VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
OBSAH
Všeobecné obchodné podmienky Sberbank Slovensko, a. s.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
Sberbank Slovensko, a.s. vydáva tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) ako neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a jej Klientmi. Činnosť Banky podlieha dohľadu NBS.
Aktuálne znenie VOP je zverejnené v slovenskom jazyku v listinnej podobe na Obchodných miestach Banky a v elektronickej forme na jej webovom sídle: xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx. Okrem VOP môže Banka na úpravu osobitných vzťahov medzi ňou a Klientom vydať aj osobitné OP.
1. DEFINÍCIE A VÝKLADOVÉ PRAVIDLÁ
1.1 Definície
Pojmy s veľkým začiatočným písmenom majú na účely výkladu zmluvných práv a povinností Banky a Klienta nasledovný význam:
Anuitná splátka je pravidelná splátka, spravidla mesačná, ktorá je zložená zo splátky istiny a splátky úroku Úveru vypočítaná Bankou;
Autentifikačný údaj je údaj, ktorý sa používa na overenie totožnosti Klienta pri vykonávaní Platobných operácií technickými prostriedkami, napr. PIN, PID, podpis, CVC/CVV kód, Heslo, SecureCode;
Autorizovaná platobná operácia je taká Platobná operácia, na vykonanie ktorej udelil platiteľ súhlas formou a spôsobom dohodnutým s Bankou k jednotlivým druhom Bankových obchodov, pokiaľ Zákon o platobných službách neustanovuje inak;
Banka je Sberbank Slovensko, a. s., so sídlom Vysoká 9, 810 00 Bratislava, IČO: 17 321 123, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č.: 158/B, ktorá vykonáva svoju činnosť a poskytuje služby na základe bankového povolenia udeleného rozhodnutím NBS č. UBD – 1787/1996 zo dňa 12.12.1996 v znení jeho neskorších zmien a povolením na vykonávanie hypotekárnych obchodov vydaným NBS dňa 29. júla 2002;
Bankomat (ATM - Automatic Teller Machine) je zariadenie zabezpečujúce výdaj hotovosti alebo bezhotovostný prevod peňažných prostriedkov z Platobného účtu Držiteľom platobnej karty, prípadne ďalšie dodatkové služby;
Bankový deň je deň, v ktorom Banky a iné subjekty, ktoré sa zúčastňujú na vykonávaní platobných operácií, vykonávajú svoju činnosť. Dni pracovného voľna a dni pracovného pokoja nie sú Bankovým dňom. Bankovým dňom nie je deň, ktorý Banka na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu a z obzvlášť závažných prevádzkových dôvodov vyhlási za nebankový deň zverejnením najmenej 15 kalendárnych dní vopred;
Bankový obchod je vznik, zmena alebo zánik záväzkových vzťahov medzi Bankou a Klientom a akékoľvek operácie súvisiace s bankovými činnosťami, ktoré Banka vykonáva na základe povolenia udeleného NBS; najmä vklady, výbery, prevody peňažných prostriedkov a ostatné súvisiace operácie. Za Bankový obchod sa pre účely týchto VOP považuje aj príležitostný obchod, t. j. obchod s osobou, ktorá nie je v záväzkovom vzťahu s Bankou; Klient nemá právny nárok na uzatvorenie Bankového obchodu; Banka môže odmietnuť uzatvorenie zmluvy o Bankovom obchode aj bez výslovného uvedenia dôvodu. Nesmie však pri tom diskriminovať Klienta a porušovať zásadu rovnakého zaobchádzania s Klientmi.
Bezpečnostný prvok je nástroj zvyšujúci bezpečnosť pri vykonávaní Platobných operácií, napr. Token, Heslo, GRID karta; na zvýšenie bezpečnosti použitia Platobného prostriedku slúži aj Autentifikačný údaj;
Bezkontaktná platobná operácia je Platobná operácia uskutočnená na EFT POS alebo ATM podporujúcom bezkontaktnú technológiu VISA a / alebo MasterCard a to priložením Debetnej platobnej karty k zariadeniu označeným logom Visa a/ alebo MasterCard a symbolom bezkontaktnej karty. Pri platbách do EUR 20,00 spravidla nie je potrebné potvrdzovať Platobnú operáciu zadaním PIN kódu, pri platbe nad EUR 20,00 je Držiteľ debetnej platobnej karty spravidla vyzvaný na zadanie PIN kódu. Suma Bezkontaktnej platobnej operácie, pri ktorej nie je požadované zadanie PIN kódu sa môže líšiť, je stanovovaná príslušnou Kartovou spoločnosťou v lokálnej mene pre každú krajinu samostatne.
Bežný účet je účet vedený Bankou pre Klienta ako Majiteľa účtu, ktorý je primárne určený na vykonávanie Platobných operácií;
Blokovaná debetná platobná karta je Debetná platobná karta s pozastavenou platobnou funkcionalitou, čím je znemožnené vykonávanie Platobných operácií touto Debetnou platobnou kartou; môže byť blokovaná dočasne alebo natrvalo; všetky Debetné platobné karty s pozastavenou platobnou funkcionalitou sú súčasťou zoznamu STOP LIST, ktorý je vo forme listiny alebo elektronického zoznamu.
Cash advance je Platobná služba umožňujúca výber peňažných prostriedkov v hotovosti na základe predloženia Platobnej karty a dokladu totožnosti na miestach, ktoré túto službu poskytujú;
Celkový úverový rámec je celková úverová angažovanosť Banky voči Klientovi, do ktorej sa započítavajú všetky Úvery a bankové produkty obsahujúce záväzok Banky plniť Klientovi alebo za Klienta peňažné prostriedky;
Cezhraničná Platobná operácia je Platobná operácia vykonávaná:
a) v mene EUR v rámci krajín SEPA, ak Platobná operácia nespĺňa podmienky SEPA platby,
b) v inej mene ako EUR alebo v mene členského štátu EHP v rámci EHP,
c) v akejkoľvek mene mimo EHP.
Za Cezhraničnú Platobnú operáciu sa považuje aj Platobná operácia v cudzej mene vykonávaná medzi rozdielnymi poskytovateľmi platobných služieb so sídlom v Slovenskej republike;
CID je creditor identifier (tzv. Identifikátor Príjemcu). Ide o jedinečný číselný identifikátor Klienta pre účely využívania produktu SEPA inkaso. Banka realizuje Platobné príkazy na SEPA inkaso od Príjemcu len v prípade, že má Príjemca pridelený CID.
CNP (Card not present) je prostredie, kde sú Platobné operácie vykonané bez fyzického predloženia Platobnej karty (napr.: pri platbe za tovar alebo služby objednané na základe poštovej alebo telefonickej objednávky (MO/TO) alebo objednávky prostredníctvom internetu);
Cut-off time („COT“) je Bankou stanovený prevádzkový čas, do ktorého Banka prijíma platobné príkazy, na základe ktorých realizuje platobné služby v ten istý Bankový deň. Príkazy prijaté po uplynutí COT sa považujú za prijaté v nasledovný Bankový deň. Banka má právo podmieniť ohraničením COT aj iné príkazy Klientov týkajúce sa poskytovania ostatných Bankových obchodov. Banka oznamuje COT a jeho zmeny zverejnením;
CVC2 (Card Verification Code), CVV2 (Card Verification Value) je bezpečnostný kód, trojčíslie, predtlačené na alebo vedľa podpisového panelu na zadnej strane Platobných kariet MasterCard alebo VISA.
Čip je implementovaný prvok na prednej strane Debetnej platobnej karty zabezpečujúci ochrannú funkciu proti neoprávnenému čítaniu a zápisu údajov Debetnej platobnej karty; údaje sú uložené priamo v Čipe a sú chránené vysokou úrovňou šifrovania;
Debetná platobná karta je Platobná karta vydávaná Bankou Držiteľovi platobnej karty na plastovom alebo inom nosiči údajov, prostredníctvom ktorej Držiteľ platobnej karty vykonáva bezhotovostné a hotovostné Platobné operácie s disponibilnými finančnými prostriedkami uloženými na Platobnom účte, ku ktorému je Debetná platobná karta vydaná, a to až do výšky limitu povoleného Bankou;
Disponibilný zostatok úverového rámca je aktuálny zostatok Úverového rámca po uskutočnenom
čerpaní Úveru;
Držiteľ platobnej karty je držiteľ Debetnej platobnej karty, ktorým môže byť Majiteľ účtu a/alebo ním určená fyzická osoba;
EFT POS (Electronic Funds Transfer Point of Sale) je elektronické zariadenie umiestnené u obchodníka, ktoré umožňuje autorizáciu Platobnej operácie vykonanej Debetnou platobnou kartou alebo kreditnou platobnou kartou, bezhotovostnú platbu tovaru alebo služieb a následný elektronický prevod peňažných prostriedkov;
EHP je Európsky hospodársky priestor, ktorý je integračným zoskupením členských štátov Európskej únie a členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu, okrem Švajčiarska;
Heslo je Bezpečnostný prvok dohodnutý medzi Bankou a Klientom, na základe ktorého je možné overiť totožnosť Klienta a ktorý zvyšuje bezpečnosť používania Platobného prostriedku;
IBAN (International Bank Account Number) je medzinárodné číslo účtu umožňujúce jedinečnú identifikáciu príjemcu a automatizované spracovanie platby.
Informatívny výpis z bežného účtu je informácia, ktorá Klientovi umožňuje identifikovať Platobné operácie a Poplatky na jeho Platobnom účte, poskytovaná Klientovi Bankou raz mesačne podľa Rámcovej zmluvy;
Inkaso je Platobná služba, pri ktorej sa suma Platobnej operácie odpisuje z Platobného účtu Klienta, pričom Klient udelil Banke bezpodmienečný a neodvolateľný súhlas s vykonávaním inkasného spôsobu úhrady svojich záväzkov voči Banke, čím došlo k uzatvoreniu dohody o inkasnom spôsobe úhrady Klientových záväzkov voči Banke medzi Bankou a Klientom. Bezpodmienečný a neodvolateľný súhlas s inkasom môže byť súčasťou zmluvy. Banka odpíše sumu Platobnej operácie z Platobného účtu Klienta bez Platobného príkazu, ak súhlas s vykonaním Platobnej operácie udelil Klient priamo Banke ako svojmu poskytovateľovi platobných služieb;
Kartová spoločnosť je medzinárodná kartová spoločnosť, s ktorou má Banka uzatvorený zmluvný vzťah na účel vydávania a prijímania Platobných kariet vrátane poskytovania činností súvisiacich s použitím Platobnej karty na území Slovenskej republiky aj v zahraničí;
Klient je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá uzatvorila s Bankou zmluvný vzťah, predmetom ktorého je Bankový obchod. Klient v Bankovom obchode môže vystupovať napr. ako platiteľ, vkladateľ, držiteľ karty, dlžník, záložca, ručiteľ, a. i.; v závislosti od jeho postavenia v zmluvnom vzťahu s Bankou. Klientom Banky je aj osoba, ktorá rokovala s Bankou o uzatvorení Bankového obchodu, aj keď sa tento obchod neuskutočnil, ako aj osoba, ktorá prestala byt v zmluvnom vzťahu s Bankou. Klientom je aj osoba,
ktorá uzatvorila s Bankou Bankový obchod bez uzatvorenia zmluvy v písomnej forme. V takom prípade klient svojím podpisom na bankových dokumentoch zároveň potvrdzuje, že sa oboznámil s obsahom VOP a že s ich obsahom súhlasí;
Kreditný zostatok na bežnom účte je plusový zostatok peňažných prostriedkov na Bežnom účte;
Kurzový lístok je informácia o aktuálne platných výmenných kurzoch cudzej meny k EUR pri Bankových obchodoch vykonávaných Bankou, zverejňovaná na Obchodných miestach a na internetovej stránke Banky;
Majiteľ účtu je osoba, na meno a priezvisko alebo obchodné meno ktorej je zriadený a evidovaný Bežný účet a/alebo Vkladový účet v systéme Banky a ktorá je oprávnená vykonávať všetky úkony s Bežným účtom a/alebo Vkladovým účtom a nakladať s finančnými prostriedkami na Bežnom účte a/alebo Vkladovom účte bez obmedzení, pokiaľ nie je dohodnuté, právoplatným rozhodnutím príslušného orgánu alebo právnym predpisom ustanovené inak.
NBS znamená Národná banka Slovenska, so sídlom X. Xxxxxxx 1, 813 25 Bratislava zriadená zák. č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska;
Občiansky zákonník je zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Obchodné miesto sú priestory pobočiek Banky, v ktorých Banka vykonáva bankové činnosti a poskytuje platobné služby, ako aj administratívne priestory centrály Banky;
Obchodný zákonník je zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
OP znamená akékoľvek osobitné obchodné podmienky vydané Bankou;
Osobitný bežný účet je Bežný účet osobitného určenia, spravidla s účelovo viazanými peňažnými prostriedkami, napr. účet notárskej úschovy, účet exekútora, účet na zloženie vkladu na splatenie základného imania pri založení spoločnosti, účet rezervného fondu spoločnosti, účet sociálneho fondu spoločnosti, účet na peňažné prostriedky poskytované zo štátneho rozpočtu;
PIN (Personal Identification Number) je číselný osobný identifikačný kód, oprávňujúci Držiteľa platobnej karty alebo používateľa elektronického bankovníctva na vykonávanie Platobných operácií Platobnou kartou alebo prostredníctvom aplikácie elektronického bankovníctva;
Platobný príkaz je bezpodmienečný a jednoznačný pokyn platiteľa alebo Príjemcu predložený Banke na vykonanie Platobnej operácie v písomnej alebo elektronickej forme na platných formulároch Banky (napr. Platobný príkaz na cezhraničný prevod/Tuzemský prevod peňažných prostriedkov v cudzej mene, SEPA platobný príkaz, Trvalý príkaz na úhradu, Platobný príkaz na SEPA inkaso a pod.), alebo v písomnej alebo elektronickej forme daný pokyn Banke na vykonanie Platobných operácii, ktorý obsahuje náležitosti požadované Bankou v zmysle a za podmienok uvedených vo VOP;
Podpisový vzor je listina, ktorá určuje rozsah a spôsob nakladania s peňažnými prostriedkami na účte Klienta, ku ktorému sa vzťahuje a v ktorej sú uvedené grafické vlastnoručné znázornenia podpisov Klienta
a prípadne aj iných osôb oprávnených konať v mene a na účet Klienta, ktoré musí obsahovať osobnostné znaky s prvkami individuality;
Podstatný nepriaznivý dopad je akákoľvek negatívna zmena (napr. znehodnotenie, zhoršenie, zníženie, obmedzenie, neplatnosť, zánik) týkajúca sa majetku, podnikateľskej alebo finančnej situácie Klienta alebo schopnosti Klienta plniť jeho záväzky podľa Zmluvy o úvere alebo Zabezpečovacieho dokumentu alebo platnosti alebo vymožiteľnosti ktoréhokoľvek ustanovenia Zmluvy o úvere alebo ktoréhokoľvek Zabezpečovacieho dokumentu, ktorá v súlade s pravidlami obozretného podnikania bánk upravenými osobitnými právnymi predpismi predstavuje pre Banku riziko, a ktorá ak by existovala v čase uzatvorenia Zmluvy o úvere, mala by za následok, že Banka, uplatňujúc pravidlá obozretného podnikania, by nebola Zmluvu o úvere uzatvorila;
Poplatok je každý poplatok dohodnutý medzi Bankou a Klientom a ktorého výška je uvedená v zmluve, v OP, VOP alebo v Sadzobníku poplatkov, ktorý je Klient povinný zaplatiť v dohodnutý deň splatnosti;
Príslušenstvo sú úroky, Úroky z omeškania a náklady spojené s uplatnením pohľadávky Banky voči Klientovi;
Program služieb je súbor platobných služieb a iných výhod poskytovaných Bankou Klientovi na platobnom účte alebo v súvislosti s ním za jeden Poplatok;
Rámcová zmluva je zmluva uzatvorená medzi Bankou a Klientom, na základe ktorej Banka poskytuje Klientovi Platobné služby; Rámcovú zmluvu tvoria nasledovné dokumenty: zmluva, na základe ktorej Banka zriadila a vedie pre Klienta Bežný účet, tieto VOP, prípadná zmluva, na základe ktorej Banka Klientovi poskytuje Klientom požadované produkty a služby, OP, ktoré bližšie upravujú produkty a služby poskytované Klientovi na základe Rámcovej zmluvy. O každej zmene Rámcovej zmluvy Banka informuje
Klienta zverejnením v lehote 15 dní pred navrhovaným dňom účinnosti zmeny; ak je Klient spotrebiteľom, táto lehota je 2 mesiace pred navrhovaným dňom účinnosti týchto zmien.
Referenčná úroková sadzba je index alebo referenčná úroková sadzba Banky, na ktorú je naviazaná výška Úrokovej sadzby zverejnená na Obchodných miestach a na internetovej stránke Banky;
Referenčný dátum je dátum použitý Bankou pri výpočte úrokov;
Referenčný výmenný kurz je výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou, ktorý sa používa pri konverzii;
Reklamačný poriadok je dokument s označením „Reklamačný poriadok Sberbank Slovensko, a. s., ktorým sa riadia reklamácie. Banka je oprávnená Reklamačný poriadok meniť. Zmenený obsah Reklamačného poriadku a deň jeho účinnosti Banka oznamuje pred účinnosťou zmien zverejnením;
Sadzobník poplatkov je dokument s označením „Sadzobník xxxxxxxxx Xxxxxxxx Slovensko, a. s.“, ktorý obsahuje poplatky a odplaty za Bankou poskytované produkty a služby, ako aj informáciu o aktuálnom obsahu služieb pre jednotlivé typy účtov. Sadzobník je neoddeliteľnou súčasťou VOP;
Scoring/Rating klienta je vyhodnotenie Klienta podľa kritérií stanovených Bankou, na základe ktorých sa posudzuje platobná schopnosť Klienta;
SecureCode je bezpečnostný prvok k Debetnej platobnej karte Maestro a MasterCard zadefinovaný Držiteľom Debetnej platobnej karty slúžiaci na zvýšenie bezpečnosti Debetných platobných kariet Maestro a MasterCard a nimi vykonaných Platobných operácií pri platbách za tovar a služby objednané prostredníctvom internetu u 3D Secure obchodníka;
SEPA (Single Euro Payment Area) je jednotný európsky platobný systém umožňujúci vykonávanie platieb v mene euro podľa rovnakých pravidiel, rovnakými postupmi a v súlade s rovnakými štandardami v SEPA krajinách;
SEPA inkaso je bezhotovostný prevod v mene euro v rámci SEPA krajín, iniciovaný príjemcom na základe súhlasu Klienta, pričom čísla účtov platiteľa (Klienta) a príjemcu sú uvedené v tvare IBAN, kódy bánk platiteľa (Klienta) a príjemcu sú uvedené v tvare BIC;
SEPA platba je bezhotovostný prevod v mene euro v rámci SEPA krajín realizovaný na základe platobného príkazu predloženého Klientom, pričom čísla účtov platiteľa (Klienta) a príjemcu sú uvedené v tvare IBAN, kódy bánk platiteľa (Klienta) a príjemcu sú uvedené v tvare BIC;
Súhlas so SEPA inkasom je jednostranný právny úkon platiteľa vo forme vyplneného formulára Banky, ktorý je adresovaný Banke za účelom vykonania SEPA inkasa;
Token je technické zariadenie na generovanie kódov potrebných na bezpečné vykonanie Platobnej operácie Klientom;
Trvalý príkaz na úhradu je Platobný príkaz, na základe ktorého Banka vykonáva opakované prevody peňažných prostriedkov z Platobného účtu Klienta po dobu platnosti Trvalého príkazu na úhradu;
Tuzemská Platobná operácia je platobná operácia vykonávaná v mene EUR na území Slovenskej republiky. Za Tuzemskú platobnú operáciu sa považuje aj platobná operácia v cudzej mene, pokiaľ sa vykonáva medzi účtami v rámci Banky (tzv. vnútrobankové platobné operácie);
Úhrada je platobná služba, pri ktorej sa suma platobnej operácie odpisuje z Platobného účtu platiteľa, alebo sa skladá v hotovosti v EUR platiteľom a pripisuje sa na Platobný účet príjemcu, alebo sa vyplatí v hotovosti v EUR príjemcovi, pričom Platobný príkaz predkladá Banke platiteľ;
Úroková sadzba je ročná percentuálna úroková sadzba (p. a.), dohodnutá v zmluve uzatvorenej medzi Bankou a Klientom, na základe ktorej sa vypočítavajú úroky. Úroková sadzba môže byť dohodnutá ako fixná alebo variabilná, pričom variabilnú sadzbu možno fixovať na dohodnutú dobu;
Úverový rámec je maximálna výška peňažných prostriedkov, ktorú Banka po vyhodnotení splnenia predpokladov na poskytnutie Úverového rámca poskytne dlžníkovi ako Úver, formou a za podmienok uvedených v Zmluve o úvere;
Vklad sú peňažné prostriedky zverené Klientom Banke, ktoré predstavujú záväzok Banky voči Klientovi na ich výplatu;
Vkladateľ je Klient, ktorý s Bankou uzatvoril zmluvu o Vklade,
Vkladový účet je Vkladový účet vedený Bankou pre Klienta ako Majiteľa účtu, určený Klientom na uloženie peňažných prostriedkov, z ktorých Banka Klientovi zaplatí dohodnuté úroky; ak to bolo dohodnuté, môže mať charakter Platobného účtu;
Vkladná knižka je potvrdenie prijatia Vkladu Bankou, do ktorého sa zapisuje výška Vkladu, jeho zmeny a konečný stav; bez Vkladnej knižky nie je možné Vklad vybrať, ak osobitný právny predpis neustanovuje inak;
VOP znamená tieto Všeobecné obchodné podmienky Banky;
Výpis z bežného účtu je spoplatnená informácia o Platobných operáciách vykonaných Bankou na základe Rámcovej zmluvy poskytnutá alebo opakovane poskytovaná Klientovi na základe osobitnej dohody;
Výpis z úverového účtu je informácia poskytovaná dlžníkovi Bankou o operáciách týkajúcich sa čerpania a splácania Úverovej pohľadávky Banky voči Klientovi;
Výpis z vkladového účtu je informácia o Platobných operáciách vykonaných Bankou na základe zmluvy o Vkladovom účte poskytnutá alebo opakovane poskytovaná Klientovi;
Zákon o bankách je zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o cenných papieroch je zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o finančnom sprostredkovaní je zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o ochrane osobných údajov je zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti je zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o ochrane vkladov je zákon č. 118/1996 Z.z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o platobných službách je zákon č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o spotrebiteľských úveroch je zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zákon o úveroch na bývanie je zákon č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon zmenkový a šekový je zákon č. 191/1950 Zb. zákon zmenkový a šekový v znení neskorších predpisov, alebo akýkoľvek iný všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ho v celom rozsahu nahradí;
Zverejnenie je sprístupnenie informácií, rozhodnutí a obsahu dokumentov Banky rozhodujúcich z hľadiska vykonania bankových obchodov v Obchodných miestach alebo na internetovej stránke Banky alebo inou vhodnou formou, v dôsledku čoho údaje v nich obsiahnuté nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom zverejnenia alebo dňom uvedeným v príslušnej informácii, ktorá je predmetom zverejnenia. Ak takýto deň nie je uvedený, predchádzajúce informácie automaticky strácajú platnosť a účinnosť zverejnením nových informácií;
3D Secure obchodník je internetový obchodník zabezpečený 3D Secure protokolom, to znamená, že pri Platobnej operácii vykonanej prostredníctvom internetu u 3D Secure obchodníka sa celá Platobná operácia vykoná tak, že 3D Secure obchodník nemá prístup k Autentifikačným údajom Debetnej platobnej karty; Internetová stránka 3D Secure obchodníka musí byť označená logom MasterCard SecureCode a/alebo logom Verified by VISA;
3D Secure protokol je bezpečnostný protokol vytvorený Kartovými spoločnosťami MasterCard a VISA na zvýšenie bezpečnosti Platobných operácií vykonávaných prostredníctvom internetu.
2. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
2.1 Xxxxxxx Xxxxxxx
Klient koná buď priamo (fyzická osoba koná priamo, ak koná osobne; právnická osoba koná priamo, ak v jej mene koná jej štatutárny orgán prípadne iná zákonom určená osoba) alebo nepriamo prostredníctvom
zástupcu. Klient sa zaväzuje a je povinný zabezpečiť, že nebude konať prostredníctvom fyzických osôb, voči ktorým bolo rozhodnuté o vylúčení podľa Obchodného zákonníka.
2.2 Konanie prostredníctvom zástupcu
Zástupca je povinný preukázať svoje oprávnenie konať voči Banke originálom alebo úradne osvedčenou fotokópiou listiny nespochybniteľne osvedčujúcej jeho oprávnenie na vykonanie právneho úkonu Listina musí byť vystavená v slovenskom jazyku alebo úradne preložená do slovenského jazyka; výnimočne môže Banka uznať listinu za spôsobilú podľa VOP aj vtedy, ak je vyhotovená v inom jazyku. Oprávnenie musí byť Banke doručené pred vykonaním právneho úkonu.
2.3 Plnomocenstvo
Podpis na plnomocenstve musí byť úradne osvedčený s výnimkou prípadov, ak Klient podpíše plnomocenstvo pred zamestnancom Banky, ktorý po overení totožnosti Klienta pre interné potreby Banky osvedčí na podpísanej listine pravosť jeho podpisu. Plnomocenstvo musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu klienta a splnomocnenca, jednoznačne určený vecný obsah úkonov, ktoré má splnomocnenec za klienta vykonať, dátum a podpis klienta. V deň jeho predloženia banke, nesmie byt plnomocenstvo staršie ako tri roky. V opačnom prípade (najmä generálne plnomocenstvo) môže banka vykonanie úkonu odmietnuť. Banka môže trvať na tom, aby bolo plnomocenstvo vyhotovené na príslušnom tlačive banky. Plnomocenstvo môže klient kedykoľvek odvolať. Odvolanie je voči banke účinné momentom oznámenia banke. Tento odsek sa primerane vzťahuje aj na poverenie zamestnanca klienta, ktorý je právnickou osobou.
2.4 Podpisový vzor
Osobitným druhom plnomocenstva je Podpisový vzor. Podpisový vzor sa vyhotovuje len v jednom origináli; Klientovi sa Podpisový vzor ani jeho kópia nevydáva.
2.5 Preukázanie nástupníctva
Právny nástupca je povinný svoje nástupníctvo Banke preukázať právne relevantnou listinou. Táto listina je súčasťou obchodnej dokumentácie Banky a právny nástupca je povinný Banke odovzdať jej originál alebo úradne overenú fotokópiu. Do dňa riadneho preukázania právneho nástupníctva Banka neumožní osobám, ktoré o sebe tvrdia, že sú právnym nástupcom Klienta, vstúpiť do práv Klienta.
2.6 Požadovanie preukázania totožnosti
Banka je povinná pri každom Bankovom obchode požadovať preukázanie totožnosti Klienta, osôb konajúcich v mene Xxxxxxx, ktorý je právnickou osobou, ako aj zástupcu Klienta, ktorý koná za Klienta a tieto osoby sú povinné takejto žiadosti Banky vyhovieť. Vykonávanie Bankových obchodov so zachovaním anonymity je Banka povinná odmietnuť.
2.7 Spôsob preukázania totožnosti
Totožnosť možno preukázať dokladom/dokladmi totožnosti vyžadovanými Bankou alebo podpisom, ak je tento Klient a/alebo osoba konajúca v mene alebo za Klienta Banke osobne známa a ak je jej podpis bez akýchkoľvek pochybností zhodný s podpisom Klienta a/alebo osoby konajúcej v mene alebo za Klienta na Podpisovom vzore uloženom v Banke, pri podpisovaní ktorého Klient a/alebo osoba konajúca v mene alebo za Klienta preukázala svoju totožnosť dokladom totožnosti.
2.8 Informačná povinnosť Klienta
Zmeny: Klient je povinný bezodkladne informovať Banku o zmenách skutočností týkajúcich sa jeho totožnosti alebo názvu, adresy alebo sídla spoločnosti, osobného stavu a ostatných osobných údajov, ako aj údajov o osobách konajúcich v jeho mene alebo o svojom zástupcovi a zároveň Banke predložiť doklad preukazujúci oznámenú zmenu. Pre Banku sú záväzné posledné písomne alebo osobne oznámené a preukázané zmeny v údajoch totožnosti. Klient je tiež povinný bezodkladne informovať Banku o tom, že voči niektorej fyzickej osobe, ktorá v mene Klienta koná, bolo rozhodnuté o jej vylúčení v zmysle Obchodného zákonníka.
V prípade pochybností Banky o platnosti zmeny v osobe oprávnenej konať v mene alebo za Klienta, je Banka oprávnená vyzvať Klienta, aby až do právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu predložil Banke písomné dispozície, podpísané pôvodnými aj novými osobami oprávnenými konať v mene alebo za Klienta. Ak Klient na výzvu bezodkladne nezareaguje, má Banka právo nedovoliť zriadenie alebo zrušenie Platobného účtu a dispozíciu s peňažnými prostriedkami na Platobných účtoch Klienta, ako aj nevykonať iný požadovaný úkon.
(a) Výpisy z príslušných registrov predkladané Banke nesmú byť staršie ako 3 mesiace pred dňom ich predloženia, pričom však na žiadosť Banky je Klient povinný predložiť novší výpis podľa pokynu Banky, resp. výpis z iného dňa určeného Bankou. Klient je povinný predložiť Banke aj ďalšie požadované doklady, ktoré Banka považuje za potrebné na preukázanie relevantných právnych skutočností o Klientovi a o osobách konajúcich v jeho mene alebo za neho. Banka je oprávnená
požadovať od fyzických osôb konajúcich v mene Klienta predloženie osvedčenia z registra diskvalifikácií.
3. ÚČTY A VKLADNÉ KNIŽKY
3.1 Bežný účet
(a) Banka zriaďuje a vedie Bežný účet pre Klienta ako Majiteľa účtu na základe písomnej zmluvy o Bežnom účte. Bežný účet je Platobným účtom. Bežný účet sa zriaďuje v dohodnutej mene, spravidla v mene euro. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Banka nie je povinná vykonávať na Bežnom účte Platobné operácie v inej mene než je mena, na ktorú Bežný účet znie.
(b) Majiteľ účtu je oprávnený zrušiť Bežný účet, navrhnúť zmeny podmienok vedenia Bežného účtu, disponovať s peňažnými prostriedkami na Bežnom účte v plnom rozsahu, zadávať a rušiť oprávnenie tretích osôb nakladať s peňažnými prostriedkami na Bežnom účte (Podpisový vzor) a požadovať od Banky informácie o Bežnom účte.
(c) V zmluve o Bežnom účte Banka pridelí Bežnému účtu jedinečné identifikačné číslo. Banka má právo pridelené číslo Bežného účtu zmeniť na základe jednostranného rozhodnutia, je však povinná o zmene čísla účtu Majiteľa účtu bezodkladne písomne informovať.
(d) Banka má právo Zverejnením stanoviť minimálny Kreditný zostatok na bežnom účte. Stanovenú výšku minimálneho Kreditného zostatku na Bežnom účte môže Banka jednostranne zmeniť. Jeho zmenu Majiteľom účtov oznamuje Zverejnením. Majiteľ účtu je povinný stav na účte zosúladiť so zmenenou výškou minimálneho Kreditného zostatku na bežnom účte bez zbytočného odkladu. Z minimálneho Kreditného zostatku na bežnom účte Banka nie je povinná vykonávať Platobné operácie, môže ich však použiť na úhradu úrokov, Úrokov z omeškania a Xxxxxxxxx Xxxxx. Majiteľ účtu je v takom prípade povinný bez zbytočného odkladu uviesť stav na Bežnom účte do súladu so stanoveným minimálnym Kreditným zostatkom na bežnom účte. Majiteľ účtu je povinný dodržiavať stanovenú výšku minimálneho Kreditného zostatku na bežnom účte po celú dobu trvania zmluvného vzťahu, inak je Banka oprávnená zmluvu o Bežnom účte vypovedať s okamžitou účinnosťou.
(e) Banka zriaďuje aj Osobitné bežné účty s účelovo určenými peňažnými prostriedkami. Banka nezodpovedá za pôvod, účel a použitie peňažných prostriedkov na Osobitných bežných účtoch. K Osobitným bežným účtom Banka poskytuje obmedzený rozsah Platobných služieb, napr. nevydáva Platobné karty, neposkytuje služby elektronického bankovníctva a pod. Banka na požiadanie Majiteľa účtu môže o zložení peňažných prostriedkov na Osobitnom bežnom účte vydať Majiteľovi účtu osobitné potvrdenie.
(f) Pokiaľ Banka zriaďuje Osobitný bežný účet na zloženie peňažných vkladov na splatenie základného imania pred vznikom spoločnosti alebo Osobitný bežný účet rezervného fondu, ktorý je založená spoločnosť povinná vytvoriť pred svojim vznikom, zmluvu o takomto Osobitnom bežnom účte Banka uzatvára s Klientom zastúpeným osobou alebo osobami oprávnenými konať v mene spoločnosti pred jej vznikom podľa platných právnych predpisov alebo správcom vkladu.
(g) Pokiaľ Banka zriaďuje Majiteľovi účtu Bežný účet na poukazovanie dávok dôchodkového zabezpečenia, Majiteľ účtu Banku splnomocňuje na vrátenie peňažných prostriedkov z tohto jeho Bežného účtu, ktoré boli poukázané na tento Bežný účet neoprávnene za obdobie, počas ktorého Majiteľ Bežného účtu nespĺňal podmienky nároku na dávku dôchodkového zabezpečenia. Banka peňažné prostriedky alebo ich požadovanú časť vráti Sociálnej poisťovni na základe jej písomnej žiadosti o vrátenie neoprávnene poukázaných dávok dôchodkového zabezpečenia.
(h) Banka na Bežnom účte vykonáva Platobné operácie v dohodnutom rozsahu podľa pravidiel uvedených v článku 4 VOP.
3.2 Výpisy z účtu
(a) Banka poskytuje Klientom Výpisy z bežného účtu v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe, a to vo frekvencii a spôsobom dohodnutými v zmluve o Bežnom účte.
(b) O zmenu frekvencie a spôsobu doručovania môže požiadať iba Majiteľ účtu. Pokiaľ si Majiteľ účtu zvolí doručovanie Výpisu z bežného účtu prostredníctvom poštového podniku, Banka zašle Výpis z bežného účtu na adresu uvedenú v zmluve o Bežnom úcte ako adresu pre zasielanie výpisov. Banka zasiela listinné výpisy výlučne na adresu v Slovenskej republike. Ak sa Výpis z bežného účtu doručovaný prostredníctvom poštového podniku na Klientom oznámenú adresu vráti Banke s označením ako nedoručiteľný, Banka Výpis z bežného účtu skartuje. Banka následne pozastaví zasielanie ďalších Výpisov z bežného účtu do času, kedy jej bude Klientom oznámená nová adresa pre doručovanie Výpisov z bežného účtu. Počas tejto doby budú Výpisy z bežného účtu pripravené na osobné preberanie na Obchodnom mieste. Listinné výpisy určené pre osobné preberanie uchováva Banka najviac 3 mesiacov od ich vyhotovenia. Výpisy z bežného úctu v elektronickej podobe Banka doručuje Klientovi prostredníctvom internet bankingu alebo na jeho emailovú adresu
uvedenú v zmluve o Bežnom úcte ako adresu pre zasielanie výpisov. Vybraným typom Bežných účtov a Bežným účtom s inou frekvenciou výpisov ako mesačne poskytuje Banka na konci kalendárneho mesiaca zoznam operácií s možnosťou preberania osobne na Obchodnom mieste. V prípade špeciálnych výpisov alebo oznámení, ktoré musí Banka Klientovi zaslať v zákonom stanovenej lehote, sa pri osobnom preberaní výpisov má za to, že výpis bol Klientovi doručený najneskôr uplynutím posledného dňa tejto lehoty, a to aj v prípade, že si Klient výpis v uvedenej lehote nevyzdvihol.
(c) V prípade vedenia viacerých druhov Bežných účtov pre jedného Klienta je banka oprávnená poskytovanie výpisov z účtov pre zjednodušenie zlúčiť. Ak Banka neeviduje na účte obrat, resp. ak bol zaznamenaný obrat nižší ako 0,01 eura, Banka nie je povinná Výpis z bežného účtu vyhotoviť. Klient môže preberať informácie o pohyboch na Bežnom účte a o stave peňažných prostriedkov na účte v elektronickej podobe alebo formou SMS na mobilný telefón (služba SMS notifikácia), pokiaľ využíva niektorú zo služieb elektronického bankovníctva.
3.3 Programy služieb
(a) Banka môže Majiteľovi účtu k Bežnému účtu ponúknuť aj osobitný Program služieb podľa aktuálnej ponuky Banky.
(b) Banka môže kedykoľvek rozhodnúť o ukončení poskytovania Programu služieb. V takom prípade Banka transformuje Program služieb na iný poskytovaný Program služieb, ktorého parametre najviac zodpovedajú parametrom zrušeného Programu služieb. O ukončení poskytovania Programu služieb a transformácii Programu služieb Banka informuje Klienta dva mesiace vopred Zverejnením.
3.4 Sporiaci účet
(a) V rámci jedného Programu služieb k Bežnému účtu Banka pre Klienta, ktorý je spotrebiteľom, otvorí jeden Sporiaci účet.
(b) Pokiaľ nie je v tomto článku uvedené inak a pokiaľ to povaha Sporiaceho účtu nevylučuje, vzťahujú sa na Sporiaci účet primerane ustanovenia týchto VOP o bežnom účte.
(c) Klient môže prostredníctvom Sporiaceho účtu priebežne sporiť, a to pravidelne alebo nepravidelne, pričom je oprávnený s peňažnými prostriedkami na Sporiacom účte kedykoľvek disponovať. Spôsoby sporenia (pravidelné a nepravidelné) možno kombinovať bez akýchkoľvek obmedzení.
(d) Pre disponovanie s peňažnými prostriedkami na Sporiacom účte platí podpisový vzor Klienta k Bežnému účtu, pričom Klient môže vykonávať:
(i) bezhotovostný prevod na Sporiaci účet,
(ii) bezhotovostný prevod zo Sporiaceho účtu automatizovane alebo na základe predloženia Platobného príkazu na prevod podaného na Obchodnom mieste, resp. prostredníctvom elektronického bankovníctva,
(iii) hotovostné Platobné operácie.
(e) Finančné prostriedky na Sporiacom účte Banka úročí úrokovou sadzbou, ktorá je predmetom Zverejnenia. Zostatok na Sporiacom účte sa úročí denne a úroky sa pripisujú mesačne.
(f) Sporiaci účet môže zaniknúť, ak dôjde ku zmene Programu služieb na taký Program služieb, ktorý neobsahuje vedenie Sporiaceho účtu alebo dôjde k ukončeniu Programu služieb. Zostatok a úroky zo Sporiaceho účtu Banka prevedie na Bežný účet Klienta.
3.5 Elektronické bankovníctvo
Služby elektronického bankovníctva: Sberbank Online, Smart banking, SMS banking a E-mail banking Banka poskytuje v rámci Programu služieb na základe Zmluvy o poskytovaní služieb elektronického bankovníctva a v súlade s Obchodnými podmienkami Sberbank Slovensko, a.s. pre poskytovanie služieb elektronického bankovníctva.
3.6 Vkladový účet
(a) Banka zriaďuje a vedie Vkladový účet Klienta, ktorý je Majiteľom účtu, na základe písomnej zmluvy o Vkladovom účte, pokiaľ zmluva o Vkladovom účte nebola uzatvorená elektronickými prostriedkami pri poskytovaní služieb elektronického bankovníctva. Zmluvou o Vkladovom účte sa Majiteľ účtu zaväzuje prenechať Banke na využitie peňažné prostriedky (Vklad) na určitú dobu a Banka sa zaväzuje pre Majiteľa účtu zriadiť Vkladový účet a platiť Majiteľovi účtu z Vkladu na Vkladovom účte úroky. Pokiaľ je Vkladový účet Platobným účtom a nie je dohodnuté inak, Banka nie je povinná vykonávať na Vkladovom účte Platobné operácie v inej mene než je mena, na ktorú Vkladový účet znie.
(b) Zmluva o Vkladovom účte sa spravidla uzatvára na dobu určitú. Je možné dohodnúť automatické predĺženie platnosti zmluvy o Vkladovom účte na rovnaký čas, ako bol pôvodne dohodnutý, pričom
platí, že túto dohodu o automatickom predĺžení platnosti zmluvy o Vkladovom účte môže Majiteľ účtu vypovedať v lehote 1 mesiaca pred uplynutím pôvodne dohodnutej doby platnosti zmluvy o Vkladovom účte, pokiaľ nebolo v zmluve o Vkladovom účte dohodnuté inak. Majiteľ účtu môže počas platnosti zmluvy o Vkladovom účte uzatvorenej na dobu určitú písomnou žiadosťou Banku požiadať o predĺženie platnosti zmluvy o Vkladovom účte. Zmluva o Vkladovom účte sa môže uzatvoriť aj na dobu neurčitú s možnosťou výpovede s výpovednou lehotou dohodnutou v zmluve o Vkladovom účte, alebo ak výpovedná lehota v tejto zmluve nebola dohodnutá, tak s výpovednou lehotou určenou osobitnými právnymi predpismi. V zmluve o Vkladovom účte uzatvorenej na dobu neurčitú sa Banka s Majiteľom účtu dohodne o dobe prenechania Vkladu na využitie Banke (Doba viazanosti Vkladu).
(c) Finančné prostriedky na Vkladovom účte Banka úročí úrokovou sadzbou, ktorá je predmetom zverejnenia. Banka môže zriadiť Vkladový účet Klienta so Zvýhodnenou úrokovou sadzbou. Vkladový účet je vedený so Zvýhodnenou úrokovou sadzbou len ak Klient spĺňa podmienky stanovené Bankou počas celej Doby viazanosti vkladu. Ku dňu keď Klient prestane spĺňať podmienky pre udelenie Zvýhodnenej úrokovej sadzby, Banka automaticky zmení Zvýhodnenú úrokovú sadzbu na štandardnú Úrokovú sadzbu pre Vkladový účet s rovnakou viazanosťou, platnú v deň zriadenia, resp. poslednej prolongácie Vkladu a účinnú odo dňa zriadenia, resp. poslednej prolongácie Vkladu.
(d) Ak tento článok nestanovuje inak, na disponovanie s finančnými prostriedkami sa primerane vzťahujú ustanovenia o disponovaní s prostriedkami na Bežnom účte.
(e) V zmluve o Vkladovom účte Banka pridelí Vkladovému účtu jedinečné identifikačné číslo. Banka má právo pridelené číslo Vkladového účtu zmeniť na základe svojho rozhodnutia, je však povinná o zmene čísla účtu Majiteľa účtu písomne informovať.
(f) Banka má právo Zverejnením stanoviť minimálny Vklad na Vkladovom účte. Stanovenú výšku minimálneho Vkladu môže Banka jednostranne zmeniť, zmenu Majiteľom účtov oznamuje Zverejnením. Aj keď má Vkladový účet charakter Platobného účtu, Banka nie je povinná z minimálneho Vkladu vykonávať Platobné operácie. Majiteľ účtu je povinný dodržiavať stanovenú výšku minimálneho Vkladu po celú dobu trvania zmluvného vzťahu, inak je Banka oprávnená zmluvu o Vkladovom účte vypovedať.
3.7 Nakladanie s Vkladom na Vkladovom účte
(a) Ak má vkladový účet charakter Termínovaného vkladového účtu, Klient nie je oprávnený po dohodnutú dobu viazanosti nakladať s Vkladom na Vkladovom účte. V takom prípade Vkladový účet nemá charakter Platobného účtu. Majiteľ účtu môže nakladať s Vkladom na Vkladovom účte pred dobou viazanosti určenou v zmluve (Predčasný výber) podľa podmienok dohodnutých v zmluve o Vkladovom účte. Dôsledkom Predčasného výberu je zánik alebo zníženie nároku na úroky, prípadne aj zmluvná pokuta vo výške a so splatnosťou dohodnutou v zmluve o Vkladovom účte.
(b) Deň splatnosti Vkladu je vždy najbližší Bankový deň po dni splatnosti dohodnutom v zmluve o Vkladovom účte. Výber Vkladu z Vkladového účtu je možný v deň splatnosti Vkladu v hotovosti v EUR alebo bezhotovostným prevodom pri dodržaní podmienok na vykonávanie Platobných služieb Bankou.
3.8 Vkladná knižka
Banka prijíma od Klientov, ktorí sú spotrebiteľmi, Vklady na Vkladné knižky. Vkladná knižka je cenný papier na meno, ktorým Banka potvrdzuje prijatie Vkladu, a v ktorom Banka zaznamenáva údaje o Vklade a o nakladaní s Vkladom. Ak nie je preukázaná iná výška Vkladu, pre správnosť údajov je rozhodujúci zápis vo Vkladnej knižke. Výber je možný len v hotovosti. Banka nevystavuje anonymné Vkladné knižky. Vkladnú knižku je možné vystaviť s výpovednou lehotou alebo bez nej. Každej Vkladnej knižke je pridelené číslo. Banka je oprávnená z evidenčných dôvodov toto číslo meniť, pričom musí o tom Klienta informovať. Zmena je účinná od momentu jej oznámenia Xxxxxxxxx. Banka má právo stanoviť Úrokové sadzby, spôsob úročenia, výšku minimálnych zostatkov, výpovednú lehotu, menu, výšku prémií a iné produktové vlastnosti Vkladných knižiek, ktoré oznamuje Zverejnením v Úrokových sadzbách produktov a v Sadzobníku.
3.9 Nakladanie s Vkladom na Vkladnej knižke
(a) S Vkladom na Vkladnej knižke môže nakladať majiteľ Vkladnej knižky, jeho zástupcovia a osoby uvedené v podpisovom vzore (disponenti). Na podpisový vzor k Vkladnej knižke sa primerane vzťahujú ustanovenia o Podpisovom vzore k Bežnému úctu.
(b) Banka umožní výber z Vkladnej knižky s výpovednou lehotou na základe písomnej výpovede Klienta. Výpovedná lehota začne plynúť v deň nasledujúci po doručení výpovede. Výber vypovedaného Vkladu z Vkladnej knižky možno uskutočniť po uplynutí výpovednej doby, no najneskôr do jedného mesiaca po jej uplynutí, inak právo na výber Vkladu zanikne. Banka umožní
na žiadosť Klienta výplatu z Vkladnej knižky aj pred uplynutím výpovednej lehoty. S takouto výplatou je spojená povinnosť zaplatiť príslušný poplatok.
(c) Peňažné Vklady na Vkladnú knižku na meno môže Klient realizovať v hotovosti alebo bezhotovostnými úhradami. Výbery z vkladnej knižky klient realizuje len hotovostnou formou, po predložení Vkladnej knižky. Hotovostné platobné služby v cudzích menách Banka neumožňuje. Výber z vkladnej knižky prevyšujúci hotovostný limit, výšku ktorého oznamuje Banka Zverejnením, musí Klient nahlasovať vopred v dobe určenej Bankou Zverejnením. Banka neuskutoční výplatu z Vkladnej knižky, ak tomu bráni vinkulácia, úradný zákaz výplaty alebo umorovacie konanie, resp. ak má dôvodné podozrenie z trestného činu týkajúceho sa Vkladu.
(d) Výplatu z Vkladnej knižky môže Klient viazať (vinkulovať) aj na použitie hesla. Bez uvedenia hesla Banka výplatu Vkladu z takejto Vkladnej knižky neumožní. Banka neumožňuje blokovať a vinkulovať peňažné prostriedky na Vkladnej knižke na základe písomnej žiadosti Klienta. Už existujúce vinkulácie a blokácie Vkladných knižiek na základe písomnej žiadosti Klienta nie sú týmto dotknuté.
3.10 Úročenie Vkladu na Vkladnej knižke
Úroky z Vkladov na Vkladných knižkách (s výnimkou Kapitálovej vkladnej knižky) pripisuje Banka po ukončení kalendárneho roka vždy k 31.12. Úroky za kalendárny rok pripisované na Vkladné knižky s výpovednou lehotou si môže Klient vybrať v priebehu nasledujúceho kalendárneho roka bez uplatnenia výpovede. V prípade, že Klient úroky nevyberie, stávajú sa súčasťou Vkladu a na ich výber platí príslušná výpovedná lehota.
3.11 Zrušenie vkladového vzťahu
Vkladový vzťah možno kedykoľvek zrušiť. Klient môže vkladový vzťah kedykoľvek aj bez uvedenia dôvodu písomne vypovedať, a to aj vkladový vzťah založený vydaním Vkladnej knižky s výpovednou lehotou. Vkladový vzťah sa v takom prípade zrušuje dňom určeným Klientom. Banka môže vkladový vzťah písomne vypovedať aj bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota je dva mesiace a začína plynúť prvým dnom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vkladový vzťah sa zrušuje uplynutím výpovednej lehoty. V prípade, ak Klient celý zostatok Vkladu na Vkladnej knižke vyberie pred uplynutím výpovednej lehoty, vkladový vzťah sa zrušuje dohodou ku dňu výberu celého zostatku Vkladu. Ak Banka zistí, že údaje vo Vkladnej knižke boli falšované alebo pozmenené neoprávnenou osobou, môže Vkladnú knižku okamžite zrušiť. So zrušením Vkladnej knižky z tohto dôvodu je spojená povinnosť zaplatiť príslušný poplatok. Vkladná knižka je majetkom Banky. Banka zrušenú alebo vypísanú Vkladnú knižku Klientovi nevráti.
3.12 Umorovacie konanie
Pri strate alebo krádeži Vkladnej knižky môže majiteľ alebo aj iná osoba, ktorá banke preukáže právny záujem, požiadať o zákaz výplaty z Vkladnej knižky a podať návrh na jej umorenie. Žiadateľ o zákaz výplaty z Vkladnej knižky zodpovedá za škodu spôsobenú týmto úkonom. Začatie umorovacieho konania Banka vyhlási Zverejnením. Umorovacie konanie trvá 2 mesiace. Ak počas uvedenej lehoty uplatní právo na Vklad z Vkladnej knižky jej predložením tretia osoba, umorovacie konanie Banka zastaví a žiadateľa o umorovacie konanie odkáže na uplatnenie svojich nárokov cestou súdu. Po uplynutí umorovacieho konania umorená Vkladná knižka stratí platnosť a Banka za umorenú Vkladnú knižku vydá na žiadosť Klienta novú Vkladnú knižku alebo žiadateľovi o umorenie vyplatí hodnotu Vkladu z umorenej Vkladnej knižky.
3.13 Osobitné druhy Vkladných knižiek
(a) Kapitálová vkladná knižka (ďalej len „KVK“) je osobitný druh Vkladnej knižky na meno. Vklad na KVK je viazaný na vopred stanovené obdobie, počas ktorého s ním nie je možné realizovať Vklady, výbery a prevody (ďalej len „doba viazanosti“). Nakladanie s Vkladom na KVK je umožnené v lehote 7 pracovných dní, ktoré nasledujú po uplynutí doby viazanosti (ďalej len „lehota na disponovanie“). V prípade, ak v posledný deň doby viazanosti Vkladu Klient nedoručí Banke písomné oznámenie o ukončení Vkladu na KVK a výška peňažných prostriedkov neklesne pod minimálny Vklad najneskôr v posledný deň lehoty na nakladanie, bude vkladový vzťah obnovený automaticky o rovnakú dobu viazanosti (v texte “automatická obnova“). Nová doba viazanosti začína plynúť dňom nasledujúcim po poslednom dni predchádzajúcej doby viazanosti, pokiaľ vkladový vzťah trvá. Dodatočné Vklady počas doby viazanosti nie sú možné. Predčasné výbery (výbery pred uplynutím doby viazanosti) z KVK predstavujú porušenie zmluvného vzťahu a dôsledkom ich realizácie je zaplatenie sankcie v zmysle platného Sadzobníka poplatkov. V prípade KVK bez automatickej obnovy sa po ukončení doby viazanosti KVK riadi podmienkami VK bez výpovednej lehoty.
(b) Detská vkladná knižka (ďalej len „DVK“) Banka zriadila v domácej mene fyzickým osobám - občanom Slovenskej republiky alebo Európskej únie, ktorí v deň zriadenia DVK nedovŕšili 18. rok veku (ďalej aj „dieťa“). Dieťa môže mať v Banke zriadenú len jednu DVK. Banka môže uzatvoriť Zmluvu o DVK so zákonnými zástupcami dieťaťa, s dieťaťom po dovŕšení 15. roku veku, s osobou,
3.14 Úroky
ktorá nie je zákonným zástupcom dieťaťa za splnenia podmienok určených Bankou v prospech dieťaťa. Výbery z DVK môže do dovŕšenia 18. roku veku dieťaťa vykonávať :
(i) Samostatne jeden zákonný zástupca dieťaťa, ak je zakladateľom tejto DVK alebo ak má dieťa len jedného zákonného zástupcu, prípadne ak sa zákonní zástupcovia dieťaťa vzájomne splnomocnia k samostatnému konaniu.
(ii) Spoločne dvaja zákonní zástupcovia, ak nie sú zakladateľmi DVK alebo ak síce jeden z nich je zakladateľom tejto DVK, ale dohodnú sa na spoločnom konaní.
(iii) Samostatne tretia osoba (splnomocnenec), a to na základe písomného splnomocnenia zákonných zástupcov dieťaťa, ak nie sú zakladateľmi tejto DVK alebo jedného zákonného zástupcu dieťaťa, ak je zakladateľom tejto DVK alebo dieťa má len jedného zákonného zástupcu.
Dieťa je oprávnené po dovŕšení 15. roku veku a predložení svojho preukazu totožnosti uskutočňovať výbery z DVK maximálne do výšky 33 EUR mesačne. Po dovŕšení 18. roku veku je oprávnený vykonávať výbery z DVK výlučne klient, na ktorého meno je DVK zriadená. Zrušiť DVK môžu:
(i) do dovŕšenia 18. roku veku dieťaťa zákonný zástupca, ktorý DVK otvoril
(ii) do dovŕšenia 18. roku veku dieťaťa zákonní zástupcovia, v prípade ak DVK otvorila tretia osoba dieťa do 18. roku veku, ak bolo zakladateľom DVK a na DVK je vklad maximálne 33 EUR
(iii) majiteľ DVK po 18. roku veku.
Vkladový vzťah o DVK založený písomnou zmluvou zaniká posledný deň kalendárneho roka, v ktorom majiteľ DVK dovŕši 18. rok svojho veku. K tomuto dňu sa DVK bude spravovať ustanoveniami čl. V týchto obchodných podmienok.
(a) Banka je povinná zo zostatku peňažných prostriedkov na Bežnom účte a z Vkladu na Vkladovom účte platiť Klientovi úroky vo výške a so splatnosťou dohodnutou v príslušnej zmluve.
(b) Úrokové sadzby stanovuje Banka; ich výšku oznamuje Klientom Zverejnením. Každá suma úroku z Vkladu na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo Vkladnej knižke stanoveného percentuálne na ročnej báze (p. a.) sa počíta podľa počtu skutočne uplynutých dní a roka v trvaní 365 dní s použitím nasledovného vzorca:
P = A * D * R
365 *100
kde:
P je príslušná suma úroku;
A je suma Vkladu, z ktorej sa úrok počíta;
D je počet skutočne uplynutých dní, za ktoré sa úrok vypočítava; R je Úroková sadzba.
(c) Úroky sa počítajú odo dňa, keď Xxxxx získala právo nakladať s peňažnými prostriedkami (Referenčný dátum pripísania sumy Platobnej operácie na Platobný účet). Za deň, keď Klient nakladá s peňažnými prostriedkami na Bežnom účte alebo s Vkladom na Vkladovom účte (Referenčný dátum odpísania sumy Platobnej operácie z Platobného účtu), mu zo sumy peňažných prostriedkov, s ktorou Klient nakladá, úroky nepatria.
(d) Banka výšku Úrokových sadzieb a ich zmenu oznamuje Klientom Zverejnením, pokiaľ osobitný predpis nehovorí inak. Úroková sadzba nadobúda účinnosť dňom uvedeným v oznámení o zmene Kreditnej úrokovej sadzby alebo o jej nahradení. Takto oznámená výška Úrokovej sadzby je pre Banku a pre Klienta záväzná počas obdobia platnosti Úrokovej sadzby, pokiaľ nebolo v zmluve dohodnuté inak. Obdobie platnosti Úrokovej sadzby začína dňom účinnosti zmeny výšky Úrokovej sadzby a končí dňom predchádzajúcim dňu účinnosti ďalšej zmeny výšky Úrokovej sadzby.
(e) Banka Klientovi platí úroky v mene, na ktorú je Bežný účet alebo Vkladový účet vedený. Úroky na Bežnom účte Banka pripisuje na Bežný účet mesačne, k poslednému dňu kalendárneho mesiaca. Úroky na Vkladovom účte Banka pripisuje v lehote splatnosti Vkladu, pokiaľ nebolo dohodnuté inak.
(f) S úrokmi na Bežnom účte môže Klient nakladať odo dňa ich pripísania na Bežný účet. S úrokmi na Vkladovom účte môže Klient nakladať odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti Vkladu. V prípade, ak bola na Vkladovom účte dohodnutá automatická prolongácia Vkladu, môže Klient nakladať s úrokmi v deň prolongácie. Ak bol Vkladový účet zriadený na dobu dlhšiu ako jeden rok, Banka Klientovi na základe jeho žiadosti umožní nakladať s úrokmi po uplynutí kalendárneho roka
pokiaľ nebolo dohodnuté inak. Ak bol Vkladový účet zriadený na dobu neurčitú s možnosťou výpovede, Klient môže s úrokmi nakladať až po uplynutí výpovednej lehoty, pokiaľ nebolo dohodnuté inak.
3.15 Daň z príjmu Klienta z úrokov
(a) Príjem Klienta z úrokov z Vkladov na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo na Vkladnej knižke podlieha zdaneniu podľa právnych predpisov Slovenskej republiky, ktoré upravujú zdaňovanie príjmov a podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.
(b) Úhrada dane – daňoví rezidenti: Daň uhrádza za Klienta, ktorý je daňovníkom podľa právnych predpisov Slovenskej republiky, Banka zrážkovou daňou, ktorú Banka odpíše zo sumy úrokov v deň splatnosti úrokov. Zaplatenie dane z úrokov Banka Klientovi oznamuje v Informatívnom výpise z bežného účtu alebo vo Výpise z Bežného účtu alebo osobitným potvrdením o výške zaplatenej dane, ktoré Klientovi vystaví na jeho žiadosť.
(c) Pokiaľ si Klient (napr. daňový rezident krajiny, s ktorou má Slovenská republika uzatvorenú medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia) uplatňuje osobitný spôsob určenia alebo výpočtu dane, je povinný Banke riadne a včas preukázať skutočnosti osvedčujúce jeho žiadosť, napr. potvrdenie cudzozemca o daňovom domicile. Pokiaľ Klient túto povinnosť nesplní a Banka odvedie správcovi dane daň v nesprávnej výške, zodpovednosť za tým vzniknuté nedoplatky na dani a penále znáša Klient a Banka má právo na zaplatenie týchto súm započítaním s Kreditným zostatkom na bežnom účte, Povoleným prečerpaním alebo Prekročením na Bežnom účte Klienta, z Vkladového účtu alebo z Vkladnej knižky alebo z akéhokoľvek iného účtu Klienta vedeného v Banke.
3.16 Blokovanie Bežného účtu, Vkladového účtu a Vkladu na Vkladnej knižke
Banka zablokuje peňažné prostriedky na Bežnom účte, Vkladovom účte a Vklad na Vkladnej knižke najmä, nielen však podľa osobitných právnych predpisov, podľa dohody s Klientom alebo z vlastného podnetu Banky na základe:
(a) príkazu v rámci výkonu právoplatného a vykonateľného rozhodnutia alebo exekúcie prikázaním pohľadávky z účtu v Banke alebo iným relevantným spôsobom, nariadeného súdom, exekútorom alebo príslušným orgánom verejnej moci;
(b) právoplatného rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo právoplatného rozhodnutia súdu o zákaze alebo obmedzení dispozičných práv k peňažným prostriedkom na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo Vkladnej knižke;
(c) Banke preukázaného úmrtia Klienta – Majiteľa účtu alebo Vkladateľa, ktorým je fyzická osoba (úmrtný list, právoplatné rozhodnutie súdu o vyhlásení za mŕtveho);
(d) písomnej žiadosti Klienta a/alebo na základe dohody o viazaní peňažných prostriedkov na Bežnom účte alebo na Vkladovom účte uzatvorenej medzi Bankou a Klientom (napr. Dohoda o vinkulácii, zmluva o escrow účte);
(e) Banke preukázaného vzniku záložného práva k pohľadávke na výplatu z Bežného účtu, Vkladového účtu a z Vkladnej knižky;
(f) dôvodného podozrenia Banky, že konanie Majiteľa účtu alebo Vkladateľa alebo iných osôb oprávnených na dispozíciu s peňažnými prostriedkami na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo na Vkladnej knižke nie je v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a/alebo hrozí bezprostredné spôsobenie škody Klientovi alebo tretím osobám zo spáchania trestného činu alebo z dôvodu hroziacej straty Klienta,
a to na určenú, dohodnutú alebo nevyhnutnú dobu. Klient má právo voľnej dispozície zo sumou peňažných prostriedkov na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo Vkladnej knižke, ktorá prevyšuje zablokovanú sumu peňažných prostriedkov.
3.17 Viazanie (vinkulácia) výplaty peňažných prostriedkov
(a) Majiteľ účtu alebo Vkladateľ môže Banku písomne požiadať o viazanie (vinkuláciu) výplaty peňažných prostriedkov na Bežnom účte alebo na Vkladovom účte na splnenie dohodnutej podmienky, napr. na privolenie tretej osoby alebo na vznik skutočnosti, o ktorej je isté, že nastane. Banka v takom prípade uzatvorí s Majiteľom účtu príslušnú dohodu alebo zmluvu, v ktorej sú dohodnuté konkrétne podmienky, a to najmä rozsah a lehota viazania výplaty peňažných prostriedkov.
(b) Viazanie výplaty peňažných prostriedkov nie je možné dohodnúť na Bežnom účte s Povoleným prečerpaním, na Osobitných bežných účtoch, ani na termínovanom Vkladovom účte, ktorý nie je Platobným účtom.
(c) Viazanie výplaty peňažných prostriedkov na Bežnom účte a na Vkladovom účte môže zrušiť len Majiteľ účtu. V prípade, ak bolo dohodnuté viazanie výplaty peňažných prostriedkov na privolenie
tretej osoby, je možné viazanie výplaty peňažných prostriedkov zrušiť len s písomným súhlasom tejto osoby alebo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu.
(d) Pri nakladaní s peňažnými prostriedkami na Bežnom účte alebo Vkladovom účte, ku ktorému bolo dohodnuté viazanie výplaty peňažných prostriedkov na vznik skutočnosti, musí byť Banke preukázané, že táto skutočnosť nastala.
3.18 Zánik zmluvy alebo jej časti a zrušenie Bežného účtu, Vkladového účtu a Vkladnej knižky
(a) Zmluva o Bežnom účte, Vkladovom účte a o Vklade na Vkladnej knižke zaniká najmä na základe týchto skutočností:
(i) úmrtím Klienta – fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu alebo zánikom Klienta – právnickej osoby bez právneho nástupcu alebo zánikom združenia bez právnej subjektivity, a to dňom, kedy sa Banka o tejto skutočnosti dozvedela právne relevantným spôsobom;
(ii) uplynutím doby, na ktorú bol Bežný účet, Vkladový účet alebo na Vkladná knižka zriadený;
(iii) na základe výpovede zo strany Banky, najmä pri poklese Vkladu na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo na Vkladnej knižke pod minimálny zostatok, ak bol stanovený, alebo ak z Vkladového účtu je vybratý celý Vklad, alebo ak Vkladateľ po dobu 20 rokov nedisponoval s Vkladom a nepredložil Vkladnú knižku na aktualizáciu záznamov;
(iv) na základe výpovede zo strany Klienta.
(v) dohodou o zániku zmluvy,
(vi) odstúpením od zmluvy.
(b) Zmluva zanikne dňom uvedeným v dohode o zániku zmluvy, uplynutím výpovednej lehoty a v prípade odstúpenia dňom doručenia prejavu vôle zmluvnej strany od zmluvy odstúpiť druhej zmluvnej strane, pokiaľ nie je ustanovené inak.
(c) Zmluvu o Bežnom účte, Vkladovom účte alebo o Vklade na Vkladnej knižke nie je možné ukončiť, pokiaľ tomu bráni dohoda o viazaní (vinkulácii) výplaty peňažných prostriedkov alebo iná právna skutočnosť, napr. rozhodnutie súdu. Exekúcia prikázaním pohľadávky na výplatu z účtu v Banke nie je takou právnou skutočnosťou, ktorá by Banke bránila ukončiť zmluvu o Bežnom účte.
(d) Pri výpovedi zmluvy Klient, ani Banka nie sú povinní uviesť dôvod výpovede. Pokiaľ v zmluve nie je dohodnutá výpovedná lehota, jej dĺžka sa riadi ustanoveniami príslušných OP a príslušných právnych predpisov.
(e) Klient aj Banka môžu od zmluvy odstúpiť v prípade, ak druhá zmluvná strana hrubo porušila svoje povinnosti zo zmluvy. Banka má právo od zmluvy odstúpiť aj v nasledovných prípadoch:
(i) Klient pri uzatváraní zmluvy neuviedol úplné a pravdivé údaje rozhodné pre uzatvorenie zmluvy;
(ii) pri dôvodnom podozrení z podvodného konania Klienta;
(iii) v prípade, že konanie Klienta je v rozpore s dobrými mravmi alebo zásadou poctivého obchodného styku alebo
(iv) na Bežnom účte, Vkladovom účte alebo na Vkladnej knižke je vedená exekúcia v prospech iného veriteľa.
(f) Zánikom zmluvy o Bežnom účte zanikajú aj zmluvy uzatvorené v priamej súvislosti s ňou, napr. o vydaní a používaní Platobnej karty, o doplnkových službách (napr. služba Call centra, elektronické bankovníctvo, poistenie).
(g) Dňom zániku zmluvy o Bežnom účte alebo zmluvy o Vkladovom účte Banka príslušný účet zruší. Zánikom zmluvy sa stáva splatnou pohľadávka Klienta voči Banke zo zaniknutej zmluvy s Príslušenstvom, a rovnako aj všetky pohľadávky Banky voči Klientovi zo zaniknutej zmluvy s Príslušenstvom.
(h) Zostatok peňažných prostriedkov na zrušenom Bežnom účte, Vkladovom účte alebo Vkladnej knižke Banka Klientovi po započítaní svojich pohľadávok s Príslušenstvom vyplatí podľa príkazu Klienta v hotovosti v EUR alebo bezhotovostne prevedie na ním určený účet. Ak Klient Banke príkaz nedoručí, Banka prevedie zostatok z Bežného účtu, Vkladového účtu alebo Vkladnej knižky na evidenčný účet, ktorý nie je úročený, ani spoplatňovaný. V prípade úmrtia Klienta – fyzickej osoby alebo vyhlásenia Klienta – fyzickej osoby za mŕtveho právo na výplatu zostatku peňažných prostriedkov prechádza na dediča uvedeného v právoplatnom a vykonateľnom rozhodnutí súdu o dedičstve. Xxxxx Xxxxxxx na vyplatenie zostatku peňažných prostriedkov po zániku zmluvy
o Bežnom účte, zmluvy o Vkladovom účte alebo zmluvy o Vklade na Vkladnej knižke sa premlčí v lehotách podľa osobitných právnych predpisov.
(i) Pokiaľ v zmluve o Bežnom účte alebo zmluve o Vkladovom účte nie je výslovne uvedené inak, platí, že dohoda o výške Úroku z omeškania, ako aj dohoda o spôsobe riešenia vzájomných sporov medzi Bankou a Klientom, vrátane reklamačného konania a rozhodcovskej zmluvy platia aj po zániku zmluvy.
4. PLATOBNÉ SLUŽBY
4.1 Všeobecne o Platobných službách
(a) Rozsah: Banka poskytuje Klientom Platobné služby v rozsahu podľa Zákona o platobných službách.
(b) Forma: Banka poskytuje Platobné služby Klientom na základe Rámcovej zmluvy.
(c) Pri Platobných službách vykonávaných prostredníctvom Platobnej karty sa ustanovenia odsekov
4.2 až 4.19 tohto článku VOP použijú primerane. Držiteľ platobnej karty pri vykonávaní Platobných operácií používa Autentifikačné údaje a personalizované Bezpečnostné prvky pridelené Bankou.
4.2 Platobné operácie
(a) Platobný príkaz: Banka vykonáva Platobné operácie len na základe Platobného príkazu. Banka nevykoná Platobný príkaz, ktorý Klient zašle faxom, e-mailom alebo formou poštovej zásielky, ak sa na tomto spôsobe predloženia Platobného príkazu s Bankou osobitne nedohodol.
(b) Disponibilný zostatok: Klient môže vykonávať Platobné operácie, pokiaľ nejde o poukazovanie peňazí, len do výšky disponibilného zostatku na Platobnom účte alebo Disponibilného zostatku úverového rámca z Úveru poskytnutého Klientovi. Banka nie je povinná vykonať Platobnú operáciu, pokiaľ na Platobnom účte nie je dostatok peňažných prostriedkov alebo Disponibilný zostatok úverového rámca nepostačuje na vykonanie Platobnej operácie. Čiastkové Platobné operácie Banka nevykonáva.
(c) V prípade nedostatku peňažných prostriedkov na platobnom účte platiteľa v deň splatnosti platobnej operácie, Banka sa snaží o vykonanie Platobného príkazu v najbližší nasledujúci Bankový deň, a to počas 5 Bankových dní odo dňa splatnosti platobnej operácie. Ak počas tejto lehoty bude na platobnom účte platiteľa dostatok peňažných prostriedkov, za deň splatnosti sa bude považovať deň zabezpečenia dostatku peňažných prostriedkov na platobnom účte platiteľa. Ak uplynie vyššie uvedené lehota a na platobnom účte platiteľa nebude dostatok peňažných prostriedkov na vykonanie platobnej operácie, Banka Platobný príkaz nevykoná. Banka použije vyššie uvedenú lehotu iba pri realizácii SEPA platieb. Pri iných typoch platieb a pri SEPA inkase musí byť dostatok peňažných prostriedkov na platobnom účte zabezpečený v deň splatnosti platobnej operácie, inak Banka platobnú operáciu nevykoná.
(d) Poradie: Ak je v jeden Bankový deň splatných viac Platobných príkazov, Banka Platobné príkazy spracováva v poradí, v akom ich prijala. V prípade, že na platobnom účte nie je dostatok peňažných prostriedkov, Banka má právo uhradiť Platobné príkazy aj v inom poradí podľa vlastného rozhodnutia.
4.3 Hotovostné Platobné operácie
(a) Forma: Banka vykonáva hotovostné platobné operácie na základe:
(i) hotovostného Vkladu na platobný účet platiteľa alebo na platobný účet príjemcu na Obchodnom mieste (len v EUR) alebo iného technického zariadenia, ak to umožňuje jeho technické riešenie a ak to bolo dohodnuté. ;
(ii) hotovostného výberu peňažných prostriedkov z platobného účtu na Obchodnom mieste (len v mene EUR) alebo prostredníctvom platobnej karty z Bankomatu alebo prostredníctvom bankovej služby Cash advance;
(b) Identifikácia: Na bankových dokladoch potrebných k vykonaniu hotovostnej platobnej operácie je platiteľ povinný uviesť údaje potrebné na identifikáciu platiteľa a sumu hotovostnej platobnej operácie. Hotovostný výber môže vykonať len Klient a za Klienta ním určená oprávnená osoba; Klient je povinný príjem hotovosti potvrdiť podpisom na bankovom doklade.
(c) Nadlimitný výber: Výber hotovosti, ktorý presahuje sumu stanovenú Bankou a oznámenú Klientom Zverejnením, je možný len v prípade, ak Klient príslušnému Obchodnému miestu oznámi výber hotovosti v EUR v dostatočnom časom predstihu. Lehoty na oznámenie nadlimitného výberu hotovosti stanovuje Banka a oznamuje ich Klientovi Zverejnením.
(d) Vyplatenie hotovosti: Po vyplatení hotovosti je Klient povinný si prepočítať vyplatenú hotovosť pri priehradke Obchodného miesta. Na Reklamáciu uplatnenú po prevzatí hotovosti a odstúpení Klienta od priehradky alebo od pokladne Obchodného miesta sa neprihliada. Po prevzatí potvrdenia o uskutočnení hotovostnej Platobnej operácie a po odchode od priehradky Obchodného miesta, Klient nie je oprávnený požadovať storno tejto hotovostnej Platobnej operácie. Banka môže
pri hotovostnej Platobnej operácii od Klienta požadovať predloženie vyplnenej pokladničnej súpisky jednotlivých nominálnych hodnôt predkladaných mincí a bankoviek.
(e) Zistenie rozdielu: Klient a Banka sa dohodli, že v prípade zistenia rozdielu (prebytok, schodok, alebo rozdiel spôsobený odobratím neplatných, podozrivých, falšovaných, pozmenených, necelých alebo výrazne poškodených bankoviek) medzi sumou hotovosti komisionálne zistenou Bankou a sumou uvedenou na vkladovom lístku, Banka na vkladovom lístku vyznačí skutočne zistenú sumu Vkladu v hotovosti a túto zistenú sumu pripíše na Platobný účet Klienta.
4.4 Bezhotovostné Platobné operácie
(a) Forma: Banka vykonáva bezhotovostné (i) SEPA platby, (ii) Tuzemské Platobné operácie v inej mene ako EUR a (iii) Cezhraničné Platobné operácie na základe Platobného príkazu a za podmienok dohodnutých v Rámcovej zmluve alebo v zmluve o poskytnutí jednorazovej Platobnej služby alebo vo VOP. Lehoty, podmienky a spôsoby vykonania Platobných príkazov stanovuje Banka a oznamuje ich Klientom Zverejnením. Banka vykonáva bezhotovostné Platobné operácie ako priamy účastník platobného systému prevádzkovaného Národnou bankou Slovenska alebo iným prevádzkovateľom na základe osobitného povolenia na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí (napr. RTGS pre zúčtovanie platieb v reálnom čase, TARGET2) alebo prostredníctvom sprostredkujúcej (korešpondenčnej) banky (inštitúcie).
(b) V prípade bezhotovostnej Cezhraničnej Platobnej operácie má Banka právo od Klienta pred vykonaním Cezhraničnej Platobnej operácie požadovať predloženie dokladov preukazujúcich účel Cezhraničnej Platobnej operácie a v prípade, ak sa na vykonanie Cezhraničnej Platobnej operácie vyžaduje povolenie alebo splnenie ohlasovacej povinnosti podľa osobitného právneho predpisu, je Klient povinný Banke predložiť doklad preukazujúci splnenie ohlasovacej povinnosti podľa osobitného právneho predpisu.
4.5 Mena Platobnej operácie
(a) Kurzový lístok: Banka vykonáva Platobné operácie v mene Platobného účtu alebo v inej mene, ako je mena Platobného účtu, ak to bolo vopred dohodnuté. Musí však ísť o menu uvedenú v Kurzovom lístku Banky.
(b) Konverzia meny: V prípade uskutočnenia bezhotovostnej Platobnej operácie v inej mene, ako je mena Platobného účtu, Banka vykoná konverziu meny Platobnej operácie na menu Platobného účtu, resp. na Klientom požadovanú cudziu menu. Pri odpísaní a/alebo pripísaní peňažných prostriedkov z Platobného účtu v inej mene, ako je mena Platobného účtu, Banka použije devízový výmenný kurz, a to podľa Kurzového lístka Banky platného v čase vykonania bezhotovostnej Platobnej operácie, pokiaľ nebolo s Klientom dohodnuté inak. Podrobnosti o výmenných kurzoch sú uvedené v článku 9 VOP.
(c) Konverzia meny – pri použití Platobnej karty: Platobné operácie vykonané Platobnou kartou v iných menách, ako je mena euro, sú zúčtované podľa pravidiel Kartovej spoločnosti výmenným kurzom Kartovej spoločnosti platným v deň spracovania Platobnej operácie Kartovou spoločnosťou. Banka nenesie zodpovednosť za prípadné straty Klienta spôsobené prepočtom Platobnej operácie vykonanej v inej mene na menu euro výmenným kurzom Kartovej spoločnosti platným v deň spracovania Platobnej operácie Kartovou spoločnosťou.
4.6 Všeobecne o Platobnom príkaze
(a) Forma: Platobný príkaz môže byť:
(i) vyhotovený aj na inom ako predpísanom tlačive Banky, pokiaľ to bolo s Klientom dohodnuté;
(ii) vyhotovený ako súbor dát odovzdávaných na kompatibilnom médiu alebo elektronicky prenášaných do Banky v dohodnutom formáte a štruktúre odovzdávaných dát, napr. prostredníctvom elektronického bankovníctva;
(iii) vyhotovený ako súbor dát na Bankomate alebo prostredníctvom osobitného elektronického zariadenia (EFT POS alebo Imprinter u obchodníka), elektronicky prenášaný do Banky na základe údajov zadaných a/alebo potvrdených Držiteľom platobnej karty podľa pokynov na technickom zariadení.
(b) Podpis platobného príkazu: Ak nie je stanovené inak, Platobný príkaz k bezhotovostným Platobným operáciám musí byť podpísaný Majiteľom účtu alebo ním určenou oprávnenou osobou, pričom Banka kontroluje zhodu podpisu Majiteľa účtu/oprávnenej osoby s podpisom v Podpisovom vzore. Banka nezodpovedá za škodu, ktorá Majiteľovi účtu vznikla, ak Platobný príkaz bol zadaný treťou osobou, ktorej rozdielnosť podpisu od podpisu Majiteľa účtu/oprávnenej osoby uvedeného v Podpisovom vzore nebolo možné rozpoznať ani pri vynaložení obvyklej starostlivosti.
(c) Správnosť údajov: Klient je zodpovedný za správnosť, úplnosť a pravdivosť údajov uvedených v predloženom Platobnom príkaze, ktoré potvrdzuje svojim úkonom nevzbudzujúcim žiadne
pochybnosti o potvrdení údajov (napr. podpis Majiteľa účtu/oprávnenej osoby, správne zadaný SMS kód, PIN a pod.). Údaje uvedené na Platobnom príkaze nesmú byť prepisované alebo inak opravované. Ak Platobný príkaz nie je vyplnený správne, úplne, pravdivo a v súlade s VOP, osobitnými obchodnými podmienkami a Zákonom o platobných službách, Banka nezodpovedá za správne vykonanie alebo nevykonanie tohto Platobného príkazu. Banka neoveruje správnosť údajov na Platobnom príkaze a nezodpovedá za chyby pri jeho vypĺňaní, ani za poruchy, chyby a nedostatky vzniknuté mimo dosahu Banky, v dôsledku ktorých nedošlo k vykonaniu, alebo došlo k chybnému vykonaniu Platobného príkazu.
4.7 Obsah Platobného príkazu
(a) Obsah: Platobný príkaz pri bezhotovostných platobných operáciách (PO) musí obsahovať:
SEPA inkaso | SEPA platba a Tuzemská PO | Cezhraničná PO | |
číslo účtu platiteľa v tvare IBAN | ● | ● | ● |
číslo účtu príjemcu v tvare IBAN | ● | ● | x |
číslo účtu príjemcu (BBAN) | x | x | ● |
XXX xxxxxxxx | ● | x | x |
referenčné číslo mandátu (UMR) | ● | x | x |
Názov a adresa príjemcu | x | x | ● |
označenie banky príjemcu identifikačným kódom alebo swiftovým kódom alebo úplným názvom a adresou banky príjemcu; | x | x | ● |
sumu a menu platobnej operácie/sumu inkasa (v prípade inkasa, či ide o jednorazové alebo opakované inkaso) | ● | ● | ● |
požadovaný dátum vykonania platobnej operácie - deň splatnosti | ● | ● | ● |
Poplatkovú inštrukciu na úhradu poplatkov: (A) OUR – všetky poplatky hradí platiteľ; (B) SHA – poplatky banky platiteľa hradí platiteľ, všetky ostatné poplatky hradí príjemca; (C) BEN – všetky poplatky hradí príjemca, | x | x | ● |
spôsob vykonania platobnej operácie (štandardne/zrýchlene); pokiaľ takáto inštrukcia nie je uvedená, platobná operácia sa vykoná štandardne | Dobrovoľný údaj | ||
označenie miesta a dátum podania Platobného príkazu | ● | ● | ● |
Potvrdzujúci úkon Klienta | ● | ● | ● |
(b) Ak poplatková inštrukcia nie je v Cezhraničnom platobnom príkaze výslovne uvedená, platí, že platobná operácia sa má vykonať s inštrukciou SHA; ak pri bezhotovostnej Cezhraničnej platobnej operácii v rámci členských krajín EHP v mene členských krajín EHP Klient uvedie inštrukciu BEN, Banka má právo vykonať túto Cezhraničnú platobnú operáciu s inštrukciou SHA; ak pri bezhotovostnej Cezhraničnej platobnej operácii v rámci členských krajín EHP v mene členských krajín EHP Klient uvedie inštrukciu OUR a zároveň sa vykonáva prevod meny, Banka vykoná platobnú operáciu s inštrukciou OUR, pokiaľ to podmienky korešpondenčnej banky umožňujú, v opačnom prípade Banka vykoná platobnú operáciu s inštrukciou SHA;
(c) Platobný príkaz na SEPA inkaso musí byť predložený Banke najviac 14 a najmenej 1 Bankový deň pred dňom splatnosti SEPA inkasa .
(d) Potvrdzujúci úkon: Potvrdzujúcim úkonom Klienta, je najmä úkon nevzbudzujúci žiadne pochybnosti o potvrdení údajov uvedených v Platobnom príkaze (napr. podpis Klienta, správne zadaný SMS kód, PIN a pod.), ktorým Klient výslovne a dobrovoľne súhlasí s VOP, osobitnými obchodnými podmienkami, Sadzobníkom poplatkov a Kurzovým lístkom Banky a Reklamačným
poriadkom, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť Platobného príkazu, a týmto úkonom autorizuje predkladaný Platobný príkaz a žiada o jeho vykonanie.
(e) Osobitosti cezhraničných Platobných príkazov vo vybraných cudzích menách (napr. RUB), pre vykonanie ktorých je potrebné splniť osobitné legislatívne podmienky a požiadavky v zmysle príslušných právnych poriadkov príslušných štátov, sú Klientom oznamované Zverejnením.
(f) Detaily Platobnej operácie, ako napr. správa pre Príjemcu, poznámka a popis, variabilný symbol, špecifický symbol, konštantný symbol, účel platby a iné doplňujúce informácie, Banka oznámi poskytovateľovi platobných služieb Príjemcu podľa svojich technických možností. Banka nie je zodpovedná za vykonanie Platobnej operácie podľa doplňujúcich informácií a nenesie za ne zodpovednosť.
(g) Správnosť údajov: Platobný príkaz na vykonanie hotovostných Platobných operácií musí obsahovať údaje potrebné na riadne vykonanie hotovostnej Platobnej operácie. Ustanovenia o Platobnom príkaze na vykonanie bezhotovostnej Platobnej operácie sa pri tom použijú primerane.
4.8 Všeobecne o Inkase
(a) Súhlas s inkasom: Banka neskúma oprávnenosť použitia inkasnej formy úhrady. Ak Klient udelil bezpodmienečný a neodvolateľný súhlas s Inkasom, došlo tak k uzatvoreniu dohody o inkasnom spôsobe úhrady Klientových záväzkov voči Banke medzi Bankou a Klientom. Bezpodmienečný a neodvolateľný súhlas s Inkasom môže byť súčasťou zmluvy. Inkaso je využívané najmä na úhradu Klientových záväzkov voči Banke, vyplývajúcich zo zmlúv uzatvorených s Bankou, na základe ktorých vznikla Klientovi povinnosť plniť svoj peňažný záväzok.
(b) Zmluva: Klient ako platiteľ môže s Bankou uzatvoriť zmluvu, na základe ktorej bude Banka vykonávať Inkaso, SEPA inkaso a/alebo iný druh inkasného spôsobu úhrady, ktoré sa budú vzťahovať k platobnému účtu, pokiaľ to podmienky platobného účtu dovoľujú.
(c) Automatická transformácia: Všetky platobné účty, ku ktorým Majiteľ účtu udelil Banke súhlas (povolenie) na inkaso pred 01.02.2014 budú s účinnosťou od 03.02.2014 pretransformované na platobné účty s Úrovňou ochrany 2 – Podmienečne chránený voči SEPA inkasám.
(d) Doplňujúci údaj: Ak platiteľ v Súhlase na SEPA inkaso neuviedol doplňujúci identifikačný údaj SEPA inkasa (napr. variabilný/špecifický symbol), t.j. jeden súhlas (povolenie) na inkaso bol platný na všetky inkasá daného príjemcu, Banka po 01.02.2014 pretransformuje takýto súhlas (povolenie) na inkaso na jeden alebo viaceré súhlasy na SEPA inkaso s použitím konkrétnej Referencie/referencií mandátu/mandátov oznámenej/oznámených zo strany príjemcu.
4.9 SEPA inkaso
(a) Základ poskytovania: Banka je účastníkom schémy SEPA Direct Debits - CORE, na základe čoho poskytuje Klientom – platiteľom platobnú službu priameho SEPA inkasa v mene EUR v rámci krajín EHP a SEPA. Základné pravidlá a princípy zúčtovania SEPA inkás sú definované v súbore pravidiel SEPA Direct Debits, zverejnených na internetovej stránke xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(b) Súhlas: Banka poskytuje službu SEPA inkaso pre platiteľov na základe udeleného Súhlasu na SEPA inkaso. Platiteľ je oprávnený zmeniť už skôr udelený Súhlas na SEPA inkaso. Zmena Súhlasu na SEPA inkaso je účinná najneskôr v najbližší nasledujúci Bankový deň po doručení nového platiteľom podpísaného Súhlasu na SEPA inkaso.
(c) Ochrana: Banka poskytuje Majiteľovi účtu tri základné úrovne ochrany platobného účtu voči SEPA inkasám:
(i) Úroveň ochrany 1 - Otvorený. Banka vykoná a umožní vykonať SEPA inkaso založené na osobitnom mandáte (súhlase), ktorý bol daný príjemcovi. Platiteľ je oprávnený v tejto úrovni ochrany platobného účtu stanoviť limit na vykonanie jedného SEPA inkasa alebo celkový limit na vykonanie viacerých SEPA inkás za určité obdobie.
(ii) Úroveň ochrany 2 – Podmienečne chránený. Banka ako poskytovateľ platobných služieb platiteľa, vykoná a umožní vykonať SEPA inkaso založené na osobitnom mandáte (súhlase), ktorý bol daný zo strany platiteľa príjemcovi a zároveň založené na Súhlase so SEPA inkasom, ktorý bol daný zo strany platiteľa Banke. Pri tejto úrovni ochrany Platobného účtu je platiteľ povinný predložiť Banke Súhlas so SEPA inkasom najneskôr jeden Bankový deň pred dňom splatnosti SEPA inkasa. Platiteľ je oprávnený v tejto úrovni ochrany Platobného účtu stanoviť limit na vykonanie jedného SEPA inkasa alebo celkový limit na vykonanie viacerých SEPA inkás za určité obdobie.
(iii) Úroveň ochrany 3 - Uzatvorený. Banka nezrealizuje a neumožní zrealizovať žiadne SEPA inkaso.
(d) Nastavenie ochrany: Pokiaľ nie je k platobnému účtu udelený Majiteľom účtu Súhlas na SEPA inkaso, alebo pokiaľ Majiteľ účtu pri otvorení platobného účtu neuvedie konkrétnu úroveň ochrany platobného účtu, Banka automaticky nastaví Úroveň ochrany 3 – Uzatvorený. Majiteľ účtu môže požiadať o zmenu úrovne ochrany svojho platobného účtu na ktoromkoľvek Obchodnom mieste Banky. Zmena úrovne ochrany platobného účtu Majiteľa účtu je účinná najneskôr v najbližší nasledujúci Bankový deň po doručení Majiteľom účtu podpísanej žiadosti o zmenu úrovne ochrany platobného účtu.
(e) Právne vzťahy: Ani Banka, ani poskytovateľ platobných služieb príjemcu nevstupujú do právnych vzťahov medzi platiteľom a príjemcom súvisiacich s osobitným mandátom (súhlasom). Vzor osobitného mandátu (súhlasu) je Klientom k dispozícii na Obchodných miestach a na internetovej stránke Banky. Platiteľ nie je povinný predložiť Banke osobitný mandát (súhlas), pokiaľ nie je medzi Bankou a Klientom dohodnuté inak. Ak platiteľ Banke osobitný mandát predloží, Banka nie je povinná skúmať existenciu a obsah osobitného mandátu. Platobný príkaz na SEPA inkaso predkladá príjemca, resp. poskytovateľ platobných služieb príjemcu Banke na základe súhlasu platiteľa s vykonaním SEPA inkasa, ktorý platiteľ udelil príjemcovi vo forme osobitného mandátu (súhlasu).
(f) Zmluva a CID: Banka poskytuje službu SEPA inkaso pre príjemcov na základe zmluvy. Podmienkou poskytovania SEPA inkasa je mať pridelený CID príjemcu. Pridelenie CID zo strany NBS zabezpečí pre príjemcu Banka, pokiaľ ho ešte nemá pridelený, a to na základe osobitnej žiadosti a po zaplatení príslušného Poplatku.
(g) Vylúčenie konverzie: SEPA inkaso sa uskutoční len z platobných účtov vedených v mene EUR, bez možnosti konverzie platobnej operácie na inú menu.
(h) Vykonanie: Banka je povinná vykonať SEPA inkaso v dohodnutý deň splatnosti na základe Platobného príkazu na SEPA inkaso, resp. na základe udeleného Súhlasu so SEPA inkasom. Ak je Banka poskytovateľom platobných služieb platiteľa SEPA inkaso vykoná tak, že odpíše sumu SEPA inkasa z platobného účtu platiteľa a pripíše túto sumu v prospech účtu príjemcu, resp. poskytovateľa platobných služieb príjemcu. Ak je Banka poskytovateľom platobných služieb príjemcu SEPA inkaso vykoná tak, že pripíše sumu SEPA inkasa v prospech účtu príjemcu v deň splatnosti SEPA inkasa.
(i) Odmietnutie: Ak Banka, ako poskytovateľ platobných služieb príjemcu, najneskôr v deň splatnosti SEPA inkasa obdrží od poskytovateľa platobných služieb platiteľa informáciu o odmietnutí inkasa (tzv. Reject), odúčtuje v deň splatnosti SEPA inkasa sumu SEPA inkasa z platobného účtu príjemcu.
(j) Vrátenie: Ak Banka najneskôr do konca piateho (5.) Bankového dňa, nasledujúceho po dni splatnosti obdrží od poskytovateľa platobných služieb platiteľa požiadavku na vrátenie sumy SEPA inkasa (tzv. Return), odúčtuje sumu SEPA inkasa z účtu príjemcu, ak je poskytovateľom platobných služieb príjemcu. Ak Banka v priebehu 8 týždňov odo dňa splatnosti obdrží od poskytovateľa platobných služieb platiteľa požiadavku na vrátenie sumy zrealizovaného SEPA inkasa ako Autorizovanej platobnej operácie (tzv. Refund), odúčtuje sumu inkasa z účtu príjemcu, ak je poskytovateľom platobných služieb príjemcu. Platiteľ je oprávnený požiadať Banku o vrátenie peňažných prostriedkov odpísaných na základe Súhlasu so SEPA inkasom zo svojho platobného účtu. Ak ide o autorizované SEPA inkaso, platiteľ je oprávnený požiadať Banku o takéto vrátenie najneskôr do 8 týždňov odo dňa odpísania peňažných prostriedkov z platobného účtu, a to aj bez uvedenia dôvodu (tzv. Refund). V prípade neautorizovaného alebo chybne vykonaného SEPA inkasa sa uplatní postup upravený v Reklamačnom poriadku. V prípade neautorizovanej platobnej operácie môže Klient Banku požiadať o vrátenie peňažných prostriedkov najneskôr do 13 mesiacov odo dňa splatnosti.
(k) Podmienky: Banka odmietne vykonať SEPA inkaso (tzv. Reject) a zároveň neodpíše sumu SEPA inkasa z platobného účtu platiteľa, resp. požiada o vrátenie (tzv. Return) zaplatenej sumy SEPA inkasa, pokiaľ v deň splatnosti SEPA inkasa:
(i) platobný účet platiteľa má stanovenú Úroveň ochrany 3 – Uzatvorený, alebo
(ii) platobný účet platiteľa má stanovenú Úroveň ochrany 2 a zároveň minimálne jeden z údajov CID, Referenčné číslo mandátu, alebo suma SEPA inkasa uvedených v platobnom príkaze príjemcu nie je v súlade s osobitným mandátom (súhlasom so SEPA inkaso) udeleným platiteľom Banke, alebo
(iii) na platobnom účte platiteľa nie je dostatočná výška peňažných prostriedkov (disponibilného zostatku) na realizáciu SEPA inkasa.
(l) Nevykonanie: Klient môže dať Banke pokyn na nevykonanie určitého SEPA inkasa. Klient je povinný doručiť takýto pokyn Banke najneskôr dva Bankové dni pred dňom splatnosti SEPA inkasa.
Klient je zároveň povinný požadované SEPA inkaso dostatočne identifikovať v rozsahu požadovanom Bankou.
4.10 Okamih prijatia Platobného príkazu
Okamihom prijatia Platobného príkazu sa rozumie okamih, keď Banka prijala Platobný príkaz, ktorý predložil platiteľ alebo príjemca (ďalej len ako „Okamih prijatia“). Ak Okamih prijatia Platobného príkazu nie je Bankový deň, Platobný príkaz sa považuje za prijatý najbližší nasledujúci Bankový deň. Banka je oprávnená určiť čas (tzv. Cut-off time), po uplynutí ktorého sa každý Platobný príkaz považuje za prijatý v nasledujúci Bankový deň. Ak bol Platobný príkaz predložený po uplynutí Cut-off time, Okamihom prijatia Platobného príkazu je nasledujúci Bankový deň. Banka oznamuje Cut-off time prostredníctvom Zverejnenia. Banka je oprávnená meniť Cut-off time s účinnosťou ku dňu Zverejnenia. Banka nezodpovedá za škody vzniknuté Klientovi v dôsledku nedodržania Cut-off time, teda predloženie Platobného príkazu po stanovenom čase.
4.11 Odvolanie Platobného príkazu
(a) Odvolateľnosť: Po Okamihu prijatia Platobného príkazu Bankou nie je možné Platobný príkaz odvolať, ak Zákon o platobných službách neustanovuje inak. Platobný príkaz sa dňom splatnosti stáva neodvolateľným. Ak je na Platobnom príkaze vyznačený iný deň splatnosti Platobného príkazu, ako je deň jeho predloženia Banke, je možné Platobný príkaz odvolať najneskôr do konca Bankového dňa predchádzajúceho dňu splatnosti.
(b) Zákaz: Ak je Platobný príkaz Banke predložený príjemcom alebo prostredníctvom príjemcu, platiteľ nesmie odvolať Platobný príkaz po odoslaní Platobného príkazu alebo po tom, ako platiteľ dal súhlas s vykonaním platobnej operácie príjemcovi. Platobný príkaz predložený Banke pri platbách nízkej hodnoty , platiteľ nesmie odvolať po vykonaní platobnej operácie alebo udelení jeho súhlasu s vykonaním platobnej operácie príjemcovi.
(c) Súhlas: Ak ide o Inkaso a platiteľ udelil súhlas s Inkasom priamo Banke, platiteľ môže odvolať udelený súhlas najneskôr do konca Bankového dňa predchádzajúceho dňu splatnosti Inkasa.
(d) Odvolanie dohodou: Po uplynutí uvedených lehôt je možné Platobný príkaz odvolať iba na základe osobitnej dohody medzi Bankou a platiteľom, a ak dal platiteľ súhlas s vykonaním platobnej operácie príjemcovi tak iba na základe osobitnej dohody medzi Bankou, platiteľom a príjemcom.
(e) Žiadosť: O odvolanie Platobného príkazu Klient žiada Banku písomnou žiadosťou podpísanou Klientom alebo oprávnenou osobou podľa Podpisového vzoru. Za odvolanie Platobného príkazu Banka účtuje Klientovi poplatok podľa platného Sadzobníka poplatkov.
4.12 Súhlas s vykonaním platobnej operácie (Autorizácia)
(a) Autorizácia platby: Platobná operácia sa považuje za autorizovanú, ak platiteľ udelil súhlas na jej vykonanie. Súhlas na vykonanie platobnej operácie platiteľ udeľuje Banke pred vykonaním platobnej operácie a výnimočne, ak sa na tom Banka a platiteľ dohodli, po vykonaní platobnej operácie. Platiteľ Banke udeľuje súhlas na vykonanie platobnej operácie svojím úkonom nevzbudzujúcim žiadne pochybnosti o potvrdení údajov uvedených v Platobnom príkaze alebo Trvalom príkaze na úhradu, v súhlase alebo dohode o vykonaní Inkasa alebo SEPA inkasa (napr. podpis Klienta, správne zadaný jedinečný SMS kód, PIN, použitie osobitného identifikačného čísla alebo obdobného kódu, ktorý Banka Klientovi pridelila, Autentifikačným údajom dohodnutým medzi Bankou a Klientom a pod.).
(b) Súhlas: Platiteľ môže odvolať súhlas s vykonaním platobnej operácie v súlade so Zákonom o platobných službách a podľa VOP. Pre odvolanie súhlasu na vykonanie platobnej operácie platia ustanovenia odseku 4.11 tohto článku VOP primerane. Pokiaľ súhlas platiteľa na vykonanie platobnej operácie chýba, platobná operácia sa považuje za neautorizovanú platobnú operáciu.
(c) Informovanie banky: Platiteľ je povinný bez zbytočného odkladu po tom, čo zistil neautorizovanú platobnú operáciu alebo chybne vykonanú platobnú operáciu, najneskôr však do 13 mesiacov odo dňa odpísania peňažných prostriedkov z platobného účtu alebo pripísania peňažných prostriedkov na platobný účet, Banku informovať o zistení neautorizovanej platobnej operácie alebo chybne vykonanej platobnej operácie vrátane uplatňovaných nárokov na nápravu. Ak Platiteľ popiera, že platobná operácia bola ním autorizovaná, alebo tvrdí, že platobná operácia bola vykonaná nesprávne, Banka preskúma okolnosti vykonania platobnej operácie a ak je to možné, platiteľovi preukáže, že platobná operácia bola autentifikovaná, riadne zaznamenaná, zaúčtovaná a že na ňu nemala vplyv nijaká technická porucha alebo iný nedostatok, čím sa bude platobná operácia považovať za Autorizovanú platobnú operáciu.
(d) Vrátenie sumy: Ak Banka zistí, že platobná operácia nebola autorizovaná, platiteľ má právo na vrátenie sumy neautorizovanej platobnej operácie bez zbytočného odkladu, pokiaľ Zákon o platobných službách neustanovuje inak, a ak je to možné, aj právo docieliť stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, keby sa neautorizovaná platobná operácia vôbec nevykonala.
Tým nie je dotknuté právo Klienta na náhradu preukázanej škody podľa osobitných právnych predpisov.
(e) Výnimky: Ustanovenia tohto odseku tohto článku VOP sa neuplatnia pri platobných operáciách nízkej hodnoty , ktorých hodnota nikdy neprekročí 150,- EUR, ak sa platobný prostriedok používa anonymne, alebo ak Banka nemá možnosť zablokovať platobný účet alebo ak nemožno zabrániť ich ďalšiemu používaniu, alebo Banka nemôže dokázať z iných dôvodov, ktoré vyplývajú z povahy platobného prostriedku, že platobná operácia bola autorizovaná.
4.13 Odmietnutie Platobného príkazu
(a) Banka má právo odmietnuť vykonanie Platobného príkazu, ak:
(i) Platobný príkaz vykazuje nedostatočnú úplnosť, správnosť, zrozumiteľnosť a čitateľnosť
údajov uvedených v Platobnom príkaze, ktorá znemožňuje jeho samotné vykonanie;
(ii) na vykonanie Platobného príkazu nie je na platobnom účte dostatok peňažných prostriedkov alebo aktuálna výška Disponibilného zostatok úverového rámca nepostačuje na vykonanie Platobného príkazu;
(iii) platobná operácia nebola autorizovaná;
(iv) vykonaním Platobného príkazu by malo dôjsť k porušeniu právnych predpisov alebo z dôvodu uplatnenia rôznych sankcií na krajinu alebo poskytovateľa platobných služieb príjemcu alebo samotného príjemcu;
(v) existuje dôvodné podozrenie, že vykonanie Platobného príkazu je, resp. môže byť v rozpore s iným Platobným príkazom Klienta, osobitnými právnymi predpismi Slovenskej republiky alebo medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná alebo v rozpore s právoplatným rozhodnutím oprávneného subjektu (napr. štátny orgán, súd a pod.);
(vi) vykonanie Platobného príkazu by bolo podľa názoru Banky v rozpore s dobrými mravmi alebo zásadou poctivého obchodného styku;
(vii) by vykonanie Platobného príkazu mohlo spôsobiť škodu Klientovi alebo Banke.
(b) Forma: Platobný príkaz, predkladaný prostredníctvom formulárov Banky alebo iných všeobecných tlačív akceptovaných Bankou, musí byť vyplnený vo všetkých povinných náležitostiach čitateľne, bez akýchkoľvek opráv, škrtania a vo vymedzených poliach. Prečiarkovanie, prepisovanie, prehýbanie alebo iné zmeny na Platobnom príkaze sú neprípustné. Platobný príkaz musí byť vypísaný modrým perom, nie fixkou alebo obyčajnou/atramentovou ceruzkou. Jednotlivé diely Platobného príkazu nesmú byť pred jeho predložením Banke oddelené. Nesplnenie niektorej z vyššie uvedených podmienok je dôvodom pre odmietnutie vykonania Platobného príkazu.
(c) Odmietnutie: Banka Klientovi odmietnutie vykonania Platobného príkazu aj s uvedením dôvodov odmietnutia oznámi dohodnutým spôsobom bez zbytočného odkladu; to neplatí, ak je nevykonanie platobnej operácie zrejmé. Ak je to možné, Banka Klientovi oznámi aj postup na odstránenie chýb, ktoré boli dôvodom odmietnutia Platobného príkazu. Platobný príkaz, ktorý Banka odmietla vykonať, resp. prijať sa považuje za neprijatý. Za informáciu o odmietnutí vykonania/neprijatí Platobného príkazu Banka účtuje Klientovi poplatok podľa platného Sadzobníka poplatkov.
4.14 Lehoty na vykonanie Platobného príkazu
(a) Prevod: Pri prevode sumy platobnej operácie v mene EUR z platobného účtu Klienta v rámci krajín EHP/SEPA je Banka povinná zabezpečiť prevod sumy platobnej operácie na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu najneskôr do konca nasledujúceho Bankového dňa po Okamihu prijatia Platobného príkazu (referenčný dátum). Prevod sumy platobnej operácie Banka zabezpečuje tak, že Banka odpíše peňažné prostriedky z platobného účtu platiteľa v deň Okamihu prijatia Platobného príkazu a zabezpečí ich pripísanie na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu najneskôr do konca nasledujúceho Bankového dňa po Okamihu prijatia Xxxxxxxxxx príkazu. Ak je Platobný príkaz predložený v listinnej forme, lehota na vykonanie Platobného príkazu môže byť predĺžená o jeden ďalší Bankový deň.
(b) Pripísanie: Ak je Banka poskytovateľom bankových služieb príjemcu, pripíše sumu platobnej operácie na platobný účet príjemcu a umožní mu ňou disponovať v ten istý Bankový deň, keď suma Platobnej operácie bola pripísaná na účet Banky, a to na základe doručených podkladov od poskytovateľa platobných služieb platiteľa (napr. swiftová správa). Ak však boli Banke podklady na zúčtovanie platobnej operácie doručené po stanovenom Cut-off time na spracovanie prichádzajúcich platobných operácií, Banka pripíše sumu platobnej operácie na platobný účet Príjemcu v nasledujúci Bankový deň. Ak sa však Banka dozvie o nepravdivosti a/alebo nesprávnosti doručených podkladov k zúčtovaniu Platobnej operácie, Banka je oprávnená odpísať sumu Platobnej operácie, ktorú na základe tohto nepravdivého a/alebo nesprávneho podkladu
pripísala na Platobný účet Príjemcu. V tomto prípade Banka nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody, ktoré týmto postupom mohli príjemcovi vzniknúť.
(c) Disponovanie: Ak Platiteľ, ktorý je Spotrebiteľom, vloží peňažné prostriedky v hotovosti v EUR na Platobný účet vedený v Banke v mene Platobného účtu Príjemcu, Banka pripíše sumu hotovostnej Platobnej operácie na Platobný účet a umožní Príjemcovi, ktorý je Spotrebiteľom, ňou disponovať po okamihu prijatia peňažných prostriedkov. Ak Platiteľ, ktorý nie je Spotrebiteľom, vloží peňažné prostriedky v hotovosti v EUR na Platobný účet vedený v Banke v mene Platobného účtu, Banka pripíše sumu hotovostnej Platobnej operácie na Platobný účet a umožní Príjemcovi ňou disponovať v ten istý Bankový deň alebo najneskôr v nasledujúci Bankový deň po prijatí peňažných prostriedkov, ak takýto Platiteľ vkladá peňažné prostriedky v hotovosti prostredníctvom technického zariadenia.
(d) Zrýchlené vykonanie: Pri Tuzemskej Platobnej operácii a Cezhraničnej Platobnej operácii môže Klient požiadať Banku o zrýchlené (prioritné, súrne) vykonanie Platobnej operácie v deň Okamihu prijatia Platobného príkazu, a to vyznačením na príslušnom formulári Platobného príkazu. V takom prípade, za predpokladu, že Klient predložil Platobný príkaz v čase stanovenom Bankou (tzv. Cut- off time), Banka zabezpečí pripísanie sumy Platobnej operácie na účet poskytovateľa platobných služieb Príjemcu v lehote o jeden Bankový deň kratšej, oproti štandardnej lehote. Za pripísanie sumy Platobnej operácie na Platobný účet Príjemcu zodpovedá poskytovateľ platobných služieb Príjemcu. Za takéto zrýchlené vykonanie Platobnej operácie je Banka oprávnená zúčtovať na ťarchu Platiteľa poplatok v zmysle platného Sadzobníka poplatkov.
(e) Zmeny: Banka môže stanoviť odlišné podmienky na doručenie a vykonanie Platobných príkazov pred koncom kalendárneho roka, o ktorých Banka informuje Klienta Zverejnením, aj na internetovej stránke. Podrobnejšie informácie o lehotách vykonávania Platobných príkazov Banka Klientom oznamuje Zverejnením.
4.15 Vrátenie peňažných prostriedkov Autorizovanej platobnej operácie
(a) Dôvod: Ak je Banka poskytovateľom platobných služieb Platiteľa, Platiteľ má nárok na vrátenie peňažných prostriedkov od Banky pri Autorizovanej platobnej operácii pri možnom a úspešnom odvolaní Platobného príkazu, alebo na základe Platobného príkazu predloženého Príjemcom alebo prostredníctvom Príjemcu, ak v čase autorizácie nebola určená konkrétna suma Platobnej operácie a suma Platobnej operácie presahuje sumu, ktorú by mohol Platiteľ odôvodnene očakávať vzhľadom na jeho zvyčajné výdavky, podmienky uvedené v Rámcovej zmluve a okolnosti súvisiace s Platobnou operáciou, pokiaľ v osobitných OP nie je uvedené inak, alebo pokiaľ v Rámcovej zmluve nebolo dohodnuté inak. Dôvodom žiadosti nemôže byť konverzia peňažných prostriedkov Platobnej operácie, ak bol pri jej vykonaní použitý výmenný kurz poskytovateľa Platobných služieb. Platiteľ je povinný Banke na jej požiadanie poskytnúť informácie o vykonanej Platobnej operácii v lehote 10 Bankových dní od prijatia žiadosti.
(b) Žiadosť: Ak má Klient právo na vrátenie peňažných prostriedkov Autorizovanej platobnej operácie, je povinný požiadať Banku o vrátenie peňažných prostriedkov Autorizovanej platobnej operácie vykonanej na základe Platobného príkazu predloženého Príjemcom alebo prostredníctvom Príjemcu najneskôr v lehote 8 týždňov odo dňa odpísania peňažných prostriedkov z Platobného účtu. Banka do 10 Bankových dní od prijatia takejto žiadosti vráti celú sumu Platobnej operácie alebo predloží odôvodnenie odmietnutia vrátenia peňažných prostriedkov s uvedením osôb, na ktoré sa môže Klient v tejto veci obrátiť, ak s predloženým odôvodnením nesúhlasí.
(c) Výnimky: Platiteľ nemá nárok na vrátenie peňažných prostriedkov Autorizovanej platobnej operácii v zmysle odseku (a) tohto článku VOP , ak Platiteľ udelil súhlas s vykonaním Platobnej operácie priamo Banke a informácie o konkrétnej sume budúcej Platobnej operácie sa Platiteľovi poskytli alebo sprístupnili dohodnutým spôsobom najmenej 4 týždne pred odpísaním sumy Platobnej operácie Bankou, Príjemcom alebo poskytovateľom platobných služieb Príjemcu, ak to bolo možné.
4.16 Zodpovednosť za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie
(a) Vady informácií: Banka nenesie zodpovednosť za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie, ktoré bolo spôsobené uvedením neúplných, nesprávnych alebo nepravdivých údajov a doplňujúcich informácií na Platobnom príkaze Platiteľom alebo v osobitne dohodnutých prípadoch Príjemcom oprávneným na predloženie Platobného príkazu na základe súhlasu, ktorý mu udelil Klient, alebo prostredníctvom Príjemcu. Pre posúdenie správnosti vykonania Platobnej operácie v prospech Príjemcu je rozhodujúce uvedenie jedinečného identifikátora Príjemcu na Platobnom príkaze.
(b) Predloženie Príjemcom: Ak je Banka poskytovateľom platobných služieb Platiteľa a Platobný príkaz predložil Príjemca alebo bol Platobný príkaz predložený prostredníctvom Príjemcu, za
riadne predloženie Platobného príkazu Banke zodpovedá Príjemca alebo poskytovateľ platobných služieb Príjemcu.
(c) Lehoty: Banka zodpovedá Platiteľovi, ktorý predložil Platobný príkaz, za správne vykonanie Platobného príkazu, t. j. za odpísanie sumy Platobnej operácie z Platobného účtu Platiteľa a za pripísanie sumy Platobnej operácie podľa Platobného príkazu v stanovených alebo dohodnutých lehotách na účet poskytovateľa platobných služieb Príjemcu. Banka nezodpovedá za nesprávne alebo omeškané pripísanie sumy Platobnej operácie na účet Príjemcu poskytovateľom platobných služieb Príjemcu.
(d) Zákonné obmedzenie: Banka nenesie zodpovednosť za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie, ktoré bolo spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť podľa osobitného predpisu alebo postupom podľa osobitného predpisu.
(e) Preskúmanie okolností: Banka na žiadosť Klienta preskúma okolnosti nevykonania alebo chybného vykonania Platobnej operácie. Na žiadosť Platiteľa Banka vynaloží primerané úsilie na to, aby vyhľadala priebeh nevykonanej alebo chybne vykonanej Platobnej operácie a oznámi Platiteľovi výsledok priebehu nevykonanej alebo chybne vykonanej Platobnej operácie aj v prípade, ak za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie nezodpovedá.
(f) Náprava: Ak je za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie zodpovedná Banka ako poskytovateľ Platobných služieb Platiteľa alebo Príjemcu, je povinná z vlastného podnetu alebo na žiadosť Platiteľa/Príjemcu prijať nápravné opatrenia a zniesť všetky poplatky a úroky, ktoré sú voči Platiteľovi alebo Príjemcovi uplatňované v súvislosti s nevykonanou alebo chybne vykonanou Platobnou operáciou.
(g) Vrátenie sumy: Ak je za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie zodpovedná Banka ako poskytovateľ platobných služieb Platiteľa, je povinná bez zbytočného odkladu vrátiť Platiteľovi sumu nevykonanej alebo chybne vykonanej Platobnej operácie a ak je to možné, docieliť stav na Platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa chybná Platobná operácia vôbec nevykonala. Ak je za nevykonanie alebo chybné vykonanie Platobnej operácie zodpovedná Banka ako poskytovateľ platobných služieb Príjemcu, je povinná bez zbytočného odkladu umožniť Príjemcovi disponovať sumou Platobnej operácie a ak je to možné, pripísať sumu Platobnej operácie na Platobný účet príjemcu.
(h) Neautorizovaná operácia: Banka nezodpovedá Platiteľovi za stratu až do výšky 100,- EUR, ktorá súvisí s neautorizovanými platobnými operáciami a ktorá je spôsobená použitím strateného alebo odcudzeného Platobného prostriedku, Autentifikačných údajov a iných Bezpečnostných prvkov neoprávnenou osobou v dôsledku nedbanlivosti Platiteľa pri ochrane Platobného prostriedku, Autentifikačných údajov a iných Bezpečnostných prvkov. Klient znáša všetky straty vzniknuté v dôsledku neautorizovaných platobných operácií vykonaných Platobným prostriedkom, ak ich spôsobil Klient alebo jeho držiteľ svojim podvodným konaním, úmyselným neplnením jednej alebo viacerých povinností pri vydaní alebo používaní Platobného prostriedku alebo nesplnením jednej alebo viacerých povinností pri vydaní alebo používaní Platobného prostriedku v dôsledku hrubej nedbanlivosti Klienta alebo jeho držiteľa. Platiteľ znáša všetky straty súvisiace s neautorizovanými platobnými operáciami, ak boli zapríčinené podvodným konaním Platiteľa, úmyselným nesplnením jednej alebo viacerých povinností Platiteľa v dôsledku jeho hrubej nedbanlivosti pri ochrane Autentifikačných údajov a iných Bezpečnostných prvkov.
4.17 Opravné zúčtovanie a iné povinnosti
(a) Bezdôvodné obohatenie: Ak ide o Úhradu, kde Banka a poskytovateľ platobných služieb Príjemcu poskytujú Platobnú službu na území Slovenskej republiky a v prípade, ak Banka zapríčinila chybné vykonanie Úhrady, v dôsledku ktorého nastalo bezdôvodné obohatenie Príjemcu, Banka vykoná opravné zúčtovanie, t. j. opravu chybne vykonanej Úhrady, a to opravným zúčtovaním na alebo z Platobného účtu. Opravné zúčtovanie nie je možné vykonať, ak poskytovateľom platobných služieb Príjemcu je Štátna pokladnica. Banka, ktorá zapríčinila chybné vykonanie Úhrady, požiada Štátnu pokladnicu o zabezpečenie vrátenia sumy Úhrady. Na vrátenie sumy Úhrady sa vyžaduje súhlas Príjemcu.
(b) Banka nevykoná opravné zúčtovanie, ak chybné vykonanie Platobnej operácie zapríčinil Platiteľ alebo Príjemca oprávnený na predloženie Platobného príkazu na základe súhlasu, ktorý mu udelil Platiteľ.
(c) Poskytnutie údajov: Banka je podľa Zákona o bankách povinná aj bez súhlasu Klienta poskytnúť údaje na identifikáciu Klienta, údaje o čísle jeho Platobného účtu a údaje o Platobnej operácii na základe písomnej žiadosti osobe, ktorá odovzdá Banke písomné vyhlásenie, že:
(i) v dôsledku chyby pri vykonávaní platobného alebo zúčtovacieho styku utrpela majetkovú ujmu, ktorá spočíva v prevode a pripísaní jej patriacich alebo ňou spravovaných peňažných prostriedkov na Platobný účet Klienta;
(ii) na vymáhanie takto vzniknutého bezdôvodného obohatenia sú nevyhnutné údaje na identifikáciu tohto Klienta a údaje o jeho účte, na ktorý boli pripísané peňažné prostriedky v dôsledku chyby podľa ustanovenia odseku 4.14 tohto článku VOP.
(d) Neposkytnutie údajov: Banka údaje nevydá, ak na písomné upozornenie o predloženej žiadosti Klient vydá Banke príkaz na spätný prevod pripísaných peňažných prostriedkov, a to do 7 kalendárnych dní po dni doručenia písomnej žiadosti o poskytnutie identifikačných údajov o Klientovi Banke.
4.18 Poplatky za vykonanie Platobnej operácie
(a) Sadzobník poplatkov: Banka Klientovi účtuje za vykonanie Platobnej operácie Poplatky podľa platného Sadzobníka poplatkov tak, že Banka vykoná Platobnú operáciu v plnej sume bez možnosti zrážky Xxxxxxxxx. Ak to príslušné právne predpisy umožňujú, Banka ako poskytovateľ platobných služieb Príjemcu a Príjemca sa dohodli, že Banka je oprávnená znížiť pripisovanú sumu Platobnej operácie o svoje Poplatky, ktoré sa k Platobnej operácii vzťahujú. Banka Klientovi účtuje Poplatok za obrat na Platobnom účte len v prípade, ak pripísanie alebo odpísanie sumy peňažných prostriedkov na Platobný účet alebo z Platobného účtu nie je súčasťou jednotlivej Platobnej služby.
(b) Oslobodenie: Banka Klientovi neúčtuje Poplatok za splnenie svojich informačných povinností alebo za nápravné alebo preventívne opatrenia. Banka má však právo na Poplatok za oznámenie dôvodov odmietnutia vykonania Platobného príkazu, ak je odmietnutie vykonania Platobného príkazu objektívne odôvodnené z dôvodov na strane Klienta, na Poplatok za odvolanie Platobného príkazu predloženého Príjemcom alebo prostredníctvom Príjemcu alebo, ak ide o Inkaso/SEPA inkaso a na Poplatok za vynaloženie primeraného úsilia, aby sa v prípade uvedenia nesprávneho jedinečného identifikátora v zmysle Zákona o platobných službách Platiteľom suma Platobnej operácie vrátila Platiteľovi.
4.19 Poskytovanie informácií o Platobných službách a o zmenách Rámcovej zmluvy
(a) Forma a lehoty: Oznámenia a informácie o Platobných službách Banka Klientom poskytuje alebo sprístupňuje formou a v lehotách uvedených v právnych predpisoch platných na území Slovenskej republiky, vo VOP alebo dohodnutých s Klientom v Rámcovej zmluve alebo v zmluve o poskytnutí jednorazovej Platobnej operácie. V prípade získavania informácií o Platobných operáciách na jednom alebo aj viacerých Platobných účtoch Klienta a o ich zostatkoch prostredníctvom aplikácií elektronického bankovníctva, majú tieto informácie len informatívny charakter a nie je možné ich použiť na právne úkony.
(b) Spôsob: Pokiaľ sa informácie poskytujú písomne, poskytujú sa v listinnej forme alebo na inom trvanlivom médiu, v štátnom jazyku alebo v inom jazyku, na ktorom sa Banka s Klientom dohodli. Informácie Banka Klientom poskytuje aj Zverejnením na Obchodných miestach a na internetovej stránke Banky alebo individuálne, dohodnutou formou komunikácie.
(a) Doručovanie: Banka doručuje písomnosť obsahujúcu informácie o Platobných službách Klientovi elektronickou poštou, pokiaľ nebolo dohodnuté inak. Ak sa Banka s Klientom dohodli na doručovaní poštovou zásielkou, považuje sa povinnosť poskytnúť informáciu za splnenú dňom, keď Banka odoslala písomnosť na Banke posledne známu adresu Klienta. Ak sa Banka s Klientom dohodli na doručovaní písomnosti obsahujúcej informácie o Platobných službách poštovou zásielkou, Banka má právo zmeniť dohodnutý spôsob doručovania jednostranným úkonom Banky na osobné preberanie na Obchodnom mieste, na ktorom je vedený Platobný účet Klienta, ak sa poštová zásielka adresovaná Klientovi opakovane vrátila ako nedoručiteľná, lebo Klient ako adresát na uvedenej adrese nie je známy.
(x) Xxxxxxx zmluva: Banka poskytne Klientovi informácie o obsahu Rámcovej zmluvy kópiou návrhu Rámcovej zmluvy v dostatočnom predstihu pred uzatvorením Rámcovej zmluvy alebo pred vyjadrením ponuky, a ak to nie je možné, tak ihneď po uzatvorení Rámcovej zmluvy. Tieto informácie Banka Klientovi na požiadanie poskytne kedykoľvek aj počas trvania zmluvného vzťahu. Ak sa Rámcová zmluva alebo zmluva o poskytnutí jednorazovej Platobnej operácie uzatvárajú pomocou prostriedkov diaľkovej komunikácie, ktoré neumožňujú Banke poskytnúť Klientovi informácie v dostatočnom predstihu pred uzatvorením Rámcovej zmluvy a/alebo zmluvy o poskytnutí jednorazovej Platobnej operácie, povinnosť Banky takéto informácie poskytnúť sa považuje za splnenú, ak Banka Klientovi poskytne informácie ihneď po uzatvorení Rámcovej zmluvy a/alebo vykonaní jednorazovej Platobnej operácie. O každej zmene Rámcovej zmluvy, ktorá sa týka Platobných služieb, Banka Klienta informuje písomne, najneskôr dva mesiace pred navrhovaným dňom účinnosti týchto zmien. Pri platbách nízkej hodnoty, ktorých hodnota nikdy neprekročí 150,- EUR, Banka Klientov o zmene Rámcovej zmluvy informuje Zverejnením. Ak Klient Banke neoznámi pred navrhovaným dňom nadobudnutia účinnosti zmien Rámcovej zmluvy, že zmeny Rámcovej zmluvy neprijíma, platí nevyvrátiteľná právna domnienka, že tieto zmeny prijal.
Ak Klient nesúhlasí so zmenami Rámcovej zmluvy, má právo na okamžité ukončenie Rámcovej zmluvy pred navrhovaným dňom účinnosti týchto zmien, a to bez Xxxxxxxxx.
(d) Písomné informácie: Banka poskytuje Platiteľovi písomné informácie o jednotlivých Platobných operáciách po odpísaní sumy jednotlivej Platobnej operácie z Platobného účtu Platiteľa bezplatne v pravidelnom mesačnom Informatívnom výpise z bežného účtu, alebo ak Platiteľ nepoužíva Platobný účet po prijatí Platobného príkazu. Banka poskytuje Príjemcovi písomné informácie o jednotlivých Platobných operáciách po vykonaní Platobnej operácie umožňujúce Príjemcovi identifikovať Platobnú operáciu a Platiteľa, o sume Platobných operácií pred konverziou a po konverzii, o Xxxxxxxxxx, úrokoch, ktoré je Príjemca povinný zaplatiť, o výmennom kurze a o referenčnom dátume odpísania sumy každej Platobnej operácie z Platobného účtu, bezplatne po vykonaní jednotlivej Platobnej operácie alebo pravidelne raz mesačne v Informatívnom výpise z bežného účtu.
(e) Nízka hodnota: Pri platbách nízkej hodnoty, ktorých hodnota neprekročí 150,- EUR, Banka poskytne Klientovi len informácie o hlavných charakteristikách Platobnej služby, spôsobe použitia Platobného prostriedku, o povinnostiach, o účtovaných Poplatkoch a iných podstatných informáciách potrebných na informované rozhodovanie sa a o mieste, kde sú sprístupnené všetky ostatné informácie. Banka nie je povinná Klientovi poskytnúť tieto informácie písomne. Pri platbách nízkej hodnoty, ktorých hodnota neprekročí 150,- EUR, Banka nie je povinná po vykonaní Platobnej operácie poskytnúť Klientovi informácie o Platobnej operácii, ale len odkaz, ktorý umožní Klientovi identifikovať Platobnú operáciu, sumu Platobnej operácie a Poplatku, a to aj súhrnným spôsobom. Banka nie je povinná Klientovi sprístupniť ani tento odkaz, ak sa Platobný prostriedok používa anonymne, alebo ak takýto odkaz nie je možné poskytnúť z technického hľadiska.
4.20 Výpis z Platobného účtu
(a) Obsah: Banka poskytuje Klientovi pravidelne raz mesačne Informatívny výpis z bežného účtu, ktorý obsahuje informácie o Platobných operáciách:
(i) vykonaných na ťarchu Platobného účtu, umožňujúce identifikovať Platobné operácie, Príjemcov, informácie o sumách Platobných operácií pred konverziou a po konverzii, o Xxxxxxxxxx, úrokoch, ktoré je Klient ako Platiteľ povinný zaplatiť, o výmennom kurze a o referenčnom dátume odpísania sumy každej Platobnej operácie z Platobného účtu alebo dátume prijatia Platobných príkazov; a
(ii) vykonaných v prospech Platobného účtu, umožňujúce identifikovať Platobné operácie, Platiteľov, informácie o sumách Platobných operácií pripísaných na Platobný účet, o Xxxxxxxxxx, úrokoch, ktoré je Klient ako Príjemca povinný zaplatiť, o výmennom kurze a o referenčnom dátume pripísania sumy každej Platobnej operácie na Platobný účet.
Banka Klientovi poskytuje v dohodnutej periodicite Výpis z vkladového účtu Klienta s obdobným obsahom ako pri Informatívnom výpise z bežného účtu.
(b) Oznámenie: Banka a Klient sa dohodli, že Banka môže poskytnúť informácie o vykonanej Platobnej operácii Klientovi aj prostredníctvom oznámenia o debetovaní/kreditovaní Platobného účtu, ktoré sa považuje za súčasť Výpisu z bežného účtu.
(c) Informatívny výpis z bežného účtu sa doručuje Platiteľovi formou osobného prevzatia na Obchodnom mieste, na ktorom je vedený Platobný účet Klienta.
(d) Ďalší výpis: Platiteľ sa môže s Bankou dohodnúť aj na vyhotovení alebo opakovanom vyhotovovaní ďalších Výpisov z bežného účtu v dohodnutej periodicite a s dohodnutým spôsobom doručovania. Vyhotovenie a doručenie Výpisu z bežného účtu podlieha poplatkovej povinnosti.
(e) Kontrola: Klient je povinný vykonávať kontrolu správnosti informácií o Platobných operáciách uvedených na Informatívnom výpise z bežného účtu, na Výpisoch z bežného účtu a na Výpisoch z vkladového účtu a o prípadných nezrovnalostiach Banku bez zbytočného odkladu informovať. Ak Klient Banke bez zbytočného odkladu neoznámi Banke, že údaje na Výpise z bežného účtu nie sú správne, platí, že správnosť údajov na Výpise z bežného účtu potvrdil. Tým nie je dotknuté právo Klienta na Reklamáciu poskytnutých Platobných služieb. Správnosť zostatkov na Platobných účtoch po skončení kalendárneho roka Klient Banke potvrdzuje na jej výzvu.
4.21 Poplatky za poskytovanie informácií
(a) Banka poskytuje informácie o Rámcovej zmluve a o Platobných operáciách podľa osobitného právneho predpisu vrátane informácií uvedených v Informatívnom výpise z bežného účtu bezplatne.
(b) Odplata: Klient je povinný Banke zaplatiť Poplatky za dodatočné alebo častejšie poskytovanie informácií alebo za zasielanie informácií inými komunikačnými prostriedkami, aké boli dohodnuté v Rámcovej zmluve, ak o ne Klient požiada, podľa Sadzobníka poplatkov platného v čase poskytnutia takejto informácie.
5. DEBETNÉ PLATOBNÉ KARTY
5.1 Poskytnutie Debetnej platobnej karty
(a) Banka poskytuje majiteľovi Bežného účtu Debetnú platobnú kartu na základe zmluvy o vydaní a používaní debetnej platobnej karty uzatvorenej medzi Klientom a Bankou, ktorá môže byť aj súčasťou zmluvy o bežnom účte.
(b) Klient je oprávnený požiadať Banku o zaradenie Debetnej platobnej karty do Programu služieb ak táto Debetná platobná karta bola vydaná Bankou pred zakúpením Programu služieb. Debetná platobná karta musí byť rovnakého druhu ako tá, ktorú Banka ponúka v rámci konkrétneho Programu služieb; zároveň musia byť splnené podmienky Banky pre poskytnutie Programu služieb. Takáto Debetná platobná karta sa uzatvorením Rámcovej zmluvy stáva súčasťou príslušného Programu služieb. Následne Banka zmení Klientovi spoplatňovanie Debetnej platobnej karty v zmysle Sadzobníka poplatkov. Klient nemá nárok na vrátenie už zaplateného poplatku/poplatkov za vydanie/vedenie Debetnej platobnej karty vydanej pred zaradením Debetnej platobnej karty do Programu služieb.
(c) Banka vydáva Debetnú platobnú kartu Držiteľovi platobnej karty k bežnému účtu Klienta na základe žiadosti; Banka má právo overiť si informácie, pravosť a obsah dokladov predložených Klientom v žiadosti a jej prílohách. Klient je oprávnený kedykoľvek zrušiť oprávnenie Držiteľa debetnej platobnej karty na vydanie a používanie Debetnej platobnej karty, ktorá bola vydaná na základe ním podanej žiadosti.
(d) Predpoklady vydania: Banka vydáva Debetnú platobnú kartu k bežnému účtu v mene euro alebo v cudzích menách (USD, CZK, GBP, CHF, RUB) za predpokladu,
(i) Majiteľ účtu ani osoba, ktorá bude držiteľom Debetnej platobnej karty, nie sú v omeškaní s plnením svojich záväzkov voči Banke;
(ii) osoba, ktorá bude Držiteľom platobnej karty má viac ako 15 rokov; vo výnimočných prípadoch viac ako 8 rokov;
(iii) Majiteľ účtu udelil súhlas s vydaním Debetnej platobnej karty, ak má byť Debetná platobná karta k jeho Bežnému účtu vydaná pre inú osobu.
(e) Banka vydáva všetky Platobné karty ako neaktívne. Aktivácia Platobnej karty je možná prostredníctvom Call Centra. V prípade, ak Debetná platobná karta nebude aktivovaná v lehote najneskôr do 3 mesiacov od uzatvorenia Zmluvy, Banka má právo Debetnú platobnú kartu zrušiť.
(f) Banka je oprávnená na základe žiadosti vydať k jednému Bežnému účtu Klienta viac Debetných platobných kariet, avšak pre každého Držiteľa platobnej karty maximálne jednu Debetnú platobnú kartu rovnakého typu s logom jednej Kartovej spoločnosti.
5.2 Prevzatie Debetnej platobnej karty a PIN
(a) Debetná platobná karta a/alebo bezpečnostná obálka s PIN kódom je Bankou doručovaná poštou obyčajnou listovou zásielkou, Banka odošle Debetnú platobnú kartu a bezpečnostnú obálku s PIN ako samostatnú zásielku a to na korešpondenčnú adresu v Slovenskej republike uvedenú Klientom v žiadosti. Držiteľ platobnej karty je povinný skontrolovať neporušenosť poštovej zásielky. V prípade, ak je poštová zásielka porušená, Držiteľ platobnej karty Banku bezodkladne informuje o tejto skutočnosti. Banka v takomto prípade zabezpečí vydanie novej Debetnej platobnej karty a PIN a ich zaslanie Držiteľovi platobnej karty.
(b) Pokiaľ nebola Držiteľovi platobnej karty poštou doručená Debetná platobná karta alebo bezpečnostná obálka s PIN do 2 mesiacov od podpisu žiadosti Klientom alebo od skončenia platnosti pôvodnej Debetnej platobnej karty, je Klient povinný túto skutočnosť okamžite oznámiť Banke.
(c) Pokiaľ si Držiteľ platobnej karty nevyzdvihne Debetnú platobnú kartu, ktorá je pripravená na prevzatie na Obchodnom mieste, do 2 mesiacov odo dňa jej vydania, Banka môže Debetnú platobnú kartu zlikvidovať.
(d) Držiteľ platobnej karty je povinný Debetnú platobnú kartu ihneď po prevzatí podpísať na vyznačenom mieste. V prípade nedodržania tejto povinnosti bude Držiteľ debetnej platobnej karty zodpovedný za všetky platobné operácie, realizované Debetnou platobnou kartou s vyžiadaním podpisu.
(e) Držiteľ platobnej karty dostane PIN v uzatvorenej bezpečnostnej obálke. Banka o PIN nevedie žiadne záznamy. Držiteľ platobnej karty je povinný postupovať v súlade s inštrukciami uvedenými v bezpečnostnej obálke. Ak Držiteľ platobnej karty Debetnú platobnú kartu neaktivuje do 3 mesiacov odo dňa jej vydania, Banka môže Debetnú platobnú kartu zrušiť.
(f) Po prevzatí Debetnej platobnej karty a jej aktivovaní prostredníctvom CallCentra odporúčame ihneď skontrolovať funkčnosť Debetnej platobnej karty prostredníctvom transakcie realizovanej s použitím PIN kódu. Realizovaním takejto transakcie sa uskutoční automaticky aktivácia bezkontaktnej technológie.
(g) Banka vydáva novú Debetnú platobný kartu bez možnosti uskutočňovania internetových Platobných operácií, ak sa s Klientom nedohodla inak. V prípade, ak Klient chce Debetnú platobnú kartu používať na platby za tovar a služby vykonané prostredníctvom internetu, je povinný požiadať v žiadosti alebo aj dodatočne, počas doby platnosti Debetnej platobnej karty a to v samostatnej žiadosti o poskytnutie služby Bezpečná i-platba o aktiváciu služby Bezpečná i-platba k Debetnej platobnej karte. Službu Bezpečná i-platba Banka ponúka k Debetným platobným kartám Maestro a MasterCard. Držiteľ platobnej karty dostane formou SMS správy jedinečný Aktivačný kód na telefónne číslo uvedené v žiadosti o poskytnutie služby Bezpečná i-platba. Podmienkou poskytnutia služby Bezpečná i-platba je Klientove vlastníctvo telefónneho prístroja určeného na prijímanie SMS správ.
(h) Držiteľ platobnej karty po poskytnutí služby Bezpečná i-platba k Debetnej platobnej karte, pri prvej platbe za tovar a služby vykonanej Držiteľom debetnej platobnej karty prostredníctvom internetu u 3D Secure obchodníka, bude výzvou zobrazenou na obrazovke počítača Bankou vyzvaný na zmenu Aktivačného kódu na nový, Držiteľom platobnej karty zvolený SecureCode. SecureCode musí mať minimálne 8 znakov, s rozlíšením na diakritiku, ako i veľké a malé písmená. Držiteľ platobnej karty následne pri ďalších Platobných operáciách vykonaných Debetnou platobnou kartou prostredníctvom internetu používa už len ním zvolený SecureCode. SecureCode pozná len Držiteľ platobnej karty. Banka nepozná a ani nevedie evidenciu Aktivačných kódov, ani SecureCode k Debetným platobným kartám Maestro a MasterCard. V prípade, ak Držiteľ platobnej karty zabudne zvolený SecureCode, Banka mu na požiadanie opäť vygeneruje Aktivačný kód, ktorý si zmení na SecureCode.
(i) Debetná platobná karta sa vydáva na obdobie platnosti, ktoré končí posledným dňom mesiaca a roka uvedeného na prednej strane Debetnej platobnej karty. Po uplynutí lehoty platnosti je Debetná platobná karta automaticky obnovená. Klient môže vykonať zmeny údajov alebo zrušiť obnovu Debetnej platobnej karty najneskôr 6 týždňov pred skončením platnosti Debetnej platobnej karty. Ak Banka predo dňom obnovy Debetnej platobnej kary zistí z informácií o platobných operáciách, že Klient Debetnú platobnú kartu nepoužil ani raz alebo použil v zanedbateľnom počte za posledné tri mesiace, Banka Debetnú platobnú kartu automaticky neobnoví.
(j) Debetná platobná karta je majetkom Banky a je neprenosná na osobu odlišnú od Držiteľa platobnej karty.
(k) Držiteľ platobnej karty je povinný Debetnú platobnú kartu Banke na jej výzvu vrátiť; neplatnú Debetnú platobnú kartu je Držiteľ platobnej karty povinný odovzdať Banke aj bez výzvy. Za splnenie povinnosti vrátiť Debetnú platobnú kartu Držiteľom debetnej platobnej karty voči Banke zodpovedá Klient. Ukončenie platnosti BMK nemá vplyv na platnosť dopravnej funkcionality BMK. Držiteľ debetnej platobnej karty BMK preto nie je povinný plast BMK po skončení platnosti Banke odovzdať.
(l) Banka má právo zmeniť typ Debetnej platobnej karty Klientovi, a to z dôvodu ukončenia vydávania niektorých typov Debetných platobných kariet a /alebo z dôvodu zmien nastavení Debetnej platobnej karty a /alebo zmien Kartovej spoločnosti. Banka má právo vydať Klientovi inú Debetnú platobnú kartu v rámci automatickej obnovy alebo znovu vydania Debetnej platobnej karty. Zmeny typu Debetnej platobnej karty sú realizované zmenou obchodnej stratégie Banky. Klient má právo zmenu odmietnuť. V prípade, že Držiteľ platobnej karty uskutoční Platobnú operáciu novou Debetnou platobnou kartou, má sa za to, že Držiteľ debetnej platobnej karty týmto vyjadril svoj súhlas.
5.3 Použitie Debetnej platobnej karty
(a) Držiteľ platobnej karty je oprávnený Debetnú platobnú kartu používať na území Slovenskej republiky a v zahraničí :
(i) na výber hotovosti v Bankomatoch označených logom Kartovej spoločnosti do výšky denného Hotovostného limitu pre výber hotovosti (ATM);
(ii) na výber hotovosti v bankách alebo u vybraných Obchodníkov (Cash advance) označených logom Kartovej spoločnosti do výšky denného Hotovostného limitu pre výber hotovosti (ATM);
(iii) na bezhotovostnú platbu za tovar a služby v sieti Obchodníkov označených logom Kartovej spoločnosti do výšky dohodnutého denného limitu pre platby za tovar a služby (POS, imprinter);
(iv) na bezhotovostnú platbu za tovar a služby prostredníctvom internetu do výšky dohodnutého denného limitu pre platby za tovar a služby;
(b) Držiteľ platobnej karty udeľuje svoj súhlas (autorizuje) k Platobnej operácii samotným použitím Debetnej platobnej karty, načítaním údajov z Čipu alebo Magnetického prúžku s použitím ďalšieho Autentifikačného údaju (PIN alebo podpis, Secure Code, CVC2/CVV2 kód), potrebných na vykonanie Platobnej operácie alebo samotným použitím Debetnej platobnej karty a načítaním údajov z Čipu bez použitia Autentifikačného údaja, napr. pri použití samoobslužného terminálu, platbe za cestovný lístok, mýta, parkovného alebo pri vykonaní Bezkontaktnej platobnej operácie pri platbe za tovar alebo služby.
(c) Držiteľ platobnej karty udeľuje svoj súhlas (autorizuje) Platobnú operáciu v CNP prostredí, t. j. bez fyzického predloženia Debetnej platobnej karty pri použití Debetnej platobnej karty zadaním Autentifikačných údajov z Debetnej platobnej karty: číslo Debetnej platobnej karty, CVC2 / CVV2 kód, platnosť Debetnej karty, prípadne aj SecureCode.
(d) Držiteľ platobnej karty je pri Platobnej operácii vykonávanej prostredníctvom internetu u 3D Secure obchodníka automaticky presmerovaný do zabezpečeného prostredia banky obchodníka. 3D Secure obchodník neprichádza do styku s Autentifikačnými údajmi Držiteľa platobnej karty. V prípade, ak je Platobná operácia vykonávaná s Debetnou platobnou kartou s aktivovanou službou Bezpečná i-platba u 3D Secure obchodníka, Držiteľ platobnej karty je presmerovaný do zabezpečeného prostredia Banky.
Pomôcka: V prípade, ak pri Platobnej operácii vykonávanej prostredníctvom internetu pri platbách za tovar a služby objednané Držiteľom platobnej karty nie je Držiteľ platobnej karty automaticky presmerovaný do zabezpečeného prostredia Banky, respektíve banky 3D Secure obchodníka, internetový obchodník nie je zabezpečený 3D Secure protokolom.
(e) Ak Držiteľ platobnej karty zadá trikrát nesprávny PIN, Debetná platobná karta je automaticky dočasne zablokovaná a pri štvrtom pokuse je zadržaná. Automatické odblokovanie nastáva o polnoci príslušného kalendárneho dňa.
(f) Držiteľ platobnej karty je oprávnený s Debetnou platobnou kartou vykonávať Platobné operácie do výšky dohodnutého maximálneho denného limitu, najviac však do výšky disponibilného zostatku na Bežnom účte.
(g) Dohodnutý maximálny denný limit môže Banka jednostranne zmeniť v prípade zmeny platobnej schopnosti alebo finančného správania sa Klienta alebo z dôvodu zmeny obchodnej politiky Banky vo vzťahu k danému produktu. O zmene maximálneho denného limitu Banka Klienta informuje písomne doporučenou zásielkou na poslednú Banke známu adresu Klienta.
(h) Držiteľ platobnej karty nemôže odvolať Platobný príkaz udelený Banke po vykonaní Platobnej operácie alebo po udelení jeho súhlasu s vykonaním Platobnej operácie príjemcovi peňažných prostriedkov Platobnej operácie (ďalej len „Príjemca“).
(i) V prípade, ak na Bežnom účte dôjde k prekročeniu povoleného prečerpania (napr. bezkontaktnými transakciami) a prekročenie nebude zaplatené podľa dohodnutých podmienok, Banka Debetnú platobnú kartu zablokuje. Banka Debetnú platobnú kartu odblokuje bezodkladne po tom, ako Klient vyrovná prekročenie na Bežnom účte.
(j) Držiteľ platobnej karty BMK je oprávnený používať okrem platobnej funkcionality BMK aj ostatné funkcionality BMK, vrátane dopravnej funkcionality, zliav a pod. v rozsahu a za podmienok podľa aktuálnej situácie. Banka nezodpovedá za ostatné funkcionality BMK, ani za porušenie práv a povinností Držiteľa platobnej karty BMK a poskytovateľa príslušnej funkcionality, ktoré vyplývajú z ich vzájomných záväzkových vzťahov.
(k) V prípade, že Držiteľ platobnej karty využije službu poskytovanú prostredníctvom ATM prevádzkovaného iným subjektom ako Bankou, môže byť Držiteľovi platobnej karty zaúčtovaný poplatok vo výške stanovenej prevádzkovateľom ATM. Banka za uvedené poplatky nezodpovedá.
5.4 Bezpečnostné opatrenia Banky a pravidlá bezpečného používania Debetnej platobnej karty
(a)
(b) Držiteľ karty musí platobnú kartu chrániť pred stratou, poškodením, zničením alebo zneužitím inou osobou. Môže ju používať výlučne osobne, teda držiteľ, na meno ktorého je platobná karta vydaná. Držiteľ karty musí zabrániť jej používaniu inou osobou. Držiteľ karty musí dodržiavať bezpečnostné pravidlá používania Debetnej platobnej karty, a to najmä tieto:
(i) z dôvodu ochrany pred zneužitím platobnú kartu ihneď po prevzatí podpísať na podpiso- vom prúžku umiestnenom na jej zadnej strane pod magnetickým prúžkom;
(ii) platobnú kartu uschovávať vždy na bezpečnom mieste a chrániť ju pred mechanickým poškodením a magnetickým poľom (napr. mobilný telefón, reproduktory, kľúče s diaľkovým
ovládaním);
(iii) s platobnou kartou zaobchádzať rovnako opatrne ako s hotovosťou, najmä ju nenechávať kdekoľvek voľne položenú;
(iv) platobnú kartu nikdy nepožičiavať, ani neprenechávať k dispozícii inej osobe;
(v) bezpečnosť platobnej karty kontrolovať najmenej jedenkrát denne;
(vi) PIN utajovať a neoznamovať inej osobe (ani polícii, ani pracovníkom banky), neuscho- vávať ho spolu s platobnou kartou, nezapisovať na platobnú kartu a ani ho neuchovávať zaznamenaný inak (napr. do mobilného telefónu); po prečítaní a zapamätaní si PIN obálku zničiť; (banka oznamuje PIN výlučne držiteľovi);
(vii) uistiť sa, že platobná karta mu bola po vykonaní platby vrátená;
(viii) pri používaní platobnej karty na výber hotovosti cez bankomat alebo platobný terminál sa uistiť, že zadanie PIN nesleduje iná osoba;
(ix) starostlivo si uschovávať všetky účtovné doklady o platobných operáciách;
(x) pravidelne kontrolovať výdavky zúčtované z bežného účtu;
(xi) v prípade straty a krádeže platobnej karty bezodkladne oznámiť tieto skutočnosti;
(xii) nedovoliť obchodníkovi vzdialiť sa s platobnou kartou z dohľadu;
(xiii) dbať na to, aby obchodník s platobnou kartou manipuloval neskryte a transparentne pred jeho očami.
(c) Porušenie bezpečnostných pravidiel používania Debetnej platobnej karty spolu alebo jednotlivo (aj neúmyselné) Držiteľom platobnej karty, vrátane prevzatia porušenej bezpečnostnej obálky s Autentifikačnými údajmi a inými bezpečnostnými prvkami Držiteľom platobnej karty a následné používanie Autentifikačných údajov a iných bezpečnostných prvkov, resp. v prípade nevrátenia porušenej bezpečnostnej obálky Držiteľom platobnej karty Banke, prezradenie Autentifikačných údajov (aj neúmyselné) tretím osobám Banka považuje za hrubú nedbanlivosť, v dôsledku čoho bude Klient znášať všetky straty súvisiace s neautorizovanými platobnými operáciami.
(d) Zmena bezpečnostných prvkov: Držiteľ platobnej karty si môže Autentifikačný údaj a iný personalizovaný bezpečnostný prvok zmeniť podľa dohodnutých podmienok alebo požiadať Banku o jeho zmenu. Aktivačný kód ku službe Bezpečná i-platba je Držiteľ platobnej karty povinný zmeniť na Secure Code.
(e) Súhlas udelený Obchodníkovi: Držiteľ platobnej karty je týmto Bankou výslovne upozornený na skutočnosť, že ak Držiteľ platobnej karty udelil súhlas Obchodníkovi (napr. hotel, autopožičovňa) ako Príjemcovi Platobnej operácie v zmysle Zákona o platobných službách na predloženie Platobného príkazu na vykonanie Platobnej operácie Banke v akejkoľvek forme (napr. súhlasom s obchodnými podmienkami Obchodníka), Banka vykoná Platobnú operáciu podľa Platobného príkazu predloženého Príjemcom; Banka pri tom nie je povinná skúmať, či a v akej forme a v akom rozsahu Držiteľ platobnej karty tento súhlas Príjemcovi udelil. V takýchto prípadoch Klient môže od Banky požadovať vrátenie peňažných prostriedkov Platobnej operácie len s výslovným súhlasom tohto Príjemcu. Banka nezodpovedá za škody, ktoré Klientovi môžu vzniknúť v súvislosti s udelením súhlasu Obchodníkovi ako Príjemcovi na predloženie Platobného príkazu na vykonanie Platobnej operácie Banke Držiteľom platobnej karty a/alebo s odmietnutím súhlasu s vrátením peňažných prostriedkov Obchodníkom ako Príjemcom.
(f) Zmena oprávnení k Debetnej platobnej karte: Z bezpečnostných dôvodov môže Banka jednostranne zmeniť alebo zrušiť jednotlivé oprávnenia na používanie Debetnej platobnej karty, vrátane zníženia dohodnutých limitov alebo Debetnú platobnú kartu z vlastného podnetu zablokovať alebo Debetnú platobnú kartu zrušiť. O zmenách alebo zrušení Debetnej platobnej karty Držiteľa platobnej karty informuje individuálnou písomnou informáciou. Tým nie sú dotknuté podmienky uvedené v písm. p) tohto odseku.
(g) Monitoring Platobných operácií: Banka ako súčasť bezpečnostných opatrení vykonáva monitoring Platobných operácií a v prípade podozrenia Banky zo zneužitia Debetnej platobnej karty neoprávnenou osobou ich telefonicky overuje u Držiteľa platobnej karty. Banka pri tom použije Držiteľom platobnej karty uvedené kontaktné údaje z informačných systémov Banky. Táto služba je vykonávaná Bankou bezplatne ako prevencia pred zneužitím Debetnej platobnej karty.
(h) Opatrenia: O konkrétnych opatreniach pri podozrení z neautorizovaného alebo podvodného použitia Debetnej platobnej karty rozhoduje Banka podľa vlastného uváženia na základe závažnosti dostupných informácií a zistení. Xxxxx informuje o takomto rozhodnutí Klienta.
(i) SMS notifikácia: Technickou podmienkou využívania služby SMS notifikácia je využívanie telekomunikačných služieb mobilným operátorom so sídlom v Slovenskej republike. SMS
notifikácia o realizovanej Platobnej operácií má iba informatívny charakter. Pri platbách Debetnou platobnou kartou nemusí byť SMS notifikácia vždy zaslaná bezodkladne po zrealizovanej Platobnej operácií. SMS notifikácia môže byť zaslaná dodatočne alebo nemusí byť zaslaná vôbec.
(j) Odcudzenie, strata alebo podozrenie zo zneužitia Debetnej platobnej karty
NAHLÁSENIE: DRŽITEĽ PLATOBNEJ KARTY JE POVINNÝ OKAMŽITE PO ZISTENÍ NAHLÁSIŤ BANKE ODCUDZENIE, STRATU ALEBO PODOZRENIE ZO ZNEUŽITIA DEBETNEJ PLATOBNEJ KARTY, AUTENTIFIAČNÉHO ÚDAJA ALEBO BEZPEČNOSTNÉHO PRVKU ALEBO NEAUTORIZOVANÉ POUŽITIE DEBETNEJ PLATOBNEJ KARTY, A TO:
(i) telefonicky 24 hodín denne do Autorizačného centra First Data Slovakia, s.r.o., na telefónnych číslach: +421 -2- 682 85 777, 750 alebo faxom: +421 -2- 62 412 855 alebo
(ii) počas prevádzky Call Centra na telefónnom čísle: 0850 123 123, alebo zo zahraničia: +42 1 2 59651600, alebo
(iii) osobne na ktoromkoľvek Obchodnom mieste Banky počas prevádzkovej doby Obchodného miesta Banky.
NEDODRŽANIE TEJTO POVINNOSTI BANKA POVAŽUJE ZA HRUBÚ NEDBANLIVOSŤ A PORUŠENIE POVINNOSTÍ DRŽITEĽA J PLATOBNEJ KARTY.
(k) Odovzdanie: V prípade podozrenia zo zneužitia Debetnej platobnej karty je potrebné, aby Klient bezodkladne odovzdal Platobnú kartu Banke. Ak je Debetná platobná karta nahlásená ako stratená, odcudzená alebo je podozrenie na zneužitie Debetnej platobnej karty, je z bezpečnostných dôvodov Bankou zablokovaná. V prípade, ak takúto Debetnú platobnú kartu Klient získa späť, takáto Debetná platobná karta sa nesmie ďalej používať a Držiteľ platobnej karty je povinný takúto Debetnú platobnú kartu odovzdať Banke.
(l) Poskytnutie informácií: Držiteľ platobnej karty je povinný oznámiť Banke všetky jemu známe informácie súvisiace so stratou, odcudzením alebo podozrením na zneužitie Debetnej platobnej karty, Autentifikačného údaja, iného bezpečnostného prvku alebo neautorizovaného použitia Debetnej platobnej karty. Nedodržanie tejto povinnosti Banka považuje za hrubú nedbanlivosť a porušenie povinností Držiteľa platobnej karty.
(m) Blokácia Debetnej platobnej karty: Banka na základe oznámenia Držiteľa platobnej karty alebo z vlastného podnetu z dôvodov týkajúcich sa bezpečnosti Debetnej platobnej karty, podozrenia z neautorizovaného alebo podvodného použitia Debetnej platobnej karty alebo iných prípadoch hodných osobitného zreteľa, Debetnú platobnú kartu zablokuje a tým znemožní jej ďalšie použitie. Banka má právo zablokovať alebo zrušiť Debetnú platobnú kartu aj v prípade, ak bol podaný návrh na začatie konkurzu alebo reštrukturalizácie na majetok Klienta alebo v prípade vstupu Klienta do likvidácie alebo, ak v majetkových pomeroch Klienta nastalo podstatné zhoršenie, napr. na jeho majetok sa vedie exekučné konanie.
(n) Oznámenie Partnerským bankám: Banka má právo v prípade straty, odcudzenia alebo zneužitia Debetnej platobnej karty oznámiť číslo blokovanej Debetnej platobnej karty Partnerským bankám, ktoré majú právo blokovanú Debetnú platobnú kartu zadržať.
(o) Zadržanie Debetnej platobnej karty Obchodníkom: Obchodník, u ktorého Klient použije Debetnú platobnú kartu, je oprávnený Debetnú platobnú kartu zadržať z nasledujúcich dôvodov
(i) hlásenie na EFT POS terminály požadujúce zadržanie Debetnej platobnej karty,
(ii) pokyn orgánov činných v trestnom konaní,
(iii) ak má Obchodník podozrenie, že Debetná platobná karta bola ukradnutá, sfalšovaná alebo inak upravovaná,
(iv) ak podpis na potvrdenke nie je totožný s podpisom na Debetnej platobnej karte,
(v) ak Debetná platobná karta neobsahuje všetky bezpečnostné prvky.
Zadržanú Debetnú platobnú kartu Obchodník doručí Banke v zmysle pravidiel dohodnutých medzi Bankou Obchodníka a Obchodníkom.
(p) Oznámenie o zablokovaní: Zablokovanie Debetnej platobnej karty a dôvody jej zablokovania oznámi Banka Držiteľovi platobnej karty, ak je to možné pred zablokovaním alebo bez zbytočného odkladu po zablokovaní Debetnej platobnej karty, ak takéto oznámenie neohrozuje bezpečnosť pri vydávaní alebo prijímaní Platobných prostriedkov, alebo ak osobitný právny predpis neustanovuje inak. Ak sa Debetná platobná karta zablokuje na podnet Držiteľa platobnej karty, Banka mu zablokovanie oznámi osobne; ak sa Debetná platobná karta blokuje z podnetu Banky, Banka mu túto skutočnosť oznámi na jeho telefónne číslo
prostredníctvom SMS správy alebo prostredníctvom e-mailu. Banka pri tom použije Držiteľom platobnej karty uvedené kontaktné údaje z informačných systémov Banky.
(r) Odblokovanie Debetnej platobnej karty: Banka Debetnú platobnú kartu odblokuje, ak dôvody zablokovania pominuli. Následne informuje Držiteľa platobnej karty o odblokovaní Debetnej platobnej karty postupom rovnakým ako pri jej zablokovaní. To neplatí, ak sa Banka z bezpečnostných dôvodov rozhodla Debetnú platobnú kartu zrušiť podľa písm. g) alebo podľa písm. m) tohto článku týchto VOP.
5.5 Zúčtovanie platobných operácií
(a) Spôsob zúčtovania: Všetky Platobné operácie sú zúčtované na ťarchu Bežného účtu Klienta v deň, kedy Banka prijala informácie o ich vykonaní. Peňažné prostriedky vo výške Platobnej operácie sú na Bežnom účte rezervované, a to od okamihu doručenia avíza o vykonaní Platobnej operácie Debetnou platobnou kartou do okamihu zúčtovania Platobnej operácie. Výška rezervovanej sumy Platobnej operácie vykonanej v cudzej mene má informatívny charakter.
(b) Klient je povinný zabezpečiť dostatok peňažných prostriedkov potrebných na zúčtovanie jednotlivých Platobných operácií a s nimi súvisiacich poplatkov.
(c) Platobné operácie nad rámec disponibilného zostatku: Banka je oprávnená zaúčtovať na ťarchu Bežného účtu Klienta Platobné operácie, vrátane prekročenia, t. j. Platobných operácií pri automatickom prijatí prečerpania, ktoré boli Držiteľovi platobnej karty umožnené nad rámec disponibilného zostatku na Bežnom účte, napr. vykonaním Bezkontaktnej platobnej operácie, zúčtovaním poplatkov a ďalších prípadných nákladov, strát a škôd, ktoré vznikli Banke v súvislosti s nedodržiavaním pravidiel bezpečného používania Debetnej platobnej karty alebo porušením ďalších povinností Držiteľa platobnej karty uvedených v týchto VOP.
5.6 Zodpovednosť
(a) Povinnosť kontroly účtovania: Klient je povinný skontrolovať správnosť účtovania Platobných operácií vykonaných Debetnou platobnou kartou prostredníctvom Výpisov, Platobných dokladov a prípadne aj informácií o jednotlivých Platobných operáciách dostupných podľa osobitnej dohody Klienta a Banky, napr. podľa zmluvy o službách elektronického bankovníctva (SMS notifikácia, Internet banking a pod.). V prípade nezrovnalostí v zúčtovaní je povinný túto skutočnosť oznámiť Banke bez zbytočného odkladu, v odôvodnených prípadoch pri neautorizovaných platobných operáciách alebo chybne vykonaných Platobných operáciách, najneskôr do 13 mesiacov od zúčtovania Platobnej operácie postupom podľa odseku 5.5 tohto článku VOP.
(b) Hrubá nedbanlivosť: Banka považuje za hrubú nedbanlivosť Klienta neoznámenie podozrenia na možné zneužitie Debetnej platobnej karty bez zbytočného odkladu v prípade, keď o vykonaní Platobnej operácie Klient mal informáciu podľa predchádzajúceho písmena tohto odseku VOP alebo podľa odseku 5.4 písm. k) týchto VOP.
(c) Zodpovednosť Banky: Banka nezodpovedá za škody spôsobené Klientovi alebo Držiteľovi platobnej karty priamo alebo nepriamo okolnosťami, ktoré nastali nezávisle od vôle Banky, napríklad odmietnutím akceptácie Debetnej platobnej karty Obchodníkom alebo nesprávnym vykonaním autorizácie z dôvodu poruchy spracovateľského systému Autorizačného centra alebo telekomunikačných liniek, prerušením dodávky elektrickej energie, nefunkčnosťou Bankomatu a pod.
(d) Banka nemôže Držiteľovi platobnej karty zaručiť výplatu požadovanej čiastky (do dohodnutého Hotovostného limitu) jedným výberom z Bankomatu. Čiastka pre jednorazový výber je limitovaná typom Bankomatu, pravidlami definovanými Partnerskou bankou ako aj štruktúrou použitých nominálnych hodnôt bankoviek Partnerskou bankou, ktorá je správcom Bankomatu (acquirerom).
(e) Neautorizované platobné operácie: Klient znáša stratu, ktorá súvisí so všetkými neautorizovanými platobnými operáciami až do výšky 100 EUR a ktorá bola spôsobená použitím stratenej alebo odcudzenej Debetnej platobnej karty alebo jej zneužitím neoprávnenou osobou v dôsledku nedbanlivosti Držiteľa platobnej karty pri zabezpečovaní Autentifikačných údajov a iných bezpečnostných prvkov.
(f) Straty: Klient znáša všetky straty súvisiace s neautorizovanými platobnými operáciami, ak boli zapríčinené Klientom a/alebo Držiteľom platobnej karty jeho podvodným konaním, úmyselným nesplnením jednej alebo viacerých povinností pri vydaní alebo používaní Debetnej platobnej karty alebo nesplnením jednej alebo viacerých povinností pri vydaní alebo používaní Debetnej platobnej karty v dôsledku hrubej nedbanlivosti Klienta a/alebo Držiteľa platobnej karty.
(g) Zodpovednosť Banky: Od okamihu oznámenia straty, odcudzenia, zneužitia alebo neautorizovaného použitia Debetnej platobnej karty zodpovedá za vykonané Platobné operácie v plnej výške Banka okrem prípadov, keď Klient a/alebo Držiteľ platobnej karty konal podvodným spôsobom.
(h) Zodpovednosť Klienta: Klient nesie zodpovednosť za všetky Platobné operácie, ktoré boli vykonané Debetnou platobnou kartou v deň, keď bola Banke doručená žiadosť o zrušenie Debetnej platobnej karty.
5.7 Bezpečná i-platba
(a) Bezpečná i- platba je doplnková služba poskytovaná Bankou na základe Žiadosti za účelom realizácie platieb prostredníctvom internetu a zabezpečenia ich bezpečnosti k Debetným platobným kartám Maestro a MasterCard.
5.8 Zánik dodatku o vydaní a používaní debetnej platobnej karty k zmluve
(a) Zmluva o vydaní a používaní debetnej platobnej karty zaniká:
(i) zánikom zmluvy o Bežnom účte, ak Zmluva bola súčasťou jej obsahu;
(ii) dohodou zmluvných strán o zrušení Zmluvy;
(iii) písomnou výpoveďou Zmluvy jednou zo zmluvných strán;
(iv) neobnovením Debetnej platobnej karty;
(v) odstúpením od Zmluvy.
(b) Výpoveď: Banka a Klient sú oprávnení Zmluvu písomne vypovedať aj bez uvedenia dôvodu. Klient výpoveď doručuje Banke poštovou zásielkou na adresu jej sídla alebo osobne na jej Obchodnom mieste. Banka doručuje Klientovi výpoveď písomne na jej naposledy známu adresu Klienta. Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím výpovednej lehoty, ktorá pre Klienta predstavuje 1 mesiac a pre Banku 2 mesiace; výpovedná lehota začína plynúť odo dňa doručenia písomnej výpovede druhej zmluvnej strane.
(c) Odstúpenie Banky: Banka je oprávnená od Zmluvy odstúpiť s okamžitou účinnosťou, ak Klient alebo Držiteľ debetnej platobnej karty pri jej vydaní a používaní konal preukázateľne podvodným spôsobom.
(d) Odstúpenie Klienta: Klient je oprávnený od Zmluvy odstúpiť v prípade, ak nesúhlasí so zmenou VOP alebo Sadzobníka poplatkov, vykonanou Bankou; odstúpenie od Zmluvy musí byť písomné a musí byť doručené Banke najneskôr deň pred nadobudnutím účinnosti zmeny. Odstúpenie od Zmluvy je účinné dňom doručenia písomného odstúpenia od Zmluvy Banke. Ak odstúpenie od Zmluvy Banke nebude doručené najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa účinnosti zmeny, má sa za to, že Klient so zmenou súhlasil.
(e) Vyrovnanie záväzkov: Ku dňu nadobudnutia účinnosti výpovede alebo odstúpenia od Zmluvy, najneskôr však v lehote 15 kalendárnych dní je Klient povinný vyrovnať všetky svoje prípadné záväzky vyplývajúce zo Zmluvy. Po uplynutí tejto lehoty, až do zaplatenia, má Banka právo na zaplatenie úroku z omeškania zo splatnej a nezaplatenej pohľadávky vo výške aktuálne platnej sadzby úroku z omeškania v čase vzniku omeškania a má právo pristúpiť k právnemu vymáhaniu pohľadávky s príslušenstvom vrátane odovzdania pohľadávky do mandátnej správy a/alebo pohľadávku s príslušenstvom postúpiť tretej osobe. Zánikom Zmluvy nezaniká Klientovi povinnosť vysporiadať všetky záväzky plynúce z používania Debetnej platobnej karty.
(f) Platnosť niektorých zmluvných podmienok: Pokiaľ v Zmluve nie je výslovne uvedené inak, platí, že dohoda o výške úroku z omeškania, ako aj dohoda o spôsobe riešenia vzájomných sporov medzi Bankou a Klientom, vrátane reklamačného konania platia aj po zániku Zmluvy.
6. ÚVERY
Banka poskytuje Klientom Úvery na základe písomnej Zmluvy o úvere alebo Zmluvy o financovaní, pokiaľ nie je dohodnuté inak, ktorých neoddeliteľnou súčasťou sú príslušné OP.
7. POVOLENÉ PREČERPANIE BEŽNÉHO ÚČTU
7.1 Všeobecne o povolenom prečerpaní
Banka poskytuje Klientom , ktorí sú spotrebiteľmi, úvery s produktovým označením „Povolené prečerpanie“. Povolené prečerpanie na účte je forma úveru poskytovaného Bankou, ktorý umožňuje Klientovi nakladať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného účtu, ktorý má vedený v Banke. Zo zmluvy o povolenom prečerpaní vzniká Banke záväzok poskytnúť Klientovi povolené prečerpanie, avšak výlučne za podmienok v nej uvedených, a Klientovi vzniká záväzok povolené prečerpanie splatiť a zaplatiť úroky a ďalšie príslušenstvo. Povolené prečerpanie poskytnuté Klientovi, ktorý je spotrebiteľom, je
spotrebiteľským úverom.
7.2 Predzmluvné vzťahy
Povolené prečerpanie sa poskytuje na žiadosť Klienta a na základe zmluvy o povolenom prečerpaní na účte. Banka môže trvať na tom, aby bola žiadosť vyhotovená písomne a tiež na tom, aby bola vyhotovená na predpísanom tlačive. Klient musí k žiadosti predložiť všetky Bankou požadované doklady a informácie potrebné najmä na identifikáciu Klienta a posúdenie jeho platobnej schopnosti. Žiadosť sa považuje za doručenú Banke až v momente predloženia posledného z požadovaných dokladov, ktoré sú prílohou žiadosti. Na poskytnutie povoleného prečerpania Klient nemá právny nárok. Dokumenty predložené Banke musia byť akceptovateľné po formálnej i obsahovej stránke. V opačnom prípade nie je Banka povinná predložený dokument akceptovať a dokument sa považuje za predložený až momentom predloženia akceptovateľného dokumentu. Klient zodpovedá za správnosť, pravdivosť a úplnosť predložených informácií a dokladov. Banka môže kontrolovať a overovať správnosť, pravdivosť a úplnosť údajov poskytnutých Klientom, najmä komunikáciou s tretími osobami.
7.3 Základné podmienky poskytnutia
Základné podmienky poskytnutia povoleného prečerpania sú najmä nasledovné:
(a) Klient je občanom členského štátu Európskej únie a v Slovenskej republike má trvalý pobyt alebo vykonáva podnikateľskú činnosť;
(b) Klient má viac ako 18 rokov;
(c) Klient má v Banke bežný účet, ktorý je Bankou vedený nepretržite minimálne Bankou požadovanú dobu;
(d) bežný účet nie je blokovaný rozhodnutím súdu, exekútora ani inej oprávnenej osoby;
(e) Klient aktívne využíva bežný účet;
(f) Klient nie je v omeškaní s plnením svojich záväzkov voči Banke alebo tretej osobe;
(g) Klient spĺňa požiadavky Banky ohľadne schopnosti splácať úver;
(h) Klient nemá Bankou zriadené iné povolené prečerpanie ani poskytnutý iný obdobný kontokorentný úver;
(i) Klient uzatvoril zmluvu o povolenom prečerpaní.
(j) Klient má a Banke poskytne mobilný telefonický kontakt na účely plnenia zmluvy o povolenom prečerpaní.
Podmienkou poskytnutia povoleného prečerpania pre Klientov v segmente komerčné subjekty je tiež vykonávanie podnikateľskej činnosti fyzickou osobou bez prerušenia minimálne po Bankou požadovanú dobu.
Každá z podmienok musí byť splnená v čase uzatvorenia zmluvy o povolenom prečerpaní na účte a následne nepretržite až do úplného splnenia všetkých záväzkov Klienta.
7.4 Poskytnutie povoleného prečerpania na diaľku
(a) Pokiaľ sa v zmluve o úvere, v týchto VOP alebo niektorých OP hovorí o zmluve o úvere alebo o žiadosti o úvere, tak sa pri zmluve na diaľku rozumie zmluva o úvere uzatvorená a žiadosť podaná prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie.
7.5 Úverový rámec
(a) Výška úverového rámca: Banka poskytne povolené prečerpanie vo výške dohodnutej v zmluve. Nad túto výšku nie je Banka povinná poskytnúť Klientovi ďalšie peňažné prostriedky.
(b) Prehodnotenie výšky úverového rámca Bankou: Banka môže kedykoľvek prehodnotiť výšku Úverového rámca. O prehodnotení výšky Úverového rámca a uplatnení poplatku bude Klient informovaný prostredníctvom výpisu z účtu.
(c) Zvýšenie výšky úverového rámca: Banka a Klient sa môžu kedykoľvek dohodnúť na zvýšení Úverového rámca. Peňažné prostriedky poskytnuté pred zvýšením Úverového rámca a peňažné prostriedky poskytnuté po zvýšení Úverového rámca sa budú považovať za jedno a to isté povolené prečerpanie.
(d) Zníženie výšky úverového rámca: Klient môže požiadať o zníženie Úverového rámca. Podmienkou zníženia Úverového rámca je, aby čiastka dlhovaná Klientom neprekračovala požadovanú zníženú výšku Úverového rámca. Banka môže bez uvedenia dôvodu výšku Úverového rámca znížiť.
(e) Účinnosť zmeny a novú výšku Úverového rámca podľa predchádzajúcich písm., prípadné zamietnutie navýšenia Úverového rámca na základe žiadosti Klienta, Banka oznámi Klientovi spôsobom, ktorý si dohodli v zmluve o povolenom prečerpaní. V prípade zníženia Úverového
rámca, sa ku dňu uvedenom v oznámení stáva splatnou časť Úverového rámca vo výške rozdielu medzi pôvodnou výškou a zníženou výškou Úverového rámca s Príslušenstvom.
(f) Mena: Povolené prečerpanie sa poskytuje vždy v mene euro.
7.6 Čerpanie
(a) Banka poskytuje úver ako bezúčelový revolvingový úver, t. j. s možnosťou opakovaného čerpania a priebežného splácania. Čerpanie úveru sa uskutočňuje tak, že okamihom prevodu peňažných prostriedkov z Bežného účtu Klienta v čiastke prevyšujúcej kreditný zostatok na tomto účte dochádza k čerpaniu úveru.
(b) Úverový rámec nie je dovolené prečerpať. V dôsledku zúčtovania úrokov a Xxxxxxxxx alebo v dôsledku nezaplatenia rozdielu pri znížení Úverového rámca môže na Bežnom účte dôjsť k prekročeniu. Banka o Prekročení informuje Klienta vo Výpise.
7.7 Odmietnutie čerpania
(a) Banka je oprávnená odmietnuť poskytnutie peňažných prostriedkov vtedy, ak:
(i) Klient nespĺňa stanovené podmienky pre poskytnutie povoleného prečerpania;
(ii) Klient porušuje ktorúkoľvek svoju zmluvnú povinnosť voči Banke;
(iii) pre odmietnutie poskytnutia peňažných prostriedkov existujú objektívne opodstatnené dôvody.
7.8 Úročenie
(a) Z poskytnutých peňažných prostriedkov musí Klient platiť úroky.
(b) Úroky sa vypočítavajú zo sumy aktuálneho zostatku čerpanej čiastky. Výška úroku sa počíta podľa počtu skutočne uplynutých dní a roka v trvaní 360 dní.
(c) Úroková sadzba sa určuje ako variabilná ročná percentuálna úroková sadzba (per annum), ktorá je naviazaná na referenčnú úrokovú sadzbu „BASE RATE“, a to zvlášť pre Klientov v segmente obyvatelia a zvlášť pre Klientov v segmente komerčné subjekty. Referenčná úroková sadzba je stanovovaná Bankou v súlade s jej vnútornými pravidlami pre riadenie úrokových sadzieb.
(d) Pravidlá Banky pre riadenie úrokových sadzieb pripúšťajú zmenu výšky referenčnej úrokovej sadzby, a to najmä v závislosti od
(i) zmeny podmienok na finančných a devízových trhoch,
(ii) zmeny kvality makroekonomických ukazovateľov, ktoré môžu naznačovať zhoršenie/zlepšenie kreditného rizika na úrovni portfólia obchodov oceňovaných touto sadzbou, a
(iii) zmeny strategického prístupu Banky k podpore produktov naviazaných na referenčnú úrokovú sadzbu.
(e) Referenčná úroková sadzba je predmetom zverejnenia. Nová výška referenčnej úrokovej sadzby nadobúda platnosť dňom uvedeným v zverejnení. Vyhlásená výška príslušnej referenčnej úrokovej sadzby je platná až do dňa predchádzajúceho prvému dňu platnosti novej výšky tejto sadzby (vrátane). Úroky sa platia za obdobie kalendárneho mesiaca vždy v po- sledný kalendárny deň mesiaca odpísaním splatnej čiastky úrokov z bežného účtu Klienta.
7.9 Splácanie
(a) Klient musí vrátiť Banke všetky čerpané peňažné prostriedky. Splácanie povoleného prečerpania sa uskutočňuje automaticky priebežným znižovaním debetného zostatku Bežného účtu Klienta, na ktorom bolo povolené prečerpanie zriadené.
(b) Klient musí vrátiť Banke všetky peňažné prostriedky poskytnuté formou povoleného prečer- pania na požiadanie, v lehote určenej Bankou v žiadosti o splatenie povoleného prečerpania, ktorá nesmie byť kratšia ako sedem (7) dní.
(c) Za žiadosť o splatenie povoleného prečerpania sa považuje aj zníženie výšky Úverového rámca na hodnotu 0,- eur. Ak dôjde k zníženiu výšky Úverového rámca, musí Klient splatiť tú časť povoleného prečerpania, ktorá prevyšuje novú výšku Úverového rámca najneskôr v deň predchádzajúci dňu, v ktorom zníženie nadobudne účinnosť.
7.10 Povinnosti Klienta
Počas celej doby trvania úveru je Klient povinný plniť nasledovné povinnosti:
(a) písomne oznámiť Banke:
(i) všetky zmeny svojich identifikačných údajov;
(ii) ukončenie alebo pozastavenie svojej podnikateľskej činnosti;
(iii) skutočnosti, ktoré by mohli ohroziť plnenie jeho záväzkov podľa zmluvy (napr. začatie trestného stíhania, nariadenie výkonu trestu, začatie exekučného konania);
(b) dodržiavať všetky právne predpisy, ktorých nedodržanie by mohlo priamo alebo nepriamo ovplyvniť splácanie povoleného prečerpania a umožniť Banke sledovať plnenie tejto povinnosti;
(c) poskytnúť Banke na požiadanie informácie o všetkých svojich účtoch, vrátane stavov na účtoch vedených v iných bankách, kópiu daňového priznania za predchádzajúci kalendárny rok, aktuálne potvrdenie o výške príjmov, prípadne ďalšie dokumenty;
(d) v prípade omeškania Klienta so splácaním úveru predkladať Banke na jej požiadanie:
(i) kópiu daňového priznania k dani z príjmov fyzických osôb alebo potvrdenie o ročnom zúčtovaní preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov;
(ii) potvrdenie o výške príjmov zo závislej činnosti od zamestnávateľa;
(iii) zoznam záväzkov Klienta;
(iv) ďalšie doklady súvisiace s finančnou situáciou Klienta.
7.11 Prekročenie výšky Úverového rámca, úroky z omeškania a zmluvné pokuty
(a) Pri zúčtovaní úrokov, poplatkov, operácií prostredníctvom platobných kariet, opravnom zúč- tovaní, uplatnení zrážkovej dane, v prípadoch dohodnutých medzi Bankou a Klientom ako aj v iných prípadoch môže dôjsť k prekročeniu výšky Úverového rámca.
(b) Prekročenie výšky Úverového rámca je automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom Banka umožňuje Majiteľovi účtu nakladať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho Úverového rámca pre povolené prečerpanie. Prekročenie výšky Úverového rámca je Klient povinný vyrovnať v deň, kedy k prekročeniu došlo. Od nasledujúceho dňa je Klient povinný z prekročenej čiastky platiť Banke popri riadnych úrokoch aj úrok z omeškania, a to až do času, kedy prekročenie vyrovná. Sadzba úroku z omeškania je uvedená v dokumente „Úrokové sadzby občania“ ako položka „Prekročenie povoleného prečerpania, úrok z omeškania“ pre úverový produkt „Povolené prečerpanie pre fyzické osoby - spotrebiteľov“.
(c) Výšku sadzby úroku z omeškania môže Banka znížiť alebo zvýšiť. Ak je Klient spotrebiteľom, možno sadzbu úroku z omeškania zvýšiť najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva. Úrok z omeškania sa bude počítať na dennom základe. Povinnosť platiť úrok z omeškania vznikne aj pri porušení povinnosti splatiť časť povoleného prečerpania pri znížení limitu Bankou. Prekročenie limitu sa považuje za porušenie zmluvných povinností Klienta, s ktorým je spojená povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v zmysle zmluvy.
(d) Prekročenie výšky Úverového rámca sa považuje za porušenie zmluvných povinností Klienta, na ktoré Banka upozorní Klienta formou krátkej textovej správy (SMS) alebo písomnou upomienkou, ktorú Klientovi zašle bežnou listovou zásielkou alebo prostredníctvom elektronickej pošty (e-mailom), alebo ju Klientovi uloží do priečinka správ v internet bankingu Klienta. V prípade, že prekročenie Úverového rámca trvá aj po upozornení Banky, považuje sa za ďalšie porušenie zmluvných povinností Klienta. V prípade, že prekročenie výšky Úverového rámca trvá aj po upozornení Banky, považuje sa za ďalšie porušenie zmluvných povinností Klienta, s ktorým je spojená povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v zmysle zmluvy.
7.12 Ďalšie následky porušenia
(a) Ak sa Klient dostane do omeškania s plnením svojich peňažných alebo nepeňažných povinností, alebo ak porušuje zmluvu čo i len nepodstatným spôsobom, Banka môže písomným oznámením doručeným Klientovi okamžite:
(i) vypovedať poskytnutie povoleného prečerpania;
(ii) vyhlásiť predčasnú splatnosť; alebo
(iii) odstúpiť od zmluvy o povolenom prečerpaní.
(b) Banka upozorní Klienta na omeškanú povinnosť písomnou upomienkou, ktorú Klientovi zašle bežnou listovou zásielkou alebo prostredníctvom elektronickej pošty (e-mailom), alebo ju Klientovi uloží do priečinka správ v internet bankingu Klienta. V upomienke Banka uvedie omeškanú povinnosť, výzvu na splnenie v dodatočnej lehote a hroziacu sankciu.
(c) Banka môže pri porušení zmluvných podmienok odmietnuť poskytnutie úveru (zrušiť právo čerpať alebo inak zrušiť limit). Pri omeškaní s plnením peňažnej povinnosti bude Banka požadovať zaplatenie úrokov z omeškania popri riadnych úrokoch.
(d) Po zániku nároku čerpať povolené prečerpanie (zrušením limitu, výpoveďou alebo odstúpením) sa vyčerpané a nevrátené peňažné prostriedky považujú za nepovolené prečer- panie bežného účtu, s čím je spojená povinnosť platiť úrok pri nepovolenom prečerpaní účtu a zaplatiť zmluvnú pokutu.
(e) Pri omeškaní s plnením peňažnej povinnosti môže Banka poveriť vymáhaním pohľadávky agentúru špecializujúcu sa na vymáhanie dlhov, vymáhať zaplatenie súdnou cestou, resp. prostredníctvom rozhodcovského konania a tiež postúpiť pohľadávku agentúre špecializujúcej sa na vymáhanie dlhov alebo inej osobe. Omeškanie Klienta s plnením peňažnej povinnosti môže byť zaznamenané v spoločnom registri bankových informácií.
7.13 Trvanie a zánik zmluvy
(a) Povolené prečerpanie sa poskytuje na dobu neurčitú. Klient môže vypovedať poskytnutie povoleného prečerpania najneskôr do prvého čerpania peňažných prostriedkov. Výpoveď musí byť písomná a musí byť doručená Banke. Doručením výpovede Banke jej povinnosť poskytnúť peňažné prostriedky Klientovi zanikne. Ak Klient poskytnutie povoleného prečerpania vypovie až po prvom čerpaní, musí celú čerpanú čiastku splatiť v deň doručenia výpovede Banke. Za výpoveď Klienta sa bude považovať aj žiadosť Klienta o ukončenie povoleného prečerpania alebo iná žiadosť s obdobným obsahom.
(b) Banka môže poskytnutie povoleného prečerpania vypovedať bez uvedenia dôvodu. Ak je Klient spotrebiteľom, výpovedná lehota je dva (2) mesiace a začína plynúť odo dňa nasledujúceho po doručení výpovede. V ostatných prípadoch nadobudne výpoveď účinnosť doručením alebo v deň určený Bankou.
(c) Banka môže tiež odstúpiť od zmluvy. Ak je Klient spotrebiteľom, musí byť odstúpenie odôvodnené. Klient môže odstúpiť od zmluvy o povolenom prečerpaní v súlade s podmienkami uvedenými v odseku 13.2.
(d) Povolené prečerpanie zanikne tiež zrušením bežného účtu, ku ktorému sa povolené prečerpanie viaže a tiež úmrtím Klienta.
(e) S ukončením zmluvy je spojená povinnosť splatiť povolené prečerpanie. Povolené prečerpanie je splatné na požiadanie, to znamená, že Klient musí vrátiť peňažné prostriedky v Bankou určenej lehote.
7.14 Prekročenie
(a) Pri zúčtovaní úrokov, poplatkov, operácií prostredníctvom platobných kariet, opravnom zúčtovaní, uplatnení zrážkovej dane, v prípadoch dohodnutých medzi Bankou a Klientom ako aj v iných prípadoch môže dôjsť k prekročeniu Bežného účtu.
(b) Prekročenie je automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom Banka umožňuje Majiteľovi účtu nakla- dať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na Bežnom účte. Ak nepovolené prečerpanie nastane, musí ho Majiteľ účtu bez zbytočného odkladu vyrovnať. Po dobu ne- povoleného prečerpania je Majiteľ účtu povinný platiť z prekročenej čiastky úrok z omeškania. Ustanovenia ods. 7.11 sa použijú primerane. Výšku úrokovej sadzby môže banka znížiť alebo zvýšiť.
(c) Prekročenie sa považuje za porušenie zmluvných povinností Klienta, s ktorým je spojená povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v zmysle Sadzobníka poplatkov. Banka upozorní Klienta na nesplnenie povinnosti formou krátkej textovej správy (SMS) alebo písomnou upomienkou, ktorú Klientovi zašle bežnou listovou zásielkou alebo prostredníctvom elektronickej pošty (e-mailom), alebo ju Klientovi uloží do priečinka správ v internet bankingu Klienta.
(d) V prípade, že je účet Klienta v prekročení aj po upozornení Banky, toto prekročenie sa považuje za ďalšie porušenie zmluvných povinností Klienta, s ktorým je spojená povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v zmysle Sadzobníka poplatkov.
8. INVESTIČNÉ SLUŽBY
(a) Banka poskytuje investičné služby v zmysle Zákona o cenných papieroch na základe osobitnej zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom a súvisiacich OP.
(b) Klient je povinný poskytnúť Banke požadované informácie a poskytnúť jej tiež ďalšiu, Bankou požadovanú súčinnosť, potrebné na splnenie povinností Banky pri poskytovaní investičných služieb vyplývajúcich zo Zákona o cenných papierov a iných príslušných právnych predpisov.
(c) Najneskôr pri uzatvorení zmluvy, predmetom ktorej je poskytovanie investičných služieb Klientovi Bankou, je Klient povinný vyjadriť svoj súhlas so Stratégiou vykonávania pokynov vydanou Bankou. Stratégia vykonávania pokynov je predmetom Zverejnenia. Bez súhlasu Klienta so Stratégiou vykonávania pokynov je Banka oprávnená kedykoľvek odmietnuť vykonanie akéhokoľvek pokynu Klienta alebo poskytnutie investičnej služby. Banka je oprávnená Stratégiu vykonávania pokynov kedykoľvek zmeniť jednostranným právnym úkonom. Ak Klient nesúhlasí so zmenou Stratégie vykonávania pokynov, svoj nesúhlas je povinný písomne oznámiť Banke najneskôr do dňa nadobudnutia účinnosti zmenenej Stratégie vykonávania pokynov. V prípade, ak Klient najneskôr do dňa účinnosti zmeny písomne neoznámi Banke svoj nesúhlas so zmenou Stratégie vykonávania pokynov alebo vykoná akýkoľvek právny úkon voči Banke po dni účinnosti zmenenej Stratégie vykonávania pokynov, platí, že so zmenou súhlasí a vzájomné vzťahy Banky a Klienta sa odo dňa účinnosti zmeny riadia zmenenou Stratégiou vykonávania pokynov. Ak Klient do dňa nadobudnutia účinnosti zmeny Stratégie vykonávania pokynov prejaví svoj písomný nesúhlas so zmenou Stratégie vykonávania pokynov, Klient a Banka sú oprávnení svoj zmluvný vzťah vypovedať s okamžitou účinnosťou, pričom dňom účinnosti výpovede sa stávajú ich vzájomné pohľadávky okamžite splatnými. Dohoda o zmluvných úrokoch z omeškania, o spôsobe riešenia vzájomných sporov medzi Bankou a Klientom vrátane reklamačného konania a VOP platia aj po zániku zmluvy až do úplného vysporiadania vzájomných vzťahov Banky a Klienta. Pokiaľ na strane Klienta vystupuje viac účastníkov a ktorýkoľvek z nich vyjadrí písomný nesúhlas so zmenou Stratégie vykonávania pokynov platí, že tento nesúhlas má účinky voči všetkým účastníkom.
9. DOKUMENTÁRNE OBCHODY
9.1 Bankové záruky
(a) Banka vystavuje na požiadanie Klientov bankové záruky. Vystavením bankovej záruky Banka zabezpečuje riziká tretích osôb (ďalej len „oprávnený“) voči Klientovi alebo inej ním určenej osoby vyplývajúce z ich vzájomného záväzkového vzťahu. Vystavením bankovej záruky sa Banka zaväzuje uspokojiť oprávneného do výšky záručnej sumy určenej v záručnej listine, a to v prípade, že Klient alebo tretia osoba určená Klientom nesplní svoj záväzok voči oprávnenému, alebo budú splnené iné podmienky určené v záručnej listine.
(b) Banka vystaví bankovú záruku na základe zmluvy o úprave práv a povinností pri vystavení bankovej záruky alebo inej obdobnej zmluvy uzatvorenej medzi Klientom a Bankou. Zmluva o vystavení bankovej záruky môže byť súčasťou inej, kombinovanej zmluvy (Zmluva
o financovaní). Ak tak určuje osobitná zmluva alebo OP, môže byť zmluva o vystavení bankovej záruky obsiahnutá vo viacerých listinách, najmä žiadosti o vystavenie bankovej záruky. Ak tak určuje osobitná zmluva alebo OP, možno prejav vôle Banky vyjadriť konkludentne, a to vystavením bankovej záruky požadovanej Klientom. Pred uzatvorením zmluvy o vystavení bankovej záruky je Banka oprávnená požadovať od Klienta podklady a informácie potrebné na riadne vystavenie bankovej záruky.
(c) Typ záruky: Banková záruka bude Bankou vystavená ako abstraktná a neodvolateľná, pokiaľ nie je v záručnej listine uvedené inak.
(d) Pravidlá: Bankové záruky vystavené Bankou sa riadia Jednotnými pravidlami pre záruky vyplatiteľné na požiadanie (publikácia ICC – URDG 758), pokiaľ nie je v texte záručnej listiny uvedené inak.
(e) Banková záruka nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej vystavenia, pokiaľ nie je v texte záručnej listiny uvedené inak. Banková záruka sa považuje za vystavenú dňom, kedy ju prevezme oprávnený. Ak Klient požiada Banku, aby požiadala oprávneného o potvrdenie prijatia bankovej záruky, banková záruka sa považuje za vystavenú dňom, ktorý uvedie oprávnený vo svojom potvrdení, ktorý však nesmie byť skorší ako deň vyhotovenia záručnej listiny. Banková záruka je platná do dňa uvedeného v záručnej listine, ak nebola jej platnosť ukončená predčasne spôsobom uvedeným v záručnej listine.
(f) Zmena: Vystavenú bankovú záruku možno zmeniť alebo zrušiť len s písomným súhlasom oprávneného.
(g) Uplatnenie: V prípade uplatnenia bankovej záruky oprávneným Banka skontroluje, či prevzaté uplatnenie bankovej záruky a predložené dokumenty sú v súlade s podmienkami obsiahnutými v záručnej listine. Ak uplatnenie bankovej záruky (výzva na plnenie predložená Banke oprávneným) a predložené dokumenty nie sú v súlade s podmienkami záručnej listiny, Banka informuje o tejto skutočnosti oprávneného, ktorému odmietne plnenie z bankovej záruky s uvedením dôvodov odmietnutia plnenia. Banka o odmietnutí plnenia informuje taktiež Klienta. Ak uplatnenie Záruky a predložené dokumenty sú v súlade s podmienkami záručnej listiny, Banka písomne oznámi túto skutočnosť spolu s výškou uplatnenej sumy Klientovi najneskôr nasledujúci Bankový deň po dni prevzatia riadneho a platného uplatnenia bankovej záruky. V prípade riadneho uplatnenia bankovej záruky Banka vyplatí záručnú sumu v súlade s podmienkami záručnej listiny. Ak ide o podmienené plnenie (tzv. „predĺž alebo plať“), Klient je povinný oznámiť Banke, či má plniť z bankovej záruky, alebo predĺžiť jej platnosť. Plnenie Banky z bankovej záruky je vždy v peňažnej forme.
(h) Plnenie: V prípade plnenia Banky v prospech oprávneného, je Klient povinný splatiť Banke jej pohľadávku spolu s príslušenstvom v lehote určenej v zmluve o vystavení bankovej záruky alebo v OP. Ak táto lehota nie je stanovená, je Klient povinný náhradu plnenia, ktoré Banka poskytla podľa záručnej listiny oprávnenému, zaplatiť v deň, v ktorý Banka plnenie z bankovej záruky poskytla. Banka je oprávnená na vyrovnanie svojej pohľadávky použiť peňažné prostriedky na účtoch Klienta vedených v Banke v súlade s článkom 23. VOP, vykonať práva zo Zabezpečenia, resp. postupovať v súlade s ustanoveniami konkrétnej zmluvy o vystavení bankovej záruky. Za pohľadávku Banky spolu s príslušenstvom sa považuje suma vyplatená Bankou oprávnenému, náklady a výdavky Banky spojené s prijatím uplatnenia Záruky a výplatou plnenia zo Záruky, náklady a výdavky spojené s úhradou alebo uplatnením pohľadávky Banky spolu s príslušenstvom, úroky z omeškania, zmluvné pokuty, ako aj pohľadávka a príslušenstvo, ktoré vzniknú na základe zmeny alebo nahradenia právneho vzťahu založeného zmluvou o vystavení bankovej záruky.
(i) Protizáruka: Na základe žiadosti o vystavenie bankovej záruky a zmluvy o vystavení bankovej záruky môže Banka vystaviť tzv. protizáruku. V takom prípade Banka poverí vystavením bankovej záruky korešpondenčnú banku (obvykle banku oprávneného), ktorá vystaví nepriamu záruku. Z nepriamej záruky vzniká záväzok Banke voči banke vystavujúcej protizáruku. Za formu a obsah protizáruky zodpovedá korešpondenčná banka.
(j) Redukcia: Ak nie je v záručnej listine uvedené inak, znižuje sa hodnota záväzku Banky na plnenie z bankovej záruky o každú sumu vyplatenú oprávnenému na základe Bankovej záruky.
(k) Prevod: Práva z Bankovej záruky možno postúpiť alebo previesť na tretiu osobu len s písomným súhlasom Banky, ak nie je v záručnej listine uvedené inak.
9.2 Akreditívy
(a) Otvorenie: Banka otvára na požiadanie Klientov akreditívy. Otvorením akreditívu Banka zabezpečuje riziká tretích osôb (oprávnených) voči Klientovi alebo inej ním určenej osobe vyplývajúce z ich vzájomného záväzkového vzťahu. Otvorením akreditívu sa Banka zaväzuje poskytnúť oprávnenému z akreditívu plnenie určené v akreditíve, a to v prípade, že oprávnený z akreditívu alebo tretia osoba určená v akreditíve splní podmienky určené v akreditíve.
(b) Banka otvorí akreditív na základe zmluvy o otvorení dokumentárneho akreditívu alebo inej obdobnej zmluvy uzatvorenej medzi Klientom a Bankou. Zmluva o otvorení akreditívu môže byť súčasťou inej, kombinovanej zmluvy. Ak tak určuje osobitná zmluva alebo OP, môže byť zmluva o otvorení akreditívu obsiahnutá vo viacerých listinách, napr. v žiadosti o otvorenie akreditívu. Ak tak určuje osobitná zmluva alebo OP, možno prejav vôle Banky vyjadriť konkludentne, a to otvorením akreditívu požadovaného Klientom. Pred uzatvorením zmluvy o otvorení akreditívu je Banka oprávnená požadovať od Klienta podklady a informácie, potrebné na riadne otvorenie akreditívu.
(c) Typ akreditívu: Akreditív bude Bankou otvorený ako neodvolateľný a nepostupiteľný, pokiaľ v ňom nie je uvedené inak.
(d) Pravidlá: Akreditívy otvorené Bankou sa riadia Jednotnými zvyklosťami a pravidlami pre dokumentárne akreditívy (publikácia ICC – UCP 600), pokiaľ nie je v texte akreditívu uvedené inak.
(e) Deň otvorenia: Akreditív nadobúda platnosť a účinnosť dňom jeho otvorenia, pokiaľ nie je v jeho texte uvedené inak. Akreditív sa považuje za otvorený dňom, kedy Banka oznámi oprávnenému z akreditívu jeho otvorenie. Oznámením o otvorení akreditívu môže Banka poveriť avizujúcu banku (obvykle banku oprávneného z akreditívu). Akreditív je platný do dňa ktorý je v ňom uvedený, ak nebola jeho platnosť ukončená predčasne spôsobom v ňom uvedeným.
(f) Zmena: Otvorený akreditív možno zmeniť alebo zrušiť len s písomným súhlasom oprávneného z akreditívu.
(g) Predloženie dokumentov: Ak sú Banke predložené dokumenty určené v akreditívnej listine počas platnosti akreditívu, Banka s odbornou starostlivosťou skontroluje, či predložené dokumenty sú v súlade s podmienkami obsiahnutými v akreditíve. Ak predložené dokumenty nie sú v súlade s podmienkami akreditívnej listiny, Banka informuje o tejto skutočnosti oprávneného z akreditívu, ktorému odmietne plnenie z akreditívu s uvedením dôvodov odmietnutia plnenia. Banka o odmietnutí plnenia informuje taktiež Klienta. Ak predložené dokumenty sú v súlade s podmienkami akreditívu, Banka písomne oznámi túto skutočnosť Klientovi najneskôr nasledujúci Bankový deň po dni prevzatia dokumentov. V prípade riadneho predloženia dokumentov Banka poskytne plnenie v súlade ustanoveniami akreditívnej listiny.
(h) Plnenie: V prípade peňažného plnenia Banky v prospech oprávneného z akreditívu je Klient povinný splatiť Banke jej pohľadávku spolu s príslušenstvom v lehote určenej v zmluve o otvorení akreditívu alebo v OP. Ak táto lehota nie je stanovená, je Klient povinný náhradu plnenia, ktoré Banka poskytla podľa akreditívnej listiny oprávnenému zaplatiť v deň, v ktorý Banka plnenie z akreditívu poskytla. Banka je za účelom vyrovnania svojej pohľadávky oprávnená použiť peňažné prostriedky na účtoch Klienta vedených v Banke v súlade s článkom 23. VOP, vykonať práva zo Zabezpečenia, resp. postupovať v súlade s ustanoveniami konkrétnej zmluvy o otvorení akreditívu. Za pohľadávku Banky spolu s príslušenstvom sa považuje suma vyplatená Bankou oprávnenému z akreditívu, náklady a výdavky Banky spojené s prijatím akreditívnych dokumentov a výplatou plnenia z akreditívu, náklady a výdavky spojené s úhradou alebo uplatnením pohľadávky Banky spolu s príslušenstvom, Úroky z omeškania, zmluvné pokuty, ako aj pohľadávka a príslušenstvo, ktoré vzniknú na základe zmeny alebo nahradenia právneho vzťahu založeného zmluvou o otvorení akreditívu.
(i) Protiakreditív: Na základe žiadosti o otvorenie akreditívu a zmluvy o otvorení akreditívu môže Banka otvoriť akreditív a požiadať inú banku aby akreditív potvrdila. Banka požiada o potvrdenie akreditívu potvrdzujúcu banku (obvykle banku oprávneného z akreditívu). Za formu a obsah potvrdenia akreditívu zodpovedá potvrdzujúca banka.
(j) Prevod: Práva z akreditívu alebo akreditív možno previesť alebo postúpiť na tretiu osobu len s písomným súhlasom Banky, ak nie je v akreditíve uvedené inak.
9.3 Spoločné ustanovenia pre dokumentárne obchody
(a) Povinnosti Klienta sú:
(i) neurobiť žiadne kroky smerujúce proti riadnemu plneniu povinností Banky v súlade s príslušným dokumentárnym obchodom a vzdať sa akýchkoľvek námietok proti plneniu Banky z dokumentárneho obchodu;
(ii) uskutočniť všetky úkony potrebné na riadne splnenie a zánik záväzku Banky z dokumentárneho obchodu.
(b) Banka nezodpovedá za:
(i) straty pri preprave akejkoľvek správy, listu alebo dokumentu, ani za oneskorenie, skomolenie alebo inú chybu, ktorá vznikne pri elektronickom prenose telekomunikačných správ;
(ii) následky vzniknuté tým, že dokumentárny obchod sa riadi právom iného štátu než Slovenskej republiky;
(iii) škodu, ktorá vznikne Klientovi tým, že Banka plnila z dokumentárneho obchodu tretej osobe, ak na takéto plnenie nemala táto tretia osoba voči Klientovi nárok z podkladového právneho vzťahu.
10. ZABEZPEČOVANIE ZÁVÄZKOV
(a) Práva Banky: Banka má kedykoľvek právo požiadať Klienta, aby Banke sám a/alebo prostredníctvom tretej osoby poskytol primerané Zabezpečenie (aj za účelom zabezpečenia skôr nezabezpečeného záväzku) alebo doplnil Zabezpečenie a tiež má právo prijať Zabezpečenie aj bez súhlasu Klienta, a to vo forme a spôsobom dohodnutým alebo určeným Bankou tak, aby Zabezpečenie platne vzniklo v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky, a v rozsahu a vo výške určenej Bankou podľa jej uváženia. Zabezpečenie pohľadávky Banky musí trvať až do úplného splatenia zabezpečovanej pohľadávky.
(b) Povinnosti Klienta: Ak Klient poskytne Zabezpečenie je povinný:
(i) starať sa o ochranu a zachovanie hodnoty vecí, práv a majetkových hodnôt, ktoré sú Predmetom zabezpečenia;
(ii) hradiť všetky náklady a výdavky priamo a nepriamo súvisiace so Zabezpečením;
(iii) pokiaľ to povaha Predmetu zabezpečenia pripúšťa, počas trvania úverového vzťahu poistiť Predmety zabezpečenia proti obvyklým rizikám, riadne a včas si plniť povinnosti
vyplývajúce z poistného vzťahu a na žiadosť Banky vinkulovať poistné plnenie v prospech Banky;
(iv) neodkladne informovať Banku o zhodnocovaní ako aj o znehodnotení Predmetov zabezpečenia, ako aj o ich zamýšľanom scudzení alebo poskytnutí tretej osobe;
(v) viesť vo svojich záznamoch a dokladoch konkrétnu a pravdivú evidenciu o Predmete zabezpečenia;
(vi) v spolupráci s osobou poskytujúcou Zabezpečenie vykonať opatrenia potrebné na to, aby sa Zabezpečenie neposkytovalo ako zabezpečenie záväzkov nahradzujúce vlastné zdroje v zmysle Obchodného zákonníka;
(vii) poskytnúť osobe poskytujúcej Zabezpečenie primerané protiplnenie za poskytnuté Zabezpečenie a toto preukázať Banke.
(c) Tretia osoba: Ak poskytla Zabezpečenie tretia osoba, Klient je povinný zabezpečiť, aby táto osoba riadne a včas plnila všetky uvedené povinnosti, príp. zabezpečiť ich plnenie miesto tejto osoby.
(d) Hodnota Zabezpečenia: Pri stanovení hodnoty Predmetu zabezpečenia je Banka viazaná výlučne svojím ohodnotením. Klient je povinný obstarať vypracovanie znaleckého posudku, predmetom ktorého bude určenie všeobecnej hodnoty Predmetu zabezpečenia, a to aj opakovane. Znalecký posudok nesmie byť starší ako 3 mesiace. Náklady na vypracovanie znaleckého posudku znáša Klient (aj v prípade, ak je vlastníkom Predmetu zabezpečenia iná osoba).
(e) Výdavky/náklady: Akékoľvek výdavky alebo náklady, ktoré vzniknú Banke priamo alebo nepriamo v akejkoľvek súvislosti so Zabezpečením je Klient a/alebo osoba poskytujúca Zabezpečenie povinná bez zbytočného odkladu uhradiť na žiadosť Banky. Takéto náklady alebo výdavky sa stávajú príslušenstvom takto zabezpečenej pohľadávky Banky.
(f) Záložné právo: Ak je Zabezpečením záložné právo, platí, že musí byť zriadené v prospech Banky ako záložného veriteľa, pričom Banka musí mať postavenie prednostného záložného veriteľa, s výnimkou ak bolo výslovne dohodnuté inak.
(g) Banková záruka: Ak je Zabezpečením Banková záruka, platí, že táto Banková záruka musí byť neodvolateľná a musí zaväzovať záručnú banku na plnenie záručnej sumy na základe prvej výzvy Banky, a bez možnosti záručnej banky vznášať námietky a skúmať podkladový právny vzťah (tzv. abstraktná Banková záruka). Banková záruka nesmie obsahovať ďalšie podmienky, ktoré by boli, pre Banku neprijateľné.
(h) Blankozmenka: Ak je Zabezpečením blankozmenka, je Klient a/alebo tretia osoba povinný vystaviť vlastnú blankozmenku na rad Banky, s doložkou bez protestu. Vystaviteľ blankozmenky je zároveň povinný udeliť Banke právo vyplniť údaj o zmenkovej sume a jej mene a o dátume splatnosti na zmenke v osobitnej dohode o vyplňovacom práve zmenkovom. Klient je povinný zabezpečiť vystavenie blankozmenky dohodnutou osobou alebo aval zmenky dohodnutou osobou, ak zmenka má byť avalovaná alebo vystavená treťou osobou.
(i) Uznanie záväzku: Ak je Zabezpečením uznanie záväzku, je Klient povinný uznať svoj záväzok vrátiť Banke poskytnuté peňažné prostriedky s úrokom, nahradiť výdavky a zaplatiť Poplatky formou notárskej zápisnice spísanej notárom a súhlasiť s vykonateľnosťou notárskej zápisnice ako exekučného titulu.. Ak má byť Zabezpečením uznanie ručiteľského záväzku formou notárskej zápisnice, je Klient povinný zabezpečiť, aby ručiteľ uznal svoj ručiteľský záväzok formou notárskej zápisnice a súhlasil s jej vykonateľnosťou ako exekučným titulom.
(j) Prevencia: Banka je oprávnená v mieste, kde sa Predmet zabezpečenia nachádza, preveriť, či je Zabezpečenie pohľadávky Banky dostatočné a či sa s Predmetom zabezpečenia zaobchádza zodpovedajúcim spôsobom-.Ak hrozí škoda alebo znehodnotenie Predmetu zabezpečenia poskytnutého Banke a/alebo Zhoršenie zabezpečenia a Klient a/alebo vlastník Predmetu zabezpečenia neprijal potrebné alebo dostatočné opatrenia na ich odvrátenie, Banka môže využiť dostupné prostriedky a vykonať sama alebo prostredníctvom osoby, s ktorou na tento účel uzatvorila osobitnú zmluvu
11. FINANČNÉ SPROSTREDKOVANIE A FINANČNÉ PORADENSTVO
(a) Rozsah: Banka môže vykonávať finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo podľa Zákona o finančnom sprostredkovaní, v súlade a v rozsahu podľa registrácie v príslušnom podregistri vedenom Národnou bankou Slovenska.
(b) Osobné údaje pre účely finančného sprostredkovania: Na účely vykonávania finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva, na účely identifikácie Klienta a na ďalšie účely uvedené v Zákone o finančnom sprostredkovaní je Banka oprávnená, a to aj opakovane, požadovať od Klienta poskytnutie osobných údajov.
12. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU A OKOLNOSTI VYLUČUJÚCE ZODPOVEDNOSŤ
(a) Rozsah: Banka zodpovedá len za priame škody ňou zavinené, t.j. ktoré vznikli Klientovi v dôsledku porušenia, resp. nesplnenia povinností Bankou. Banka nezodpovedá za nepriamu škodu a ušlý zisk, pokiaľ osobitný predpis nestanovuje inak.
(b) Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom, sa dohodli, že Banka zodpovedá Klientovi za straty a škody podľa predchádzajúceho bodu (a) do výšky predvídateľnej škody. Predvídateľnou škodou, na ktorej sa Banka a Klient dohodli, je suma odplaty, na ktorú má Banka právo na základe zmluvného vzťahu s Klientom, z ktorého škoda vznikla, za príslušný kalendárny rok, v ktorom škoda vznikla.
(c) Zodpovednosť za predkladané písomnosti: Banka nezodpovedá za pravosť, úplnosť, platnosť, právoplatnosť, účinnosť alebo správnosť prekladu akýchkoľvek písomností predkladaných Klientom, ani za obsahovú zhodu predkladaných písomností so skutkovým a právnym stavom.
(d) Banka nezodpovedá za škodu a iné dôsledky spôsobené:
(i) nesprávnym vystavením Platobných príkazov, pokynov alebo iných dokladov alebo ich falšovaním Klientom alebo ním oprávnenou osobou;
(ii) predložením falšovaných alebo pozmeňovaných dokladov a listín;
(iii) rozdielmi v peňažnej hotovosti, zistenými mimo pokladničnej priehradky alebo v dôsledku zmien kurzov mien;
(iv) akceptovaním úkonov tých osôb, ktoré odôvodnene považuje na základe predložených dokladov a listín za oprávnené konať alebo nesprávnym oznámením alebo neoznámením zmien kompetencií osôb oprávnených v Podpisovom vzore;
(v) chybami, poruchami a nedorozumeniami v telefonickom, telegrafickom alebo
ďalekopisnom styku, ktoré Banka nezavinila;
(vi) nesprávnym alebo neoprávneným použitím Autentifikačných údajov a iných Bezpečnostných prvkov Klientom alebo Držiteľom platobnej karty;
(vii) zneužitím dôverných informácií týkajúcich sa Klienta, ktoré mu Banka na základe objednanej služby posiela prostredníctvom elektronických médií;
(viii) nedodržaním lehoty a kvality spôsobu spracovania cezhraničnej Platobnej operácie bankou Príjemcu alebo sprostredkujúcou bankou;
(ix) nevykonaním peňažnými prostriedkami nekrytej cezhraničnej Platobnej operácie alebo neinformovaním Klienta o tom, že jeho Platobný účet nevykazuje dostatočný zostatok peňažných prostriedkov na jej uskutočnenie;
(x) Klientovi ako Majiteľovi účtu konaním iného používateľa Platobných služieb.
(e) Povinnosti Klienta: Banka nezodpovedá Klientovi za škodu spôsobenú v súvislosti s nesplnením alebo omeškaním splnenia akejkoľvek povinnosti Klientom alebo jej časti, najmä, nie však výlučne povinnosti získať akýkoľvek predchádzajúci súhlas, povolenie alebo splniť oznamovaciu povinnosť podľa osobitných právnych predpisov. Banka nezodpovedá Klientovi za škodu spôsobenú konaním alebo opomenutím akýchkoľvek slovenských alebo zahraničných správnych a iných orgánov štátnej správy/samosprávy alebo tretích osôb, ktorých súčinnosť je požadovaná k plneniu povinností Banky v súvislosti s vykonaním Bankového obchodu.
(f) Vyššia moc: Banka nezodpovedá Klientovi za škodu spôsobenú nesplnením alebo oneskoreným plnením svojich povinností alebo ich časti v dôsledku okolností mimo jej kontroly vrátane vyššej moci, prerušenia, spomalenia alebo výpadku (úplného alebo čiastočného) dodávky elektrickej energie, činnosti počítača (hardvéru alebo softvéru) alebo komunikačných prostriedkov a služieb, v dôsledku štrajkov pošty alebo iných štrajkov, rozhodnutí civilných alebo vojenských orgánov, sabotáže, teroristických akcií, vojny a iných zásahov štátnej alebo verejnej moci, občianskych nepokojov a vzbúr, štrajkov a iných sporov v oblasti priemyslu, stavov ohrozenia, epidémií, povodní, zemetrasení, požiarov a iných katastrof, zmien v právnych predpisoch, rozhodnutí súdov alebo orgánov štátnej správy alebo samosprávy a nemožnosti prevziať alebo načas získať potrebné povolenia, stanoviská, zariadenia alebo služby.
(g) Zneužitie: Banka nezodpovedá Klientovi za škodu spôsobenú zneužitím Podpisových vzorov oprávnenými osobami Klienta alebo iných kontrolných mechanizmov používaných na overenie totožnosti osôb konajúcich za Klienta s výnimkou, ak k takému zneužitiu dôjde v dôsledku úmyselného konania alebo hrubej nedbanlivosti na strane Banky.
(h) Útok na Banku: Banka nezodpovedá za škodu spôsobenú prípadným sprístupnením dôverných informácií o Klientovi vzniknutú útokom cez verejnú telefónnu sieť, GSM, internet alebo iné technické zariadenia mimo Banky.
(i) Škody spôsobené tretími osobami: Banka nezodpovedá za škodu, ktorá Klientovi vznikne v dôsledku akéhokoľvek konania, resp. opomenutia tretej osoby, ktorej služby pri vykonávaní Bankových obchodov Banka využíva alebo ktorej dala do úschovy tovar, cenné papiere a dokumenty, ktorých majiteľom je Klient (napr. centrálny depozitár cenných papierov, burza) s výnimkou, ak sa preukáže, že Banka pri výbere tejto osoby nepostupovala s primeranou odbornou starostlivosťou.
(j) Náhrada škody: Klient je povinný Banke bezodkladne na jej žiadosť nahradiť vzniknuté všetky škody v súvislosti so záväzkovým vzťahom s Klientom v dôsledku splnenia akejkoľvek povinnosti Banky zo zmluvy uzatvorenej s Klientom (vrátane vykonania pokynov a inštrukcií Klienta, o ktorých sa Banka dôvodne domnieva, že ich Klient schválil), v dôsledku porušenia alebo opomenutia povinností Klienta alebo v dôsledku nepravdivosti alebo nesprávnosti ktoréhokoľvek vyhlásenia Klienta, a to bez ohľadu na to, či Klient mal alebo mohol mať vplyv na tieto okolnosti alebo udalosti. Ak Klient, ktorý nie je Spotrebiteľom, poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu s Bankou, je povinný nahradiť Banke tým spôsobenú škodu, a to aj v prípade, že porušenie povinností bolo spôsobené okolnosťami inak vylučujúcimi zodpovednosť.
(k) Týmito ustanoveniami nie sú dotknuté ostatné ustanovenia VOP, ktoré upravujú zodpovednostné vzťahy medzi Bankou a Klientom, ani ustanovenia príslušných OP.
13. OCHRANA SPOTREBITEĽA
13.1 Klient, ktorý je spotrebiteľom, má právo na služby v bežnej kvalite, uplatnenie reklamácie, náhradu škody, ochranu svojich ekonomických záujmov a na podávanie podnetov a sťažností orgánom dozoru a kontroly a obci pri porušení zákonom priznaných práv spotrebiteľa. Klient, ktorý je spotrebiteľom, má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
13.2 Právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere: Klient, ktorý je spotrebiteľom, môže odstúpiť od zmluvy o spotrebiteľskom úvere bez dôvodu do 14 kalendárnych dní odo dňa uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo odo dňa, keď sú spotrebiteľovi doručené zmluvné podmienky podľa § 9 alebo
§ 10 zákona o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov, ak tento deň nasleduje po dni uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Oznámenie o odstúpení musí byť písomné. Ak sa oznámenie o odstúpení zasiela prostredníctvom pošty, lehota na odstúpenie sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení bolo zaslané najneskôr v posledný deň lehoty. Zmluva zaniká doručením odstúpenia od zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Ak Klient odstúpi od zmluvy, je povinný zaplatiť Banke istinu a úrok z tejto istiny odo dňa, keď sa spotrebiteľský úver začal čerpať, až do dňa splatenia istiny, a to bezodkladne, najneskôr do 30 kalendárnych dní po prevzatí oznámenia o odstúpení zamestnancom Banky resp. odoslaní oznámenia o odstúpení. Pokiaľ sa Klient s Bankou nedohodne inak, Banka inkasným spôsobom odpíše z účtu Klienta istinu a úrok z tejto istiny 30 kalendárny deň po prevzatí / odoslaní oznámenia o odstúpení Klientom. Úrok sa vypočíta na základe dohodnutej úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru. Ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy, Banka nemá nárok na žiadnu inú kompenzáciu od Klienta okrem kompenzácie nenávratných poplatkov, ktoré Banka zaplatila orgánu verejnej správy v súvislosti s týmto spotrebiteľským úverom. Odstúpením od zmluvy nestrácajú platnosť a účinnosť ustanovenia o úroku z omeškania, ustanovenia o riešení sporov medzi zmluvnými stranami a ustanovenia týchto VOP (najmä ustanovenia o bankovom tajomstve a ochrane osobných údajov) a ďalej tie ustanove- nia, ktoré vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy o úvere, a to až do času úplného vyrovnania záväzkov medzi zmluvnými stranami. Zabezpečenie dojednané zmluvou o úvere sa vzťahuje aj na nároky Banky po odstúpení od zmluvy.
13.3 Právo na odstúpenie od zmluvy na diaľku: Pokiaľ Banka s Klientom, ktorý je spotrebiteľom uzatvorila zmluvu na diaľku o poskytnutí finančnej služby výlučne prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, tak má Klient právo odstúpiť od tejto zmluvy bez zaplatenia zmluvnej pokuty a bez uvedenia dôvodu v lehote 14 kalendárnych dní od uzavretia zmluvy na diaľku alebo od doručenia informácií podľa § 4 zákona o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku. Lehota na odstúpenie je dodržaná, ak oznámenie o odstúpení bolo osobne doručené resp. odoslané Banke na adresu sídla Banky najneskôr v posledný deň lehoty v listinnej podobe alebo v na inom trvanlivom médiu dostupnom Banke. Klient musí bez zbytočného odkladu po odoslaní oznámenia o odstúpení vrátiť Bankou poskytnuté finančné
prostriedky, na ktoré má Banka nárok v súvislosti s uzavretou zmluvou, od ktorej Klient odstúpil. Ustanovenie ods. 13.2 o následkoch odstúpenia sa použije primerane.
13.4 Kontrolné orgány: Kontrolu dodržiavania ustanovení právnych predpisov o ochrane spotrebiteľa vykonáva Národná Banka Slovenska, so sídlom Imricha Xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx.
14. BANKOVÉ TAJOMSTVO A OSOBNÉ ÚDAJE
14.1 Bankové tajomstvo
(a) Predmetom bankového tajomstva sú všetky informácie a doklady o záležitostiach týkajúcich sa klienta, ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o bankových obchodoch, stavoch na účtoch a stavoch vkladov. Banka a všetci jej zamestnanci budú tieto informácie utajovať a chrániť pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením. Informácie a doklady o záležitostiach chránených bankovým tajomstvom poskytne banka tretím osobám len na základe zákona, týchto VOP alebo s osobitným súhlasom klienta alebo na jeho pokyn, a to v nevyhnutnom rozsahu.
(b) Banka môže poskytnúť informácie, ktoré sú chránené bankovým tajomstvom nasledovným subjektom:
(i) osobám, ktoré majú nárok vyplývajúci z právnych predpisov
(ii) iným komerčným bankám
(iii) audítorom, právnym, odborným, ekonomickým a iným poradcom banky a tlmočníkom, predkladateľom
(iv) majoritnému akcionárovi banky
(v) subjektom zúčastneným na platobných systémoch, prostredníctvom ktorých dochádza k výmene údajov o platobných operáciách, pre účely realizácie platobných služieb (napr. S.W.I.F.T.),
(vi) príjemcom platieb a ich poskytovateľom platobných služieb vrátane subjektov v prospech, ktorých sa vykonáva inkaso z účtu klienta
(vii) subjektom zúčastneným na procese uplatnenia nesplácaných pohľadávok banky z bankových obchodov a pre účely ochrany oprávnených práv a záujmov banky (najmä znalci, advokáti, súdni exekútori, dražobníci a pod.), subjektom ktoré vedú registre záložných práv
(viii) osoby pristupujúce k záväzku klienta, osoby preberajúce záväzok klienta
(ix) osoby poskytujúce zabezpečenie (napríklad ručitelia, záložcovia)
(x) osobám, s ktorými banka rokuje o uzatvorení zmluvy o postúpení pohľadávky banky voči klientovi
(xi) subjektom, s ktorými banka spolupracuje pri výkone svojich činností alebo v súvislosti so zabezpečením aktivít podporných vo vzťahu k bankovým činnostiam (najmä finanční agenti, finanční sprostredkovatelia, finančné inštitúcie, ktorých produkty banka ponúka)
(xii) zamestnávateľovi, odberateľom, spolupracovníkom a obchodným partnerom klienta na účely overenia pravdivosti údajov poskytnutých klientom a overenia bonity klienta
(xiii) Sociálna poisťovňa
(xiv) osobám, s ktorými banka spolupracuje pri výkone svojich činností (napr. osobám, v prospech ktorých vykonáva banka inkaso z účtu klienta, spoločnosti Prima banka Slovensko, a.s., spoločnosti First Data Slovakia, s.r.o., Združeniu pre bankové karty Slovenskej republiky, spoločnosti First Data Europe Limited, poisťovni Cardif Slovakia, a.s., poisťovni MetLife Europe Insurance d.a.c., pobočka poisťovne z iného členského štátu, poisťovni ERGO Poisťovňa, a. s. spoločnosti MasterCard/VISA a ďalším spoločnostiam, s ktorými spolupracuje v oblasti platobných kariet, šekov, poistenia, poskytovania úverov, ponuky a informovania klienta o bankových produktoch a službách, marketingu a reklamnej činnosti, informačných technológií a pod.)
(xv) osobám, ktoré vedú alebo budú viest registre poskytovaných bankových úverov alebo iných bankových produktov.
(c) Informácie poskytované na základe týchto VOP sú bankou poskytované so súhlasom klienta, ktorý klient udeľuje samotným uzatvorením zmluvy o bankovom obchode. Pokiaľ banka poskytne tretej osobe informácie a doklady, ktoré sú chránené bankovým tajomstvom, zabezpečí ich ochranu záväzkom mlčanlivosti tretej osoby, pokiaľ takáto osoba nie je viazaná mlčanlivosťou podľa platných právnych predpisov.
14.2 Osobné údaje
(a) Banka spracúva osobné údaje klientov na základe právnych predpisov alebo na základe ich súhlasu, pričom za každých okolností postupuje obozretne tak, aby chránila záujmy klientov a zabezpečila najvyššiu možnú mieru ochrany týchto osobných údajov.
(b) Na základe súhlasu klientov banka spracúva osobné údaje na účely priameho marketingu produktov a služieb banky a tretích strán, s ktorými banka spolupracuje pri poskytovaní svojich služieb. Takýto súhlas klienta je dobrovoľný, poskytuje sa na čas trvania zmluvného vzťahu klienta s bankou a zo strany klienta môže byt kedykoľvek odvolaný.
(c) Viac informácií: Bližšie informácie ohľadne spracúvania osobných údajov ako aj práva dotknutých osôb sa nachádzajú vo Zverejnení na webovom sídle Banky.
15. OCHRANA PRED LEGALIZÁCIOU PRÍJMOV Z TRESTNEJ ČINNOSTI A PREUKAZOVANIE VLASTNÍCTVA PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV
(a) Klient musí poskytnúť Banke všetky požadované informácie a doklady potrebné na vykonanie starostlivosti, identifikácie a overenia identifikácie v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti. Súčasne je Banka oprávnená požadovať od Klienta informácie a písomné doklady o účele a plánovanej povahe Bankového obchodu a poskytnutie informácií a písomných dokladov k identifikácii a k overeniu identifikácie vo vzťahu ku Klientovi k Bankovému obchodu. V opačnom prípade Banka odmietne uzavretie alebo vykonanie Bankového obchodu alebo ukončí obchodný vzťah. Banka tiež môže odmietnuť uzavretie Bankového obchodu v prípade, že by tým mohlo dôjsť k porušeniu všeobecne záväzných právnych predpisov o vykonávaní medzinárodných sankcií zabezpečujúcich medzinárodný mier a bezpečnosť.
(b) Banka podľa svojho uváženia určí rozsah starostlivosti v zmysle Zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti v závislosti od Klienta, druhu Bankového obchodu, obchodného vzťahu alebo konkrétneho Bankového obchodu;
(c) Xxxxxx, ktorý je politicky exponovanou osobou, ako ju definuje § 6 zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu, musí túto skutočnosť Banke oznámiť pred uzatvorením každého obchodu. Klient má povinnosť Banke bez zbytočného odkladu oznámiť každú zmenu svojich údajov, v dôsledku ktorej sa stane Politicky exponovanou osobou. V prípade, ak Klient vyhlási, že nie je Politicky exponovanou osobou a toto tvrdenie sa ukáže ako nepravdivé, alebo ak si Klient nesplní oznamovaciu povinnosť podľa predchádzajúcej vety, Banka môže okamžite ukončiť zmluvný vzťah s Klientom.
(d) Na účel zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu uzatvorením každej zmluvy o Bankovom obchode Klient zároveň Banke záväzne vyhlasuje, že pri vykonávaní obchodu v súvislosti s danou zmluvou koná vo vlastnom mene. V prípade, že tomu tak nebude, predloží Banke záväzné písomné vyhlásenie s uvedením mena, priezviska, rodného čísla alebo dátumu narodenia fyzickej osoby alebo obchodného mena, sídla a identifikačného čísla právnickej osoby, v mene ktorej obchod vykonáva; a ďalej na požiadanie poskytne Banke informácie a doklady súvisiace s vykonaním základnej starostlivosti podľa daného zákona.
(e) Na účel zákona o bankách uzatvorením každej zmluvy o bankovom obchode Klient zároveň Banke záväzne vyhlasuje, že každý obchod v súvislosti s danou zmluvou s hodnotou najmenej 15 000 eur vykonáva a bude vykonávať len na svoj vlastný účet, teda vo svoj finančný prospech alebo na svoju finančnú ťarchu (na svoje náklady), a že prostriedky, ktoré na to použije sú a budú jeho vlastníctvom. V prípade, že tomu tak nebude, predloží Banke vopred v primeranej lehote písomné vyhlásenie s uvedením mena, priezviska, rodného čísla alebo dátumu narodenia a adresy trvalého pobytu fyzickej osoby, alebo názvu, sídla a identifikačného čísla právnickej osoby, ktorej vlastníctvom sú prostriedky, a na účet ktorej je obchod vykonaný, pričom doloží aj písomný súhlas tejto osoby na použitie jej prostriedkov na vykonávaný obchod alebo na vykonanie tohto obchodu na jej účet.
(f) Banka nevykoná Bankový obchod, ktorého vykonanie by mohlo byť v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo rozhodnutiami Európskej únie, ktorými boli uvalené sankcie, embargá alebo iné obdobné zákazy alebo obmedzenia voči fyzickým osobám, právnickým osobám, štátom a iným subjektom alebo subjektom s nimi previazanými. Banka neposkytuje Platobné služby, najmä nevykonáva prevody prostriedkov do krajín, na ktoré boli uvalené sankcie, embargá, alebo ktorých sa týkajú iné zákazy alebo obmedzenia podľa predchádzajúcej vety, s výnimkou Ukrajiny, a ani do krajín, ktorých zoznam je predmetom Zverejnenia.
16. OBCHODY S OSOBAMI S OSOBITNÝM VZŤAHOM K BANKE
Banka nesmie vykonávať s osobami, ktoré k nej majú osobitný vzťah, obchody, ktoré vzhľadom na svoju povahu, účel alebo riziko by nevykonala s ostatnými klientmi. Pred uzavretím a vykonaním každého obchodu Banka preveruje, či klient k nej nemá osobitný vzťah. Klient musí Banke poskytnúť pravdivé informácie, ktoré banka potrebuje na účel tohto preverenia. Klient môže existenciu alebo neexistenciu osobitného vzťahu k Banke vyhlásiť. Zmluvy o vklade a zmluvy o poskytnutí bankovej záruky, ktoré boli uzatvorené ako následok poskytnutia nepravdivých údajov alebo nepravdivého vyhlásenia klienta, sa v deň, v ktorý sa Banka dozvie o tejto skutočnosti, zrušujú od počiatku. Ak sa banka dozvie o nepravdivosti poskytnutých údajov alebo vyhlásenia klienta, s ktorým uzatvorila zmluvu o úvere, potom v deň, kedy vyjde najavo táto skutočnosť, záväzok Banky poskytnúť úver zanikne a všetky čiastky dlžné podľa zmluvy o úvere sa stanú automaticky splatné okamžite; a to aj bez predchádzajúceho písomného oznámenia Banky. Za osoby, ktoré majú osobitný vzťah k Banke, sa považujú osoby uvedené v zákone o bankách.
17. SŤAŽNOSTI A REKLAMÁCIE
17.1 Banka na svojom webovom sídle, ako aj v obchodných miestach, zverejňuje Reklamačný poriadok, ktorým sa riadia všetky právne vzťahy v súvislosti s podávaním a riešením prípadných sťažností a reklamácií klienta na kvalitu služieb poskytovaných Bankou, najmä spôsob ich predkladania, náležitosti reklamácie alebo sťažnosti, lehoty na ich vybavenie, spôsob vybavenia. Banka si vyhradzuje právo jednostranne meniť Reklamačný poriadok. Nový Reklamačný poriadok nadobúda účinnosť dnom jeho zverejnenia, pokiaľ zo samotného Reklamačného poriadku nevyplýva inak. Na riešenie a vybavenie sťažnosti alebo reklamácie sa použije aktuálne platný Reklamačný poriadok.
18. RIEŠENIE SPOROV
18.1 Bankový ombudsman
Okrem uplatnenia sťažnosti alebo reklamácie, môže Klient využiť aj inštitút bankového ombudsmana. Bankový ombudsman je nestranný a objektívny orgán, ktorého úlohou je posudzovanie dodržiavania pravidiel etického správania sa členov Slovenskej bankovej asociácie. Ombudsman je povinný podnet preskúmať do 3 mesiacov odo dna jeho doručenia, resp. v zložitých prípadoch najneskôr do 6 mesiacov odo dna doručenia podnetu. Viac informácií je k dispozícii na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
18.2 Informácia o pôsobnosti spotrebiteľských združení
Klient, ktorý je spotrebiteľom, sa môže pri uplatňovaní svojich nárokov obrátiť na právnické osoby založené alebo zriadené na ochranu spotrebiteľa (ďalej len „spotrebiteľské združenia“), ktorých zoznam s popisom činností a kontaktnými údajmi vedie Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky. Postavenie spotrebiteľských združení upravuje zákon o ochrane spotrebiteľa, v zmysle ktorého tieto môžu najmä zastupovať spotrebiteľa v konaniach pred štátnymi orgánmi o uplatňovaní jeho práv, podať orgánu dozoru návrh na vydanie predbežného opatrenia vo veci ochrany práv spotrebiteľov alebo domáhať sa na súde proti porušiteľovi, aby sa porušiteľ zdržal protiprávneho konania a aby odstránil protiprávny stav.
18.3 Alternatívne riešenie spotrebiteľských sporov
(a) V zmysle zákona o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov má Klient, ktorý je spotrebiteľom, právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporov. Možnosť obrátiť sa na súd nie je podaním takéhoto návrhu dotknutá.
(b) Alternatívne riešenie sporov prebieha prostredníctvom oprávnenej právnickej osoby zapísanej v zozname vedenom Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky. Právo výberu oprávnenej právnickej osoby, prostredníctvom ktorej chce alternatívne riešiť spor s Bankou, má Klient. Náležitosti návrhu na začatie alternatívneho riešenia sporov, ako aj priebeh konania, sú uvedené v zákone. Prílohou zákona je aj formulár návrhu na začatie konania.
(c) Alternatívne riešenie sporov musí byt v zásade ukončené do 90 dní odo dna jeho začatia. Výsledkom je uzatvorenie dohody o vyriešení sporu, prípadne vydanie nezáväzného odôvodneného stanoviska oprávnenej právnickej osoby. Oprávnená právnická osoba môže požadovať poplatok za začatie alternatívneho sporu, tento však nesmie presiahnuť päť eur vrátane dane z pridanej hodnoty.
18.4 Rozhodcovské konanie
(a) Banka pri uzatvorení zmluvy o bankovom obchode predkladá klientovi neodvolateľný návrh na uzatvorenie rozhodcovskej zmluvy, v zmysle ktorej by všetky prípadné spory medzi stranami riešil v rozhodcovskom konaní Stály rozhodcovský súd Slovenskej bankovej asociácie (ďalej aj len
„rozhodcovský súd“) so sídlom v Bratislave. Táto rozhodcovská zmluva má formu rozhodcovskej doložky v zmluve o bankovom obchode, ktorú je klient oprávnený odmietnuť. Pokiaľ ide o klienta, ktorý je spotrebiteľom, rozhodcovská zmluva je uzatváraná vo forme samostatného dokumentu.
Poučenie o dôsledkoch uzatvorenia navrhovanej rozhodcovskej zmluvy oznamuje Banka Klientovi prostredníctvom Zverejnenia.
(b) Pokiaľ klient návrh na uzatvorenie rozhodcovskej zmluvy odmietne, na prejednanie a rozhodnutie prípadných vzájomných sporov medzi Bankou a klientom bude príslušný všeobecný súd Slovenskej republiky určený v zmysle platných právnych predpisov.
(c) V prípade, ak je klient spotrebiteľom, môže, bez ohľadu na uzatvorenie rozhodcovskej zmluvy, podať návrh na začatie konania v súvislosti s riešením sporu medzi ním a Bankou na miestne a vecne príslušný súd Slovenskej republiky, ktorý bude v takom prípade príslušný na konanie a rozhodovanie.
(d) Pravidlá priebehu rozhodcovského konania, ako aj všetky vzťahy s tým súvisiace, sa spravujú vnútornými predpismi rozhodcovského súdu, ktorými sú najmä jeho Rokovací poriadok a Štatút, platnými a účinnými v deň začatia rozhodcovského konania, ako aj platnými právnymi predpismi vzťahujúcimi sa k rozhodcovskému konaniu. Aktuálne znenie vnútorných predpisov rozhodcovského súdu je zverejnené na internetovej stránke rozhodcovského súdu xxx.xxxxxxxxx.xx.
19. KOMUNIKÁCIA A KOREŠPONDENCIA
19.1 Jazyk komunikácie
(a) Komunikácia: Komunikácia medzi Bankou a Klientom bude prebiehať v slovenskom jazyku. Pokiaľ Klient požiada Banku o komunikáciu v inom jazyku, v prípade súhlasného stanoviska Banky je možná komunikácia aj v takomto inom jazyku.
(b) Listiny: Klient Banke predkladá listiny v štátnom jazyku alebo v cudzom jazyku, pričom ak predkladá listinu v cudzom jazyku, musí k nej byť pripojený úradný preklad do štátneho jazyka; to neplatí ak ide o listinu v českom jazyku alebo, ak je dohodnuté inak. Banka vo výnimočných prípadoch môže akceptovať aj listinu v cudzom jazyku bez úradného prekladu. V prípade, ak budú listiny (vrátane dokumentov Banky) preložené do cudzieho jazyka, rozhodujúce je znenie v štátnom jazyku.
(c) Zmluvy uzatvárané Bankou a jednostranné právne úkony smerujúce voči Banke sa uzatvárajú, resp. vystavujú v štátnom jazyku. V prípade, ak sa zmluva alebo iný právny úkon so súhlasom Banky vyhotovuje v slovenskej aj v cudzojazyčnej verzii, platí, že prednosť má znenie zmluvy alebo iného právneho úkonu v slovenskom jazyku, pokiaľ nebolo dohodnuté inak.
19.2 Písomná komunikácia a listiny predkladané Banke
(a) Forma komunikácie: Komunikácia medzi Bankou a Klientom prebieha v písomnej forme, pokiaľ sa nedohodli inak, prípadne pokiaľ z povahy úkonu nevyplýva potreba inej komunikácie. Písomná forma je zachovaná, ak je právny úkon urobený telegraficky, ďalekopisom alebo elektronickými prostriedkami, ktoré umožňujú zachytenie obsahu právneho úkonu a určenie osoby, ktorá právny úkon urobila. Právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný elektronickým podpisom, alebo Autentifikačnými údajmi. Právny úkon urobený v písomnej forme musí byť vlastnoručne podpísaný Klientom alebo ním splnomocneným zástupcom, a menený môže byť výlučne písomnou formou. Pri Právnych úkonoch urobených prostredníctvom elektronickými prostriedkami musia byť tieto je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom, alebo autorizované Klientom Autentifikačnými údajmi pridelenými Bankou.
(b) Nedodržanie formy: Pokiaľ Klient nepredloží Banke informáciu alebo pokyn v písomnej forme, je Banka oprávnená požadovať doplnenie informácie a/alebo pokynu v písomnej forme do troch pracovných dní. V prípade, ak Klient nedoloží informáciu a/alebo pokyn v písomnej forme v uvedenej lehote, Banka nie je povinná konať v zmysle takejto informácie a/alebo pokynu. Pokiaľ Banka bude konať v zmysle nedoplnenej informácie a/alebo pokynu, nezodpovedá Klientovi za prípadnú škodu, ktorá mu takýmto konaním Banky vznikne.
(c) Zmluva o Bankovom obchode alebo súvisiaca s Bankovým obchodom uzatvorená medzi Bankou a Klientom, resp. Bankou a treťou osobou si vyžaduje pre svoju platnosť a účinnosť písomnú formu. Zmluvy sa vyhotovujú v takom počte rovnopisov, aby každá zmluvná strana dostala po jednom rovnopise, pokiaľ zmluva nestanovuje inak. Zmluvy uzatvárané Bankou formou prijatia jednostranného právneho úkonu smerujúceho voči Banke musia byť zároveň uskutočnené vo forme a s náležitosťami požadovanými Bankou; ich akceptovateľnosť posúdi Banka. Úkon musí byť vždy urobený vo forme a s náležitosťami stanovenými osobitným právnym predpisom, ak osobitný právny predpis pre konkrétny úkon stanovuje takéto požiadavky.
(d) Zmeny: Písomne uzatvorená zmluva o Bankovom obchode alebo súvisiaca s Bankovým obchodom alebo akýkoľvek iný právny úkon zakladajúci alebo upravujúci záväzkový vzťah Klienta s Bankou, resp. akýkoľvek právny úkon urobený v písomnej forme možno zmeniť alebo zrušiť iba písomne.
(e) Právo Banky: Banka má právo podľa vlastného uváženia požadovať od Klienta výpisy a odpisy úradných listín, úradne overené fotokópie listín alebo na nahliadnutie originály listín. Pre vnútornú potrebu Banky môže Banka overiť súlad kópie originálu listiny s originálom predloženým Klientom Banke na nahliadnutie.
(f) Hodnotenie listín: Dostatočnosť a dôveryhodnosť Klientom predkladaných listín, ktorými preukazuje svoje oprávnenie konať a/alebo tvrdené skutočnosti, je Banka oprávnená posúdiť podľa vlastného uváženia a v prípade potreby požadovať doplnenie dokumentov.
(g) Archivácia: Banka archivuje všetky písomné informácie a dokumenty, ktoré prijme od Klienta alebo od tretích osôb podľa osobitných právnych predpisov.
19.3 Platnosť a účinnosť právnych úkonov
(a) Zmluva o Bankovom obchode alebo súvisiaca s Bankovým obchodom uzatváraná medzi Bankou a Klientom alebo medzi Bankou a treťou osobou nadobúda platnosť dňom jej podpisu všetkými zmluvnými stranami; účinnosť nadobúda súčasne s nadobudnutím platnosti, pokiaľ v nej nie je určený neskorší dátum účinnosti, alebo pokiaľ jej účinnosť nie je viazaná na dohodnuté odkladacie podmienky, alebo ak osobitný právny predpis neustanovuje inak.
(b) Povinné zverejnenie: Ak osobitný právny predpis ustanovuje povinné zverejnenie zmluvy, takáto zmluva je účinná najskôr dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia (a to bez ohľadu na dátum uvedený v zmluve), ak osobitný právny predpis neurčuje, že je účinná aj bez zverejnenia (napr. zmluva uzatvorená na účely odstránenia následkov mimoriadnej udalosti bezprostredne ohrozujúcej život, zdravie, majetok alebo životné prostredie). V prípade, že ku zverejneniu nedôjde v ustanovenej lehote, zmluva stráca platnosť.
(c) Jednostranné úkony: Pre jednostranné právne úkony Banky alebo Klienta alebo úkony tretej osoby smerujúce voči Banke sa ustanovenie písmena (a) tohto odseku tohto článku VOP použije primerane.
19.4 Odstraňovanie chýb v komunikácii
(a) Postup: Ak Banka zistí, že došlo k chybe v akomkoľvek potvrdení alebo v inej listine, ktorú Banka doručila Klientovi, bez zbytočného odkladu o tom Klienta upovedomí a v prípade potreby prijme adekvátne nápravné opatrenie. Ak chybu zistí Klient, bez zbytočného odkladu o tom Banku upovedomí.
(b) Kontrola: Klient je povinný prekontrolovať potvrdenia a iné listiny, ktoré boli Klientom alebo v jeho mene doručené Banke. Ak Klient zistí, že došlo k akejkoľvek chybe, bez zbytočného odkladu o tom Banku upovedomí a v prípade potreby prijme adekvátne nápravné opatrenie. Ak chybu zistí Banka, bez zbytočného odkladu o tom Klienta upovedomí.
19.5 Nahrávanie a iné zaznamenávanie komunikácie
Banka môže zaznamenávať akúkoľvek komunikáciu, ktorá prebieha medzi Bankou a Klientom, a to prostredníctvom dostupných technických prostriedkov i bez predchádzajúceho upozornenia o zaznamenávaní komunikácie. Takto zaznamenanú komunikáciu bude Banka archivovať spolu s kópiami všetkých listín, ktoré príjme od Klienta, resp. od ním poverených osôb v zmysle platných právnych predpisov. Archivované záznamy a písomnosti je Banka oprávnená použiť v prípade reklamácie, sťažnosti Klienta alebo sporu vedeného s Klientom, a taktiež v prípadoch, kedy je Banka povinná poskytnúť takéto záznamy na základe platných právnych predpisov.
19.6 Doručovanie
(a) Banka môže oznamovať informácie určené väčšiemu okruhu Klientov ich zverejnením na internetovej stránke Banky a na Obchodných miestach Banky. Zverejnenie nadobudne účinnosť okamžite, pokiaľ zverejnená informácia neurčuje inak. Zverejnená informácia nemusí byt následne oznámená ani doručená Klientovi iným spôsobom, pokiaľ z príslušnej zmluvy, VOP, OP alebo z platných právnych predpisov nevyplýva inak. Akékoľvek oznámenie s výnimkou tých, ktoré sú podľa VOP, OP alebo príslušnej zmluvy Zverejňované, alebo iná formálna korešpondencia medzi Bankou a Klientom sa doručuje na adresy alebo elektronické adresy výslovne dohodnuté Klientom a Bankou na účel doručovania v rámci konkrétneho záväzkového vzťahu medzi Bankou a Klientom. Ak adresa na vzájomnú komunikáciu nebola výslovne dohodnutá, Banka doručuje formálnu korešpondenciu Klientovi na adresu sídla alebo miesta podnikania alebo bydliska Klienta alebo na Klientom písomne oznámenú adresu na doručovanie s výnimkou, ak bolo dohodnuté, že sa korešpondencia Klientovi doručuje na Obchodnom mieste. V prípade, ak sa korešpondencia Klientovi doručuje na Obchodnom mieste, Banka nie je povinná zasielať Klientovi písomnosti aj iným spôsobom, ani nie je povinná informovať Klienta o uložení písomnosti na dohodnutom Obchodnom mieste. Banka nezodpovedá za prípadnú škodu, ktorá vznikne Klientovi z dôvodu neprevzatia písomnosti na dohodnutom Obchodnom mieste.
(b) Informovanie: Klient musí bez zbytočného odkladu oznámiť Banke každú zmenu adresy, telefónneho čísla, faxového čísla a emailovej adresy, na ktoré sa mu doručujú písomnosti a oznámenia Banky, inak bude Banka považovať posledné Klientom oznámené kontaktné údaje pre doručovanie za aktuálne. Klient je povinný bezodkladne oznámiť Banke každú zmenu sídla alebo miesta podnikania alebo bydliska Klienta alebo Klientom písomne oznámenej adresy na doručovanie, ak už nie je aktuálna..
(c) Klient doručuje korešpondenciu pre Banku na adresu sídla Banky alebo na adresu Obchodného miesta, s ktorým pri uzatvorení zmluvy o Bankovom obchode rokoval. Reklamáciu alebo sťažnosť Klient doručuje písomne na adresu sídla Banky alebo inou dohodnutou formou komunikácie alebo osobne na ktoromkoľvek Obchodnom mieste.
(d) Spôsob: Ak nebolo dohodnuté alebo ustanovené vo VOP alebo OP inak, Banka môže doručovať Klientovi písomnosti osobne, prostredníctvom poštového podniku (vrátane kuriérskej služby) a prostredníctvom elektronických komunikačných prostriedkov (najmä fax, elektronická pošta (email), služby elektronického bankovníctva, SMS správa). Písomnosti doručované elektronickou poštou alebo prostredníctvom služieb elektronického bankovníctva, majú podobu zápisu na trvanlivom médiu. Pokiaľ nie je spôsob doručovania pre konkrétnu informáciu medzi Bankou a Klientom dohodnutý, zvolí vhodný spôsob doručovania Banka. Klient doručuje písomnosti Banke osobne, poštou alebo kuriérskou službou.
(e) Lehoty: Akékoľvek oznámenie alebo iná formálna korešpondencia doručovaná Bankou Klientovi sa bude považovať za doručené:
(i) v deň doručenia zásielky (doručenie nastane doručením do rúk Klienta alebo Klientom splnomocnenej alebo určenej osoby na preberanie poštových zásielok), ak bola zásielka doručená osobne alebo kuriérskou službou; alebo
(ii) v tretí deň nasledujúci po dni podania zásielky na poštovú prepravu, ak bola zásielka poslaná poštou.
(f) Fikcia doručenia: Zásielka sa bude považovať za doručenú tretím dňom, prípadne siedmym dňom pri doručovaní v cudzine, nasledujúcim po dni podania zásielky na poštovú prepravu aj v prípade, ak Klient odmietol prevziať takto doručovanú zásielku, alebo sa zásielka vrátila z dôvodu, že adresát nebol na adrese zastihnutý a zásielku neprevzal v odbernej lehote určenej poštovým prepravným poriadkom príslušného poskytovateľa poštových služieb, alebo že adresát na adrese nie je známy. Pri doručovaní osobne alebo kuriérom sa zásielka, ktorú Klient odmietne prevziať, považuje za doručenú Klientovi dňom odmietnutia prevzatia zásielky.
(g) Doručovanie uložením: Pokiaľ sa písomnosti a oznámenia Banky zasielané na adresu bydliska, miesta podnikania alebo sídla Klienta, ktorú naposledy oznámil Banke, budú opakovane (t. j. minimálne 2 krát) vracať Banke ako nedoručené z dôvodu, že klient je na danej adrese neznámy, Banka si vyhradzuje právo neposielať klientovi žiadne ďalšie písomnosti a oznámenia prostredníctvom poštového podniku a tieto len ukladať na Obchodnom mieste, resp. na mieste určenom Bankou. Písomnosti a oznámenia sa v takom prípade považujú za doručené klientovi dnom ich uloženia..
(h) Elektronické doručovanie: V prípade, ak si Banka s Klientom dohodne doručovanie prostredníctvom e-mailu alebo iných elektronických médií vrátane faxu, takto doručované písomnosti sa považujú za doručené v deň nasledujúci po dni ich odoslania a ak tento deň nie je Bankovým dňom, tak v najbližší Bankový deň nasledujúci po dni odoslania.
(i) Oznamovacia povinnosť: Klient je povinný oznámiť Banke nedoručenie očakávanej korešpondencie akéhokoľvek druhu (najmä písomností dokumentujúcich vykonanie Platobných príkazov, zásielok s Platobnou kartou a pod.), a to bezodkladne po uplynutí lehoty, v ktorej korešpondencia mala byť doručená. V opačnom prípade Banka nezodpovedá za prípadné škody vzniknuté nedoručením korešpondencie.
(j) Spôsob oznamovania: Banka si vyhradzuje právo oznamovať Klientovi právne relevantné skutočnosti a informácie, ako aj zmeny VOP, OP a Sadzobníka poplatkov a pod. v súlade s osobitnými právnymi predpismi ich Zverejnením na Obchodných miestach a na svojej internetovej stránke a/alebo iným spôsobom, ak je uvedený v ustanoveniach VOP, OP alebo v zmluve. Ak nie je osobitným právnym predpisom ustanovené, v zmluve s Klientom dohodnuté, alebo v OP alebo vo VOP ustanovené inak, sú oznamované skutočnosti, informácie, VOP, OP, Sadzobník poplatkov a pod. pre Klienta záväzné najskôr dňom Zverejnenia.
(k) Ponuka produktov: Banka je oprávnená použiť na ponuku bankových služieb a doplnkových služieb Klientovi prostriedky diaľkovej komunikácie umožňujúce priamu komunikáciu s Klientom, najmä e-mail, telefón, adresný list, ponukový katalóg, vrátane automatického telefónneho volacieho systému, krátkej textovej správy (SMS), a to akýmikoľvek kanálmi na akúkoľvek adresu, telefónne alebo iné číslo alebo inú (najmä elektronickú) adresu, ktorú sa Banka pri výkone svojej
činnosti od Klienta dozvedela. V prípade, ak Klient Banke doporučenou listovou zásielkou adresovanou Banke neoznámi, že s vyššie uvedeným nesúhlasí, má sa za to, že súhlas Banke udelil.
(l) Komunikačný kanál: Na neodkladnú komunikáciu s Bankou môže Klient použiť adresu: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx.
(m) Klient je povinný oznámiť Banke, pokiaľ mu zo strany Banky neboli doručené očakávané písomnosti alebo iné zásielky, a to bezodkladne po uplynutí dohodnutej lehoty, v ktorej mu mali byt písomnosti alebo iné zásielky doručené. Pokiaľ Klient túto svoju povinnosť nesplní, Banka nezodpovedá za prípadnú škodu, ktorá v tejto súvislosti Klientovi vznikne.
20. ÚČTOVNÉ ZÁZNAMY A ÚČTOVNÁ EVIDENCIA
(a) Pri výpočte výšky pohľadávky Banky voči Klientovi platí, že výhradným a rozhodujúcim podkladom sú záznamy a/alebo výkazy Banky z evidencie Banky, pokiaľ Klient nepreukáže neúplnosť a/alebo nesprávnosť príslušných údajov záznamov a/alebo výkazov Banky.
(b) Banka je oprávnená evidovať jednotlivé časti pohľadávky a príslušenstva voči Klientovi na osobitných účtoch, najmä v prípade, ak sa ktorýkoľvek z účtov Klienta v dôsledku nesplatenia niektorej časti pohľadávky dostane do Prekročenia, a tiež v prípade, ak je niektorá pohľadávka po splatnosti. Banka je oprávnená jednotlivým účtom prideľovať a v prípade potreby aj meniť ich čísla. O zmene čísla účtu Banka Klienta informuje bez zbytočného odkladu.
21. ZÁVÄZKOVÉ VZŤAHY
21.1 Rozhodné právo
(a) Záväzkové vzťahy Klienta a Banky sa riadia príslušnou zmluvou uzatvorenou medzi Bankou a Klientom, OP, VOP a ustanoveniami právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky, a to v uvedenom poradí záväznosti, pokiaľ nebolo výslovne dohodnuté inak. Banka a Klient sa môžu dohodnúť na tom, že ich záväzkové vzťahy sa spravujú právnym poriadkom inej krajiny.
(b) Neplatnosť: Ak sa ktorékoľvek ustanovenie VOP, OP, Sadzobníka poplatkov, Reklamačného poriadku alebo akejkoľvek zmluvy alebo iného právneho úkonu medzi Bankou a Klientom alebo medzi Bankou a inou osobou, stane neplatným, neaplikovateľným alebo nevymáhateľným, neovplyvní to platnosť, účinnosť a vymáhateľnosť ostatných ustanovení VOP, OP, Sadzobníka poplatkov, Reklamačného poriadku, príslušnej zmluvy alebo právneho úkonu. Klient a Banka po vzájomnej dohode nahradia neplatné, neúčinné alebo nevymáhateľné ustanovenie ustanovením platným, účinným a vymáhateľným, ktoré bude mať čo najbližší právny význam a účinok, ako ustanovenie, ktoré má byť nahradené.
21.2 Vznik a zmena v obsahu záväzkových vzťahov
(a) Vznik: Banka vykonáva Bankové obchody so svojimi Klientmi na zmluvnom základe.
(b) Zmeny: Záväzkový vzťah Banky a Klienta je možné meniť len písomnou dohodou, pokiaľ zmluva, OP, VOP alebo osobitný predpis nestanovujú inak. .
21.3 Trvanie a zánik záväzkových vzťahov
(a) Práva a povinnosti zo zmlúv uzatvorených medzi Bankou a Klientom, resp. medzi Bankou a treťou osobou, ako aj práva a povinnosti z iných právnych úkonov smerujúcich voči Banke prechádzajú na právnych nástupcov Banky a Klienta, resp. tretej osoby, ktorá vykonala úkon smerujúci voči Banke. Pokiaľ povinnosti z príslušnej zmluvy, resp. iného právneho úkonu neprechádzajú na právnych nástupcov osoby zo zákona, príslušná osoba je povinná sama previesť tieto práva a povinnosti na svojho právneho nástupcu.
(b) Zánik vzťahu: Záväzkové vzťahy medzi Klientom a Bankou zanikajú okrem splnenia záväzku aj (i) dohodou, (ii) výpoveďou, (iii) odstúpením, ako aj (iv) iným spôsobom stanoveným osobitným právnym predpisom. Účinnosť dohody, na základe ktorej zaniká zmluvný vzťah, nastáva dňom jej podpisu, ak v nej nie je uvedené inak. Klient a Banka sú oprávnení aj bez udania dôvodu jednostranne vypovedať zmluvu s účinnosťou dňom jej doručenia druhej zmluvnej strane, ak príslušná zmluva, OP, VOP alebo právne predpisy neurčujú inak. Klient má právo odstúpiť od zmluvy za podmienok určených právnymi predpismi. Banka má právo odstúpiť od zmluvy v prípade podstatného porušenia zmluvy klientom, za ktoré sa považuje najmä: (i) uvedenie nesprávnych informácií alebo neoznámenie informácií dôležitých pre rozhodnutie Banky uzatvoriť zmluvu, (ii) nesplnenie záväzku ani v dodatočnej lehote stanovenej Bankou, (iii) opakované porušenie zmluvy,
(iv) neposkytnutie alebo nedoplnenie zabezpečenia pohľadávky Banky, (v) začatie konkurzného konania na majetok Klienta alebo reštrukturalizačného konania Klienta, (vi) vstup Klienta do likvidácie alebo podanie návrhu na začatie súdneho výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania, (vii) výkon záložného práva na majetok Klienta alebo (viii) skutočnosť, že Klient je v kríze v zmysle Obchodného zákonníka. Odstúpením od zmluvy zaniká zmluvný vzťah v prípadoch
uvedených v príslušnej zmluve, OP, VOP a/alebo stanovených právnymi predpismi, a to s účinnosťou odo dňa doručenia odstúpenia druhej zmluvnej strane. Banka a Klient sú povinní ku dňu skončenia záväzkového vzťahu vyrovnať si svoje vzájomné záväzky viažuce sa na tento záväzkový vzťah. Banka môže stanoviť v odstúpení neskorší deň zániku zmluvy.
(c) Úhrada záväzkov: Klient je povinný na výzvu Banky bez zbytočného odkladu uhradiť Banke akékoľvek svoje záväzky, ktoré vznikli v čase trvania záväzkového vzťahu a vyjdú najavo alebo sa stanú splatnými po jeho ukončení, pokiaľ osobitný právny predpis neustanovuje inak.
21.4 Postúpenie práv a prevod záväzkov
(a) Pohľadávky: Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená kedykoľvek postúpiť alebo previesť na tretiu osobu akúkoľvek svoju pohľadávku alebo iné právo voči Klientovi aj bez súhlasu Klienta, pokiaľ to nie je v rozpore s právnymi predpismi. Klient nie je oprávnený bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky postúpiť akúkoľvek svoju pohľadávku alebo previesť akékoľvek právo voči Banke na tretiu osobu alebo akokoľvek disponovať s akýmkoľvek zo svojich práv vyplývajúcich zo vzájomného vzťahu medzi Bankou a Klientom ; toto postavenie Klienta je podmienené charakterom Bankových obchodov.
(b) Xxxxxxx: Banka je oprávnená previesť svoje záväzky voči Klientovi na tretie osoby aj bez súhlasu Klienta, ak osobitný právny predpis neustanovuje inak. Klient nie je oprávnený bez predchádzajúceho súhlasu Banky previesť svoje záväzky voči Banke na tretiu osobu; toto postavenie Klienta je podmienené charakterom Bankových obchodov.
21.5 Solidarita záväzkov
Ak je na strane Klienta ako zmluvnej strany viacero osôb, sú záväzky týchto osôb voči Banke spoločné a nerozdielne, pokiaľ VOP, OP alebo príslušná zmluva neurčuje inak.
21.6 Plnenie záväzkov a poradie uspokojovania
(a) Čiastočné plnenie: Banka nie je povinná čiastočne plniť svoj záväzok voči Klientovi, pokiaľ nie je dohodnuté inak. Banka od Klienta prijme aj čiastočné plnenie jeho záväzku (peňažného dlhu) voči Banke.
(b) Poradie započítavania: Ak nie je medzi Bankou a Klientom dohodnuté inak alebo vo VOP, osobitných OP príp. kogentných ustanoveniach právnych predpisov uvedené inak, všetky platby určené na splatenie akéhokoľvek peňažného dlhu Klienta voči Banke z ktoréhokoľvek Bankového obchodu, ktoré Banka prijme, sa započítavajú na jeho úhradu v nasledovnom poradí:
(i) splatné a nezaplatené odmeny Banky, Poplatky, výdavky a iné náklady Banky, súvisiace s Bankovým obchodom ako prvé v poradí;
(ii) splatné a nezaplatené Úroky z omeškania a prípadné zmluvné pokuty ako druhé v poradí;
(iii) splatné a nezaplatené úroky ako tretie v poradí;
(iv) splatná a nesplatená pohľadávka, resp. jej časť ako posledná v poradí.
(c) Nedostatočné plnenie: V prípade, ak má Klient Banke plniť niekoľko záväzkov a plnenie nestačí na splnenie všetkých záväzkov, Klient je povinný splniť najprv záväzok, ktorého splnenie nie je zabezpečené alebo je menej zabezpečené, inak záväzok najskôr splatný.
21.7 Miesto plnenia
(a) Miestom plnenia pohľadávok a záväzkov vyplývajúcich zo záväzkového vzťahu medzi Bankou a Klientom sú Obchodné miesta, s ktorými Klient rokoval pri uzatvorení príslušnej zmluvy alebo v ktorých sa vykonávajú pokladničné operácie. Klient je povinný rešpektovať prevádzkovú dobu Obchodných miest, vrátane jej prerušení z dôvodu mimoriadnych okolností alebo technických prestávok. Pre účely tohto odseku sa za mimoriadnu okolnosť bude považovať aj situácia, ak zabezpečovací systém, poplachový systém alebo kamerový monitorovací bezpečnostný systém nie je funkčný a aktívny.
(b) Ak je pre účely akéhokoľvek právneho predpisu potrebné zistiť miesto plnenia podľa príslušnej zmluvy, bude sa za takéto miesto vždy považovať sídlo Banky.
22. ZAPOČÍTANIE POHĽADÁVOK
(a) Banka môže použiť finančné prostriedky klienta, vrátane finančných prostriedkov na účte Klienta a vkladnej knižke, na započítanie proti svojim pohľadávkam, ktoré má voči Klientovi, a to bez ohľadu na to, či pohľadávky banky vznikli v súvislosti s vedením účtu alebo vkladnej knižky alebo inak. Banka môže uspokojiť svoje pohľadávky započítaním proti pohľadávkam, ktoré má Klient voči Banke.
(b) Banka môže započítať aj také vzájomné pohľadávky, z ktorých niektorá ešte nie je splatná, alebo je premlčaná, ako aj pohľadávky, ktoré nemožno uplatniť na súde a pohľadávky, ktoré nemožno
postihnúť výkonom rozhodnutia alebo exekúciou. Započítateľné sú aj pohľadávky znejúce na rôzne meny, a to aj v prípade, že tieto meny nie sú voľne zameniteľné. Za oznámenie o započítaní sa považuje aj informácia obsiahnutá vo výpise z účtu.
(c) Klient nemôže započítať svoje pohľadávky voči Banke. Možnosť Klienta, ktorý je spotrebiteľom, započítať pohľadávku voči Banke v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany Banky nie je dotknutá, ak je pohľadávka Klienta nesporná, uznaná alebo zistená príslušným verejným orgánom.
23. POPLATKY, NÁKLADY A VÝDAVKY A SADZOBNÍK POPLATKOV
23.1 Klient je povinný Banke zaplatiť Poplatky za bankové služby a iné Poplatky a odplaty súvisiace s poskytovaním bankových služieb podľa Sadzobníka poplatkov platného v deň poskytnutia služby alebo uskutočnenia spoplatneného úkonu, pokiaľ nie je dohodnutý individuálny Poplatok. Klient je povinný Banke zaplatiť aj prípadné poplatky zahraničných a tuzemských bánk účtovaných v súvislosti so spracovaním Platobných operácií. Banka je oprávnená jednostranne zmeniť Sadzobník poplatkov za podmienok a spôsobom uvedeným v odseku 23.2 tohto článku VOP.
Jednorazové Poplatky sú splatné spravidla pri uskutočnení spoplatneného úkonu, opakujúce sa Poplatky sú splatné v deň uvedený v Sadzobníku poplatkov, spravidla mesačne, štvrťročne alebo ročne. Poplatky a odplaty spojené s Bežným účtom sa účtujú na ťarchu Bežného účtu započítaním pohľadávok alebo formou Inkasa z príslušného Bežného účtu. O účtovaných Poplatkoch Banka informuje Klienta v Informatívnom výpise z bežného účtu a vo Výpise z bežného účtu. Ustanovenie tohto odseku tohto článku VOP sa použije na Poplatky a odplaty spojené s Vkladovým účtom alebo Vkladnou knižkou primerane.
23.2 Sadzobník poplatkov
(a) Ak nie je za bankovú službu, ktorej sa Poplatok týka, dohodnutý individuálny Poplatok, je Klient povinný platiť Banke Poplatky vo výške a v termínoch v súlade so Sadzobníkom poplatkov.
(b) O Sadzobníku poplatkov Banka Xxxxxxxx informuje Zverejnením. Banka je oprávnená jednostranne meniť výšku Xxxxxxxxx v Sadzobníku poplatkov, resp. dopĺňať Sadzobník poplatkov alebo ho nahradiť novým znením, z dôvodu zmeny obchodnej politiky Banky alebo v nadväznosti na vývoj právneho prostredia alebo zmien na peňažnom a kapitálovom trhu alebo zmien na bankovom trhu.
(c) Zmenu Sadzobníka poplatkov spolu s uvedením dňa účinnosti zmeny Banka oznamuje Klientom Zverejnením. Zverejnenie Banka zabezpečí v lehote najmenej 15 dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ak osobitný právny predpis neustanovuje inak. Podľa Zákona o platobných službách Banka zverejňuje zmeny Xxxxxxxxx súvisiacich s Platobnými službami vždy najneskôr dva mesiace pred nadobudnutím účinnosti navrhovanej zmeny; túto povinnosť možno dohodou s Klientom, ktorý nie je Spotrebiteľom, vylúčiť. Ak Klient nebude so zmenou Sadzobníka poplatkov súhlasiť, je oprávnený písomne vypovedať príslušnú zmluvu s Bankou, pričom písomná výpoveď zmluvy musí byť Banke doručená najneskôr deň pred navrhovaným dňom účinnosti týchto zmien; v opačnom prípade sa má sa za to, že Klient so zmenou súhlasí. Deň účinnosti výpovede zmluvy o Bežnom účte je dňom splatnosti Úverového rámca Povoleného prečerpania a Prekročenia, ako aj iných pohľadávok a Xxxxxxxxx Banky voči Xxxxxxxxx s príslušenstvom. Deň účinnosti výpovede Zmluvy o úvere alebo Zmluvy o financovaní je dňom splatnosti Úverovej pohľadávky.
(d) Banka je oprávnená podľa vlastnej úvahy rozdeliť Sadzobník poplatkov na viacero samostatných častí, pričom na každú takúto časť, ako aj na všetky časti spoločne sa hľadí ako na jednotný Sadzobník poplatkov.
(e) Pokiaľ ide o Spotrebiteľské zmluvy, má Banka právo jednostranne zmeniť Sadzobník poplatkov z vážnych objektívnych dôvodov bez predchádzajúceho oznámenia; toto právo nie je možné považovať za Neprijateľnú zmluvnú podmienku. Banka je zároveň povinná bez zbytočného odkladu písomne Klienta informovať o takejto zmene, o dôvode tejto zmeny a o možnosti Klienta vypovedať zmluvu s Bankou. Klient má právo z uvedeného dôvodu bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať zmluvu uzatvorenú s Bankou. Pokiaľ ide o Spotrebiteľské zmluvy, má Banka právo určiť Poplatok za poskytnutú bankovú službu až v čase plnenia a zmeniť Poplatky pri Bankových obchodoch týkajúcich sa obchodov s prevoditeľnými cennými papiermi a finančnými nástrojmi, kde je Poplatok závislý od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu a pri nákupe alebo predaji cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných peňažných príkazov vystavených v cudzej mene.
23.2 Náhrada nákladov a výdavkov
(a) Klient sa zaväzuje bez zbytočného odkladu na požiadanie Banky uhradiť Banke všetky škody a odôvodnene a účelne vynaložené náklady, vrátane nákladov na právne zastupovanie Banky, ktoré vzniknú Banke v súvislosti:
(i) s porušením zmluvnej povinnosti Klienta voči Banke alebo s riešením sporov medzi Bankou a Klientom, najmä v súvislosti s vymáhaním splatných pohľadávok Banky voči Klientovi (vrátane súdnych a správnych poplatkov a ďalších nákladov spojených so súdnym či mimosúdnym vymáhaním pohľadávok Banky) a výkonom Zabezpečenia, ako aj
(ii) so súdnym alebo mimosúdnym konaním alebo riešením sporov medzi Klientom a tretími osobami, ktorého sa Banka zúčastní.
(b) Ak osobitný právny predpis neustanovuje alebo v príslušnej zmluve nie je dohodnuté, alebo v príslušných OP alebo vo VOP nie je ustanovené inak, Klient je povinný bez zbytočného odkladu uhradiť Banke všetky odôvodnene a účelne vynaložené náklady a výdavky, ktoré Banke vzniknú v súvislosti s uzatvorením, zmenami a ukončením záväzkového vzťahu s Klientom, ako aj s navrhovaným vzťahom, najmä súdne, správne, notárske a iné poplatky a náklady na listiny a dokumenty, náklady na služby znalcov, daňových a ekonomických poradcov, prekladateľov, tlmočníkov a náklady na právne služby. Klient, ktorý je Spotrebiteľom, je povinný uhradiť Banke náklady na notárske, súdne a správne poplatky, náklady na služby znalcov, prekladateľov a tlmočníkov, ktoré Banka v nevyhnutnom rozsahu, ktoré Banka dôvodne a účelne vynaložila v súvislosti so záväzkovým vzťahom so Spotrebiteľom.
24. STANOVOVANIE VÝMENNÝCH KURZOV
(a) Výmenný kurz: Banka zostavuje prehľad výmenných kurzov jednej meny za inú menu v Kurzovom lístku, ktorý, ak nie je výslovne dohodnuté inak, je záväzný pre Banku aj Klienta. Výmenný kurz mien, s ktorými Banka obchoduje, je stanovený obvykle na základe aktuálnych cien na medzibankovom a finančnom trhu pre každý Bankový deň. Výmenný kurz je určený na prepočet medzi jednotlivými menami pri ich nákupe a predaji Bankou.
(b) Kurzový lístok: Aktuálny Kurzový lístok a jeho zmenu Banka oznamuje Zverejnením. Každá zmena Kurzového lístka je účinná od okamihu jeho Zverejnenia, ak nie je v Kurzovom lístku uvedené inak. Výmenné kurzy jednotlivých mien môžu byť Bankou jednostranne (aj v priebehu Bankového dňa) zmenené podľa situácie na medzibankovom a finančnom trhu.
(c) Použitie kurzu: Pri bezhotovostných Platobných operáciách sa použije kurz devíza nákup alebo devíza predaj.
(d) Výmenný kurz môže byť dohodnutý aj spôsobom výpočtu skutočného výmenného kurzu, ak sa pri výpočte použije Referenčný výmenný kurz. Zmena skutočného výmenného kurzu spôsobená zmenou Referenčného výmenného kurzu sa uplatňuje okamžite a bez predchádzajúceho oznámenia Klientovi.
25. ZÁVÄZNOSŤ VOP, ICH ZMENY A NAHRADENIE
(a) Zmena: Banka má právo na základe rozhodnutia predstavenstva Banky jednostranným právnym úkonom meniť a dopĺňať, prípadne nahradiť ustanovenia VOP a/alebo Sadzobníka poplatkov z dôvodu:
(i) vývoja právneho prostredia, najmä v prípade vydania, zmeny alebo zrušenia (i) všeobecne záväzných právnych predpisov ich interpretácie a/alebo aplikácie, (ii) individuálnych rozhodnutí subjektov vykonávajúcich dohľad nad Bankou a orgánov na ochranu spotrebiteľa;
(ii) vývoja podnikateľského a ekonomického prostredia; najmä v prípade (i) technologického rozvoja, (ii) zmien technických možností poskytovania bankových produktov, (iii) vývoja na bankovom, finančnom alebo kapitálovom trhu,
(iii) zmeny obchodnej politiky Banky; najmä v prípade (i) zavedenia novej služby a podpory inovácií, (ii) skvalitnenia, zjednodušenia príp. rozšírenia ponuky bankových služieb a produktov, (iii) zjednodušenia interných procesných postupov, (iv) zmeny nákladov Banky na poskytovanie služieb Klientovi alebo (v) potreby zohľadniť praktickú skúsenosť Banky prípadne obchodné zvyklosti iných subjektov s náležitou odbornou skúsenosťou na trhu;
(iv) bezpečnosti a obozretnosti; najmä v prípade zabezpečenia (i) bezpečného fungovania bankového systému, (ii) obozretného podnikania a/alebo stability Banky; (iii) ochrany vkladateľov, (iv) nových možností primeraného zabezpečenia a vymáhania úverových pohľadávok po lehote splatnosti, (v) účinnej obrany voči úverovým a iným podvodom.
(v) nastania okolností, ktoré nebolo možné rozumne predvídať pri uzatvorení zmluvného vzťahu s Klientom.
(b) Zverejnenie: O znení zmien VOP Banka Klientov informuje Zverejnením na Obchodných miestach Banky a na jej internetovej stránke v lehotách ustanovených osobitnými právnymi predpismi, najmenej v lehote 15 dní pred nadobudnutím účinnosti príslušnej zmeny, pokiaľ osobitný predpis
neustanovuje inak. Pokiaľ sa zmeny týkajú Platobných služieb, Banka tieto zmeny zverejní najmenej 2 mesiace pred nadobudnutím účinnosti, okrem prípadov, keď sú zmeny vyvolané zmenou právnej úpravy, či rozhodnutia orgánov vykonávajúcich dohľad nad Bankou, prípadne kompetentných orgánov štátnej správy.
(c) Nesúhlas Klienta: Ak Klient nesúhlasí so zmenou VOP alebo nahradením VOP novým znením (ďalej len „zmena VOP“), svoj nesúhlas je povinný písomne oznámiť Banke najneskôr do dňa nadobudnutia účinnosti zmenených VOP. V prípade, ak Klient najneskôr do dňa účinnosti zmeny písomne neoznámi Banke svoj nesúhlas so zmenou VOP alebo vykoná akýkoľvek právny úkon voči Banke po dni účinnosti zmenených VOP, platí, že so zmenou súhlasí a vzájomné vzťahy Banky a Klienta sa odo dňa účinnosti zmeny riadia zmenenými VOP. Ak Klient do dňa nadobudnutia účinnosti zmenených VOP prejaví svoj písomný nesúhlas so zmenou VOP, Klient a Banka sú oprávnení svoj zmluvný vzťah vypovedať s okamžitou účinnosťou, pričom dňom účinnosti výpovede sa stávajú ich vzájomné pohľadávky okamžite splatnými. Dohoda o zmluvných úrokoch z omeškania, o spôsobe riešenia vzájomných sporov medzi Bankou a Klientom vrátane reklamačného konania a VOP platia aj po zániku zmluvy až do úplného vysporiadania vzájomných vzťahov Banky a Klienta. Pokiaľ na strane Klienta vystupuje viac účastníkov a ktorýkoľvek z nich vyjadrí písomný nesúhlas so zmenou VOP platí, že tento nesúhlas má účinky voči všetkým účastníkom.
(d) Účinnosť: VOP a zmenené VOP sú účinné dňom určeným vo VOP alebo v zmenených VOP.
(e) Záväznosť: VOP sú pre Klienta záväzné až do úplného vysporiadania vzájomných vzťahov medzi Bankou a Klientom, a ich ustanoveniami sa spravuje vzťah Klienta a Banky aj v prípade zániku príslušnej zmluvy.
26. PRECHODNÉ USTANOVENIA
(a) Všetky záväzkové vzťahy, ktoré vzniknú medzi Klientom a Bankou odo dňa účinnosti týchto VOP, sa riadia týmito VOP, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
(b) Záväzkové vzťahy, ktoré sa riadili ktorýmikoľvek pôvodnými všeobecnými obchodnými podmienkami na vykonávanie bankových obchodov, sa odo dňa účinnosti týchto VOP riadia výlučne týmito VOP, pokiaľ v príslušnej zmluve, OP alebo v týchto VOP nie je výslovne uvedené inak.
27. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
(a) Ku dňu nadobudnutia účinnosti týchto VOP sa zrušujú a týmto znením sa nahrádzajú VOP účinné od 15.04.2017, Obchodné podmienky pre vydávanie a používanie debetných platobných kariet účinné od 01.12.2016, Obchodné podmienky programu služieb môjÚČETbytovýdom účinné od 16.05.2014, Obchodné podmienky k bežným účtom a poskytovanie programov služieb spotrebiteľských úverov formou povoleného prečerpania a prekročenia účinné od 01.07.2016 a rušia sa bez náhrady Obchodné podmienky pre bezpečnostné schránky a Všeobecné obchodné podmienky vkladných knižiek.
(b) Toto znenie VOP nadobúda účinnosť dňom 01.06.2017, t. j. 2 mesiace po zverejnení.