Zm luva o poskytnutí finančného príspevku
Zm luva o poskytnutí finančného príspevku
(podľa ustanovení §51 zák. č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v platnom znení)
SLOVENSKÁ VOLEJBALOVÁ FEDERÁCIA
Sídlo: Junácka 6, 832 80 Bratislava
IČO: 688819
DIČ: 2020898946
Štatutárny orgán: Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, LLM (ďalej len „zväz“ alebo „SVF“ alebo „poskytovateľ“)
Názov VK: Sídlo:
IČO:
DIČ:
IBAN:
Štatutárny orgán:
MSK ŽIAR NAD HRONOM, spol. s r. o.
A. Dubčeka 45, 965 01 Žiar nad Hronom 36 618 357
207008.6491
IB
Xxx Xxxx - konateľ
(ďalej len „klub“ alebo „prijímateľ“)
(ďalej spoločne aj iba ako „zmluvné strany“)
Článok I. Definícia pojmov
1. „Zmluvou o poskytnutí príspevku uznanému športu“ sa pre účely tejto zmluvy rozumie zmluva uzatvorená medzi Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len „MŠWaŠ SR“) a SVF pre príslušný kalendárny rok na základe ktorej SVF v súlade so zákonom č. 440/2015 Z. z. o športe v platnom znení (ďalej aj iba ako „zákon o športe") obdržal finančný príspevok uznanému športu, kde poskytovateľom je MŠWaŠ SR.
2. „Finančným príspevkom“ sa pre účely tejto zmluvy rozumejú prostriedky (ďalej aj ako
„finančné prostriedky“) zo štátneho rozpočtu, ktoré boli zväzu účelovo poskytnuté na základe Zmluvy o poskytnutí príspevku uznanému športu, a ktoré zväz poskytne klubu podľa §69 ods.5 pism. a) zákona o športe na základe tejto zmluvy, a to na účel športu mládeže podľa počtu súťažiacich družstiev do 23 rokov (ďalej aj iba ako „účel“).
3. „Oprávneným výdavkom“ sa na základe Zmluvy o poskytnutí príspevku uznanému športu a pre účely tejto zmluvy rozumejú také výdavky klubu, ktoré sú preukázateľne viazané a zároveň nevyhnutne potrebné na realizovanie aktivít v rozsahu podľa dohodnutého účelu, a ktoré sú v súlade so zmluvou o poskytnutí príspevku uznanému športu. Za výdavky na úhradu oprávnených nákladov na účel športu mládeže s príslušnosťou k národnému športového zväzu sa považujú náklady na:
a) prenájom športovej infraštruktúry
b) nákup športového oblečenia, náradia a materiálu neinvestičného charakteru
c) osobné náklady trénerov a inštruktorov športu vrátane výdavkov na zabezpečenie zákonných nárokov vyplývajúcich z ich pracovno-právneho vzťahu alebo zmluvne dohodnuté externé zabezpečenie trénerov a inštruktorov športu
d) tréningový proces, sústredenia, výcvikové tábory
e) funkčné vyšetrenie a lekárske vyšetrenie
f) diagnostika
g) regenerácia a rehabilitácia
h) prepiava športového materiálu a náčinia
i) výdavky na účasť na súťažiach okrem štartovného hradeného priamo Prijímateľovi
j) dopingovú kontrolu
k) cestovné poistenie športovcov
Článok II. Predmet zmluvy
2.1. Predmetom tejto zmluvy je:
2.1.1. záväzok SVF poskytnúť klubu Finančný príspevok pre Účel, vo výške a spôsobom podľa tejto zmluvy a
2.1.2. záväzok klubu dodržať zákonné a zmluvné podmienky poskytnutia a použitia Finančného príspevku.
2.2. Zmluvné strany sa dohodli, že SVF poskytne klubu finančný príspevok v dvoch splátkach v celkovej výške G.603,- EUR vo forme refundácie a to na základe písomnej žiadosti a predložených kópií účtovných dokladov na ekonomický úsek SVF, na určený účel
2.2.1. SVF od 1.1.2018 do 30.6.2018 poskytne Finančný príspevok vo výške 50% ako prvú časť na zrealizovanie aktivít v rozsah podľa dohodnutého účelu vo výške 2.801,50 EUR
2.2.2. SVF od 1.7.2018 do 15.12.2018 poskytne Finančný príspevok vo výške 50% ako druhú časť na zrealizovanie aktivít v rozsah podľa dohodnutého účelu vo výške 2.801,50 EUR
2.3. Zmluvné strany sa dohodli, že klub môže použiť Finančný príspevok iba na určený Účel, v súlade so zákonom o športe a Zmluvou o poskytnutí príspevku uznanému športu a iba v kalendárnom roku 2018.
Článok III.
Podmienky a spôsob poskytnutia Finančného príspevku
3.1. SVF poskytne Finančný príspevok výlučne bezhotovostne a to na základe predložených kópií účtovných dokladov klubu na uvedený bankový účet klubu
3.2. Klub je povinný použiť finančný príspevok, ako aj jeho časť na dohodnutý účel a to v súlade s oprávnenými výdavkami, a to najneskôr do 20.12.2018. Klub sa zaväzuje použiť finančný príspevok, ako aj jeho časť hospodárne, efektívne a výlučne na zabezpečenie účelu.
3.3. Zmluvné strany sa dohodli, že po predložení kópií účtovných dokladov klubom na SVF a po prekontrolovaní ekonomickým úsekom SVF, bude finančný príspevok vo výške vyúčtovanej hodnoty zaslaný najneskôr do 15 dni na účet klubu.
3.3. Poskytnuté finančné prostriedky nie je možné čerpať na úhradu dane z pridanej hodnoty,
3.4. Finančný príspevok ani jeho časť nie je možné použiť na splácanie alebo refundáciu nákladov na splácanie úverov, pôžičiek, leasingu a úrokov z prijatých úverov a pôžičiek.
3.5. Cestovné náhrady môžu byť z finančných prostriedkov poskytnutých podľa tejto zmluvy uhradené len do výšky určenej zákonom č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách.
3.6. Finančný príspevok ani jeho časť nie je možné použiť na úhradu oprávnených výdavkov v prospech fyzickej/fyzických osôb alebo právnickej/právnických osôb, ktoré porušili antidopingové pravidlá, alebo v prospech tých osôb, ktoré sa na takomto porušení podieľali, ak sa sankcie za porušenie antidopingových pravidiel realizujú v čase poskytnutia finančného príspevku alebo uvedené osoby porušili tieto opatrenia, rozhodnutia a povinnosti opakovane.
3.6. Klub nemôže použiť finančný príspevok a ani jeho časť na reklamnú, podnikateľskú, či inú obdobnú činnosť.
Článok IV.
Povinnosti klubu pri preukazovaní použitia Finančného príspevku
4.1. Klub zašle SVF kópie účtovných dokladov preukazujúce použitie finančného príspevku a existenciu oprávnených výdavkov na realizáciu účelu v nasledovnom rozsahu:
4.1.1. Prílohou je formálne a obsahovo správne vyúčtovanie použitia finančného príspevku na základe predložených kópií účtovných dokladov uvedených na oficiálnom tlačive klubu, ktoré je podpísané štatutárnym orgánom klubu a zároveň doručené na SVF
4.1.2. na vyúčtovacom tlačive klubu musia byť uvedené informácie v nasledovnom rozsahu:
a) dátum úhrady
b) originálne číslo účtovného dokladu ( nie interné číslo evidencie dokladu v klube)
c) popis uhradeného plnenia
d) dodávateľ plnenia
e) hodnotu uhradeného plnenia vrátene DPH
f) meno, priezvisko a funkcia osoby, ktorá vypracovala a schválila vyúčtovanie
4.1.2. Prílohou vyúčtovacich faktúr sú výpisy z účtu a pokladničné doklady preukazujúce zaplatenie
vyúčtovacich výdavkov
4.1.3. Prílohou vyúčtovania sú faktúry, prípadne doklady, účtovné doklady a iné dokumenty preukazujúce použitie finančného príspevku alebo jeho časti na oprávnené výdavky. Všetky faktúry, pripadne doklady, účtovné doklady as dokumenty musia byť overené; za overenú kópiu príslušnej listiny sa na účely tejto zmluvy považuje aj kópia podpísaná štatutárnym orgánom, pričom na žiadosť SVF je klub povinný doručiť SVF originál takejto overenej kópie príslušnej listiny. Účtovné doklady sa doručujú v papierovej podobe a musia spĺňať náležitosti zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, preukazujúce účel vynaložených výdavkov podľa článku I. tejto zmluvy
4.2. klub je povinný:
4.2.1. požiadať SVF o refundáciu nákladov vynaložených hospodárnym a efektívnym spôsobom výhradne na určený účel a v súlade s podmienkami uvedenými v tejto zmluve,
4.2.2. písomne informovať SVF o každej zmene súvisiacej s klubom (napr. zmena kontaktných údajov, štatutárneho orgánu, bankového spojenia a pod.),
4.2.3. riadne viesť účtovnú evidenciu v súvislosti s poskytnutými finančnými prostriedkami,
4.2.4. doručiť zväzu písomnú správu v termíne najneskôr do: 15.1.2019 na tlačive SVF
(príloha k zmluve), podpísanú štatutárnym orgánom klubu. Správa musí obsahovať:
a) informáciu o orgánoch klubu a ich zložení,
b) informáciu o osobách, ktoré sú oprávnené konať v mene klubu, alebo v priebehu sledovaného obdobia boli oprávnené konať v mene klubu,
c) zoznam právnických osôb, ktoré boli zriedené klubom alebo v ktorých má klub podiel, s uvedením názvu , sídla a identifikačného čísla,
d) zoznam o právnických osobách, ktorých je klub členom (názov, sídlo a identifikačné číslo),
e) meno, priezvisko a funkciu osoby, ktorá vypracovala a schválila správu,
4.2.5. umožniť splnomocnenému zástupcovi zväzu a povereným zamestnancom MŠWaS SR vykonať kontrolu použitia poskytnutých prostriedkov,
4.2.6. konať v súčinnosti so zväzom pri plnení tejto zmluvy a dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy.
4.3. Nezúčtované finančné prostriedky klubu musí zväz vrátiť k určenému dátumu na účet MŠWaŠ SR
Článok V. Osobitné ustanovenia
5.1. V prípade, že akékoľvek družstvo klubu prestalo spĺňať status „súťažiaceho družstva" pred
alebo počas súťažného obdobia 2017/2018 (odstúpi zo súťaže, bolo vylúčené) bude družstvo vyradené zo zoznamu družstiev v súťažiach SVF pre obdobie 2017/2018
5.2. V prípade, že sa počas trvania zmluvy voči klubu začne exekučné konanie, dňom začatia exekučného konania stráca klub nárok na poskytnutie finančného príspevku, a to až do času ukončenia exekučného konania.
5.3. V prípade, že klub poruší niektorú povinnosť podľa tejto zmluvy, bude SVF oprávnené zastaviť alebo pozastaviť ďalšie poskytovanie ďalšie poskytovanie finančných prostriedkov.
5.4. V prípade, že bude u prijímateľa vykonaná kontrola použitia finančných prostriedkov na základe tejto zmluvy alebo na základe inej zmluvy o poskytnutí finančného medzi účastníkmi tejto zmluvy v predchádzajúcich rokoch, pričom budú zistené akékoľvek nedostatky, či porušenia, bude SVF oprávnené zastaviť poskytovanie finančných prostriedkov. Pre uplatnenie tohto oprávnenia SVF nie je potrebné, aby vykonávaná kontrola bola ukončená.
5.5. Ak osoba konajúca v mene klubu dôvodne podozrivá zo spáchania trestného činu subvenčného podvodu podľa §225 Trestného zákona v súvislosti s poskytnutými finančnými prostriedkami, SVF zastaví poskytovanie finančných prostriedkov. O začatí trestného stíhania v zmysle predchádzajúcej vety je klub povinný bez zbytočného odkladu písomne informovať SVF.
5.6. Prijímateľ zodpovedá za správnosť údajov uvedených v tejto zmluve.
Článok VI.
Spoločné a záverečné ustanovenia
6.1. Zmluvné strany sa zaväzujú spolupracovať a poskytovať si navzájom súčinnosť pri plnení záväzkov, vyplývajúcich z tejto zmluvy.
6.2. Zmluvné strany sa dohodli, že záväzky z tejto zmluvy prechádzajú aj na ich právnych zástupcov.
6.3 Ostatné práva a povinnosti zmluvných strán sa riadia príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka a súvisiacich všeobecne záväzných právnych predpisov.
6.4. Túto zmluvu je možné meniť alebo dopĺňať len po vzájomnej dohode písomnou formou, alebo jednostranným prejavom vôle SVF v prípade rozpočtových opatrení MF SR, ktorými sa zmenia záväzné limity a záväzné ukazovatele rozpočtu kapitoly MŠWaŠ SR na rok 2018 pre oblasť rozvoja športu.
6.5. Zmluva je uzatvorená na dobu určitú od 1.1.2018 do 31.12.2018. Platnosť zmluvy zaniká automaticky pred uplynutím dojednaného času aj v prípade, ak sa ukončí platnosť zmluvy uzatvorenej medzi SVF a MŠWaŠ SR o poskytnutí príspevku uznanému športu zo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtu MŠWaŠ SR.
6.6. Zmluvné strany vyhlasujú, že svoju vôľu uzavrieť túto zmluvu prejavili slobodne a vážne, že ich prejavy považujú za dostatočne určité a zrozumiteľné, že zmluvná voľnosť účastníkov nebola obmedzená ani táto zmluva nebola uzavretá za nápadne nevýhodných podmienok ani v omyle a preto na znak súhlasu s celým textom zmluvy ju potvrdili svojim podpisom.
6.7. Zmluva je vyhotovená v 2 rovnopisoch, po jednom pre každú zmluvnú stranu.
V Bratislave, dňa:
klub:
Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, LLM prezident SVF
Xxx Xxxx
j
^
konateľ MŠK Žiar nad Hronom