GRANTOVÁ SMLOUVA
XXXXXXXX SMLOUVA
SMLOUVA č. GA.18.RTX.005.1.0
Tuto smlouvu mezi sebou uzavírají
Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (dále také jako „EMCDDA“), které pro účely podpisu této smlouvy zastupuje Xxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxx, vedoucí oddělení sítě REITOX a spolupráce
s externími partnery
na straně jedné a
Česká republika – Úřad vlády České republiky
Oficiální právní forma: orgán státní správy, příspěvková organizace
Nábřeží Xxxxxxx Xxxxxx 128-4, 00000 Xxxx Xxxxxx, Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
(dále také jako „příjemce“), který pro účely podpisu této smlouvy zastupuje Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, vedoucí Úřadu vlády
na straně druhé,
dále také společně jako „smluvní strany“,
s ohledem na Nařízení Rady (EHS) č. 302/93 o zřízení Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost, které v článku 5 pojednává o Evropské informační síti o drogách a drogové závislosti (REITOX) tvořící infrastrukturu pro sběr a výměnu informací a dokumentů;
s ohledem na oficiální ustavení národních monitorovacích středisek sítě REITOX ve všech členských státech a jejich plnou funkčnost po celou dobu platnosti této grantové smlouvy;
s ohledem na zřízení grantového systému mezi EMCDDA a národními monitorovacími středisky sítě REITOX, o němž jednomyslně rozhodla Správní rada EMCDDA na svém zasedání ve dnech 3.-5. července 2002;
s ohledem na „Provozní rámec systému REITOX“ přijatý Správní radou EMCDDA na jejím zasedání ve dnech 15.-17. ledna 2003;
s ohledem na Jednotný víceletý programový dokument (SPD) na období 2017-19, jenž Správní rada EMCDDA přijala na svém zasedání ve dnech 14. -15. prosince 2017 a jenž obsahuje víceletý pracovní program a pracovní program na rok 2018, včetně odhadované alokace rozpočtu na implementaci pracovního programu EMCDDA na rok 2018;
s ohledem na rozpočet na rok 2018, schválený Správní radou EMCDDA na jejím zasedání ve dnech 14.-
15. prosince 2017.
Výše uvedené smluvní strany
SJEDNALY
zvláštní podmínky, všeobecné podmínky a následující přílohy:
Příloha I Popis plnění
Příloha II Předpokládaný rozpočet realizace plnění
Příloha III Požadované zprávy o technické a finanční realizaci Příloha IV Pokyny pro zpracování národních zpráv za rok 2018 Příloha V Předloha pro zpracování zprávy o činnosti
Příloha VI Vzorový formulář pro zpracování průběžné finanční zprávy Příloha VII Vzorový formulář pro zpracování závěrečné finanční zprávy Příloha VIII Vzorový formulář pro celkový přehled výdajů
Příloha IX Předběžný harmonogram společných akcí EMCDDA v roce 2018
které tvoří nedílnou součást této smlouvy (dále také jako „smlouva“).
Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před ustanoveními ostatních částí smlouvy. Ustanovení všeobecných podmínek mají přednost před ustanoveními obsaženými v přílohách.
I – ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
I.1.1 Za podmínek stanovených ve zvláštních podmínkách, všeobecných podmínkách a přílohách této smlouvy, o nichž příjemce tímto prohlašuje, že je bere na vědomí a přijímá je, se EMCDDA rozhodla udělit grant na činnost označenou jako „Aktivní podíl Národního monitorovacího střediska na realizaci pracovního programu EMCDDA na rok 2018“ (dále také jako „plnění“).
I.1. 2 Příjemce grant přijímá a zavazuje se vykonávat činnost, která je předmětem plnění dle přílohy I, s maximálním nasazením a na vlastní odpovědnost, a to včetně účasti na společných akcích organizovaných v pravidelných intervalech EMCDDA, jež jsou popsány v příloze IX - Předběžný harmonogram akcí EMCDDA v roce 2018.
ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY
I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran.
I.2.2 Realizace činnosti, jež je předmětem plnění, začíná 1. ledna 2018 („datum počátku plnění“), případně datem, k němuž příjemce oficiálně o grant požádal), a končí 31. prosince 2018.
ČLÁNEK 1.3 – FINANCOVÁNÍ PLNĚNÍ
I.3.1 Celkové náklady předmětu plnění se odhadují na XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX, jak je uvedeno v předpokládaném rozpočtu v příloze II. Tento rozpočet bude obsahovat podrobný rozpis nákladů uznatelných z hlediska unijního financování dle ustanovení článku II.14, jakýchkoli dalších nákladů, jež může obnášet předmět plnění, jakož i všech dalších příjmů, tak aby byly příjmy i výdaje v rovnováze.
I.3.2 Celková výše uznatelných nákladů na realizaci předmětu plnění se odhaduje na XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, jak je uvedeno v předpokládaném rozpočtu v příloze II.
Nepřímé náklady jsou uznatelné ve výši paušální sazby odpovídající 7 % celkových uznatelných přímých nákladů dle podmínek stanovených v článku II.14.3.
I.3.3 EMCDDA bude přispívat částkou ve výši 50 % skutečně vynaložených uznatelných nákladů schválených EMCDDA, a to do maximální výše 79.590,00 euro (sedmdesát devět tisíc pět set devadesát euro). Konečná výše grantu bude určena dle ustanovení článku II.17, aniž by byla dotčena ustanovení článku II.19.
I.3.4 V rámci plnění dle této smlouvy může příjemce výjimečně v rozporu s článkem II.13 upravit odhadovaný rozpočet přesouváním částek mezi šesti rozpočtovými kategoriemi uznatelných nákladů, pokud taková úprava výdajů nebude mít dopad na realizaci předmětu plnění a takové přesuny mezi danými šesti položkami nepřesáhnou 10 % částky připadající na každou kategorii uznatelných nákladů, jichž se má přesun týkat, aniž budou současně přesaženy celkové uznatelné náklady uvedené v odstavci 2. Příjemce o takovém postupu písemně vyrozumí EMCDDA.
I.3.5 Odchylně od článku II.16.1 bude jakýkoli přepočet skutečných nákladů na eura proveden na základě celoročního průměru měsíčních směnných kurzů zveřejňovaných v Úředním věstníku Evropské unie, případně, nebude-li možné takový postup použít, na základě celoročního průměru měsíční účetní sazby stanovené Komisí a zveřejněné na jejích internetových stránkách. Rok, jež má být použit k výpočtu výše zmíněného celoročního průměru, bude odpovídat době platnosti této smlouvy stanovené v článku I.2.2 výše.
ČLÁNEK 1.4 - PLATEBNÍ PODMÍNKY
I.4.1 Zálohové financování:
Do 45 dnů od data navrácení podepsané smlouvy příjemcem bude příjemci vyplacena záloha představující maximálně 55 % z celkové částky grantu uvedené v článku I.3.3, a to za předpokladu, že byla vypořádána zůstatková částka za grantovou smlouvu s EMCDDA z předchozího roku.
I.4.2 Průběžná platba
Každou žádost o průběžnou platbu musí doprovázet průběžná zpráva o technické a finanční realizaci předmětu plnění specifikovaná v článku ll.15.3. EMCDDA bude mít 45 dní na to, aby schválila nebo zamítla příslušnou dokumentaci, případně si na základě postupu popsaného v článku
II.15.3 vyžádala další podklady či informace. V takovém případě bude mít příjemce 45 dní na to, aby požadované doplňující informace a dokumenty předložil.
Výše částky průběžné platby bude určena na základě skutečně vynaložených uznatelných nákladů uvedených v průběžném výkazu a schválených EMCDDA. Průběžná platba nesmí za žádných okolností přesáhnout 80% maximální výše částky grantu uvedené v článku I.3.3. Odečtena bude záloha, která již případně byla příjemci dříve vyplacena.
Průběžná platba bude příjemci vyplacena nejpozději 45 dnů poté, co EMCDDA schválí dokumenty, jež tvoří součást žádosti o průběžnou platbu.
EMCDDA může v souladu s článkem II.16.2. platební lhůtu pozastavit.
1.4.3 Úhrada doplatku
Součástí žádosti o vyplacení doplatku budou závěrečné zprávy o technickém a finančním plnění zmiňované v článku II.15.4 a zpráva o externím účetním auditu vztahujícímu se k realizaci činností, jež jsou předmětem plnění této smlouvy. EMCDDA bude mít 45 dní na to, aby schválila či odmítla příslušnou dokumentaci, případně si na základě postupu popsaného v článku II.15.4 vyžádala další podklady či informace. V takovém případě bude mít příjemce 45 dní na to, aby požadované doplňující informace a dokumenty předložil.
Platba ve výši odpovídající doplatku grantu určeného v souladu s článkem II.17 bude provedena ve prospěch příjemce nejpozději 45 dnů poté, co EMCDDA odsouhlasí dokumenty, jež tvoří součást žádosti o úhradu doplatku.
EMCDDA může v souladu s článkem II.16.2. platební lhůtu pozastavit.
ČLÁNEK I .5 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A DALŠÍCH DOKUMENTŮ
Ustanovení týkající se zpracovávání zpráv o technické a finanční realizaci a dalších dokumentů zmiňovaných v článku I.4 jsou obsahem přílohy III.
ČLÁNEK I.6 – BANKOVNÍ ÚČET
Platby budou poukazovány na bankovní účet, resp. podúčet, příjemce vedený v eurech, jak je uvedeno ve formuláři pro identifikaci finančních údajů, jež je součástí grantové žádosti.
Tento účet či podúčet umožní identifikovat prostředky vyplacené EMCDDA.
Příjemce bude EMCDDA písemně informovat o jakékoli případné změně příslušného bankovního účtu či podúčtu tak, že zašle nový formulář pro identifikaci finančních údajů obsahující údaje o novém účtu, resp. podúčtu, jenž bude opatřený podpisem a razítkem.
Pokud finanční prostředky poukázané na tento účet generují nějaký úrok či jiný takový prospěch dle zákonů státu, na jehož území je účet veden, bude takový úrok či prospěch plynoucí z vyplacené zálohy náležet dle ustanovení článku II.16.4. EMCDDA.
ČLÁNEK 1.7 – VŠEOBECNÁ ADMINISTRATIVNÍ USTANOVENÍ
I.7.1 Jakákoli sdělení, ať už se jedná o platební žádosti, technické a finanční informace, zprávy a jakoukoli další korespondenci, související se smlouvou budou mít písemnou formu, bude
v nich uvedeno číslo smlouvy a budou zasílána následujícím osobám na následující adresy:
Sdělení určená příjemci:
Vedoucí českého národního monitorovacího střediska I stálá kontaktní osoba NMS Úřad vlády České republiky
Nábřeží Xxxxxxx Xxxxxx 128-4
00000 Xxxx Xxxxxx, Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
Sdělení určená EMCDDA:
Hlavní programový ředitel
Oddělení sítě Reitox a spolupráce s externími partnery
Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost Praça Europa 1
Xxxx do Xxxxx
PT - 1249-289 Lisabon Portugalsko
I.7.2 Každá ze zainteresovaných stran se zavazuje, že v případě změny výše uvedených osob a/nebo kontaktních údajů bude druhou stranu v co nejkratším čase písemně informovat o nastalé změně.
Každá ze zainteresovaných stran se zavazuje, že za výše zmíněných okolností nebo v případě, že jedna z výše uvedených osob nebude schopna vykonávat svou působnost, zajistí kontinuitu příslušných funkcí a zejména sdělí druhé straně jméno a kontaktní údaje osoby, která tuto odpovědnost v případě potřeby převezme.
ČLÁNEK 1.8 - ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST
Xxxxx podléhá ustanovením této smlouvy, příslušnému unijnímu právu a doplňkově rovněž portugalské legislativě týkající se grantů.
Jakýkoli spor mezi smluvními stranami související s výkladem nebo aplikací ustanovení smlouvy, který nelze vyřešit smírem, bude postoupen prvoinstančnímu soudu Evropské unie a v případě uplatnění opravných prostředků pak Soudnímu dvoru Evropské unie.
ČLÁNEK 1.9 - VLASTNICTVÍ / VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ
1.9.1 Vlastnictví výsledků předmětu plnění, včetně práv duševního vlastnictví, jakož i zpráv a dalších souvisejících dokumentů náleží rovným dílem EMCDDA a příjemci.
1.9.2 EMCDDA i příjemce si vzájemně udělují právo volně nakládat s výsledky předmětu plnění dle vlastních dispozic, pokud tím neporuší své závazky mlčenlivosti nebo stávající práva duševního vlastnictví.
ČLÁNEK 1.10 – OCHRANA ÚDAJŮ
I.9.1. Jakékoli osobní údaje obsažené ve smlouvě je nutné zpracovávat v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Tato data budou zpracovávána výhradně ve spojitosti s implementací, správou a monitorováním smlouvy ze strany EMCDDA, přičemž je možné tyto údaje v případě potřeby zpřístupnit orgánům pověřeným výkonem monitoringu nebo kontroly uplatňování práva EU.
I.9.2. Příjemci mají právo přístupu k svým osobním údajům a právo provádět případné opravy v těchto údajích. Případné dotazy příjemce týkající se zpracování jeho osobních údajů bude příjemce adresovat EMCDDA.
I.9.3. Příjemce má právo se kdykoli obrátit na evropského inspektora ochrany údajů.
I.9.4. V případech, kdy smlouva vyžaduje zpracování osobních údajů ze strany příjemce, může příjemce postupovat pouze pod dohledem správce údajů, a to zejména s ohledem na účel takového zpracování dat, kategorie dat, jež mají být případně zpracovány, příjemce dat a způsoby, jimiž subjekt údajů může uplatňovat svá práva.
I.9.5. Příjemce omezí přístup k údajům pouze na pracovníky, jež jsou nezbytně nutní k implementaci, správě a monitoringu smlouvy.
I.9.6 Příjemce se zavazuje přijmout odpovídající technická a organizační bezpečnostní opatření ve vztahu k rizikům vyplývajícím ze zpracování dat a z povahy příslušných osobních údajů, aby tak:
a) znemožnil jakýmkoli neoprávněným osobám přístup k počítačovým systémům zpracovávajícím osobní údaje, zejména pak:
i) neoprávněné čtení, kopírování, pozměňování nebo odstraňování paměťových médií,
ii) neoprávněné zadávání dat, jakož i jakékoli zpřístupňování, pozměňování nebo vymazávání uložených osobních údajů
iii) užívání systémů pro zpracování dat ze strany neoprávněných osob prostřednictvím zařízení pro přenos dat;
b) zajistil, že oprávnění uživatelé systému pro zpracování dat mohou mít přístup pouze k osobním údajům, na něž se jejich přístupová práva vztahují;
c) zaznamenával, které osobní údaje byly sděleny a kdy a komu;
d) zajistil, aby osobní údaje zpracovávané pro účely třetích stran mohly být zpracovávány pouze způsobem předepsaným smluvním orgánem nebo institucí;
e) zajistil, aby během sdělování osobních údajů a přepravy paměťových médií nebylo možné data neoprávněně číst, kopírovat nebo mazat;
f) uspořádal svou organizační strukturu způsobem, který splňuje požadavky na ochranu údajů.
II – VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
ČÁST A: PRÁVNÍ A ADMINISTRATIVNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK II.1 - ODPOVĚDNOST
II.1 .1 Příjemce nese výlučnou zodpovědnost za dodržování jakýchkoli právních závazků, jimiž je povinován.
II.1.2 EMCDDA za žádných okolností a na žádném podkladě nenese odpovědnost v případě nároku vzneseného na základě této smlouvy v souvislosti s jakoukoli škodou vzniklou během realizace předmětu plnění. EMCDDA tak nebude reflektovat na jakoukoli žádost o odškodnění čí finanční kompenzaci doprovázející jakýkoli takový nárok.
II.1.3 S výjimkou případů vyšší moci nahradí příjemce škodu vzniklou EMCDDA v důsledku realizace či nesprávné realizace předmětu plnění.
II.1.4 Příjemce ponese tutéž výhradní odpovědnost vůči třetím stranám, a to včetně odpovědnosti za jakoukoli škodu, která jim vznikne v průběhu provádění činnosti, která je předmětem plnění této smlouvy.
ČLÁNEK II.2 - STŘET ZÁJMŮ
II.2.1 Příjemce se zavazuje přijmout veškerá opatření nezbytná k eliminaci vzniku jakéhokoli rizika střetu zájmů, jež by mohlo mít negativní vliv na nestranné a objektivní plnění smlouvy. K takovému střetu zájmů by mohlo dojít zejména v důsledku ekonomických zájmů, politické nebo národní příslušnosti, rodinných nebo emocionálních důvodů, případně v důsledku jakýchkoli dalších sdílených zájmů.
II.2.2 Jakákoli situace, která představuje nebo by během plnění smlouvy mohla vést ke střetu zájmů, musí být neprodleně písemně oznámena EMCDDA. Příjemce se zavazuje, že neprodleně přijme veškerá opatření, která jsou nezbytná k nápravě této situace.
II.2.3 EMCDDA si vyhrazuje právo kontrolovat, zda jsou přijatá opatření adekvátní, a může případně požadovat, aby příjemce případně přijal v určitém termínu další opatření, bude-li to nutné.
ČLÁNEK II.3 – VLASTNICTVÍ/VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ
II.3.1 Není-li v této smlouvě stanoveno jinak, vlastnictví výsledků předmětu plnění, včetně práv průmyslového a duševního vlastnictví, jakož i souvisejících zpráv či dalších dokumentů, náleží příjemci.
II.3.2 Bez ohledu na ustanovení prvního odstavce uděluje příjemce EMCDDA právo volně nakládat s výsledky předmětu plnění dle jeho vlastních dispozic, pokud tím neporuší své závazky mlčenlivosti nebo stávající práva průmyslového nebo duševního vlastnictví.
ČLÁNEK II.4 - MLČENLIVOST
EMCDDA a příjemce se zavazují zachovávat mlčenlivost o jakémkoli dokumentu, informaci či jiném materiálu, který je přímo spojen s předmětem smlouvy a je řádně označen za důvěrný, pokud by jeho zpřístupněním mohla vzniknout druhé straně újma. Smluvní strany zůstávají povinovány tímto závazkem i po datu ukončení předmětu plnění.
ČLÁNEK II.5 - PUBLICITA
II.5.1 Nevznese-li EMCDDA v tomto ohledu jiný požadavek, u jakéhokoli sdělení či publikačního výstupu příjemce týkajícího se předmětu plnění, včetně příspěvků na konferencích či seminářích, bude uvedeno, že předmětná činnost je realizována s finanční podporu EU.
U jakéhokoli sdělení či publikačního výstupu příjemce, v jakékoli formě či prostřednictvím jakéhokoli média, bude uvedeno, že veškerá odpovědnost spočívá na jejich autorech a že EMCDDA nenese odpovědnost za jakékoli využití informací v nich obsažených.
II.5.2 Příjemce opravňuje EMCDDA k publikování následujících informací v libovolné formě či prostřednictvím libovolného média, včetně internetu:
- jméno/název a adresu příjemce
- předmět a účel grantu
- finanční objem grantu a podíl poskytnutých finančních prostředků na celkových nákladech předmětné činnosti.
Na základě zdůvodněné a řádně opodstatněné žádosti příjemce se EMCDDA může rozhodnout upustit od zveřejnění takových informací, pokud by zpřístupnění výše uvedených informací mohlo ohrozit bezpečnost příjemce nebo poškodit jeho komerční zájmy.
ČLÁNEK II.6 - HODNOCENÍ
Kdykoli EMCDDA provádí průběžné nebo závěrečné hodnocení dopadu předmětu plnění posuzovaného z hlediska cílů příslušného pracovního programu EMCDDA, zavazuje se příjemce zpřístupnit EMCDDA a/nebo jí pověřeným osobám veškerou dokumentaci či informace, které jsou ze své povahy nezbytné pro úspěšné provedení evaluace a poskytnout jim přístupová práva specifikovaná v článku II.19.
ČLÁNEK II.7 - POZASTAVENÍ REALIZACE
II.7.1 Příjemce může pozastavit realizaci předmětu plnění, pokud je znemožněna nebo nadměrně ztížena mimořádnými okolnostmi, zejména v případě zásahu vyšší moci. Příjemce o tom bude EMCDDA neprodleně informovat, přičemž uvede všechny nutné důvody a podrobnosti, jakož i předpokládaný termín obnovení předmětné činnosti.
II.7.2 Nevypoví-li EMCDDA smlouvu na základě článku II.11.2, příjemce obnoví realizaci plnění, jakmile to okolnosti dovolí, přičemž v tomto smyslu vyrozumí EMCDDA. Doba realizace plnění bude prodloužena o lhůtu odpovídající délce pozastavení činnosti. V souladu s článkem II.13 bude uzavřena doplňková písemná smlouva, na jejímž základě bude prodloužena doba plnění a budou případně doplněna další nutná ustanovení zohledňující nové realizační podmínky předmětu plnění.
ČLÁNEK II.8 - VYŠŠÍ MOC
II.8.1 Vyšší mocí se rozumí jakákoli nepředvídatelná výjimečná situace nebo událost, která je mimo kontrolu smluvních stran, která některé z nich brání v plnění jakýchkoli povinností podle této smlouvy, kterou nelze přičítat pochybení nebo nedbalosti z jejich strany a které i přes veškerou náležitou péči
prokazatelně nebylo možno zabránit. Na vadu vybavení nebo materiálu nebo zpoždění v jejich zpřístupnění (pokud nejsou následkem zásahu vyšší moci), jakož i na pracovní spory, stávky nebo finanční těžkosti se strana, která je v prodlení s plněním smlouvy, nemůže odvolávat jako na vyšší moc.
II.8.2 Kterákoli ze stran dotčených vyšší mocí o této skutečnosti neprodleně vyrozumí druhou stranu formou doporučené listovní zásilky s doručenkou či jinou ekvivalentní formou doručení, v níž uvede povahu, pravděpodobné trvání a předpokládané účinky vyšší moci.
II.8.3 Žádnou ze smluvních stran nelze vinit z porušení jejích povinností podle této smlouvy, pokud jí v jejich plnění brání působení vyšší moci. Smluvní strany budou v maximální možné míře usilovat o minimalizaci škod.
II.8.4. Realizaci plnění je možné pozastavit v souladu s článkem II.7.
ČLÁNEK II.9 – ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK
II.9.1 Musí-li příjemce v zájmu realizace předmětu plnění zadávat zakázky, kdy odpovídající výdaje na tyto zakázky jsou uvedeny pod jednou z kategorií uznatelných nákladů dle předpokládaného rozpočtu, budou takové zakázky zadávány takovému uchazeči, který ve výběrovém řízení předloží nejvýhodnější nabídku z hlediska poměru mezi hodnotou a cenou. Bude přitom dbát, aby se nedopustil případného střetu zájmů.
II.9.2 Zakázky zmiňované v odstavci 1 lze udělit pouze v případech, kdy:
a) pokrývají realizaci pouze omezené části plnění;
b) využití možnosti subdodávky musí být opodstatněno z hlediska povahy plnění a nezbytnosti
pro jeho realizaci;
c) příslušné úkoly musejí být vymezeny v příloze I a odpovídající odhady nákladů musejí být podrobně uvedeny v předběžném rozpočtu v příloze II;
d) případné využití možnosti subdodávky v průběhu realizace plnění, není-li tato eventualita upravena v původní grantové smlouvě, podléhá předchozímu písemnému souhlasu EMCDDA;
e) příjemce zůstává v plném rozsahu odpovědný za realizaci plnění a za dodržení ustanovení smlouvy. Příjemce se musí zavázat, že podnikne nezbytná opatření, aby zajistil, že se subdodavatel zřekne veškerých práv vůči EMCDDA dle této smlouvy;
f) příjemce se musí zavázet, že zajistí, aby podmínky, které se na něj vztahují dle článků II.1, II.2, II.3, II.4, II.5, II.6, II.10 a II.19 této smlouvy, platí rovněž pro subdodavatele.
ČLÁNEK II.10 – POSTOUPENÍ PRÁV A POVINNOSTÍ
II.10.1 Nároky vůči EMCDDA nelze převést na třetí strany.
II.10.2. Za výjimečných okolností, kdy to situace opravňuje, může dát EMCDDA oprávnění k postoupení smlouvy a plateb z ní plynoucích třetí straně, a to na základě zdůvodněné písemné žádosti o takové postoupení ze strany příjemce. Pokud s tím EMCDDA souhlasí, musí svůj souhlas v písemné podobě vyjádřit předtím, než k navrhovanému postoupení dojde. Bez výše uvedeného souhlasu nebo v případě nedodržení jeho podmínek nebude postoupení vůči EMCDDA vymahatelné a nebude na ni mít žádný účinek.
II .10.3. Toto postoupení za žádných okolností nezbavuje příjemce jeho závazků vůči EMCDDA.
ČLÁNEK I I .11 – VYPOVĚZENÍ SMLOUVY
II.11.1 Vypovězení smlouvy ze strany příjemce
V řádně odůvodněných případech může příjemce kdykoli stáhnout svou žádost o xxxxx a vypovědět smlouvu na základě 60denní písemné výpovědi s uvedením důvodů, aniž by kvůli tomu musel poskytnout nějaké odškodnění. Pokud není výpověď zdůvodněna nebo pokud nejsou uvedené důvody EMCDDA akceptovány, nebude smlouva považována za příjemcem řádně vypovězenou, což pro něj bude mít následky vymezené ve třetím oddíle čtvrtého odstavce tohoto článku.
II.11.2 Vypovězení smlouvy ze strany EMCDDA
EMCDDA může smlouvu vypovědět bez jakékoli povinnosti odškodnění z její strany za následujících okolností:
a) v případě změny právní, finanční, technické, organizační nebo vlastnické situace příjemce, jež by mohla mít významný vliv na smlouvu nebo zpochybnit rozhodnutí udělit xxxxx;
b) pokud příjemce nesplní významný závazek, který pro něj plyne z ustanovení smlouvy, včetně jejích příloh;
c) v případě zásahu vyšší moci oznámeného v souladu s článkem II.8 nebo bylo-li plnění pozastaveno v důsledku mimořádných okolností oznámených v souladu s článkem II.17;
d) jestliže byl na příjemce vyhlášen konkurz, je v likvidaci, byla na něj uvalena nucená správa, přistoupil na vyrovnání s věřiteli, přerušil podnikatelskou činnost, je předmětem jakýchkoli jiných podobných řízení týkajících se těchto záležitostí nebo je v analogické situaci vyplývající z podobného postupu stanoveného vnitrostátními právními předpisy a nařízeními;
e) pokud EMCDDA disponuje důkazy nebo má vážné podezření, že příjemce nebo jakýkoli s ním související subjekt nebo osoba se dopustili profesního pochybení
f) pokud příjemce nesplnil povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů země, v které má sídlo;
g) pokud EMCDDA disponuje důkazy nebo má vážné podezření, že příjemce nebo jakýkoli s ním spojený subjekt nebo osoba se dopustili podvodu, korupčního jednání nebo jsou součástí zločinné organizace nebo jsou zapojeni do jakéhokoli jiného protiprávního jednání ohrožujícího finanční zájmy EU;
h) pokud EMCDDA disponuje důkazy nebo má vážné podezření, že příjemce nebo jakýkoli s ním spojený subjekt nebo osoba se dopustili závažných pochybení, nesrovnalostí nebo podvodu při výběrovém řízení nebo při plnění grantu;
i) jestliže příjemce uvedl nepravdivé informace nebo vykázaly údaje neodpovídající skutečnosti za účelem získání grantu, který je předmětem smlouvy.
V případech dle bodů (e), (g) a (h) výše se jakoukoli s ním spojenou osobou rozumí jakákoli fyzická osoba s pravomocí k zastupování, rozhodování nebo kontrole ve vztahu k příjemci. Jakýmkoli s ním spojeným subjektem se rozumí zejména jakýkoli subjekt, jenž splňuje kritéria stanovená v článku 1 Sedmé směrnice rady č. 83/349/EHS z 13. června 1983.
II.11.3 Postup při vypovězení smlouvy
Proces výpovědi je zahájen doporučenou listovní zásilkou s doručenkou či jinou ekvivalentní formou doručení.
V případech uvedených v bodech (a), (b) (d), (e), (g) a (h) výše bude mít příjemce 30 dní nato, aby předložil své vyjádření a učinil případná opatření nutná k zajištění dalšího plnění svých závazků dle této smlouvy. Pokud EMCDDA nepotvrdí přijetí tohoto vyjádření písemným souhlasem vydaným do třiceti dnů od jeho přijetí, proces výpovědi pokračuje.
Při podání výpovědi dochází k ukončení smlouvy na konci výpovědní lhůty, jež počíná plynout od data doručení oznámení EMCDDA o jejím rozhodnutí smlouvu vypovědět.
Nedojde-li k podání výpovědi, tj. v případech dle bodů (c), (f) a (i) výše, smlouva je ukončena ke dni následujícímu po datu doručení oznámení EMCDDA o jejím rozhodnutí smlouvu vypovědět.
II.11 .4 Důsledky vypovězení smlouvy
V případě vypovězení smlouvy se v souladu s ustanoveními článku II.17 platby ze strany EMCDDA omezí na uznatelné náklady skutečně vynaložené příjemcem k datu účinnosti výpovědi smlouvy. Náklady související s aktuálními závazky, jež mají být splněny až po ukončení platnosti smlouvy nebudou brány v úvahu.
Příjemce má 60 dní od data účinnosti výpovědi smlouvy dle vyrozumění EMCDDA, aby předložil žádost o závěrečnou platbu v souladu s článkem II.15.4. Pokud v této lhůtě nebude žádost o závěrečnou platbu obdržena, EMCDDA neproplatí náklady, které příjemci vznikly k datu ukončení smlouvy, přičemž bude nárokovat navrácení jakékoli částky, jejíž použití nebylo zdůvodněno ve zprávách o technické realizaci a finančních výkazech schválených EMCDDA.
Výjimečně, na konci výpovědní lhůty zmiňované v odstavci 3, kdy EMCDDA vypovídá smlouvu z toho důvodu, že příjemce nepředložil závěrečnou zprávu o technické realizaci a finanční výkaz ve lhůtě stanovené v článku 1.5, přičemž tuto svou povinnost příjemce nesplnil ani do dvou měsíců od písemné upomínky zaslané mu EMCDDA formou doporučené listovní zásilky s doručenkou nebo jiným rovnocenným způsobem, EMCDDA neproplatí výdaje, které příjemce vynaložil do data, k němuž bylo plnění ukončeno, a bude požadovat navrácení jakékoli částky, jejíž použití nebylo zdůvodněno ve zprávách o technické realizaci a finančních výkazech schválených EMCDDA.
Výjimečně, v případě, kdy příjemce neukončil smlouvu řádným způsobem nebo kdy EMCDDA ukončila smlouvu z důvodů stanovených v bodech (e), (f) či (g) odstavce 2, může EMCDDA požadovat částečné nebo úplné navrácení částek, které již byly v souladu s touto smlouvou vyplaceny na základě zpráv o technické realizaci a finančních výkazech schválených EMCDDA, a to úměrně k závažnosti předmětných pochybení a poté, co příjemci umožní předložit své vyjádření.
ČLÁNEK II .12 – FINANČNÍ SANKCE
Na základě finančního nařízení vztahujícího se na celkový rozpočet Evropského společenství podléhá každý příjemce, u něhož bylo zjištěno vážné porušení závazků, finančním sankcím ve výši 2-10 % hodnoty předmětného grantu, přičemž se adekvátně zohledňuje zásada proporcionality. Tato sazba může být zvýšena na 4-20 % v případě, že dojde k opakovanému porušení povinností během pěti let od prvního prohřešku. O jakémkoli rozhodnutí EMCDDA o uplatnění takových finančních sankcí bude příjemce písemně vyrozuměn.
ČLÁNEK II.13 - DODATKY
II.13.1 Veškeré změny smlouvy musejí mít podobu písemného smluvního dodatku schváleného oběma smluvními stranami. Ústní ujednání nejsou pro smluvní strany v tomto ohledu závazná.
II.13.2 Cílem nebo účinkem dodatku nesmí být provedení změn smlouvy, které by mohly zpochybnit rozhodnutí o udělení grantu nebo vést k nerovnému zacházení s žadateli.
II.13.3 Jestliže změnu požaduje příjemce, musí její návrh poslat EMCDDA s dostatečným předstihem před jejím předpokládaným datem nabytí účinnosti, v každém případě však dva měsíce před datem ukončení plnění, s výjimkou případů, které příjemce řádně odůvodní a EMCDDA schválí.
ČÁST B – FINANČNÍ USTANOVENÍ
ČLÁNEK II.14 – UZNATELNÉ NÁKLADY
II.14.1 Uznatelné náklady na realizaci plnění jsou náklady skutečně vynaložené příjemcem, jež splňují následující kritéria:
- vzniknou v průběhu realizace plnění dle článku I.2.2 této smlouvy, s výjimkou nákladů na závěrečné zprávy a ověření finančních výkazů plnění a příslušných účetních podkladů;
- souvisejí s předmětem smlouvy a jsou uvedeny v předběžném celkovém rozpočtu plnění;
- jsou nezbytné pro realizace plnění, jež je předmětem grantu;
- jsou identifikovatelné a ověřitelné, zejména pak jsou zaneseny do účetní evidence příjemce a stanoveny podle platných účetních standardů země, kde má příjemce sídlo, a v souladu s obvyklými postupy příjemce v oblasti nákladového účetnictví;
- splňují podmínky příslušné daňové a sociální legislativy;
- jsou přiměřené, opodstatněné a odpovídají požadavkům zdravého finančního řízení, zejména z hlediska hospodárnosti a efektivnosti.
Interní účetní a auditní postupy příjemce musejí umožňovat přímé porovnání nákladů a příjmů vykázaných v souvislosti s předmětem plnění s odpovídajícími účetními výkazy a podklady.
II.14.2 Přímé uznatelné náklady na realizaci plnění jsou náklady, které lze s ohledem na podmínky uznatelnosti stanovené v článku II.14.1 identifikovat jako specifické náklady přímo související s realizací plnění a které je tak možné k tomuto plnění přímo zaúčtovat. Uznatelné jsou zejména následující přímé náklady, pokud splňují kritéria stanovená v předchozím odstavci:
- náklady na pracovníky určené k realizaci plnění, jež tvoří vlastní finanční ohodnocení, plus odvody na sociální zabezpečení a další povinné mzdové náklady, pokud takové personální náklady nepřekročí průměrnou sazbu odpovídající obvyklé mzdové politice příjemce.
Odpovídající mzdové náklady na pracovníky orgánů státní správy jsou uznatelné tehdy, pokud souvisejí s aktivitami, které by příslušný státní orgán neprováděl, pokud by daný projekt nebyl realizován;
- cestovní výlohy a náklady na pobyt pracovníků podílejících se na realizaci plnění, pokud jsou v souladu s obvyklou praxí příjemce ve vztahu k cestovním výdajům nebo nepřekračují míru každoročně schválenou EMCDDA;
- pořizovací náklady na zařízení (nové nebo použité), pokud se tyto náklady odepisují v souladu s daňovými a účetními předpisy, které se na příjemce vztahují a běžně se používají pro položky téhož druhu. EMCDDA může vzít v úvahu pouze tu část odpisů zařízení, která odpovídá době trvání plnění a míře skutečného opotřebení pro účely plnění, s výjimkou případů, kdy povaha a/nebo kontext použití neopodstatňuje jiný přístup ze strany EMCDDA
- náklady na spotřební materiál a zásoby, pokud lze takové náklady identifikovat a přiřadit k předmětu plnění
- náklady související s dalšími zakázkami zadanými příjemcem za účelem realizace aktivit, které jsou předmětem plnění, za předpokladu, že budou splněny podmínky stanovené v článku II.9;
- náklady, které přímo vyplývají z požadavků stanovených smlouvou (šíření informací, zvláštní hodnocení realizace plnění, audity, překlady, kopírování apod.), včetně poplatků za případné finanční služby (zejména náklady za finanční záruky);
II.14.3 Nepřímé uznatelné náklady na realizaci plnění jsou náklady, které nelze s ohledem na podmínky uznatelnosti popsané v článku II.14.1 identifikovat jako specifické náklady přímo související s realizací plnění a které je možné k tomuto plnění přímo zaúčtovat, ale které lze v účetním systému příjemce identifikovat a doložit jako náklady vzniklé v souvislosti s uznatelnými přímými náklady na realizaci plnění. Tyto náklady nemohou zahrnovat žádné přímé uznatelné náklady.
Odchylně od článku II.14.1, nepřímé náklady vzniklé v rámci realizace plnění mohou být financovány paušálně částkou stanovenou v maximální výši 7 % celkových uznatelných přímých nákladů. Obsahuje-li článek I.3.2 ustanovení o paušálním financování nepřímých nákladů, nemusí být takové náklady doloženy účetními doklady.
II.14.4 Kromě jakýchkoli dalších nákladů, jež nesplňují podmínky stanovené v článku II.14.1, se za neuznatelné považují následující náklady:
a) výnosy z kapitálu;
b) dluhy a poplatky za dluhovou službu;
c) rezervy na krytí ztrát či potenciálních budoucích závazků;
d) dlužné úroky;
e) pochybné pohledávky;
f) kurzové ztráty;
g) poplatky za bankovní převody plateb poukazovaných ze strany EMCDDA;
h) DPH, s výjimkou případů, kdy je příjemce schopen prokázat, že nemůže nárokovat její vrácení
v souladu s platnou národní legislativou;
i) náklady deklarované příjemcem v rámci jiného předmětu plnění podporovaného grantem financovaného z unijního rozpočtu;
j) příspěvky formou věcného plnění od třetích stran;
k) nepřiměřené nebo neuvážené výdaje;
II.14.5 Příspěvky formou věcného plnění nepředstavují uznatelné náklady. Pokud to však EMCDDA bude považovat za nezbytné nebo vhodné, může souhlasit s tím, že spolufinancování předmětu plnění, o němž se zmiňuje článek I.3.3, bude poskytnuto v plném rozsahu nebo částečně formou věcného plnění. V tomto případě nesmí být hodnota takových příspěvků vyšší, než:
- náklady skutečně vzniklé a řádně prokázané účetními doklady třetích stran, která toto plnění
in natura příjemci bezplatně poskytly, přičemž samy nesly odpovídající náklady;
- náklady, které jsou u tohoto typu příspěvku běžně přijatelné na daném trhu, pokud nevzniknou žádné náklady.
Tato možnost se nevztahuje na nemovitá plnění.
V případě spolufinancování in natura bude stanovena finanční hodnota příspěvků a tatáž částka bude zahrnuta do nákladů na realizaci plnění dle této smlouvy jako neuznatelné náklady a v příjmech z plnění jako spolufinancování in natura. Příjemce se zavazuje, že tyto příspěvky bude získávat v souladu s ustanoveními smlouvy.
II.14.6 Odchylně od odstavce 3 nepřímé náklady nebudou považovány za uznatelné v rámci grantu uděleného příjemci, který již obdržel operační grant z prostředků unijního rozpočtu (včetně grantů udělených jinými orgány než EMCDDA pro účely implementace unijního rozpočtu) během předmětného období.
ČLÁNEK II.15 - ŽÁDOSTI O PLATBU
Platby se provádějí v souladu s článkem I.4 zvláštních podmínek.
II.15.1 Zálohové platby
Účelem zálohového financování je poskytnout příjemci počáteční hotovost.
V případech, kdy to vyžadují ustanovení článku I.4 o zálohových platbách, předloží příjemce finanční záruku poskytnutou bankou nebo schváleným finančním ústavem se sídlem v jednom z členských států Evropské unie. Ručitel musí plnit na první výzvu a nesmí na EMCDDA požadovat, aby nejprve uplatnila svá práva vůči hlavnímu dlužníkovi (příjemci)
Finanční záruka zůstává v platnosti, dokud závěrečná platba ze strany EMCDDA nedosáhne výše podílu na celkové výši grantu představované zálohovými platbami. EMCDDA se zavazuje uvolnit záruku do třiceti dnů od tohoto data.
II.15.2 Další zálohové platby
Pokud je zálohové financování rozděleno do několika splátek, může příjemce, jakmile využil předchozí platbu do výše stanovené v článku I.4 o dalších zálohových platbách, podat žádost o další zálohovou platbu. Součástí této žádosti budou následující doklady:
- podrobný výkaz skutečně vynaložených uznatelných nákladů
- finanční záruka dle prvního odstavce tohoto článku, vyžadují-li to ustanovení výše uvedeného článku I.4,
- osvědčení o prověrce finančních výkazů a souvisejících účtů týkajících se plnění dle této smlouvy, které vystavil akreditovaný auditor nebo - u orgánů státní správy - kompetentní a nezávislý činitel veřejné správy, vyžaduje-li to výše uvedený článek I.4,
- jakékoli jiné doklady, které příslušná smlouva vyžaduje k doložení žádosti o další zálohové platby Doklady přiložené k žádosti o platbu jsou zpracovány podle příslušných ustanovení článku I.5 a příloh.
II.15.3 Průběžné platby
Průběžné platby jsou určeny k úhradě výdajů příjemce na základě podrobného vyúčtování vzniklých nákladů, jakmile realizace plnění dosáhne určité míry dokončenosti. Mohou být započteny vůči celé částce nebo jakékoli části zálohových plateb.
Do příslušného termínu uvedeného v článku I.5 musí příjemce předložit žádost o průběžnou platbu, jejíž součástí budou následující dokumenty:
- průběžná zpráva o realizaci plnění
- průběžný finanční výkaz skutečně vynaložených uznatelných nákladů kopírující strukturu předpokládaného rozpočtu
- osvědčení o prověrce finančních výkazů a souvisejících účtů, které vystavil akreditovaný auditor v souladu s národními, resp. mezinárodními auditorskými standardy, nebo - u orgánů státní správy - kompetentní a nezávislý činitel veřejné správy, vyžadují-li to ustanovení článku I.4 o úhradě doplatku. Toto osvědčení má potvrdit, že výdaje uvedené příjemcem ve finančních výkazech, na nichž se žádost o platbu zakládá, jsou reálné, přesně zaznamenané a uznatelné a že všechny příjmy byly řádně deklarovány v souladu se smlouvou. Osvědčení bude rovněž obsahovat zmínku o tom, že zpracování auditu odpovídá národním či mezinárodním auditorským normám (bude upřesněno).
Doklady přiložené k žádosti o platbu jsou zpracovány podle příslušných ustanovení článku I.5 a příloh. Příjemce potvrdí, že informace uvedené v jeho žádosti o platbu jsou úplné, hodnověrné a pravdivé. Rovněž potvrdí, že vzniklé náklady lze považovat za uznatelné dle této smlouvy, že uvedl veškeré příjmy a že jeho žádost o platbu je podložena odpovídajícími průvodními dokumenty, které je možné prověřit.
Po obdržení těchto dokumentů má EMCDDA k dispozici lhůtu uvedenou v článku I.4 na to, aby:
- schválila průběžnou zprávu o realizaci plnění;
- požádala příjemce o podklady nebo jakékoli dodatečné informace, které považuje nezbytné z hlediska schválení zprávy;
- zamítla zprávu a požádala o předložení nové zprávy.
Pokud EMCDDA ve výše uvedené lhůtě pro přezkoumání dokumentace neodpoví, zpráva bude považována za schválenou. Schválení zprávy přiložené k žádosti o platbu nepředstavuje uznání regulérnosti, pravosti, úplnosti a správnosti údajů a informací, které tyto dokumenty obsahují.
Jsou-li vyžadovány dodatečné informace nebo nová zpráva, časová lhůta pro přezkum dokumentace bude prodloužena o dobu nutnou k obdržení těchto informací. Příjemce bude o takovém požadavku a o prodloužení lhůty pro přezkum dokumentace informován formou oficiálního sdělení. Příjemce bude mít na předložení požadovaných informací nebo nových dokumentů k dispozici lhůtu stanovenou v článku I.4.
Prodloužení lhůty pro schválení zprávy může znamenat odložení platby o stejnou dobu.
Dojde-li k zamítnutí zprávy a vyžádání zprávy nové, uplatní se schvalovací postup popsaný v tomto článku.
V případě opakovaného zamítnutí si EMCDDA vyhrazuje právo vypovědět smlouvu uplatněním článku ll.11.2(b).
II.15.4 Úhrada doplatku
Úhrada doplatku, kterou nelze opakovat, se provede po ukončení realizace plnění na základě nákladů, které příjemce skutečně vynaložil na realizaci činností, jež jsou předmětem plnění dle této smlouvy. Může mít formu inkasního příkazu, pokud celková výše předchozích plateb překročila konečnou výši grantu určenou podle článku II.17.
Ve lhůtě stanovené v článku I.5 podá příjemce žádost o vyplacení doplatku, jejíž součástí budou následující doklady:
- závěrečná zpráva o realizaci plnění;
- závěrečný finanční výkaz skutečně vynaložených uznatelných nákladů podle struktury předběžného rozpočtu;
- kompletní přehled příjmů a výdajů souvisejících s realizací plnění;
- osvědčení o prověrce finančních výkazů a souvisejících účtů, které vystavil akreditovaný auditor v souladu s národními, resp. mezinárodními auditorskými standardy, nebo - u orgánů státní správy - kompetentní a nezávislý činitel veřejné správy, vyžadují-li to ustanovení článku I.4 o úhradě doplatku. Toto osvědčení má potvrdit, že výdaje uvedené příjemcem ve finančních výkazech, na nichž se žádost o platbu zakládá, jsou reálné, přesně zaznamenané a uznatelné a že všechny příjmy byly řádně deklarovány v souladu se smlouvou. Osvědčení bude rovněž obsahovat zmínku o tom, že zpracování auditu odpovídá národním či mezinárodním auditorským normám (bude upřesněno).
Doklady přiložené k žádosti o platbu jsou zpracovány v souladu s ustanoveními článku I.5 a příloh. Příjemce potvrdí, že informace uvedené v jeho žádosti o platbu jsou úplné, hodnověrné a pravdivé. Rovněž potvrdí, že vzniklé náklady lze považovat za uznatelné dle této smlouvy, že uvedl veškeré příjmy a že jeho žádost o platbu je podložena odpovídajícími průvodními dokumenty, které je možné prověřit.
Po obdržení těchto dokumentů má EMCDDA k dispozici lhůtu uvedenou v článku I.4 na to, aby:
- schválila závěrečnou zprávu o realizaci plnění;
- požádala příjemce o podklady nebo jakékoli dodatečné informace, které považuje nezbytné z hlediska schválení zprávy;
- zamítla zprávu a požádala o předložení nové zprávy.
Pokud EMCDDA ve výše uvedené lhůtě pro přezkoumání dokumentace neodpoví, zpráva bude považována za schválenou. Schválení zprávy přiložené k žádosti o platbu nepředstavuje uznání regulérnosti, pravosti, úplnosti a správnosti údajů a informací, které tyto dokumenty obsahují.
Jsou-li vyžadovány dodatečné informace nebo nová zpráva, časová lhůta pro přezkum dokumentace bude prodloužena o dobu nutnou k obdržení těchto informací. Příjemce bude o takovém požadavku a o prodloužení lhůty pro přezkum dokumentace informován formou oficiálního sdělení. Příjemce bude mít na předložení požadovaných informací nebo nových dokumentů k dispozici lhůtu stanovenou v článku I.4.
Prodloužení lhůty pro schválení zprávy může znamenat odložení platby o stejnou dobu.
Dojde-li k zamítnutí zprávy a vyžádání zprávy nové, uplatní se schvalovací postup popsaný v tomto článku.
V případě opakovaného zamítnutí si EMCDDA vyhrazuje právo vypovědět smlouvu uplatněním článku ll.11.2(b).
ČLÁNEK II.16 – OBECNÁ USTANOVENÍ O PLATBÁCH
ll.16.1 EMCDDA provádí platby v eurech. Případný přepočet skutečných nákladů na eura se provede podle denní sazby zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie, nebo, v případě že příslušná sazba není k dispozici, podle měsíční účetní sazby, kterou Evropská komise stanovila a zveřejnila na svých internetových stránkách, v den, kdy EMCDDA podala platební příkaz, není-li ve zvláštních podmínkách této smlouvy výslovně stanoveno jinak.
Platby EMCDDA se považují za provedené dnem jejich odečtení z účtu EMCDDA.
II.16.2 EMCD DA může kdykoli pozastavit běh platební lhůty stanovené v článku I.4 za účelem provedení dalších kontrol, kdy současně vyrozumí příjemce, že jeho žádost o platbu nemůže být kladně vyřízena, ať už proto, že nesplňuje podmínky smlouvy, nebo protože nebyly předloženy odpovídající podklady, případně protože existuje podezření, že některé výdaje uvedené ve finančních výkazech nejsou uznatelné.
EMCDDA může své platby kdykoli pozastavit, bude-li zjištěno nebo vznikne-li podezření, že příjemce porušil ustanovení smlouvy, a to zejména na základě auditů a kontrol popsaných v článku II.19.
EMCDDA může své platby pozastavit také tehdy, jestliže:
- existuje podezření, že se příjemce při plnění grantové smlouvy dopustil porušení právních či jiných předpisů;
- existuje podezření nebo je zjištěno, že se příjemce dopustil porušení právních či jiných předpisů v rámci plnění jiné grantové smlouvy nebo grantového rozhodnutí financovaného ze souhrnného rozpočtu Evropské unie nebo z jakéhokoli jiného rozpočtu spravovaného Unií.
V takovém případě dojde k pozastavení plateb pouze tehdy, mohou-li mít tyto domnělé či potvrzené nesrovnalosti vliv na plnění aktuální grantové smlouvy.
EMCDDA bude příjemce o jakémkoli takovém pozastavení platby neprodleně informovat formou doporučené listovní zásilky s doručenkou nebo rovnocenným způsobem, kde budou současně uvedeny důvody pro pozastavení platby.
Pozastavení platby vstupuje v platnost k datu, kdy EMCDDA odešle příslušné sdělení. Zbývající část platební lhůty začne opět běžet od data zaevidování řádně zpracované žádosti o platbu, obdržení požadovaných podkladů, nebo po zrušení doby pozastavení dle sdělení EMCDDA.
II.16.3 Po uplynutí platební lhůty stanovené v článku I.4 a aniž by tím byla dotčena ustanovení druhého odstavce tohoto článku má příjemce nárok na úrok z prodlení v sazbě, kterou Evropská centrální banka používá při svých hlavních refinančních operacích v eurech, plus 3 a půl bodu; referenční
sazba, na niž se zvýšení vztahuje, je sazba platná první den měsíce konce lhůty pro zaplacení, zveřejněná v oddílu C Úředního věstníku Evropské unie.
Ustanovení prvního bodu se nevztahují na příjemce, který je členským státem EU, včetně orgánů místní samosprávy a dalších státních subjektů jednajících jménem členského státu v rámci plnění této smlouvy.
Pozastavení lhůty k zaplacení dle článku II.24.5 nebo platby ze strany Komise v souladu s článkem II.24.6 se za zpožděnou platbu nepovažuje.
Úroky z prodlení se týkají období počínajícího se od prvního dne následujícího po uplynutí doby splatnosti až do dne provedení platby podle definice v odstavci 1 tohoto článku, včetně. Pro určení konečné výše grantu ve smyslu čl. II.17.4 se na tyto úroky nepohlíží jako na příjmy pro účely realizace plnění. Pozastavení platby ze strany EMCDDA se za zpožděnou platbu nepovažuje.
Výjimečně, pokud bude úrok vypočítaný v souladu s ustanoveními prvního a druhého pododstavce nižší nebo roven částce 200 EUR, bude příjemci vyplacen pouze na základě žádosti předložené do dvou měsíců od obdržení zpožděné platby.
II.16.4 EMCDDA odečte úrok generovaný ze zálohových plateb, jenž přesahuje částku 50 000 EUR, jak je stanoveno v článku I.4, od zůstatkové částky, která má být příjemci vyplacena. Úrok nebude považován za příjem pro účely realizace plnění ve smyslu článku II.17.4.
Pokud na konci každého finančního roku přesáhnou zálohové platby částku 750 000 EUR v rámci jedné dohody, bude úrok inkasován za každé vykazované období. S přihlédnutím k rizikům spojeným s prostředím řízení a povahou financovaných plnění, může EMCDDA inkasovat úrok ze zálohových plateb nižších než 750 000 EUR minimálně jednou za rok.
Pokud generovaný úrok převýší zůstatkovou částku splatnou příjemci, jak je uvedeno v článku II.15.4, nebo vychází ze zálohových plateb zmiňovaných v předchozím pododstavci, náleží EMCDDA v souladu s článkem II.18.
Úrok pocházející ze zálohových plateb vyplacených členským státům EMCDDA nenáleží.
II.16.5 Příjemce má ode dne, kdy mu EMCDDA oznámila konečnou výši grantu, která je rozhodující pro vyplacení doplatku nebo vrácení přeplatku podle článku II.17, případně ode dne, kdy obdržel platbu doplatku, dva měsíce na to, aby písemně požádal o informace týkající se stanovení konečného grantu a odůvodnil případné námitky. Po uplynutí této lhůty nebude na takové žádosti brán zřetel. EMCDDA se zavazuje, že do dvou měsíců od data obdržení žádosti o informace zašle svou písemnou odůvodněnou odpověď. Tímto postupem není dotčeno právo příjemce se proti rozhodnutí EMCDDA odvolat v souladu s článkem I.8. Podle ustanovení unijního práva je nutno v této záležitosti uplatnit opravný prostředek do dvou měsíců ode dne, kdy bylo žadateli doručeno příslušné vyrozumění, případně kdy se žadatel o rozhodnutí dozvěděl.
ČLÁNEK II.17 – STANOVENÍ KONEČNÉ VÝŠE GRANTU
II.17.1 Aniž jsou dotčeny informace obdržené později podle článku II.19, EMCDDA stanoví výši konečného grantu, který bude udělen příjemci, na základě schválených dokumentů uvedených v čl. II.15.4.
II.17.2 Celková částka, kterou EMCDDA vyplatí příjemci, nesmí v žádném případě překročit maximální výši grantu stanovenou v čl. I.3.3, a to ani v případě, kdy skutečné celkové uznatelné náklady překročí předpokládané celkové uznatelné náklady dle článku I.3.2.
II.17.3 Jsou-li skutečné uznatelné náklady na konci realizace plnění nižší než celkové odhadované uznatelné náklady, omezí se spoluúčast EMCDDA na částku vypočtenou podle procentuálního podílu grantu EU uvedeného v článku I.3.3 na skutečných uznatelných nákladech schválených EMCDDA.
II.17.4 Příjemce souhlasí s tím, že je xxxxx omezen na částku nezbytnou k vyrovnání příjmů a výdajů v rámci realizace plnění a že mu v žádném případě nepřinese zisk.
Ziskem se rozumí případný přebytek celkových skutečných příjmů z realizace plnění nad celkovými skutečnými náklady na realizaci plnění. Za skutečné příjmy se považují příjmy, které vznikly, byly zjištěny nebo potvrzeny k datu, k němuž příjemce vypracuje žádost o vyplacení doplatku, v souvislosti s jiným financováním než grantem Evropské unie, které jsou doplněny grantem stanoveným podle zásad uvedených v odstavcích 2 a 3 tohoto článku. Ve smyslu tohoto článku by se na ně mělo pohlížet jen jako na skutečné náklady realizace plnění odpovídající kategoriím nákladů uvedených v předběžném rozpočtu, o němž se zmiňuje čl. I.3.1 a který je součástí přílohy II; neuznatelné náklady jsou v každém případě hrazeny z prostředků mimo rozpočet Unie.
Jakýkoli takto stanovený přebytek je důvodem k úměrnému snížení výše grantu.
II.17.5 Aniž je dotčeno právo ukončit smlouvu podle článku II.11 a aniž je dotčeno právo EMCDDA uplatnit sankce podle článku II.12, může EMCDDA snížit původně předpokládaný grant v případě, že plnění není realizováno, není realizováno řádným způsobem, je realizováno pouze částečně nebo pozdě, a to v poměru ke skutečné realizaci plnění podle podmínek stanovených ve smlouvě.
II.17.6 Na základě takto stanovené konečné výše grantu a součtu plateb, které již v rámci smlouvy uskutečnila, stanoví EMCDDA výši doplatku, který se rovná částce, kterou příjemci ještě dluží. Pokud součet již provedených plateb převyšuje konečnou výši grantu, vydá EMCDDA inkasní příkaz, aby takový přebytek získala zpět.
ČLÁNEK II.18 –VRACENÍ VYPLACENÝCH ČÁSTEK
II.18.1 Jestliže příjemci bude nenáležitě vyplacena jakákoli částka nebo pokud na základě podmínek smlouvy vzniknou důvody k vrácení určitých částek, příjemce se zavazuje uhradit takové částky EMCDDA za podmínek a v termínu, které EMCDDA stanoví.
II.18.2 Neuhradí-li příjemce pohledávku do data splatnosti stanoveného EMCDDA, bude se dlužná částka zvyšovat o úroky v sazbě uvedené v čl. II.16.3. Úroky z prodlení se vztahují na období od prvního dne následujícího po dni splatnosti platby až do dne, kdy EMCDDA obdrží plnou výši dlužné částky, včetně.
Xxxxxxxx dílčí platba se nejprve započítává na poplatky a úroky z prodlení a až poté na jistinu.
II.18.3 Není-li pohledávka uhrazena do data splatnosti, lze vrácení částky, kterou příjemce dluží EMCDDA, uskutečnit započtením pohledávky do částek, které EMCDDA dluží příjemci, poté, co o tom EMCDDA příjemce informuje formou doporučené listovní zásilky s doručenkou či rovnocenným způsobem, anebo využitím finanční záruky poskytnuté v souladu s čl. II.15.1. Za výjimečných okolností opodstatněných nutností ochrany finančních zájmů Evropské unie, může EMCDDA vymoci pohledávku zápočtem již před datem její splatnosti. Předchozí souhlas příjemce není nutný.
II.18.4 Bankovní poplatky vzniklé v souvislosti s vymáháním dlužných částek splatných ve prospěch EMCDDA jdou výlučně k tíži příjemce.
II.18.5 Příjemce si je vědom skutečnosti, že v souladu s článkem 299 Smlouvy o fungování Evropské unie může EMCDDA přijmout vymahatelné rozhodnutí, kterým se formálně stanoví částka jako pohledávka splatná jinými subjekty, než jsou státy. Takové rozhodnutí lze napadnout u soudu první instance Evropské unie.
ČLÁNEK II.19 – KONTROLY A AUDITY
II.19.1 Příjemce se zavazuje, že poskytne veškeré podrobné údaje vyžadované EMCDDA nebo jakýmkoli jiným kompetentním externím subjektem, který EMCDDA pověřila provedením kontroly řádné realizace plnění dle této smlouvy a dodržování ustanovení této smlouvy.
II.19.2 Příjemce ponechá EMCDDA k dispozici veškeré originály dokumentů, zejména účetních a daňových dokladů, nebo, ve výjimečných a řádně odůvodněných případech, ověřené kopie originálních
dokladů souvisejících se smlouvou, a to po dobu 5 let od data uhrazení zůstatku podle článku I.4.
II.19.3 Příjemce souhlasí s tím, že EMCDDA může provést audit využití uděleného grantu, a to buď přímo prostřednictvím svých zaměstnanců nebo prostřednictvím jakéhokoli externího subjektu, který k tomuto účelu pověří. Takové audity je možno provádět během celého období plnění smlouvy až do vyplacení doplatku a také v průběhu 5 let ode dne vyplacení doplatku. V odůvodněných případech může EMCDDA na základě výsledků těchto auditů rozhodnout o požadavku na vrácení již vyplacených částek.
II.19.4 Příjemce se zavazuje, že zaměstnancům EMCDDA i externím pracovníkům pověřeným EMCDDA umožní adekvátní přístup do míst a prostor realizace plnění, jakož i ke všem nezbytným informacím, včetně informací v elektronické formě, za účelem řádného provedení takových auditů.
II.19.5 V souladu s nařízením Rady č. 2185/96 (ES, Euratom) a nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1073/1999 (ES) může Evropský úřad pro boj proti podvodům (XXXX) rovněž provádět místní kontroly a šetření podle postupů stanovených v právních předpisech Evropské unie za účelem ochrany finančních zájmů Evropské unie před podvody a jinými nesrovnalostmi. V odůvodněných případech může EMCDDA na základě výsledků těchto kontrol rozhodnout o požadavku na vrácení již vyplacených částek.
II.19.6 Evropský účetní dvůr má v oblasti kontrol a auditů stejná práva jako EMCDDA, zejména právo na umožnění přístupu.
PODPISY
za příjemce za EMCDDA
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxx
vedoucí Úřadu vlády vedoucí oddělení
V Praze dne 23 / 05 / 2018 V Lisabonu dne 12 / 12 / 2018 ve dvojím vyhotovení,
v anglickém jazyce
Příloha I
Popis plnění
I. Úvod
Národní monitorovací centra (National Focal Points) představují hlavní informační rozhraní mezi jednotlivými členskými státy a EMCDDA. Jejich úkolem, spadajícím do působnosti členského státu, je poskytovat EMCDDA veškeré informace vyžádané v rámci pracovního programu Centra, případně plnit žádosti ad hoc ze strany tvůrců politik a dalších klíčových partnerů EMCDDA. Je nutné dodržovat standardy kvality a termíny EMCDDA. Národní monitorovací střediska (NMS) společně s EMCDDA mají na starost zajistit na úrovni jednotlivých států co nevětší informovanost o výsledcích práce EMCDDA a sítě REITOX.
Na národní úrovni by každé NMS mělo být vůdčím orgánem, který bude úzce spolupracovat se všemi relevantními partnery, kteří shromažďují, generují a/nebo analyzují data týkající se drog. NMS by měla úzce spolupracovat s vědci, činiteli zodpovědnými za tvorbu příslušných politik a odborníky působícími v dané oblasti. Měla by rovněž pozorně sledovat a analyzovat tuzemský vývoj situace v oblasti vědeckého poznání, legislativy a politiky.
Na základě připomínek a návrhů týkajících se cílů a oblastí zájmu hrají NMS aktivní roli v procesu tvorby tříletého pracovního programu EMCDDA. NMS jsou klíčovými partnery při konceptualizaci nových klíčových indikátorů a základních datových souborů, jakož i při zkvalitňování činnosti v rámci stávajících oblastí působnosti. Úroveň kvality výstupů NMS a EMCDDA je do značné míry určována jejich aktivní účastí na metodologických pracovních skupinách evropské sítě REITOX.
NMS jsou v rámci působnosti členských států zodpovědná za:
• sběr, harmonizaci a analýzu informací na národní úrovni podle standardů EMCDDA a jejich
poskytování EMCDDA;
• monitorování a analyzování vývoje situace na národní úrovni v oblasti vědeckého poznání, legislativy a politiky;
• koordinaci a rozvoj tuzemských informačních sítí týkajících se problematiky drog;
• aktivní účast na plnění úkolů v působnosti EMCDDA;
• tvorbu a šíření výstupů činnosti NMS na národní úrovni.
Pod metodickým vedením EMCDDA jsou NMS zodpovědná za:
• spolupráci na zdokonalování stávajících oblastí aktivit EMCDDA;
• spolupráci na konceptualizaci nových klíčových indikátorů a základních datových souborů,
• jazykové revize a korektury výstupů a publikací EMCDDA,
• zajištění co největší informovanosti o výsledcích práce EMCDDA a sítě REITOX na národní úrovni.
Příloha I- Popis plnění
II. Předpokládané výstupy za rok 2018 (konkrétní termíny jsou uvedeny v příloze III)
Standardní činnosti, jejichž realizace se od jednotlivých NMS očekává, jsou vymezeny dokumentem „Operační rámec systému Reitox“ přijatým správní radou Centra dne 17. ledna 2003, jakož i Jednotným programovým dokumentem Centra (SPD) i konkrétními technickými pokyny a časovým harmonogramem. NMS se podílejí na tvorbě všech těchto základních dokumentů.
Během realizace plnění dle této grantové smlouvy se po jednotlivých NMS (tj. příjemcích grantu) požaduje, aby vyprodukovaly následující výstupy:
1. Sběr a analýza informací na národní úrovni dle:
• pokynů pro zpracování souboru národních zpráv za rok 2018, včetně 10 pracovních sešitů, statistických standardních tabulek (veškeré podrobnější údaje jsou obsaženy v pokynech pro rok 2017);
• požadavků v rámci implementace klíčových epidemiologických indikátorů;
• postupů pro sběr dat uvedených v rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek: včasná varování adresovaná EMCDDA;
• průběžného vývoje situace v jednotlivých zemích, např. operačních, legislativních, institucionálních a politických změn a událostí1;
• žádostí o přezkum dat za jednotlivé státy obsažených v návrhu souborného materiálu tvořícího
evropskou zprávu o drogách (obsahujícího vlastní evropskou zprávu o drogách, texty publikované v rámci ediční řady Pohledy na drogy (evropská zpráva o drogách, zprávy o stavu ve věcech drog v jednotlivých zemích, statistický věstník apod.) zpracovaného EMCDDA;
• reakcí tuzemského tisku na akce EMCDDA, resp. NMS, např. uveřejnění evropské zprávy o drogách1 ;
• oficiálních žádostí ad hoc prostřednictvím koordinační skupiny Reitox, týkajících se konkrétně:
o žádostí o urychlené poskytnutí informací
o příspěvků do portálu dobré praxe
o příspěvků do extranetu sítě Reitox
2. Šíření informací na národní úrovni:
• Korektury a distribuce:
o jazykové revize a korektury návrhu druhé části souboru evropské zprávy o drogách EMCDDA;
o distribuce zpráv a dalších publikačních výstupů EMCDDA
o šíření informací souvisejících s rozhodnutím Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek, zprostředkovávání informací mezi EMCDDA a tuzemskými partnery
• Komunikace ·
o vztahy s médii na národní úrovni;
o komunikace s tuzemskými odborníky a sítěmi, např. v souvislosti s problematikou kvality a dostupnosti dat apod.;
o reakce na dotazy vznášené na národní úrovni, v opodstatněných případech pak postupování takových žádostí o informace na EMCDDA; plnění role „ambasadora“ EMCDDA na národní úrovni 2;
3. Zprávy o pokroku v implementaci:
• rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek;
1 Pokud nejsou požadované informace aktuálně k dispozici, od příjemce se očekává, že (v rámci svých reálných možností) vyvine přiměřené úsilí k získání takových informací.
2 Od příjemce se očekává, že v rámci svých reálných možností vyvine v těchto konkrétních oblastech přiměřené úsilí.
Příloha I- Popis plnění
4. Zprávy o finanční realizaci:
• Průběžná zpráva o finanční realizaci, včetně podrobného přehledu úkolů a činností zpracovaného v souladu se vzorovým výkazem poskytnutým EMCDDA, vztahující se k období od data zahájení plnění do 15. října 2018.
• Závěrečná zpráva o finanční realizaci, včetně podrobného přehledu úkolů a činností zpracovaného
v souladu se vzorovým výkazem poskytnutým EMCDDA, vztahující se k období od data zahájení plnění do 31. prosince 2018.
Příjemce se dále rovněž zavazuje, že se bude účastnit zasedání a akcí, které EMCDDA v pravidelných intervalech pořádá, jako jsou např. setkání vedoucích monitorovacích středisek, odborná setkání expertů z EU, ad hoc pracovní skupiny, studie, šetření a pilotní projekty, jež byly rozděleny do následujících kategorií, k nimž přísluší různá pravidla pro vyplácení finančních náhrad.
Typ akce | Příslušné pravidlo pro vyplácení finančních náhrad od roku 2013 dále |
Povinná setkání vedoucích monitorovacích středisek | Na základě grantové smlouvy lze na jednoho vedoucího monitorovacího střediska nárokovat předplacenou letenku/jízdenku vydanou EMCDDA + výdaje na pobyt (diety). |
Povinná odborná setkání Zasedání EU KI Zasedání EWS2 Zasedání legislativních zpravodajů3 | Na základě grantové smlouvy lze na jednoho tuzemského experta nárokovat úhradu cestovních nákladů a výdajů na pobyt (diety). |
Vzdělávací akademie Reitox (zaměřené na všechny členské státy EU) | Na základě grantové smlouvy lze na jednoho tuzemského experta nárokovat předplacenou letenku/jízdenku vydanou EMCDDA + výdaje na pobyt (diety) (není-li uvedeno jinak v pozvánce). |
Nepovinná odborná setkání – ad hoc pracovní skupiny – ad hoc zasedání odborných týmů | Na základě grantové smlouvy lze na jednoho tuzemského experta nárokovat úhradu cestovních nákladů a výdajů na pobyt (diety). |
V dnešní době úsporných finančních opatření a s přihlédnutím ke skutečnosti, že část grantových prostředků určených na společné akce by měla být využita za účelem maximalizace účasti na co nejvyšším počtu těchto akcí – v interním zájmu jak NMS, tak EMCDDA – vyzýváme proto NMS, aby na všechny výše uvedené akce vysílaly laskavě vždy jednoho zástupce na každý členský stát.
NMS, která si přejí zúčastnit se akcí, která nejsou uvedena v příloze IX (body A až E) nebo si přejí zúčastnit se těchto akcí ještě s dalším zástupcem, by si měly vyžádat předchozí písemný souhlas EMCDDA.
3 Ačkoli zasedání EWS a legislativních zpravodajů jsou povinné odborné akce, EMCDDA disponuje speciální rozpočtovou linií pro tato setkání a přímo hradí náklady spojené s účastí na těchto dvou akcích. Tyto dvě akce by proto neměly být v grantové smlouvě zohledněny.
PŘÍLOHA II – Předpokládaný rozpočet realizace plnění Smlouva č. GA.18.RTX.005.1.0 – ČESKÁ REPUBLIKA
Kategorie 1 – Sběr, příprava a analýza informací na národní úrovni + jejich předávání EMCDDA
Popis plnění/aktivity | Celkový rozpočet [1] | Předpokládané subdodávky | |
Název/jméno dodavatele | Předpokládaný rozpočet [2] | ||
Národní zprávy / statistické standardní tabulky | EUR | EUR | |
Implementace epidemiologických a jiných klíčových indikátorů | EUR | EUR | |
Implementace rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | |
Dodávání dat do informačních systémů EMCDDA a sítě REITOX | EUR | EUR | |
Aktualizace údajů týkajících se vývoje situace na úrovni jednotlivých států/vztahů s médii/odpovědí na ad hoc žádosti | EUR | EUR | |
Celkem na kategorii 1 | EUR | EUR |
[1]Celkový rozpočet zahrnuje veškeré uznatelné náklady k zajištění činnosti na národní úrovni (specifikace uznatelných nákladů a DPH viz článek II.14 návrhu grantové smlouvy).
[2]Podmínky a kritéria udělení zakázek viz článek II.9 návrhu grantové smlouvy.
Strana 1 Příloha II – Předpokládaný rozpočet
PŘÍLOHA II – Předpokládaný rozpočet realizace plnění
Smlouva č. GA.18.RTX.005.1.0 – ČESKÁ REPUBLIKA
Kategorie 2 – Zajištění informovanosti na národní úrovni / tuzemských partnerů
Popis plnění/aktivity | Celkový rozpočet | Předpokládané udělení zakázek | |
Název/jméno dodavatele | Předpokládaný rozpočet | ||
Zprávy a další výstupy EMCDDA | EUR | EUR | |
Implementace rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | |
Vztahy s médii | EUR | EUR | |
Jazykové revize a korektury zpráv a výstupů EMCDDA | EUR | EUR | |
Celkem na kategorii 2 | EUR | EUR |
Strana 2 Příloha II – Předpokládaný rozpočet
PŘÍLOHA II – Předpokládaný rozpočet realizace plnění
Smlouva č. GA.18.RTX.005.1.0 – ČESKÁ REPUBLIKA
Kategorie 3 – Účast na společných akcích
Popis plnění/aktivity | Celkový rozpočet | Předpokládané udělení zakázek | |
Název/jméno dodavatele | Předpokládaný rozpočet | ||
Setkání vedoucích NMS sítě REITOX (2x za rok) [3] | EUR | EUR | |
Setkání expertů EU týkající se implementace pěti klíčových epidemiologických a jiných indikátorů [4] | EUR | EUR | |
Metodologická setkání evropské sítě REITOX [5] týkající se implementace rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek na národní úrovni, „dobré praxe“, legislativních zpravodajů, analýzy politik atd. | EUR | EUR | |
Ad hoc pracovní skupiny a týmy zřízené z iniciativy EMCDDA [6] | EUR | EUR | |
Setkání NMS v rámci horizontální spolupráce (bude upřesněno) ……………………………………………………………. | EUR | EUR | |
Celkem na kategorii 3 | EUR | EUR | |
[3] Setkání vedoucích NMS sítě REITOX: cestovní náklady hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; diety hradí příjemce, přičemž je lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
[4] Setkání odborníků zaměřená na klíčové indikátory: jak cestovní výlohy, tak diety se považují za uznatelné náklady v rámci grantové smlouvy a hradí je příjemce.
[5] Metodologická setkání evropské sítě REITOX: cestovní náklady i diety hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy.
[6] Ad hoc pracovní skupiny a týmy: jak cestovní výlohy, tak diety členů hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; cestovní náklady a diety dobrovolných účastníků hradí příjemce, přičemž jsou považovány za uznatelné náklady v rámci této grantové smlouvy.
Strana 3 Příloha II – Předpokládaný rozpočet
PŘÍLOHA II – Předpokládaný rozpočet realizace plnění
Smlouva č. GA.18.RTX.005.1.0 – ČESKÁ REPUBLIKA
Plnění/aktivita | Celkový rozpočet |
Celkem na kategorii 1 | EUR |
Celkem na kategorii 2 | EUR |
Celkem na kategorii 3 | EUR |
Kategorie 4 – Externí finanční audit [7] | EUR |
Kategorie 5 – Další náklady (upřesnit) | EUR |
Celkové přímé náklady (doložit účetními doklady) | EUR |
Kategorie 6 - Celkové nepřímé náklady (max. 7 % celkových přímých nákladů – není potřeba doložit účetními doklady) | EUR |
Celkové náklady na realizaci plnění | EUR |
Výše grantu požadovaná od EMCDDA | 79.590,00 EUR |
[7] Tento externí audit by měl provádět nezávislý orgán nebo odborník disponující oficiálním oprávněním k provádění účetních auditů. Je-li dodavatelem státní orgán, může osvědčení o auditu poskytnout kompetentní státní úředník, pokud dle tuzemských předpisů je tento kompetentní státní úředník ze zákona způsobilý provádět audit předmětného státního subjektu. Účelem auditu je osvědčit, že finanční doklady poskytnuté příjemcem EMCDDA odpovídají finančním ustanovením smlouvy, že vykázané náklady jsou náklady skutečnými a že veškeré příjmy byly vykázány. Náklady související s takovým externím auditem lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
Strana 4 Příloha II – Předpokládaný rozpočet
Příloha III – Zprávy o technické a finanční realizaci
POŽADOVANÉ ZPRÁVY O TECHNICKÉ A FINANČNÍ REALIZACI
X. Xxxxx prováděné příjemcem v rámci realizace grantu budou předmětem následujících technických zpráv a datových souborů předávaných odboru pro koordinaci a mezinárodní spolupráci v rámci sítě REITOX při EMCDDA:
Do 31. ledna 2018:
• Zpráva o pokroku při implementaci rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek v roce 2017 zpracovaná v souladu s předlohou pro vykazování aktivit poskytnutou EMCDDA.
Mezi 09.-23. únorem 2018:
• Přezkum národních dat obsažených v návrhu evropské zpráva o drogách EMCDDA za rok 2018 a datových přehledech a statistikách (Statistickém věstníku).
Data (bude potvrzeno)
• Projednání aktualizace publikací z ediční řady Pohledy na drogy (Perspectives on Drugs) za rok 2018 – maximálně 10 (v případě potřeby)
Mezi 26. dubnem a 4. květnem 2018 (bude potvrzeno)
• Jazykové korektury (terminologická a jazyková revize) národních verzí evropské zprávy o drogách EMCDDA za rok 2018.
Mezi 16. lednem a koncem února 2018
• Tuzemská zpráva o stavu ve věcech drog (bilaterální výměny) ,
Duben/květen (data budou sdělena v co nejkratším termínu)
• Tisková zpráva ohledně evropské zprávy o drogách za rok 2018.
Do 6. července 2018:
• Zpráva o pokroku při implementaci rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek, včetně souhrnného přehledu pracovních činností realizovaných během prvního pololetí roku 2018.
Do 30. září 2018:
• Aktualizované statistické standardní tabulky týkající se dat za rok 2017.
• Data vyžadovaná v rámci implementace klíčových epidemiologických indikátorů.
Do 31. října 2018:
• Souborná národní zpráva, 10 pracovních sešitů s informacemi za rok 2017 a dle možností také za rok 2018.
Příloha III – Zprávy o technické a finanční realizaci
B. Zprávy o finanční realizaci a další dokumenty je nutné dodat koordinačnímu odboru sítě REITOX při EMCDDA v následujících termínech:
Do 30. září 2018:
• Průběžná zpráva o činnosti v rámci realizace plnění zpracovaná v souladu s předlohou pro vykazování aktivit poskytnutou EMCDDA.
• Průběžná zpráva o finanční realizaci pokrývající období od zahájení realizace plnění do 15. října 2018 zpracovaná podle vzorového výkazu finanční realizace. Příloha III – Zprávy o technické a finanční realizaci
Do 28. února 2019:
• Závěrečná zpráva o realizaci plnění zpracovaná podle předlohy pro vykazování činnosti
• Závěrečná zpráva o finanční realizaci pokrývající celé období realizace plnění zpracovaná podle vzorového závěrečného finančního výkazu poskytnutého EMCDDA
• Kompletní souhrnný přehled příjmů a výdajů souvisejících s realizací plnění
• Zpráva o externím auditu, který musí být proveden nezávislým orgánem nebo odborníkem disponujícím oficiálním oprávněním k provádění účetních auditů. Je-li dodavatelem státní orgán, může osvědčení o auditu poskytnout kompetentní státní úředník, pokud dle tuzemských předpisů je tento kompetentní státní úředník ze zákona způsobilý provádět audit předmětného státního subjektu.
Veškeré informace, zprávy a dokumenty je nutné dodávat v angličtině, a to jak v tištěné podobě (zaslané formou běžné poštovní zásilky), tak v elektronické formě. Adresátem je koordinační odbor sítě REITOX při EMCDDA.
Souborná národní zpráva musí být zpracována podle příslušných pokynů EMCDDA a umístěna na extranet sítě Reitox na adrese xxx.xxxxxx.xxxxxx.xxxxxx.xx. Aktualizované statistické tabulky a strukturované dotazníky musí být odevzdány prostřednictvím aplikace FONTE.
Příloha IV
EMCDDA
Pokyny pro zpracování národních zpráv za rok 2018
(data za rok 2017)
PLNOU VERZI DOKUMENTU SI LZE STÁHNOUT Z EXTRANETU REITOX ZDE:
xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxxx.xxx/xxxxx000000XX.xxxx
Leden 2018
Příloha V – Předloha pro zpracování závěrečné zprávy o činnosti XXXXXXXX SMLOUVA
S ML OU VA Č . GA 18.RTX ###.1.0
Závěrečná zpráva o činnosti
Cíl:
Závěrečná zpráva o činnosti je uvedena v příloze I grantové smlouvy jako jeden ze smluvních dokumentů, které by NMS mělo EMCDDA poskytnout. Dokument by měl zohledňovat realizaci plnění od data jeho zahájení do 31. prosince daného roku.
Obsah:
Popis plnění je uveden v příloze I. Hlavní úkoly jsou specifikovány následně.
Na národní úrovni by každé NMS mělobýtvůdčím orgánem, který bude úzce spolupracovat se všemi relevantními partnery, kteří shromažďují, generují a/nebo analyzují data týkající se drog. NMS by měla úzce spolupracovat s vědci, činiteli zodpovědnými za tvorbu příslušných politik a odborníky působícími v dané oblasti. Měly by rovněž pozorně sledovat a analyzovat tuzemský vývoj situace v oblasti vědeckého poznání, legislativy a politiky.
NMS jsou v rámci působnosti členských států zodpovědná za:
• sběr, harmonizaci a analýzu informací na národní úrovni podle standardů EMCDDA a jejich poskytování EMCDDA;
• monitorování a analyzování vývoje situace na národní úrovni v oblasti vědeckého poznání, legislativy a politiky;
• koordinaci a rozvoj tuzemských informačních sítí týkajících se problematiky drog;
• aktivní účast na plnění úkolů v působnosti EMCDDA;
• realizaci náplně národních pracovních programů sítě REITOX
• tvorbu a šíření výstupů činnosti NMS na národní úrovni.
* Poznámka: Je bráno v potaz, že přestože NMS by měla dbát o to, aby byla data sbírána dle standardů EMCDDA, nedisponují běžně takovými prostředky, aby mohla sama provádět sběr primárních dat. Povinností monitorovacích středisek je tedy zajistit takové prostředky, aby bylo možné primární data získávat v souladu se standardy EMCDDA.
Pod metodickým vedením EMCDDA jsou NMS zodpovědné za:
• spolupráci na zdokonalování stávajících oblastí aktivit EMCDDA;
• spolupráci na konceptualizaci nových klíčových indikátorů a základních datových souborů,
• jazykové revize a korektury výstupů a publikací EMCDDA,
• zajištění co nevětší informovanost o výsledcích práce EMCDDA a sítě REITOX na národní úrovni.
Pokyny k závěrečné zprávě o činnosti:
• závěrečnou zprávu o činnosti, zpracovanou jako dokument aplikace Word, je nutné umístit do příslušné části extranetu RTX, kterou EMCDDA včas národním monitorovacím střediskům sdělí
• není nutné odpovídat na všechny otázky uvedené kurzívou; jsou myšleny jako vodítko při vyplňování předlohy a také jako možnost získání dalších kontextových informací týkajících se jednotlivých zemí, ke kterým EMCDDA jinak nemá přístup
• informace o implementaci rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek na národní úrovni jsou uváděny na samostatném výkazu
• termín: 28. února 2019
1. Výkazy poskytované EMCDDA
EMCDDA zpracovává souhrnný přehled všech vykazovaných dat (pracovní sešity, standardní tabulky, strukturované dotazníky) s uvedením data jejich odevzdání a zahrnuje jej do návrhu na vyplacení doplatku, jež se předkládá k odsouhlasení schvalujícímu pracovníkovi
1.1 Standardní tabulky / strukturované dotazníky
Obecné poznámky k problémům a dosaženým výsledkům při předkládání standardních tabulek a
strukturovaných dotazníků.
1.2 Pracovní sešity
Popište, prosím, stručně proces zpracování:
Xxx je autorem pracovních sešitů?
� odborník/odborníci � výhradně pracovníci NMS � pracovníci NMS a externí odborníci
� někdo jiný
Kdo byl oponentem pracovních sešitů?
� odborník/odborníci � výhradně pracovníci NMS � pracovníci NMS a externí odborníci
� někdo jiný
Kdo schválil znění pracovních sešitů?
� vedoucí národního monitorovacího střediska
� hodnotící výbor složený z členů NMS a externích odborníků
� hodnotící výbor složený výhradně z pracovníků NMS
� vláda/vládní orgán, příp. parlament
� jiné
Jsou pracovní sešity zasílané EMCDDA publikovány nebo jinak zpřístupňovány na národní úrovni?
� ano � ne
Pokud ano, popište, prosím, jakým způsobem
Pokud ne, máte místo pracovních sešitů nějakou národní zprávu nebo jinou formu publikování tuzemských výstupů na národní úrovni?
� ano � ne
Prosím, popište:
Obecné poznámky k problémům a dosaženým výsledkům při předkládání pracovních sešitů, včetně zveřejňování národních výročních zpráv (příp. pracovních sešitů).
2. Další aktivity v rámci sítě REITOX
Popište, prosím, jakékoli další činnosti, aÉ už povinné či nikoli, které tvoří součást práce NMS během daného roku.
Posuzování nových nástrojů
� ano � ne � není relevantní
Při odpovědi ANO, prosím, popište:
Revidování pokynů pro přípravu zpráv apod.
� ano � ne � není relevantní
Při odpovědi ANO, prosím, popište:
Korektury a projednávání publikačních výstupů EMCDDA
� ano � ne � není relevantní
Horizontální spolupráce s dalšími NMS
� ano � ne � není relevantní
Při odpovědi ANO, prosím, popište:
Jiné:
3. Implementace 5 klíčových indikátorů
Obecný úvod
Jsou klíčové indikátory využívány na národní úrovni? Jakou roli sehrávají v rámci koncipování protidrogové politiky, evaluace či veřejné debaty o drogové problematice?
Vyjádřete se, prosím, k tématu pěti klíčových indikátorů jako celku.
3.1 Užívání drog v obecné populaci a mezi mladými lidmi
3.1.1 Studie
Rok, v němž byla naposled realizována
celostátní studie zaměřená na dospělou populaci (rok) celostátní školní studie (rok)
Rok další plánované
celostátní studie zaměřená na dospělou populaci (rok) celostátní školní studie (rok)
3.1.2 Tuzemské expertní skupiny/sítě
• Působí na národní úrovni nějaká expertní skupina/síÉ? Pokud ano, jaké je její složení z hlediska odbornosti? Jaké jsou role jejích členů? Kolikrát se za poslední rok sešli nebo jednali prostřednictvím videokonference? Jaké hlavní body byly předmětem diskusí či aktivit? Pokud taková skupina/síÉ neexistuje, uveďte důvod.
• Xxxxxx, poskytněte informace o dalších setkáních expertů či pracovních skupin, příp. o konání národních konferencí a/nebo vzdělávacích akcí. V případě jejich uskutečnění, prosím, upřesněte, o jaký typ setkání se jednalo, a uveďte ve stručnosti jejich hlavní cíle a hlavní výstupy/závěry.
3.1.3 Další studie a výzkumy
Studie (nebo jejich části – tj. příprava dotazníků, analýza výsledků apod.)
V případě jejich uskutečnění uveďte, prosím, ve stručnosti jejich název, zaměření, odpovědnou instituci, publikační výstupy a odkazy, není-li již uvedeno ve standardních tabulkách 01, 02 a 30.
- existence či absence cyklických studií, tzn. studií realizovaných opakovaně v pravidelných intervalech (uveďte délku intervalu) při uplatnění jednotné metodologie (např. dotazníky, výběrové metody, sběr dat apod.)? Popište, prosím:
- pokud se studie provádějí opakovaně, ale s rozdíly v metodologii, o jaké rozdíly se jedná?
- pokud existuje nějaký takový cyklus studií, hrozí riziko, že by mohl být přerušen?
Další výzkumy: reprezentativní celopopulační výzkumy (zaměřené např. na celkový zdravotní stav, duševní zdraví, mládež apod.) a reprezentativní výzkumy na úrovni krajů či měst pracující s výběrovými soubory čítajícími více než 1 000 respondentů. Popište, prosím: _
3.1.4 Další aktivity
Aktivity týkající se kontroly kvality dat. Popište, prosím, ve stručnosti zavedený systém, přičemž podrobněji se věnujte případným strukturovaným nebo formalizovaným systémům. Překlady, snahy o zajištění finančních prostředků.
3.1.5 Celkové posuzování metodologických aspektů a procesů implementace indikátoru
• hlavní dosažené výsledky
• problémy zjištěné u posledních studií (tj. nesoulad dat se standardy EMCDDA, problémy s kvalitou dat apod.)3
• plánované aktivity zaměřené na zvýšení kvality dat (příští rok)
3.1.6 Podněty adresované EMCDDA
3.2. Problémové užívání drog
3.2.1 Data byla naposled vykázána za rok: _
3.2.2 Tuzemské expertní skupiny/sítě
• Působí na národní úrovni nějaká expertní skupina/síÉ speciálně zaměřená na problematiku problémového užívání drog? Pokud ano, jaké je její složení z hlediska odbornosti? Jaké jsou role jejích členů? Kolikrát se za poslední rok sešli nebo jednali prostřednictvím videokonference? Jaké hlavní body byly předmětem diskusí či aktivit? Pokud taková skupina/síÉ neexistuje, uveďte důvod.
3 Problémy lze např. dělit do následujících kategorií: 1) Z důvodu nedostatku financí a dalších prostředků nejsou žádná data k dispozici. 2) Data jsou k dispozici, ale ze systémových důvodů nebyla získána strukturovaným způsobem. 3) Data jsou k dispozici, ale v nízké kvalitě z důvodu problémů, které se vyskytly během procesu sběru dat.
• Xxxxxx, poskytněte informace o dalších setkáních expertů či pracovních skupin, příp. o konání národních konferencí a/nebo vzdělávacích akcí. V případě jejich uskutečnění, prosím, upřesněte, o jaký typ setkání se jednalo, a uveďte ve stručnosti jejich hlavní cíle a hlavní výstupy/závěry.
3.2.3 Studie
Studie a/nebo odhady (nebo jejich části – jednání s poskytovateli dat, sběr dat, zkvalitňování dat).
V případě jejich uskutečnění uveďte, prosím, ve stručnosti jejich název, zdroje dat, typ analýzy, instituci odpovědnou za realizaci, publikační výstupy a odkazy, není-li již uvedeno ve standardní tabulce 07.
- Existuje časová řada odhadů problémového užívání drog (včtně IUD) na národní úrovni? Pokud ano, hrozí riziko, že by mohlo dojít k jejímu přerušení?
Rok, v němž byl naposled proveden
odhad míry problémového užívání opioidů na celostátní úrovni (rok) odhad míry injekčního užívání drog na celostátní úrovni (rok) odhad zaměřený na dílčí územní celek státu (rok)
Vyjádřete se stručně k důvodům nedostatku aktuálních studií nebo jakýchkoli klíčových informací či odhadů a k metodologii jejich provádění.
3.2.4 Další aktivity
Aktivity týkající se zvyšování či kontroly kvality dat. Popište, prosím, ve stručnosti zavedený systém, přičemž podrobněji se věnujte případným strukturovaným nebo formalizovaným systémům. Překlady, snahy o zajištění finančních prostředků.
3.2.5 Celkové posuzování metodologických aspektů a procesů implementace indikátoru
• hlavní dosažené výsledky
• problémy zjištěné u posledních studií (tj. problémy s kvalitou dat apod.)4
• plánované aktivity zaměřené na zvýšení kvality dat (příští rok)
3.2.6 Podněty adresované EMCDDA
3.3. Infekční choroby spojené s užíváním drog
3.3.1 Data byla naposled vykázána za rok: _
3.3.2 Tuzemské expertní skupiny/sítě
• Působí na národní úrovni nějaká expertní skupina/síÉ speciálně zaměřená na problematiku
infekčních onemocnění souvisejících s užíváním drog? Pokud ano, jaké je její složení
4 Problémy lze např. dělit do následujících kategorií: 1) Z důvodu nedostatku financí a dalších prostředků nejsou žádná data k dispozici. 2) Data jsou k dispozici, ale ze systémových důvodů nebyla získána strukturovaným způsobem. 3) Data jsou k dispozici, ale v nízké kvalitě z důvodu problémů, které se vyskytly během procesu sběru dat.
z hlediska odbornosti? Jaké jsou role jejích členů? Kolikrát se za poslední rok sešli nebo jednali prostřednictvím videokonference? Jaké hlavní body byly předmětem diskusí či aktivit? Pokud taková skupina/síÉ neexistuje, uveďte důvod.
• Xxxxxx, poskytněte informace o dalších setkáních expertů či pracovních skupin, příp. o konání národních konferencí a/nebo vzdělávacích akcí. V případě jejich uskutečnění, prosím, upřesněte, o jaký typ setkání se jednalo, a uveďte ve stručnosti jejich hlavní cíle a hlavní výstupy/závěry.
3.3.3 Studie
Provedené či probíhající studie – včetně jednání s poskytovateli dat/pracovišti, kde lze získávat respondenty, přípravy dotazníků, sběru dat, analýzy výsledků apod. Pokud nějaké takové aktivity proběhly, uveďte, prosím, ve stručnosti jejich název, zdroje dat, zaměření, typ analýzy, aktuální stav projektu, instituci odpovědnou za realizaci, publikační výstupy a odkazy, není-li již uvedeno ve standardní tabulce 09.
Existence či absence cyklu seroprevalenčních studií zaměřených na HIV/VHC/VHB, behaviorálních dat, systému pravidelného hlášení případů virových hepatitid a HIV (uveďte délku intervalu) při uplatnění jednotné metodologie (např. dotazníky, výběrové metody, sběr dat apod.)? Uveďte dle typu dat na každý virus.
3.3.4 Další aktivity
Aktivity týkající se kontroly kvality dat. Popište, prosím, ve stručnosti zavedený systém, přičemž podrobněji se věnujte případným strukturovaným nebo formalizovaným systémům. Překlady, snahy o zajištění finančních prostředků.
3.3.5 Celkové posuzování metodologických aspektů a procesů implementace indikátoru
• hlavní dosažené výsledky
• problémy zjištěné u posledních dat, studií (tj. nesoulad dat se standardy EMCDDA, problémy s kvalitou dat apod.)5
• plánované aktivity zaměřené na zvýšení kvality dat (příští rok)
3.3.6 Podněty adresované EMCDDA
3.4 Drogová úmrtí a mortalita uživatelů drog
3.4.1 Data byla naposled vykázána za rok: _
3.4.2 Tuzemské expertní skupiny/sítě
• Působí na národní úrovni nějaká expertní skupina/síÉ speciálně zaměřená na problematiku úmrtí spojených s užíváním drog? Pokud ano, jaké je její složení z hlediska odbornosti? Jaké jsou role jejích členů? Kolikrát se za poslední rok sešli nebo jednali prostřednictvím
5 Problémy lze např. dělit do následujících kategorií: 1) Z důvodu nedostatku financí a dalších prostředků nejsou žádná data k dispozici. 2) Data jsou k dispozici, ale ze systémových důvodů nebyla získána strukturovaným způsobem. 3) Data jsou k dispozici, ale v nízké kvalitě z důvodu problémů, které se vyskytly během procesu sběru dat.
videokonference? Jaké hlavní body byly předmětem diskusí či aktivit? Pokud taková skupina/síÉ neexistuje, uveďte důvod.
• Xxxxxx, poskytněte informace o dalších setkáních expertů či pracovních skupin, příp. o konání národních konferencí a/nebo vzdělávacích akcí. V případě jejich uskutečnění, prosím, upřesněte, o jaký typ setkání se jednalo, a uveďte ve stručnosti jejich hlavní cíle a hlavní výstupy/závěry.
3.4.3 Studie
V případě jejich uskutečnění uveďte, prosím, ve stručnosti jejich název, zaměření, odpovědnou instituci, publikační výstupy a odkazy, není-li již uvedeno ve standardních tabulkách 05/06.
- situace týkající se komponentu „přímá drogová úmrtí“ (stávající zdroje informací a používané systémy hlášení (GMR a SR), postupy sběru dat
- popište integraci zdrojů informací (soudní lékařství, toxikologové, koroneři) s obecným registrem mortality (GMR)
- posuzování kvality informací (pokrytí, podhodnocování, zkreslení atd.). Uveďte, prosím, jakoukoli studii nebo aktivitu, jež umožňuje posoudit kvalitu a úplnost získaných informací (soulad dat z různých registrů, validizační studie, soulad s kohortovými studiemi atd.)
- situace týkající se kohortových studií mortality. Realizují se nějaké průběžné studie?
Hlavní charakteristiky? Plánují se nějaké studie? Pokud nejsou k dispozici žádné studie, ani se žádné neplánují, vysvětlete, proč tomu tak je.
3.4.4 Další aktivity
Aktivity týkající se kontroly kvality dat. Popište, prosím, ve stručnosti zavedený systém, přičemž podrobněji se věnujte případným strukturovaným nebo formalizovaným systémům. Překlady, snahy o zajištění finančních prostředků.
3.4.5 Celkové posuzování metodologických aspektů a procesů implementace indikátoru
• hlavní dosažené výsledky
• problémy zjištěné u posledních dat, studií (tj. nesoulad dat se standardy EMCDDA, problémy s kvalitou dat apod.)6
• plánované aktivity zaměřené na zvýšení kvality dat (příští rok)
3.4.6 Podněty adresované EMCDDA
3.5 Žádosti o léčbu spojenou s užíváním drog
3.5.1 Data byla naposled vykázána za rok: _
3.5.2 Tuzemské expertní skupiny/sítě
• Působí na národní úrovni nějaká expertní skupina/síÉ speciálně zaměřená na problematiku indikátoru žádostí o léčbu? Pokud ano, jaké je její složení z hlediska odbornosti? Jaké jsou role
6 Problémy lze např. dělit do následujících kategorií: 1) Z důvodu nedostatku financí a dalších prostředků nejsou žádná data k dispozici. 2) Data jsou k dispozici, ale ze systémových důvodů nebyla získána strukturovaným způsobem. 3) Data jsou k dispozici, ale v nízké kvalitě z důvodu problémů, které se vyskytly během procesu sběru dat.
jejích členů? Kolikrát se za poslední rok sešli nebo jednali prostřednictvím videokonference? Jaké hlavní body byly předmětem diskusí či aktivit? Pokud taková skupina/síÉ neexistuje, uveďte důvod.
• Xxxxxx, poskytněte informace o dalších setkáních expertů či pracovních skupin, příp. o konání národních konferencí a/nebo vzdělávacích akcí. V případě jejich uskutečnění, prosím, upřesněte, o jaký typ setkání se jednalo, a uveďte ve stručnosti jejich hlavní cíle a hlavní výstupy/závěry.
3.5.3 Sběr dat
Stručný popis datových zdrojů, zejména charakteristika léčebných zařízení zahrnutých do sběru dat i zařízení, která zahrnuta nebyla (se zdůvodněním).
Analýzy, studie, provedené analýzy výsledků dat týkajících se indikátoru žádostí o léčbu, uveďte, prosím, ve stručnosti jejich název, zaměření, odpovědnou instituci, publikační výstupy a zdroje a stručný popis hlavních zjištění.
3.5.4 Další aktivity
Aktivity týkající se kontroly kvality dat. Popište, prosím, ve stručnosti zavedený systém, přičemž podrobněji se věnujte případným strukturovaným nebo formalizovaným systémům. Překlady, snahy o zajištění finančních prostředků.
3.5.5 Celkové posuzování metodologických aspektů a procesů implementace indikátoru
• hlavní dosažené výsledky (např. stručný popis případných aktuálních změn v systému monitorování situace v oblasti drog)
• problémy zjištěné u implementace klíčového indikátoru (tj. nesoulad dat se standardy EMCDDA, problémy s kvalitou dat apod.)7
• plánované aktivity zaměřené na zvýšení kvality dat (příští rok)
3.5.6 Podněty adresované EMCDDA
4. Monitoring v dalších oblastech souvisejících s problematikou drog
4.1. Trh, kriminalita a snižování nabídky
Popište, prosím, aktivity v oblasti sběru dat a implementace indikátorů nabídky organizované NMS.
4.2 Zdravotní a sociální intervence (prevence, léčba, snižování rizik, sociální reintegrace)
Popište, prosím, aktivity v oblasti monitoringu intervencí organizované NMS.
4.3 Šíření a propagace příkladů dobré praxe
Popište, prosím, činnosti v oblasti monitorování příkladů dobré praxe organizované NMS. Mezi tyto činnosti může patřit zvyšování kvality tvorby a vyhodnocování intervencí zaměřených na snižování
7 Problémy lze např. dělit do následujících kategorií: 1) Z důvodu nedostatku financí a dalších prostředků nejsou žádná data k dispozici. 2) Data jsou k dispozici, ale ze systémových důvodů nebyla získána strukturovaným způsobem. 3) Data jsou k dispozici, ale v nízké kvalitě z důvodu problémů, které se vyskytly během procesu sběru dat.
poptávky, zavádění a podněcování rozvoje praxe v oblasti protidrogových intervencí založených na vědeckých poznatcích, konání konferencí či workshopů určených odborníkům z praxe, činitelům zodpovědným za tvorbu příslušných politik a dalším zainteresovaným stranám / široké veřejnosti (např. prostřednictvím webových stránek monitorovacího střediska, tištěných publikací, zpravodajů, médií apod.), jakož i tvorba metodických pokynů a jejich zavádění do praxe či prosazování standardů kvality v dané oblasti.
4.4 Podněty adresované EMCDDA
5. Hodnocení celkového výsledku aktivit NMS (obecně)
5.1 Uveďte hlavní dosažené výsledky
5.2 Uveďte jakékoli problémy, překážky a obtíže
6. Závěry a výhledy
6.1 Nástin pracovního programu NMS na následující rok
6.2 Prostředky potřebné k implementaci pracovního programu
6.3 Obecné podněty/požadavky na EMCDDA z hlediska podpory práce NMS
Příloha VI – Průběžná finanční zpráva
PRŮBĚŽNÁ FINANČNÍ ZPRÁVA (ZALOŽENÁ NA SKUTEČNĚ VYNALOŽENÝCH NÁKLADECH) XXXXXXXX SMLOUVA REITOX Č. GA.18.RTX. ….
(OBDOBÍ OD 1.1.2018 DO 15.10.2018)
Kategorie 1 – Sběr, příprava a analýza informací na národní úrovni + jejich předávání EMCDDA
Popis plnění/aktivity | Předpokládaný rozpočet1 | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky2 | CELKEM3 | ||
Národní zprávy / statistické standardní tabulky/strukturované dotazníky | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace epidemiologických klíčových indikátorů | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek na národní úrovni (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | EUR | EUR |
Dodávání dat do informačních systémů EMCDDA a sítě REITOX | EUR | EUR | EUR | EUR |
Aktualizace údajů týkajících se vývoje situace na úrovni jednotlivých států/vztahů s médii/odpovědí na ad hoc žádosti | EUR | EUR | EUR | EUR |
Celkem na kategorii 1 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2018 V , dne …… / / 2018
_
1 V souladu s ustanoveními přílohy II grantové smlouvy podepsané mezi EMCDDA a příjemcem.
2 Podmínky a kritéria udělení zakázek viz článek II.9 návrhu grantové smlouvy.
3 Celkový rozpočet zahrnuje veškeré uznatelné náklady potřebné k zajištění činnosti na národní úrovni (specifikace uznatelných nákladů a DPH viz článek II.14 návrhu grantové smlouvy).
Příloha VI – Průběžná finanční zpráva
Kategorie 2 – Zajištění informovanosti na národní úrovni / tuzemských partnerů
POPIS PLNĚNÍ/AKTIVITY | Předpokládaný rozpočet | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky | CELKEM | ||
Zprávy a další výstupy EMCDDA | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace rozhodnutí Rady (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | EUR | EUR |
Vztahy s médii | EUR | EUR | EUR | EUR |
Xxxxxxxx revize a korektury zpráv a výstupů EMCDDA | EUR | EUR | EUR | EUR |
Celkem na kategorii 2 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2018 V , dne …… / / 2018
Příloha VI – Průběžná finanční zpráva
Kategorie 3 – Účast na společných akcích
Popis plnění/aktivity | Předpokládaný rozpočet | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky | CELKEM | ||
Setkání vedoucích NMS sítě REITOX (2x za rok)4 | EUR | EUR | N/A | EUR |
Setkání expertů EU týkající se implementace pěti klíčových epidemiologických indikátorů5 | EUR | EUR | …………………….EUR | EUR |
Metodologická setkání evropské sítě REITOX6 týkající se implementace rozhodnutí Rady o nových syntetických drogách na národní úrovni, vědecky podložených výzkumných dat, legislativních zpravodajů, analýzy politik atd. | EUR | EUR | N/A | EUR |
Ad hoc pracovní skupiny a týmy zřízené z iniciativy EMCDDA7 | EUR | EUR | N/A | EUR |
Setkání NMS v rámci horizontální spolupráce (bude upřesněno) ……………………………………………………………. | EUR | EUR | N/A | EUR |
Celkem na kategorii 3 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2018 V , dne …… / / 2018
_
4 Setkání vedoucích NMS sítě REITOX: cestovní náklady hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; diety hradí příjemce, přičemž je lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
5 Setkání odborníků zaměřená na klíčové indikátory: jak cestovní výlohy, tak diety se považují za uznatelné náklady v rámci grantové smlouvy a hradí je příjemce.
6 Metodologická setkání evropské sítě REITOX: cestovní náklady i diety hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy.
7 Ad hoc pracovní skupiny a týmy: jak cestovní výlohy, tak diety členů hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; cestovní náklady a diety dobrovolných účastníků hradí příjemce, přičemž jsou považovány za uznatelné náklady v rámci této grantové smlouvy.
Příloha VI – Průběžná finanční zpráva
Plnění / aktivita | SKUTEČNĚ VYNALOŽENÉ NÁKLADY CELKEM |
Celkem na kategorii 1 | EUR |
Celkem na kategorii 2 | EUR |
Celkem na kategorii 3 | EUR |
Kategorie 4 – externí finanční audit8 | EUR |
Kategorie 5 – další náklady (upřesnit) | EUR |
Celkové přímé náklady (doložit účetními doklady) | EUR |
Kategorie 6 – celkové nepřímé náklady (max. 7 % celkových přímých nákladů – není potřeba doložit účetními doklady) | EUR |
A) Celkové náklady na realizaci plnění během přechodného období | EUR |
B) Částka spolufinancování připadající na EMCDDA (tj. A děleno dvěma) | EUR |
C) Zálohové platby obdržené od EMCDDA | EUR |
D) Průběžné financování požadované od EMCDDA | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2018 V , dne …… / / 2018
_
8 Tento externí audit by měl provádět nezávislý orgán nebo odborník disponující oficiálním oprávněním k provádění účetních auditů. Účelem auditu je osvědčit, že finanční doklady poskytnuté příjemcem EMCDDA odpovídají finančním ustanovením smlouvy, že vykázané náklady jsou náklady skutečnými a že veškeré příjmy byly vykázány. Náklady související s takovým externím auditem lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
Příloha VII – Závěrečná finanční zpráva
ZÁVĚREČNÁ FINANČNÍ ZPRÁVA (ZALOŽENÁ NA SKUTEČNĚ VYNALOŽENÝCH NÁKLADECH) XXXXXXXX SMLOUVA REITOX Č. GA.18.RTX. ….1….
(OBDOBÍ OD 1.1.2018 DO 31. 12. 2018)
Kategorie 1 – Sběr, příprava a analýza informací na národní úrovni + jejich předávání EMCDDA
Popis plnění/aktivity | Předpokládaný rozpočet1 | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky2 | CELKEM3 | ||
Národní zprávy / statistické standardní tabulky/strukturované dotazníky | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace epidemiologických klíčových indikátorů | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek na národní úrovni (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | EUR | EUR |
Dodávání dat do informačních systémů EMCDDA a sítě REITOX | EUR | EUR | EUR | EUR |
Aktualizace údajů týkajících se vývoje situace na úrovni jednotlivých států/vztahů s médii/odpovědí na ad hoc žádosti | EUR | EUR | EUR | EUR |
Celkem na kategorii 1 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2019 V , dne …… / / 2019
_
1 V souladu s ustanoveními přílohy II grantové smlouvy podepsané mezi EMCDDA a příjemcem.
2 Podmínky a kritéria udělení zakázek viz článek II.9 návrhu grantové smlouvy.
3 Celkový rozpočet zahrnuje veškeré uznatelné náklady potřebné k zajištění činnosti na národní úrovni (specifikace uznatelných nákladů a DPH viz článek II.14 návrhu grantové smlouvy).
Příloha VII – Závěrečná finanční zpráva
Kategorie 2 – Zajištění informovanosti na národní úrovni / tuzemských partnerů
POPIS PLNĚNÍ/AKTIVITY | Předpokládaný rozpočet | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky | CELKEM | ||
Zprávy a další výstupy EMCDDA | EUR | EUR | EUR | EUR |
Implementace rozhodnutí Rady (Systém včasného varování - EWS) | EUR | EUR | EUR | EUR |
Vztahy s médii | EUR | EUR | EUR | EUR |
Xxxxxxxx revize a korektury zpráv a výstupů EMCDDA | EUR | EUR | EUR | EUR |
Celkem na kategorii 2 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2019 V , dne …… / / 2019
Příloha VII – Závěrečná finanční zpráva
Kategorie 3 – Účast na společných akcích
Popis plnění/aktivity | Předpokládaný rozpočet | Skutečně vynaložené náklady | ||
příjemcem | na subdodávky | CELKEM | ||
Setkání vedoucích NMS sítě REITOX (2x za rok)4 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Setkání expertů EU týkající se implementace pěti klíčových epidemiologických indikátorů5 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Metodologická setkání evropské sítě REITOX6 týkající se implementace rozhodnutí Rady o nových syntetických drogách na národní úrovni, vědecky podložených výzkumných dat, legislativních zpravodajů, analýzy politik atd. | EUR | EUR | EUR | EUR |
Ad hoc pracovní skupiny a týmy zřízené z iniciativy EMCDDA7 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Setkání NMS v rámci horizontální spolupráce (bude upřesněno) ……………………………………………………………. | EUR | EUR | EUR | EUR |
Celkem na kategorii 3 | EUR | EUR | EUR | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2019 V , dne …… / / 2019
4 Setkání vedoucích NMS sítě REITOX: cestovní náklady hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; diety hradí příjemce, přičemž je lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
5 Setkání odborníků zaměřená na klíčové indikátory: jak cestovní výlohy, tak diety se považují za uznatelné náklady v rámci grantové smlouvy a hradí je příjemce.
6 Metodologická setkání evropské sítě REITOX: cestovní náklady i diety hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy.
7 Ad hoc pracovní skupiny a týmy: jak cestovní výlohy, tak diety členů hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; cestovní náklady a diety dobrovolných účastníků hradí příjemce, přičemž jsou považovány za uznatelné náklady v rámci této grantové smlouvy.
Příloha VII – Závěrečná finanční zpráva
Plnění / aktivita | SKUTEČNĚ VYNALOŽENÉ NÁKLADY CELKEM |
Celkem na kategorii 1 | EUR |
Celkem na kategorii 2 | EUR |
Celkem na kategorii 3 | EUR |
Kategorie 4 – externí finanční audit8 | EUR |
Kategorie 5 – další náklady (upřesnit) | EUR |
Celkové přímé náklady (doložit účetními doklady) | EUR |
Kategorie 6 – celkové nepřímé náklady (max. 7 % celkových přímých nákladů – není potřeba doložit účetními doklady) | EUR |
A) Celkové náklady na realizaci plnění | EUR |
B) Částka spolufinancování připadající na EMCDDA (tj. A děleno dvěma) | EUR |
C) Zálohové platby obdržené od EMCDDA | EUR |
D) Průběžné financování požadované od EMCDDA | EUR |
E) Doplatek požadovaný po EMCDDA | EUR |
Podpis vedoucího monitorovacího střediska Podpis příjemce
V , dne …… / ..…. / 2019 V , dne …… / / 2019
_
8 Tento externí audit by měl provádět nezávislý orgán nebo odborník disponující oficiálním oprávněním k provádění účetních auditů. Účelem auditu je osvědčit, že finanční doklady poskytnuté příjemcem EMCDDA odpovídají finančním ustanovením smlouvy, že vykázané náklady jsou náklady skutečnými a že veškeré příjmy byly vykázány. Náklady související s takovým externím auditem lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
Kategorie 1 – Sběr, příprava a analýza informací na národní úrovni + jejich předávání EMCDDA
Příloha VIII
Popis plnění/aktivity | Celkové výdaje [1] | Subdodávky | |
Název/jméno dodavatele | Celkové výdaje [2] | ||
Národní zprávy / statistické standardní tabulky / informační mapa | 0,00 EUR | EUR | |
Implementace epidemiologických klíčových indikátorů | 0,00 EUR | EUR | |
Rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek | 0,00 EUR | EUR | |
Dodávání dat do informačních systémů EMCDDA a sítě REITOX | 0,00 EUR | EUR | |
Aktualizace údajů týkajících se vývoje situace na úrovni jednotlivých států/vztahů s médii/odpovědí na ad hoc žádosti | 0,00 EUR | EUR | |
Celkem na kategorii 1 | 0,00 EUR | 0 EUR |
[1] Celkové výdaje zahrnují veškeré uznatelné náklady k zajištění činnosti na národní úrovni (specifikace uznatelných nákladů a DPH viz článek II.14 návrhu grantové smlouvy).
[2] Podmínky a kritéria udělení zakázek viz článek II.9 návrhu grantové smlouvy.
Kategorie 2 – Zajištění informovanosti na národní úrovni / tuzemských partnerů
Popis plnění/aktivity | Celkové výdaje | Udělení zakázek | |
Název/jméno dodavatele | Celkové výdaje | ||
Zprávy a další výstupy EMCDDA | 0,00 EUR | EUR | |
Rozhodnutí Rady o výměně informací, posuzování rizik a kontrole nových psychoaktivních látek | 0,00 EUR | EUR | |
Vztahy s médii | 0,00 EUR | EUR | |
Jazykové revize a korektury zpráv a výstupů EMCDDA | 0,00 EUR | EUR | |
Celkem na kategorii 2 | 0,00 EUR | 0 EUR |
Kategorie 3 – Účast na společných akcích
Popis plnění/aktivity | Celkové výdaje | Subdodávky | |
Název/jméno dodavatele | Celkové výdaje | ||
Setkání vedoucích NMS sítě REITOX (2x za rok) [3] | 0,00 EUR | N/A | N/A |
Setkání expertů EU týkajících se implementace pěti klíčových epidemiologických indikátorů [4] | 0,00 EUR | ………………………………………………………………….. | ……………………………………………. EUR |
Metodologická setkání evropské sítě REITOX [5] týkající se implementace společné akce o nových syntetických drogách na národní úrovni, EDDRA, legislativních zpravodajů, analýzy politik atd. | 0,00 EUR | N/A | N/A |
Ad hoc pracovní skupiny a týmy zřízené z iniciativy EMCDDA [6] | 0,00 EUR | N/A | N/A |
Setkání NMS v rámci horizontální spolupráce (bude upřesněno) ……………………………………………………………. | 0,00 EUR | N/A | N/A |
Celkem na kategorii 3 | 0,00 EUR | 0 EUR |
[3] Setkání vedoucích NMS sítě REITOX: cestovní náklady hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy; diety hradí příjemce, přičemž je lze zahrnout do uznatelných nákladů ve grantové smlouvy.
[4] Setkání odborníků zaměřená na klíčové indikátory: jak cestovní výlohy, tak diety se považují za uznatelné náklady v rámci grantové smlouvy a hradí je příjemce.
[5] Metodologická setkání evropské sítě REITOX: cestovní náklady i diety hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy.
[6] Ad hoc pracovní skupiny a týmy: jak cestovní výlohy, tak diety členů hradí EMCDDA mimo rámec grantové smlouvy, cestovní náklady a diety dobrovolných účastníků hradí příjemce, přičemž jsou považovány za uznatelné náklady v rámci této grantové smlouvy.
Plnění/aktivita | Celkové výdaje |
Celkem na kategorii 1 | 0,00 EUR |
Celkem na kategorii 2 | 0,00 EUR |
Celkem na kategorii 3 | 0,00 EUR |
Kategorie 4 – Externí finanční audit [7] | 0,00 EUR |
Kategorie 5 – Další náklady (upřesnit) | 0,00 EUR |
Celkové přímé náklady (doložit účetními doklady) | 0,00 EUR |
Kategorie 6 - Celkové nepřímé náklady (max. 7% celkových přímých nákladů – není potřeba doložit účetními doklady) | 0,00 EUR |
Celkové náklady na realizaci plnění | 0,00 EUR |
Již obdržená částka | 0,00 EUR |
Výše částky požadované od EMCDDA | 0,00 EUR |
[7] Tento externí audit by měl provádět nezávislý orgán nebo odborník disponující oficiálním oprávněním k provádění účetních auditů. Je-li dodavatelem státní organ, může osvědčení o auditu poskytnout kompetentní státní úředník, pokud dle tuzemských předpisů je tento kompetentní státní příslušník ze zákona způsobilý provádět audit předmětného státního subjektu. Účelem auditu je osvědčit, že finanční doklady poskytnuté příjemcem EMCDDA odpovídají finančním ustanovením smlouvy, že vykázané náklady jsou náklady skutečnými a že veškeré příjmy byly vykázány. Náklady související s takovým externím auditem lze zahrnout do uznatelných nákladů v rámci grantové smlouvy.
Předběžný harmonogram společných akcí EMCDDA v roce 2018 s účastí národních monitorovacích středisek sítě REITOX
X. Xxxxxxx setkání vedoucích monitorovacích středisek
Datum | Místo konání | Téma setkání | Kontaktní osoba | Zastoupení NMS | Náhrady1 |
30. května -1. června | Lisabon | 58. setkání vedoucích NMS Reitox | Xxxxxxxx Xxxxxxxx | vedoucí monitorovacích středisek | cestovní náklady |
28. listopadu-1. prosince | Lisabon | 7. prodloužený víkend REITOX + 59. setkání vedoucích NMS Reitox | Xxxxxxxx Xxxxxxxx | vedoucí monitorovacích středisek | cestovní náklady |
B. Povinná setkání expertů EU
Datum | Místo konání | Téma setkání | Kontaktní osoba | Zastoupení NMS | Náhrady1 |
6.-7. června | Lisabon | Expertní setkání zaměřené na problematiku celopopulačních šetření | Xxxx Xxxxxx | 1 tuzemský expert z každé země | bez náhrad |
8.-9. června | Lisabon | Expertní setkání zaměřené na problematiku problémového užívání drog | Xxxxxx Xxxxxx | 1 tuzemský expert z každé země | bez náhrad |
12.-16. června | Lisabon | Expertní setkání zaměřené na problematiku infekčních onemocnění spojených s užíváním drog / hepatitidy typu C / Evropského centra pro kontrolu a prevenci nemocí | lsabelle Giraudon | 1 tuzemský expert z každé země | bez náhrad |
21-22. června | Lisabon | 17. výroční zasedání sítě EWS Reitox | Xxx Xxxxxxxx | 1 tuzemský expert z každé země | cestovní náklady + diety |
13.-14. září | Lisabon | 18. setkání legislativních zpravodajů Evropské právní databáze v oblasti drog | Xxxxxxx Xxxxxx | 1 legislativní zpravodaj z každé země | cestovní náklady + diety |
18-21. září | Xxxxxxx | Xxxxxxxx expertní setkání zaměřené na problematiku indikátoru žádostí o léčbu/úmrtí souvisejících s drogami / léčby | Xxxxx Xxxxxxxxx / lsabelle Giraudon | 1 tuzemský expert na každý klíčový indikátor z každé země | bez náhrad |
19.-21. listopadu | Pisa | zasedání ESPAD | Xxxxxx Xxxxxxx | 1 tuzemský expert z každé země | bez náhrad |
1 Obecná pravidla pro vyplácení cestovních náhrad jsou podrobně uvedena na poslední straně tohoto dokumentu.
X. Xxxxxxx setkání s dobrovolnou účastí (pracovní týmy, expertní skupiny, ad hoc pracovní skupiny sítě Reitox)
Datum | Místo konání | Téma setkání | Kontaktní osoba | Zastoupení NMS | Náhrady1 |
březen (bude upřesněno) | Lisabon | Odborné setkání RTX | Xxxxxxxx Xxxxxxx | dobrovolné (xxx. 7 NMS) | cestovní náklady |
duben | Lisabon | Srovnávací analýza národních systémů OST | Xxxxxxxxxx Xxxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
květen | Lisabon | Setkání na téma standardů kvality | Xxxxxx Xxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
19.-20. červen | Lisabon | WHO – Evropská konference o zdraví ve věznicích – Program zdraví ve věznicích (HIPP) | Xxxxx Xxxxxxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
druhá pol. roku (bude upřesněno) | Lisabon | Výměnný projekt | Xxxxxx Xxxxxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
druhá pol. roku (bude upřesněno) | Lisabon | Poradní výbor BPP | Xxxxxx Xxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
říjen/listopad (bude upřesněno) | Lisabon | Odborné setkání RTX | Xxxxxxxx Xxxxxxx | dobrovolné (xxx. 7 NMS) | cestovní náklady |
říjen (bude upřesněno) | Lisabon | Trendspotter | Xxxx Xxxxxxxxx | dobrovolná účast | bez náhrad |
D. Regionální aktivity REITOX Akademie
Datum | Místo konání | Téma setkání | Kontaktní osoba | Zastoupení NMS | Náhrady1 |
(bude upřesněno) | (bude upřesněno) | bude upřesněno | Xxxx Xxxxxxxxx | skupiny NMS (bude upřesněno dle konkrétního tématu) | bez náhrad |
E. Ad hoc setkání / konference
Datum | Místo konání | Téma setkání | Kontaktní osoba | Zastoupení NMS | Náhrady1 |
Lisabon | dobrovolná účast | Lze uplatnit u jednoho tuzemského experta z každé země (poplatek, cesta a diety) | |||
Lisabon | dobrovolná účast | Lze uplatnit u jednoho tuzemského experta z každé země (poplatek, cesta a diety) |
1 Obecná pravidla pro vyplácení cestovních náhrad jsou podrobně uvedena na poslední straně tohoto dokumentu.
F. Statutární schůze a zveřejňování klíčových výstupů (pouze pro informaci – neuznatelné z hlediska financování na základě grantové smlouvy)
Datum | Místo konání | Téma setkání |
23-24. května | Lisabon | 48. zasedání vědeckého výboru |
12. května | Lisabon | zasedání výkonného výboru EMCDDA |
bude upřesněno | bude upřesněno | zveřejnění souboru evropské zprávy o drogách za rok 2018 |
29. června | Lisabon | zasedání výkonného výboru EMCDDA |
29.-30. června | Lisabon | 59. zasedání správní rady EMCDDA |
20. října | Lisabon | zasedání výkonného výboru EMCDDA |
7.-8. listopadu | Lisabon | 49. zasedání vědeckého výboru |
13. prosince | Lisabon | zasedání výkonného výboru EMCDDA |
14.-15. prosince | Lisabon | 60. zasedání správní rady EMCDDA |
Obecná pravidla pro vyplácení cestovních náhrad
Následující informace jsou pouze orientační. Příslušné pokyny pro vyplácení náhrad budou vždy konkretizovány v pozvánce na konkrétní akci. Přesnou definici a podmínky vztahující se na finanční náhrady ze strany EMCDDA obsahují tři oznámení týkající se proplácení cestovních nákladů a výdajů na pobyt, která si lze stáhnout z extranetu Reitox na linku XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX a která rovněž tvoří přílohu každé oficiální pozvánky.
⮚ Setkání vedoucích monitorovacích středisek sítě Reitox: Obecně platí, že EMCDDA zajišťuje předplacenou letenku/jízdenku pro jednoho zástupce z každého členského státu EU + Turecka a Norska. Všechny další výdaje související s účastí na akci jsou tudíž uznatelnými náklady v rámci grantové smlouvy. Pokud NMS hradilo cestovní náklady přímo (nebyly zaplaceny předem), lze takové cestovní náklady za jednoho zástupce také zahrnout pod grantovou smlouvu.
⮚ Setkání expertů EU věnovaná problematice klíčových indikátorů: Není-li uvedeno jinak, veškeré náklady hradí v plném rozsahu národní monitorovací střediska. Všechny výdaje související s účastí na těchto akcích jsou tudíž v plném rozsahu uznatelnými náklady v rámci grantové smlouvy.
Grantové prostředky určené na společné akce by měly být využity k co největší účasti na co nejvyšším počtu akcí, což je v interním zájmu NMS i EMCDDA. Vyzýváme proto NMS, aby na všechny výše uvedené akce vysílaly laskavě vždy jednoho zástupce na každý členský stát. NMS, která si přejí zúčastnit se akcí, které nejsou uvedeny v bodech A až E výše nebo si přejí zúčastnit se některé z těchto akcí ještě s dalším zástupcem, by si měla vyžádat předchozí písemný souhlas EMCDDA.