Smlouva o spolupráci s rodilou mluvčí anglického jazyka
Č. j.: MSLECH/0678/2023
Smlouva o spolupráci s rodilou mluvčí anglického jazyka
ve smyslu ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, uzavřely níže uvedené smluvní strany následující smlouvu
1. Smluvní strany Dodavatel:
Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Se sídlem: Xxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxxxx-Kunčičky IČ: 05624401, není plátce DPH
Bankovní spojení: FIO Banka, a. s. č. účtu:
a
Odběratel:
Mateřská škola Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0, příspěvková organizace
Se sídlem: Xxxxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxxxx zastoupená Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxx, ředitelkou MŠ IČ: 66739721, není plátce DPH
zapsaná v Obchodním rejstříku Bankovní spojení: Komerční banka, a. s. č. účtu: 196369980237/0100
2. Předmět smlouvy
2.1.Předmětem smlouvy je úprava smluvních podmínek o spolupráci s rodilou mluvčí pro zajištění výuky anglického jazyka realizované v rámci dotačního programu SMO s názvem
„Car je auto, kočka cat, angličtinu umím hned“.
2.2.Výuka je vedena rodilým mluvčím.
2.3.Výuka anglického jazyka se uskuteční v prostorách odběratele: Mateřská škola Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxxxx.
3. Doba plnění a rozsah
3.1.Smlouva se uzavírá na dobu určitou: od 1. 9. 2023 do 30. 6. 2024.
3.2.Xxxxxx je sjednán následovně. Výuka bude realizována v celkovém rozsahu 12 hodin týdně dle výkazu práce lektora.
3.3.Dojde-li ke zrušení hodiny ze strany dodavatele nebo odběratele – výuka bude nahrazena na základě vzájemné dohody.
4. Cena a platební podmínky
4.1. Smluvní strany se dohodly na níže uvedených cenách:
Lektor | Typ výuky | Rozsah výuky | Cena za hodinu |
Rodilý mluvčí AJ | Výuka dětí | 12 hodin/týden | 500,- Kč včetně odvodů |
4.2. Částka odpovídající počtu odučených hodin bude jednou měsíčně fakturována odběrateli. Úrok z prodlení je dohodnut ve výši stanovené nařízení vlády č. 351/2013 Sb., v platném znění.
4.3. Odběratel je povinen řádně a včas platit dodavateli prováděnou výuku v souladu s finančními podmínkami podle této smlouvy.
4.4. Platba bude poukazována na výše uvedený účet dodavatele v termínu dle splatnosti faktur. Doba splatnosti daňových dokladů (faktur) se sjednává na 30 dní ode dne vystavení.
4.5. Vznikne-li ze smlouvy pohledávka dodavatele vůči odběrateli:
a) je postoupení pohledávky dodavatelem třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu objednatele neplatné,
b) bude zastavení pohledávky dodavatelem třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu odběratele sankcionováno smluvní pokutou ve výši 10 % z nominální výše zastavené pohledávky, která se nezapočítává na náhradu škody, vzniklé porušením uvedeného závazku,
c) je započtení této pohledávky možné pouze písemnou dohodou obou stran, jinak je neplatné.
5. Výukové materiály
Výukové materiály a další náplň výuky se budou přizpůsobovat individuálním potřebám odběratele.
6. Povinnosti smluvních stran
6.1.Povinnosti dodavatele:
Provádět výuku anglického jazyka v řádné kvalitě, v dohodnutém rozsahu a čase. Výuku angličtiny začleňovat do učiteli vybraných vzdělávacích činností. Vytvářet plán činností, ten konzultovat a předávat do třídního vzdělávacího programu. Řádným způsobem vést prezenční listinu a výkaz o počtu odučených hodin a tento na požádání předložit odběrateli, kopie budou přílohou měsíčních faktur.
6.2.Povinnosti odběratele:
Určit zaměstnance oprávněného ke komunikaci s dodavatelem.
Odběratel je oprávněn provádět kontrolu probíhající jazykové výuky. O každé provedené kontrole bude vyhotoven zápis.
7. Ostatní ujednání
7.1. Smluvní vztah daný touto smlouvou může zaniknout:
- po vzájemné dohodě (s 2měsíční výpovědní lhůtou),
- uplynutím doby stanovené článkem 3.1.,
- při podstatném porušení podmínek.
7.2. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, každý s platností originálu, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom výtisku.
7.3. Obě smluvní strany jsou povinny si bez zbytečného odkladu sdělit veškeré skutečnosti, které se dotýkají změn některého z jejich základních identifikačních údajů vč. jejich vstupu do likvidace, prohlášení o úpadku, konkursu a jejich právního nástupnictví.
7.4. Měnit a doplňovat smlouvu je možno pouze se souhlasem obou smluvních stran, a to formou písemných, vzestupně očíslovaných a oboustranně podepsaných dodatků, které se stávají nedílnou součástí smlouvy.
7.5. Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost ohledně podmínek této smlouvy, a to i po skončení této smlouvy.
7.6. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před podepsáním přečetly a že nebyla sjednána v tísni, ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek.
7.7. Smluvní strany se dohodly, že jejich další vzájemné vztahy vzniklé z této smlouvy se řídí Občanským zákoníkem.
7.8. Smluvní strany jsou si vědomy zákonné povinnosti uveřejnit dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, v platném znění, tuto smlouvu včetně všech dodatků, kterými se tato smlouva doplňuje, mění, nahrazuje nebo ruší, a to v registru smluv. Uveřejnění smlouvy dle tohoto odstavce se rozumí vložení elektronického obrazu textového obsahu smlouvy v otevřeném a strojově čitelném formátu a rovněž metadat podle § 5 odst. 5 zákona
o registru smluv do registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že tuto smlouvu zašle správci registru smluv k uveřejnění prostřednictvím registru smluv Mateřská škola Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0, příspěvková organizace.
7.9. Tato smlouva neobsahuje žádné skutečnosti, které lze označit jako obchodní tajemství dle § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění nebo jiných právních předpisů.
7.10. Tato smlouva nabyde účinnosti nejdříve dnem uveřejnění v registru smluv, případně dle ujednání stran dnem pozdějším.
V Ostravě dne 30. 8. 2023 V Ostravě dne 30. 8. 2023
…………………………………… ……………………………………
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
rodilá mluvčí ředitelka MŠ
Cooperation agreement with a native English speaker
Within the definition of clause 89/2012 Coll., the Civil Code, as amended, the following parties have concluded the following contract
1. The Contracting Parties Contractor:
Mrs. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Registered Office: Xxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxxxx-Kunčičky Company ID: 05624401, not a VAT payer
Banking: FIO Bank, a. s. Account No:
and Customer:
Kindergarten Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0, xxxxxxxxxxxx organization
Registered office: Xxxxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxxxx Head: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, Kindergarten director Company ID: 66739721, not a VAT payer
registered in the commercial register Banking: Commercial Bank, a. s.
Account No: 196369980237/0100
2. Subject of the contract
2.1. The subject of the contract is the adjustment of the contractual conditions for cooperation with a native speaker to ensure the teaching of English language implemented within the grant program entitled „Car je auto, kočka cat, angličtinu umím hned“.
2.2. Native speakers conduct teaching.
2.3. Teaching English will take place at the customer's premises: Kindergarten Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxxxx.
3. Time period
3.1. The contract is agreed for a fixed period: from 1. 9. 2023 do 30. 6. 2024.
3.2. The range is negotiated as follows. Teaching will consist of a total of 12h per week according to the lecturer's report.
3.3. If the supplier or customer cancels the lesson, the lesson will be replaced by mutual agreement.
4. Price and Payment Terms
4.1. The parties agreed on the following prices:
Lecturer | Type of Teaching | Hours | Price/ph |
Native English speaker | Teaching children | 12hpw | 500,- inc. tax |
4.2. The amount corresponding to the number of hours worked will be billed once a month to the customer. Default interest is agreed at the level of Government Decree No. 351/2013 Coll. as amended.
4.3. The customer is obliged to pay properly and in good time to the contractor, the amount invoiced in accordance with the financial terms and conditions of this agreement.
4.4. Payment will be made to the above-mentioned contractor's account on the due date of the invoice. The maturity of tax documents (invoices) is negotiated for 30 days from the date of issue.
4.5. If the Contractor's receivable arises from the contract against the customer:
a) the assignment of the claim by the supplier to a third party without the prior written consent of the customer is invalid,
b) the termination of the contract by the contractor to a third party without the prior written consent of the customer shall be penalized by a contractual fine of 10 % of the nominal amount of the pledged receivable which shall not be included in the damages resulting from the breach of the said obligation,
c) the settlement of this claim is possible only by written agreement of both parties, otherwise it is invalid.
5. Teaching materials
Teaching materials and other teaching content will be tailored to the individual needs of the customer.
6. Obligations of the Contracting Parties
6.1. Obligations of the contractor:
To teach English in good quality, in the agreed range and time. English language education to be integrated with the head teacher’s educational activities. Create a plan of activities, consult with the head teacher, and submit plan to the class educational program. To be on time and to correctly complete the attendance sheet and the report on the number of hours worked and to present it on request to the customer, the copies will be attached to monthly invoices.
6.2. Contractor Obligations:
Identify employees authorized to communicate with the contractor.
The contractor is authorized to check the ongoing language instruction. Every record will be written out.
7. Other arrangements
7.1. The contractual relationship provided in this agreement may be terminated:
- by mutual agreement (with 2 month’s notice period),
- the period laid down in Article 3.1.,
- in case of substantial breach of the conditions.
7.2. This Agreement shall be drawn up in duplicate, each of which shall be authentic, of which each Contracting Party shall receive one copy per party.
7.3. Both parties are obliged to communicate without undue delay any facts that affect changes in one of their basic identification data, incl. their entry into liquidation, bankruptcy declaration, bankruptcy and their legal succession.
7.4. It is only possible with the agreement of both parties to amend and supplement the contract in the form of written, upwardly numbered and signed two-way amendments, which become an integral part of the contract.
7.5. The Parties undertake to maintain confidentiality regarding the terms of this Agreement, even after the termination of this Agreement.
7.6. The Contracting Parties declare that they have read this Agreement before signing it and that it has not been negotiated in distress or otherwise unilaterally unfavourable conditions.
7.7. The Parties agree that the Civil Code governs their further mutual relations arising from this Agreement.
7.8. The contracting parties are aware of the legal obligation to publish this contract according to Act No. 340/2015 Coll., on the register of contracts, as amended, including all amendments supplementing, amending, replacing or cancelling this contract, in the register of contracts. Publication of a contract pursuant to this paragraph means inserting an electronic image of the textual content of the contract in an open and machine-readable format as well as metadata pursuant to Section 5, Paragraph 5 of the Contract Register Act into the contract register. The contracting parties have agreed to send this contract to the administrator of the register of contracts for publication through the register of contracts Kindergarten Ostrava, Xxxxxxxxxxxx 0, contributory organization.
7.9. This contract does not contain any facts that can be described as trade secrets pursuant to Section 504 of Act No. 89/2012 Coll., The Civil Code, as amended, or other legal regulations.
7.10. This contract shall enter into force at the earliest on the day of its publication in the register of contracts, or, as agreed by the parties, on a later day.
In Ostrava on 30. August 2023 In Ostrava on 30. August 2023
…………………………………… …………………………………… Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
native speaker kindergarten director