S/41/20
' SILNICE I LK·
id: 795053165
id: 12107760
VÝTISK: -i
číslo smlouvy Kupujícího číslo smlouvy Prodávajícího
2020079
S/41/20
Silnice LK a.s.
a
H & M TRADING, spol. sr.o.
, o , ,
220012 - ČÁST 4 - SEMILY
DODAVKA PRUMYSLOVE KAMENNE SOLI
Tato rámcová dohoda (dále jen „Smlouva") se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami:
Název společnosti:
Sídlo:
Spisová značka: Zastoupení společnosti:
IČO:
DIČ:
Telefon:
E-mail:
Bankovní spojení:
Číslo účtu:
Osoba oprávněná ve věcech technických:
Silnice LK a.s. (dále jen „Kupující")
Jablonec nad Nisou, československé armády 4805/24,
PSČ 466 05
B 2197 vedená u Krajského soudu v Ústí nad Labem Ing. Xxxx Xxx, předseda představenstva
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, místopředseda představenstva
287 46 503
xxxx@xxxxxxxxx.xx Komerční banka, a.s. 43-9618960207/0100
a
Název:
Sídlo:
Spisová značka: Zastoupení:
IČO:
DIČ:
Telefon:
E-mail:
Bankovní spojení:
Číslo účtu:
Osoba oprávněná ve věcech technických:
H & M TRADING, spol. sr.o. (dále jen „Prodáva jící")
Ústí nad Labem, Svatojířská 1071/2, PSČ 40003
C 5133 vedená u Krajského soudu v Ústí nad Labem
jednatelka
48292281
CZ48292281
h
Komerční banka, a.s. 36109411/0100
(Kupující a Prodávající jsou dále též uváděni společně jako „Smluvní strany" a jednotlivě jako „Smluvní strana").
Strana 2 z 13
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tato Smlouva je uzavírána na plnění části 4 veřejné zakázky s názvem „Dodávka průmyslové kamenné soli" (dále jen „Veřejná zakázka") zadávané v otevřeném řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zadávací řízení").
2. PŘEDMĚT PLNĚNÍ
2.1. Předmětem plnění této Smlouvy je závazek Prodávajícího k dílčím dodávkám volně ložené posypové kamenné soli do skladů Kupujícího nacházejících se v oblasti okresu Semily (dále jen
,,Zboží" nebo „Posypová sůl"), splňující následující parametry:
• Posypová sůl nesmí překročit limit škodlivin v chemických rozmrazovacích materiálech, jak stanoví TP 116 (technické podmínky schválené Ministerstvem dopravy, volně ke stažení na xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxx/XXX 001 2 8 TP/TP 116a.pdf);
• Váhový podíl NaCl (chloridu sodného) v dodávané Posypové soli musí být min. 98 % při O% obsahu vody ve vzorku.
• Posypová sůl nesmí vykazovat při dodání více než 2 váhová procenta stálé vlhkosti.
• Prodávající ručí za nespékavost posypové soli po dobu minimálně 2 let ode dne dodání. Veškerá dodávaná Posypová sůl je ošetřena proti spékavosti k tomu určeným prostředkem;
• Posypová sůl musí splňovat charakteristiky a zrnitosti pro zimní údržbu pozemních komunikací, dle ustanovení čl. 8 odst. a) přílohy č. 7 vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 104/1997 Sb.;
• Skladba zrnitosti posypové soli musí splňovat následující požadavky váhových procent jednotlivých frakcí:
• do 0,16 mm max. 5 % hmotnosti
• od 0,16 mm do 0,80 mm max. 30 % hmotnosti
• od 0,80 mm do 3,15 mm min. 60 % hmotnosti
• od 3,15 mm do 5 mm max. 20 % hmotnosti
• nad 5 mm O% hmotnosti
2.2. Prodávající se zavazuje v případě každé dílčí objednávky převést na Kupujícího vlastnické právo k řádně objednanému a dodanému Zboží a předat mu veškeré doklady, které se k tomuto Zboží vztahují.
2.3. Kupující se zavazuje přebírat řádně objednané a řádně dodané Zboží v souladu s podmínkami této Smlouvy a zaplatit za ně kupní cenu v souladu s článkem 4. této Smlouvy. Kupující však není povinen realizovat jakékoliv minimální čerpání Zboží (činit jakékoli objednávky na základě této Smlouvy).
2.4. Zboží bude Kupujícímu Prodávajícím dodáváno na základě dílčích objednávek (výzev k poskytnutí plnění) v souladu s pravidly sjednanými v čl. 3 této Smlouvy.
2.5. Zboží může být Kupujícím objednáváno v jakémkoli množství, a to za podmínek této Smlouvy. Údaje o množství Zboží obsažené v soupisu dodávek, který tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy (dále jen „Soupis dodávek"), jsou pouze orientační a vychází z důvodných předpokladů Kupujícího.
3. OBJEDNÁVÁNÍ ZBOŽÍ
3.1. Nákup a prodej Zboží se za podmínek stanovených ve Smlouvě bude realizovat na základě jednotlivých objednávek učiněných Kupujícím (dále jen „Objednávka"). Objednávka je
Strana 3 z 13
považována za návrh kupní smlouvy ve smyslu§ 1731 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „OZ"), a jejím potvrzením Prodávajícím dochází k uzavření kupní smlouvy na nákup Zboží v rozsahu specifikovaném v Objednávce (dále jen „Kupní smlouva").
3.2. Kupní smlouvy uzavřené na základě přijetí Objednávky Prodávajícím se v otázkách neupravených přímo v nich řídí Smlouvou, a to zejména ve vztahu k výši kupní ceny, požadavkům na vlastnosti a specifikaci Zboží, dodacím podmínkám, zárukám a smluvním pokutám.
3.3. Objednávku Kupující učiní elektronicky, a to na adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy.
3.4. Objednávka bude obsahovat:
3.4.1. identifikační údaje Prodávajícího a Kupujícího včetně daňových identifikačních čísel a údajích o zápisu do obchodního rejstříku;
3.4.2. číslo objednávky, datum vystavení;
3.4.3. odkaz na tuto Smlouvu;
3.4.4. specifikaci množství objednávaného Zboží a základní specifikaci (pojmenování) požadované dodávky;
3.4.5. kalkulaci ceny v souladu se Smlouvou;
3.4.6. místo plnění v souladu se Smlouvou;
3.4.7. identifikaci oprávněné osoby Kupujícího a její podpis (prostý nezaručený elektronický podpis).
3.5. Objednávka může obsahovat i další náležitosti; obsahuje-li Objednávka dodací lhůtu odlišnou od lhůty stanovené Smlouvou, nebude tato lhůta kratší 14 dnů od účinnosti Kupní smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
3.6. Prodávající je povinen řádně učiněnou Objednávku přijmout a její přijetí Kupujícímu potvrdit ve lhůtě 72 hodin od jejího doručení, a to elektronicky na adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy. Smluvní strany stanovují, že nepracovní dny nejsou do lhůty pro potvrzení Objednávky započítávány.
3.7. Kupující si vyhrazuje možnost stornovat Objednávku do jejího potvrzení Prodávajícím dle předchozího odstavce. V případě takového stornování nemá Prodávající nárok na žádnou úplatu, včetně možných nároků na náhradu škody.
3.8. Za okamžik doručení Objednávky je považován první den, v němž je Prodávajícímu Objednávka prokazatelně doručena, nejpozději však třetí den od odeslání Objednávky Kupujícím.
3.9. Pro vyloučení veškerých pochybností Strany uvádějí, že Kupující není povinen Objednávky činit.
4. KUPNÍ CENA
4.1. Jednotkové kupní ceny za Zboží jsou uvedeny v Soupisu dodávek v členění bez DPH a s DPH.
4.2. Jednotkové kupní ceny za Zboží bez DPH jsou závazné po celou dobu plnění této Smlouvy a zahrnují veškeré náklady související s dodáním Zboží včetně všech předvídatelných rizik a vlivů a
Strana 4 z 13
veškeré smluvní závazky a všechny záležitosti a věci nezbytné k řádnému dodání Zboží. Jednotkové kupní ceny za Zboží bez DPH zahrnují zejména náklady na dopravu Zboží do místa plnění včetně složení Zboží na rampu skladu, obaly, poplatky, poštovné, manipulaci se zbožím v místě plnění, veškeré daně, cla, poplatky, inflační vlivy a další vedlejší náklady.
4.3. Prodávající není oprávněn na Kupujícím v souvislosti s plněním Smlouvy a dodáváním Zboží na základě jednotlivých Objednávek požadovat jakékoliv další platby či poplatky nad rámec sjednané kupní ceny.
4.4. Jednotkové kupní ceny za Zboží s DPH lze navýšit pouze v souvislosti se změnou právních předpisů týkajících se výše DPH, a to nejvýše o částku odpovídající této legislativní změně.
S. PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1. Prodávajícímu nebudou ze strany Kupujícího poskytovány žádné zálohy.
5.2. Prodávajícímu vznikne právo na zaplacení kupní ceny za objednané Zboží v okamžiku, kdy je takové Zboží Kupujícímu dodáno bez vad.
5.3. Kupní cena za jednotlivé objednané Zboží je splatná na základě faktury vystavené Prodávajícím po okamžiku vzniku práva na zaplacení kupní ceny, vždy pro konkrétní Zboží na základě konkrétní objednávky.
5.4. Jednotlivé faktury budou Prodávajícím vystaveny do 14 kalendářních dní ode dne předání Zboží bez vad a neprodleně doručeny na adresu sídla Kupujícího, nebude-li v Objednávce konkrétního Zboží uvedena adresa odlišná.
S.S. Faktura musí být vystavena v korunách českých (Kč) se splatností třicet (30) dní a obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů české republiky a následující údaje:
5.5.1. číslo Objednávky, na základě které je vystavena;
5.5.2. bankovní spojení;
5.5.3. číslo faktury, datum vystavení a datum uskutečnění zdanitelného plnění;
5.5.4. platební podmínky v souladu se Smlouvou;
S.S.S. jméno a podpis osoby, která fakturu vyhotovila, včetně jejího kontaktního telefonu;
5.5.6. IČ a DIČ Prodávajícího a Kupujícího, jejich přesné názvy (firmy) a sídlo;
5.5.7. popis fakturovaného Zboží, skutečně dodané množství, jednotkovou a celkovou cenu, místo plnění;
5.5.8. odkaz na tuto Smlouvu.
5.6. Přílohou faktury musí být kopie přehledu dodaného zboží po jednotlivých dodávkách a dnech. Na přehledu dodaného zboží bude podpisy zástupců obou Smluvních stran stvrzeno dodání Zboží v požadovaném množství a kvalitě.
Strana S z 13
5.7. Pokud faktura nebude obsahovat všechny údaje dle čl. S.S této Smlouvy nebo přílohu dle čl. 5.6 této Smlouvy nebo bude obsahovat nesprávné cenové údaje, je Kupující oprávněn fakturu Prodávajícímu vrátit. V takovém případě je Prodávající povinen Kupujícímu doručit novou fakturu, která bude splňovat veškeré náležitosti dle čl. S.S a 5.6 této Smlouvy, popřípadě ceny Zboží dle této Smlouvy a bude obsahovat novou dobu splatnosti.
5.8. Faktura je považována za proplacenou okamžikem odepsání příslušné finanční částky z účtu Kupujícího ve prospěch účtu Prodávajícího.
6. DODACÍ PODMÍNKY
6.1. Součástí plnění dle Smlouvy, resp. jednotlivých Objednávek dle čl. 3. Smlouvy je rovněž doprava do místa stanoveného Kupujícím v Objednávce. Odměna za dopravu objednaného Zboží je již zahrnuta v kupní ceně za Zboží.
6.2. Zboží objednané Kupujícím na základě Objednávky bude Prodávajícím dodáno na místo uvedené v Objednávce. Místem plnění a dodání Zboží mohou být rampy skladů Kupujícího:
Sklad | Adresa | Typ dopravy |
Semily | Vysocká 576, 513 01 Semily | Návěs, souprava |
Hrabačov | Krkonošská 785, 514 01 Jilemnice | Souprava |
Turnov - Ohrazenice | Průmyslová 3001, 511 01 Turnov | Návěs, souprava |
Turnov - Přepeře | Přepeře 185, 512 61 Přepeře | Návěs, souprava |
Sklady budou otevřené v době 1. S. - 30. 9. v pracovních dnech 6:00 -14:30, v době 1. 10. -30.
4. v pracovních dnech 7:00 -15:30 po započetí zimní údržby v pracovní dny + víkendy a svátky 3:00 -19:00, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak.
6.3. Kupující je oprávněn v Objednávce požadovat dodání Zboží i na jiné místo, než jsou shora uvedené sklady Kupujícího. Smluvní strany se dohodly, že v takovém případě bude dodací místo vždy na území okresu Semily.
6.4. Objednané Zboží bude Prodávajícím dodáváno nejpozději do čtrnácti {14) kalendářních dnů od účinnosti Kupní smlouvy s tím, že plnění (dodávka Zboží) bude zahájeno nejdéle do tří {3) kalendářních dnů od účinnosti Kupní smlouvy. Zadavatel může v Objednávce stanovit delší lhůtu dodání Zboží, jakož i přesný termín zahájení dodávky zboží (ne dřívější než tři {3) kalendářní dny od účinnosti Kupní smlouvy), zejména v případě předsezonního naskladnění v letním období (od 1. 4. do 26. 10.).
6.5. Objednané Zboží bude Prodávajícím dodáváno za využití nákladních vozidel určených pro dopravu a vykládku Zboží v jednotlivých skladech Kupujícího v čl. 6.2 této Smlouvy jako Typ dopravy, nebude-li v Objednávce stanoveno nebo Smluvními stranami dohodnuto jinak.
6.6. Součástí dodávky objednaného Zboží bude rovněž dodací list (výdejní doklad), na kopii dodacího listu Kupující potvrdí převzetí dodaného Zboží.
6.7. Objednané Zboží se považuje za dodané okamžikem jeho převzetí Kupujícím. Ustanovení§ 2088 OZ se nepoužije.
Strana 6 z 13
6.8. Kupující je oprávněn odmítnout převzetí Zboží, které jeví vady či nesplňuje požadavky stanovené Smlouvou či příslušnou Objednávkou. Pokud Prodávající dodá vadné množství Zboží, je Kupující oprávněn odmítnout převzetí celého množství Zboží, nebo je oprávněn převzít dodané množství Zboží, nebo je oprávněn převzít pouze část dodaného množství Zboží a část odmítnout. Část, kterou v takovém případě Kupující převezme, a kterou převzít odmítne, je zcela na jeho uvážení. V případě, že Kupující odmítne převzetí celého množství Zboží, nedochází ke splnění povinnosti Prodávajícího dodat objednané Zboží v žádném rozsahu. V případě, že Kupující určité množství Zboží převezme, dochází ke splnění povinnosti Prodávajícího dodat alespoň tuto část objednaného Zboží, fakturu je však oprávněn vystavit až po řádném splnění celé Objednávky.
6.9. Prodávající nese nebezpečí škody na objednaném Zboží do doby převzetí objednaného Zboží Kupujícím v místě dodání. Kupující nabývá vlastnické právo ke Zboží okamžikem jeho předání a převzetí.
7. PROHLÁŠENÍ A ZÁRUKY PRODÁVAJÍCÍHO OHLEDNĚ PŘEDMĚTU KOUPĚ
7.1. Prodávající dokládá, prohlašuje a odpovídá Kupujícímu za to, že:
7.1.1. Zboží bude splňovat veškeré požadované parametry, zejména skladbu zrnitosti, podíl rozpustných a nerozpustných látek a procento vlhkosti. Zboží bude dále splňovat jednotlivá ustanovení Přílohy č. 7 vyhlášky č. 104/1997 Sb. - Doklad o provedení sítové analýzy pro sypké materiály podle vyhlášky č. 104/1997 Sb. tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy;
7.1.2. Chemický rozbor Zboží bude splňovat limity škodlivin u všech položek uvedených v TP 116 - Doklad o provedení chemického rozboru podle Standardu pro chemické a rozmrazovací materiály tvoří přílohu č. 3 této Smlouvy;
7.1.3. Zboží bude ošetřeno proti spékavosti; písemné prohlášení výrobce o záruce a ošetření soli proti spékavosti, z něhož bude vyplývat záruka nespékavosti soli v délce min. 2 roky, s uvedením názvu a množství použitého prostředku proti spékavosti, je přílohou č. 4 této Smlouvy.
7.1.4. Zboží nebude klasifikováno jako látka nebezpečná; Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 je přílohou č. S této Smlouvy;
7.1.5. bude v nejvyšší jakosti a spolu se všemi právy nutnými k jeho řádnému a nerušenému užívání Kupujícím;
7.2. Prodávající dále prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy:
7.2.1. má oprávnění uzavřít a splnit tuto Smlouvu, která je pro něj plně a bezpodmínečně závazná, a podpisem ani splněním této Smlouvy neporuší žádnou jinou smlouvu, kterou Prodávající uzavřel, ani obecně závazné právní předpisy;
7.2.2. není účastníkem žádného soudního, rozhodčího nebo správního řízení, které by mohlo ovlivnit plnění jeho závazků vyplývajících z této Smlouvy, zejména není na majetek Prodávajícího prohlášen konkurs, vyrovnání či zahájeno insolvenční řízení a není vedena exekuce a ani si není vědom nebezpečí, že by takové soudní, rozhodčí nebo správní řízení mohlo být zahájeno;
Strana 7 z 13
7.2.3. není v úpadku ani v hrozícím úpadku;
7.2.4. nemá žádné dluhy nebo nedoplatky, v jejichž důsledku by mohlo dojít ke zřízení soudcovského zástavního práva, exekutorského zástavního práva nebo zástavního práva dle§ 170 zákona č. 280/2009 Sb., daňového řádu, nebo k exekuci, jíž by mohlo podléhat i Zboží.
7.3. Nepravdivost nebo neúplnost kteréhokoli z prohlášení Prodávajícího uvedených v článku 7.1 a/nebo 7.2 této Smlouvy se považuje za podstatné porušení povinností Prodávajícího podle této Xxxxxxx opravňující Kupujícího k odstoupení od této Smlouvy, a to písemným oznámením o odstoupení. Právo Kupujícího na smluvní pokutu a náhradu škody tímto není dotčeno.
8. ZÁRUKA ZA JAKOST, ODPOVĚDNOST ZA VADY A POJIŠTĚNÍ ZA ŠKODU, BANKOVNÍ ZÁRUKA
8.1. Smluvní strany sjednávají záruku za jakost jednotlivého dodaného Zboží po dobu dvou (2) let od dodání konkrétního Zboží bez vad (a to včetně nespékavosti). Prodávající se zavazuje, že po tuto dobu bude dodané Zboží způsobilé k použití pro obvyklý účel a zachová si dohodnuté vlastnosti.
8.2. Tato záruční doba začíná běžet pro každou dodávku Zboží samostatně vždy od okamžiku dodání Zboží bez vad Kupujícímu.
8.3. Vyskytne-li se na dodaném Zboží v záruční době vada, uplatní Kupující práva vyplývající z poskytnuté záruky písemnou reklamací zaslanou Prodávajícímu, která bude obsahovat identifikaci Smlouvy a Objednávky, na základě které byla vadné Zboží dodáno, popis reklamované vady a preferovaný způsob řešení.
8.4. V případě dodání vadného Zboží je Kupující v rámci záručních práv oprávněn po Prodávajícím požadovat dodání náhradního plnění (výměnu vadného Zboží), slevu z kupní ceny, nebo může ve vztahu k Objednávce, na základě které bylo vadné Zboží dodáno, odstoupit a požadovat vrácení kupní ceny.
8.5. Prodávající je povinen se k písemné reklamaci Kupujícího vyjádřit nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne přijetí této reklamace. Ve svém vyjádření Prodávající uvede své stanovisko k reklamaci, tj. zda ji uznává, a návrh řešení reklamace.
8.6. V případě oprávněné reklamace je Prodávající povinen reklamaci vyřešit, a to způsobem stanoveným Kupujícím v souladu s odstavcem 4. tohoto článku Smlouvy, a to nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne doručení písemné reklamace.
8.7. Smluvní strany se dohodly, že Kupující v případě zjištění vady musí tuto vadu Prodávajícímu oznámit do deseti (10) dnů ode dne jejího zjištění. Smluvní strany se dohodly, že veškeré následky, které OZ spojuje s nevčasným oznámením vad, mohou nastat až po uplynutí sjednané lhůty pro oznámení vad.
8.8. Prodávající je povinen mít po celou dobu trvání Smlouvy i Kupních smluv na základě Smlouvy uzavřených sjednané pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu své činnosti třetím osobám, včetně Kupujícího, s pojistným plněním ve výši nejméně 20.000.000,- Kč na pojistnou událost. Prodávající je na žádost Kupujícího povinen předložit doklad o existenci pojištění v době stanovené Kupujícím.
Strana 8 z 13
8.9. Prodávající se zavazuje do 7 dní od účinnosti Smlouvy odeslat Kupujícímu originál smlouvy o bankovní záruce/záruční listinu za řádné plnění povinností Prodávajícího dle této Smlouvy a Kupních smluv uzavřených na základě této Smlouvy (dále jen „Bankovní záruka") ve výši 5 % z Ceny celkem (bez DPH) uvedené v příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Výše bankovní záruky"). Bankovní záruka musí být sjednána jako neodvolatelná a nepodmíněná, splatná na první požádání. Na základě této Bankovní záruky bude Kupující oprávněn čerpat peněžní prostředky až do Výše bankovní záruky v případě, že mu vznikne vůči Prodávajícímu odpovídající peněžní pohledávka z této Smlouvy a/nebo Kupních smluv uzavřených na základě této Smlouvy, zejména, ke vzniku povinnosti Prodávajícího uhradit sankce dle čl. 10 této Smlouvy nebo v případě vzniku pohledávek Kupujícího za Prodávajícího v důsledku jiného porušení této Smlouvy a/nebo Kupních smluv uzavřených na základě této Smlouvy (včetně dodržení jakosti Zboží).
8.10. Prodávající je povinen udržovat platnost Bankovní záruky až do uplynutí lhůty šesti (6) měsíců od zániku poslední Kupní smlouvy uzavřené na základě této Smlouvy.
8.11. Pokud dojde v průběhu realizace této Smlouvy k čerpání Bankovní záruky tak, že disponibilní částka Bankovní záruky poklesne pod 3/4 (tři čtvrtiny) Výše bankovní záruky, bude Prodávající povinen do 30 dnů od doručení písemného oznámení Kupujícího o poklesu disponibilní částky bankovní záruky pod 3/4 (tři čtvrtiny) Výše bankovní záruky, povinen doplnit Bankovní záruku tak, aby dosahovala celkové Výše bankovní záruky požadované Kupujícím.
8.12. Prodávající se nemůže domáhat náhrady škody ani jakéhokoliv jiného nároku pro neoprávněné čerpání Bankovní záruky, pokud byl na porušení povinností dle této Smlouvy nebo Kupních smluv uzavřených na základě této Smlouvy nebo na výskyt vad, které byly důvodem čerpání Bankovní záruky, upozorněn a tato porušení nebo vady bezodkladně neodstranil nebo dostatečně nezdůvodnil nebo neprokázal, že nenastaly.
9. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN
9.1. Veškerá korespondence mezi Smluvními stranami bude Smluvním stranám doručována na adresy uvedené v záhlaví této Smlouvy.
9.2. V případě, že dojde ke změně identifikačních údajů kterékoli Smluvní strany nebo ke změně bydliště či sídla Smluvní strany, je příslušná Smluvní strana povinna písemně vyrozumět druhou Smluvní stranu o takové změně do deseti (10) dní ode dne změny údaje.
10. SANKCE A UKONČENÍ KUPNÍ SMLOUVY
10.l. Smluvní strany si sjednávají pro případ prodlení Prodávajícího s dodávkou objednaného Zboží povinnost Prodávajícího zaplatit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z kupní ceny Zboží bez DPH, s jehož dodáním je Prodávající v prodlení, za každý započatý den prodlení. To neplatí v případě, že v období 30 dnů bude Prodávající v prodlení s dodávkou objednaného Zboží dle více než jedné Objednávky; pro tento případ sjednávají Smluvní strany povinnost Prodávajícího zaplatit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z kupní ceny Zboží bez DPH dle první Objednávky, s jejímž splněním je Prodávající v prodlení, za každý započatý den prodlení, a ve výši 1 % z kupní ceny Zboží bez DPH dle každé další Objednávky, s jejímž splněním je Prodávající v prodlení, za každý započatý den prodlení.
Strana 9 z 13
10.2. Dojde-li k prodlení s úhradou kupní ceny, je Prodávající oprávněn vyúčtovat Kupujícímu zákonný úrok z prodlení.
10.3. V případě prodlení s vyřešením oprávněné reklamace dle čl. 8.6. Smlouvy má Prodávající povinnost uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z výše kupní ceny vadného Zboží bez DPH, a to za každý započatý den prodlení.
10.4. Smluvní pokuty dle této Smlouvy jsou splatné do 30 dnů ode dne doručení jejich písemného vyúčtování Smluvní straně, která porušila smluvní povinnost.
10.5. Uhrazením jakékoli smluvní pokuty dle této Smlouvy není dotčeno právo poškozené Smluvní strany domáhat se náhrady škody, jež jí prokazatelně vznikla porušením smluvní povinnosti, které se Smluvní pokuta týká, a to ve výši přesahující smluvní pokutu.
10.6. Povinnost zaplatit smluvní pokutu může vzniknout i opakovaně, její celková výše není omezena.
10.7. Povinnost zaplatit smluvní pokutu trvá i po skončení trvání této Smlouvy, jakož i poté, co dojde k odstoupení od Smlouvy některou ze Smluvních stran či oběma Smluvními stranami.
10.8. Od Kupní smlouvy uzavřené na základě této Smlouvy může kterákoli Smluvní strana odstoupit, dojde-li k podstatnému porušení smluvních povinností druhou Smluvní stranou. Účinky odstoupení od Kupní smlouvy nastanou dnem, kdy bude písemné odstoupení odstupující Smluvní strany doručeno druhé Smluvní straně. Za podstatné porušení smluvní povinnosti ve smyslu § 2002 se považuje zejména prodlení Prodávajícího s dodávkou konkrétního objednaného Zboží delší než 10 kalendářních dnů. V takovém případě je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu veškeré náklady, které vynaložil na zajištění dodávky takového Zboží jiným dodavatelem.
11. DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
11.l. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to na 24 měsíců od účinnosti Smlouvy.
11.2. Od Smlouvy může kterákoli Smluvní strana odstoupit, dojde-li k podstatnému porušení smluvních povinností druhou Smluvní stranou. Od Smlouvy může kterákoli Smluvní strana odstoupit taktéž v případě, že dojde k nepodstatnému porušení smluvních povinností druhou Smluvní stranou a zároveň nedojde k nápravě takového porušení ani v dodatečné lhůtě k tomu první Smluvní stranou stanovené. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastanou dnem, kdy bude písemné odstoupení odstupující Smluvní strany doručeno druhé Smluvní straně.
11.3. Za podstatné porušení smluvní povinnosti ve smyslu§ 2002 a 2106 OZ se považuje zejména:
11.3.l. opakované či dlouhodobější prodlení Prodávajícího s dodávkami Zboží, k nimž je podle Xxxxxxx, resp. jednotlivých Objednávek, povinen. Za dlouhodobější prodlení se považuje prodlení s dodávkou Zboží delší než 10 kalendářních dnů. Za opakované prodlení se považuje situace, kdy se Prodávající dostane do prodlení s dodáním Zboží o více než 3 kalendářní dny a takové prodlení se bude opakovat i v případě bezprostředně navazující dodávky Zboží (tj. na základě bezprostředně navazující Objednávky) nebo půjde celkově alespoň o třetí případ takového prodlení;
11.3.2. prodlení s vyřízením reklamace v rámci záruky za jakost o více než 3 kalendářní dny;
Strana 10 z 13
11.3.3. opakované dodání vadného Zboží, čímž se rozumí dodání vadného Zboží v rozsahu min. 5 % finančního objemu dodávaného Zboží v rámci jedné Objednávky ve dvou po sobě bezprostředně navazujících dodávkách Zboží nebo celkově alespoň třetí případ dodání vadného Zboží v tomto rozsahu.
11.4. Za podstatné porušení smluvních povinností se považuje na straně Kupujícího opakované prodlení s úhradou kupní ceny za objednané a řádně dodané Zboží v délce nejméně 15 kalendářních dnů.
11.5. Kupující je vedle zákonných důvodů pro odstoupení oprávněn odstoupit od této Smlouvy také v souladu s čl. 7.3 této Smlouvy.
11.6. Odstoupí-li některá ze Smluvních stran od této Smlouvy, ať již na základě smluvního ujednání či ustanovení zákona, stanovují Smluvní strany svá práva a povinnosti, trvající i po odstoupení od Smlouvy, takto:
11.6.1. Smluvní strany vstoupí neprodleně v jednání za účelem smírného vyřešení jejich vztahů;
11.6.2. Smluvní strana, která porušila smluvní povinnost, jejíž porušení bylo důvodem odstoupení od této Smlouvy, je povinna druhé Smluvní straně nahradit náklady s odstoupením spojené. Tím není dotčen nárok na náhradu škody ani povinnost zaplatit smluvní pokutu.
12. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1. Tato Smlouva nabývá platnosti v den podpisu Smlouvy oběma Smluvními stranami a účinnosti jejím zveřejněním v registru smluv zřízeném zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.
12.2. Smlouva se řídí právním řádem české republiky s vyloučením kolizních norem.
12.3. Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé z této Smlouvy se budou snažit řešit přednostně dosažením smíru.
12.4. Žádná Smluvní strana není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany postoupit jakoukoli pohledávku vzniklou na základě této Smlouvy nebo tuto Smlouvu na třetí osobu.
12.5. Proti pohledávkám za Kupujícím vzniklým na základě Smlouvy není Prodávající oprávněn jednostranně započíst jakékoliv pohledávky.
12.6. Prodávající souhlasí s uveřejněním Smlouvy, Kupních smluv a souvisejících informací v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.
12.7. Dodavatel je podle ustanovení§ 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů.
Strana 11 z 13
12.8. Jakákoli změna této Smlouvy musí být ve formě dodatku k této Smlouvě a musí být učiněna písemně a řádně podepsána oběma Smluvními stranami.
12.9. Každá Smluvní strana se tímto zavazuje poskytnout druhé Smluvní straně nezbytnou součinnost, kterou po ní lze rozumně požadovat a učinit všechna právní jednání, která budou nezbytná pro splnění předmětu této Smlouvy.
12.10.Nastanou-li u některé ze Smluvních stran okolnosti bránící řádnému plnění této Smlouvy, je tato Smluvní strana povinna takovou okolnost bez zbytečného odkladu oznámit druhé Smluvní straně.
12.11.Xxxx Xxxxxxx je vyhotovena a podepsána ve třech (3) stejnopisech. Prodávající obdrží jeden (1) a Kupující dva (2) stejnopisy této Smlouvy.
12.12.Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1 - oceněný Soupis dodávek
Příloha č. 2 - Doklad o provedení sítové analýzy pro sypké materiály podle vyhlášky č. 104/1997 Sb. vydaný akreditovanou laboratoří
Příloha č. 3 - Doklad o provedení chemického rozboru podle Standardu pro chemické a rozmrazovací materiály (dle TP 116)
Příloha č. 4 - Písemné prohlášení výrobce o záruce a ošetření soli proti spékavosti Příloha č. 5 - Bezpečnostní list
NA DŮKAZ VÝŠE UVEDENÉHO, SMLUVNÍ STRANY PODEPSALY TUTO SMLOUVU PODLE JEJICH SKUTEČNÉ A SVOBODNÉ VŮLE, NIKOLI V TÍSNI ANI ZA NÁPADNĚ NEVÝHODNÝCH PODMÍNEK, SMLOUVU PŘEČETLY A S JEJÍM OBSAHEM SOUHLASÍ, COŽ STVRZUJÍ VLASTNORUČNÍMI PODPISY:
KUPUJÍCÍ
za Silnice LK a.s.
2D
pře se a představenstva Dat : Z.:f �- 2o
místopředseda představenstva Datum: L02.o
2:f-.'5.
Strana 12 z 13
PRODÁVAJÍCÍ
xx H & M TRADING, spol. s r.o.
Strana 13 z 13
SILNICE I LK"
Dodávka posypové soli - okres Semily
Zboží dodávané na základě objednávek odeslaných v období od 27. října do 31. března (za 24 měsíců)
ZZboží dodávané na základě objednávek odeslaných v období od 1. dubna do 26. října (za 24 měsíců)
220012 - DODÁVKA PRŮMYSLOVÉ KAMENNÉ SOLI
příloha č. 1 Smlouvy - Soupis dodávek - část 4
MJ I � � l DPH 21 % (v Kč)
Předpo lád né Jednotková cena Nabídková cena Nabídková cena
mnozstv1 bez DPH (v Kč) bez DPH (v Kč) vč. DPH (v Kč)
tuna I 3 500 I 1840,00 Kč 6 440 000,00 Kč 1 352 400,00 Kč 7 792 400,00 Kč
tuna I 9 ooo I 1545,00 Kč 13 905 000,00 Kč 2 920 050,00 Kč 16 825 050,00 Kč
Cena celkem
REKAPITULACE
20 345 000,00 Kč 4 272 450,00 Kč 24 617 450,00 Kč
ÚNS • Laboratorní služby, s.r.o., Kutná Hora
zkušební analytická laborarof t. 1066 akreditovaná Českým institutem pro akreditaci, o.p.s.
PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 475a/20
ADRESA LABORATOŘE: ÚNS - Laboratorní služby, s.r.o.
Vítězná 125, 281 OJ Kutná Hora
VÝROBCE: K +S Minerals and Agricu!ture GmbH Xxxxxx-von-Xxxxxxx-str. 7,311 31 Kassel, SRN produkční závod Bernburg
DOVOZCE: K+ S Czech Republic, a.s.
Novodvorská 1062/12, 112 00 Praha 1
PRODEJCE: H&M TRADING, spol. s r.o.
Svatojiřská 1011/2, 100 OJ Ústí nad Labem
OBJEDNÁVKAC.: K+S 240120
ZE DNE: 13.3.2020
ZAKÁZKAC.: 210/20
POCET VZORKŮ: 1 ks
PovAHA VZORKŮ: Posypová sůl
DATUM PŘIJETI: 6.3.2020
POŽADAVEK NA ZKOUŠKY: Rozbor posypové soli
ZAHÁJENÍ ZKOUŠEK: 6.3.2020
UKONČENÍ ZKOUŠEK: 13.3.2020
PRACOVNÍCI:
Xxxxxxxxx, ing.Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, xxx.Xxxxxxx
PROTOKOL VYSTAVEN DNE: | 13.3.2020 |
ROZDĚLOVNÍK: | ÚNS - Laboratorní služby, s.r.o., Kutná Hora 1 ks H&M TRADING, spol. s r.o., Ústí nad Labem 1 ks |
PROHLÁŠENÍ LABORATOŘE: V'i'SLEDKY PROVEDENÝCH ZKOUŠEK SE TÝKAJl JEN ZKOUŠENÝCH VZORKŮ, UVEDENÝCH v TOMTO PROTOKOLE. TENTO PROTOKOL NENAHRAZUJE 2.ÁDNÝ JINÝ DOKUMENT SPRÁVNÍHO CHARAKTERU A NEOBSAHUJE LÁDNt ROZHODNUTÍ TÝKAJÍC! SE ZPŮSOBU DALŠfHO ZACHÁZENl SE ZKOUŠENÝMI MATERIÁLY. VÝHRADNÍM VLASTNÍKEM VÝSLEDKŮ ZKOUŠEK JE ZÁKAZNÍK. PROTOKOL SMÍ BÝT VLASTNÍKEM REPRODUKOVÁN BEZ SOUHLASU LABORATOl\E JEDIN� CELÝ. PiU ODKAZU NA SLU2BY l.ABORATOA.E MUSÍ ZÁKAZNÍK POUŽÍT NÁSLEDUJfCf VÉTlJ: ,ZKOUŠKY BYLY PROVEDENY VE ZKUŠEBNÍ ANALYTICKÉ
,r .
( J: �)
LABORATOl\I é. 1066 SPOLEČNOSTI ÚNS-LADORATORNÍ XXX0.XX S.R.O., KUTNA HORA, KTERÁ JE AKREDITOVÁNA ČESKÝM
INSTITUTEM PRO AKREDITACI, o.p.s.•
ZA PROTOKOL ODPOVÍDÁ:
{u, f ',Q
!:; !J
"(lo s;,
RAz.r�..--tator-n-...; .
.,
; ..,'J> . C, ,kyn, '" <,s'ó
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, vedoucí laboratoře
PODPIS:
ý�
I • • �"",.t �· .: Jt.
""'"\ \.
"'···- \-,. >f
.-ť
*'
t j ''f . ,r:<'ř
. -"'�11
lo /
�I(;/
C. '\ -�···
�,,,_
Strana I z celkové�u 3 stran
ÚNS - Laboratorní sluiby, s.r .o., Xxxxx Hora
zkušební analytická laboratoř t. 1066 akreditovaná Č:eským institutem pro akreditaci, o.p.s.
VÝSLEDKY ANALÝZ
OZNACENÍVZORKU J,4-BE I ČÍSLO VZORKU 59238
Rozšftcná nejistota
99,5
UKAZATEL VÝSLEDEK
(k=2)
JEDNOTKA POUŽITÉ METODY
Obsah NaCl
± 2,0 % • TPl16/2015, ptíloha A•
Nerozp.zbytek 0,24 ± 0,01 % .CSN EN 16811-1"
Vlhkost 0,09 ± 0,01 % .CSN EN 16811-1"
Fe(CN)6 65,5 ± 6,6 mg/kg .CSNEN 16811-1"
Chrom | < 2,0 mg/kg | S0P57(CSNEN ISO 11885) | |
Kadmium | < 0,20 mg/kg | SOP57(ČSNEN ISO 11885) | |
Měď | < 2,0 mg/kg | SOP57(CSNEN ISO 11885) | |
Nikl | < 2,0 | mg/kg | S0P57(CSNEN ISO 11885) |
Olovo | < 5,0 | mg/kg | SOP57(ČSN EN ISO 11885) |
Rtuť | < 0,010 | mg/kg | S0P55(lNV 15 1440) |
Zinek | < 5,0 | mg/kg | SOP57(CSN EN ISO 11885) |
Kobalt | < 2,0 | mg/kg | S0P57(CSN EN ISO 11885) |
Fluoridy | 4,87 | ± 0,43 mg/kg | S0P27(CSN 83 0520/17c) |
Sulfidy | 0,793 | ± 0,119 mg/kg SOPJJ(CSN ISO 10530) | |
Kyanidy celkové | 48,1 | ± 2,8 mg/kg SOPJl(CSNISO 6703-1,2) | |
PAU [fluoranthen, benzo(b)fluoranthen, benzo(k)fluoranthen, benzo{a)pyren, indeno(l23-cd)pyren benzo(ghi)perylen] | < 0,10 | mg/kg SOP60(ČSN 75 7554) | |
PCB [kongenery 28,52, IOl,118,138,153,180] | < 0,010 | mg/kg S0P6l(ČSN EN ISO 6468) |
Arsen < 1,0 mg/kg SOP57(ČSNEN ISO 11885)
Strano 2 2 celkového počtu 3 stran
ÚNS - Laboratorní sluiby, s.r.o., Xxxxx Hora
2kušební analytická laboratoř č. 1066 akreditovaná Českým institutem pro akreditaci, o.p.s.
SíTOVA ANALÝZA
DLE TP 116/2015
0ZNACENÍ VZORKU
M-BE
Č:fSLO VZORKU
59238
HMOTNOSTNÍ PODÍL nad 5 mm | VÝSLEDEK o | JEDNOTKA % |
3,15 - 5 mm | 19,0 | % |
0,8 - 3,15 mm | 61,4 | % |
0,16- 0,8 mm | 18,1 | % |
pod 0,16 mm | % |
1,5
Uvedené nejistoty nezahrnuj! nejistotu V2orkován!. Je uváděna rozšířená nejistota měreni, která je součinem standardní nejistoty mčfení a koeficientu rozšířen( K= 2, coi pro normální rozdělení odpovídá pravděpodobnosti pokryt( 95%.
Výsledky jsou přepočteny na sušinu.
Metody označené ; nejsou v rozsahu akreditace
Strana 3 z celkového počtu 3 stran
Záruka nespékavosti soli
Prohlašujeme tímto, že jako výrobce posypové soli
K+S
zrnitosti: M, volně ložená
a F, volně ložená a balená, používané v České republice k účelům zimní silniční údržby garantujeme
nespékavost námi dodávané posypové kamenné soli po dobu 5 let. Tato garance je platná v případě, že je posypová sůl skladována řádným způsobem, v suchých proti vnější vlhkosti dobře izolovaných skladech, odděleně od materiálů jiného původu. Posypové soli jsou ošetřeny proti přijímáni vnější vlhkosti přípravkem: E535 chem.vzorec> Fe(CN)s / v množství od 40 - 70 mg/kg.
V Hannoveru: 27.1.2020
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
K• s 1,,i1ne:rc.b ,:::10 Atiru:ulli11e G·: t,i1 0(:-,lhc! -vl,1 1-Suttne1-St1.1,f;E;
D�Jlscht, f:.,:.i. .t,(; :!:l lH) HIC DF.U l"Pl·:ff:,20 l[tC\N l)[=E,.1 570; 001:) UOi� 1 !.i::!(l UO
CoP1i:1&i,o;,nf Au (US! J) BIC' 11Rf-SD1::F� �;,,.
16l.'I Dl-65 5'.'08 009'l O"l'>' f .l/n ůi>
l!::'t·ltlN, D!::21i:ll lfi;
/\ufs1cht!j_ič'Jl.s·:vr�1tLel\ j,Ef o� fiur�.t1:l d I r,!p c.;cschnftsfuh uny hl•.::,=i Hcrgc-m lnči (V.:.,,�;
Bosl:;,xx Xxxxxxx
S1l1 rJ?r G6S�ll�t.hři!1 K�!=-�el Í�(•p1ste1C1t?;ll"'H Kř-lS5(=) tMHB il!�,2·1
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle nafíuni ES č. 1907/2006, člAnek 31
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
1.1 Identifikátor výrobku Název: Chlorid sodný
Registrační číslo: nepodléhá registraci Číslo CAS: 7647-14-5
Číslo ES (EINECS): 000-000-0
Další názvy látky: sůl vakuová (různé granulace, solné tablety, kompaktní sůl}, sili kamenná (různé granulace), mořská sůl (různé granulace)
Název INCI: sodium chloride Chemický vzorec: NaCl
1.2 Přlslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použiti
Určená použiti: ochucováni potravin, výroba potravin, míchání krmiv, regenerace ionexů - změkčování vody, výroba detergentO, výroba kosmetických pfipravkll, průmyslové využiti, zimní údržbu komunikací atd.
Nedoporučená použiti: neuvedeno
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Název společnosti: K+S Czech Republic a.s.
Místo podnikáni nebo sídlo: Xxxxxxxxxxx 0000/00 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxx
Identifikační číslo:
Telefon:
Fax:
Kontaktní osoba:
e-mail:
e-mail:
http:
1.4 Telefonní čislo pro naléhavé situace
45192405
x000 000 000 000
x000 000 000 000
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx.xxxxxxxxx@xx-xx.xxx xxxxxxxx@xx-xx.xxx
xxx.xx-xx.xxx; xxx.xxxxxxxxxx.xx
Toxikologické infonnačni stfedisko: Na Bojišti I, 128 08 Praha 2, CZ Nepřetržité telefonní spojení: 224 919 293,224 915 402
lnfonnace pouze pro zdravotní rizika - akutní otravy lidi a zvířat
ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Celková klasifikace látky: Látka není klasifikována jako nebezpečná.
Nebezpečné účinky na zdrav!, životní prostl'edf: podle nám dostupných informací není látka považována za nebezpečnou.
Nebezpečné fyzikálně- chemické vlastnosti: nestanoveno
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace dle (ES) 1272/2008 ES: Látka není klasifikována jako nebezpečná.
2.2 Prvky označeni
Identifikátor výrobku: chlorid sodný Výstražný symbol nebezpečnosti: nestanoveno
Datum vydání: 1.1.2015
Datum revize: 10.1.2020 Název výrobku:
Chlorid sodný
Strana 1 /7
Verze: 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle nařízeni ES č. )907/2006, čhinek 3)
Signální slovo nestanoveno Standardnl věty o nebezpečnosti nestanoveno Pokyny pro bezpečné zacházení nestanoveno
2.3 Dalši nebezpečnost
Při správném zacházení a správném použití nezpůsobuje produkt podle našich zkušenosti a na základě nám předložených informací žádné škody na zdraví.
Látka není klasifikov_ána jako PBT nebo vPvB a není k datu vyhotovení bezpečnostního listu vedena
v pl'floze č. XIV nařízeni REACH, ani na kandidátské listině pro přílohu č. XIV natlzenl REACH.
ODDÍL 3. SLOŽENÍ/ INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.1 Látky
Identifikátor hlavní složky: | Název | Chlorid sodný vzorec: NaCl SOi (sťU vakuová, sůl kamenná, sOI mořská) | ||
Obsah | min. 98% | |||
Identifikační číslo | Indexové číslo | CAS-číslo | ES-číslo | |
nestanoveno | 7647-14-5 | 000-000-0 | ||
Identifikace nečistot pfisplvajlclch ke klasifikaci | Název | |||
Identifikační číslo | Indexové číslo - | CAS-číslo - | ES-číslo - |
ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 Popis první pomoci
Nevyžaduji se žádná zvláštní opatření. V pl'lpadě pl'etrvávajících obtíží vyhledejte lékal'e.
Při nadýchání: Postiženého přeneste na čerstvý vzduch. Zajistěte postiženého proti prochladnutí. V případě pl'etrvávajfcích obtlží vyhledejte lékaře.
Při styku s kůži: Svlékněte kontaminovaný oděv. Postižená místa oplachujte pod tekouc! vlažnou vodou alespoň 15 minut. Pokud nedošlo k poraněni xxxxxxx.xx vhodné použit mýdlo, mýdlový roztok nebo šampon. V případě přetrvávajících obtíží vyhledejte lékal'e. Znečištěné kusy oděvu je nutné před opětovným použitlm znovu vyprat.
Při zasaženi oči: Pokud má postižený kontaktní čočky, neprodleně je vyjměte. Okamžitě začněte vyplachovat oči při otevřených víčkách směrem od vnitřního koutku k vnějšímu proudem pitné vody po dobu nejméně 15 minut. V případě potřeby přivolejte lékaře.
Při požiti: Okamžitě vypláchněte ústní dutinu pitnou vodou. Nevyvolávat zvraceni. Dejte vypit dostatečné množství vody v malých doušcích (efekt zředění). Nepodávejte nic ústy, pokud je postižený v bezvědomí, nebo má-li křeče. U osoby, která má zdravotní obtíže, zajistěte lékařské ošetřeni. U osoby bez pl'ímaků telefonicky kontaktujte Toxikologické informační středisko k rozhodnutí o nutnosti lékařského ošetřeni.
4.2 Nejdůležitějšl akutnl a opožděné symptomy a účinky: Inhalace: podrážděni dýchacfho ústroji
Při požití několika gramů soli mohou vzniknout zažfvacf potíže.
Při vniknutl do očí výrobek způsobuje dráždění.
Při styku s pokožkou: může dojít k podráždění pokožky
4.3 Pokyn týkajfcí se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetřeni Aplikujte symptomatickou léčbu.
ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Datum vydání: 1.1.2015
Datum revize: I 0.1.2020 Název výrobku:
Strana 2 /7
Chlorid sodný
Verze: 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle naffzení ES č. 1907/2006, č1'nek 31
S.I Hasiva:
Vhodná hasiva: tf'íštěný vodní proud, hasící prášek, pěna, oxid uhličitý (C02).
Látka není hořlavá ani nepodporuje hořeni. Hasiva volte podle charakteru požáru.
Nevhodná hasiva. přímý proud vody
S.2 Zvláštní nebezpeěnost vyplývajíc( z látky nebo směsi: Vyhněte se vdechováni produktů hořeni.
S.3 Pokyny pro hasiče:
Nevstupovat do prostoru požáru bez odpovídajícího ochranného oblečeni a nezávislého dýchacího přistroje. Pokud je to možné, odstraňte materiál z prostoru požáru. Uzavřete ohrožený prostor a zabraňte vstupu nepovolaným osobám.
ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 Opatřeni na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy:
Osoby, které budou provádět čištěni kontaminovaných prostor, by měly být chráněny proti vdechováni a styku s kůží. Prostory by měly být dobře větrané. Sesbíraný materiál skladujte v oddělených obalech / kontejnerech. Zabraňte dalšímu rozšiřováni produktu. Nevdechujte prach.
6.2 Opatřeni na ochranu livotnlho prostředí:
Zamezte nadměrné kontaminaci vody a půdy, v ptlpadě úniku velkého množstvl látky do povrchové nebo odpadni vody uvědomte příslušné orgány.
6.3 Metody a materiál pro omezeni úniku a pro čištění:
V případě úniku smést uniklou látku do vhodného náhradního označeného obalu pro dalšl zpracováni nebo likvidaci. Minimalizovat prašnost. Mlsto úniku opláchnout vodou.
6.4 Odkaz na jiné oddíly: body 7, 8, 13
ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatfenl pro bezpečné zacházení
Zajistěte dobré větrání pracoviště. Vyhněte se tvorbě prachu. Při práci nenl dovoleno pit, jist a kouřit a je
nutno zachovávat pravidla osobní hygieny, tj. po manipulaci s produktem si vždy umyjte ruce. Používejte osobní ochranné pomůcky (viz bod 8).
Nevdechujte prach.
Opatřeni k ochraně proti poláru a výbuchu
Sklady musí splňovat požadavky požární bezpečnosti staveb a elektrická zařízeni musl vyhovovat platným předpisům.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladováni látek a směsi včetně neslučitelných látek a směsi
Požadavky na skladovací prostory a nádoby
Skladujte na čistém, suchém, dobře větratelném mlstě. Skladujte v púvodnfch obalech. Uchovávejte v těsně uzavřených obalech. Chraňte před vlhkostí. Skladujte nejlépe při pokojové teplotě nebo v chladu.
Pokyny ke společnému skladováni
Skladujte z dosahu: potravin a nápojů, krmiv, kyselin a silných oxidačnlch činidel
7.3 Specifické konečné/ specifická konečná použiti: údaje nejsou k dispozici
ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Kontrolní parametry
'č 'ť
E
číslo CAS | název | ml/m3 | mg/m3 | vlá/cm3 | kategorie | druh |
- | Chlorid sodný | - | - - | - - | PEL NPK-P |
XOOZI ni 1m1. ty podle Nať1zem' vládIY č 361/2007 Sb. v p atném zněm ne sou uvedeny:
Limitní hodnoty ukazatelů biologických podle vyhlášky č. 432/2003 Sb. v platném znění nejsou uvedeny.
Datum vydání: 1.1.2015 Datum revize: I O. I .2020 Název výrobku:
Chlorid sodný
Strana 3 /7
Verze: 6
Datum vydání: 1.1.2015
Datum revize: 10.1.2020
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle nafizenf ES ě. 1907/2006, ělánek 31
Strana 4 /7
Název výrobku: Chlorid sodný Verze: 6
DNEL/DMEL (pracovníci) | |
Akutní - systémové účinky, dermálně | 295,52 mg/kg tělesné hmotnosti/den |
Akutní - systémové účinkv, inhalačně | 2068,62 mldm3 |
Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně | 295,52 mg/kg tělesné hmotnosti/den |
Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně | 2068,62 mldm3 |
DNEUDMEL (veřejnost) Akutní - systémové účinky, dermálně | 126,65 me/ke tělesné hmotnosti |
Akutní - systémové účinky, inhalačně | 443,28 mg/m3 |
Akutní - systémové účinky, orálně | 126,65 mg/kg tělesné hmotnosti |
Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně | 126,65 mg/kg tělesné hmotnosti/den |
Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně | 443,28 mldm3 |
Dlouhodobé - systémové účinky, orálně | 126,65 mg/kg tělesné hmotnosti/den |
PNEC (voda) | |
PNEC aciua (sladká voda) | 5 midi |
PNEC (zemina) | |
PNEC zemina | 4,86 mg/kg suché hmotnosti |
PNEC (STP) | |
PNEC čistírna odoadnlch vod | 500 midi |
8.2 Omezováni expozice
Tam, kde existuje nějaká možnost zasažení zaměstnanců, je vhodné pro poskytnuti první pomoci zi'ldit v pracovní oblasti fontánku na výplach oči a bezpečnostní sprchu (minimálně vhodný výtok vody).
Zajistěte dobré větrání pracoviště. V případě nedostačujíclho větrání / klimatizace poUŽijte místní odsáváni. Minimalizujte tvorbu prachu. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Po práci si umyjte ruce teplou vodou a mýdlem a ošetřete vhodným reparačním krémem. Dodržujte bezpečnostní pokyny pro práci s chemikáliemi. Omezování expozice pracovníků
Ochrana dýchacfch orgánů: nevyžaduje se, pokud je prostor dobře odvětráván. V pfípadě vzniku prachu poUŽijte ochrannou masku, respirátor.
Ochrana očí a obličeje: ochranné brýle. Nepoužívejte při práci kontaktní čočky. Ochrana rukou: vhodné gumové pracovní rukavice, ochranný krém na ruce
Ochrana kůže: ochranný pracovní oděv a obuv; znečištěné kusy oděvu je nutné před opětovným použitlm vyprat. Zamezte styku s kůži.
Omezováni expozice životního prostl'edí:
Dodržujte podmínky manipulace a skladování, zejména zajistěte prostory proti únikům do vodních toků, půdy a kanalizace.
ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenstvl (při 20 °C): pevná látka - krystalická
Barva: bílá
Zápach (vůně): žádný
Hodnota pH (při 20 °C): 6 - 9 pro vodný roztok 50 g/1 Teplota(rozmezí teplot) táni (0C): 80 I Teplota(rozmezí teplot) varu (0C): 1461
Teplota tuhnutí(0C): nevztahuje se Bod vzplanutl(°C): nevztahuje se Hořlavost: nehořlavý Samozápalnost: není
Meze výbušnosti: horní mez(% obj.): nevztahuje se
dolní mez(% obj.): nevztahuje se Oxidační vlastnosti: nemá
Tenze par (při 20°C): O mbar Hustota(při 20°C): 2, 1615 g/cm3
Sypná hmotnost: (kamenná sůl - I 050-1250 kg/m.l; vakuová sůl - 1100-1300 kg/m3)
Rozpustnost (při 20°C):
Datum vydání: 1.1.2015 Datum revize: I O. I .2020
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle naflzenl ES č. 1907/2006, článek 31
Strana 5 /7
Název výrobku: Chlorid sodný
- ve vodě 359 g / I 000 g vody
- v tucích nevztahuje se
(včetně specifikace oleje): nevztahuje se Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nevztahuje se
Verze: 6
9.2
Dalšf informace:
Chuť slaná
Mikrobiologická čistota: Produkt nesmí obsahovat pathogennl ani podmíněně pathogennl mikroorganismy.
Celkový počet aerobních mezofilnfch mikroorganismů max. I 03/g Interpretace výsledku: Výsledky se považuji za ještě vyhovujfcl pti zjištěni množství mikroorganismů max. 5x I 03/g.
Produkt neobsahuje žádné pomocné látky, alergeny, konzervační látky, barviva atd.
Cosmetic Product Test Guidelines for Assessment ofHuman Skin Compatibility, Colipa, Bruxelles 1997 - za podmínek testu nebyla u pokusných osob zaznamenána reakce ve smyslu erytému, edému ani šupinatěni ( 15 osob, 5% vodný roztok)
ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA
IO.I Reaktivita:
Za běžných podmínek použití, uchováváni a přepravy není výrobek reaktivní.
10.2 Chemická stabilita:
Za normálních podmínek (20°C, I O I ,3kPa) je výrobek stabilnf. Vyhněte se těmto podmínkám: vlhkost
10.3 Možnost nebezpečných reakcí:
Reaguje s kyselinami za vzniku kyseliny chlorovodíkové. V případě kontaktu s oxidačními činidly se uvolňuje plynný chlór. Reaguje s alkalickými kovy.
10.4 Xxxxxxxx, kterým je tfeba zabránit:
Za nonnálnlch podmInek (20°C, I O 1,3 kPa) je výrobek stabilnf. Vyhněte se těmto podmfnkám: vlhkost
10.5 Neslučitelné materiály:
Skladujte z dosahu: potravin a nápojů, krmiv, kyselin, oxidačních činidel a alkalických kovů
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu:
Nejsou známy 7.ádné nebezpečné rozkladné produkty, pokud se dodržují pokyny pro manipulaci a skladování.
ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1 Informace o toxikologických účincfch: Akutní toxicita
- LDso .orálně, potkan (xx.xx·'): 3000
- LDso. podkožně, potkan (xx.xx·'): 3500
- LDso. podkožně, králík (xx.xx·1): > I 0000
Dráždivost a žíravost:
viz Symptomy a účinky Senzibilizace:
Nemá senzibilizující účinky.
Účinky po opakované nebo déletrvajíci expozici:
Údaje nejsou k dispozici
Karcinogenita: Na 1.ákladě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Mutagenita: (test savčích buněk - mikrojádrový- negativní; Ames test - negativní)
Mutagenní pro zárodečné buňky: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci.
Datum vydání: 1.1.2015 Datum revize: I 0.1.2020 Název výrobku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle nařfzenf ES ě. 1907/2006, článek 31
Chlorid sodný
Strana 6 /7
Verze: 6
Toxicita pro reprodukci: Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice:
Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Toxicita pro specifické citové orgány- opakovaná expozice:
Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Symptomy a účinky:
Inhalace: podráždění dýchacího ústrojí
Při požití: požitím několika gramů soli mohou vzniknout zažlvací potíže Při vniknutí do oči: Výrobek způsobuje drážděni.
Při styku s pokožkou: při dlouhodobém kontaktu může dojit k podrážděni pokožky
ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1 Toxicita
Akutní toxicita pro vodní organismy
- EC,o 577 mg/I (Bacteriae)
- ECs/24 hod 6175 mg/I (Daphnia magna)
- EC�48 hod 4135 mg/I (Daphnia magna)
- LCso/96 hod 5840 mg/I (Lepomis macrochirus)
- LOEC (chronická; 21 dni) 441 mg/I (Daphnia pulex)
- NOEC (chroajcká; 7 dni) 4000 mg/I (Pimephales promelas)
- NOEC (chro11ická; 21 dni) 314 mg/I (Daphnia pulex)
12.2 Perzistence a rozložitelnost: anorganická látka, netýká se Disociace na sodné a chloridové ionty
12.3 Bioakumulačnl potenciál: údaje nejsou k dispozici
12.4 Mobilita v plidě: údaje nejsou k dispozici
12.5 Výsledky posouzeni PBT a vPvB: Produkt nesplňuje kritéria pro zařazeni mezi látky PBT nebo vPvB.
12.6 Jiné nepřlznivé účinky: Produkt není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. Při nonnálnlm použiti není známo nebo nelze očekávat ohrožení životního prostfedf. Při vysokých koncentracích
v odpadních vodách je možné omezeni biologických čistíren.
ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1 Metody nakládáni s odpady:
a) Vhodné metody pro odstraňování látky nebo přípravku a znečištěného obalu:
Odpad sesbírejte do pečlivě označených uzavřených nádob. Minimalizujte prašnost. Prach rozptýlit postřikem vody. Předat k likvidaci oprávněné organizaci. Menší množství lze odstranit rozředěním velkým množstvím vody. Pfi likvidaci zbytků produktu a jeho obalů je nutno postupovat v souladu se zákonem o odpadech v platném znění. Jestliže se produkt a jeho obal stanou odpadem, musl konečný uživatel přidělit odpovídající kód odpadu podle Katalogu odpadů. Zatřídění podle Katalogu odpadů je možno provádět na základě vlastností odpadu v době jeho vzniku. Použité obaly (kontejnery) před opětovným použMim vyčistěte.
b) Fyzikální/ chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady: nejsou stanoveny
c) Zamezení odstranění odpadů prostřednictvím kanalizace: Proveďte opatřeni, aby látka nemohla uniknout do kanalizace.
d) Zvláštní bezpečnostní opatření pro doporučené nakládání s odpady: Kontakt s očima způsobuje podrážděni.
ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Datum vydání: 1.1.201S Datum revize: 10.1.2020
BEZPEČNOSTNÍ LIST
dle nafízení ES č. 1907/2006, článek 31
Strana 7 /7
'--N-áz-ev---=-vý-rob-ku-: Ch-lorid sodnj•
14.1 UN čfslo: neaplikovatelné
Verze: 6
14.2 Oficiálnf (OSN) pojmenováni pro pfepravu: Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů.
14.3 Třfda/tffdy nebezpečnosti pro pfepravu: neaplikovatelné
14.4 Obalová skupina: neaplikovatelné
14.S Nebezpečnost pro �otnf prostfedi: ne
14.6 Zvláštnf bezpečnostnf opatfenf pro uživatele: neaplikovatelné
14.7 Hromadná pfeprava podle pfflohy li úmluvy MARPOL a předpisu IBC: neaplikovatelné
ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH
IS.I Pfedpisy týkajlcf se bezpečnosti, zdraví a životnfho prostfedi / specifické právnf pfedpisy týkajfcf se látky nebo směsi:
Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsich a o změně některých zákonů (chemický zákon), v platném znění
Prováděcí pfodpisy k zákonu č. 350/2011 Sb. v platném znění
Zákon č. 102/2001 Sb. o obecné bezpečnosti výrobků, v platném znění Zákon č. I 85/200 I Sb. o odpadech, v platném znění
Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví (díl 8, odst. 6), 8), I O) a §44a) v platném znění Nařízeni ES 1907/2006 (REACH) včetně aktualizace v Nařízeni ES 830/2015 v platném znění Nal'fzenl ES 1272/2008 (CLP) v platném znění
Směrnice ES 18/2012 v platném znění - příloha č. I Jmenný seznam nebezpečných látek - Látka není v seznamu uvedena
Zákoník práce v platném znění
Vyhláška, kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli Vyhláška, kterou se stanoví hygienické limity chemických, fyzikálních a biologických ukazatelů pro vnitřní prostředí pobytových místností některých staveb
Natlzení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdrav! při práci Zákon o ochraně ovzduší, v platném znění
Zákon o vodách, v platném znění
15.2 Posouzeni chemické bezpečnosti:
Pro výrobek nebylo vypracováno posouzení chemické bezpečnosti. Pro tuto látku není zapotřebí posouzeni chemické bezpečnosti.
ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE
Pokyny pro školeni: Pracovníci, kteří přicházejí do styku s nebezpečnými látkami, musí být v potřebném rozsahu seznámeni s účinky těchto látek, se způsoby jak s nimi zacházet. s ochrannými opatřeními, se zásadami první pomoci. s potřebnými asanačními postupy a s postupy při likvidaci poruch a havárii.
Osoba, která nakládá s tímto chemickým produktem, musí být seznámena s bezpečnostními pravidly a údaji uvedenými v bezpečnostním listu.
Zdroje nejdůležitějších údajů při sestavování bezpečnostního listu: bezpečnostní list výrobce, databáze Medis-Alann. ESIS.
IHS C'iNh Repuhlir it,J
Nu, f. r i 1r,, 'lj
I i 1•, I ,'l
IL. �'·. l'JHOS DIC Cl,�J!IHO�