Contract
NN Penzijní společnost
Statut Transformovaného fondu NN Penzijní společnosti, a.s.
Čl. 1 – Úvodní ustanovení
1. NN Penzijní společnost, a.s. (dále jen „Společnost“) se sídlem Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 5 – Smíchov, IČO 63078074 byla zapsána do ob- chodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3019, dne 10. února 1995 pod obchodní firmou Průmyslový penzijní fond,
a.s. Dne 19. prosince 2000 došlo ke změně obchodní firmy na ING Pen- zijní fond, a.s. a tato změna byla do obchodního rejstříku zapsána dne
18. února 2002. K transformaci ING Penzijního fondu, a.s. na ING Penzijní společnost, a.s. dle zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spo- ření (dále jen „zákon o DPS“) došlo dne 1. ledna 2013 a tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 1. ledna 2013. Dne 23. března 2015 došlo ke změně obchodní firmy na NN Penzijní společnost, a.s., přičemž tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku ke stejnému dni.
2. Povolení k činnosti v souladu se zákonem č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem, a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Zákon“), udělilo Průmyslovému penzijnímu fondu, a.s. jako právnímu předchůdci Společnosti Ministerstvo financí pod č. j. 324/5.116/1995 dne 31. ledna 1995. Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu v souladu se zákonem o DPS bylo Společnosti uděleno Českou národní bankou dne 17. září 2012 pod č. j. 2012/9015/570.
Čl. 2 – Rozsah činnosti
1. Společnost provozuje prostřednictvím Transformovaného fondu NN Penzij- ní společnosti, a.s. (dále jen „Transformovaný fond“) penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále jen „penzijní připojištění“) podle zákona o DPS a podle Zákona.
2. Penzijním připojištěním se rozumí shromažďování peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění (dále jen „účastník“) a státu poskyt- nutých ve prospěch účastníků, nakládání s těmito prostředky a vyplácení dávek penzijního připojištění.
3. Jinou činnost, než penzijní připojištění uvedené v odst. 1, vykonává Společ- nost za podmínek daných zákonem o DPS.
4. Před uzavřením smlouvy o penzijním připojištění musí být každý účastník seznámen se statutem a penzijním plánem, který je součástí smlouvy.
5. Činnost Společnosti a činnost depozitáře podléhají dohledu, který vykonává Česká národní banka, a státnímu dozoru, který vykonává Ministerstvo financí.
Čl. 3 – Zaměření a cíle investiční politiky
1. O zaměření investiční politiky rozhoduje v souladu se stanovami předsta- venstvo Společnosti.
2. Cílem investiční politiky Společnosti provozující penzijní připojištění pro- střednictvím Transformovaného fondu je zajištění spolehlivého výnosu za účelem krytí nároků účastníků na dávky z penzijního připojištění.
3. Peněžní prostředky shromážděné Společností v Transformovaném fondu se umísťují s odbornou péčí tak, aby byla zaručena bezpečnost, kvalita, likvidita a rentabilita skladby finančního umístění jako celku. Společnost dbá na to, aby byla schopna vyplácet účastníkům dávky penzijního připojištění podle penzijního plánu a v termínech daných příslušnými právními předpisy. Za tím- to účelem Společnost provádí odhady budoucích nároků na výplatu dávek.
4. Peněžní prostředky shromážděné Společností v Transformovaném fondu jsou umisťovány takto:
a) Nejméně 70 % majetku Transformovaného fondu je umístěno do in- vestičních instrumentů s pevným výnosem denominovaných výhradně v měně, ve které jsou vyjádřeny závazky Transformovaného fondu vůči účastníkům:
ai) Převážnou část této složky portfolia tvoří dluhopisy, jejichž emiten- tem je Česká republika a Česká národní banka a dluhopisy, za které převzala záruku Česká republika či Česká národní banka. Společnost může investovat též do dluhopisů vydaných Evropskou investiční bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj, Mezinárodní ban- kou pro obnovu a rozvoj nebo jinou mezinárodní finanční institucí, jíž je Česká republika členem.
aii) Nejvíce 30 % této složky portfolia smí být umístěno do nestátních cenných papírů s pevným výnosem, s nimiž se obchoduje na regu- lovaném trhu země Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (dále jen „OECD“). Kreditní kvalita emitentů těchto cenných papírů musí spadat do investičního stupně a hodnota cenných papírů vy- daných jedním z těchto emitentů nesmí přesáhnout 5 % majetku Transformovaného fondu.
b) Nejvýše 30 % majetku Transformovaného fondu je umístěno do investič- ních instrumentů s proměnlivým výnosem, kterými jsou zejména:
bi) akcie jednotlivých společností,
bii) cenné papíry, jejichž výkonnost sleduje výkonnost podkladového ak- tiva (zejména akciového, komoditního či realitního indexu.),
biii)podílové listy otevřených podílových fondů investujících zejména na akciových, komoditních či realitních trzích.
Tato část portfolia je diverzifikována jak sektorově, tak regionálně za účelem diverzifikace rizika.
Investice do akcií jednotlivých společností a investice do cenných papí- rů, jejichž výkonnost sleduje výkonnost podkladového aktiva, jsou pro- váděny výhradně na regulovaném trhu země OECD, který je povolen příslušným úřadem členského státu.
Investice do instrumentů kolektivního investování jsou prováděny vý- hradně do instrumentů emitovaných subjektem kolektivního investo- vání se sídlem na území členského státu OECD.
Zajišťovací obchody, zejména derivátové a opční, může Společnost uza- vírat pouze za podmínek daných § 33 odst. 7 Zákona.
c) Majetek transformovaného fondu může být investován, kromě cenných papírů uvedených v odstavci 4. písm. a) a b), také do cenných papírů s pevným výnosem denominovaných v cizí měně.
5. Peněžní prostředky shromážděné Společností v Transformovaném fondu nejsou investovány, kromě cenných papírů dle odst. 4 písm. a) až c) toho- to článku, do movitých věcí ani nemovitostí.
6. Peněžní prostředky shromážděné Společností v Transformovaném fondu mohou být uloženy i na vkladových účtech, vkladních knížkách a na vkla- dech potvrzených vkladovým certifikátem nebo vkladním listem, a to u ban- ky nebo pobočky zahraniční banky na území České republiky nebo u banky se sídlem na území členských států OECD. Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit více než 10 % majetku Transformovaného fondu nebo 20 000 000 Kč, popřípadě ekvivalent této částky v cizí měně.
7. Hodnota cenných papírů vydaných jedním emitentem nesmí činit více než 10 % majetku Transformovaného fondu. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v odst. 4 písm. ai) tohoto článku. Pro dluhopisy dle odst. 4 písm. aii) tohoto článku platí limity tam uvedené.
8. V majetku Transformovaného fondu nesmí být více než 20 % z celkové jme- novité hodnoty cenných papírů vydaných jedním emitentem. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v odst. 4 písm. ai) tohoto článku.
9. Nejvíce 5 % majetku Transformovaného fondu může být umístěno jinak, než je uvedeno v odst. 4 písm. a) až c) a v odst. 6 tohoto článku.
10. Společnost je povinna neprodleně oznámit České národní bance překro- čení limitů uvedených v odst. 4 až 9 tohoto článku.
11. Při uplatnění nákupních a předkupních práv vyplývajících z cenných papí- rů a při změnách kurzů cenných papírů mohou být podíly uvedené v před- chozích ustanoveních překročeny nejdéle na dobu šesti měsíců, během které musí být zabezpečeno rozložení rizika podle uvedených limitů.
12. Společnost je povinna cenný papír koupit jen za nejnižší cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit, a prodat jen za nejvyšší cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče prodat. Spl- nění podmínky stanovené v předchozí větě je povinna prokázat.
13. Společnost nesmí nakupovat akcie jiné penzijní společnosti, vydávat dlu- hopisy, akcie za zvýhodněných podmínek pro zaměstnance nebo prioritní akcie a poskytovat půjčky.
14. Zajišťovací obchody, zejména derivátové a opční, může Společnost uzavírat pouze za předpokladu, že slouží ke snižování rizik plynoucích z kurzů cenných papírů, úrokových měr a devizových kurzů aktiv nacházejících se v portfoliu Transformovaného fondu. Pokud lze tyto obchody uzavírat na veřejném trhu, je Společnost povinna uzavírat je pouze na veřejném trhu a dále na regulo- vaných trzích členských států OECD, které jsou povoleny příslušným úřadem členského státu, za předpokladu, že jsou denně oceňovány spolehlivým a ově- řitelným způsobem a Společnost má možnost je kdykoliv zpeněžit a uzavřít za jejich tržní hodnotu. Vypořádání těchto obchodů může provádět pouze banka, která je depozitářem Společnosti.
Čl. 4 – Zásady hospodaření
1. Penzijní připojištění vykonává Společnost pomocí majetku v Transformo- vaném fondu.
2. Xxxxxxx vyplývající z penzijního připojištění Společnost plní z majetku v Transformovaném fondu. Pokud majetek v Transformovaném fondu ne- postačuje ke splnění závazků, splní je Společnost z ostatního svého majetku.
514466 1/2021
1
3. Majetek v Transformovaném fondu nelze použít jinak než k plnění závazků souvisejících s penzijním připojištěním, zejména z něj nelze hradit jiné zá- vazky Společnosti, a to ani formou výkonu rozhodnutí. Tím není dotčena možnost převodu majetku v Transformovaném fondu do ostatního majet- ku Společnosti podle čl. 5 tohoto Statutu.
4. Majetek v Transformovaném fondu není součástí majetkové podstaty Společnosti podle zákona upravujícího úpadek a způsoby jeho řešení.
5. Společnost musí s majetkem hospodařit s odbornou péčí a s cílem co největšího a soustavného zhodnocování prostředků. S majetkem hos- podaří Společnost sama nebo svěřuje obhospodařování svého majetku třetím osobám ve smyslu § 31 odst. 5 Zákona ve spojení s § 78 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o kolektivním investování“).
6. Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku Transformovaného fondu platí mezinárodní účetní standardy upravené přímo použitelnými předpi- sy Evropské unie o uplatňování mezinárodních účetních standardů. Toto ocenění se provádí ke konci každého kalendářního měsíce.
7. Společnost je povinna průběžně evidovat stav příspěvků zaplacených ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky účastníka nárokované pro odpočet ze základu daně z příjmů účastníkem, který je poplatníkem daně, příspěvky placené zaměstnavate- lem a na ostatní příspěvky zaplacené ve prospěch účastníka. Dále je Spo- lečnost povinna odděleně evidovat stav státních příspěvků jednotlivých účastníků a podílů na výnosech hospodaření.
8. Společnost účtuje o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, o stavu a pohy- bu závazků a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hos- podaření s majetkem v Transformovaném fondu odděleně od předmětu účetnictví svého a ostatních fondů. Účtování o předmětu účetnictví se provádí v účetních knihách vedených odděleně pro Transformovaný fond tak, aby bylo možno sestavit účetní závěrku pro Transformovaný fond. Společnost vede účetnictví v souladu se zákonem o účetnictví a postupy účtování pro banky a finanční instituce, pokud není ve zvláštním zákoně stanoveno jinak. Roční účetní závěrku ověřuje auditor.
9. Jakmile Společnost zjistí, že není způsobilá krýt nároky na dávky z penzij- ního připojištění, je povinna přijmout opatření k nápravě a neprodleně informovat Českou národní banku.
Čl. 5 – Zajištění shody majetku a závazků
1. Společnost je povinna zajistit, že hodnota majetku v Transformovaném fondu je vždy stejná nebo vyšší než hodnota závazků v Transformovaném fondu.
2. Jsou-li závazky Transformovaného fondu vyšší než majetek v Transfor- movaném fondu, Společnost je povinna převést do Transformovaného fondu majetek nezbytný k vyrovnání tohoto rozdílu nejpozději do 30 dnů po konci čtvrtletí, ve kterém byla zjištěna tato skutečnost; takto převede- ný majetek tvoří kapitálový fond Transformovaného fondu. Společnost při těchto převodech dodržuje pravidla o skladbě majetku Transformované- ho fondu.
3. Kapitálový fond se přednostně použije na úhradu ztráty za účetní období nebo na úhradu neuhrazené ztráty z předchozích účetních období.
4. Společnost může převést do svého ostatního majetku:
a) majetek do výše kapitálového fondu po úhradě ztrát podle odst. 2, po- kud oceňovací rozdíly nabývají kladných hodnot,
b) prostředky, o které kapitálový fond po úhradě ztrát podle odst. 2 převy- šuje absolutní hodnotu záporných oceňovacích rozdílů.
5. Pro účely odstavců 2 a 4 vychází Společnost z údajů z účetnictví Transfor- movaného fondu zjištěných ke konci čtvrtletí. Pro účely odstavce 4 nej- méně jednou za rok vychází z účetní závěrky Transformovaného fondu ověřené auditorem.
6. Pro účely určení povinnosti Společnosti vůči Transformovanému fondu se nárok na splnění takovéto povinnosti nepovažuje za majetek Transformo- vaného fondu.
Čl. 6 – Úplata za správu majetku
1. Společnost má nárok na úplatu za provozování penzijního připojištění prostřednictvím Transformovaného fondu. Úplata Společnosti se hradí z majetku v Transformovaném fondu.
2. Výše úplaty činí nejvíce:
a) 0,8 % z průměrné roční hodnoty bilanční sumy v Transformovaném fon- du, a
b) 10 % ze zisku vykázaného v účetní závěrce Transformovaného fondu.
3. Průměrná roční hodnota bilanční sumy v transformovaném fondu se sta- noví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot bilančních sum transformovaného fondu za každý den příslušné- ho období.
4. Úhrada úplaty podle odstavce 2 písm. a) tohoto článku se provádí nejmé- ně jednou za týden.
Čl. 7 – Způsob použití zisku
období. Společnost rozděluje zisk vykázaný v účetní závěrce Transfor- movaného fondu tak, že nejvíce 10 % zisku vykázaného v účetní závěrce náleží Společnosti jako úplata za provozování penzijního připojištění pro- střednictvím Transformovaného fondu podle článku 6 odstavce 2 písm. b) tohoto Statutu a zbývající část zisku vykázaného v účetní závěrce je pou- žita ve prospěch účastníků, příjemců dávek a osob, jejichž penzijní připo- jištění zaniklo v roce, za který se zisk vykázaný v účetní závěrce rozděluje. O rozdělení zisku vykázaného v účetní závěrce Transformovaného fondu rozhoduje představenstvo Společnosti.
2. Způsob rozdělování výsledku hospodaření Transformovaného fondu mezi jednotlivé účastníky penzijního připojištění a příjemce dávek se řídí pen- zijními plány.
Čl. 8 – Depozitář
1. Depozitářem Transformovaného fondu je Česká spořitelna, a.s., se sídlem Pra- ha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, DIČ: CZ 699001261, za- psaná v obchodním rejstříku Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171.
2. O výkonu funkce depozitáře je uzavřena depozitářská smlouva na dobu neurčitou podle zákona o kolektivním investování a příslušného provádě- cího předpisu.
3. O změně depozitáře rozhoduje v souladu se stanovami představenstvo Společnosti.
Změnu depozitáře musí schválit Česká národní banka, jinak je neplatná.
Čl. 9 – Způsob zveřejňování zpráv o hospodaře- ní s majetkem a změnách statutu
1. Společnost je povinna nejdéle do 4 měsíců po skončení účetního období zaslat České národní bance svou výroční zprávu podle zákona o účetnictví a výroční zprávu za Transformovaný fond a uveřejní je na svých interneto- vých stránkách. Zaslaná výroční zpráva musí být ověřená auditorem.
2. Společnost je povinna do 2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období vypracovat a uveřejnit na svých internetových stránkách pololetní zprávu o hospodaření.
3. V sídle Společnosti jsou přístupné:
a) zprávy podle odstavce 1 a 2 tohoto článku za poslední 3 účetní období,
b) Statut, penzijní plány a stanovy, a jejich změny,
c) seznam členů představenstva a dozorčí rady,
d) seznam akcionářů s údaji podle § 264 odst. 2 zákona o obchodních kor- poracích.
3. Společnost informuje jednou ročně písemně účastníky penzijního při- pojištění o výši všech prostředků, které Společnost eviduje ve prospěch jejich nároků z penzijního připojištění, o stavu těchto nároků, o výši při- psaného procenta zhodnocení těchto nároků. Součást této informace je zpráva o hospodaření včetně přehledu o uložení a umístění prostředků Transformovaného fondu a jejich výši a o počtu jeho účastníků. Při zániku penzijního připojištění výpovědí nebo dohodou se informace o vypořádá- ní nároků zasílá účastníkovi do jednoho měsíce ode dne zániku penzijního připojištění.
4. Účetní závěrka se zveřejňuje jako součást výroční zprávy, uložením do sbírky listin, a to v rozsahu stanoveném právními předpisy.
5. O změně statutu rozhoduje v souladu se stanovami představenstvo Spo- lečnosti.
6. Změnu statutu musí schválit Česká národní banka, jinak je neplatná.
Čl. 10 – Závěrečná ustanovení
1. Návrh Statutu schválilo představenstvo Společnosti dne 21. května 2012. Čes- ká národní banka jej schválila rozhodnutím vydaným pod č. j. 2012/9015/570 ze dne 17. září 2012. Statut nabyl účinnosti dnem 1. ledna 2013.
2. Realizované změny Statutu:
– změna Statutu s účinností od 23. března 2015 byla schválena rozhodnu- tím České národní banky ze dne 11. března 2015, pod č.j. 2015/026198/ CNB/570, které nabylo právní moci dne 14. 3. 2015.
– změna Statutu s účinností od 16. ledna 2016 byla schválena rozhodnu- tím České národní banky ze dne 15. ledna 2016, pod č.j. 2016/005777/ CNB/571, které nabylo právní moci dne 16. ledna 2015.
– změna Statutu s účinností od 1. ledna 2021 byla schválena rozhodnutím České národní banky ze dne 21. prosince 2020, pod č.j. 2020/150843/ CNB/570.
V Praze dne 1. 1. 2021.
1. Ziskem vykázaným v účetní závěrce transformovaného fondu se rozumí součet zisku za účetní období a nerozděleného zisku z předchozích období snížený o ztrátu za účetní období a o neuhrazenou ztrátu za předchozí
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx
předseda představenstva NN Penzijní společnost, a.s.
Xxxxx Xxxxxxx
člen představenstva
NN Penzijní společnost, a.s.
2 NN Penzijní společnost, a.s. Nádražní 344/25, 150 00 Praha 5 – Smíchov
T 244 090 800 E xxxxxx@xx.xx xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
NN Penzijní společnost, a.s. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném
Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3019, IČ: 63078074