Obchodní podmínky pro poskytování cloudových služeb
Obchodní podmínky pro poskytování cloudových služeb
společnosti GORDIC spol. s r.o., se sídlem Erbenova 2108/4, 586 01 Jihlava, IČO: 47903783, DIČ: CZ47903783, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, xxxxxx č. 9313.
1. Úvodní ustanovení
1.1. Tyto obchodní podmínky pro poskytování cloudových služeb společnosti GORDIC spol. s r.o. (dále jen „Obchodní podmínky”) upravují vzájemná práva a povinnosti mezi GORDIC spol. s r.o., (dále jen „Poskytovatel”) a jinou fyzickou či právnickou osobou (dále jen „Nabyvatel“) vzniklé na základě a v souvislosti se smlouvami, jejichž předmětem je využívání programového produktu formou SaaS či zajištění provozu programového produktu v Cloudovém prostředí (dále jen „Smlouva“).
1.2. Tyto Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy pouze, pokud je na ně ve Smlouvě odkazováno. V takovém případě se použijí v celém rozsahu s výjimkou ustanovení výslovně vyloučených ve Smlouvě.
1.3. Obchodní podmínky upravují zejména vzájemná práva a povinnosti Poskytovatele a Nabyvatele při zpřístupnění a umožnění využívání Software specifikovaného ve Smlouvě, při poskytování dalších podporových služeb souvisejících se Software Poskytovatelem Nabyvateli a další vzájemná práva a povinnosti Poskytovatele a Nabyvatele.
1.4. V případě rozdílných ujednání ve Smlouvě a v Obchodních podmínkách mají přednost ujednání ve Smlouvě před ujednáními stanovenými v těchto Obchodních podmínkách.
1.5. Software je na základě Smlouvy možno využívat pouze dálkovým přístupem, kdy Software bude provozován na serverech zajištěných Poskytovatelem.
2. Definice pojmů
Pro účely těchto Obchodních podmínek a uzavřených Smluv se definují následující pojmy, přičemž pojmy, které nejsou v těchto Obchodních podmínkách definovány, mají význam dle Smlouvy:
2.1. Důvěrné informace – jsou veškeré informace bez ohledu na formu jejich zachycení, které se smluvní strany dozvěděly v souvislosti s jednáním o uzavření Smlouvy, se samotným uzavřením Smlouvy a následně s jejím plněním (zejména informace o předmětu plnění, právech a povinnostech smluvních stran, cenách za plnění a o průběhu plnění), které se týkají smluvních stran (zejména know-how, hospodářské výsledky, obchodní, výrobní, bezpečnostní, technické či ekonomické povahy včetně Software, diagnostika, dokumentace včetně manuálů související s činností smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu) a dále to mohou být takové informace, které za důvěrné označí právní předpisy (zejména obchodní tajemství, bankovní tajemství, utajované skutečnosti). Za důvěrné informace mohou být označeny i všechny další informace, na kterých se smluvní strany výslovně dohodly.
2.2. Cloudové prostředí – servery zajišťované Poskytovatelem, které jsou přístupné prostřednictvím počítačové sítě internet, na kterých je provozován Software, přičemž provozovatelem těchto serverů je třetí osoba.
2.3. IT prostředí – veškerý hardware a software ve vlastnictví Nabyvatele nebo využívaný Nabyvatelem. Jedná se zejména o hardware pracovních stanic, operační systémy, webové prohlížeče a další aplikace třetích stran, pasivní a aktivní datovou infrastrukturu.
2.4. Kontaktní osoby – pracovníci Nabyvatele či Poskytovatele, kteří jsou oprávněni řešit požadavky dle této Smlouvy, které nemají vliv na účinnost Smlouvy ani rozsah či cenu poskytovaných služeb.
2.5. Licence – oprávnění k užívání Software nebo jeho části, definované v těchto Obchodních podmínkách.
2.6. Legislativní compatibility list – dokument, který pro definované období specifikuje závazné normy nebo části norem, které v daném období určují závazné procesní postupy podporované v Legislativně závislé funkcionalitě, a to případně i s určením času, od kdy Software zohledňuje tyto normy či jejich části. Legislativní compatibility list je vystaven pouze pro legislativní prostředí České republiky, pokud není Smlouvou stanoveno jinak.
2.7. Legislativně závislá funkcionalita – pro definované období taková funkcionalita Software, která je zdokumentovaná v základní dokumentaci Software, která je ve formě konkrétní verze Software v daném období uvedena Poskytovatelem na trh, a jejíž parametry jsou definované závaznou normou nebo částí norem dle Legislativního compatibility listu.
2.8. SaaS – Software jako služba (Software as a Service). Způsob zpřístupnění Software, kdy Poskytovatel umožňuje Nabyvateli připojit se k Softwaru, který je provozován v Cloudovém prostředí, a užívat jej prostřednictvím sítě internet.
2.9. Software – počítačový program s příslušnou dokumentací a spolu se zpřístupněnými programovými moduly, ke kterým se poskytované služby vztahují a pro který je v těchto Obchodních podmínkách užíván pojem Software, je definován ve Smlouvě.
2.10. Technologický compatibility list – dokument, který pro konkrétní Software specifikuje potřebné technologické prostředí a jeho verze, které umožňuje, při dodržení všech pokynů Poskytovatele uvedených v systémové a provozní dokumentaci, užívat Software na straně Nabyvatele, tj. získat k němu přístup a pracovat s ním.
2.11. Update – povýšení Software na vyšší verzi, která zpravidla řeší větší množství problémů. Tato vyšší verze Software typicky oproti předcházející verzi tohoto Software mění jeho funkčnost, a to na základě změny jakékoliv skutečnosti (zejména z důvodu změny legislativy), podle které byla funkčnost tohoto Software vytvořena, ale nemění se struktura dat datového fondu, s kterým tato verze Software pracuje. Součástí Update není doplnění funkcionality (např. nová funkčnost související s novou legislativou), kterou stávající Software nepokrýval.
2.12. Vada – faktický i právní stav, který vykazuje rozpor mezi vlastnostmi plnění dle Smlouvy a skutečnými vlastnostmi plnění, přičemž z hlediska faktického stavu jde o takové chování Softwaru, které je odlišné od vlastností uvedených v oficiální dokumentaci nebo v popisu plnění k Softwaru, je-li takový popis součástí Smlouvy nebo součástí
dokumentu vypracovaného na základě Smlouvy, případně nemožnost provozovat Software podle dokumentovaných vlastností a postupů.
2.13. Okamžik zpřístupnění – okamžik dokončení Zpřístupnění, tj. dokončení implementace Software ze strany Poskytovatele, na základě kterého je Nabyvateli umožněno využívat Software v režimu SaaS v běžném provozu s ostrými daty a běžným režimem podpory.
3. Zpřístupnění
3.1. V rámci Zpřístupnění zahájí Poskytovatel implementaci Software do 5 pracovních dní od nabytí účinnosti Smlouvy.
3.2. Pro možnost dokončení Zpřístupnění je nezbytné, aby IT prostředí splňovalo požadavky uvedené v systémové a provozní dokumentaci poskytnuté Poskytovatelem a v Technologickém compatibility listu.
3.3. Zpřístupnění je dokončeno okamžikem, kdy Poskytovatel dokončí implementaci Software a Software je možno užívat ze strany Nabyvatele v režimu SaaS v běžném provozu s ostrými daty a běžným režimem podpory. Poskytovatel o dokončení Zpřístupnění vyhotoví protokol a informuje o něm Nabyvatele. K okamžiku dokončení Zpřístupnění nastává Okamžik zpřístupnění.
4. Licencování
4.1. Poskytovatel poskytuje Nabyvateli Licenci, a to jako licenci nevýhradní, jak je dále definována v tomto čl. 4 těchto Obchodních podmínek.
4.2. Nabyvatel je oprávněn Software využít výhradně pro svou vlastní potřebu v rámci výkonu veřejné správy v rozsahu agend Nabyvatele. Zpřístupněný Software je Nabyvatel oprávněn využívat pouze k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy, respektive těchto Obchodních podmínek, a v souladu s určením Software. Nabyvatel tak zejména není oprávněn zpřístupnit Software jakékoli třetí osobě či užívat Software pro účely výkonu agend třetí osoby.
4.3. Licence je poskytována bez územního omezení. Licence je poskytována v režimu SaaS a Software je na jejím základě provozován výhradně v Cloudovém prostředí, Nabyvatel tak není oprávněn Software instalovat do svého IT prostředí ani požadovat provoz Software u jiného poskytovatele. Z povahy SaaS řešení může Nabyvatel přistupovat k Software prostřednictvím sítě internet odkudkoliv. Licence se vztahuje i na jakékoli nové verze Software po provedení Update.
4.4. Nabyvatel nabývá Licenci Okamžikem zpřístupnění. Licence je poskytnuta na dobu trvání Smlouvy a zaniká ukončením účinnosti Smlouvy.
4.5. Nabyvatel nemůže oprávnění tvořící součást Licence, ať zcela nebo zčásti, poskytnout na základě podlicence třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele. Nabyvatel nemůže práva a povinnosti z této Licence postoupit třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele.
4.6. Nabyvatel bere na vědomí, že je Software chráněn autorským právem dle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů. Nabyvatel se zavazuje, že nebude vykonávat žádnou činnost, která by mohla jemu nebo Třetím osobám umožnit neoprávněné užití Software.
4.7. Nabyvatel není oprávněn provádět změny a/nebo dekompilaci Software.
4.8. Nabyvatel není oprávněn obcházet, odstraňovat či omezovat mechanismy, jež slouží k ochraně práv Poskytovatele, ani případné informace ohledně autorských práv k Software. Stejně tak není Nabyvatel oprávněn obcházet či bránit funkčnosti jakýchkoli omezení použití Software, ani používat Software způsobem, který by poškodil, vypnul či přetížil Cloudové prostředí. Poskytovatel je oprávněn kontrolovat rozsah užití Software ze strany Nabyvatele a v případě překročení sjednaného rozsahu užití omezit užití Software ze strany Nabyvatele technickými prostředky.
4.9. Nabyvatel bere na vědomí, že k řádnému užití Software může být nezbytná součinnost s dalšími počítačovými programy. Nabyvatel bere na vědomí, že užití těchto dalších počítačových programů se řídí zvláštními smluvními ujednáními s nositeli práv k těmto počítačovým programům.
4.10. Nabyvatel nesmí v rámci Software ukládat informace a/nebo umožnit přenos informací, jejichž obsah či užití jsou v rozporu s obecně závaznými právními předpisy účinnými v České republice.
4.11. Nabyvatel bere na vědomí, že Poskytovatel nenese odpovědnost za obsah informací ukládaných Nabyvatelem v rámci Software.
5. Údržba
5.1. V rámci Údržby zajišťuje Poskytovatel pravidelné poskytování Updatů, a to v čase a dle volby Poskytovatele.
5.2. Poskytovatel vynaloží rozumné úsilí, aby Údržba neovlivnila chod Software, a bude veškeré činnosti, které by měly za následek nedostupnost Software, provádět v jím určených pravidelných časech pro údržbu. Nabyvatel však bere na vědomí, že v těchto případech může být dostupnost a funkčnost Software omezena. Smluvní strany současně berou na vědomí, že může být v rámci Údržby nezbytné provést neodkladné omezení dostupnosti či funkčnosti Software bez předchozího oznámení, a to zejména v reakci na zjištěné vnější hrozby.
5.3. V rámci Údržby dochází k úpravě Software v návaznosti na změny závazné legislativy pouze ve vztahu
k Legislativně závislým funkcionalitám a pouze v rozsahu, který je uveden v Legislativním compatibility listu.
6. Provoz
6.1. V rámci Provozu zajišťuje Poskytovatel provoz Software v Cloudovém prostředí, kdy Software je přístupný Nabyvateli v režimu SaaS.
6.2. Nabyvatel bere na vědomí, že Cloudové prostředí je provozováno osobou odlišnou od Poskytovatele. Provozovatelem Cloudového prostředí je společnost Microsoft Corporation, nebude-li Poskytovatelem určen jiný
provozovatel. Poskytovatel je oprávněn stávajícího provozovatele Cloudového prostředí po předchozím oznámení Nabyvateli nahradit jiným provozovatelem.
6.3. Nabyvatel rovněž bere na vědomí, že v případě cloudového prostředí Azure provozovaného společností Microsoft Corporation se podmínky dostupnosti a konektivity prostředí řídí Smlouvami SLA pro služby Azure zveřejněnými na xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx/xxxxx/xxx/xxxxxxx/.
6.4. Poskytovatel vynaloží rozumné úsilí k zajištění vysoké dostupnosti Software, a to zejména rozložením zatížení jednotlivých serverů, provozem serverů v nezávislých lokalitách, vícenásobným připojením serverů k síti internet apod. Poskytovatel současně vynaloží rozumné úsilí, aby údržba Cloudového prostředí neovlivnila chod Software, a bude veškeré činnosti, které by měly za následek nedostupnost Software, provádět v jím určených pravidelných časech pro údržbu. Nabyvatel však bere na vědomí, že v těchto případech může být dostupnost a funkčnost Software omezena. Poskytovatel, pokud to bude možné, vždy předem oznámí Nabyvateli jakékoli plánované nedostupnosti či omezení funkčnosti Software. Smluvní strany současně berou na vědomí, že k omezení dostupnosti Software může dojít v případech výpadků v dodávce elektrické energie, výpadků datové sítě, výpadků způsobených provozovatelem Cloudového prostředí či v případě jiných poruch způsobených třetími osobami nebo zásahy vyšší moci.
6.5. Poskytovatel nenese odpovědnost za případnou poruchu na straně Nabyvatele či za nedostupnost Software způsobenou z důvodů na straně Nabyvatele.
6.6. Nabyvatel není oprávněn provozovat v Cloudovém prostředí jiný software než ten, který je výslovně vymezený
Smlouvou.
6.7. Veškerá data vložená Nabyvatelem do Software jsou v rámci Cloudového prostředí uložená na území Evropské unie.
7. Komplexní podpora
7.1. V rámci služeb Komplexní podpory bude Poskytovatel řešit nahlášené Vady v dohodnutých termínech pro jejich odstranění a poskytovat odbornou pomoc a technickou podporu pro řádné fungování Software.
7.2. Rozsah a odměna Poskytovatele za zajišťování služeb Komplexní podpory je stanovena Smlouvou a bude probíhat s využitím Nabyvatelem určených komunikačních prostředků, jimiž se rozumí telefonní (hotline) nebo e-mailový kontakt na Kontaktní osobu Poskytovatele uvedenou ve Smlouvě. Požadavky na poskytování Podpory je oprávněna činit a ve věcech poskytování Podpory je za Nabyvatele oprávněna jednat výhradně Kontaktní osoba Nabyvatele. Podpora bude poskytována v pracovních dnech od 8:00 hod. do 16:00 hod.
7.3. Služba řešení nahlášených Vad se nevztahuje na Vady způsobené Nabyvatelem.
7.4. Služby Komplexní podpory nad rámec definovaný Smlouvou budou řešeny samostatnými objednávkami, přičemž výše odměny bude Poskytovatelem vždy stanovena v souladu s ceníkem Poskytovatele.
7.5. V případě, že k poskytování služeb Komplexní podpory bude nutný přístup Poskytovatele do IT prostředí Nabyvatele, zavazuje se Nabyvatel Poskytovateli tento přístup na vyžádání poskytnout, a to za podmínek, které si smluvní strany dohodnou.
8. Odměny Poskytovatele a platební podmínky
8.1. Nabyvatel je povinen uhradit Poskytovateli odměnu ve výši a za podmínek stanovených ve Smlouvě a těmito Obchodními podmínkami.
8.2. K ceně stanovené Smlouvou bude vždy připočtena sazba DPH ve výši dle aktuálně platných právních předpisů.
8.3. Poskytovatel je oprávněn každoročně vždy k počátku každého kalendářního roku upravit cenu s ohledem na navýšení cen za provoz Cloudového prostředí jeho provozovatelem (maximálně však o 10 % každý kalendářní rok), kurzové rozdíly USD/CZK kurzů vyhlášených Českou národní bankou a hodnotu meziroční inflace spotřebitelských cen (míra inflace vyjádřená průměrným ročním vývojem spotřebitelských cen posledního kalendářního roku proti průměru roku předchozího), kterou pro předchozí kalendářní rok stanoví Český statistický úřad. O provedeném navýšení cen je Poskytovatel povinen Nabyvatele písemně informovat.
8.4. Cena stanovená Smlouvou je splatná na základě daňových dokladů (faktur) vystavených Poskytovatelem. Poskytovatel je povinen po vzniku práva fakturovat, vystavit a Nabyvateli předat fakturu ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních s rozepsáním jednotlivých položek dle předmětu Smlouvy.
8.5. Poskytovatel se zavazuje vystavit a předat Nabyvateli příslušnou fakturu v jednom vyhotovení vždy za příslušné uskutečněné zdanitelné plnění, a to vždy bezodkladně po datu uskutečnění zdanitelného plnění. Datem uskutečnění zdanitelného plnění je:
a) v případě odměny za Zpřístupnění Okamžik zpřístupnění;
b) v případě odměny za Licencování, Údržbu, Provoz a Komplexní podporu v rozsahu definovaném smlouvou vždy poslední kalendářní den daného čtvrtletí, přičemž za toto plnění začne být fakturováno počínaje čtvrtletím, kdy nastane Okamžik zpřístupnění a v případě, kdy nejsou služby poskytovány po dobu celého kalendářního čtvrtletí, dojde k proporčnímu snížení odměny. Čtvrtletní platba činí ¼ z uvedených ročních cen;
c) v případě odměny za Komplexní podporu nad rámec definovaný smlouvou poslední den kalendářního měsíce, kdy došlo k poskytnutí vyžádané Komplexní podpory.
8.6. Jednotlivé faktury musí obsahovat číslo Smlouvy Poskytovatele i Nabyvatele, číslo účtu a všechny údaje uvedené v § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a v § 435 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
8.7. Faktury jsou splatné do 15 (slovy: patnácti) kalendářních dnů po jejich prokazatelném doručení Nabyvateli.
8.8. Nabyvatel je oprávněn do 5 (slovy: pěti) dnů od data prokazatelného doručení faktury vrátit Poskytovateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti nebo není vystavena v souladu se Smlouvou, k opravě nebo doplnění, aniž tím bude v prodlení se zaplacením. Nabyvatel musí uvést důvod vrácení. Doba splatnosti nové (opravené) faktury začíná znovu běžet ode dne jejího doručení Nabyvateli.
8.9. Povinnost zaplatit je splněna dnem odepsání fakturované částky z účtu Nabyvatele. Úhrada musí být provedena pod variabilním symbolem uvedeným na příslušné faktuře.
9. Xxxxxxx a zpracování osobních údajů
9.1. V souvislosti s provozem Software v Cloudovém prostředí může docházet ke zpracování osobních údajů fyzických osob ve smyslu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“) na základě dat vedených v Software.
9.2. V případě, že je Software provozován v Cloudovém prostředí Azure, jehož poskytovatelem je společnost Microsoft Corporation, řídí se ochrana a zpracování osobních údajů Prohlášením o ochraně osobních údajů Microsoft a DPA dostupných na této adrese xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx/xxxxx/.
9.3. Při poskytování Komplexní podpory není předmětem plnění Smlouvy ze strany Poskytovatele zpracování osobních údajů, kterých je Nabyvatel správce, zpracování osobních údajů nepatří dle Smlouvy ani mezi povinnosti Poskytovatele a Poskytovatel se vyvaruje toho, aby jakkoliv přišel do styku s osobními údaji. Pokud na základě zvláštního písemného zmocnění Nabyvatele získá Poskytovatel k osobním údajům přístup, jedná se výhradně o zpracování z pověření správce dle článku 29 GDPR.
9.4. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o osobních údajích, se kterými by mohl přijít do styku dle odst.
9.3 těchto Obchodních podmínek. Poskytovatel se zejména zavazuje:
9.4.1. nesdělovat nebo nezpřístupňovat osobní údaje třetím stranám bez předchozího souhlasu Nabyvatele,
9.4.2. zajistit, že jeho zaměstnanci a další osoby, které přijdou do styku s osobními údaji v souvislosti s plněním Smlouvy, budou zavázáni povinností mlčenlivosti ve stejném rozsahu, v jakém je mlčenlivostí vázán on sám,
9.4.3. zajistit, aby osoby, které se budou podílet na plnění Smlouvy, při styku nebo nakládání s osobními údaji nepořizovaly kopie osobních údajů bez předchozího písemného souhlasu Nabyvatele, a aby jejich činností nebo opomenutím nedošlo k náhodnému nebo protiprávnímu zničení, ztrátě či pozměnění osobních údajů, nebo k jejich neoprávněnému zpřístupnění třetím osobám.
10. Další práva a povinnosti smluvních stran
10.1. Poskytovatel je oprávněn po zániku této Smlouvy ukončit poskytování veškerých služeb dle Smlouvy, tedy zejména zrušit Nabyvateli přístup do Software.
10.2. Poskytovatel je oprávněn používat název, obchodní firmu či jméno a ochranné známky Nabyvatele pro marketingové účely jako tzv. reference, a to ve všech druzích propagačních materiálů (bez ohledu na formu těchto propagačních materiálů či formu, kterou jsou sdělovány).
10.3. V rámci naplnění předmětu Smlouvy mají smluvní strany zejména, nikoliv však výlučně, následující povinnosti:
10.3.1. vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků vyplývajících ze Smlouvy;
10.3.2. neprodleně informovat druhou smluvní stranu o vzniku nebo hrozícím vzniku překážky plnění mající významný vliv na řádné a včasné plnění dle Smlouvy;
10.3.3. poskytovat druhé smluvní straně úplné, pravdivé a včasné informace o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění dle Smlouvy;
10.3.4. plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.4. Poskytovatel je zejména, nikoliv však výlučně, povinen:
10.4.1. zabezpečit v přiměřeném rozsahu uvolnění pracovníků pro práci na předmětu Smlouvy v průběhu celého jejího trvání.
10.4.2. vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby v průběhu práce na předmětu Xxxxxxx nedocházelo k výměně pracovníků.
10.4.3. v případě nenadálých událostí (nemoc atd.) poskytnout za příslušného pracovníka na potřebnou dobu náhradního pracovníka stejné kvalifikační kategorie
10.4.4. v případě ukončení Smlouvy umožnit Nabyvateli export dat ze Software; jakákoli požadovaná součinnost či úhrada za licence k dalším modulům usnadňujícím takový export bude stanovena v souladu s ceníkem Poskytovatele.
10.5. Nabyvatel je zejména, nikoliv však výlučně, povinen:
10.5.1. vyvinout takovou součinnost a poskytovat Poskytovateli všechny informace, data a dokumentaci, které budou Poskytovatelem oprávněně požadovány k umožnění řádného naplnění předmětu Smlouvy;
10.5.2. zajistit potřebné technicko-organizační podmínky pro řádné naplnění předmětu Smlouvy;
10.5.3. umožnit Poskytovateli přístup do objektů a k IT prostředí, tj. zejména k zařízení, k programovému vybavení, databázím a informačnímu systému Nabyvatele v rozsahu nezbytném pro řádné naplnění předmětu Smlouvy dle vzájemně schválených postupů;
10.5.4. zajistit dostatečné pracovní prostředí pro pověřené pracovníky Poskytovatele nebo jeho poddodavatele podílející se na naplnění předmětu Smlouvy v objektech Nabyvatele;
10.5.5. zajistit dostatečnou kapacitu svých pracovníků s odpovídající kvalifikací, která bude Poskytovatelem oprávněně požadována k řádnému naplnění předmětu Smlouvy;
10.5.6. zálohovat data za účelem jejich obnovitelnosti;
10.5.7. předat Poskytovateli na vyžádání veškeré podklady a informace, které má a může je poskytnout, a přímo souvisejí s předmětem Smlouvy, a to nejpozději do 3 (slovy: tří) pracovních dnů po jejich vyžádání, nedohodnou-li se obě smluvní strany jinak;
10.5.8. zajistit součinnost třetích stran, které jsou k němu v dodavatelském vztahu, v případě, že taková součinnost je vyžadována a je pro realizaci naplnění předmětu Poskytovatelem nezbytná;
10.5.9. zajistit ochranu a důvěrnost přihlašovacích údajů do Software osob na straně Nabyvatele.
10.6. V případě, že Objednatel nesplní úkol stanovený dle odst. 10.5 těchto Obchodních podmínek nebo neposkytne jinou součinnost sjednanou ve Smlouvě či těchto Obchodních podmínkách řádně a včas, dochází k automatickému prodloužení termínu pro poskytnutí plnění o dobu, po kterou byl Nabyvatel v prodlení s poskytnutím této součinnosti. Po tuto dobu není Poskytovatel v prodlení.
11. Práva z vadného plnění a odpovědnost za škodu
11.1. Nabyvatel je povinen zkontrolovat funkčnost Software bez zbytečného odkladu po Okamžiku zpřístupnění. Nabyvatel bere na vědomí, že v průběhu užívání Software může z povahy Software dojít k chybám v Software.
11.2. Nabyvatel dále bere na vědomí, že neexistence funkční vlastnosti Software, která není výslovně uvedena ve specifikaci Software, se za vadu nepovažuje.
11.3. Nabyvatel bere na vědomí, že Poskytovatel nenese odpovědnost za vady Software vzniklé v důsledku neoprávněných zásahů do Software či užití Software v rozporu se specifikací Software ze strany Nabyvatele nebo třetích osob.
11.4. Nabyvatel dále bere na vědomí, že není-li výslovně smluveno jinak, nenese Poskytovatel odpovědnost za funkčnost datové sítě Nabyvatele, funkčnost veřejné datové sítě, funkčnost IT prostředí, za zálohování dat Nabyvatelem a za případné zásahy třetích osob do IT prostředí, jakož ani za jakoukoli újmu způsobenou neoprávněným přístupem k Software s užitím přihlašovacích údajů osob na straně Nabyvatele.
11.5. Nabyvatel i Poskytovatel se Smlouvou zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám, případně k minimalizaci již vzniklých škod.
11.6. Odpovědnost za způsobenou škodu bude řešena v rámci platných právních předpisů a Smlouvy. Žádná ze smluvních stran však neodpovídá za škodu způsobenou v důsledku věcně nesprávného či jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany.
11.7. Hradí se pouze skutečně vzniklá škoda, nikoliv ušlý zisk, výnosy či jiná ztráta. Poskytovatel ani Nabyvatel nenese v rozsahu povoleném platnými právními předpisy odpovědnost za jakékoli nepřímé, nahodilé nebo následné škody, škody způsobené na datech či škody vyplývající z nedodržení či porušení zákonné nebo smluvní povinnosti vůči správním orgánům.
11.8. Nabyvatel je povinen po vzniku škodné události učinit veškeré kroky směřující k minimalizaci výše škody a dále Poskytovatele o vzniku škodné události bezodkladně vyrozumět a poskytnout mu veškeré požadované dokumenty vztahující se ke vzniku škodné události, jinak není oprávněn uplatňovat u Poskytovatele jakékoli nároky na náhradu škody.
11.9. Smluvní strany se dohodly na omezení výše náhrady újmy tak, že Poskytovatel nahradí Nabyvateli újmu do maximální výše desetinásobku ceny ročního plnění, ohledně něhož došlo ke škodné události, není-li sjednána jiná výše.
11.10. Poskytovatel neodpovídá za ztrátu nebo poškození dat Nabyvatele. Poskytovatel neodpovídá za nesplnění regulatorních požadavků dopadajících na Nabyvatele či předmět plnění, pokud poskytování plnění v souvislosti s těmito požadavky či plnění těchto požadavků není výslovně zakotveno ve Smlouvě jako povinnost Poskytovatele.
11.11. Nabyvatel ani Poskytovatel neodpovídá, mimo případů stanovených zákonem, za porušení závazků způsobených okolnostmi nastalými nezávisle na vůli smluvních stran, které nebylo možné odvrátit ani s vynaložením veškerého možného úsilí.
12. Vyšší moc
12.1. Smluvní strany Smlouvy se osvobozují od povinnosti k náhradě újmy za nesplnění svých smluvních závazků, pokud se tak stalo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pokládají následující nepřekonatelné i neodvratitelné události mimořádné povahy, mající bezprostřední vliv na předmět plnění. Případy vyšší moci jsou např. přírodní katastrofy jako zemětřesení, požáry, pandemie, epidemie, povodně, jakož i válka, nepokoje, generální stávka. V případě, že stav vyšší moci nastane, je strana tímto stavem postižená povinna to neprodleně oznámit druhé straně, a pokud možno sdělit pravděpodobné trvání překážky.
12.2. Jakmile překážka vyšší moci odpadne, je smluvní strana postižená vyšší mocí povinna ve Smlouvě stanovená plnění splnit a obě smluvní strany se zavazují, že v tom případě Xxxxxxx upraví tak, aby původně stanovené termíny byly posunuty co nejméně.
12.3. Jestliže překážka vyšší moci zabrání splnění Smlouvy k pevnému datu (fixnímu termínu) stanovenému smluvními stranami nebo během smluvně stanovené doby nebo jestliže v jiných případech od chvíle, kdy nastala vyšší moc, uplynuly tři měsíce, má smluvní strana, která není vyšší mocí postižena, právo odstoupit od Smlouvy, jestliže to bezodkladně písemně prohlásí, a má nárok na vrácení toho, co sama již plnila; nemá však právo na náhradu škody.
13. Ochrana Důvěrných informací
13.1. Poskytovatel a Nabyvatel se zavazují, že jakékoliv Důvěrné informace, které získali od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním předmětu Smlouvy, nebo které jsou obsahem předmětu Xxxxxxx, neposkytnou Třetím osobám bez výslovného souhlasu druhé smluvní strany. Povinnost Nabyvatele dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tímto není dotčena.
13.2. Ochrana Důvěrných informací se nevztahuje na případy, kdy:
a) smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná či se stala veřejně dostupnou, aniž by došlo k porušení povinností vyplývajících ze Smlouvy,
b) smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou smluvní stranou a že ji nenabyla v rozporu se zákonem,
c) smluvní strana obdrží od druhé smluvní strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci,
d) je-li zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
13.3. Smluvní strany se zavazují nakládat s Důvěrnými informacemi, které jim byly poskytnuty druhou smluvní stranou nebo je jinak získaly v souvislosti s plněním Smlouvy, jako s obchodním tajemstvím a přijmout veškerá organizační technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení.
13.4. Povinnost mlčenlivosti o Důvěrných informacích dle specifikace trvá i po ukončení účinnosti Smlouvy.
13.5. Poskytovatel je povinen zajistit plnění podmínek k zajištění ochrany Důvěrných informací podle tohoto článku i ze strany jeho poddodavatelů.
14. Bezpečnost informací
14.1. Poskytovatel je při plnění předmětu Smlouvy pro potřeby zajištění kybernetické bezpečnosti zejména povinen dodržovat níže uvedené požadavky:
14.1.2. realizovat plnění předmětu Smlouvy pouze prostřednictvím osob písemně oznámených Nabyvateli,
14.1.3. zabránit přístupu k informačním systémům zpřístupněným Nabyvatelem pro potřeby plnění předmětu Smlouvy a k informacím v nich obsaženým neoprávněným osobám,
14.1.4. řešit požadavky a problémy bezpečnostního charakteru, vzniklé v souvislosti s plněním předmětu Smlouvy, s Kontaktními osobami Nabyvatele, které mu Nabyvatel pro tento účel písemně oznámí,
14.1.6. po dobu plnění předmětu Smlouvy realizovat potřebná bezpečnostní opatření, zejména dle výše uvedených odst. 14.1.1 až 14.1.5.
14.2. Služby specifikované ve Smlouvě mohou poskytovat pouze autorizované osoby Poskytovatele. Tyto osoby se zúčastní bezpečnostního školení Nabyvatele, které se uskuteční do tří týdnů od nabytí účinnosti Smlouvy.
15. Ukončení smlouvy
15.1. Účinnost Smlouvy lze ukončit písemnou dohodou smluvních stran, jejíž součástí bude i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek.
15.2. Účinnost Smlouvy lze ukončit písemným odstoupením smluvní strany od Smlouvy doručeným druhé smluvní straně z důvodu podstatného porušení smluvních povinností.
15.3. Podstatným porušením smluvních povinností je, mimo jiné, opakované (tj. nejméně dvakrát) prodlení druhé smluvní strany s plněním kteréhokoliv jejího závazku podle Xxxxxxx, je-li prodlení delší než 2 (slovy: dva) měsíce, a to v případě, že druhá smluvní strana přes písemné upozornění na porušení Smlouvy toto porušení v poskytnuté lhůtě, která nesmí být kratší než 10 (slovy: deset) dnů, neodstranila.
15.4. Odstoupení od Smlouvy musí být písemně oznámeno druhé smluvní straně a je účinné měsíc po doručení tohoto oznámení druhé smluvní straně.
15.5. Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se ochrany informací, řešení sporů, zajištění pohledávky kterékoliv ze smluvních stran, náhrady škody a ustanovení týkající se těch práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po odstoupení od Smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout peněžitá plnění za plnění poskytnutá před účinností odstoupení od Smlouvy).
15.6. Smlouva zaniká rovněž uplynutím výpovědní doby, která je stanovena v délce 3 měsíců. Výpovědní doba začíná běžet následující měsíc po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Smlouvu může vypovědět kterákoliv ze smluvních stran, a to i bez uvedení důvodů.
16. Závěrečná ustanovení
16.1. Pokud by se určitá část Smlouvy ukázala z jakýchkoliv důvodů neplatnou nebo právně neúčinnou, pak tato okolnost nemá za následek neplatnost Smlouvy jako takové a smluvní strany se zavazují, že v takovém případě nahradí neplatné nebo právně neúčinné ustanovení co nejdříve novým a platným, jež v rámci možností maximálně splní ony hospodářské cíle, jež měly být dosaženy pomocí neplatného nebo právně neúčinného ustanovení, nebo se vzniklá mezera doplní vhodným, vzájemně akceptovatelným způsobem, s přihlédnutím ke smyslu a účelu Smlouvy, při použití toho ustanovení platných právních předpisů, které jsou neplatnému ustanovení nejbližší.
16.2. Jakékoliv změny Smlouvy musí být činěny pouze formou písemného dodatku ke Smlouvě, který musí být opatřen podpisy obou smluvních stran zastoupených jejich statutárními orgány; tyto dodatky se stanou nedílnou součástí Smlouvy.
16.3. Vztahy, vznikající ze Smlouvy a v ní výslovně neupravené, se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů.
16.4. Poskytovatel je oprávněn tyto Obchodní podmínky jednostranně měnit a upravovat vydáním nových Obchodních podmínek. Poskytovatel je povinen informovat Objednatele o změnách Obchodních podmínek nejméně 1 (slovy: jeden) měsíc před datem účinnosti, a to vhodnou formou, např. oznámením na svých internetových stránkách, elektronickou zprávou, oznámením na daňovém dokladu apod.
16.5. Dojde-li změnou Obchodních podmínek k podstatné změně práv a povinností ze Smlouvy a zhorší-li se postavení Nabyvatele, má Nabyvatel právo změny Obchodních podmínek odmítnout, a to do 30 (slovy: třiceti) dnů ode dne, kdy se o takové změně dozvěděl; pokud smluvní strany nedosáhnou dohody ohledně změny Obchodních podmínek a Poskytovatel bude na této změně trvat, je Nabyvatel oprávněn Smlouvu z tohoto důvodu vypovědět, a to do 60 (slovy: šedesáti) dnů ode dne, kdy se o takové změně dozvěděl; poté toto právo bez dalšího zaniká. Výpovědní doba v takovém případě činí 3 (slovy: tři) měsíce a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena; do skončení účinnosti Smlouvy se v takovém případě na smluvní vztah nové Obchodní podmínky nepoužijí. Výpovědí z tohoto důvodu není dotčena účinnost Smlouvy v rozsahu, ve kterém má být dle Smlouvy poskytnuto neopakující se plnění; do skončení účinnosti Smlouvy se v takovém případě na smluvní vztah nové Obchodní podmínky nepoužijí.
16.6. Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, s výjimkou peněžitých pohledávek za druhou smluvní stranou.
16.7. Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna započíst své pohledávky za druhou smluvní stranou bez předchozího souhlasu druhé smluvní strany.