje je společnosti CETIN uhradit.
Může se jednat zejména, nikoliv však výlučně o:
(a) náklady na náhrady za omezení vlastnického práva vlastníkům Překládkou dotčených nemovitostí dle uzavřených smluv o služebnosti a/nebo dle pravomocného rozhodnutí příslušného vyvlastňovacího úřadu o omezení vlastnického práva zřízením služebnosti rozhodnutím,
(b) náklady související se zrušením a následným výmazem služebnosti (váznoucí
na nemovitostech dotčených původní, překládanou SEK) z katastru nemovitostí,
(c) náklady na náhrady za omezené užívání lesního a půdního fondu včetně nákladů
na vypracování výpočtu,
(d) hydrogeologický, geologický, dendrologický a ostatní odborné posudky zpracované subjekty k tomu určenými,
(e) náklady na koordinační výkresy, povodňové plány a zaměření, vyžadované dotčenými subjekty,
(f) náklady na identifikaci parcel,
(g) náklady na správní poplatky dle zákona č. 634/2004 Sb. o správních poplatcích, v účinném znění, které vzniknou společnosti CETIN v důsledku získávání potřebných správních rozhodnutí – povolení, které jsou nezbytné k realizaci Překládky,
(h) náklady související se zvláštním užíváním veřejného prostranství, vyměřené v souvislosti s realizací Překládky podle zákona č.565/1990 Sb., o místních poplatcích v účinném znění,
(i) náklady související se zvláštním užíváním dle ustanovení § 25 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v účinném znění,
(j) náklady na peněžité plnění plynoucí z nájemních smluv, jejichž uzavření je nutné pro realizaci Překládky,
(k) náklady související s majetkovými újmami, způsobenými na zemědělských plodinách v souvislosti s realizací Překládky,
(l) náklady na ochranu komunikačních vedení a zařízení před přepětím a nadproudem, včetně odborného výpočtu a návrhu,
(m) náklady související se záchranným archeologickým dohledem.
5.5 Výše nákladů na Překládku stanovené na základě CTN se změní písemným oznámením společnosti CETIN o změně výše nákladů na Překládku doručeným Stavebníkovi (dále jen „Oznámení o změně výše nákladů“). Společnost CETIN je oprávněna Oznámení o změně výše nákladů učinit v každém kalendářním roce, ve kterém je Smlouva účinná, vždy však pouze jednou (1) za příslušný kalendářní rok. Společnost CETIN není povinna za trvání účinnosti Smlouvy učinit žádné Oznámení o změně výše nákladů.
6. PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1 Náklady spojené s Překládkou ve výši skutečně provedených prací a skutečně vynaložených nákladů dle odst. 5.2 a/nebo odst. 5.5 Smlouvy je Stavebník povinen uhradit na základě jednotlivých daňových dokladů (dále jen „Faktura“). Faktury budou společností CETIN vystaveny takto:
(a) Faktura za CTN Překládky ve výši 6.172,- Kč (slovy: šest tisíc jedno sto sedmdesát dva korun českých) bude společností CETIN vystavena do patnácti
(15) dnů od uzavření této Smlouvy,
(b) Faktura na doplatek nákladů souvisejících s Překládkou do patnácti (15) dnů od ukončení realizace Překládky dle odst. 4.7 Xxxxxxx.
6.2 Náklady společnosti CETIN uvedené v odst. 5.4 Smlouvy budou hrazeny Stavebníkem odděleně na základě samostatných Faktur vystavených společností CETIN.
6.3 Jakoukoliv Fakturu vystavenou společností CETIN dle Smlouvy a v souladu se Smlouvou je Stavebník povinen uhradit ve lhůtě třiceti (30) dnů ode dne doručení Faktury.
6.4 Faktury budou Stavebníkovi zasílány na adresu uvedenou v hlavičce Smlouvy.
6.5 Náklady dle Smlouvy budou Stavebníkem hrazeny na účet společnosti CETIN uvedený v hlavičce Smlouvy, pokud nebude Fakturou vystavenou společností CETIN stanoveno jinak.
6.6 Stavebník se dostane do prodlení s uhrazením Faktury, pokud řádně a v souladu se Smlouvou účtovaná částka nebude nejpozději poslední den splatnosti Faktury připsána ve prospěch účtu společnosti CETIN.
7. SANKCE
7.1 Pro případ, že Stavebník bude v prodlení s úhradou některé částky, k jejíž úhradě je dle Xxxxxxx povinen, je povinen uhradit společnosti CETIN smluvní pokutu ve výši 0,3 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
7.2 Smluvní pokuta je splatná do deseti (10) dnů ode dne doručení písemné výzvy příslušné Smluvní straně k její úhradě.
7.3 Zaplacením smluvní pokuty dle Xxxxxxx není dotčen nárok společnosti CETIN
na náhradu skutečné škody a ušlého zisku v celém rozsahu způsobené škody.
8. KONTAKTNÍ A ODPOVĚDNÉ OSOBY SMLUVNÍCH STRAN
8.1 Za společnost CETIN:
8.2 Za Stavebníka:
9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
9.1 Společnost CETIN je oprávněna, aniž by tím omezila jakákoli svá jiná práva nebo možnosti nápravy dle Smlouvy, odstoupit od Smlouvy v případech stanovených v odst.
9.2 Smlouvy tím, že doručí Stavebníkovi písemné oznámení o odstoupení. Odstoupení je účinné okamžikem jeho doručení Stavebníkovi, není-li v odstoupení stanoveno pozdější datum jeho účinnosti.
9.2 Dostane-li se Stavebník do prodlení s úhradou jakékoliv platby dle Smlouvy a toto prodlení trvá déle než třicet (30) dnů, je společnost CETIN oprávněna od Smlouvy odstoupit.
9.3 Odstoupí-li společnost CETIN dle odst. 9.2 Smlouvy, je Stavebník povinen uhradit společnosti CETIN veškeré náklady společnosti CETIN již vzniklé v souvislosti s plněním ze Smlouvy.
9.4 Pokud ve Smlouvě není výslovně stanoveno jinak, Smluvní strany sjednávají, že odstoupit od Smlouvy lze pouze způsobem a z důvodů stanovených ve Smlouvě, čímž Smluvní strany výslovně vylučují příslušná ustanovení občanského zákoníku, která upravují možnosti odstoupení od Smlouvy.
9.5 Odstoupením od Xxxxxxx nezanikají zejména případné nároky Smluvních stran na zaplacení úroků z prodlení, smluvních pokut, náhradu škody a dalších nákladů vzniklých na základě Smlouvy či v souvislosti s ní; dále nezanikají ustanovení Smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení Smlouvy.
10. ROZVAZOVACÍ PODMÍNKA
10.1 Kvalifikovaná výzva musí být doručena společnosti CETIN nejpozději do dvou (2) let od uzavření Smlouvy. Marné uplynutí této lhůty je rozvazovací podmínkou platnosti a účinnosti Smlouvy dle ustanovení § 548 odst. 2 občanského zákoníku.
10.2 Smlouva zanikne prvním dnem následujícím po uplynutí dvou (2) let od uzavření Smlouvy, aniž by v této lhůtě byla společnosti CETIN doručena řádná Kvalifikovaná výzva učiněná za splnění podmínek uvedených v odst. 4.2 Smlouvy.
10.3 Zanikne-li Smlouva rozvazovací podmínkou, je Stavebník povinen uhradit společnosti CETIN veškeré náklady společnosti CETIN již vzniklé v souvislosti s plněním Smlouvy do doby zániku Smlouvy rozvazovací podmínkou.
10.4 Zánikem Xxxxxxx touto rozvazovací podmínkou nezanikají případné nároky Smluvních stran na zaplacení úroků z prodlení, smluvních pokut, náhradu škody a dalších nákladů vzniklých na základě Smlouvy či v souvislosti s ní; dále nezanikají ustanovení Smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po zániku Smlouvy.
11. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
11.1 Za účelem plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo vzniklých v souvislosti se Smlouvou si Smluvní strany navzájem předávají nebo mohou předávat osobní údaje (dále jen „Osobní údaje“) ve smyslu čl. 4 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen
„GDPR“) subjektů údajů, kterými jsou zejména zástupci, zaměstnanci nebo zákazníci druhé Smluvní strany či jiné osoby pověřené druhou Smluvní stranou k výkonu či plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo vzniklých v souvislosti se Smlouvou. Přejímající Smluvní strana je tak vzhledem k předávaným Osobním údajům v pozici správce.
11.2 Účelem předání Osobních údajů je plnění Smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že předávané Osobní údaje budou zpracovávat pouze k naplnění tohoto účelu, a to v souladu s platnými právními předpisy, zejména v souladu s GDPR.
11.3 Smluvní strany prohlašují, že pro předání Osobních údajů druhé Smluvní straně disponují platným právním titulem v souladu s čl. 6 odst. 1 GDPR.
11.4 Smluvní strany berou na vědomí, že za účelem plnění Smlouvy může docházet k předání Osobních údajů z přejímající Smluvní strany třetí osobě, zejména osobě, prostřednictvím které přejímající Smluvní strana vykonává či plní práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo vzniklá v souvislosti se Smlouvou. Za plnění povinností ze Smlouvy se považuje zejména provádění Překládky a s ní souvisejících záležitostí v rozsahu a za podmínek stanovených Smlouvou.
11.5 Předávající Smluvní strana zajistila nebo zajistí splnění veškerých zákonných podmínek nezbytných pro předání Osobních údajů vůči subjektům údajů, zejména informuje subjekty údajů o skutečnosti, že došlo k předání konkrétních Osobních údajů přejímající Smluvní straně, a to za účelem plnění Smlouvy. V případě, že přejímající Smluvní stranou je společnost CETIN, předávající Smluvní strana seznámí subjekty údajů rovněž i s podmínkami zpracování Osobních údajů, včetně rozsahu zvláštních práv subjektu údajů, které jsou uvedeny v Zásadách zpracování osobních údajů dostupných na adrese Splnění povinnosti uvedené v tomto odstavci je předávající Smluvní strana povinna přejímající Smluvní straně na výzvu písemně doložit.
12. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem následujícím po dni jejího uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v účinném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“). Stavebník se zavazuje nejpozději do dvaceti (20) dnů od uzavření Smlouvy uveřejnit její obsah a tzv. metadata a splnit další povinnosti v souladu se Zákonem o registru smluv. Stavebník se zavazuje doručit společnosti CETIN potvrzení o uveřejnění Smlouvy dle Zákona o registru smluv vydané správcem registru smluv nejpozději následující den po jeho obdržení. Nebude-li Smlouva uveřejněna v souladu se Zákonem o registru smluv ani do tří (3) měsíců od jejího uzavření, zavazuje se Stavebník uzavřít se společností CETIN novou smlouvu, která svým obsahem bude hospodářsky odpovídat znění Smlouvy (přičemž určení lhůt, dob a termínů bude odpovídat tomuto principu a časovému posunu), a to do sedmi (7) dnů od doručení výzvy společnosti CETIN Stavebníkovi. Ujednání tohoto odstavce nabývá účinnosti dnem uzavření Smlouvy.
12.2 Vztahy ze Smlouvy vyplývající i vztahy Smlouvou neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
12.3 Písemným stykem či pojmem „písemně“ se pro účely Smlouvy rozumí předání zpráv jedním z těchto způsobů:
(a) v listinné podobě;
(b) prostřednictvím datové schránky, přičemž doručovaný dokument musí být podepsán zaručeným elektronickým podpisem podepisující osoby dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zaručený elektronický podpis“);
(c) e-mailovou zprávou opatřenou Zaručeným elektronickým podpisem;
(d) e-mailovou zprávou zaslanou na adresu kontaktních osob, tak jak jsou specifikovány v čl. 8 Smlouvy.
Smluvní strany ujednaly, že pro případ změny Xxxxxxx dle odst. 12.6 Xxxxxxx, věta první a pro případ odstoupení od Xxxxxxx se nepoužije způsob uvedený pod písmenem (c) a (d).
12.4 Smluvní strany ujednaly, že Smlouvu uzavřou prostřednictvím elektronických prostředků na dálku; Smlouva je uzavřena doručením Smlouvy opatřené Zaručeným
elektronickým podpisem oprávněných osob obou Smluvních stran druhé Smluvní straně prostřednictvím datové schránky.
12.5 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání odpovědných osob nebo jiných pověřených subjektů. Nedohodnou-li se Smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu, má každá ze Smluvních stran právo uplatnit svůj nárok u příslušného soudu České republiky.
12.6 Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
12.7 Smlouva může být měněna pouze písemně, a to právními jednáními Smluvních stran výslovně označenými za dodatky ke Smlouvě s podpisy osob oprávněných jednat za Smluvní strany na téže listině; změna jinou formou je vyloučena. Smluvní strany ujednaly a souhlasí, že ujednání věty předchozí, část za středníkem se neuplatní pro případ Oznámení o změně výše nákladů dle odst. 5.5 Smlouvy.
12.8 Smluvní strany se dohodly na vyloučení aplikace následujících ustanovení občanského zákoníku:
◾ § 557;
◾ § 1767 odst. 2;
◾ § 1740 odst. 2 druhá věta a odst. 3; a
◾ § 1743.
12.9 Smluvní strany na sebe v souladu s § 1765 odst. 2 občanského zákoníku přebírají nebezpečí změny okolností.
12.10S odkazem na příslušná ustanovení občanského zákoníku, zejména ustanovení § 1881 a § 1895 občanského zákoníku, není Stavebník oprávněn převést či postoupit Smlouvu ani jakákoli svá práva nebo povinnosti ze Smlouvy nebo z její části třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu společnosti CETIN.
12.11Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev učiněný po uzavření Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
12.12Smluvní strany souhlasí a potvrzují si, že údaje uvedené ve Smlouvě nejsou předmětem obchodního tajemství a zároveň nejsou informacemi požívajícími ochrany důvěrnosti majetkových poměrů.
12.13Společnost CETIN přijala a dodržuje interní korporátní compliance program navržený tak, aby byl zajištěn soulad činnosti společnosti CETIN s platnými a účinnými právními předpisy, pravidly etiky a morálky, a zahrnující opatření, jejichž cílem je předcházení a odhalování porušování uvedených předpisů a pravidel (program Corporate Compliance
-
Stavebník (a jakákoliv fyzická nebo právnická osoba, která s ním spolupracuje a kterou využívá pro plnění povinností z této Smlouvy nebo v souvislosti s jejím uzavřením a
realizací, tj. pracovníci, zástupci nebo externí spolupracovníci) ctí a dodržuje platné a účinné právní předpisy včetně mezinárodních smluv, základní morální a etické principy. Stavebník odmítá jakékoliv deliktní jednání a tohoto se zdržuje. Stavebník prohlašuje, že podle jeho nejlepšího vědomí a svědomí on ani žádný jeho pracovník, zástupce nebo externí spolupracovník neporušili v souvislosti s uzavřením této Smlouvy žádný platný a účinný právní předpis. Stavebník prohlašuje, že jeho činnost je legální a veškeré jeho prostředky pocházejí výhradně z legálních zdrojů.
Stavebník je povinen činit veškerá náležitá opatření a vyvíjet co největší úsilí, aby zabránil tomu, že on nebo jakýkoli jeho pracovník, zástupce nebo externí spolupracovník poruší v souvislosti s realizací této Smlouvy jakýkoliv platný a účinný právní předpis.
Aniž by byla dána jakákoli souvislost s předmětem činnosti dle této Smlouvy, Stavebník prohlašuje, že uplatňuje a bude uplatňovat veškerá náležitá opatření a že vyvíjí a bude vyvíjet co největší úsilí, aby v rámci jeho činnosti nebo zájmu nedošlo k jednání nebo situaci, která by způsobila takové významné ohrožení nebo narušení jeho reputace, jež by mohlo mít negativní dopad na reputaci s ním spolupracujících subjektů.
Vystupuje-li Stavebník pro společnost CETIN nebo jejím jménem, dává dodržování uvedených zásad najevo.
12.14Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, v jednom (1) stejnopise. 12.15Součástí Smlouvy jsou následující Přílohy:
Příloha č. 1 - CTN
Příloha č. 2 - Dohoda o převodu některých práv a povinností z rozhodnutí o umístění
stavby – vzor
Doložka
Smlouva byla schválena Radou města Pohořelice usnesením č. 16/87/22 ze dne 23.2.2022. CETIN: Stavebník:
1.2 Účel stavby:
Požadavek IPMS int.č. 69356/19/0035: XXXX Xxxxxx - vedení pěších, III/39521.
2 Technická zpráva
2.1 Vstupní podklady:
Požadavek IPMS int.č. 69356/19/0035: XXXX Xxxxxx - vedení pěších, III/39521. Tento CTN vychází z dodaných podkladů
2.2 Navrhované řešení:
Realizace vynucené překládky a ochrany SEK v majetku společnosti CETIN v části obci Smolín (okr. Xxxxxxx), jenž je vyvolaná výstavbou vedení pěších (chodníky) podél silnic III/39521, III/ 39522 a místní komunikace.
Stávající stav v obci Smolín budou řešeny dvě překládky:
1. Před obj. 28-30 se nachází podzemní vedení E35XN0,8 a nadzemní vedení FLES 1XN0,6
2. Před obj. 52-53 se nachází podzemní vedení E35XN0,8 s odbočkou 10XN0,8 do POHO114 a z něj 11x nadzemní vedení FLES 1XN0,6 - POHO 1316,1313,904,1317, KR84, POHO916, POHO920. Dále do POHO929, 1257,1258 a FLE3XN0,6 do POHO1255, a 1318
Navržené řešení:
1. Před obj. 28-30 bude proveden nový výkop z důvodu výstavby autobusového zálivku a v nové trase bude provedena kabelová vložka s kabelem PFLE50XN0,8. Stávající sloup s rezervou POHO1246 bude demontován a bude instalován nový sloup s patkou a na něj přetažena rezerva POHO1246
2. od obj. 52-53 bude proveden nový výkop z důvodu výstavby autobusového zálivku a v nové trase bude provedena
kabelová vložka s kabelem PFLE50XN0,8. Kabel bude naspojkován za komunikací a proveden až za novou trasu, kde dojde k rozbočení. Pod komunikací není známa chránička - pokud při výkopech bude chránička nalezena a v ucházejícím stavu-
nebude pod komunikací kopáno, ale přes záliv chránička nastavena až do chodníku. Jinak budou instalovány 2x PE110. Stožár s POHO114 bude odstraněn - místo něj bude instalován na novém místě nový stožár 7m Rozvaděč bude přemístěn na nový stožár a bude nově uzemněn. Obsazenost POHO114 je 16 služeb.
Stožár u č.52 bude také odstraněn bez náhrady.
Pro objekty č.p. 32,34,51,52,53 budou nově položeny zemní kabely. Stožár poblíž. č.p. 53 bude vyměněn a bude na něm instalován nový rozvaděč POHO XXX MRS3. do kterého bude přepojena část nadzemních vedení.
vedení FLES 7x 1XN0,6 - POHO 1316,1313,904,1317, KR84, POHO916, POHO920 budou přetažena do přemístěného
rozvaděče - trasa tímto směrem se zkrátí.
vedení FLES 3x 1XN0,6 a 1x 3XN0,6 - trasy POHO 1258, 1249, 13,18, 1255 bude přepojeno na novém stožáru do nového rozvaděče POHOXXX.
2.3 Popis tras
viz. přiložené podklady
VVN: ne
El. trakce: ne
Vodní toky: ne
2.4 Použitá technologie:
Podzemní kabely PFLE, nadzemní kabely FLES
PE 110mm JP7
HSU, XAGA500
2.5 Použité předpisy:
TPP 2001 - 1 (TP 69a) - výstavba PS Metalické kabely I. TPP 2001 - 2 (TP 69b) - výstavba PS Metalické kabely II. TPP 2001 - 3 (TP 69c) - výstavba PS Metalické kabely III. TPP 2001 - 4 (TP 69d) - výstavba PS Metalické kabely IV. TA 116 - Uzemnění rozvaděčů.
ČSN 73 6005 - Prostorové uspořádání sítí technického vybavení ČSN 33 4050 - Podzemní sdělovací vedení
ČSN 34 1100 - Křižovatky a souběhy vedení
2.6 Koordinace:
Stavebník: Město Pohořelice, Xxxxxxxx 000, 000 00, Xxxxxxxxxx, IČ: 00283509, DIČ: CZ 00283509. Zástupce ve věcech smluvních: Xx. Xxxxxxxx Xxxxx, DiS., starosta města.
Žadatel o překládku a kont. osoba ve věcech technických:
Zpracovatel
zpracovatel CTN
2.7 Ostatní:
PD: NE
ÚR: Stavební titul zajistil stavebník
VBŘ: ANO _ zajistí zhotovitel překládky spol. Vegacom
GP: ANO (zakresleno v KM) _ zajistí zhotovitel překládky spol. Vegacom GEO zaměření: ANO _ zajistí zhotovitel překládky spol. Vegacom
GEO vytyčení hranic pozemků, vč. nové trasy SEK: ANO _ zajistí zhotovitel překládky spol. Vegacom
SoUZ: NE PEW: ANO
RZ je povinný oznámit PC provozní složky spol. CETIN časové období realizace stavby, termíny provedení záhozů a termín závěrečných měření.
Před vlastním zahájením prací je nutno zajistit PEW (přerušení metalických kabelů) - min. 40 dnů předem.
Technické řešení navržené v CTN zohledňuje pouze podklady dodané k vytvoření CTN. Případné další podmínky správců sítí, majitelů pozemků, a další, které nebyly předány ke zpracování CTN nebyly zohledněny.
Specifikace nákladů_ XXXX Xxxxxx - vedení pěších, III/39521_změna trasy 02.22
PPD - Propočet projektové dokumentace
Ceník: ¤ VP VEGACOM 2021 - Ostatní STAND. - 2022.02
Položková 2022.02
Název stavby: 69356/19/0035 XXXX Xxxxxx - vedení pěších, III/39521 2022
Číslo SPP prvku:
Zhotovitel PD:
KPO: JMO
HOST: Břeclav
VUJ: Smolín
Rekapitulace nákladů:
PŘÍPRAVA 6 171,50 Kč
ZEMNÍ PRÁCE 146 331,76 Kč
MONTÁŽ 147 281,38 Kč
GEODETICKÉ PRÁCE PŘÍPRAVA 0,00 Kč GEODETICKÉ PRÁCE REALIZACE 14 522,11 Kč
VĚCNÁ BŘEMENA PŘÍPRAVA 18 082,52 Kč
VĚCNÁ BŘEMENA REALIZACE 30 850,55 Kč
PROVOZNÍ PRÁCE 2 275,69 Kč MATERIÁL DOD. CETIN 0,00 Kč
MATERIÁL VYŘAZENÝ 0,00 Kč MATERIÁL ZHOTOVITELE - Vykazo 95 248,17 Kč MATERIÁL ZHOTOVITELE - Nevyka 0,00 Kč POPLATKY 0,00 Kč
Celkové náklady: 460 763,68 Kč
STAVEBNÍ ČINNOST 415 656,94 Kč
NESTAVEBNÍ ČINNOST 45 106,74 Kč
S e z n a m p o l o ž e k
Číslo SAP Stavební činnost Název položky Množství Celková cena PŘÍPRAVA
958210 ZEMNÍ PRÁCE | Návrh cenový a technický bez projednání | 1.00 ks | 6 171,50 Kč |
954970 S | Pokládka PE nebo vrapované chráničky | 38.00 m | 908,20 Kč |
955550 S | Prohloubení rýhy š. 50cm o hl.10cm | 44.00 m | 3 670,04 Kč |
951570 S | Průraz zdivem smíšeným tl. od 300 do 600 mm | 5.00 ks | 2 352,95 Kč |
955577 S | Rýha v chodníku 35/50-70 | 129.00 m | 75 801,69 Kč |
952345 S | Rýha v trávě 35/70-100 | 62.00 m | 24 832,86 Kč |
954958 S | Rýha v trávě 35/70-100 rozšíření o 10 cm | 36.00 m | 3 872,16 Kč |
954962 S | Rýha ve vozovce l.asf.50/130rozš.o 10 cm | 22.00 m | 9 102,72 Kč |
954952 S | Rýha ve vozovce litý asfalt 50/130 | 11.00 m | 23 353,00 Kč |
955053 S | Vytyčení trasy v zastavěném terénu | 202.00 m | 2 438,14 Kč |
MONTÁŽ | |||
955091 S | Demontáž rozvaděče sloupového | 1.00 ks | 1 026,74 Kč |
955015 S | Demontáž samonos. kabelů do 5 XN | 540.00 m | 16 291,80 Kč |
952649 S | Měření stejnosměrné během stavby- první čtyřk | 52.00 ks | 9 253,92 Kč |
952650 S | Měření stejnosměrné během stavby - další čtyřk | 44.00 ks | 1 807,08 Kč |
952644 S | Měření střídavé během stavby - další čtyřka | 44.00 ks | 1 204,72 Kč |
952643 S | Měření střídavé během stavby - první čtyřka | 42.00 ks | 4 024,44 Kč |
952647 S | Měření útlumu během stavby- první čtyřka | 21.00 ks | 3 737,16 Kč |
957723 S | Mont. vnitř. samostatného účastnického přívod | 3.00 ks | 3 051,90 Kč |
957725 S | Mont. vnitř. samostatného účastnického přívod | 2.00 ks | 4 041,76 Kč |
954999 S | Montáž jedné čtyřky s jednostr.číslování | 70.00 ks | 1 916,60 Kč |
955000 S | Montáž jedné čtyřky s oboustr.číslováním | 70.00 ks | 2 395,40 Kč |
955268 S | Montáž podzemní tratě síťové metalické | 34720.00 JV | 34 720,00 Kč |
rozpočtová rezerva | |||
955296 S | Montáž rozvaděče sloupového | 2.00 ks | 2 360,26 Kč |
954982 S | Montáž samonosných kabelů nad 5 XN | 100.00 m | 4 790,00 Kč |
955310 S | Montáž xxxxx.xxxx.xx omítku do 10 čtyř. | 5.00 ks | 1 109,15 Kč |
955281 S | Montáž spojky smrštitelné do 50 čtyřek | 4.00 ks | 5 202,12 Kč |
954990 S | Montáž úložných kabelů do 15 XN | 103.00 m | 2 402,99 Kč |
954991 S | Montáž úložných kabelů do 50 XN | 72.00 m | 2 071,44 Kč |
955303 S | Montáž uzemnění venkovního rozvaděče | 2.00 ks | 2 497,14 Kč |
957753 S | Realizace tratě síťové dohodou | 3193.00 JV | 3 193,00 Kč |
Doprava betonu, manipulace s betonovou směsí | |||
955298 S | Ukončení jedné čtyřky v rozvaděči | 40.00 ks | 1 095,20 Kč |
955259 S | Ukončení kabelu v rozvaděči | 14.00 ks | 5 558,00 Kč |
955987 S | Ukončení kabelu vnitřního v rozvaděči | 5.00 ks | 1 485,60 Kč |
958469 S | Uvedení stavby do provozu | 5262.56 JV | 5 262,56 Kč |
Kolaudace | |||
954985 S | Vystrojení jednoduchého patkov.stožáru | 3.00 ks | 7 682,97 Kč |
958556 S | Zpracování dok. skut. provedení nad 50 m | 1.00 ks | 5 749,37 Kč |
955024 S | Zrušení jednoduch. patkovaného stožáru | 3.00 ks | 8 084,28 Kč |
955081 S | Zrušení ukončení jedné čtyřky v rozvad. | 27.00 ks | 516,51 Kč |
955083 S | Zrušení ukončení kabelu v rozvaděči | 13.00 ks | 2 135,51 Kč |
955097 S | Zrušení uzemnění venkovního rozvaděče | 1.00 ks | 862,46 Kč |
957729 S | Zřízení KBS a přezkoušení | 5.00 ks | 1 751,30 Kč |
GEODETICKÉ PRÁCE REALIZACE
955278 S Provedení geodetického měření pro tratě síťové 5642.00 JV 5 642,00 Kč GEO vytyčení
956286 S Zaměření trasy pro stavbu nad 100 m do 1km 102.00 m 2 770,32 Kč
956285 S Zaměření trasy pro stavbu nad 100 m do 1km pe 1.00 ks 6 109,79 Kč VĚCNÁ BŘEMENA PŘÍPRAVA
955313 Uzavření sml. o SB o VBŘ 2.00 ks 6 665,22 Kč
957721 Uzavření smlouvy o umístění zařízení 5.00 ks 11 417,30 Kč VĚCNÁ BŘEMENA REALIZACE
958749 S Plán xxxx.xxx VBŘ do 700m vč.(kus=100m) 3.00 ks 9 997,83 Kč
954830 Projednání Smlouvy o zřízení věcného břemene 8880.00 JV 8 880,00 Kč náhrada za VBř odhadovaná - 5 500Kč
Přesná výše náhrad za zřízení služebnosti (věcného břemene) nebo způsob jejího určení, bude známa po uzavření smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení služebnosti se všemi vlastníky dotčených nemovitostí.
Náhrada za již dříve vyhotovené 2x SoSB
955315 | Uzavření xxx.xx zákl.SSB a přípr.vkl.VBŘ | 2.00 ks | 5 184,06 Kč |
958085 | Zajištění vkladu/výmazu věcného břemene do/z | 2.00 ks | 6 788,66 Kč |
PROVOZNÍ PRÁCE
955204 S Zrušení převodu v rozvaděci - 1.pár | 1.00 ks | 188,31 Kč | |
955205 S Zrušení převodu v rozvaděci - další pár | 15.00 ks | 509,10 Kč | |
955208 S Zřízení převodu v rozvaděči-Zřízení-1. pár | 4.00 ks | 818,60 Kč | |
955209 S Zřízení převodu v rozvaděči-Zřízení-další pár | 16.00 ks | 759,68 Kč | |
L i m i t k a m a t e r i á l u | |||
Číslo SAP Stavební činnost Název položky | Množství | Celková cena | |
MATERIÁL ZHOTOVITELE - Vykazovaný | |||
303918 S | Deska krycí plast. 300x1000 mm | 203.00 ks | 7 718,06 Kč |
305789 S | Drát ocelový pozink. D 4,0 mm | 0.90 kg | 67,21 Kč |
303813 S | Fólie výstražná 330mm PE oranžová | 225.00 m | 994,50 Kč |
300127 S | Kabel plastový TCEPKPFLE 10x4x0,8 | 28.00 m | 2 733,64 Kč |
300130 S | Kabel plastový TCEPKPFLE 50x4x0,8 | 72.00 m | 31 546,08 Kč |
300126 S | Kabel plastový TCEPKPFLE 5x4x0,8 | 75.00 m | 4 566,75 Kč |
305249 S | Kabel vnitřní SYKFY 2x2x0,5 mm | 190.00 m | 999,40 Kč |
306438 S | Lano uzemňovací 7 x 3 mm FeZn 1kg=2,44m | 6.00 kg | 610,98 Kč |
301277 S | Lišta dřevěná 200x4,8x2,8 cm ochranná | 2.00 ks | 214,54 Kč |
320879 S | Materiál pro tratě síťové | 9922.00 ks | 9 922,00 Kč |
302550 S | Mini Marker 1401 3M Ball | 6.00 ks | 1 221,96 Kč |
312425 S | Modul konektor. 9700-10P | 28.00 ks | 645,68 Kč |
306701 S | Xxxxxxx xxxxxxxx oko-hák M 16 | 20.00 ks | 2 308,20 Kč |
303174 S | Objímka stožár. D 140 mm rozvodná | 3.00 ks | 517,32 Kč |
309698 S | Očnice kovová FeZn pro lano 10mm | 20.00 ks | 1 357,80 Kč |
309931 S | Pásek uzemňovací 30x4 mm FeZn 1kg=1,05m | 50.00 kg | 3 326,50 Kč |
305506 S | Patka stožárová EZP 16x20x290 cm | 3.00 ks | 5 478,45 Kč |
322275 S | Skříň rozváděče MRK 2B-QT 2p-konektorUY2 | 5.00 ks | 543,10 Kč |
325647 S | Skříň rozváděče MRS 3-QT 100p-na sl. LSA | 1.00 ks | 5 902,06 Kč |
301339 S | Sloup dřevěný 7m-impregnace Korasit CK | 3.00 ks | 6 370,47 Kč |
320312 S | Souprava odbočovací BOKT-5S-43/8-75/15 | 1.00 ks | 145,41 Kč |
312881 S | Spojka kabelová XAGA 500 55/12- 300/FLE | 4.00 ks | 2 833,60 Kč |
303501 S | Spojka plastová 110/94 mm | 4.00 ks | 146,64 Kč |
307033 S | Svorka lanová D 9-12 mm | 39.00 ks | 633,36 Kč |
309974 S | Svorka zemnicí SR 02 pro pásek 30x4 mm | 2.00 ks | 89,62 Kč |
309992 S | Svorka zemnicí SR 03 pro drát D 6-12mm | 4.00 ks | 184,68 Kč |
309290 S | Svorkovnice LSA zář. rozp. 2/10 60891121-02 | 3.00 ks | 351,45 Kč |
306843 S | Svorník M 20x410x90x25 | 6.00 ks | 301,44 Kč |
321357 S | Trubka LPE vrapovaná UV stabil.černá32mm | 3.00 m | 53,37 Kč |
302655 S | Trubka PE 110/3,5/6000mm | 5.00 ks | 2 566,15 Kč |
302423 S | Trubka vrapovaná 110/94 s lankem | 6.00 m | 250,14 Kč |
302343 S | Trubka vrapovaná 40/32 s lankem | 4.00 m | 58,68 Kč |
303465 S | Víčko plastové trubky 110/100 mm | 2.00 ks | 48,88 Kč |
315502 S | Vodič sděl. nf U 2x0,5 | 90.00 m | 259,20 Kč |
324481 S | Zásuvka jednod RJ45 s 2xRD na stěnu LeTe | 5.00 ks | 280,85 Kč |
MATERIÁL ZHOTOVITELE - Nevykazovaný | |||
401646 S | Matice šestihranná M 16,0 ČSN 021601 | 6.00 ks | 0,00 Kč |
401706 S | Matice šestihranná M 20,0 ČSN 021601 | 12.00 ks | 0,00 Kč |
304267 S | Páska lepící iz. 19mmx20mx0,15mm černá | 5.00 ks | 0,00 Kč |
301685 S | Páska pryž. izolační 19mmx10m Rotunda | 5.00 ks | 0,00 Kč |
404063 S | Podložka D 17 mm ČSN 021702 | 6.00 ks | 0,00 Kč |
404231 S | Podložka pro dřev.kon.D22mm FeZn pro M20 | 12.00 ks | 0,00 Kč |
304187 S | Příchytka sděl. kabelu 7-12mm | 250.00 ks | 0,00 Kč |
408348 S | Šroub s šestihr.hl. M16x45 ČSN021301 | 6.00 ks | 0,00 Kč |
314473 S | Vodič silový H07V-U 10,00 zel-žl (CY) | 10.00 m | 0,00 Kč |
402871 S | Vrut s šestihr.hl. 10x80 mm ČSN021810 | 6.00 ks | 0,00 Kč |
DOHODA O PŘEVODU NĚKTERÝCH PRÁV A POVINNOSTÍ ZE SPRÁVNÍHO ROZHODNUTÍ
CETIN a.s.
se sídlem: Xxxxxxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 20623
IČO: 04084063 DIČ: CZ04084063
zastoupená [•], na základě pověření (dále jen „Nabyvatel“)
a
[•]
se sídlem [•]
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u [•] IČO: [•]
DIČ: [•]
zastoupena [•]
(dále jen „Převodce“)
Nabyvatel a Převodce dále společně jako „Smluvní strany“ a jednotlivě jako „Smluvní
strana“,
dne, měsíce a roku níže uvedeného, dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v účinném znění (dále jen „Občanský zákoník“) uzavírají tuto
DOHODA O PŘEVODU NĚKTERÝCH PRÁV A POVINNOSTÍ ZE SPRÁVNÍHO ROZHODNUTÍ
(dále jen „Dohoda“)
1. PŘEDMĚT DOHODY
1.1 Převodce je na základě rozhodnutí o místění stavby „[•]“, které bylo vydáno dne [•], [KÝM] pod čj. [•] a nabylo právní moci dne [•] (dále jen „Rozhodnutí o umístění stavby“) oprávněn k umístění [•] (dále jen „Stavba“). Rozhodnutí o umístění stavby je Přílohou č. 1 Dohody.
1.2 Předmětem převodu jsou některá práva a povinnosti z Rozhodnutí o umístění stavby, a to právo k umístění Stavby za podmínek v citovaném rozhodnutím stanovených, a dále s ním související práva a povinnosti, která plynou ze stanovisek dotčených orgánů státní správy, správců inženýrských sítí a účastníků řízení pro umístění Stavby, tak jak jsou stanoveny v Rozhodnutí o umístění stavby.
2. PŘEVOD PRÁV
2.1 Převodce uzavřením Dohody, s účinností ke dni uzavření Dohody, převádí na Nabyvatele některá práva a povinnosti z Rozhodnutí o umístění stavby, a to toliko právo k umístění Stavby za podmínek v Rozhodnutí o umístění stavby stanovených, a dále související práva a povinnosti, která plynou ze stanovisek dotčených orgánů státní správy, správců inženýrských sítí a účastníků řízení, tak jak jsou v Rozhodnutí o umístění stavby stanoveny.
2.2 Převodce se zavazuje postoupení písemně oznámit Správnímu orgánu nejpozději do
třiceti (30) pracovních dnů ode dne uzavření Dohody.
3. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
3.1 Dohoda, a práva a povinnosti Smluvních stran z Dohody vyplývající, se řídí právními předpisy České republiky, zejména Občanským zákoníkem, a případné spory budou řešeny příslušnými soudy České republiky.
3.2 Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Dohodě ani projev učiněný po uzavření Dohody, jež není v Dohodě uveden, nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Dohody a nezakládá žádný závazek ani jedné ze Smluvních stran.
3.3 Dohoda může být měněna nebo zrušena pouze písemně; změna jinou formou je vyloučena. Pojmem „písemně“ se pro účely Dohody rozumí předání zpráv v listinné podobě anebo prostřednictvím datové schránky, přičemž doručovaný dokument musí být podepsán zaručeným elektronickým podpisem podepisující osoby dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zaručený elektronický podpis“). Za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv než výše uvedených.
3.4 Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec ustanovení Dohody byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Dohody, ledaže je v Dohodě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
3.5 Dohoda nabývá platnosti a účinnosti v den jejího uzavření.
3.6 Dohoda je vyhotovena v elektronické podobě, v jednom (1) stejnopise.
3.7 Smluvní strany ujednaly, že Dohodu uzavřou prostřednictvím elektronických prostředků na dálku; Dohoda je uzavřena doručením Dohody opatřené Zaručeným elektronickým podpisem oprávněných osob obou Smluvních stran druhé Smluvní straně prostřednictvím datové schránky.
3.8 Následující Přílohy jsou nedílnou součást Dohody: Příloha č. 1 – Rozhodnutí o umístění stavby
Nabyvatel:
V
Převodce:
V
CETIN a.s.
[•]
[•]