Erasmus+ krátke mobility - ŠTÚDIUM v rámci krajín programu
Zmluva o poskytnutí finančnej podpory KA131 – štúdium/stáž Verzia: 2022
Erasmus+ krátke mobility - ŠTÚDIUM v rámci krajín programu
Xxxxxxxx zmluva o poskytnutí finančnej podpory
č. 2022-1-SK01-KA131-HED-000056066 - PHD krátka mobilita štúdium - 4
(uvádzať v každej korešpondencii)
Sektor: Vysokoškolské vzdelávanie Akademický rok: 2022/2023
Žilinská univerzita v Žiline, Erasmus ID: SK ZILINA01 so sídlom na adrese Univerzitná 8215/1, 010 26 Žilina ďalej len "organizácia", ktorú za účelom podpisu zmluvy zastupuje prof. Xxx. Xxx Xxxxx, PhD., rektor, na jednej strane, a
XXXXXXXXX Xxxxxxxxx
Dátum narodenia: Štátna príslušnosť:
Adresa : [úplná oficiálna adresa]
Telefón : E-mail :
Osobné číslo študenta v ŠIS UNIZA Fakulta UNIZA: FEIT
Stupeň vzdelávania v akademickom roku 2022/2023: doktorandský Predmet: [študijný odbor na vysielajúcej inštitúcii] Kód : [ISCED-F kód] Počet ukončených ročníkov vysokoškolského vzdelávania: […]
Predchádzajúce Xxxxxxx štúdijný pobyte a študijné pobyty v aktuálnom stupni štúdia:
- celkový počet mesiacov s Erasmus finančným príspevkom aj s 0 grantom v aktuálnom stupni štúdia doteraz: […]
UPOZORNENIE:
číslo účtu študenta (IBAN) vo finančnej zmluve musí byť totožné s IBAN účtom študenta v AIS e-vzdelávanie UNIZA Bankový účet, na ktorý bude poukázaná finančná podpora:
Držiteľ bankového účtu (ak je iný, ako študent):
Názov banky: [názov] BIC/SWIFT číslo: [číslo] Účet/IBAN číslo: [číslo v nasledovnom formáte]
Hlavný jazyk, v ktorom bude prebiehať komunikácia počas štúdia:
SK |
ďalej len „účastník“ na strane druhej, sa dohodli na osobitných podmienkach a prílohách, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
Príloha I Zmluva o štúdiu (Learning Agreement for Study)
Príloha II Všeobecné podmienky Xxxxxxx XXX Xxxxxxxx charta študenta
Príloha IV Zoznam dokumentov predkladaných účastníkom pred začatím krátkeho PHD študijného pobytu
Podmienky stanovené v osobitných podmienkach majú prioritu pred podmienkami stanovenými v prílohách.
Študent s:
⌧ finančnou podporou zo zdrojov EÚ Erasmus+
☐ nulovým grantom
☐ finančnou podporou zo zdrojov EÚ Erasmus+ kombinovanou s obdobím s nulovým grantom
Celková suma zahŕňa:
⌧ individuálnu podporu na krátkodobú fyzickú mobilitu
⌧ navýšenie z dôvodu zeleného cestovania jednorazovo 50 EUR
⌧ dni navyše na cestovanie (navýšenie individuálnej podpory o príslušný počet dní)
☐ podporu inklúzie (založená na reálnych nákladoch)
[Príloha I nemusí byť v papierovej forme s originálnymi podpismi. Akceptovateľná je aj kópia s naskenovanými alebo s elektronickými podpismi (vrátane online verzie prostredníctvom Erasmus Without Paper Network), v závislosti od vnútroštátneho právneho poriadku alebo inštitucionálnych predpisov].
OSOBITNÉ PODMIENKY
ČLÁNOK 1 – PREDMET ZMLUVY
1.1 Organizácia poskytne účastníkovi finančnú podporu na realizáciu mobility na študijný pobyt v rámci programu Erasmus+.
1.2 Účastník súhlasí s podporou stanovenou v článku 3.1 a zaväzuje sa realizovať mobilitu na študijný pobyt v súlade s popisom obsahu študijného pobytu uvedeným v prílohe I v Zmluve o štúdiu.
1.3 Akékoľvek dodatky k tejto zmluve musia byť vyžiadané a odsúhlasené oboma stranami prostredníctvom oficiálneho oznámenia listom alebo e-mailom.
ČLÁNOK 2 – PLATNOSŤ ZMLUVY A TRVANIE MOBILITY
2.1 Táto zmluva nadobudne platnosť dňom jej podpisu poslednou z oboch zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv Slovenskej republiky.
2.2 Fyzická mobilita musí začať najskôr dňa 14. 11. 2022 a skončiť najneskôr dňa 25. 11. 2022 . Začiatok mobility je deň, kedy musí byť účastník prvýkrát fyzicky prítomný v prijímajúcej organizácii a koniec mobility je deň, kedy musí byť účastník poslednýkrát fyzicky prítomný v prijímajúcej organizácii.
2.3 Účastník dostane finančnú podporu zo zdrojov Európskej únie Xxxxxxxx na krátkodobú mobilitu na:
14 dní, z toho 2 dni navýšenia individuálnej podpory na dni cestovania Upozornenie: Dátumy v cestovných lístkoch z obidvoch ciest nesmú byť totožné s dátumami uvedenými v Certifikáte z prijímajúcej univerzity potvrdzujúcom dĺžku mobility po jej ukončení.
2.4 Celkové fyzické trvanie obdobia doterajších E+ mobilít a tejto mobility nesmie prekročiť 12 mesiacov vrátane obdobia s nulovým grantom v aktuálnom stupni štúdia vrátane obdobia s nulovým grantom.
Žiadosť o predĺženie obdobia pobytu pri zachovaní limitu stanoveného v článku 2.4 musí byť predložená najneskôr jeden týždeň pred pôvodne plánovaným koncom mobility. Ak organizácia predĺženie schváli, musí byť vystavený dodatok k zmluve. Maximálny dĺžka krátkej PHD mobility je 30 dní.
2.5 Začiatok a koniec obdobia mobility musí byť potvrdený vo Výpise výsledkov alebo Certifikáte o absolvovaní študijný pobyte (alebo vyhlásení priloženom k tomuto dokumentu).
2.6 Účastník sa zaväzuje absolvovať Xxxxxxxx študijný pobyt v prijímajúcej inštitúcií :
Úplný oficiálny názov prijímajúcej inštitúcie: Czech Technical University in Prague, Faculty of Transportation Sciences, 51698-LA-1-2014-1-CZ-E4AKA1-ECHE, CZ Praha 10
ČLÁNOK 3 – FINANČNÁ PODPORA
3.1 Výška finančnej podpory sa vypočíta na základe finančných pravidiel stanovených v Sprievodcovi programom Erasmus+.
3.2 Celková výška finančnej podpory v prípade krátkodobej mobility je : 1 030,- EUR
Celková suma zahŕňa:
- Erasmus grant vo výške 980,- eur a zodpovedá 70,- eur na deň do 14. dňa mobility a 50,- eur na deň od 15 do 30 dňa, ak je to relevantné.
- Navýšenie 50,- EUR na Zelené cestovanie
3.3 Ak je to relevantné, preplatenie nákladov, ktoré vznikli v súvislosti s potrebou inklúzie a cestovnými nákladmi, ([vyberte podľa relevancie:] [podpora inklúzie, navýšenie z dôvodu zeleného cestovného,
navýšenie z dôvodu nedostatku príležitostí]) musia byť založené na podporných dokumentoch poskytnutých účastníkom.
3.4 Finančná podpora nesmie byť použitá na pokrytie podobných nákladov už financovaných zo zdrojov Európskej únie.
3.5 Odhliadnuc od ustanovení v odseku 3.4, grant je zlučiteľný s akýmkoľvek iným zdrojom financovania, vrátane príjmov, ktoré účastník získa prácou mimo svojej mobilitnej aktivity, pokiaľ vykonáva činnosti uvedené v Prílohe I.
3.6 Na základe žiadosti prodekana, fakultného Erasmus+ koordinátora, ktorá je súčasťou dokumentu
„Potvrdenia o uznaní výsledkov Xxxxxxxx študijného pobytu domácou fakultou“, finančnú podporu alebo jej časť musí účastník vrátiť, ak nesplní podmienky tejto zmluvy, nevykoná dohodnuté činnosti, ako je to popísané v prílohe I. v Zmluve o štúdiu..
Ak účastník ukončí študijný pobyt pred termínom dohodnutým v tejto zmluve, je povinný vrátiť už vyplatenú čiastku grantu, ak sa nedohodol s vysielajúcou inštitúciou inak. Avšak ak účastník nemohol dokončiť svoje mobilitné aktivity, ako je to popísané v prílohe I z dôvodu vyššej moci, v takom prípade má nárok aspoň na výšku grantu zodpovedajúcu aktuálnemu trvaniu mobility, ako je uvedené v článku
2.2. Nevyužitý grant je povinný vrátiť vysielajúcej inštitúcii, ak sa s ňou nedohodol inak.
3.7 Každú zmenu plánovanej alebo realizovanej mobility musí študent UNIZA bezodkladne oznámiť prodekanovi/ fakultnému koordinátorovi mobilít na vysielajúcej fakulte UNIZA. Jedná sa o zmeny plánovanej fyzickej mobility, ktoré nastanú nepredvídane pred nástupom na mobilitu alebo počas mobility po príchode na zahraničnú prijímajúcu inštitúciu (predovšetkým nasledovné zmeny: zrušenie plánovanej mobility krátko pred príchodom na partnerskú univerzitu, predčasný návrat z už začatej fyzickej mobility a jej ukončenie, predĺženie mobility zo štúdijných dôvodov. Ak nastanú iné prípady, budú sa posudzovať individuálne).
Na základe pravidiel preplácania mimoriadnych COVID-19 výdavkov (schválených členmi E+ rady UNIZA), štatút vyššej moci súvisiaci s náhlym zhoršením COVID-19 epidemiologickej situácie, krátko pred začatím alebo počas realizácie fyzických mobilít, je možné uznať. Ak študentovi vzniknú mimoriadne náklady spojené s náhlou zmenou epidemiologickej situácie, študent predkladá
„Žiadosť o preplatenie mimoriadnych COVID-19 výdavkov“ spolu s písomnou dokumentáciou potvrdzujúcou vznik a úhradu mimoriadnych výdavkov. Inštrukcie k postupu preplácania mimoriadnych výdavkov spojených s jednotlivými prípadmi možných zmien fyzickej mobility študentov je uvedený v „Usmernení UNIZA k preplácaniu mimoriadnych COVID-19 výdavkov študentov UNIZA. Študent ho dostáva spolu s návrhom finančnej zmluvy o pridelení grantu na fyzickú mobilitu.
Schválenie žiadosti študenta o preplatenie mimoriadnych COVID-19 výdavkov je v kompetencii prorektora pre medzinárodnú spoluprácu.
ČLÁNOK 4 – PODMIENKY PLATBY
4.1 Do 30 kalendárnych dní od podpísania zmluvy všetkými stranami, po zverejnení zmluvy v CRZ SR a nadobudnutí účinnosti zmluvy bude účastníkovi zaslaná čiastka pred financovania vo výške 824,- eur, čo zodpovedá 80% zo sumy stanovenej v článku 3. V prípade, že účastník neposkytne podporné dokumenty na čas podľa rozvrhu vysielajúcej organizácie, môže byť neskoršia platba predfinancovania výnimočne akceptovaná, ak je to oprávnene zdôvodnené.
4.2 Ak je platba uvedená v článku 4.1 nižšia ako 100 % z finančnej podpory, podanie záverečnej správy účastníka prostredníctvom online nástroja EU Survey sa považuje za žiadosť účastníka o vyplatenie doplatku. Organizácia má 45 kalendárnych dní na vyplatenie tohto doplatku alebo na vyžiadanie dlžnej čiastky od účastníka.
4.3 Ak je platba prvej splátky uvedená v článku 4.1 vyššia ako výška finančného nároku na celkový grant prislúchajúcemu skutočnej dĺžke realizovanej mobility, je povinnosťou príjemcu oznámiť túto skutočnosť inštitúcii. Účastník je povinný vrátiť rozdiel medzi vyplatenou a oprávnenou čiastkou (dlžná čiastka) do 30 dní od podania žiadosti.
ČLÁNOK 5 – POISTENIE
5.1 Organizácia je povinná overiť si, či má účastník uzavreté adekvátne poistenie .
5.2 K finančnej zmluve musí byť priložené minimálne potvrdenie o zdravotnom poistení pri študijnom pobyte a kópia preukazu poistenca. Pri stáži študent naviac predkladá naviac potvrdenie o poistení zodpovednosti za škodu. O poistení je potrebné uviesť nasledujúce informácie: Poskytovateľ poistenia, číslo poistenia a rozsah poistenia.
5.3 Za uzavretie poistenia je zodpovedný účastník mobility.
5.4 V prípade, že účastník uzavrel celoročné poistenie, ktoré vymedzuje dĺžku jedného vstupu do krajiny poistenia, účastník zároveň prikladá k celoročnému poisteniu DOPOISTENIE na celé obdobie mobility uvedené v článku 2 tejto zmluvy, ak dĺžka jedného vstupu je kratšia ako dĺžka mobility. . Účastník nepredkladá celú poistnú zmluvu, predkladá len kópie strán, na ktorých sú uvedené horeuvedené požadované údaje a dátumy.
Text Xxxxxxxx finančnej zmluvy je potrebné predložiť v poisťovni pri uzatváraní poistenia, aby sa predišlo nedorozumeniam o aký typ poistenia sa jedná.
ČLÁNOK 6 – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS) [relevantné iba v prípade mobilít, ktorých hlavný jazyk štúdia alebo hlavný pracovný jazyk je k dispozícii v nástroji Online Language Support (OLS) s výnimkou rodených hovoriacich].
6.1 [Iba pre študentov a čerstvých absolventov, ktorých mobilita trvá 14 a viac dní] Účastník musí pred obdobím mobility absolvovať OLS jazykové hodnotenie v jazyku používanom na mobilite (ak je k dispozícii). Absolvovanie OLS hodnotenia pred mobilitou je základnou požiadavkou mobility, okrem výnimočných a zdôvodnených prípadov.
[pre účastníkov, ktorých mobilita trvá menej ako 14 dní] Účastník môže absolvovať OLS jazykové hodnotenie v jazyku používanom na mobilite (ak je k dispozícii).
6.2 [Voliteľné, ak to neobsahuje Zmluva o štúdiu/štúdijný pobyti] Úroveň jazykových kompetencií v [ špecifikujte hlavný jazyk štúdia/hlavný pracovný jazyk], ktorú účastník dosahuje, alebo získa do začiatku mobility je: A1☐ A2☐ B1☐ B2☐ C1☐ C2☐
6.3 [Relevantné len pre účastníkov, ktorí realizujú OLS jazykový kurz aby zvýšili svoju úroveň] Účastník sa môže zúčastniť na OLS jazykovom kurze hneď, ako získa prístup do OLS nástroja, aby z neho vyťažil čo najviac.
ČLÁNOK 7 – ZÁVEREČNÁ SPRÁVA ÚČASTNÍKA (EU SURVEY) UZAVRETIE A VYÚČTOVANIE ŠTÚDIJNÝ POBYTE
7.1 Účastník je povinný vyplniť a podať záverečnú správu účastníka (prostredníctvom on-line nástroja EU Survey) po mobilite v zahraničí, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní po prijatí výzvy na jej vyplnenie. Od účastníka, ktorý nevyplní a nepodá záverečnú správu, môže organizácia žiadať čiastočné alebo úplné vrátenie zaslanej finančnej podpory.
7.2 Účastníkovi môže byť zaslaný doplňujúci dotazník za účelom podania úplnej správy o uznaní výsledkov.
7.3 Podmienkou uzavretia krátkeho študijného pobytu na fakulte UNIZA a vyúčtovania Xxxxxxxx finančnej podpory na OMVaM rektorátu je predloženie požadovaných Erasmus+ dokumentov do 30 dní po návrate účastníka zo štúdijný pobyte fakultnému Xxxxxxxx koordinátorovi.
7.4 Zoznam dokumentov odovzdaných príjemcom prodekanovi/ fakultnému Xxxxxxxx koordinátorovi po návrate z mobility:
a/ Potvrdená Zmluva o štúdiu – časť vypĺňaná zahraničnou VŠ po ukončení mobility s dosiahnutými výsledkami.
b/ Certifikátom s presným dátumami začiatku a konca obdobia absolvovanej mobility. c/ Potvrdenie o podaní on-line správy.
d/ Ak je relevantné zdokladovanie paušálneho príspevku na Zelené cestovanie a dní individuálnej podpory na cestovanie. Ak je to relevantné pri dĺžke cesty nad 500 km, zdokladovanie trvania dní Zeleného cestovania.
7.5 Prodekan/ Xxxxxxxx fakultný koordinátor dokumenty vymenované v článku 7.4 doplní o potvrdenie o uznaní výsledkov študijného pobytu domácou/vysielajúcou fakultou a zašle na OMVaM rektorátu.
7.6 Prijatie požadovaných dokumentov na rektorátnom OMVaM zodpovedným pracovníkom bude považované za žiadosť o vyúčtovanie prideleného Xxxxxxxx grantu na študijný pobyt a
uzavretie mobility v IS Beneficiary Modul a vyplatenie druhej splátky finančnej podpory.
7.7 Ak sa zmenili podmienky uvedené v článku finančnej zmluvy 2 a 3, výška finančnej podpory bude upravená podľa skutočnej dĺžky uskutočnenej mobility. Podmienky platby doplatku finančného príspevku inštitúciou alebo platby dlžnej čiastky príjemcom sú uvedené v článku 4.3
ČLÁNOK 8 – OCHRANA ÚDAJOV
8.1 Príjemca poskytne účastníkom príslušné vyhlásenie o ochrane osobných údajov na účely spracovania ich osobných údajov pred ich vložením do elektronických systémov riadenia projektov mobility v rámci programu Erasmus+.
xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
ČLÁNOK 9 – JURISDIKCIA A PRÍSLUŠNOSŤ SÚDU
9.1 Zmluva o poskytnutí finančnej podpory sa riadi vnútroštátnym právnym poriadkom Slovenskej republiky.
9.2 O nezhodách medzi organizáciou a účastníkom, ktoré sa týkajú interpretácie, použitia a platnosti zmluvy a ktoré nie je možné vyriešiť vzájomnou dohodou, rozhoduje príslušný súd v súlade so zákonom.
PODPISY
Za účastníka Za organizáciu
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx prof. Xxx. Xxx Xxxxx, PhD. [podpis] v.z.
V …………………………, dátum V Žiline, dátum
Za fakultu
Meno a priezvisko prodekana pre medzinárodnú spoluprácu: prof. Xxx. Xxxxx Xxxxx, PhD
Potvrdzujeme správnosť údajov doplnených PHD. študentom/kou do Erasmus+ finančnej zmluvy. Študent/ka je v období uvedenom v ČLÁNKU 2 finančnej zmluvy riadnym študentom fakulty, študuje v 2. ročníku PhD. štúdia.
............................................................................
[podpis]
Príloha IV
Zoznam dokumentov zaslaných z fakulty spolu s Xxxxxxxx finančnou zmluvou:
1. Prihláška na Erasmus+ mobilitu a jedna fotografia
2. Vyplnená a podpísaná Zmluva o štúdiu všetkými stranami – študentom, zástupcom vysielajúcej fakulty UNIZA, zástupcom prijímajúcej inštitúcie.
3. Akceptačný list potvrdzujúci prijatie na prezenčnú formu študijného pobytu s presným dátumami začiatku a konca študijného pobytu.
4. Kópia dokumentu potvrdzujúceho uzavreté poistenie podľa ČLÁNKU 5 finančnej zmluvy na celé obdobie mobility. Kópia medzinárodného preukazu poistenca.
5. Ak je to relevantné, kópia výsledkov OLS testovania študenta na začiatku mobility ( pri krátkych mobilitách 14 a viac dní).
6. Ak je relevantné, v prípade prideleného paušálneho príspevku na zelené cestovanie, študent predloží „Čestné prehlásenie o zelenom cestovaní“. V čestnom prehlásení bude popísaná plánovaná forma dopravy a časový plán dopravy. Až po ukončení študijného pobytu príjemca grantu predloží originály cestovných lístkov, prípadne inú dokumentáciu, ktorá potvrdí formu „Zeleného cestovania“. Ak je to relevantné, aj trvanie počtu dní “Zeleného cestovania“ viď príloha s pravidlami k Zelenému cestovaniu.
.
Príloha I
Kľúčová akcia 1 – Vysokoškolské vzdelávanie
Zmluva o štúdiu/ stáži
Zmluva o poskytnutí finančnej podpory KA131 – štúdium/stáž Verzia: 2022
Príloha II
VŠEOBECNÉ PODMIENKY
Článok 1: Zodpovednosť za škody
Každá zmluvná strana zbavuje inú zmluvnú stranu akejkoľvek právnej zodpovednosti za škody, ktoré utrpí jej organizácia alebo zamestnanci počas plnenia tejto zmluvy, pokiaľ tieto škody neboli spôsobené z nedbalosti alebo z úmyselného zavinenia inej zmluvnej strany alebo jej zamestnancami.
Národná agentúra v Slovenskej republike a Európska komisia alebo ich zamestnanci nenesú v rámci tejto zmluvy za žiadnych okolností alebo z akýchkoľvek dôvodov zodpovednosť za škodu spôsobenú realizáciou mobility. Následne sa národná agentúra v Slovenskej republike alebo Európska komisia nebudú zaoberať žiadnou požiadavkou o náhradu alebo preplatenie škôd.
Článok 2: Ukončenie zmluvy
Organizácia má právo predčasne ukončiť alebo vypovedať zmluvu bez akýchkoľvek ďalších právnych postupov v prípade, ak príjemca nesplní niektorú z povinností, ktoré vyplývajú z tejto zmluvy. Organizácia upozorní príjemcu na neplnenie povinnosti doporučeným listom. Ak príjemca nereaguje na oznámenie v lehote jedného mesiaca odo dňa doručenia listu, organizácia zmluvu ukončí, resp. od zmluvy odstúpi.
Ak príjemca ukončí zmluvu skôr, ako je uvedené v zmluve alebo neplní pravidlá zmluvy, musí vrátiť čiastku grantu, ktorú už obdržal, pokiaľ sa nedohodol z vysielajúcou organizáciou inak.
V prípade ukončenia zmluvy na základe vyššej moci („force majeure“), tzn. v dôsledku výnimočnej nepredvídanej situácie alebo udalosti mimo kontroly príjemcu a ktorá nie je dôsledkom chyby či zanedbania povinnosti z jeho strany, má príjemca právo minimálne na grant vo výške, ktorá zodpovedá skutočnému trvaniu mobility. Zvyšná čiastka grantu musí byť vrátená.
Článok 3: Ochrana osobných údajov
Všetky osobné údaje obsiahnuté v zmluve musia byť spracované v súlade s Nariadením (EC) č. 2018/1725 Európskeho parlamentu a Rady o ochrane jednotlivcov s ohľadom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstiev a o voľnom pohybe takýchto údajov. Takéto údaje môže národná agentúra a Európska komisia spracovávať výlučne v súvislosti s realizáciou zmluvy a následnými aktivitami bez obmedzenia možnosti odovzdať tieto údaje orgánom zodpovedným za inšpekciu a audit v súlade s legislatívou Spoločenstiev (Dvor audítorov alebo Európsky úrad pre boj proti podvodom1 (OLAF).
Účastník môže na základe písomnej žiadosti získať prístup k svojim osobným údajom a opraviť informáciu, ktorá je neúplná alebo nesprávna. Svoje žiadosti a otázky k spracovávaniu osobných údajov musí zaslať vysielajúcej organizácii a/alebo príslušnej národnej agentúre. Svoje námietky voči spracovávaniu osobných údajov môže zaslať Európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov v Bruseli, pokiaľ ide o využívanie údajov Európskou komisiou.
Článok 4: Kontroly a audity
Zmluvné strany sa zaväzujú poskytnúť detailné informácie vyžiadané Európskou komisiou, národnou agentúrou v Slovenskej republike a inými nimi poverenými orgánmi za účelom kontroly realizácie mobility v súlade so zmluvou.
1 Ďalšie informácie o účele spracovania osobných údajov, aké údaje sú zhromažďované, kto k nim má prístup a ako sú chránené, nájdete tu: xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx