Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu
CES 581/2024/DABO
Číslo stavby dodavatele: LI 044 013 Číslo dohody odběratele:
Číslo dohody SčVK: 2024_00218
Evidenční číslo odběru dodavatele: 681265085
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu
uzavřená na základě § 8 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích)
1.
Účastníci dohody
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli
Severočeská vodárenská společnost a.s.
se sídlem Teplice, Přítkovská 1689, PSČ 41550 IČ:49099469, DIČ: CZ 49099469
zapsána u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 466 na straně jedné jako vlastník vodovodní sítě a dodavatel
(dále jen SVS nebo Dodavatel)
zastoupená společností:
Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
se sídlem Teplice, Přítkovská 1689, PSČ 41550 IČ: 490 99 451, DIČ: CZ 49099451
zapsána u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 465 Zastoupena Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxx, Ph.D., provozně-technickým ředitelem jako provozovatel vodovodní sítě a zmocněný zástupce SVS
(dále jen SČVK nebo provozovatel Dodavatele)
a
Logicor (President Czech) s.r.o.
se sídlem Xxxxxxx 000, Xxxxxxx, 000 00 Xxxxx XX:02453126
zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 219639
Zastoupena Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, r.č. 72................., bytem Vysoký Újezd,
zaměstnancem společnosti Xxxxxxx & Wakefield s.r.o., na základě plné moci na straně druhé jako vlastník vodovodní sítě, do které bude voda předána (dále jen Odběratel)
Verze 1,4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 1
ve smyslu ustanovení §8 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,ZVK“ ), tuto dohodu:
Preambule
Dodavatel je vlastníkem vodovodu PVC 225 pro veřejnou potřebu, identifikační číslo majetkové evidence 5105- 682039-49099469-1/1 (vodovod Liberec) jakožto provozně souvisejicího vodovodu.
Odběratel je vlastníkem a současně provozovatelem vodovodu PE 90 pro veřejnou potřebu, jakožto provozně souvisejicího vodovodu.
Odběratel není odběratelem ve smyslu § 2, odst. 6, zákona č. 274/2001 Sb., v platném znění.
Pokud je v textu užíván pojem „vodné", považují smluvní strany tento pojem za „cenu vody předané".
2.
Předmět dohody
Převzetí pitné vody z veřejného vodovodu dodavatele do veřejného vodovodu odběratele a práva a povinnosti s dodávkou a převzetím související.
I. Místo předání, místo měření a parametry dodávky
3.
II. Povinnosti dodavatele
1.
2.
4.
Verze 1,4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 2
5.
6.
7.
8.
g.
10. i
lil. Práva dodavatele
i
2. q
3.
4.
IV. Povinnosti odběratele:
2.
Verze 1.4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 3
3.
V, Práva odběratele:
mam
2.
3.
Plnění této dohody prostřednictvím provozovatelů vodovodů
1.
2.
3.
4.
Účinnost smlouvy a registr smluv
1. V souladu s povinnostmi vyplývajícími ze zákona č. 340/2015, o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv") se smluvní strany
Verze 1,4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 4
dohodly, že dodavatel zašle v souladu s § 5 zákona o registru smluv nejpozději do 30 dni od podpisu této smlouvy její znění příslušnému správci registru smluv k uveřejnění. Odběratel může smlouvu zveřejnit za předpokladu, že dodavateli umožní plnění práv a povinností dle následujícího odstavce.
2. Smluvní strany se dohodly, že při zveřejnění znění smlouvy nebudou v souladu s § 3 odst. 1 zákona o registru smluv uveřejňovat informace, které nelze poskytnout při postupu podle předpisů upravujících svobodný přístup k informacím, zejména osobní údaje a obchodního tajemství. Tyto údaje budou při zveřejnění smlouvy podléhat anonymizaci.
3. Smluvní strany prohlašují, že smluvní ujednání obsažená v preambuli a kap. 2 čl, I., čl. II., čl. III., čl, IV. a čl. V., kap. 3. a kap. 6, jakož i veškeré přílohy, které jsou nedílnou součástí této smlouvy, jsou předmětem obchodního tajemství.
4. Smlouva je účinná dnem zveřejnění v registru smluv.
5. V případě změny, doplnění či zrušení této smlouvy dodatkem dle postupu uvedeného v čl. 7 bod 8) platí povinnosti uvedené v tomto článku pro zveřejnění takového dodatku obdobně.
6. K ustanovení tohoto článku se nepřihlíží, pokud smlouva nesplňuje nutné podmínky pro zveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv. V takovém případě nabývá smlouva účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran.
5.
Ochrana osobních údajů
1. SVS informuje druhou smluvní stranu a její zástupce, že osobní údaje jsou zpracovávány v souladu s Informacemi o zpracování osobních údajů dodavatelů a smluvních partnerů, které jsou dostupné webu SVS v sekci GDPR (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxx/), V tomto dokumentu jsou také uvedeny informace o účelech a době zpracování, právních titulech a o právech, které v souvislosti se zpracováním osobních údajů subjektům údajů náleží.
2. Každá ze smluvních stran informuje své případné zaměstnance a další subjekty údajů o zpracování osobních údajů druhou smluvní stranou. SVS zpracovává osobní údaje v souladu s Informacemi o zpracování osobních údajů dodavatelů a smluvních partnerů dle předchozího odstavce.
6.
Protikorupční doložka
1. Obě smluvní strany potvrzují, že měly možnost se seznámit s Deklarací protikorupčního jednání skupiny Severočeská voda, jejímž členem je SVS. Deklarace je dostupná na webu SVS v sekci Compliance (xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/).
2. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že:
a) neposkytne, nenabídne ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
b) nebude tolerovat žádné formy korupce, uplácení ani jiného neetického jednání či střetu zájmů a že podezření na takové jednání oznámí druhé smluvní straně, pokud druhá smluvní strana poskytne pro tento účel komunikační kanály a zaváže se, že nikdo nebude vystaven postihu ani znevýhodnění za to, že nahlásí podezření na korupční nebo jiné neetické jednání,
c) neposkytne, nenabídne ani neslíbí neoprávněné výhody třetím osobám,
d) úplatek nepřijme, ani si jej nedá slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného,
e) nebude ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení,
Verze 1.4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 5
f) zdrží se jiného jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení, nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník.
3. Podezření na korupční a neetické jednání či střet zájmů je možné oznamovat SVS prostřednictvím komunikačních kanálů, kterými jsou:
a) Elektronická adresa: xxxxxxxxxx@xxx.xx,
b) Korespondenční adresa: Compliance officer, Severočeská vodárenská společnost a.s., Přítkovská 1689, 415 50 Teplice,
c) další způsoby, které SVS aktuálně využívá.
4. SVS se zavazuje, že nikdo nebude vystaven postihu ani znevýhodnění za to, že nahlásí podezření na korupční nebo jiné neetické jednání.
5. SVS má právo v případě, že druhá smluvní strana poruší jakoukoli povinnost uvedenou výše v této protikorupční doložce, dočasně přerušit plnění uzavřené smlouvy nebo ji okamžitě ukončit odstoupením nebo výpovědí s okamžitou účinností a bez vzniku jakékoli odpovědnosti vůči druhé smluvní straně.
6. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že SVS si vyhrazuje právo zpřístupnit veškeré informace týkající se porušení této protikorupční doložky (či kteroukoli jejich část) orgánům činným v trestním řízení, regulatorním orgánům, jiným vyšetřujícím orgánům či jiným třetím osobám, vyhrazuje si právo zahájit občanskoprávní řízení za účelem získání náhrady škod, které jí byly způsobeny v důsledku porušení tohoto ustanovení.
7.
Společná a závěrečná ustanovení
1. Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky. Smluvní strany se zavazují.vzájemně se informovat o všech okolnostech majících vliv na jejich vzájemný vztah založený touto smlouvou. Smluvní strany se dále dohodly, že veškeré případné spory týkající se této smlouvy budou řešeny především vzájemným jednáním.
2. Vztahy mezi stranami dohody, které nejsou výslovně upraveny ujednáními, se budou řídit zejména zák. č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a dle vyhlášky č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů a také zákonem č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
3. Tato dohoda je v souladu s ustanovením §8 odst. 3 zák. č. 274/2001 Sb. podmínkou kolaudačního souhlasu podle stavebního zákona.
4. Pro smluvní vztah a práva a povinnosti, jež z této dohody vyplývají, se použije přiměřeně Reklamační řád společnosti Severočeské vodovody a kanalizace, a.s., v platném znění. Reklamační řád je přístupný na xxx.xxxx.xx
5. Tuto dohodu je kterákoliv ze stran oprávněna písemně vypovědět s výpovědní lhůtou v délce trvání dvanácti měsíců, která počne běžet prvním dnem následujícího měsíce po doručení výpovědi adresované druhé ze smluvních stran.
6. V případě, že se kterékoliv ustanovení této dohody stane nebo ukáže neplatným, neúčinným či nevykonatelným, nebude mít tento stav vliv na platnost, účinnost či vykonatelnost ostatních ustanovení.
7. Dohoda se uzavírá na dobu neurčitou, nabývá platnosti dnem podpisu všech účastníků a účinnosti dnem vydání kolaudačního rozhodnutí, ne však dříve než dnem zveřejnění v registru smluv.
8. Změny a doplňky této dohody je možno učinit pouze písemnou formou se souhlasem všech stran.
9. Tato dohoda je vyhotovena ve třech stejnopisech v českém jazyce, z nichž každý má platnost originálu a z nichž každá smluvní strana obdrží jeden stejnopis.
Verze 1.4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 6
10. Všechny strany dohody si shora uvedenou dohodu přečetly a prohlašují, že obsahuje jejich pravou vůli a že ji uzavírají svobodně a vážně nikoliv v tisni za nápadně nevýhodných podmínek.
11. Tato dohoda je závazná i pro provozovatele vodohospodářské infrastruktury ve vlastnictví odběratele.
Přílohy:
Plná moc společnosti Severočeská vodárenská společnost a.s. udělená pro účely této dohody společnosti Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
Plná moc udělená společností Logicor (president Czech) s.r.o. zástupci Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Situační plánek místa napojení souvisejících infrastruktur
Cenový výměr vodného pro rok 2024
V Teplicích, dne.....20. 03. 202t
Za společnost
Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
v d
Za společnost
Logicor (President Czech) s.r.o.
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, Ph.D. provozně technický ředíte
Podpis:
Severodeaké vodovody^ kanalizace, a.s.
416 60 Teplice, Přítkovská 1689 léí 40009451 DIČ: CZ49099451
-28-
Xxxx Xxxxxxxxxx
zástupce na základě plné moci
Verze 1.4
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností mezi dvěma vlastníky provozně souvisejících vodovodů pro veřejnou potřebu - pitná voda předaná (OSM)
Stránka 7
PLNÁ M OC
Severočeská vodárenská společnost a.s.
Přítkovská 1689
415 50 Teplice
IČ: 49099469
uděluje
plnou m oc v souladu s ust. § 441 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, společnosti Severočeské vodovody a kanalizace a.s., IČ 49099451, se sídlem Přítkovská 1689, Teplice na dobu neurčitou od 1.12.2013, po dobu platnosti Sm louvy o nájm u m ajetku oboru vodovodů a kanalizací, kterou uzavřely Severočeská vodárenská společnost a.s. a Severočeské vodovody a kanalizace a.s. dne 26.8.1999.
Rozsah plné moci:
Severočeská vodárenská společnost a.s. zm ocňuje tím to společnost Severočeské vodovody a kanalizace, a.s., aby za Severočeskou vodárenskou společnost jednala a uzavírala sm louvy a dohody s vlastníky provozně souvisejících vodovodů a kanalizací, případně jejich částí, dle § 8 odst. 3 zákona č. 274/2001 sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu.
Zm ocnění vyplývá z ujednání Xxxxx XX. čl. 4d. odst. 4 sm louvy o nájmu oboru vodovodů a kanalizací, v platném znění, kterou uzavřely Severočeská vodárenská společnost a.s. a Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. dne 26.8.1999, ve znění pozdějších dodatků.
Tato plná moc opravňuje zm ocněnce k tom u , aby jm énem Severočeské vodárenské společnosti a. s. zastupoval ve výše uvedených věcech, ve kterých je oprávněn též přijím at doručované písemnosti.
Zm ocněnec je dále oprávněn zm ocnit k výkonu této činnosti, v plné moci uvedené, další osoby z řad svých zam ěstnanců.
V Teplicích dne
i a -íK- ?ni6 OVĚŘOVACÍ DOLOŽKA PRO LEQALlIAei
Podle ověřovací knihy Obecního úřadu PRQB 01TQV
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx generální ředitel
Severočeská vodárenská spoléčnost a.s
Semočv.skís vodárenská společnost a.s.
• 4 i 5 50 Teplice, Přítkovská 1689
IČ 4 0 0 9 9 4 6 9 , Di C C Z 4 9 0 9 9 4 6 9 / Z '
zm ocnění od SVS_související infrastruk(ura_Stehno.doc
Ověřovací d o lo m oro v id k a c i Poř.c; 4I502-0IÍ3-0195 Podle ověřovací knihy posty; Teplice 2
Tato údí na kooie. obsahu líc í i stran souhlasí doslovné
s přcoicžsnou lis tý io u . i níž bvía seřízena 3 tato lis tin a je prvopis. obsahující 1 stran,
PLNÁ MOC POWER OF ATTORNEY
Společnost Logicor (President Czech) s.r.o., se sídlem Xxxxxxx 164, Smíchov, 150 00 Praha 5, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 219639, IČ; 02453126, jejímž jménem jedná XXXXXX XXXXXXXXXX a XXXXX XXXXXX, jednatelé (dáte jen
„Společnost"), která je vlastníkem:
- nemovitosti nacházející se na adrese Dobrovíz, U Trati 213, U Trati 214, U Trati 216, K Amazonu 224, (dále jen „Budovy") zapsaných na listu vlastnictví č. 452 pro katastrální území Dobrovíz a dále pozemky na listu vlastnictví č. 789 pro katastrální území Hostouň u Prahy, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Středočeský kraj, katastrální pracoviště Praha-západ;
- nemovitosti nacházející se na adrese X Xxxxxxx 000/0, Xxxxx 00 - Xxxxxxxx (dále jen „Budovy") zapsaných na listu vlastnictví č. 11226 pro katastrální území Praha Hostivař vedeném Katastrálním úřadem pro hlavní město Praha;
- nemovitosti nacházející se na adrese Xxxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx (dále jen „Budovy") zapsaných na listu vlastnictví č. 625 pro katastrální území Přišovice vedeném Katastrálním úřadem pro Liberecký kraj, katastrální pracoviště Liberec.
(dále jen „Nemovitost")
tímto udělujeme plnou moc níže pověřeným osobám ze společnosti Xxxxxxx & Wakefield, s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxx 0000/0, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxxx 0, ČR, IČO: 49612620 zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 20834:
The company Logicor (President Czech) s.r.o., with regislered seat in Xxxxxxx 000, Xxxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, regislered in the Commercial Register maíntained by Municipal Court in Prague, section C, inlet 219639, id, no.: 02453126, represented by XXXXXX XXXXXXXXXX and XXXXX XXXXXX, Executíves of the company (the “Company*),
being the owner of:
- the reál property located in Dobrovíz, U Trati 213, U Trati 214, U Trati 216, K Amazonu 224, (the „Buildings") recorded on the Sheet of Ownership no. 452, and plots in the cadastral area Hostouň u Prahy recorded on the Sheet of Ownership no. 789, administrated by Cadastral Office of Central Bohemia, Cadastral branch for Prague-West;
- the reál property located in X Xxxxxxx 000/0, Xxxxx 00 - Xxxxxxxx, (the „Buildings") recorded on the Sheet of Ownership no. 11226, administrated by Cadastral Office of Prague;
• the reál property located Xxxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx, (the
„Buildings") recorded on the Sheet of Ownership no. 625, administrated by Cadastral Office of Liberec Region, Cadastral branch for Liberec.
(the “Reál Property")
hereby grant thís power of attorney to the below appointed representatives of Xxxxxxx & Wakefield, s.r.o., the company with its regislered seat at Xxxxxxxxx 0000/0, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx, Identification no. 49612620 regístered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, insert C, filé no. 20834:
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, rodné číslo 7 3 ^ ^ ^ ^ | bytem Praha |
Xxxx Xxxxxxxxxx, x.č.
bytem U Vysoký Újezd;
{.Zmocněnec")
každá z těchto osob je oprávněna jednat samostatně, bez možnosti udělování dalších plných mocí jiným osobám
1. plnil povinnosti Pronajimatele dle nájemních smluv uzavřených Společností o prostorách v Budovách a na Nemovitosti, zajistil plněni povinností dle těchto nájemních smluv a zastupoval Společnost vůči Nájemcům, zejména aby sledoval prodlení s plněním, včetně předáváni platebních upomínek a veškeré další korespondence nájemcům a všem ostatním fyzických a právnickým osobám, vůči nimž má Společnost jakékoli nároky z nájemních smluv,
2. podepisovat jménem Společnosti a v jejím zastoupeni předávací protokoly související s nájemními smlouvami o prostorách a jiných objektech umístěných v Nemovitosti;
3. zastupoval Společnost u veškerých subjektů, které poskytuji služby pro Nemovitost, zejména aby sjednával, uzavíral, měnil a doplňoval smlouvy o poskytováni služeb, mj. zejména aby zastupoval Společnost u subjektů, které poskytuji tyto služby:
■ dodávky elektřiny, plynu nebo vody;
■ telekomunikační služby
■ kanalizaci a odvod dešťové vody;
• ostrahu;
• technická zlepšení, údržbu, opravy a/nebo technický dozor nad Nemovitostí (včetně veškerých instalaci a infrastruktury umístěné v Nemovitosti);•
• skladování a/nebo odvoz odpadu;
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, birth number
residing at Prague |
Xxxx Xxxxxxxxxx, birth number 7 2 ^ ^ ^ H residing Vysoký Újezd;
(the „Proxy”)
each of them personally with right to acl solely and individually, with no power to grant further powers of xxxxxxxx
to:
1. perform Landlorďs obligations under the lease agreements conctuded by the Company, related to the spaces in the Buildings and on Ihe Reál Property, ensure performance of tenanťs obligations under these lease agreements and representing the Company against the tenants, in particular to pursue delínquency including the issuance of all notices for payment and any other correspondence to Ihe tenants and all other persons and entities, against which the Company may háve any daims under the lease agreements;
2. execute in the name and on behalf of the Company delívery and hand-over protocols relating to any lease agreements regarding the premises and other facílities located within the Reál Property,
3. represent the Company before any and all entities renderíng Services to the Reál Property, in particular to negotiate, enter into and amend Service agreements, including but not limited to represent the Company before entities providing Services regarding:
■ energy, gas or water;
■ telecommunicalion;
■ sewage and rainwater discharge;
■ security;
• technical upkeep, maintenance, repairs and/or techníca! supervision of the Reál Property (including any and all inslallations and infraslructure located within the Reál Property);
■ waste storage and/oe waste removal;
• údržbu telefonní ústředny,
■ terénní úpravy;
■ úklid;
■ protipožární ochranu a ochranu života, zdraví a bezpečnosti v Nemovitosti;
■ deratizaci a desinsekci;
4. plnil všechny zákonem stanovené povinnosti související s Nemovitostí a zastupoval Společnost vůči všem úřadům, orgánům a třetím osobám v souvislosti s těmito povinnostmi;
5. jménem a v zastoupení Společnosti uzavíral smlouvy o stavebních pracích a přestavbě (včetně zařizovacích prací) souvisejících s Nemovitosti, zejména smlouvy se stavebním dozorem, architektem, generálním dodavatelem a/nebo jinými subjekty, které se mohou podilet na procesu výstavby a v každém případě co se týče prací a/nebo služeb v celkové hodnotě rovnající se ekvivalentu 5 000,- EUR v Kč;
6. zastupoval Společnost u ústředních a/nebo samosprávných orgánů v záležitostech týkajících se provádění a/nebo plánování stavebních prací na Nemovitosti, zejména aby zastupoval Společnost u veškerých orgánů místní a/nebo státní správy, tj. aby sepisoval, podepisoval a předkládal prohlášení a další dokumenty;
7. vydával za Společnost prohlášení o souhlasu s nakládáním Nemovitosti pro stavební účely;
8. předával nebo přebíral pro Společnost nemovitosti v návaznosti při změně vlastníka nemovitosti (např. akvizice aj.) a vypracovával čl se podílel na vypracováváni příslušných předávacích protokolů a tyto protokoly za Společnost podepisoval.
■ maintenance of the telephone exchange; " landscaping;
" cleaning;
■ fire & life / health safety within the Reál Property;
■ pěst & rat control;
4, perform all obligations under the law, related with the Reál Property and representing the Company against all authorities, bodies, offices and third parties in connection with such obligations;
5, condude in the name and on behalf of the Company agreements regarding the performance of the construction and refurbishment works (including fit-out works) relating to the Reál Property, in particular with the project monitor, architect, generál contractor and/or any other entities that may be involved in the construction process, in any čase for Ihe works and/or Services up to the total value constituting the equivalent in CZK of EUR 5,000;
6, represent the Company before the centrál and/or self-government administrativě authorities in matters connected with performance and/or planning of construction works on the Reál Property, in particular to represent the Company before any local and/or statě government administration authorities, i.e. preparing, signing and submitting statements and other documents;
7. making on behalf of the Company statements on granting consent for disposition of the Reál Property for construction purposes;
8. hand over or receive back reál estates for the Company in connection with the change of the ownership (acquisitions etc.) and drew up or participated in the drawlng up of the relevant handover protocols and signed these protocols on behalf of the Company.
Veškeré dokumenty podepsané a/nebo uzavřené na základě této plné moci (nebo jejich kopie) musi Zmocněnec bez zbytečného prodlení, ale vždy nejpozději do 3 pracovních dní od jejích podpisu nebo uzavřeni doručit Společnosti,
V případě rozporu mezi českou a anglickou verzi této plné moci je rozhodující anglická verze.
Zmocněnec neni oprávněn udělit substituční plnou moc další osobě.
Tato plná moc se řídi a vykládá v souladu s českým právem.
Tato plná moc byla udělena dne 11/08/2023 a zůstává v platnosti do 31/12/2024, pokud nebude dříve odvolána.
Any and all documents sígned and/or concluded based on this power of attorney (or their copies) should be without undue delay but in any čase, not later than within 3 business days from the signing and/or condusion thereof, presented and delivered by the Proxy to the Company.
In čase of any discrepancy between the Czech and English version of thís power of attorney, the English version shall prevail.
The Proxy is not authorized to empower a substitute.
Thís power of attorney shall be governed by and constmed in accordance with Czech law.
This power of attorney has been granted on 11*' August 2023 and shall be valid until 31sl December, 2024 unless it is earlier revoked.
Jménem společnosti: For and on behalf of:
Logicor (President Czech) s.r.o.
MICHAt
Digitally signed by XXXXXx XXXXXXXXXX
Xxxxx
Digitally sigrted by Xxxxx Xxxxxx
XXXXXXXXXX
Dáte: 2023.08.21
10:56:29 + 0 2 W
Rufert
Dáte; 0000.00.xx 16:36:59 *02 00'
Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx
jednatel / executive jednatel / executive
Plnou moc v plném rozsahu přijímáme a souhlasíme s We fully accept the power of attorney and agree with the terms set
Xxxx Xxxxxxxxxx
S e v e ro č e s k é v o d o v o d y a ka n a liz a ce , a. s. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku oddíl B, vložka 465, u Krajského soudu v Ústí nad Labem | ||
C E N O V Ý V Ý M Ě R - P -C V .2 0 2 4 .0 2 | ||
Název: S jednané ceny za dodávky vody do veřejné vodovodní | Platnost od: 1. 1. 2024 | |
sítě ve správě jin ého právního subjektu (voda předaná SVS) | ||
Rozsah platnosti: Platí pro celou společnost SčVK | Zm ěna č.: nový dokum ent | Počet stran: 1 |
Seznám ení s dokum entem : Útvar plánu a financí. Zákaznický útvar.
Sjednané ceny za dodávky vody do veřejné vodovodní sítě ve správě jiného právního subjektu
(voda předaná SVS)
S platností od data výše uvedeného bude za dodávky vody do veřejné vodovodní sítě ve správě jiného právního subjektu (voda předaná SVS) uplatňována cena ve výši:
■ ■ ■ ■
......... ....... .......... ...................... ......... ............ ...... . . . .......................... ........... .... ......... .........
...... . . . ......................... ... ............. ...... . . .......... ................ ... .................. ..... .............. ......... ......... .............
.............. . . ............. ........... ...... ......... . . ............. ............. ................. ........ .... ....... ..... ....
Jm éno | Funkce |
Autor: | |
Správnost ověřil za SčVK: | |
Jakost ověřil: | |
Xxxxxxxx: | |
Převzal: |
1
T a to dokum entace je řízena pouze v e le k tro n ic ké verzi v d o kum entačním systém u ISŘ. V e ške ré výtisky js o u pouze pro in fo rm aci. O rig iná l je u ložen u p ředstavitele ja kosti.