Erasmus+ Účastnická smlouva č. ....... 2017/2018 pro mobilitu studentů na praktickou stáž mezi programovými zeměmi
|
|
|
Xxxxxxxx Účastnická smlouva č. ....... 2017/2018
pro mobilitu studentů na praktickou stáž mezi programovými zeměmi
Akademie múzických umění v Praze, Erasmus ID kód: CZ PRAHA04
Fakulta: ………………
Adresa: [úplná oficiální adresa]
dále jen "instituce", zastoupená za účelem podpisu této smlouvy [příjmení, jméno a funkce] na jedné straně a
Xxxxx a příjmení studenta: ………………………..
Datum narození: ……….. Státní příslušnost: ………………
Adresa: [úplná oficiální adresa]
Telefon: ……… E-mail: …………………..
Pohlaví: [M/Ž] Akademický rok: 2017/2018
Studijní cyklus: První cyklus druhý cyklus třetí cyklus
Obor: [na vysílající instituci] Kód: 021
Počet let ukončeného vysokoškolského studia: …………….
Předchozí účast v programu Erasmus: ano ne
Student
s: finanční
podporou ze zdroje EU Erasmus+
nulovým
grantem (EU zero-grant)
finanční podporou ze zdroje EU Erasmus+ v kombinaci s nulovým grantem
Finanční podpora zahrnuje: podporu účastníka se specifickými potřebami
finanční podporu studentům pocházejícím ze znevýhodněného socio-ekonomického prostředí [dle definice stanovené národní agenturou1]
Bankovní účet, na který bude vyplacena finanční podpora:
Majitel účtu (jedná-li se o jinou osobu než studenta):
Název banky:
BIC/SWIFT: IBAN:
dále jen "účastník" na straně druhé, se dohodli na zvláštních podmínkách a přílohách uvedených níže, které tvoří nedílnou součást této Účastnické smlouvy (dále jen "smlouva"):
Příloha I Studijní smlouva pro praktickou stáž Erasmus+ (Learning Agreement for Traineeships) - xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxxx-0000-0000/xxxx
(Není nutné posílat originál dokumentu s podpisem: v závislosti na národní legislativě jsou přípustné naskenované kopie podpisů a elektronické podpisy.)
Příloha II Všeobecné podmínky - xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxx
Příloha III Erasmus Charta studenta - xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxx/xxxx
Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před podmínkami uvedenými v přílohách.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ČLÁNEK 1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Instituce poskytne podporu účastníkovi mobility za účelem praktické stáže v rámci programu Erasmus+.
1.2 Účastník přijímá podporu uvedenou v článku 3 a zavazuje se uskutečnit mobilitu za účelem praktické stáže], jak je popsáno v příloze I.
1.3 Změny smlouvy, včetně data zahájení a ukončení mobility, musí být písemně vyžádány a odsouhlaseny oběma stranami formou dopisu nebo elektronické zprávy.
ČLÁNEK 2 – PLATNOST SMLOUVY A DÉLKA TRVÁNÍ MOBILITY
2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem podpisu poslední z obou stran.
2.2 Název přijímající organizace:
Adresa:
Země:
2.3 Mobilita bude zahájena [datum] a ukončena [datum]. Datum zahájení mobility odpovídá prvnímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka v přijímající organizaci. Datum ukončení zahraniční mobility odpovídá poslednímu dni, kdy je vyžadována přítomnost účastníka v přijímající instituci/organizaci.
2.4 Účastník obdrží finanční podporu ze zdroje EU Erasmus+ na ……..…. dní, tj……. měsíců a ……. dnů.
2.5 Celková délka trvání mobility nesmí překročit 12 měsíců během jednoho studijního cyklu včetně období s nulovým grantem.
2.6 Požadavek na prodloužení doby pobytu bude předložen alespoň jeden měsíc před původně plánovým koncem mobility.
2.7 Na osvědčení o absolvování praktické stáže (Traineeship Certificate) nebo na prohlášení připojeném k tomuto dokumentu (Confirmation of Erasmus traineeship period) bude uvedeno potvrzené datum zahájení a ukončení mobility.
ČLÁNEK 3 – FINANČNÍ PODPORA
3.1 Finanční podpora na délku trvání mobility činí ……..... EUR, což odpovídá ……..……2 EUR na měsíc.
Podpora z prostředků EU na ……… měsíce/ů a …….. dny/dní činí …………. EUR,
podpora ze státního rozpočtu na ……… měsíce/ů a …….. dny/dní činí …………. EUR.
3.2 Částka na dobu trvání mobility se stanoví vynásobením počtu měsíců mobility uvedených v článku 2.4 a odpovídající sazby na měsíc pro příslušnou hostitelskou zemi. V případě neúplných měsíců se finanční podpora vypočítá vynásobením počtu dní v neúplném měsíci a 1/30 jednotkových nákladů na měsíc.
3.3 Náhrada nákladů vzniklých v souvislosti s podporou účastníků se specifickými potřebami, je-li to relevantní, bude vycházet z podkladů poskytnutých účastníkem.
3.4 Finanční příspěvek nesmí být použit na krytí obdobných nákladů, které jsou již financovány ze zdrojů EU.
3.5 Nehledě na článek 3.4 je finanční příspěvek slučitelný s jakýmkoliv jiným zdrojem financování včetně příjmů, jež účastník mohl získat prací nad rámec svého studijního pobytu / praktické stáže, vykonává-li činnosti uvedené v příloze I.
3.6 Finanční podpora nebo její část musí být vrácena, dojde-li k porušení podmínek smlouvy účastníkem. Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací. Není-li účastník schopen dokončit svou mobilitu, jak je uvedeno v příloze 1, z důvodu vyšší moci, má účastník nárok na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility, jak stanoví článek 2.3. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací. Takové případy budou nahlášeny vysílající institucí a odsouhlaseny národní agenturou.
ČLÁNEK 4 – PLATEBNÍ PODMÍNKY
Do 30 kalendářních dnů po podpisu smlouvy oběma smluvními stranami, a nejpozději v den zahájení mobility nebo po obdržení potvrzení o příjezdu, obdrží účastník zálohu ve výši až 100 % částky stanovené v článku 3 na semestr. V případě, že účastník neposkytne požadované podklady včas (dle harmonogramu vysílající instituce), může být výjimečně schválena pozdější platba zálohy.
ČLÁNEK 5: POJIŠTĚNÍ
5.1 Účastník si zajistí cestovní zdravotní pojištění (typ cesty: pracovní cesta) na celou dobu trvání praktické stáže.
5.2 Potvrzení o sjednání pojištění léčebných výloh bude přílohou této smlouvy.
5.3 Potvrzení o sjednání pojištění odpovědnosti (krytí škod způsobených studentem na pracovišti) bude přílohou této smlouvy.
5.4 Potvrzení o sjednání úrazového pojištění vztahujícího se na úkoly prováděné studentem zahrnující alespoň škody způsobené studentovi na pracovišti bude přílohou této smlouvy.
ČLÁNEK 6 – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA (Platí pouze pro mobility, jejichž hlavním jazykem výuky či pracovním jazykem je některý z jazyků dostupných v OLS on-line systému – angličtina, dánština, francouzština, italština, nizozemština, němčina, polština, portugalština, řečtina, španělština, švédština – s výjimkou rodilých mluvčích)
6.1 Účastník je povinen provést on-line jazykové hodnocení jazykových znalostí z jazyka …………………... před zahájením mobility a na jejím konci. Dokončení on-line hodnocení před odjezdem je nezbytným předpokladem pro mobilitu, s výjimkou řádně odůvodněných případů.
6.2 Účastník se zúčastní OLS on-line jazykového kurzu, jakmile získá přístup do systému a vynaloží veškeré úsilí, aby službu co nejlépe využil. Účastník neprodleně uvědomí instituci, není-li schopen zúčastnit se on-line kurzu (ještě před prvním zalogováním do kurzu).
Článek 7: ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA ÚČASTNÍKA
7.1 Účastník po ukončení zahraniční mobility vyplní a odešle on-line
a) závěrečnou zprávu (EU Survey) do 30 kalendářních dnů po obdržení výzvy k jejímu podání
b) závěrečnou zprávu na adrese: xxxx://xxxxxxx-xxxxxxxx.xxxx.xx do 30 kalendářních dnů, na základě přístupových údajů, které mu budou zaslány během mobility.
Od účastníků, kteří nevyplní a neodešlou on-line závěrečné zprávy, může jejich instituce vyžadovat částečné nebo úplné vrácení finanční podpory.
7.2 Účastníkovi může být zaslán doplňující on-line dotazník za účelem získání úplné zprávy o uznání výsledků stáže.
ČLÁNEK 8 – ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD
8.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
8.2 Příslušný soud v ČR určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
8.3 Smlouva je uzavřena ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno vyhotovení obdrží instituce a jedno vyhotovení obdrží účastník.
PODPISY
Za účastníka Za instituci
[příjmení / jméno] [příjmení / jméno / funkce]
[podpis] [podpis]
V [místo], [datum] V [místo], [datum]
1 Definice uvedena na : xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/
2 Vybere se příslušná měsíční sazba pro studenskou mobilitu