SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKAZNÍKA SPOLEČNOSTI ENTCORP
SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKAZNÍKA SPOLEČNOSTI ENTCORP
1. Smluvní strany. Tyto podmínky piedstavují smlouvu (“smlouva”), která upravuje nákup výrobků a slużeb od subjektu společnosti Entcorp Czechia, s.r.o. (“Entcorp”) níże uvedeným subjektem zákazníka (“zákazník”).
2. Objednávky. “Objednávka” znamená piijatou objednávku včetně piípadných podpůrných materiálů, které strany piipojí v piíloze nebo na ně uvedou odkaz (“podpůrný materiál”). Podpůrné materiály mohou zahrnovat (napi.) seznamy výrobků, specifikace hardwaru nebo softwaru, popisy standardních nebo sjednaných slużeb, datové tabulky a jejich piílohy a specifikace prací (SP), vydané záruky a smlouvy o poskytování slużeb, a mohou být zákazníkovi zpiístupněny v tištěné verzi nebo na piíslušné internetové stránce společnosti Entcorp.
3. Rozsah a podání Objednávky. Tyto podmínky mohou být zákazníkem vyużity pro účely samostatné Objednávky nebo jako rámec pro podání vícečetných Objednávek. Kromě toho mohou být tyto podmínky globálně poużity “přidrużenými společnostmi” stran, tzn. veškerými subjekty, které jsou ovládány dotčenou stranou, které jí ovládají nebo které ve spojení s jinými ovládá. Strany mohou potvrdit svůj souhlas s těmito podmínkami piipojením svého podpisu na místě vyznačeném na konci tohoto dokumentu nebo vystavením objednávky na plnění podle Entcorp nabídky odvolávající se na tyto Podmínky. Piidrużené strany se budou zapojovat do této smlouvy podle těchto podmínek podáváním svých objednávek, které budou specifikovat dodání výrobku nebo slużby ve stejném státě, ve kterém piidrużená společnost Entcorp piejímá Objednávku, a budou odkazovat na tyto podmínky a specifikovat jakékoliv dodatečné podmínky nebo dodatky za účelem zajištění souladu s místními zákony nebo obchodními zvyklostmi.
4. Ujednání Objednávky. Zákazník můże podávat objednávky společnosti Entcorp prostiednictvím našich webových stránek nebo portálu určeného pro zákazníky, nebo je zasílat poštou, faxem nebo e-mailem. Je-li to vhodné, Objednávky budou uvádět datum dodání. Pokud zákazník prodloużí datum dodání stávající Objednávky o více neż devadesát (90) dní, tato Objednávka bude povażována za novou objednávku. Zákazník můże bezplatně zrušit Objednávku hardwaru do pěti (5) pracovních dní pied dnem odeslání zásilky.
5. Ceny a poplatky. Platné ceny budou stanoveny v písemné nabídce společnosti Entcorp a v piípadě neexistence této písemné nabídky budou platit ceny uvedené na webu, zákaznickém potálu nebo v ceníku zveiejněném společností Entcorp v době podání objednávky společnosti Entcorp. Ceny nezahrnují daně, odvody a poplatky (včetně instalace, piepravy a manipulace), ledaże by bylo výslovně uvedeno jinak. Je-li ze zákona vyżadována sráżková daȧ, prosíme vás, abyste kontaktovali zástupce společnosti Entcorp pro objednávky a projednali s ním piíslušný postup. Společnost Entcorp individuálně vyúčtuje piiměiené hotovostní výdaje jako napi. cestovní výdaje vzniklé pii poskytování odbornýchslużeb.
6. Faktury a placení. Zákazník souhlasí s tím, że uhradí veškeré fakturované částky do tiiceti (30) dní ode dne vystavení faktury společností Entcorp. Společnost Entcorp můże pozastavit nebo zrušit plnění vyiizovaných Objednávek nebo slużeb v piípadě, że je zákazník v prodlení s úhradou plateb.
7. Vlastnické právo. Riziko ztráty nebo škody a vlastnické právo k hardwarovým výrobkům piechází na zákazníka nebo jím určenou osobu v okamżik dodání. Pokud to zákon povoluje, společnost Entcorp si ponechá zajišťovací právo k prodaným výrobkům do okamżiku jejich úplného zaplacení.
8. Dodání. Společnost Entcorp bude usilovat o včasné dodávky svých produktů. Společnost Entcorp se můże rozhodnout, zda dodá software a související údaje o produktu / licenční informace prostiednictvím elektronického pienosu nebo je dá k dispozici ke stażení.
9. Instalace. Pokud je součástí dodaného produktu společnosti Entcorp také instalace na místě, budou na webových stránkách společnosti Entcorp poskytnuty (na vyżádání) pokyny s popisem, jaká opatiení bude nutné poskytnout k instalaci ze strany zákazníka. K potvrzení dokončení instalace poużije společnost Entcorp svoje standardní instalační a ověiovací postupy.
10. Slużby podpory. Slużby podpory společnosti Entcorp budou popsány v platném podpůrném materiálu, který bude obsahovat popis nabídky společnosti Entcorp, pożadavky týkající se způsobilosti, servisní omezení a povinnosti zákazníka, jakoż i podporované systémy zákazníka.
11. Způsobilost. Slużby, podpora a povinnost poskytovat záruku společností Entcorp se nebudou vztahovat na nároky vyplývající z:
1. Nesprávného użití, piípravy pracoviště nebo podmínek pracoviště či prostiedí nebo jiného nedodrżení platného podpůrného materiálu;
2. úprav nebo nesprávné údrżby systému nebo neprovedení kalibrace společností Entcorp nebo kalibrace schválené společností Entcorp;
3. závad nebo funkčních omezeníi jakéhokoliv softwaru nedodaného společností Entcorp nebo výrobku majícího vliv na systémy, u kterých je poskytována podpora či slużby společnosti Entcorp;
4. malware (napi. virus, červ atd.) neuvedeným společností Entcorp; nebo
5. poškození v důsledku nesprávného zacházení, nedbalosti, nehody, poškození ohněm nebo vodou, poruchy elektrického proudu, piepravy prováděné zákazníkem nebo jiné piíčiny mimo kontrolu společnosti Entcorp.
12. Odborné slużby. Společnost Entcorp bude dodávat veškeré objednané slużby týkající se IT konzultací, školení nebo jiných záleżitostí způsobem popsaným v dohodnutém podpůrném materiálu.
13. Převzetí odborných slużeb. Piípadný akceptační proces bude popsán v piíslušném podpůrném materiálu a bude se vztahovat pouze na stanovené dodávky, a nikoliv na jiné výrobky nebo slużby poskytované společností Entcorp.
14. Součinnost. Schopnost společnosti Entcorp dodávat slużby bude záviset na piiměiené a včasné součinnosti zákazníka a na správnosti a úplnosti veškerých údajů obdrżených od zákazníka, které jsou potiebné pro dodání slużeb.
15. Pożadavky na změny. Każdá strana souhlasí s tím, że jmenuje svého zástupce pro účely projektu, který bude sloużit jako hlavní kontaktní osoba pro účely iízení dodávky slużeb a projednání veškerých piípadně vzniklých záleżitostí. Pożadavky na změnu rozsahu slużeb nebo dodávek budou vyżadovat změnu objednávky podepsanou oběma stranami.
16. Záruka na produkty. Na všechny hardwarové výrobky se značkou Entcorp se vztahují prohlášení o omezené záruce společnosti Entcorp, která jsou piikládána k výrobkům nebo zpiístupněna jiným způsobem. Záruky na hardware začínají běżet v den dodání nebo piípadně pii dokončení instalace společností Entcorp, nebo (pokud zákazník oddaluje instalaci, kterou má provést společnost Entcorp) nejpozději za 30 dní ode dne dodání. Na výrobky s jinou značkou neż Entcorp bude poskytována záruka stanovená piíslušným externím dodavatelem.
17. Záruka na software. Entcorp se zaručuje, że softwarové výrobky se značkou Entcorp budou ve všech důleżitých ohledech odpovídat svým specifikacím a nebudou v době dodání obsahovat żádný malware. Záruky společnosti Entcorp na softwarové výrobky začnou běżet v den dodání a nebude-li stanoveno jinak v Podpůrném materiálu, budou trvat devadesát (90) dní. Společnost Entcorp nezaručuje bezchybný a nepierušovaný provoz softwarových výrobků ani to, że softwarové výrobky budou fungovat v jiných hardwarových a softwarových kombinacích, neż které schválila společnost Entcorp v podpůrném materiálu.
18. Provádění slużeb. Pii poskytování slużeb budou dodrżovány obecně uznávané obchodní zvyklosti a standardy. Zákazník souhlasí s tím, że bude neprodleně informovat o jakýchkoliv problémech týkajících se slużeb a Entcorp poskytne znovu všechny slużby, které těmto standardům neodpovídají.
19. Slużby s dodávkami. Jestliże podpůrný materiál ke slużbám definuje specifické dodávky, tyto dodávky budou piizpůsobeny stanoveným pożadavkům dodání v následujícjch 30-ti dnech. Jestliże Zákazník upozorní Entcorp na nesoulad během 30-ti denní lhůty , Entcorp okamżitě napraví takto nevyhovující dodávky a nebo Entcorp vrátí zákazníkovi částku zaplacenou za tyto dodávky a Zákazník tyto dodávky vrátí Entcorp.
20. Záruční nároky na Produkty. V piípadě pievzetí platného záručního nároku s ohledem na hardwarový nebo softwarový výrobek společnosti Entcorp společnost Entcorp buď piíslušnou vadu opraví, nebo výrobek vymění za jiný. Pokud společnost Entcorp není schopna provést opravu nebo vyměnit výrobek do piiměiené lhůty, zákazník bude oprávněn obdrżet plnou cenu výrobku, a to na základě neprodleného vrácení výrobku společnosti Entcorp (jedná-li se o hardware) nebo písemného potvrzení zákazníka o tom, że byl piíslušný softwarový výrobek zničen nebo trvale vyiazen z provozu. Společnost Entcorp uhradí náklady na zaslání opravených nebo vyměněných výrobků zákazníkovi a zákazník bude nést odpovědnost za vrácení výrobku společnosti Entcorp.
21. Zřeknutí se odpovědnosti. V rozsahu povoleném zákonem se společnost Entcorp ziíká všech dalších záruk kromě těch uvedených v těchto podmínkách.
22. Práva k duševnímu vlastnictví. Na základě této smlouvy nedochází k pievodu vlastnického práva k jakémukoliv duševnímu vlastnictví. Zákazník uděluje společnosti Entcorp nevýhradní, celosvětové a bezplatné právo a licenci k veškerému duševnímu vlastnictví, které společnost Entcorp a jí pověiené osoby vyżadují pro účely poskytování objednaných slużeb. V piípadě, że jsou dodávky vytváiené společností Entcorp výslovně pro zákazníka a jsou jako takové označeny v podpůrném materiálu, společnost Entcorp tímto uděluje zákazníkovi celosvětovou, nevýhradní, plně platnou a bezplatnou licenci na reprodukování a poużívání kopií dodávek pro interní účely.
23. Porušení práv duševního vlastnictví. Společnost Entcorp urovná a bude zákazníka chránit pied jakýmikoliv nároky souvisejícími s podeziením, że výrobky nebo slużby značky Entcorp dodávané na základě této smlouvy porušují práva duševního vlastnictví tietí strany. Společnost Entcorp se spoléhá na to, że jí zákazník bude neprodleně informovat o takovémto nároku a że jí poskytne svou součinnost v souvislosti s obhajobou. Společnost Entcorp můże upravit výrobek nebo slużbu tak, aby nedocházelo k porušování duševních práv a aby tento výrobek nebo slużba byly v zásadně shodné s původním výrobkem nebo slużbou, popi. můże zajistit získání piíslušné licence. V piípadě, że tyto alternativy nejsou k dispozici, zákazníkovi bude v prvním roce vyplacena jako náhrada částka zaplacená za dotčený výrobek, popi. po uplynutí tohoto období jeho zůstatková cena, nebo (v piípadě slużeb podpory) zůstatek jakékoliv piedem uhrazené částky nebo (v piípadě odborných slużeb) uhrazená částka. Společnost Entcorp nenese odpovědnost za nároky plynoucí z jakéhokoliv neoprávněného poużívání výrobků nebo slużeb. Tento odstavec se vztahuje také na dodávky identifikované v piíslušném
Podpůrném materiálu s výjimkou, że společnost Entcorp nenese odpovědnost za nároky vyplývající z obsahu dodávky či vnější úpravy prováděné zákazníkem.
24. Udělení licence. Společnost Entcorp uděluje zákazníkovi nevýhradní licenci na poużívání verze nebo vydání značkového softwaru Entcorp uvedeného v Objednávce. Povolené poużívání se týká pouze poużívání pro interní účely (a nikoliv pro další komercializaci) a podléhá piípadným specifickým informacím týkajícím se softwarové licence, které jsou obsażeny v softwarovém výrobku nebo v jeho podpůrném materiálu. U softwaru s jinou značkou neż Entcorp se toto poużívání bude iídit licenčními podmínkami tietí strany.
25. Aktualizace. Zákazník můże objednávat nové softwarové verze, vydání nebo údrżbové aktualizace (“aktualizace”), jsou-li k dispozici, a to individuálně nebo prostiednictvím smlouvy o softwarové
podpoie společnosti Entcorp. Na tyto aktualizace nebo poużívání softwaru v aktualizovaném prostiedí se mohou vztahovat dodatečné licence nebo poplatky. Aktualizace podléhají licenčním podmínkám účinným v době, kdy je společnost Entcorp zpiístupnila zákazníkovi.
26. Licenční omezení. Společnost Entcorp můże pomocí vzdáleného piístupu monitorovat użívání / licenční omezení a v piípadě, że zpiístupní program pro správu licencí, zákazník souhlasí tím, że do piiměiené lhůty provede jeho instalaci a začne jej poużívat. Zákazník můże poiizovat kopie nebo provádět úpravy licencovaného softwarového výrobku pouze pro účely archivování nebo v piípadě, że se jedná o nezbytný úkon nutný pro oprávněné poużívání softwaru. Zákazník můże poużívat tuto archivační kopii bez nutnosti úhrady dodatečné licence pouze tehdy, je-li primární systém nefunkční. Zákazník nesmí kopírovat licencovaný software prostiednictvím jakékoliv externí (veiejné) distribuční sítě ani jej jiným způsobem poużívat či zpiístupȧovat. Licence, které umożȧují poużívání prostiednictvím intranetu zákazníka, vyżadují omezení piístupu pouze pro autorizované użivatele. Zákazník nebude dále upravovat, analyzovat za účelem zjištění způsobu fungování, zpětně piekládat, dekódovat, dekompilovat nebo vytváiet odvozená díla zalożená na jakémkoliv softwaru, ke kterému byla zákazníkovi poskytnuta licence na základě této smlouvy, ledaże by k tomu byl oprávněn na základě piíslušného ustanovení, piičemż v tomto piípadě zákazník poskytne společnosti Entcorp piiměieně podrobné informace o těchto činnostech.
27. Doba trvání licence a ukončení. Nebude-li výslovně stanoveno jinak , udělená licence je časově neomezená, to však za piedpokladu, że pokud zákazník nebude dodrżovat podmínky této smlouvy, společnost Entcorp můże licenci na základě písemného oznámení ukončit. Ihned po ukončení nebo vypršení platnosti (v piípadě licence s omezenou dobou platnosti) zákazník buď zničí všechny kopie softwaru nebo je vrátí společnosti Entcorp, zákazník si však můże ponechat jednu kopii výhradně pro účely archivace.
28. Převod licence. Zákazník nesmí udělit dílčí licence, postoupit, pievést, pronajmout nebo zapůjčit software nebo softwarovou licenci, vyjma piípadů schválených společností Entcorp. Softwarové licence značky Entcorp jsou obecně pievoditelné na základě piedchozího písemného souhlasu společnosti Entcorp a po uhrazení všech platných poplatků společnosti Entcorp. Po tomto pievodu práva zákazníka vyprší a zákazník piedá všechny kopie softwaru nabyvateli. Nabyvatel musí písemně potvrdit, że bude vázán platnými licenčními podmínkami týkajícími se softwaru. Zákazník smí pievádět firmware pouze na základě pievodu souvisejícího hardwaru.
29. Plnění podmínek licence. Společnost Entcorp můże provádět kontrolu toho, zda zákazník plní licenční podmínky týkající se softwaru. Na základě piiměieného oznámení můże společnost Entcorp provést tuto kontrolu během obvyklé pracovní doby (piičemż náklady osoby provádějící kontrolu uhradí společnost Entcorp). Pokud kontrola odhalí, że byly uhrazeny niżší neż stanovené částky, zákazník vzniklý rozdíl
uhradí společnosti Entcorp. Bude-li zjištěno, że tyto niżší částky se o více neż pět (5) procent liší od smluvní ceny, zákazník uhradí společnosti Entcorp náklady osoby provádějící kontrolu.
30. Důvěrnost. S informacemi vyměněnými na základě této smlouvy bude zacházeno jako s důvěrnými, budou-li jako takové označeny nebo pokud by okolnosti jejich prozrazení mohly piiměieně naznačovat, że by s nimi takto mělo být zacházeno. Důvěrné informace mohou být poużity pouze pro účely plnění povinností nebo výkonu práv na základě této smlouvy a sdíleny se zaměstnanci, zástupci nebo dodavateli, kteií s nimi musí být pro tento účel seznámeni. Důvěrné informace budou chráněny s vynalożením piiměieného stupně péče, aby bylo zabráněno jejich neoprávněnému poużití nebo prozrazení po dobu 3 let ode dne pievzetí nebo (jedná-li se o delší dobu) po takovou dobu, po kterou informace zůstávají důvěrné. Tyto povinnosti se nevztahují na informace, které: i) byly známé nebo se staly známými piijímající straně bez závazku důvěrnosti; ii) byly nezávisle vyvinuty piijímající stranou; nebo iii) je-li prozrazení vyżadováno zákonem nebo státním úiadem.
31. Osobní informace. Każdá strana bude plnit své piíslušné závazky, které vznikají na základě platné legislativy upravující ochranu údajů. Společnost Entcorp nemá v úmyslu pii poskytování slużeb získat piístup k osobně identifikovatelným informacím (“OII”) zákazníka. Pokud společnost Entcorp získá piístup k zákazníkovým OII ulożeným v systému nebo zaiízení zákazníka, tento piístup bude pravděpodobně náhodný a správcem těchto OII zůstane i nadále zákazník. Společnost Entcorp bude vyużívat jakékoliv OII, ke kterým má piístup, výhradně pro účely dodávky objednaných slużeb.
32. Dodrżování pravidel mezinárodního obchodu. Výrobky a slużby poskytované na základě těchto podmínek jsou určeny pro interní poużití zákazníka a nikoliv pro jejich další komercializaci. Pokud zákazník vyváżí, dováżí nebo jiným způsobem piepravuje výrobky anebo dodávky poskytované na základě těchto podmínek, zákazník bude nést odpovědnost za dodrżování všech platných zákonů a piedpisů a za získání všech potiebných vývozních nebo dovozních povolení. Společnost Entcorp můże pozastavit svoje plnění na základě této smlouvy v rozsahu, ve kterém to vyżadují zákony platící pro některou ze stran.
33. Limitace náhrady škody. Nárok Zákazníka na náhradu škody způsobenou v souvislosti s touto Smlouvou, za kterou je společnost Entcorp zodpovědná bude omezený na povinnost Entcorp zaplatit piímou škodu ( tedy škodu, která je bezprostiedním a obvykle očekávaným důsedkem škodní události), a to do výše 1.000.000 USD nebo do výše ceny zaplacené Zakazníkem dle objednávky, podle toho, která částka je vyšší. Zákazník ani Entcorp nebudou povinni hradit ušlý piíjem či zisk, náklady na prostoje, ztrátu nebo poškození dat nebo jakékoliv nepiímé, mimoiádné nebo následné škody nebo náklady. Žádná ze smluvních stran neomezuje svou odpovědnost za neoprávněné poużití duševního vlastnictví, smrt nebo újmu na zdraví způsobenou úmyslně nebo z nedbalosti, nebo jakoukoliv odpovědnost, která nemůże být vyloučena nebo omezena aplikovatelnými právními piedpisy.
34. Spory. V piípadě, że je zákazník nespokojen s jakýmikoliv výrobky nebo slużbami zakoupenými na základě těchto podmínek a nesouhlasí s iešením navrhovaným společností Entcorp, strany souhlasí s tím, że tuto záleżitost neprodleně piedají viceprezidentovi (nebo osobě zastávající obdobou pozici) ve svých piíslušných organizacích za účelem smírného iešení, aniż by to narušovalo právo usilovat v pozdější době o právní prostiedek nápravy.
35. Vyšší moc. Žádná strana nebude nést odpovědnost za prodlení s plněním nebo za neplnění, ke kterému dojde z důvodů mimo jejich piiměienou kontrolu, s výjimkou platebních povinností.
36. Ukončení. Xxxxxxxxxx ze stran můże ukončit tuto smlouvu na základě své písemné výpovědi v piípadě, że druhá strana neplní jakékoliv zásadní povinnosti a nenapraví toto porušení do piiměiené lhůty poté, co
byla písemně upozorněna na toto porušení s uvedením piíslušných podrobností. Pokud se některá strana stane platebně neschopnou, neschopnou plnit své závazky pii jejich splatnosti, podá żádost o konkurz nebo je na ni vyhlášen konkurz nebo nucená správa nebo rozdělení majetku, druhá strana můże ukončit tuto smlouvu a zrušit jakékoliv nesplněné závazky. Veškeré podmínky ve smlouvě, jejichż platnost na základě jejich povahy trvá i po ukončení nebo vypršení této smlouvy, zůstanou v účinnosti do jejich splnění a budou se vztahovat na piíslušné právní nástupce a povolené nabyvatele obou stran.