číslo: 24/02/054/23
Spis: MA1/OAOTPP/ZAM/2024/10047
Číslo záznamu: 2024/29837
D O H O D A
číslo: 24/02/054/23
o poskytnutí finančného príspevku na podporu pracovných miest, ktorých predmetom je poskytovanie opatrovateľskej služby, uzatvorená
v rámci národného projektu „Podpora opatrovateľskej služby“
aktivity „Poskytovanie príspevku na opatrovateľskú službu ako súčasť systémovej zmeny“ podaktivity 3 „Zachovanie podpory výkonu opatrovateľskej služby“
(ďalej len „dohoda“)
medzi účastníkmi dohody:
Úrad práce sociálnych vecí a rodiny Xxxxxxx
Sídlo: Záhorácka 2942/60A, 901 01 Malacky Zastúpeným riaditeľom: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, MPH IČO: 30794536
DIČ: 2021777780
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 - Štátna pokladnica
(ďalej len ,,úrad“)
a
Žiadateľ - Poskytovateľ sociálnej služby právnickou osobou/fyzickou osobou názov/meno: Obec Lozorno
sídlo/prevádzka: Hlavná 1, 900 55 Lozorno
zastúpeným štatutárnym zástupcom: Xxx. Xxxxx Xxxxxx IČO: 00304905
DIČ: 2020643669
Predmet prevažujúcej činnosti SK NACE Rev2 (kód/text). 84110 - Všeobecná verejná správa IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
(ďalej len „poskytovateľ sociálnej služby“) (spolu aj „účastníci dohody“)
Článok I.
Účel a predmet dohody
1. Účelom dohody je poskytnutie finančného príspevku formou refundácie poskytovateľom sociálnej služby na podporu pracovných miest, ktorých predmetom je poskytovanie opatrovateľskej služby kvalifikovanou opatrovateľkou v pracovnom pomere na dohodnutý pracovný čas, podľa:
a) zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o sociálnych službách“),
b) Oznámenia o možnosti predkladania žiadostí o zapojenie sa do projektu a poskytnutie finančného príspevku v rámci národného projektu „Podpora opatrovateľskej služby“ (ďalej len „oznámenie“),
c) Národného projektu „Podpora opatrovateľskej služby“ aktivita „Poskytovanie príspevku na opatrovateľskú službu ako súčasť systémovej zmeny“ podaktivita 3
„Zachovanie podpory výkonu opatrovateľskej služby“,
d) Schémy štátnej pomoci SVHZ na podporu poskytovania príspevku na opatrovateľskú službu ako súčasť systémovej zmeny opatrovateľskej služby (č. ŠP SVHZ – 1/2023) (ďalej len „schémy štátnej pomoci“),
e) zákona č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. Predmetom dohody je záväzok úradu poskytnúť finančný príspevok poskytovateľovi sociálnej služby na podporu pracovných miest, ktorých predmetom je poskytovanie opatrovateľskej služby podľa zákona o sociálnych službách kvalifikovanou opatrovateľkou v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas alebo v pracovnom pomere na kratší pracovný čas.
3. Poskytnutý finančný príspevok je spolufinancovaný zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu+ (ESF+) a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky (ďalej len „štátneho rozpočtu SR“) nasledovne:
a) v menej rozvinutých regiónoch: financovanie zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu+ (ESF+) vo výške 85 % a zo zdrojov štátneho rozpočtu SR vo výške 15 %,
b) vo viac rozvinutých regiónoch: financovanie zo zdrojov ESF+ vo výške 40 % a zo zdrojov štátneho rozpočtu SR vo výške 60 %.
Článok II.
Práva a povinnosti úradu
Úrad sa zaväzuje:
1. Poskytnúť poskytovateľovi sociálnej služby vypočítanú výšku finančného príspevku prostredníctvom jednorazovej platby formou refundácie oprávnených výdavkov za celé oprávnené obdobie, t. j. 01.07.2023 do 31.12.2023 v maximálnej výške 750,00 Eur celkovej ceny práce (CCP) na 1 zamestnanca na 1 mesiac v prípade pracovného pomeru na ustanovený týždenný pracovný čas. V prípade pracovného pomeru na kratší pracovný čas sa výška finančného príspevku pomerne kráti a zaokrúhli sa na celé eurá nadol.
2. Poskytnúť finančný príspevok na podporované pracovné miesto definované v článku
I. bod 2 tejto dohody. Ustanovený týždenný pracovný čas pre opatrovateľku musí byť v plnej výške pokrytý výkonom opatrovateľskej služby pre prijímateľov sociálnej služby, ktorí majú vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na opatrovateľskú službu.
Počet pracovných miest | Rozsah pracovného času (pracovný úväzok) | Maximálna výška príspevku = 750,00 Eur CCP/1 mesiac/1 zamestnanec | |
stl.1 | Stl.2 | stl.3 | |
3 | 37,5 | 2 250,00 | |
1 | 20 | 400,00 | |
Predpokladané náklady spolu (v €) | 2 650,00 |
3. V súlade s bodom 1 tohto článku dohody poskytnúť jednorazovo poskytovateľovi sociálnej služby finančný príspevok na jeho bankový účet uvedený vo formáte IBAN na prvej strane tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných vyžadovaných dokladov podľa článku III. bod 1 až bod 3 tejto dohody.
4. V prípade, ak poskytovateľ sociálnej služby nepreukáže za oprávnené obdobie (od 01.07.2023 – 31.12.2023) skutočne vynaložené mzdové náklady na zamestnancov, na ktorých sa má finančný príspevok poskytnúť, v lehote stanovenej v článku III. bod 1 tejto dohody, úrad finančné príspevky neposkytne.
5. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie finančných príspevkov podľa článku II. bod 3 neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v článku III. bod 1 až bod 3 tejto dohody.
6. Ak úrad pri kontrole dokladov predložených k žiadosti o úhradu platby zistí nedostatky týkajúce sa neúplnej, oneskorenej, omylom na iný bankový účet uhradenej, avšak dodatočne doplatenej/uhradenej mzdy (resp. jej časti) a prislúchajúcich odvodov preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, platených poskytovateľom sociálnej služby, bezodkladne vyzve poskytovateľa sociálnej služby na ich odstránenie a určí dodatočnú lehotu na ich odstránenie. V takomto prípade lehota na vyplatenie finančných príspevkov zo strany úradu neplynie, a to do odstránenia nedostatkov poskytovateľom sociálnej služby.
7. V prípade, ak poskytovateľ sociálnej služby nepreukáže za oprávnené obdobie skutočne vynaložené mzdové náklady v lehote stanovenej v článku III. bod 1 až bod 3 tejto dohody, ani v dodatočnej lehote stanovenej úradom, úrad finančné príspevky za oprávnené obdobie neposkytne.
8. Vrátiť poskytovateľovi sociálnej služby originál dokladov, ak boli predložené na požiadanie úradu podľa článku III. bod 1 až bod 3 tejto dohody, do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, keď sa predložená žiadosť o úhradu platby stala kompletnou, resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch.
9. Pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok III.
Práva a povinnosti poskytovateľa sociálnej služby
Poskytovateľ sociálnej služby sa zaväzuje:
1. Predložiť úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto dohody žiadosť o úhradu platby, a to v 2 rovnopisoch a 1 originál a 1 kópiu podporných dokladov preukazujúcich skutočne vynaložené mzdové výdavky (mzda a náhrady mzdy) a povinné odvody poskytovateľa sociálnej služby hradené do Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní platených poskytovateľom sociálnej služby na zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa tento finančný príspevok poskytuje. Za podporné doklady sa považujú najmä: mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, sociálne poistenie a na povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom – mesačné výkazy preddavkov na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu zamestnávateľa, potvrdenie banky o uskutočnení platby, resp. výpisy z internetbankingu a v prípade platby realizovanej v hotovosti aj tú časť pokladničnej knihy účtovnej jednotky za príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza. Pre účely posúdenia oprávnenosti príslušných dokladov nie je potrebné, aby žiadatelia (poskytovatelia sociálnych služieb) predkladali celú pokladničnú knihu za príslušný mesiac, postačí len príslušná strana, kde sa predmetný výdavok nachádza. Spolu so žiadosťou o úhradu platby predkladá poskytovateľ sociálnej služby aj pracovnú zmluvu opatrovateľky vrátane príloh (podpísanú štatutárnym orgánom/splnomocneným zástupcom zamestnávateľa), platový dekrét, resp. iný doklad, ak výška mzdy nie je súčasťou pracovnej zmluvy, evidenciu dochádzky opatrovateľky a pracovný výkaz opatrovateľky.
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný predkladať účtovné doklady v rozsahu podľa § 10 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
2. Spolu so žiadosťou o platbu predložiť:
˗ doklad preukazujúci existujúci zmluvný vzťah o poskytovaní opatrovateľskej služby, uzavretý medzi žiadateľom (poskytovateľom opatrovateľskej služby) a prijímateľom sociálnej služby, resp. klientom - opatrovanou osobou a
˗ rozhodnutie o odkázanosti klienta na sociálnu službu.
3. Spolu so žiadosťou o platbu predložiť doklad preukazujúci kvalifikačné predpoklady zamestnanca (opatrovateľky) na výkon opatrovateľskej služby. Za oficiálny doklad sa považuje napr.: vysvedčenie, certifikát, popr. doklad o absolvovaní relevantného kvalifikačného kurzu.
4. Žiadať o poskytnutie finančného príspevku na podporu pracovného miesta len na zamestnancov, ktorí v oprávnenom období (01.07.2023 – 31.12.2023) majú alebo mali dohodnutý pracovný pomer v rozsahu najmenej polovice ustanoveného týždenného pracovného času.
5. V prípade predloženia žiadosti o úhradu platby elektronickými prostriedkami, musí byť žiadosť podpísaná kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo elektronickou pečaťou na Ústrednom portáli verejnej správy Xxxxxxxxx.xx. Akceptuje sa aj podanie autorizované uznaným spôsobom autorizácie v zmysle § 1 ods. 1 písm. a) Vyhlášky 511/2022 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky z 19. decembra 2022 o uznaných spôsoboch autorizácie.
Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je fyzicky doručená v papierovej forme, alebo prostredníctvom elektronickej schránky na príslušný úrad, najneskôr v posledný deň stanovenej lehoty v zmysle článku III. bodu 1 tejto dohody. Ak posledný deň lehoty pripadne na sobotu, nedeľu alebo sviatok, je posledným dňom lehoty najbližší nasledujúci pracovný deň. Ide o hmotnoprávnu lehotu, ktorá ostáva zachovaná, ak sa plnenie, ktoré sa má uskutočniť, urobí najneskôr v posledný deň lehoty.
6. Na základe požiadavky úradu predložiť originály dokladov podľa bodu 1 až 3 tohto článku v prípade, ak si ich úrad potrebuje overiť.
7. Na vyžiadanie úradu preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožniť výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody, a to aj po ukončení platnosti tejto dohody, až do 31.12.2034.
8. Uchovávať túto dohodu, vrátane jej príloh, dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého finančného príspevku, až do 31.12.2034.
9. Umožniť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalším kontrolným orgánom a orgánom auditu, nahliadnuť do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umožniť vykonanie kontroly a auditu priebežne počas trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody, a to aj po ukončení ich trvania, až do 31.12.2034. V prípade, ak zamestnávateľ neumožní výkon kontroly a auditu, vzniká zamestnávateľovi povinnosť vrátiť poskytnutý finančný príspevok v jeho plnej výške.
10. Oznámiť úradu každú zmenu okolností a skutočností, ktoré majú vplyv na dohodnuté podmienky v tejto dohode do 30 kalendárnych dní odo dňa, kedy táto skutočnosť nastala.
11. V prípade neoprávnene poskytnutých finančných prostriedkov vrátiť úradu tieto finančné prostriedky, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia výzvy úradu na vrátenie finančných prostriedkov, ak sa s úradom písomne nedohodne na inej lehote. V prípade nevrátenia neoprávnene poskytnutých finančných prostriedkov budú tieto finančné prostriedky od poskytovateľa sociálnej služby vymáhané.
Článok IV. Oprávnené náklady
1. Za oprávnené výdavky môžu byť považované len tie mzdové výdavky, ktoré vznikli poskytovateľovi sociálnej služby v súvislosti s uzatvorenou dohodou, za oprávnené obdobie podaktivity 3 národného projektu a boli skutočne vynaložené poskytovateľom sociálnej služby, sú riadne odôvodnené, preukázané, výlučne súvisia s realizáciou podaktivity 3, v prospech oprávnenej cieľovej skupiny a boli uhradené z účtu žiadateľa uvedeného na prvej strane dohody o poskytnutí finančného príspevku na podporu pracovného miesta.
2. Oprávneným výdavkom je finančný príspevok na jedno pracovné miesto pre opatrovateľku - jeden pracovný úväzok v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas, resp. iný ustanovený týždenný pracovný čas.
3. Za oprávnené mzdové výdavky zamestnancov žiadateľa poskytujúcich opatrovateľskú službu fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej osoby na základe zmluvy o poskytovaní sociálnej služby sú považované skutočne vynaložené mzdové výdavky – mzda, vrátane náhrady mzdy a povinné odvody žiadateľa hradené do Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní.
4. Za oprávnené výdavky sa považujú aj náhrady mzdy opatrovateľky za dovolenku, štátny sviatok a deň pracovného pokoja, návštevu u lekára, čas nevyhnutý na presun opatrovateľky medzi jednotlivými klientmi.
5. Za výkon služby všeobecného hospodárskeho záujmu (SVHZ) sa nepovažujú účasť na školení/zvyšovaní odbornosti/supervízii, prekážky na strane zamestnávateľa, a preto výdavky s tým spojené sú neoprávnené.
6. Výdavky sú oprávnené, ak sú splnené nižšie uvedené podmienky súčasne:
a) ak maximálna výška na projekt nepresiahne sumu potrebnú na pokrytie čistých nákladov, ktoré vznikli pri plnení záväzkov služieb všeobecného hospodárskeho záujmu v súlade s príslušnou schémou pomoci,
b) ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej osoby (prijímateľ sociálnej služby) poskytovateľa sociálnej služby má uzatvorenú zmluvu o poskytovaní opatrovateľskej služby s poskytovateľom opatrovateľskej služby, najviac v rozsahu hodín vyplývajúcich z Rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu,
c) ide o reálne mzdové výdavky žiadateľa uhradené zamestnancovi poskytujúcemu opatrovateľskú službu spojené s poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu v súlade s platnou legislatívou vrátane času nevyhnutného na presun opatrovateľky medzi jednotlivými klientmi a zároveň všetky náhrady mzdy, ktoré je zamestnávateľ povinný poskytnúť zamestnancovi podľa platnej legislatívy, ak nemá
nárok na ich úhradu od príslušných orgánov (napríklad nemocenské dávky uhrádzané Sociálnou poisťovňou).
Článok V. Osobitné podmienky
1. Poskytovateľ sociálnej služby, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Poskytovateľ sociálnej služby berie na vedomie, že finančné príspevky sú prostriedkom vyplateným z prostriedkov Európskeho sociálneho fondu+ (ESF+). Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch (§ 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 523/2004 Z.
z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov).
3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká poskytovateľovi sociálnej služby nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť.
4. Ak sa pri výkone finančnej kontroly na mieste zistí porušenie finančnej disciplíny, oznámi úrad porušenie finančnej disciplíny Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny. Ak príjemca finančných príspevkov odvedie finančné prostriedky vo výške porušenia finančnej disciplíny do dňa skončenia kontroly, správne konanie sa nezačne.
5. Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého zamestnanca, resp. na to isté podporované pracovné miesto, finančné príspevky nemôžu byť poskytnuté poskytovateľovi sociálnej služby na úhradu tých nákladov, t. j. na výkon opatrovateľskej služby, na ktoré mu už boli poskytnuté príspevky z verejných zdrojov za rovnaké oprávnené obdobie.
6. Finančný príspevok nie je možné poskytnúť na zamestnanca, ktorý je v pracovnoprávnom vzťahu, ktorý je založený na základe uzatvorenej dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
7. Ak poskytovateľ sociálnej služby vykonáva činnosti patriace do rozsahu i mimo rozsahu SVHZ, musí v interných účtoch samostatne vykazovať výdavky a príjmy spojené so SVHZ a výdavky a príjmy súvisiace s ostatnými službami, ako aj parametre na prideľovanie nákladov a výnosov. Náklady spojené s akýmikoľvek inými činnosťami mimo rozsahu SVHZ zahŕňajú všetky priame náklady, primeraný príspevok na spoločné náklady a primeranú rentabilitu vlastného imania. Pomoc podľa schémy štátnej pomoci nemôže byť poskytnutá na výdavky spojené s akýmikoľvek inými činnosťami mimo rozsahu SVHZ.
Článok VI. Trvanie dohody
1. Dohoda je uzavretá na dobu určitú, t. j. počas trvania práv a povinností účastníkov dohody.
2. Túto dohodu je možné ukončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
3. Riadne skončenie tejto dohody nastane splnením záväzkov účastníkov dohody a súčasne uplynutím doby, na ktorú bola táto dohoda uzatvorená.
4. Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody.
5. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane poskytovateľa služby porušenie povinností ustanovených v článku III. v bodoch 1., 2., 3. a 4., v článku
V. v bodoch 4. a 7., na strane úradu porušenie povinností podľa článku II. v bode 3. a 9.
6. Odstúpenie od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Článok VII.
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.
2. V každom písomnom styku sú zmluvné strany povinné uvádzať číslo tejto dohody.
3. Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia príslušnými právnymi predpismi platnými v SR, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov tejto dohody.
4. Zmluvné strany uzatvárajú týmto dohodu podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, v zmysle ktorej sa ich záväzkovo - právne vzťahy spravujú a budú spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka.
5. Poskytovateľ sociálnej služby súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z tejto dohody v rozsahu: názov, sídlo, miesto prevádzky, počet podporených pracovných miest a výška finančného príspevku.
6. Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou.
7. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v centrálnom registru zmlúv (CRZ).
8. Účinnosť dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody, alebo spôsobom uvedeným v článku VI. v bode 1 tejto dohody, pokiaľ nedôjde k odstúpeniu od dohody podľa článku VI. bodu 4 tejto dohody.
9. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a poskytovateľ sociálnej služby dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje.
10. Účastníci tejto dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu porozumeli a súhlasia s ním, neuzatvorili ju v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s celým obsahom dohody ju podpisujú.
V prípade, ak sa dohoda uzatvára elektronicky:
„(dátum v elektronickom podpise)“ | „(dátum v elektronickom podpise)“ |
Za poskytovateľa sociálnych služieb: | Za úrad: |
„(podpísané elektronicky podľa zákona č. 272/2016 Z. z.)“ | „(podpísané elektronicky podľa zákona č. 272/2016 Z. z.)“ |
Xxx. Xxxxx Xxxxxx | Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, MPH |
štatutárny zástupca | riaditeľka úradu |
V prípade ak sa dohoda neuzatvára elektronicky:
dňa | dňa |
Za poskytovateľa sociálnych služieb: | Za úrad: |
Xxx. Xxxxx Xxxxxx | Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, MPH |
štatutárny zástupca | riaditeľka úradu |