ROZHODNUTÍ KOMISE
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 1. prosince 2004
o státní podpoře, kterou má Francie v úmyslu poskytnout společnosti Bull
(oznámeno pod číslem K(2004) 4514) (Pouze francouzské znění je závazné) (Text s významem pro EHP) (2005/941/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 88 odst. 2 první pododstavec této smlouvy,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 62 odst. 1 písm. a) této dohody,
poté, co vyzvala zúčastněné strany k podání připomínek v souladu s těmito články (1) a s ohledem na tyto připomínky,
(3) Rozhodnutí Komise zahájit řízení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie (4). Komise vyzvala zúčastněné strany, aby podaly své připomínky k dotyčné podpoře.
(4) Komise k této podpoře obdržela připomínky od zástupců zaměstnanců společnosti Bull. Dne 8. června 2004 se uskutečnilo setkání delegace těchto zástupců a Komise, během něhož získala Komise od těchto zástupců doplňu- jící informace. Tyto doplňující informace Komise předala Francii k připomínkování a zároveň položila další otázky o některých aspektech tohoto případu. Připomínky a odpovědi Francie obdržela Komise dopisy z 28. května 2004 a z 29. července 2004. Dne 10. září 2004 se uskutečnilo setkání mezi Komisí, francouzskými orgány a společností Bull.
vzhledem k těmto důvodům:
I. ŘÍZENÍ
II. POPIS
1. Příjemce
(5) Bull je mezinárodní skupina působící v oblasti informač- ních technologií, sídlící v Evropě a působící ve více než
100 zemích (5). Skupina Bull působí zejména v následujících dvou oblastech:
(1) Dne 13. listopadu 2002 uzavřela Komise rozhodnutím 2003/599/ES řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy týkající se zálohy ve výši 450 milionů EUR poskytnuté Francií společnosti Bull; jednalo se o kladné rozhodnutí podmí- něné tím, že podpora bude nejpozději do 17. června 2003 vrácena (2). Dne 26. listopadu 2003 se Komise obrátila na Soudní dvůr Evropských společenství, protože Xxxxxxx xxxx zmíněné rozhodnutí nerespektovala (3). Na konci roku 2003 a počátku roku 2004 došlo k několika setkáním, na nichž francouzské orgány a společnost Bull vysvětlovaly obsah restrukturalizačního plánu této společnosti, a zejména jeho třetí etapu – rekapitalizaci. Francie o projektu podpory, který je předmětem tohoto rozhodnutí, informovala dopisem ze dne 20. února 2004.
(2) Komise dopisem ze dne 16. března 2004 informovala Francii o svém rozhodnutí zahájit v souvislosti s touto podporou řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy.
(1) Úř. věst. C 102, 28.4.2004, s. 12.
(2) Úř. věst. L 209, 19.8.2003, s. 1.
(3) Věc byla zaevidována pod číslem C-504/03.
— Počítačové servery vyšší kategorie pro podniky: Společnost Bull vyvíjí a nabízí řadu velkých serverů pro podniky a služby údržby přímo s těmito servery spojené. Podíl společnosti Bull na trhu na úrovni Společenství v jeho složení ke 30. dubnu 2004 (dále jen „Společenství s 15 členskými státy“) dosa- huje přibližně 3 % (zhruba 5 % v odvětví serverů střední a vyšší kategorie). Jejími hlavními konkurenty v této oblasti jsou společnosti IBM (34,3 % podíl na trhu), Hewlett Packard (HP), jež v roce 2001 koupila Compaq (29,4 %), Sun (12,6 %) a Fujitsu/Siemens (8,9 %).
— Specializované služby v oblasti informačních techno- logií: Společnost Bull vyvíjí a integruje různé aplikace, vytváří architekturu softwarů atd. Po prodeji divize Integris společnosti Steria se činnost společnosti Bull na tomto trhu soustřeďuje vesměs ve Francii a Itálii. V této oblasti jsou jejími největšími konku- renty IBM a HP. Podíl společnosti Bull na trhu na úrovni Společenství s 15 členskými státy je nižší než 1 %.
(4) Viz poznámka pod čarou č. 1.
(6) Obrat společnosti v roce 2003 dosáhl 1 265 milionů EUR, které jsou rozloženy takto: produkty 46 %, souvi- sející údržba 27 % a služby 27 %.
(7) Bull je akciová společnost („société anonyme“) zřízená podle francouzského práva. Po rekapitalizaci v červenci 2004 a využití akciových poukázek dřívějšími držiteli dluhopisů mezi její akcionáře patří France Télécom a NEC, každá po 10,1 %, Axa Private Equity a Artemis, po 8,6 %, vedení společnosti Bull 5,1 %, Motorola 3,0 % a Debeka 2,9 %. Francouzský stát vlastní pouze 2,9 %; zbývajících 57,3 % náleží akcionářům, kteří se stále obměňují.
(8) Společnost Bull se snaží vyřešit nesnáze, do kterých se dostala na počátku 90. let, a proto od roku 1994 zavádí opatření stanovená v předcházejícím restrukturalizačním plánu v souladu se závazky, které přijala Francie a jež Komise vzala na vědomí ve svém rozhodnutí 94/1073/ES ze dne 12. října 1994 o státní podpoře poskytnuté Francií skupině Bull ve formě neoznámeného zvýšení kapitálu (6). Zejména prodala Zenith Data Systems a uzavřela divizi OSS („open systems and soft- ware“). Navíc Francie zahájila privatizaci společnosti Bull, když poskytla svůj podíl na kapitálu investorům. Po roce 1999 musela společnost Bull znovu prodávat aktiva a propouštět zaměstnance. Další plán v roce 2000 vedl k novému strategickému zaměření společnosti, k prodeji nestrategických aktiv a ke snížení nákladů. Na konci roku 2001 zaměstnávala společnost po celé Evropě pouze zhruba 9 500 lidí místo 11 500 v roce 1999.
2. Nesnáze společnosti Bull před restrukturalizačním plánem, který je předmětem tohoto rozhodnutí
(9) Navzdory opatřením uvedeným v 8. bodu odůvodnění daný plán v roce 2001 neuspěl. Jedním z důvodů byla krize na trhu technologických akcií, která společnosti Bull zabránila v prodeji silně ztrátové divize Integris. Také krize v odvětví internetu výrazně zasáhla všechny společnosti zabývající se technologiemi spojenými s internetem. Zhroucení telekomunikačního trhu, pras- knutí „internetové bubliny“, výrazné snížení marží podniků a mezinárodní napětí vedly ke snížení poptávky. Výdaje podniků na počítače v roce 2002 silně poklesly (–25 % v případě serverů střední a vyšší kategorie). I na trhu služeb došlo ke drastickému snížení poptávky ve srovnání s předchozím vzestupem souvisejícím s přechodem na rok 2000 a na euro. Zhoršení hospo- dářské situace po událostech z 11. září 2001 ještě dále ztížilo situaci společnosti Bull.
(6) Úř. věst. L 386, 31.12.1994, s. 1.
(10) Společnost již několik let výrazně investuje do interneto- vých technologií a svou obchodní nabídku zaměřuje na koncepty „elektronických služeb“ a „síťové infrastruktury“. Krize v odvětví internetu ukázala, že společnost Bull učinila v této oblasti špatná rozhodnutí a soustředila se na trhy, kde nebyla úspěšná. Společnost také navíc prokázala výrazný nedostatek koherentnosti mezi svými ambicemi co do cílových trhů a nabízených produktů a mezi svými investicemi do technologického rozvoje a obchodními a administrativními výdaji.
(11) Skupina byla také velmi zatížena vysokými náklady spojenými s důchodovým zabezpečením svých zaměst- nanců ve Spojených státech. Podle amerických norem zahrnovala aktiva na konsolidované rozvaze náklady na důchody, které mají být vyplaceny, což představovalo zůstatek hodnoty aktiv penzijního fondu (současná tržní hodnota) po odečtení závazků založených na před- pokládaných nárocích na důchod. V roce 2002 se společ- nost rozhodla převést všechny své závazky týkající se důchodů na pojišťovny. Ve spojení s propadem akcií na burze mělo toto rozhodnutí za následek finanční ztrátu ve výši 87 milionů EUR za léta 2002–2003.
(12) Nejistota ohledně finanční způsobilosti společnosti vedla k určité zdrženlivosti na straně klientů ohledně realizace velkých projektů, neboť klienti si již nebyli jisti, zda společnost bude v následujících letech schopna dostát svým závazkům. Dodavatelé zavedli přísnější platební podmínky v době, kdy společnost Bull neměla v podstatě žádný přístup k bankovním zárukám.
3. Restrukturalizační plán
(13) Dne 2. prosince 2001 byl do čela společnosti jmenován nový předseda představenstva. Jeho restrukturalizační plán, schválený představenstvem v březnu 2002, zahrnuje výrazné snížení režijních nákladů a počtu zaměstnanců a zaměření na silné stránky společnosti prostřednictvím rozsáhlých prodejů průmyslových aktiv. Rozvojová strategie je založena na třech hlavních prvcích:
— zhodnotit řadu velkých podnikových serverů a zároveň zaručit kontinuitu řešení používaných zákazníky ve spojení s konkurenceschopným techno- logickým rozvojem,
— být vedoucí evropskou společností v oblasti řešení založených na 64bitové architektuře Intel a softwaru „open source“ na cílových trzích,
— dále rozvíjet činnost v oblastech, kde Bull vyniká, zejména v poskytování kompletních řešení (hardware
+ middleware + aplikace) prioritním odvětvím, jako např. veřejnému sektoru (daňovým a celním úřadům, úřadům sociálního zabezpečení, e-government), sektoru obrany a bezpečnosti a telekomunikačním operátorům (7).
Tabulka
2004 | 2005 | 2006 | 2007 | |
Obrat EBIT (**) Čistý výsledek | […] (*) […]* […]* | […]* […]* […]* | […]* […]* […]* | […]* […]* […]* |
(miliony EUR)
(14) Hlavní zásady finanční složky jsou tyto:
— 90 % snížení dluhu ve výši 204 milionů EUR vůči držitelům konvertibilních dluhopisů ve spojení s nabídkou přeměny jejich cenných papírů na akcie nebo na akcie spojené s akciovými poukázkami. To bude mít za následek prodloužení doby splatnosti jejich dluhopisů, snížení každoročního vyplácení kuponů a zrušení výkupní prémie. Podmínky platné pro nabídku výměny dluhopisů jsou tyto: podle první varianty 20 nových akcií za dluhopis nebo podle druhé varianty 16 akcií plus 16 akciových poukázek, které je nutno uplatnit do 15. prosince 2004. Jelikož se velká většina rozhodla pro druhou variantu, pak za předpokladu, že své akciové poukázky budou syste- maticky uplatňovat, přispějí držitelé konvertibilních dluhopisů 17,2 milionu EUR,
— zvýšení kapitálu financované trhem a zaručené do výše 33 milionů EUR skupinou investorů: NEC a France Télécom (původní akcionáři společnosti Bull) budou každá ručit za 7,5 milionu EUR, Debeka (německá pojišťovna a jeden z hlavních zákazníků společnosti Bull) za 3 miliony EUR, investiční fond Axa Private Equity za 7 milionů EUR a investiční fond Artemis za 2 miliony EUR, a konečně 350 členů vrcholového vedení skupiny Bull bude ručit za 6 milionů EUR. Ve skutečnosti přispěla veřejnost částkou 13,8 milionu EUR. V důsledku toho dosáhly příspěvky investorů pouze zhruba 90 % zaručených částek. Celkové zvýšení bylo 44,2 milionů EUR,
— podpora popsaná v části 4, která spočívá ve vyplacení částky 517 milionů EUR spojené s doložkou o větším majetku.
(15) Po zavedení všech těchto opatření by měl vlastní kapitál skupiny Bull dosáhnout 59,2 milionu EUR. Finanční projekce spojené s tímto plánem jsou uvedeny v tabulce
(*) Části tohoto textu byly vynechány za účelem neprozrazení důvěr- ných informací; tyto části jsou uvedeny v hranatých závorkách a označeny hvězdičkou.
(**) Příjem před zúročením a zdaněním („Earnings before interest and taxes“).
4. Popis podpory
(16) Oznámená podpora bude mít podobu vyplacení částky
517 milionů EUR francouzským státem nejdříve
31. prosince 2004. Tato částka se rovná podpoře na záchranu povolené rozhodnutím 2003/599/ES, včetně úroků od jejího vyplácení v prosinci 2001 a červnu 2002. Nová podpora bude vyplacena, teprve až společ- nost Bull splatí tuto podporu na záchranu. Výměnou za to francouzský stát ukládá doložku o větším majetku v následující podobě: po dobu osmi let počínaje finančním rokem končícím 31. prosince 2005 bude Bull francouzskému státu vyplácet 23,5 % svého ročního konsolidovaného hospodářského výsledku před zdaněním.
(17) Podle francouzských orgánů představuje tato doložka současnou hodnotu mezi 50 a 60 miliony EUR. Maxi- mální podpora by tedy dosáhla 467 milionů EUR, tj. přibližně 90 % současné pohledávky. Takto se fran- couzské orgány pokouší zajistit podobné zacházení jako v případě držitelů konvertibilních dluhopisů, kteří se rovněž vzdávají zhruba 90 % svých pohledávek.
III. DŮVODY PRO ZAHÁJENÍ ŘÍZENÍ PODLE ČL. 88 ODST. 2 SMLOUVY
(18) Rozhodnutí zahájit řízení podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy zahrnuje předběžné posouzení podpory podle pokynů Společenství o státní podpoře na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (8) (dále jen
„pokyny“). Ve svém rozhodnutí vyjádřila Komise pochyb- nosti o tom, že daný plán zaručí obnovení životaschop- nosti podniku. Nejnovější finanční údaje ukazují na obnovení životaschopnosti, pokud by byla rozvaha ozdravena, Xxxxxx se však domnívá, že jeden rok je příliš krátké období na to, aby bylo obnovení životaschopnosti prokázáno. Předpovědi pro příslušné trhy nebyly příliš podrobné a nevyjadřovaly všechny stejný názor; zdálo se, že několik těchto trhů bude i nadále problematických, zejména v krátkodobém horizontu. Navíc informace,
(7) Další podrobnosti o restrukturalizačním plánu viz rozhodnutí
2003/599/ES. (8) Úř. věst. C 288, 9.10.1999, s. 2.
které poskytly francouzské orgány, neumožňovaly odhadnout, zda bude společnost Bull schopna využít růstu na trzích vzhledem k tomu, že její zbývající průmyslové činnosti výrazně závisí na výrobě systémů, což je oblast s velmi silnou konkurencí. Projekt rekapi- talizace navíc ani nenaznačoval, že by do skupiny kromě současných subjektů, tj. France Télécom a NEC, přišel nový partner.
(19) Vzhledem k velkému objemu dané podpory měla Komise rovněž pochybnosti o tom, zda by nedošlo k nepřípustným narušením hospodářské soutěže, zda byla podpora omezena jen na nezbytné minimum a zda neposkytovala společnosti přebytečnou hotovost, která by mohla být použita na agresívní činnosti, které by poškozovaly trh a které nemají nic společného s procesem restrukturalizace. Například nebylo jasné, jaký by byl po vyplacení podpory ukazatel platební schopnosti a likvidity, a to zejména ve srovnání s těmito ukazateli u konkurentů na příslušných trzích.
IV. PŘIPOMÍNKY TŘETÍCH STRAN A FRANCIE
(20) Francie předložila aktualizované projekce pro příslušné trhy spolu s informacemi o hlavních konkurentech, o finančních údajích a o událostech v posledních měsí- cích, včetně úspěšnosti plánu rekapitalizace.
(21) Francie zdůrazňuje, že daná podpora je doplněna podstatnými finančními závazky ze strany některých soukromých akcionářů a věřitelů. Z hlediska hospodářské soutěže se zdá, že další existence společnosti Bull prav- děpodobně hospodářskou soutěž na evropském trhu spíš podpoří, než aby ji poškozovala. Podíl společnosti Bull na trhu není tak velký, aby mohla určovat ceny; spíše by hrála roli outsidera, který pomáhá oživovat hospodář- skou soutěž. Provádění strategie společnosti Bull založené na Itaniu a „open source“ by tuto roli v budoucnosti posílilo.
(22) Francie poznamenává, že zlepšení hospodářských výsledků společnosti se udrželo po celý rok 2003 i přes zhoršené podmínky na trhu. Předpovědi na rok 2004, které je opět nutno vnímat v kontextu zhoršených podmínek na trhu, ukazují na podobný výsledek jako v roce 2003: příjem před zúročením a zdaněním (EBIT) ve výši 17 milionů EUR a čistý zisk ve výši 2 miliony EUR za první polovinu roku 2004. To naznačuje, že společnost již překonala kritický bod. Za těchto okolností povede zlepšení obratu příští rok, které by mělo nastat díky lepší situaci na trhu v roce 2005, spuštění nových
nabídek společnosti Bull a zlepšená finanční situace k dalšímu růstu ziskovosti. Obchodní plán na období 2004–2007 také ukazuje, že obnovení životaschopnosti podniku bude trvalé.
(23) Tím, že společnost postavila svůj rozvoj na serverech založených na 64bitové architektuře Intel, rozhodla se pro technologické varianty, které odpovídají potřebám klientů v příštích letech. Používání této technologie na serverech společnosti Bull navíc přináší nové možnosti rozvoje, zejména v oblasti vědeckých výpočtů.
(24) V souvislosti se službami stojí strategie společnosti Bull na průsečíku tří různých odborností a tří důležitých odvětví. Tyto odbornosti jsou: 1) integrace a zavádění otevřených infrastruktur; 2) bezpečnost informačních systémů;a 3) řízení informací u distribuovaných systémů. Důležitá odvětví jsou ta, k nimž patří nejvěrnější záka- zníci společnosti Bull: státní správa, telekomunikační operátoři a veřejné služby („utilities“).
(25) Tyto odbornosti a odvětví jsou plně v souladu s hlavními trendy na trhu, které jsou zjevné z odborných analýz: optimalizace a snižování nákladů na infrastruktury (které vytváří potřebu zavádění otevřených infrastruktur), urbanizace a konsolidace informačních systémů (v těchto oblastech společnost Bull vyniká) a správa a zabezpečení (v této oblasti působí Bull v různých funkcích: jako doda- vatel kryptografického zařízení, vývojce softwaru a integrátor). Společnost Bull se také velmi rychle etablo- vala na některých nových trzích: mobilní platformy, elek- tronická správa a šíření elektronického podpisu a identity.
(26) Vzhledem k tomu, že váha společnosti Bull na trhu je velmi relativní a stupeň koncentrace na trhu je velmi vysoký, je nepravděpodobné, že by podpora poskytnutá této společnosti vedla k nepřípustným narušením hospo- dářské soutěže. Na některých specifických trzích je nabídka společnosti Bull jedinou důvěryhodnou alterna- tivou IBM. Navíc strategie společnosti Bull zaměřená na
„open source“ by svou povahou mohla v nadcházejících letech posílit hospodářskou soutěž na trhu serverů.
(27) Podpora bude omezena na minimum. Životaschopnost společnosti závisí na obnovení vlastního kapitálu, jehož základními prvky jsou daná podpora a snížení dluhu. Různí investoři by nepřistoupili k této investici, pokud by část finančních prostředků nutných k obnovení živo- taschopnosti podniku byla zajištěna úvěrem.
(28) Po vyplacení podpory nebude mít společnost Bull žádnou přebytečnou hotovost. Daná podpora pomůže vrátit vlastní kapitál na přiměřenou, ale ne přehnanou úroveň, což potvrdí ukazatel poměru dluhu ke kapitálu a ukazatel krytí krátkodobého dluhu oběžnými aktivy ve srovnání se stejnými ukazateli u hlavních konkurentů.
(29) Co se týče soukromého příspěvku k restrukturalizačnímu plánu, je třeba spojit tři prvky: úsilí, které v letech 2002–2003 vyvinula společnost sama, zvýšení kapitálu a příspěvek držitelů konvertibilních dluhopisů.
(30) Francie připomíná, že v 60. a 70. bodu odůvodnění rozhodnutí 2003/599/ES, kterým bylo povoleno poskyt- nutí podpory na záchranu společnosti Bull, Komise výslovně uvedla, že Francie nesmí podporu na restruktu- ralizaci společnosti Bull poskytnout před 31. prosincem 2004.
(31) Zástupci zaměstnanců společnosti Bull podporují restruk- turalizační plán a zdůrazňují význam podpory pro záchranu společnosti a existujících pracovních míst. Podporují informace poskytnuté francouzskými orgány a přednesli doplňující informace a referenční materiály týkající se zejména životaschopnosti a konkurence- schopnosti této společnosti. Jejich připomínky byly předány francouzským orgánům, které s nimi vyjádřily souhlas.
V. POSOUZENÍ PODPORY
1. Existence podpory
(32) Čl. 87 odst. 1 Smlouvy stanoví, že „podpory poskytované v jakékoli formě státem nebo ze státních prostředků, které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž tím, že zvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, jsou, pokud ovlivňují obchod mezi členskými státy, neslučitelné se společným trhem“.
soukromého investora v tržním hospodářství. Zejména nelze tvrdit, že stát jedná ze stejného titulu a za stejných podmínek jako držitelé konvertibilních dluhopisů, protože pohledávka Francie se týká státní podpory na záchranu, jejíž lhůta pro splacení již uplynula, a proto, že vzdání se takovéto pohledávky nebo poskytnutí nové podpory ve stejné výši, jako byla podpora, která má být splacena, není v souladu s chováním soukromého inve- stora a nemůže být tedy posuzováno v souladu se zásadou soukromého investora. Navíc se oznámené opatření svou formou a podmínkami liší od finančních opatření přijatých akcionáři a držiteli konvertibilních dluhopisů. V každém případě není oznámené opatření doprovázeno srovnatelnými finančními závazky ze strany ostatních akcionářů. Tato podpora ovlivňuje obchod mezi členskými státy a narušuje nebo může narušit hospodářskou soutěž proto, že společnost Bull je mezi- národní společností a její produkty jsou prodávány na mezinárodních trzích. Navíc má společnost Bull konku- renty na společném trhu, jako např. IBM, Fujitsu/Siemens, Sun a HP. Francouzské orgány toto posouzení podpory nezpochybňují.
2. Slučitelnost podpory
(34) Oznámené opatření musí být hodnoceno jako státní podpora ad hoc. Čl. 87 odst. 2 a 3 Smlouvy upravuje výjimky z obecného pravidla o neslučitelnosti uvedeného v čl. 87 odst. 1.
(35) Čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy stanoví, že podpora, která má usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností, pokud nemění podmínky obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem, je slučitelná se společným trhem. Na tomto základě přijala Komise zvláštní pokyny určené pro posuzování podpory na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (9). Vzhledem k údajům o kapitálu společnosti Bull je jasné, že tato společnost musí být považována za podnik v nesnázích ve smyslu odst. 5 písm. a) pokynů a že celá skupina je také v nesnázích ve smyslu odstavců 4 až 8 pokynů (10). Po úvaze došla Xxxxxx k názoru, že žádný jiný rámec Společenství nebo jiná ustanovení neumožňují prohlásit podporu v tomto případě za sluči- telnou se společným trhem. Při obhajobě slučitelnosti dané podpory nezmínila Francie žádnou jinou výjimku ze Xxxxxxx a stavěla výlučně na výše zmíněných poky- nech. Komise tedy podporu posuzovala z hlediska daných pokynů.
(9) Nedávno byla zveřejněna nová verze těchto pokynů (Úř. věst. C 244, 1.10.2004, s. 2). V souladu s bodem 103 této nové verze musí být podpora posuzována z hlediska kritérií platných v době
(33) Opatření oznámené Francií představuje podporu podle čl. 87 odst. 1 Smlouvy. Jedná se o podporu poskytovanou státem, financovanou ze státních prostředků ve prospěch konkrétní společnosti Bull. Není slučitelná se zásadou
(10
oznámení dané podpory, tzn. z hlediska pokynů z roku 1999.
) Od roku 2001 je vlastní kapitál záporný, na konci roku 2003 dosáhl minus 726 milionů EUR. Ztráty dosahovaly v letech 2000, 2001 a 2002 částek 243 milionů EUR, 253 milionů EUR a 548 milionů EUR.
(36) Pokyny stanoví čtyři kumulativní podmínky pro povolení podpory na restrukturalizaci: plán zaručující dlouho- dobou životaschopnost, vyvarování se narušení hospo- dářské soutěže, podpora omezená na minimum a plné provedení restrukturalizačního plánu. Navíc platí zásada
„jediného poskytnutí podpory“ („one time, last time“) a zásada vycházející z rozsudku ve věci „Deggendorf“ (11).
Obnovení životaschopnosti (odstavce 32 až 34 pokynů)
(37) V souladu s pokyny je poskytnutí podpory podmíněno provedením restrukturalizačního plánu, který musí být schválen Komisí v případě veškerých jednotlivých podpor. Restrukturalizační plán, jehož trvání musí být co nejkratší, musí obnovit dlouhodobou životaschopnost podniku během rozumné doby a na základě reálných předpokladů, pokud jde o budoucí provozní podmínky. Podpora na restrukturalizaci musí být tedy spojena s životaschopným restrukturalizačním plánem, do kterého se zapojí dotyčný členský stát.
(38) Daná podpora je spojena s restrukturalizačním plánem z března 2002 a s jeho finanční složkou, která byla upřesněna v oznámení podpory. Tento plán se týká období až do konce roku 2007, kdy by měla být finanční situace zlepšena a měla by být zavedena nová struktura. Většina opatření již byla provedena a rekapitalizace již byla dokončena. Nicméně období do konce roku 2007 je možno považovat za rozumnou dobu nezbytnou pro restrukturalizaci nabídky podniku a pro přizpůsobení jeho činností vývoji na daných trzích.
(39) Zdá se, že plán je založen na reálných předpokladech, pokud jde o budoucí provozní podmínky. Bere v úvahu pomalé oživování trhů a nezdá se být přehnaně optimi- stický. Plán předkládá tři scénáře, co se týče výsledků rekapitalizace, z nichž ten nejoptimističtější je nejblíže současnému výsledku. Plán klade důraz na obnovení koherentnosti mezi strategií podniku, jeho silnými strán- kami, potřebami klientů a technologickým rozvojem. Vzhledem k určitým technologickým a obchodním nejistotám se tento plán zdá být dostatečně přesný s ohledem na dodatečné informace poskytnuté francouz- skými orgány.
(40) Zlepšení životaschopnosti je založeno zejména na vnitř- ních opatřeních, především na opuštění obchodních
(11) Rozsudek ze dne 15. května 1997, Textilwerke Deggendorf GmbH
v. Komise a Spolková republika Německo, C-355/95 P, Sb. rozh. s. I-2549.
činností, které nejsou pro podnik klíčové, na restruktu- ralizaci nabídky a snížení režijních nákladů.
(41) Nesnáze podniku vznikly zejména v důsledku špatných rozhodnutí v oblasti technologií a soustředěním na trhy, na kterých nebyla společnost Bull úspěšná. Od těchto činností již společnost upustila, a to včetně sítě služeb v několika evropských zemích. Některé důvody, které způsobily určité specifické ztráty, jako např. ztráty spojené s důchodovými systémy, se již nebudou opakovat. Většina vrcholového vedení společnosti byla vyměněna. Společnost Bull se nyní soustředí na své silné stránky.
R e str u k t u r al iz ac e a v ý ko n podniku
(42) Hrubá marže z obratu dosahovala v letech 2000 až 2002 21 % až 25 %. Nicméně výdaje na výzkum a vývoj, obchodní výdaje a správní náklady dohromady přesáhly hrubou maržio přibližně 100 milionů EUR za rok. Podle restrukturalizačního plánu má být tato nerovnováha napravena: výdaje na výzkum a vývoj poklesnou ze
160 milionů EUR v roce 2000 na [...]* milionů EUR plánovaných na léta 2005–2007. Obchodní výdaje a správní náklady poklesnou ze 706 milionů EUR v roce 2000 na [...]* milionů EUR plánovaných na léta 2006–2007. Projekce berou v úvahu rezervy spojené s možnými rozhodnutími soudu (nepředvídané události). Tato položka bude do roku 2007 navýšena na [...]* % obratu. Na základě těchto projekcí se budoucí příjem před zúročením a zdaněním (EBIT) po možných nepřed- vídaných událostech odhaduje na [...]* %. Skutečné výdaje za rok 2003 a první pololetí roku 2004 tyto projekce potvrzují. Z tohoto hlediska se Komise domnívá, že restrukturační plán umožňuje uspokojivý výkon podniku.
Prognózy pr o d ot č ené t rhy
(43) V budoucnu by se měla poptávka zvýšit, i když pomaleji než v uplynulých deseti letech, a to díky spojení několika faktorů: nižší poplatky za komunikace, rozvoj vysokory- chlostních sítí, větší využívání elektronických prostředků ve veřejném sektoru, nárůst sdílení aplikací po internetu, zvýšená mobilita, větší pozornost věnovaná bezpečnosti a konečně také šíření digitálních technologií všude tam, kde se dříve používaly analogové nástroje. Podle posled- ních předpovědí IDC (International Data Corporation) na léta 2003 až 2007 by měl evropský trh se servery co do objemu vzrůst o 44 % a evropský trh se servery střední a vyšší kategorie o 39 %. Trh serverů založených na 64bitových komponentech Intel, což je nyní pro společ- nost Bull klíčové odvětví, by měl zaznamenat značný růst. Odhaduje se, že v roce 2007 by měl mít tento trh hodnotu téměř 2,4 miliardy amerických dolarů, což by představovalo 16 % trhu serverů (ve srovnání s méně než 1 % v roce 2003).
(44) Ve své studii z prosince 2002 předpovídá IDC, že výdaje podniků na služby v západní Evropě do roku 2006 vzrostou o 30 % a výdaje na servery o téměř 20 %. Novější předpovědi společnosti Gartner (listopad 2003) o službách v západní Evropě předpovídají nárůst o 3 % v roce 2004 a roční průměrný růst o 6,2 % v letech 2002 až 2007. V případě serverů bude velikost růstu záviset především na používaných technologiích; zejména komponenty Intel Itanium, které tvoří základ nové řady serverů společnosti Bull a které byly poprvé použity v roce 2003, by v roce 2008 měly vytvořit obrat ve výši 8 miliard EUR. Trh služeb je velmi roztříštěný, panuje na něm silná konkurence a téměř neustále se restrukturalizuje, ve střednědobém až dlouhodobém hori- zontu však bude růst rychleji než trh výrobků. Dá se tedy říci, že podmínky na příslušných trzích nezpochybňují obnovení životaschopnosti podniku a umožňují růst podílu služeb na celkových tržbách a hrubé marži, jak je uvedeno v restrukturalizačním plánu.
(45) Několik studií potvrzuje projekce růstu na trzích, na něž se společnost Bull zaměřuje, a potenciál vybraných tech- nologií (12).
St ř ed n ě dobá a d l o uh odobá ž ivotaschop - nos t
(46) Velké servery GCOS nainstalované v podnicích součas- ných zákazníků jsou důležitým zdrojem příjmů. Nicméně po [...]* bude nahrazování serverů GCOS téměř dokon- čeno a společnost Bull bude muset čelit konkurentům a naplňovat své ambice, i když skromné, v jiných podmínkách. V tomto kontextu vzala Xxxxxx na vědomí zejména to, co je uvedeno v 47. až 54. bodu odůvod- nění.
(47) Svým rozhodnutím zaměřit se na řešení založená na 64bitové architektuře Intel, software „open source“ a využít standardizace komponentů („commoditisation“) se společnost Bull, zdá se, pustila správným technolo- gickým směrem, který odpovídá vývoji na trzích a potřebám zákazníků. Tento vývoj zvýší intenzitu hospodářské soutěže na trzích serverů a služeb, ale díky své velikosti je společnost Bull schopna investovat nezanedbatelné částky do výzkumu a vývoje a nabídnout širší a koherentnější řadu produktů než začínající společ- nosti a specializované malé firmy. Velikost by také mohla společnosti Bull zajistit určitou důvěryhodnost u klientů, kteří považují výběr svých dodavatelů serverů za strate- gicky důležitý. Obří společnosti jako IBM, HP a Dell se naproti tomu více specializují na sériové výrobky, jejichž možnosti použití jsou širší, a jejich klienti nepotřebují produkty „na míru“.
(12) Např. Forrester: „Přehled trhu – využívání „open source“ v Evropě“ („Market overview – Exploiting open source in Europe“), 22.6.2004.
(48) Podle restrukturalizačního plánu se společnost zaměří na sektory, kde jsou klienti nejvěrnější: veřejný sektor, obrana a bezpečnost, a také telekomunikační operátoři. Jedinou ambicí společnosti Bull je vyplňovat mezery na trhu.
(49) Zavedení nové řady serverů NovaScale na trh s cílem nahradit systémy GCOS hodnotili nezávislí odborníci kladně (13). Společnost Bull již tyto servery prodala důle- žitým zákazníkům; tyto výrobky se údajně liší od konku- renčních výrobků co do nákladů, spolehlivosti, jednodu- chosti použití a možnosti přizpůsobit velikost.
(50) Restrukturalizace společnosti Bull umožňuje znovu sladit své know-how, nabídku, organizaci i krátkodobé cíle. Právě nesoulad mezi výše zmíněnými prvky byl hlavní příčinou nesnází podniku. Omlazení personálu, které bylo z velké části dokončeno v roce 2002, a široká škála strategických partnerství by měly být dobrým tech- nologickým odrazovým můstkem do budoucna.
(51) Role, kterou mají hrát nové servery založené na proce- sorech Intel, a zejména na 64bitovém procesoru, je velmi důležitá: v roce 2007 by měl obrat dosáhnout [...]* % celkových tržeb, s hrubou marží [...]* %. Jelikož se již nejedná o technologii, na niž by se vztahovala ochrana duševního vlastnictví, je logické, že tato marže již nedo- sahuje stejné výše jako marže na starých serverech GCOS. 64bitové servery umožňují podporu větších a komplexnějších systémů, ale jsou samozřejmě dražší než „standardní“ 32bitové servery. Společnost Bull se pokusí získat důvěru zákazníků technickou kvalitou svých 64bitových serverů, k nimž navíc přidá svou nabídku služeb, jejichž dobrá úroveň je známa. Zavede spolupráci mezi svými vlastními týmy a týmy zákazníků. Komise uznává, že tato strategie je v souladu se zásadou, že společnost Bull se má soustředit na určitá odvětví.
(13) Viz studie: The Clipper Group Navigator, „Bull transitions GCOS 8 to Open Systems – Novascale 9000 to the Rescue“, 15.10.2003, a IDC, „Vendor needs and Strategies, Bull fills out Novascale line – targets commercial and High-Performance Computing (HPC) Custo- mers in 2004“, duben 2004. Např. IDC v závěru uvádí, že „Bull’s introduction of NovaScale servers in 2003 saw it enhancing its approach to the high-performance computing market – a market it had previously addressed. It has won a reasonable number of reference customers in this sector over the last year. (…) The addi- tion of the Microsoft Windows 2003 Server operating system and SQL Server, plus new ISV software – especially from Oracle, SAP and BEA – will see it matching an expected growth in demand for high-end commercial applications in the recovering European market.“ („Zavedení serverů NovaScale společností Bull v roce 2003 umožnilo této společnosti zlepšit svůj přístup na trh vysoko- výkonnostních počítačů – trh, na který se pokoušela vstoupit už dříve. V průběhu loňského roku získala na tomto trhu značný počet důležitých klientů. (...) Po přidání operačního systému pro server Microsoft Windows 2003 a serveru SQL, a také nového softwaru ISV – zejména od Oracle, SAP a BEA – bude moci naplnit očeká- vanou rostoucí poptávku po komerčních aplikacích vyšší kategorie na pomalu se vzpamatovávajícím evropském trhu.“)
(52) V sektoru služeb je třeba zmínit několik závěrů výše uvedené zprávy Forrester (14). Co se týče služeb „open source“, jsou zkušenosti společnosti Bull považovány za nadprůměrné ve srovnání s ostatními celosvětovými nespecializovanými firmami, jako např. IBM. Společnost Bull je mezi celosvětovými nespecializovanými firmami a středněvelkými firmami jediná, která pokrývá všechny technologie. Zpráva se zmiňuje pouze o jedné malé specializované firmě v oblasti „open source“, která má stejné pokrytí.
(53) Projekt rekapitalizace nenaznačuje, že by do skupiny kromě současných subjektů, tj. France Télécom a NEC, přišel nový průmyslový partner. Avšak účast pojišťovny Debeka podporuje strategii soustředění se na omezený počet sektorů. Dále se společnost Bull účastní několika partnerství a řady projektů na rozvoj technologií, které jsou klíčové pro budoucí aktivity. Konečně je také jako příklad třeba uvést podpis první smlouvy „Original Equipment Manufacturer“ (výrobce originálního zařízení) se společností Kraftway, jedním z největších ruských výrobců serverů založených na technologii Intel. Další smlouva se týká distribuce serverů v Číně.
(54) Komise se domnívá, že restrukturalizační plán umožňuje společnosti Bull vybudovat si uspokojivou pozici na trhu. Navzdory technologickým a obchodním rizikům na dotčených trzích je Komise toho názoru, že obnovení životaschopnosti je dostatečným způsobem zaručeno.
Vyvarování se nepřípustných narušení hospodářské soutěže (odstavce 35 až 39 pokynů)
(55) Aby mohly být podpory na restrukturalizaci Komisí povoleny, musí splňovat druhou podmínku, podle které musí být přijata opatření, která co nejvíce zmírní všechny nepříznivé účinky, jež by podpory mohly mít na konku- renty.
(56) Jak už zdůraznila Francie, podíly společnosti Bull na trhu v oblasti služeb a serverů jsou velmi malé. V oblasti serverů je třeba za příslušný zeměpisný trh považovat
být vedoucí evropskou společností v oblasti řešení zalo- žených na 64bitové architektuře Intel a softwaru „open source“ na cílových trzích. Odhaduje se, že v roce 2007 by měl mít trh serverů založených na 64bitové architek- tuře Intel hodnotu téměř 2,4 miliardy amerických dolarů, což by představovalo 16 % trhu serverů (ve srovnání s méně než 1 % v roce 2003).
(57) V oblasti služeb existují indikace, že za příslušný země- pisný trh by měl být považován trh evropský, i když nelze vyloučit existenci regionálních nebo národních trhů. Na trhu služeb v 15 členských státech Společenství měla společnost Bull v roce 2002 podíl zhruba 0,4 % a od tohoto roku se ještě více soustředila na služby v oblasti infrastruktury a další specializace, takže její obrat ve službách se ještě více snížil. Ve studii ze září 2003 zveřejněné v Institut Gartner není společnost Bull zahrnuta mezi deset největších společností na světovém trhu služeb v oblasti informatiky a v roce 2002 obsadila na evropském trhu až 22. místo. Na tomto trhu navíc existuje silná konkurence, což například umožnilo Komisi povolit spojení podniků u několika konkurentů společnosti Bull (HP–Compaq (15), Cap Gemini – Transi- ciel (16), ATOS Origin – SEMA (17) s odůvodněním, že tato spojení podniků nenaruší podmínky hospodářské soutěže na trzích služeb v oblasti informatiky.
(58) V některých zeměpisných oblastech, jako např. ve Francii, je samozřejmě pozice společnosti silnější. Konkurence je však stále silná, a to i na úrovni těchto zeměpisných oblastí.
(59) V některých segmentech trhu serverů v Evropě další existence společnosti Bull spíše podpoří konkurenci na trhu, a to zejména v segmentech, kde má silnou pozici IBM. V segmentu systémů pro velký objem transakcí například nabídka společnosti Bull podle všeho předsta- vuje jedinou alternativu k IBM pro všechny klienty, kteří nemohou snadno přejít k řešením Sun, HP nebo Wintel (banky, pojišťovny, sociální služby, úřady sociálního zabezpečení atd.). [...]* ukazuje, že tento druh klientů si přeje udržení nabídky společnosti Bull. Jedná se však o specificky zaměřené trhy a další existence společnosti Bull bude mít malý dopad na hospodářskou soutěž v segmentu serverů vyšší kategorie jako celku.
celosvětový, nebo alespoň evropský trh. V roce 2002
měla společnost Bull podíl ve výši 3 % z celkového trhu serverů ve všech tehdejších patnácti členských státech Společenství. V tržním segmentu serverů střední a vyšší kategorie si společnost Bull udržela pozici v řádu zhruba 5 %, což je mnohem méně než její hlavní konku- renti IBM (40 %), HP–Compaq (24 %), Sun (17 %) a Fujitsu (9 %). V tržním segmentu serverů vyšší kategorie je podíl na trhu větší. Společnost Bull se vskutku snaží
(14) Viz poznámka pod čarou č. 12.
(15) Rozhodnutí Komise ze dne 31. ledna 2002, kterým se spojení označuje za slučitelné se společným trhem (Věc IV/M.2609 – HP/COMPAQ) na základě nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 (Úř. věst. C 39, 13.2.2002, s. 23).
(16) Rozhodnutí Komise ze dne 24. listopadu 2003, kterým se spojení označuje za slučitelné se společným trhem (Věc IV/M.3307 – Cap Gemini/Transiciel) na základě nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 (Úř. věst. C 295, 5.12.2003, s. 16).
(17) Rozhodnutí Komise ze dne 10. listopadu 2003, kterým se spojení označuje za slučitelné se společným trhem (Věc IV/M.3295 – Atos Origin/Sema) na základě nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 (Úř. věst. C 295, 5.12.2003, s. 16).
(60) Komise rovněž bere v úvahu skutečnost, že strategie společnosti Bull směřuje k „open source“. Navíc je většina konkurentů zároveň partnery v několika vývojových projektech. Žádný z konkurentů se v okamžiku zahájení řízení nevyjádřil v tom smyslu, že by docházelo k narušení hospodářské soutěže.
(61) Není plánováno žádné vnější rozšiřování společnosti, s výjimkou náboru „mozků“, který je však v tomto odvětví obvyklý. Společnost Bull se domnívá, že velké akvizice by byly v protikladu ke strategii restrukturalizač- ního plánu a ztěžovaly by integraci.
(62) Společnost Bull prodala významná aktiva. V segmentu produktů upustila společnost od všech aktivit týkajících se bankovních automatů, platebních terminálů, čipových karet a velké části svého softwaru middleware. Na trhu služeb se společnost vzdala větší části své obchodní sítě mimo Francii a Itálii, když prodala svou divizi Integris společnosti Steria. Podle restrukturalizačního plánu by se měla soustředit na základní činnosti. To také omezuje negativní dopad podpory na hospodářskou soutěž mezi členskými státy. Z tohoto hlediska je důležité, aby byla strategie stanovená v restrukturalizačním plánu účinně provedena.
(63) Vzhledem k výše uvedenému se Komise domnívá, že k nepřípustnému narušení hospodářské soutěže nedojde. Vzhledem k postavení společnosti Bull na příslušných trzích a za předpokladu, že restrukturalizační plán bude dodržen a společnost se soustředí na klíčové činnosti, nebudou nutná žádná další protiopatření.
Podpora omezená na minimum (odstavce 40 a 41 pokynů)
(64) Aby mohla být podpora povolena, musí být splněna třetí podmínka, podle níž musí být výše a intenzita podpory omezena na přísné minimum potřebné pro umožnění restrukturalizace s přihlédnutím k dostupným finančním zdrojům společnosti, jejích akcionářů nebo obchodní skupiny, k níž náleží. Příjemci podpory musí významně přispět k restrukturalizačnímu plánu ze svých vlastních zdrojů. V každém případě je nutno Komisi prokázat, že podpora bude využita pouze k obnovení životaschop- nosti podniku a že neumožní příjemci během provádění restrukturalizačního plánu rozšířit výrobní kapacitu.
(65) Příspěvek příjemců podpory a akcionářů je rozsáhlý. Od
31. prosince 2001 přispěla společnost Bull na restruktu- ralizaci částkou 160 milionů EUR, kterou získala z prodeje aktiv „vedlejších činností“ v roce 2002 a v první polovině roku 2003. Navíc vyčlenila na restruktu- ralizaci 94 milionů EUR z hotovosti, kterou měla k dispozici ke 31. prosinci 2001 (18). Původní i noví akcionáři přispěli na rekapitalizaci částkou 44,2 milionu EUR, což představuje významný příspěvek. Toto konsta- tování nijak nesnižuje fakt, že investoři upisující kapitál byly zčásti partnerské společnosti Bull (France Télécom, NEC), zákazníci (Debeka) a vedoucí pracovníci skupiny Bull. Komise může rovněž zohlednit kapitál ve výši 17 milionů EUR získaný využitím akciových poukázek, neboť dřívější držitelé konvertibilních dluhopisů nemuseli této možnosti využít.
(66) Po vyplacení podpory a za předpokladu, že bude tato podpora považována za dluh, bude ukazatel platební schopnosti a likvidity na úrovni srovnatelné s těmito ukazateli u konkurentů. Zlepšení finanční situace společ- nosti zejména umožní získat bankovní záruky pro současné činnosti. Předpokládá se, že společnost Bull bude i nadále využívat externí krátkodobé financování založené na sekuritizaci svých aktiv v řádu [...]* až [...]* milionů EUR. Vzhledem k rizikům na trzích a k tomu, že společnost Bull se snaží hledat spíše sektory trhu, které ještě nejsou plně využity, není moc pravděpodobné, že by byly finanční instituce ochotny poskytnout jí další úvěry na agresívní činnosti mimo rámec procesu restruk- turalizace.
(67) Francouzské orgány tvrdí, že pokud by byla poskytnuta nižší podpora, ostatní partneři by nebyli ochotni inve- stovat a držitelé konvertibilních dluhopisů by nepřistou- pili na výměnu svých pohledávek za nové akcie. Co se týče hlavní alternativy navržené americkým investičním fondem, jež byla zamítnuta, francouzské orgány uspoko- jivým způsobem vysvětlily, že tato alternativa by nevedla k poskytnutí nižší podpory. Tento fond počítal s větší kapitálovou injekcí, než je 33 milionů EUR navrhova- ných skupinou investorů, ale rozdíl je pokryt zárukou ve výši 11 milionů EUR poskytnutou držiteli konvertibil- ních dluhopisů.
(68) Komise tedy došla k závěru, že daná podpora neposky- tuje společnosti přebytečnou hotovost, která by mohla být užita k agresívním, trh narušujícím činnostem, které nesouvisejí s procesem restrukturalizace.
(18) Tato částka nezahrnuje zálohu poskytnutou státem na konci prosince 2001, ani zdroje, které společnost Bull vytvořila díky této záloze.
Zásada jediného poskytnutí podpory („one time, last time“)
(69) Aby se zabránilo nespravedlivé pomoci podnikům, stanoví odstavec 48 pokynů, že podpora na restrukturalizaci může být poskytnuta pouze jednou. Pokud dotyčný podnik v minulosti již obdržel podporu na restrukturalizaci a od ukončení restrukturalizačního období uplynulo méně než 10 let, Komise obvykle povolí další podporu na restruktu- ralizaci jen za výjimečných a nepředvídatelných okolností, za které není společnost odpovědná. Podpora oznámená v tomto případě bude vyplacena nejdříve 31. prosince 2004. V roce 1993 a 1994 poskytl francouzský stát podpory na restrukturalizaci společnosti Bull, které byly Komisí schváleny na konci roku 1994. Daný restruktura- lizační plán se však týkal období až do konce roku 1995. Rozhodnutí 2003/599/ES, kterým Xxxxxx schválila podporu na záchranu (19) a které v odstavci 60 zmiňuje datum 31. prosince 2004 jako datum, od kterého může být opět poskytnuta podpora na restrukturalizaci, se v tomto bodě mýlí. V tomto případě tedy nebyla zacho- vána lhůta deseti let.
(70) Zásada jediného poskytnutí podpory by se nicméně neměla uplatňovat absolutně. Jak rozhodl Soudní dvůr (20), v rámci Smlouvy o ESUO, ale tím spíše v rámci Smlouvy o ES, mají ustanovení o podporách poskytnout Komisi pravomoci, aby mohla rozhodovat v nepředvídaných situacích a vzala přitom v úvahu vývoj na trzích. Za těchto podmínek by tvrdé uplatňo- vání zásady jediného poskytnutí podpory výrazně omezilo kategorii podpor, které by mohly být považo- vány za nezbytné, a neumožňovalo by Komisi zjišťovat v každém jednotlivém případě, zda je určitý projekt podpory na restrukturalizaci nezbytný pro splnění cílů Smlouvy. Stejně tak by se Komise v zásadě neměla opírat výhradně o dřívější rozhodnutí a odmítnout tak další podporu stejnému příjemci (21).
(71) V této souvislosti pokyny stanovují možnost výjimky ze zásady jediného poskytnutí podpory za výjimečných a nepředvídatelných okolností, za které není společnost odpovědná. V tomto ohledu je třeba zdůraznit, že ačkoliv krize v odvětví informačních a komunikačních techno- logií v roce 2001 výjimečná ani nepředvídatelná nebyla, její rozsah, zejména v oblasti technologií spojených s internetem a telekomunikacemi, byl výjimečný, nepřed- vídatelný a společnost Bull za něj nebyla odpovědná. Dále je v tomto případě třeba vzít v úvahu vysokou rychlost technologického vývoje v tomto odvětví.
(19) Viz poznámka pod čarou č. 7.
(20) Rozsudek ze dne 23. listopadu 2000, Wirtschaftsvereinigung Stahl, Thyssen Stahl AG, Preussag Stahl AG a Hoogovens Staal BV, původně Hoogovens Groep BV, v. Komise Evropských společenství, C-441/97 P, Sb. rozh. s. I-10293, bod 55.
(72) Také je třeba podtrhnout, že společnost Bull i francouzský stát pečlivě dodržely předcházející restruk- turalizační plán, zejména privatizaci, partnerství s NEC a France Télécom a prodej řady aktiv tak, jak byly navrženy nezávislým odborníkem a doporučeny Komisí, a že tento plán nemohl předejít současným potížím. V té době byly finanční potíže skutečně z velké části spojeny s divizemi a pobočkami, které společnost v rámci restrukturalizačního plánu prodala, a to zejména Zenith Data Systems v odvětví mikropočítačů a divize OSS. První restrukturalizace společnosti Bull proběhla a společnost se snažila přizpůsobit svému prostředí. Tuto radikální změnu dokazuje výrazné snížení počtu zaměstnanců: ze 44 500 v roce 1990 na 24 000 v roce 1995 a 11 500 v roce 1999. Současné nesnáze, popsané v 9. až 12. bodu odůvodnění, se svou povahou liší od nesnází, které vedly k restrukturalizacím v letech 1993–1995.
(73) Z toho vyplývá, že v daném případě je smysl zásady jediného poskytnutí podpory, tj. zabránit nespravedlivé pomoci podnikům, zachován. Stát nedržel společnost Xxxx uměle při životě, zatímco její nesnáze by se stále opakovaly; právě naopak, podpora, která je předmětem tohoto rozhodnutí, měla pomoci vyřešit nesnáze, které byly zcela nové povahy.
(74) Je ještě možno dodat, že lhůta deseti let byla rovněž téměř splněna.
(75) Závěrem lze říci, že vzhledem k okolnostem tohoto případu se Komise domnívá, že kritérium poskytnutí jediné podpory nebrání povolení této podpory.
Zásada „Deggendorf“
(76) Podle rozsudku Soudního dvora ve věci „Deggendorf“ (22) musí Komise, když přezkoumává slučitelnost podpory, vzít v úvahu všechny relevantní okolnosti, a zejména možný kumulativní účinek dané podpory a jiných podpor, které nebyly vráceny. V tomto případě obdržela společnost Bull podporu na záchranu, jejíž povolení bylo podmíněno tím, že ji společnost vrátí nejpozději do
17. června 2003. Podle francouzských orgánů však ozná- mená podpora nebude vyplacena, dokud nebude vrácena podpora na záchranu. Za těchto okolností je zásada
„Deggendorf“ dodržena, ale Komise se ještě musí ujistit,
že tomu tak skutečně bude.
(21) Závěry generálního advokáta Xxxxxxx ve věci C-110/02, Komise v.
Rada, bod 43 (ještě nezveřejněno ve Sb. rozh.). (22) Viz poznámka pod čarou č. 11.
Dodržení oznámeného restrukturalizačního plánu
(77) V souladu s odstavcem 43 pokynů musí být restruktura- lizační plán, který byl oznámen Komisi, plně proveden tak, jak byl stanoven a doplněn.
Kontrola a zprávy
(78) V souladu s odstavci 45 a 46 pokynů musí být Komisi předkládány výroční zprávy.
VI. ZÁVĚR
(79) Komise se domnívá, že podpora na restrukturalizaci ve prospěch společnosti Bull oznámená Francií může být prohlášena za slučitelnou se společným trhem, pokud budou splněny všechny závazky, které na sebe vzala Francie, a všechny uložené podmínky,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Státní podpora, kterou Francie hodlá poskytnout společnosti Bull a která spočívá ve vyplacení částky 517 milionů EUR spojené s doložkou o větším majetku, je slučitelná se společným trhem za předpokladu splnění podmínek v článku 2.
Článek 2
1. Restrukturalizační plán společnosti Bull tak, jak jej Francie předložila Komisi, musí být plně proveden.
2. Podpora uvedená v článku 1 nebude vyplacena předtím, než bude vrácena podpora na záchranu schválená rozhodnutím 2003/599/ES. Xxxx vyplacena nejdříve dne 31. prosince 2004.
3. Francie předloží Komisi výroční zprávu o provádění restrukturalizačního plánu za období do konce roku 2007.
Článek 3
Francie bude informovat Komisi do dvou měsíců od oznámení tohoto rozhodnutí o opatřeních přijatých k jeho splnění.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
V Bruselu dne 1. prosince 2004.
Za Komisi Xxxxxx XXXXX členka Komise