o kompenzaci slev z jízdného ve veřejné osobní dopravě
S M L O U V A
Evidenční číslo smlouvy S- 64 -410/2019
č.j. 1/2019-410-TAR/48
výtisk č. 1
o kompenzaci slev z jízdného ve veřejné osobní dopravě
uzavřená podle § 1746 odstavce 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích předpisů
Článek I. Smluvní strany
1. Česká republika - Ministerstvo dopravy
Sídlo: Praha 1, nábřeží L. Svobody 1222/12, PSČ 110 15
Zastoupené: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, ředitelkou Odboru financí a ekonomiky Kontaktní osoba:
IČO: 66003008
DIČ: CZ66003008
Bankovní spojení:
Číslo účtu:
Datová schránka: n75aau3
(dále jen „Ministerstvo“)
2. Autobusová Doprava Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxx: Nový Rychnov 101
Zastoupená: Xxxxxxx Xxxxx, Kontaktní osoba:
IČO: 46651969
DIČ: CZ510403059
Bankovní spojení:
Číslo účtu:
e-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxx.xx
(dále jen „Dopravce“)
Článek II. Všeobecné ustanovení
Pokud není v této smlouvě ujednáno jinak, platí v obchodních vztazích pro obě smluvní strany příslušná ustanovení Občanského zákoníku a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne
23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70, ve znění pozdějších předpisů. Postup a povinnosti dopravců při uplatňování kompenzace slev stanoví Metodický pokyn pro kompenzace slev z jízdného ve veřejné osobní dopravě vydaný Ministerstvem a uveřejněný na jeho internetových stránkách (dále jen „Metodický pokyn“).
Článek III.
Účel smlouvy
1. Účelem této smlouvy je zajištění kompenzace ztráty na jízdném vzniklé Dopravci při povinném poskytování slev z jízdného a bezplatné přepravy (dále jen „slevy“) ve veřejné osobní dopravě v souladu s Výměrem Ministerstva financí, kterým se vydává seznam zboží s regulovanými cenami, v platném znění (dále jen „Výměr MF“) a úprava práv a povinností vyplývajících z tohoto smluvního vztahu mezi Ministerstvem a Dopravcem.
2. Kompenzace je prováděna formou finanční úhrady.
Článek IV. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je povinnost Dopravce poskytovat slevy z jízdného dle odstavce 1 článku
III. této smlouvy a závazek Ministerstva uhradit Dopravci ztrátu vzniklou v souvislosti
s poskytováváním slev za podmínek stanovených touto smlouvou.
2. Slevy z jízdného zavedené Výměrem MF č. 02/2018, kterým se vydává seznam zboží s regulovanými cenami (tedy sleva ve výši 75 % pro cestující ve věku od 6 do 18 let, žáky a studenty ve věku od 18 do 26 let a cestující starší 65 let) jsou kompenzovány na všech linkách a spojích provozovaných Dopravcem, na které se vztahuje povinnost uvedené slevy poskytovat.
3. Ostatní povinné slevy z jízdného, které nejsou uvedeny v předchozím odstavci tohoto článku, jsou kompenzovány pouze na souboru linek a spojů, sloužících k provozování veřejné linkové dopravy, nezařazených do závazku veřejné služby u žádného objednatele v České republice.
4. Soubor linek a spojů dle předchozího odstavce vychází z platných jízdních řádů a je uveden v Příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy. V případě, že Dopravce provozuje pouze spoje zařazené do závazku veřejné služby, zůstává Příloha č. 1 nevyplněna.
5. Provozování veřejné linkové dopravy a úhrada kompenzací podle této smlouvy je vázáno výhradně na spoje a jejich části na území České republiky, na které se vztahuje regulace cen podle Výměru MF.
Článek V.
Výpočet ztráty vzniklé poskytováním slev
1. Dopravce vyčíslí ztrátu z jízdného na základě záznamů o prodaných jízdenkách z elektronických odbavovacích zařízení prostřednictvím aplikace CISnet společnosti CHAPS spol. s r.o., Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxx, a to elektronicky ve formátu odpovídajícím (věcně i obsahově) Příloze č. 1 Metodického pokynu. Pokud Dopravce nevydává jízdenky elektronicky, vyčíslí ztrátu v souladu s níže uvedenými ustanoveními na základě záznamů o prodaných jízdenkách podložených inventarizací jízdenek.
2. Dopravce předkládá ke zpracování záznamy o všech evidovaných jízdenkách na daných spojích, tj. i jízdenkách, u nichž nejsou kompenzovány slevy ze strany Ministerstva, a to z důvodu kontroly podílu jízdenek se slevou na celkovém objemu prodaných jízdenek.
3. Do ztráty smí být na linkách a spojích, které nejsou uvedeny v Příloze č. 1 této smlouvy, započteny
pouze ztráty ze slev uvedených v odstavci 2 článku IV. této smlouvy.
4. Do ztráty nesmí být započteny ztráty, které byly Dopravci kompenzovány jiným subjektem.
5. Dopravce vypočte ztrátu za poskytnuté slevy jako rozdíl mezi cenou jízdenky ve výši plného (obyčejného) jízdného vyhlášeného Dopravcem a cenou jízdenky se slevou ve výši nařízené Výměrem MF.
6. Poskytuje-li Dopravce namísto z plného (obyčejného) jízdného slevu z jízdného nižšího, zahrnujícího tzv. komerční slevu, základem pro výpočet kompenzace je toto plnocenné jízdné snížené o tuto
komerční slevu, resp. cena jízdného v rámci příslušné obchodní nabídky pro cestujícího, který nemá nárok na státem stanovenou slevu.
7. Výši kompenzace Dopravce vyčíslí jako součet ztrát z prodaných jízdenek vypočítaných podle odstavce 5 a 6 tohoto článku, a to v daném kalendářním měsíci. Ztráta z jízdenek nebo jejich nevyužitých částí vrácených v tomto období se od takto vyčíslené kompenzace odečítá.
8. Kompenzovány jsou pouze slevy nařízené Výměrem MF, na které má cestující nárok dle podmínek stanovených Výměrem MF. Poskytne-li Dopravce cestujícímu slevu vyšší, než je stanovena Výměrem MF, toto navýšení slevy se nekompenzuje. Je-li poskytnuta sleva nad rámec Výměrem MF stanovených omezení nároků na slevu (časová platnost, prokazování nároku apod.), nekompenzuje se.
9. Poskytuje-li Dopravce cestujícímu, který má nárok na slevu podle Výměru MF, vyšší slevu, než je stanovena ve Výměru MF (tj. cena jízdného je nižší, než cena vyčíslená dle Výměrem MF stanovené procentuální výše plného (obyčejného) jízdného, zaokrouhlená na celé Kč dolů), vypočítá se ztráta pouze na základě povinné procentuální výše slevy z ceny plného (obyčejného) jízdného případně plnocenného jízdného podle odstavce 6 tohoto článku s tím, že takto vyčíslená částka bude zaokrouhlena na celé Kč nahoru.
10. V úhradě ztráty vzniklé poskytováním slev z jízdného je zahrnuta daň z přidané hodnoty.
Článek VI.
Úhrada ztráty
1. Dopravci náleží úhrada ztráty vzniklé poskytováním slev v souladu s čl. V. této smlouvy.
2. Úhrada ztráty bude provedena na základě faktur - účetních dokladů (dále jen „faktura“ nebo
„faktury“), vystavených Dopravcem a po ověření správnosti údajů Ministerstvem. V případě zapojení Dopravce do integrovaného dopravního systému vystaví Dopravce faktury na základě výsledku clearingu jízdenek provedeného příslušným organizátorem integrovaného dopravního systému.
3. Dopravce prokazuje výši nárokované úhrady výkazem vygenerovaným aplikací CISnet na základě záznamů o prodaných jízdenkách z elektronických odbavovacích zařízení. Dopravce je povinen předložit Ministerstvu spolu s fakturou jako podklady k vyúčtování ztráty výše uvedené výkazy. Pokud Dopravce nevydává jízdenky elektronicky, přikládá k faktuře vyčíslení ztráty obsahující minimálně počet prodaných jízdenek, výši tržeb a výši ztráty, a to v rozlišení na jednotlivé kategorie slev (resp. skupiny cestujících s nárokem na státem nařízenou slevu). V případě zapojení Dopravce do integrovaného dopravního systému, kdy přiřazení jízdenek dopravci vychází z clearingu, musí být přílohou podklad od organizátora nebo objednatele veřejných služeb, potvrzující vypočtený podíl z dělby tržeb resp. ztrát.
4. Dopravce bude vystavovat faktury vždy za každý kalendářní měsíc.
5. Smluvní strany se dohodly na splatnosti faktur 30 kalendářních dní ode dne jejich doručení
Ministerstvu.
6. Faktura vystavená Dopravcem musí obsahovat evidenční číslo smlouvy uvedené v záhlaví této smlouvy, název smlouvy a náležitosti účetního dokladu stanovené právními předpisy.
7. V případě, že faktura vystavená Dopravcem nebude obsahovat stanovené náležitosti nebo uvedené údaje budou nesprávné, je Ministerstvo oprávněno zaslat ji ve lhůtě splatnosti Dopravci zpět k opravě či doplnění, aniž se tím dostane do prodlení; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od doručení bezchybné faktury Ministerstvu.
8. Cena plnění bude hrazena bankovním převodem na bankovní účet Dopravce uvedený ve faktuře, který musí odpovídat číslu účtu Dopravce uvedenému v registru plátců DPH, není-li Dopravce plátcem DPH, pak číslu účtu uvedenému v čl. I. této smlouvy. Neshoduje-li se číslo účtu uvedené ve faktuře s číslem účtu podle předcházející věty, je Ministerstvo oprávněno vrátit fakturu Dopravci podle odst. 7 tohoto článku. Dnem platby se rozumí den odeslání příslušné částky z účtu Ministerstva na účet Dopravce.
9. Dopravce je oprávněn zasílat faktury elektronicky na datovou schránku Ministerstva uvedenou v článku I. této smlouvy.
Článek VII. Další práva a závazky
1. Žádná ze smluvních stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany poskytnout třetím osobám jakékoliv informace o podmínkách této smlouvy a souvisejících s touto smlouvou, jejichž obsahem mohou být důvěrné informace, osobní a citlivé údaje, informace týkající se obchodního tajemství, technologie nebo know-how. Tímto ustanovením však není dotčeno ustanovení první věty odstavce 11 článku XI. této smlouvy ani povinnost Ministerstva poskytovat informace podle zvláštních obecně závazných právních předpisů. Pokud Ministerstvo obdrží podle obecně závazného právního předpisu žádost o informaci týkající se této smlouvy, neprodleně s celým obsahem žádosti seznámí Dopravce, vyrozumí jej o uvažovaném způsobu rozhodnutí o ní a vyzve jej, aby se k žádosti v přiměřené době vyjádřil. Dopravce je povinen se k žádosti vyjádřit rovněž neprodleně tak, aby mohla být žádost o informaci Ministerstvem vyřízena v zákonných lhůtách. O způsobu vyřízení žádosti vyrozumí Ministerstvo Dopravce taktéž neprodleně. V případech, kdy se na postup Ministerstva při vyřizování žádosti vztahuje správní řád, bude s Dopravcem jednat jako s účastníkem řízení.
2. Závazky dle předchozího odstavce tohoto článku zůstávají v platnosti i po ukončení účinnosti této
smlouvy.
Článek VIII. Kontrolní činnost
1. Ministerstvo je oprávněno podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, kontrolovat dodržování závazků Dopravce, plynoucích mu z ustanovení odstavce 8 článku V. této smlouvy, v jednotlivých spojích přímo při realizaci dopravního výkonu. O vykonání kontroly musí být sepsán kontrolní protokol, jehož jeden výtisk obdrží zaměstnanec Dopravce při výkonu kontroly, druhý výtisk bude zaslán na adresu sídla Dopravce a třetí si ponechá Ministerstvo pro vlastní účely.
2. Kontroly provádí Ministerstvo prostřednictvím vlastních pracovníků, nebo prostřednictvím specializované právnické či fyzické osoby, kterou k provádění kontrol v definovaném rozsahu písemně pověří. Kontrolní pracovník se prokáže k tomu vystaveným pověřením, jehož vzor je Přílohou č. 2 této smlouvy. Ministerstvo zajistí mlčenlivost specializovaných právnických či fyzických osob, které k provádění kontrol v definovaném rozsahu písemně pověří.
3. Dopravce je povinen zabezpečit nezbytnou součinnost svých zaměstnanců při výkonu kontroly dle tohoto článku.
4. Součinnost požadovaná po zaměstnanci Dopravce v souvislosti s výkonem kontroly dle tohoto článku nesmí být v rozporu s pravidly pro bezpečné provozování silniční dopravy. Kontrolní pracovník při provádění kontroly dbá na to, aby její výkon nezpůsobil zpoždění spoje a nebránil plnění pracovních povinností zaměstnance Dopravce před odjezdem spoje z výchozí stanice, během jeho jízdy ani po dojezdu do cílové stanice. V opačném případě je Dopravce oprávněn poskytnutí součinnosti přiměřeně odložit.
Článek IX.
Doba plnění závazku, ukončení smlouvy, výpověď smlouvy
1. Plnění předmětu této smlouvy v rozsahu podle článku IV. se sjednává na dobu neurčitou.
2. Tato smlouva může být ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran v souladu s § 1981 Občanského zákoníku.
3. Ministerstvo i Dopravce mají právo jednostranně vypovědět tuto smlouvu písemnou výpovědí i bez uvedení důvodu s výpovědní lhůtou 1 kalendářního měsíce. Výpovědní lhůta začíná plynout od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla písemná výpověď doručena. Výpověď se považuje za doručenou i v případě, že příslušná smluvní strana odmítne výpověď převzít, a to dnem tohoto odmítnutí.
4. Tato smlouva zaniká, ukončí-li Dopravce trvale provozování služeb, na které se vztahuje povinnost Dopravce poskytovat slevy z jízdného v souladu s Výměrem MF.
Článek X.
Úrok z prodlení, smluvní pokuta
1. V případě, že bude Ministerstvo v prodlení se zaplacením řádně vystavené faktury, je povinno zaplatit
Dopravci úrok z prodlení ve výši stanovené příslušným právním předpisem.
2. V případě, že Dopravce předloží Ministerstvu v podstatném ohledu (např. zahrnutí spojů dotovaných veřejným objednatelem do Přílohy č. 1 této smlouvy, manipulace s daty o prodaných jízdenkách, která má za důsledek navýšení ztráty nad rámec stanovených podmínek, apod.) nepravdivé údaje, nebo bude při kontrole podle článku VIII. této smlouvy zjištěno porušení povinností Dopravce podstatným způsobem, je Ministerstvo s řádným odůvodněním oprávněno uložit Dopravci smluvní pokutu odpovídající závažnosti porušení smlouvy Dopravcem, nejvýše však ve výši 50 % z části způsobené újmy, resp. prospěchu pro Dopravce. Za porušení povinností Dopravce podstatným způsobem smluvní strany považují zejména:
a) porušení této smlouvy,
• kterého se Dopravce dopustí opakovaně (tj. alespoň 2x během kalendářního roku), ačkoliv byl Ministerstvem na takové předchozí porušení smlouvy písemně upozorněn a současně se jedná o porušení, které nelze dodatečně zhojit, nebo
• které Dopravce nenapraví ani poté, co byl Ministerstvem písemně vyzván k nápravě, k čemuž
mu byla poskytnuta přiměřená lhůta a současně se jedná o porušení, které lze dodatečně zhojit,
b) opakované (tj. alespoň 2x během kalendářního roku) neoprávněné odmítnutí součinnosti při kontrole podle článku VIII. této smlouvy.
3. Úrok z prodlení a smluvní pokuta jsou splatné do 30 kalendářních dnů ode dne doručení jejich písemného vyúčtování.
Článek XI.
Ostatní a závěrečná ujednání
1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré písemnosti určené Ministerstvu budou zasílány na adresu: Odbor financí a ekonomiky
Ministerstvo dopravy nábřeží L. Xxxxxxx 0000/00 000 00 Xxxxx 0
2. Písemnosti lze zasílat též prostřednictvím datové schránky.
3. Dopravce bere na vědomí, že:
a) poskytování peněžních prostředků Dopravci na základě této smlouvy podléhá finanční kontrole podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů,
b) na neoprávněné čerpání nebo zadržení peněžních prostředků ze strany Dopravce se vztahuje ustanovení § 44 a 44a zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.
4. Tato smlouva o kompenzaci slev z jízdného není smlouvou o veřejných službách ve smyslu ustanovení § 9 zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a jejím předmětem není zajištění dopravní obslužnosti státu, kraje ani obce.
5. Dopravce prohlašuje, že linky a spoje resp. jejich části uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy nejsou předmětem smlouvy o závazku veřejné služby ani smlouvy o veřejných službách vztahující se k území České republiky se žádným objednatelem na území členského státu EU. V případě, že Dopravce smlouvu o veřejných službách podle ustanovení § 9 zákona č. 194/2010 Sb. a podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 (a to i v rámci jiného členského státu EU) týkající se některých ze spojů uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy uzavře, nebo rozšíří o tyto spoje rozsah stávající smlouvy o závazku veřejné služby nebo smlouvy o veřejných službách, pozbývá tato smlouva ke dni účinnosti smlouvy o závazku veřejné služby nebo smlouvy o veřejných službách nebo jejího dodatku v části týkající se dotčených spojů a v rozsahu úpravy slev podle svého čl. IV odst. 3 účinnosti. Smluvní strany následně upraví údaje v Příloze č. 1 této smlouvy tak, aby takové spoje neobsahovala. Jakmile se na kterýkoliv spoj provozovaný Dopravcem přestane smlouva o závazku veřejné služby nebo smlouva o veřejných službách vztahovat, případně zavede-li Dopravce nový spoj, který není předmětem smlouvy o závazku veřejné služby nebo smlouvy o veřejných službách vztahující se k území České republiky se žádným objednatelem na území členského státu EU, upraví smluvní strany údaje uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy tak, aby takové spoje zahrnovala.
6. Dojde-li ke změně výčtu spojů uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy dle odst. 5 tohoto článku, smluvní strany uzavřou dodatek ve smyslu odst. 7 tohoto článku, nebo tuto změnu Dopravce Ministerstvu písemně oznámí v souladu s odstavci 1 a 2 tohoto článku. V případě obdržení oznámení změny spojů uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy zašle následně Ministerstvo, po provedení předběžné řídící finanční kontroly před vznikem závazku, Dopravci písemné oznámení o akceptaci změny.
7. Jednotlivá ustanovení této smlouvy mohou být měněna, doplněna nebo zrušena pouze písemnými dodatky k této smlouvě podepsanými oběma smluvními stranami. Takovéto dodatky se stávají nedílnou součástí této smlouvy. Odchylně od první věty tohoto odstavce se smluvní strany dohodly, že údaje uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy mohou být změněny též prostřednictvím písemného oznámení a jeho akceptace dle odst. 6 tohoto článku.
8. Dojde-li ke změně či zrušení obecně závazných právních předpisů či k vydání nových obecně závazných právních předpisů, jsou smluvní strany povinny neprodleně upravit svá práva a závazky v této smlouvě písemným dodatkem ke smlouvě dle odstavce 7 tohoto článku tak, aby byla v souladu s obecně závaznými právními předpisy.
9. V případě rozporu mezi touto smlouvou a Metodickým pokynem se přednostně uplatní ustanovení této smlouvy.
10. Pokud v průběhu účinnosti této smlouvy dojde ke změně podstatných údajů na straně Dopravce nebo Ministerstva, je příslušná strana povinna tuto skutečnost druhé straně bezodkladně písemně sdělit.
11. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv. Smluvní strany ve vzájemném konsensu prohlašují, že právy a povinnostmi uvedenými v této smlouvě se řídí od 1.1.2019.
12. Obě strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely svobodně a vážně, že jim nejsou známy jakékoliv skutečnosti, které by její uzavření vylučovaly, neuvedly se vzájemně v omyl a berou na vědomí, že v plném rozsahu nesou veškeré právní důsledky plynoucí z vědomě nepravdivých jimi uvedených údajů.
13. Tato smlouva je vyhotovena v pěti vyhotoveních s platností originálu, z nichž Dopravce obdrží 2 vyhotovení smlouvy a Ministerstvo 3 vyhotovení smlouvy.
14. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
a) Příloha č. 1 – Seznam linek a spojů veřejné linkové dopravy nezařazených do smlouvy o
veřejných službách (resp. základní nebo ostatní dopravní obslužnosti),
b) Příloha č. 2 – Pověření k provádění kontroly – vzor.
V Praze dne 25. 1. 2019 V Novém Rychnově dne 22.12.2018 Za Ministerstvo Za Dopravce
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ředitelka Odboru financí a ekonomiky
na základě pověření ze dne 21. 1. 2019 č.j. 1/2019-410-TAR/1
Xxxxxxx Xxxxx Autobusová doprava Xxxxxxx Xxxxx
Příloha č. 1
Seznam linek a spojů veřejné linkové dopravy nezařazených do smlouvy o veřejných
službách (resp. základní nebo ostatní dopravní obslužnosti)
Linka | Spoje 1 | Vymezení části trasy (km nebo kraj/kraje) 2 | Omezení časové (od – do / dny) 3 |
350 933 | |||
1 vyplní se jen v případě, že je nárokována úhrada ztráty pouze z některých spojů dané linky, nebo pokud vymezení části trasy nebo omezení časové není pro všechny spoje linky shodné
2 km proběh mimo závazek nebo výčet krajů, kde je linka / spoj provozována komerčně; vyplní se pouze v případě, že část trasy linky nebo spoje je v závazku veřejné služby
3 datum od - do nebo dny v týdnu; vyplní se pouze v případě, že linka nebo spoj je v závazku veřejné služby v určitém období nebo v některé dny v týdnu; nejedná se o časová omezení uvedená v jízdním řádu spoje
Příloha č. 2
Č. j.: …/2019-410- /
P OV Ě Ř E NÍ MI N I S T R A D O P R AV Y
k provedení veřejnosprávní kontroly podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, za použití příslušných ustanovení zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů.
vedoucí: |
členové: |
Kontrolovaný subjekt:
Předmět kontroly: Hospodaření s prostředky veřejné finanční podpory na základě
nařízení EP a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. 10. 2007.
Kontrolované období:
Termín kontroly:
ministr dopravy
V Praze dne:
Č. j.: …/2019-410-TAR/…
P OV Ě Ř E NÍ MI N I S T R A D O P R AV Y
k provedení veřejnosprávní kontroly podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), v platném znění.
POVĚŘENÍ PŘIZVANÉ OSOBY
V souladu s ustanovením § 6 zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), je k provedení kontroly hospodaření s prostředky veřejné finanční podpory na základě nařízení EP a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. 10. 2007
přizván
…………..
…………… je přizván z důvodu svých znalostí v oboru kontroly přepravních tržeb, za účelem posouzení dodržení podmínek vykazování ztráty ze státem nařízených slev z jízdného ve veřejné osobní dopravě stanovených níže uvedenou smlouvou s dopravcem.
……………. byl ve smyslu § 6 odstavce 2 kontrolního řádu poučen o svých právech a povinnostech při účasti na kontrole.
Kontrolovaný subjekt: | dopravce | IČO | číslo smlouvy |
Kontrolované období: ……………….
Ing. Xxx Xxx
ministr dopravy