ZÁVAZNÉ PODMÍNKY
SOP-06397, Příloha č. 4, verze 3.0
ZÁVAZNÉ PODMÍNKY
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí pro dodavatele provádějící činnost v areálu Zentiva, k. s.
Tyto závazné podmínky pro dodavatele jsou zároveň dohodou podle § 101 odst. 3., zákona č. 262/2006 Sb., (zákoníku práce), přičemž koordinováním prací je pověřen zástupce Zentiva, k. s., oprávněný jednat ve věcech technických a v souvislosti s předmětnou prací/činností (příslušný zaměstnanec, který dodavatele objedná a pověří prováděním prací/činností), není-li ve smlouvě/objednávce uvedeno jinak.
K zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců dodavatele a k zajištění koordinovaného postupu při provádění dodavatelských činností v areálu Zentiva, k. s., je každý dodavatel provádějící tyto práce povinen seznámit všechny osoby, které budou jeho prostřednictvím do areálu Zentiva, k. s., vstupovat, s těmito pokyny v plném rozsahu, a to před jejich vstupem do areálu Zentiva, k. s. Bližší podmínky stanoví tento dokument.
Dodavatel musí před započetím vykonávání činností pro Zentiva, k. s., projít předkvalifikací dodavatele – schválení dodavatele ze strany oddělení HSE.
Tyto závazné podmínky platí pro osoby, které se zúčastňují investiční výstavby, montážní, oprav, údržby, kontroly, měření, stěhování, dodávek zboží apod., v areálu Zentiva, k. s.
Povinností všech odpovědných osob dodavatele a odpovědných osob Zentiva, k. s., je seznámit všechny osoby vykonávající pracovní činnost v areálu Zentiva, k. s., s těmito závaznými podmínkami a tyto osoby jsou povinny dodržovat předpisy Zentiva, k. s. Komunikace se Zentiva,
k. s., probíhá výhradně prostřednictvím odpovědné osoby Zentiva, k. s.
Seznámit s těmito podmínkami a ověření znalostí zaměstnanců, popř. dalších osob dodavatele musí být provedeno písemnou formou a kdykoliv připraveno ke kontrole na požádání.
Pokud se dále v textu užívá označení „areál Zentiva, k. s.“, rozumí se tím všechny prostory (skladové, výrobní, administrativní, včetně volného prostranství uvnitř i vně areálu) pokud jsou ve vlastnictví Zentiva, k. s., a Zentiva – Group, a. s.
Pokud se dále v textu užívá pojem „pracovníci dodavatele“ nebo „dodavatel“ rozumí se tím jak vlastní zaměstnanci, tak i fyzické i právnické osoby dodavatele najaté jako subdodavatelé, pracující v areálu Zentiva, k. s.
Odpovědnou osobou dodavatele se myslí předák (manažer, vedoucí, mistr) dodavatele, který činnost nebo službu vykonává.
Odpovědnou osobou Zentiva, k. s., se myslí osoba, která danou činnost nebo službu objednala, pověřuje dodavatele prováděním činností.
1 Úvodní ustanovení
1. V souladu s požadavky našeho systému řízení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí (OHSAS 18 001, ISO 14 001) máme povinnost a současně i zájem informovat dodavatele o nebezpečích, které by mohly ohrozit fyzické osoby, které jménem dodavatele do areálu Zentiva, k. s., vstupují.
2. Požadavek vzájemně koordinovat bezpečnost a ochranu zdraví při práci, je dále zakotven i v právních předpisech České republiky (zákon č. 262/2006 Sb., a zákon č. 309/2006 Sb.)
3. K zajištění výše uvedeného vydáváme následující závazné podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí, pro dodavatele sjednaných prací/činností pro Zentiva, k. s., k jejichž realizaci dochází v areálu Zentiva, k. s.
2 Obecná rizika vyskytující se v areálu Zentiva, k. s.
Mezi obecná rizika vyskytující se v areálu Zentiva, k. s., patří zejména:
1. střet s motorovým vozíkem nebo jiným dopravním prostředkem
2. zasažení nebo zachycení pohyblivou částí stroje nebo výrobního zařízení, při pobytu mimo vyhrazené komunikační prostory
3. nebezpeční nadlimitního hluku a s tím souvisejících omezených možností mluvené komunikace na některých pracovištích
4. uklouznutí po mokré podlaze nebo po podlaze kontaminované jinými látkami
5. zakopnutí o konstrukce instalované v podlaze nebo těsně nad podlahou mimo vyznačené komunikace, zakopnutí o hrany zvýšených plošin
6. nebezpečí požáru hořlavých kapalin na vybraných pracovištích, kde se s hořlavými kapalinami nakládá
7. nebezpečí požáru hořlavých plynů při jejich úniku z potrubí nebo tlakových lahví
8. nebezpečí zasažení látkami s vysokou teplotou nebo tlakem (vysokotlaká voda nebo pára)
9. zasažení elektrickým proudem při zásazích do rozvaděčů a jiných elektrických zařízení nebo při pobytu ve vymezeném ochranném pásmu rozvoden VN (VVN)
10. kontakt s chemickými látkami nebo přípravky, které mají nebezpečné vlastnosti
11. expozice aktivní farmaceutickou látkou (API) ve vývojových a výrobních prostorách
12. kontakt s horkým povrchem některého z výrobních zařízení nebo s horkou látkou
13. pád z pevného žebříku při výstupu na něj (nebo sestupu z něj)
14. pád z výše nebo propadnutí do hloubky
15. zakopnutí a pád do prohlubně při pohybu po lávkách, schodech, přechodech
16. podklouznutí žebříku a následný pád na hladkých podlahách
17. xxxxxx související s pobytem v uzavřených nebo stísněných prostorách (kanály, jímky, mezistropy)
18. nebezpečí úrazu na venkovních komunikacích způsobené sezónními klimatickými podmínkami
19. xxxxxx xxxxxx (expozice dusíkem a následné udušení)
20. pád nebo zasažení břemenem na vybraných pracovištích (sklady)
21. riziko kontaminace odpadních vod (práce s produkty, které mohou poškodit vodu)
22. nakládání s odpady, které obsahují nebezpečné složky
23. ostatní rizika vyplívající z charakteru vykonávané pracovní činnosti
3 Kontrola a pokuty
1. Dodavatel je povinen respektovat kontrolní činnost pracovníků HSE Zentiva, k. s., nebo zaměstnanců Zentiva, k. s., kteří jsou pověření kontrolní činností. Dodavatelé jsou povinni na vyzvání a bez námitek předložit osobě vykonávající kontrolu dodržování předpisů v oblasti BOZP, PO a ŽP, veškerou dokumentaci týkající se managementu a platných zásad pro uvedené oblasti. Všichni zaměstnanci dodavatelů jsou povinni poskytnout vyčerpávající a pravdivé informace. O provedené kontrole bude proveden písemný záznam.
2. Dodavatel bere na vědomí, že porušení ustanovení těchto závazných podmínek a dalších interních předpisů, ze strany dodavatele, může být důvodem k uplatnění pokut ze strany Zentiva, k. s. Sazebník pokut je přílohou č. 5 těchto závazných podmínek. Výše pokut v Sazebníku pokut je stanovena jako maximální. Rozhodnutí o uložení pokuty včetně jejího odůvodnění musí být provedeno písemně. Klasifikace závažnosti porušení těchto závazných podmínek nebo dalších interních předpisů náleží výlučně do kompetence oddělení HSE.
3. Dodavatel je povinen i bez vyzvání ihned zastavit práce, pokud jsou ohroženy životy a zdraví osob, hrozí-li provozní havárie nebo ohrožení životního prostředí. Tuto skutečnost musí dodavatel neprodleně ohlásit oprávněnému zástupci Zentiva, k. s.
4. Odpovědná osoba Zentiva, k. s., je oprávněna okamžitě vykázat z areálu Zentiva, k. s., jakéhokoli zaměstnance dodavatele, pokud se dopustil trestného činu, přestupku nebo jeho chování není slučitelné s dobrými mravy
5. Xxxxxxxxx je povinen na základě písemného vyžádání (např. emailem) umožnit zaměstnancům Zentiva, k. s., s odbornou způsobilostí provedení auditu systému managementu BOZP/EMS. O rozhodnutí o provedení auditu informuje dodavatele zaměstnanec Zentiva, k. s., minimálně 15 kalendářních dní před provedením auditu. Výstupem z auditu je zpráva – zhodnocení stavu BOZP/EMS, kterou zpracuje odborně způsobilý zaměstnanec Zentiva, k. s., a projedná ji s dodavatelem. Dodavatel na základě zjištěných neshod musí přijmout adekvátní opatření v případech, kdy neshody mohou mít vliv na pracovní činnosti dodavatele vykonávanou v areálu Zentiva, k. s.
4 Povinnosti dodavatele z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
4.1 Povinnosti před zahájením pracovní činnosti v Zentiva, k. s.
1. Před zahájením prací v areálu Zentiva, k. s.:
Odpovědná osoba dodavatele, který bude vykonávat smluvenou činnost pro Zentiva, k. s., je povinna přihlásit se na vstupní školení BOZP, PO a ŽP (seznámení se závaznými podmínkami).
Vstupní školení odpovědné osoby dodavatele bude provedeno nejpozději poslední pracovní den předcházející dni zahájení smluvené činnosti v areálu Zentiva, k. s. (v odůvodněných případech těsně před zahájením smluvené činnosti). Školení provede pracovník oddělení HSE. Školení je prováděno v českém nebo anglickém jazyce. O školení je sepsán protokol (příloha č. 6). Jeden výtisk obdrží odpovědná osoba dodavatele, druhý pracovník oddělení HSE (zaměstnanec Zentiva, k. s.).
Odpovědná osoba dodavatele je povinna provést školení BOZP, PO a ŽP (seznámení se závaznými podmínkami) u všech zaměstnanců dodavatele, resp. u svého subdodavatele, určených pro činnost v areálu Zentiva, k. s., před zahájením jejich činností. O tomto školení je povinna sepsat protokol (příloha č. 7) a předat jej odpovědné osobě Zentiva, k. s.,
nejpozději v den zahájení smluvní činnosti, vždy však před jejím započetím. Protokol musí obsahovat tyto náležitosti:
• název dodavatele
• datum provedeného školení
• jmenný seznam školených, včetně podpisu a roku narození a jejich profesních kvalifikacích (způsobilost k výkonu specifických pracovních činností)
• jméno a podpis školitele
2. Předat odpovědné osobě Zentiva, k. s., dle § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., písemnou informaci o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, které se týkají výkonu pracovní činnosti v areálu Zentiva, k. s.
3. Seznámit se s místními riziky pracoviště, na kterém bude vykonávána pracovní činnost a provést o tomto seznámení záznam (příloha č. 14)
4.2 Povinnosti v průběhu pracovní činnosti v Zentiva, k. s.
Dodavatelé jsou povinni:
1. Být vybaveni a nosit na viditelném místě pracovního oděvu řádně vyplněnou identifikační kartu zaměstnance dodavatele (tištěná nebo magnetická karta) – identifikační kartu obdrží pouze zaměstnanci dodavatele uvedeni na protokolu o provedeném školení dle těchto závazných podmínek (příloha č. 7).
2. Respektovat pokyny odpovědné osoby Zentiva, k. s., pracovníků oddělení HSE a příslušných vedoucích zaměstnanců
3. Nevstupovat do výrobních, vývojových, skladových nebo provozních objektů v areálu Zentiva, k. s., nevstupovat na střechy, nevstupovat do rozvoden, kabelových kanálů, prostor pod úrovní terénu apod., bez souhlasu odpovědné osoby Zentiva, k. s., bez doprovodu zaměstnance Zentiva, k. s., nebo platného pracovního povolení
4. Nevnášet do areálu Zentiva, k. s., alkoholické nápoje nebo jiné omamné či návykové látky v jakékoli formě
5. Nevstupovat do areálu Zentiva, k. s., pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky; při podezření se podrobit zkoušce na základě požadavku oprávněné osoby Zentiva, k. s., nebo vedoucího zaměstnance příslušného pracoviště. Při odmítnutí budou zaměstnanci dodavatele vykázáni z areálu Zentiva, k. s., a věc bude neprodleně oznámena odpovědné osobě dodavatele.
6. Mít platný dokument prokazující seznámení s těmito závaznými podmínkami (Záznam o seznámení se Závaznými podmínkami BOZP, PO a ŽP v areálu Zentiva, k. s.)
7. Na vyžádání prokázat proškolení v oblasti BOZP a PO, popřípadě jinou požadovanou odbornou a zdravotní způsobilost, stanovenou právními a ostatními předpisy, u svých zaměstnanců (seznam zaměstnanců, kopie dokladů nebo čestné prohlášení).
8. Xxxxxxxxx práce v areálu Zentiva, k. s., provádět jen pracovníky splňujícími v den práce požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost nebo kvalifikaci stanovenou právními předpisy a/nebo technickými normami případně výrobcem zařízení, na němž se bude pracovat
9. Mít u sebe průkazy opravňující ke specifickým činnostem (např.: svářečský průkaz, průkaz jeřábníka/vazače, řidičský průkaz, průkaz řidiče motorového vozíku)
10. Používat pouze elektrické spotřebiče, které jsou nezbytně nutné ke splnění sjednaného úkolu; používané zařízení, nářadí, nástroje či spotřebiče musí mít platnou revizi, případně další záznam prokazující provedení stanovené kontroly
11. Pro práce u kterých je nutné použít jako řezný nástroj nůž s výsuvnou čepelí, použít pouze bezpečnostní nože se systémem automatického zatažení čepele
12. Informovat odpovědnou osobu Zentiva, k. s., před zahájením činnosti, pokud může mít taková činnost negativní dopad na bezpečnost osob nebo pracovního prostředí v areálu Zentiva, k. s., nebo na bezpečnost technických zařízení nebo na požární bezpečnost
13. Pro každou samostatnou skupinu svých zaměstnanců v areálu určit zástupce pro případná jednání s odpovědnou osobou Zentiva, k. s., popř. příslušnými vedoucími pracovišť; tento zástupce musí být schopen se domluvit v češtině, slovenštině nebo angličtině
14. Zasahuje-li činnost dodavatele do půdorysu vyznačené komunikace včetně komunikací pro pěší, toto místo ze všech směrů komunikace označit např. dopravními kužely, ohrazením výstražnou páskou nebo zábranami
15. Dodržovat nejvyšší povolenou rychlost v areálu Zentiva, k. s., která je stanovena na 20 km/h
16. Při chůzi po areálu Zentiva, k. s., používat k tomu vyhrazených komunikací pro pěší; dále dbát zvýšené opatrnosti zejména s ohledem na provoz dopravních prostředků, provoz technologického zařízení a povětrnostní vlivy
17. Dopravní prostředky parkovat jen na místech vyhrazených k tomuto účelu
18. Neodstavovat dopravní prostředky před únikové východy, požární hydranty
19. Neodstraňovat, nepřekrývat a nepoškozovat instalované bezpečnostní značky
20. Udržovat pořádek a čistotu na pracovištích, komunikacích, na hygienických a sociálních zařízení, nepoškozovat budovy, sociální zařízení a ostatní majetek
21. Provést z důvodu zachování vhodného pracovního prostředí zaměstnanců Zentiva, k. s., v místě realizace smluvených prací veškerá možná opatření ke snížení a/nebo zamezení prašnosti, hluku a zápachu. Šíření prachu předcházet vhodným krytím, odsáváním nebo jinými prostředky k zachycení prachu.
22. Vést denní záznam o průběhu prací, montážní (stavební) deník. Tento deník mít vždy k dispozici u odpovědné osoby dodavatele.
4.3 Pracovní činnosti na písemné povolení (povolení k práci, work permit)
1. Písemné povolení se vydává pro všechny práce vykonávané dodavatelem v areálu Zentiva, k. s., výjimkou jsou práce administrativního charakteru, při kterých jsou minimalizována rizika
2. Písemné povolení vystavuje vždy odpovědná osoba Zentiva, k. s., která je oprávněná jednat ve věcech technických v souvislosti s předmětnou prací/činností (příslušný zaměstnanec, který dodavatele objednává, pověřuje dodavatele prováděním prací/činností, vedoucí pracoviště)
3. Písemné povolení musí být vystaveno na stanoveném formuláři (příloha č. 9), přičemž musí být vystaveno nebo prodlouženo zásadně před zahájením práce; v povolení jsou zohledněna
mimo jiné místní specifická nebezpečí plynoucí z povolované činnosti s přihlédnutím k rizikům, která vnáší svou činností dodavatel
4. Dodavatelé, kteří mají trvalý výkon práce v Zentiva, k. s., nebo jejich výkon přesáhne 400 hodin/rok, zpracovávají plán prevence (příloha č. 10). Obsahem plánu prevence je popis vykonávané činnosti a písemná informaci o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, které se týkají výkonu pracovní činnosti v areálu Zentiva, k. s.
5. Písemné povolení se nevystavuje v případě, kdy bylo staveniště prokazatelně předáno dodavateli. Prokazatelné předání/převzetí staveniště se provádí řádným vyplněním formuláře
„Zápis o předání a převzetí staveniště“ (příloha č. 11); formulář musí být vyhotoven ve dvou originálech. Jeden obdrží přebírající a druhý předávající.
6. Pro výkon prací se zvýšeným nebezpečím se vydává specifické jednorázové písemné povolení; jedná se o níže uvedené práce:
• práce v prostředí s nebezpečím výbuchu
• práce s otevřeným ohněm (sváření, řezání, broušení, vrtání)
• práce ve stísněném prostoru (nádrže, kanalizace, malé nevětrané prostory)
• výkopové a bourací práce
• práce ve výšce a nad volnou hloubkou
• práce na potrubním vedení
• ostatní (např. práce na bezpečnostních prvcích – elektrická zařízení [VVN], EPS, systémy detekce plynu, práce s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky, práce na odloučeném pracovišti – pokud může mít pracovní činnost bezprostřední vliv na bezpečnost osob)
7. Specifické jednorázové povolení je platné maximálně pět pracovních dní; po překročení tohoto termínu je nutné jej obnovit
8. Specifické jednorázové povolení vystavuje vždy odpovědná osoba Zentiva, k. s., která je oprávněná jednat ve věcech technických v souvislosti s předmětnou prací/činností (příslušný zaměstnanec, který dodavatele objednává, pověřuje dodavatele prováděním prací/činností)
9. Specifické jednorázové povolení musí být vystaveno na stanoveném formuláři, přičemž musí být vystaveno nebo prodlouženo zásadně před zahájením práce; v povolení jsou zohledněna mimo jiné místní specifická nebezpečí plynoucí z povolované činnosti s přihlédnutím k rizikům, která vnáší svou činností dodavatel
4.4 Procedura LOTO (Lock-out/Tag-out)
1. Dodavatel je povinen se řídit požadavky SOP 06318 - SOP pro odpojování energií od zařízení (Lock-out/Tag-out)
2. Procedura LOTO se použije při odpojení elektrické energie, hydraulické energie, kinetické energie a potenciální energie (kumulovaná, pneumatická, termální) – dle pokynů uvedených v SOP 06318
3. Dodavateli není dovoleno odstraňovat a vyřazovat systém LOTO z provozu, bez předchozí domluvy s odpovědnou osobou Zentiva, k. s., nebo vedoucím zaměstnancem příslušného pracoviště
4.5 Minimální osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP)
Pro pohyb a pobyt zaměstnanců dodavatele platí následující pravidla, není-li v písemném povolení (povolení k práci) pro konkrétní práci uvedeno jinak. Každý zaměstnanec dodavatele vstupující do areálu musí nosit:
1. Pracovní kalhoty s dlouhými nohavicemi
2. Uzavřenou pracovní obuv (sandále, pantofle apod. nejsou tolerovány) nebo bezpečnostní obuv kategorie min. S1P, pokud se počítá s ruční manipulací s břemeny
3. Vyhovující pracovní rukavice, jsou-li nutné k ochraně před fyzikálními, chemickými nebo biologickými faktory
4. Ochranná přilba s platnou dobou použitelnosti pro pohyb a pobyt v určených prostorách areálu Zentiva, k. s., nebo při stanovených činnostech
5. Prostředky osobního zajištění proti pádu při práci ve výškách mimo bezpečné lávky, lešení nebo prostory vybavené kolektivní ochranou proti pádu
6. Reflexní vestu pro zaměstnance pohybující se nebo vykonávající práce mimo objekty
4.6 Základní vybavení
1. Dodavatel je povinen používat ke splnění sjednaného kontraktu vlastní základní vybavení, jedná se zejména o:
a) nářadí, nástroje, přístroje
b) žebříky, dvojité žebříky (není povoleno použití dřevěných žebříků mimo rozvodny, práci na elektrickém zařízení a schválené lešenářské žebříky)
c) manipulační vozíky, pracovní plošiny
d) pracovní pomůcky (měřidla, přípravky)
e) technické plyny
f) prostředky pro bezpečnostní vyznačení (vymezení) místa práce
g) výše uvedené základní vybavení musí splňovat podmínky prostředí, v jakém bude používáno
2. V případě, že pro splnění sjednané práce bude nezbytné použít prostředky Zentiva, k. s., (např. manipulační vozík), musí být tato okolnost předem projednána a schválena odpovědnou osobou Zentiva, k. s., včetně obsluhy, signálů a odpovědnosti za případnou škodu.
3. Dodavatel je povinen zajistit pro své zaměstnance/subdodavatele podmínky a prostředky pro případ potřeby poskytnutí první pomoci a v tomto směru je i potřebně proškolit ve smyslu požadavků příslušných právních předpisů.
4.7 Pokyny pro pohyb a pobyt
1. Dodavatelům není dovoleno vstupovat na pracoviště nebo místa, kam vstup není nutný pro splnění sjednané práce
2. Dodavatelé jsou povinni používat pro dosažení místa práce jen vyznačené vnější nebo vnitřní komunikace nebo cesty určené odpovědnou osobou Zentiva, k. s.
3. Dodavatelům není dovoleno zkracovat si cestu na místo výkonu sjednané práce průchody přes provozy, kde nevykonávají sjednanou práci nebo přes manipulační prostor kolem výrobního zařízení, strojů, přes skladové prostory apod.
4. V případě sestupu nebo výstupu po schodištích, jsou dodavatelé povinni přidržovat se zábradlí. Pokud situace nedovoluje přidržování se zábradlí, jsou dodavatele povinni dbát zvýšené opatrnosti.
5. Kouření v celém areálu Zentiva, k. s., je zakázáno s výjimkou vyhrazených a pro tento účel zřízených a označených míst
6. Konzumace potravin není dovolena s výjimkou vyhrazených a pro tento účel upravených míst. Pití na pracovišti je povoleno pouze z originálních obalů. Je zakázáno používání obalů od potravin a nápojů k uložení a skladování pracovních materiálů a látek.
7. Do administrativních a vnitřních prostor Zentiva, k. s., je vstup povolen pouze v neznečištěném pracovním oděvu a obuvi (netýká se vyhrazených pracovišť, popř. komunikačních prostor vedoucích na pracoviště)
4.8 Pracovní úrazy, nehody
1. Stane-li se dodavateli pracovní úraz nebo nehoda v areálu Zentiva, k. s., je dodavatel povinen zajistit oznámení této skutečnosti odpovědné osobě Zentiva, k. s., vedoucímu pracoviště nebo pracovníkovi oddělení HSE
2. Vyžaduje-li tato situace zásah lékaře nebo hasičů, oznamuje se toto na telefonní linku 2121
(000 00 0000)
3. Pro účely dostatečného objasnění příčin vzniku události musí místo události zůstat nedotčeno, pokud to nebrání okolnímu provozu, do doby rozhodnutí pracovníka oddělení HSE; nelze-li toto zajistit, musí být situace po události zdokumentována (náčrt, fotografie)
4. Pro objasnění příčin události musí být zajištěna totožnost a přítomnost svědků; svědci zůstanou na místě k dispozici týmu vyšetřujícímu událost
4.9 Formy bezpečnostního sdělení
Vyžaduje-li to charakter sjednané práce, je dodavatel povinen bezpodmínečně dodržovat a sám uplatňovat bezpečnostní značení a další formy bezpečnostní komunikace:
1. Bezpečnostní tabulky, informační pásky (červeno-bílé, žluto-černé)
Výstraha | Zákaz | Příkaz | Bezpečnostní zařízení (např. lékárnička PP), značení úniku |
2. Symboly nebezpečnosti na nádobách s nebezpečnými chemickými látkami
3. Světelnou signalizací – na výrobním zařízení, manipulační technice
4. Sirény a jiné zvukové signály
5 Povinnosti dodavatele z hlediska požární ochrany
Dodavatelé jsou povinni v areálu Zentiva, k. s., si počínat tak, aby svým jednáním nezavdali příčinu ke vzniku požáru, výbuchu, ohrožení života nebo škody na majetku. Povinnost
dodavatelů v oblasti požární ochrany v areálu Zentiva, k. s., jsou stanoveny obecně závaznými předpisy v oblasti požární ochrany, zejména zákonem č. 133/1985 Sb., a vyhláškami ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., a č. 87/2000 Sb.
Dodavatelé jsou povinni:
1. Oznámit odpovědné osobě Zentiva, k. s., postřehnuté a zjištěné nedostatky, které by mohly ohrozit bezpečnost nebo zdraví
2. Nezastavovat únikové a evakuační cesty, únikové východy a přístupy k hasicím zařízením, elektrickým rozvaděčům a hlavním uzávěrům (plynu, vody, páry apod.) žádnými předměty ani materiálem. Tyto prostory musí zůstat trvale volné a přístupné
3. Respektovat a dodržovat Požární řády pracoviště a Požární poplachové směrnice, požadovat předložení těchto dokumentů po odpovědné osobě Zentiva, k. s., a před zahájením prací se s nimi seznámit
4. Práci s otevřeným ohněm nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu nezačínat bez platného povolení k práci (jednorázové povolení pro výkon práce se zvýšeným nebezpečím)
5. Požár hlásit na ohlašovně požáru (osobní vrátnice) nebo na telefonní linku 2121 (000 00 0000)
6. Řádně označit poskytnuté prostory, objekty, pracoviště, sklady, místnosti apod., kde se vykonávají činnosti se zvýšeným nebo vysokým požárním nebezpečím
7. Nahlásit odpovědné osobě Zentiva, k. s., druh, množství, počet, umístění a způsob skladování hořlavých a výbušných látek a materiálů, tlakových lahví apod.; informace o typu a počtu tlakových lahví umístit vhodnou formou před vstup na pracoviště
8. V případě ztráty, použití nebo poškození části nebo celého požárního zařízení tuto skutečnost ihned nahlásit odpovědné osobě Zentiva, k. s.
6 Povinnosti dodavatele z hlediska životního prostředí
Dodavatelé jsou při práci a pohybu v areálu Zentiva, k. s., povinni předcházet znečišťování nebo poškozování všech složek životního prostředí (ovzduší, vody, půdy, organismů) a minimalizovat nepříznivé důsledky své činnosti na životní prostředí, a to zejména respektováním níže uvedeného.
6.1 Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami
1. Dodavateli je zakázáno vnášet, skladovat a používat v areálu Zentiva, k. s., nebezpečné chemické látky a přípravky, s vlastnostmi „vysoce toxický“, „toxický“, „žíravý“,
„karcinogenní“, „mutagenní“ nebo „toxický pro reprodukci“, ani předměty, které je obsahují. Je-li jejich použití k provedení smluvené činnosti nezbytné, musí být způsob použití prokazatelně projednán před započetím práce s pracovníkem oddělení HSE; na práci s těmito látkami se vztahuje použití povolení pro práce se zvýšeným nebezpečím
2. Dodavatel musí mít k dispozici na pracovišti, kde se nakládá s nebezpečnými chemickými látkami, bezpečnostní listy ke všem používaným nebezpečným chemickým látkám (na které se vztahuje zákon č. 350/2011 Sb.)
3. Dodavatelem vnesené nebezpečné chemické látky a přípravky, které nebyly v pracovní den spotřebovány, je dodavatel povinen při ukončení pracovního dne z areálu Zentiva, k. s., odnést nebo uložit na místo k tomu určené až do jejich spotřebování. Místo pro ukládání nebezpečných chemických látek a přípravků musí splňovat požadavky pro ukládání
nebezpečných chemických látek a přípravků a jejich množství nesmí navýšit požární zatížení příslušného prostoru nad stanovenou mez; místo určení k ukládání nebezpečných chemických látek a přípravků musí být projednáno s pracovníkem oddělení HSE
4. Dodavatel je povinen zajistit, aby nebyly na jednom místě ukládány nebezpečné chemické látky a přípravky, které spolu mohou nebezpečně reagovat
5. Prázdné nevyčištěné obaly od nebezpečných chemických látek a přípravků není dovoleno v areálu Zentiva, k. s., ukládat, dodavatel je povinen tyto obaly odvézt v den jejich vyprázdnění, pokud není smluvně uvedeno jinak
6. Všechny dodavatelem do Zentiva, k. s., dovezené kontejnery nebo nádoby s nebezpečnými chemickými látkami nebo směsmi, musí mít technické vlastnosti odpovídající uložené chemické látce a jejich značení musí být provedeno v souladu s platnými právními předpisy pro balení a značení nebezpečných chemických látek a směsí. Kontejnery nebo nádoby musí být uloženy tak, aby jejich štítky a symboly byly snadno dosažitelné a čitelné bez nutnosti dotýkat se příslušných kontejnerů nebo nádob.
7. Během používání není dovoleno ukládat nebezpečné chemické látky nebo směsi do jiných než originálních kontejnerů, nádob nebo obalů.
8. Dodavateli není dovoleno čištění obalů od nebezpečných chemických látek nebo směsí v areálu Zentiva, k. s., jejich vyplachování, případně vylévání jejich obsahu do kanalizace
9. V případě úniku nebezpečné chemické látky nebo směsi ihned toto ohlásit na telefonní linku 2121 (000 00 0000) a postupovat podle Havarijního plánu daného pracoviště; dodavatel je povinen se s Havarijním plánem seznámit, před zahájením práce na daném pracovišti
6.2 Nakládání s odpady
1. Xxxxxxxxx, jehož činností v areálu Zentiva, k. s., vznikne odpad, je původcem a zároveň majitelem všech odpadů (pokud není ve smlouvě uvedeno jinak) vzniklých během provádění této činnosti (ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb.). Se vzniklými odpady naloží na své náklady v souladu s platnou legislativou.
2. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je dodavatel povinen v případě produkce odpadu jej ukládat do vlastních, řádně označených kontejnerů nebo nádob.
3. Dodavatel je povinen v rámci kontraktu doložit souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady (ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb.), jehož je původcem, nebo rozhodnutí servisní organizace, kterou si ke splnění této povinnosti najal.
4. Zaměstnanci dodavatele, kteří s příslušným druhem odpadu nakládají, musí být vybaveni příslušnými osobními ochrannými pracovními prostředky a používat je.
5. Dodavatel nesmí odkládat odpad volně na plochy v areálu Zentiva, k. s., a vytvářet tím volné skládky a neoznačená shromaždiště.
6. Xxxxxxxxx je povinen odpady z prováděných činností odstraňovat ihned po naplnění nádob nebo kontejnerů, aby byl v areálu Zentiva, k. s., udržován pořádek.
6.3 Ochrana vod, nakládání s látkami závadnými pro vody
1. Dodavateli je dovoleno vjíždět do areálu Zentiva, k. s., vozidly, mechanizací a stroji pouze v dobrém technickém stavu, kdy nehrozí úkapy a úniky provozních kapalin (olejů, pohonných hmot apod.)
2. Dodavateli není dovoleno umývat a oplachovat v areálu Zentiva, k. s., vozidla a mechanizaci
3. Doplňování provozních kapalin provádět pokud možno mimo areál Zentiva, k. s.; v nevyhnutelných případech zajistit místo, kde bude plnění prováděno, proti úniku provozních kapalin do půdy a podloží (např. záchytnou vanou)
4. Dodavateli není dovoleno nalévat do umyvadel, výlevek, kanalizačních vpustí, sociálního zařízení zbytky chemických látek a přípravků a jiných látek závadných pro životní prostředí (zbytky odmašťovadel, nátěrových hmot apod.)
5. V případě úniku provozních kapalin ihned toto ohlásit na telefonní linku 2121 (000 00 0000) a postupovat podle Havarijního plánu daného pracoviště; dodavatel je povinen se s Havarijním plánem seznámit, před zahájením práce na daném pracovišti
6.4 Ochrana ovzduší a ozonové vrstvy
1. Dodavateli není dovoleno spalovat v areálu Zentiva, k. s., jakékoli věci, předměty (odpady, obaly, větve, trávu apod.)
2. Dodavatelem při práci používaná vozidla, mechanizace, stroje a zařízení se spalovacím motorem, musí vyhovovat požadavkům legislativy o mobilních zdrojích znečišťování ovzduší (zákon č. 201/2012 Sb.)
3. Dodavatel provádí servis a opravy chladících zařízení výhradně prostřednictvím oprávněné osoby definované legislativou (zákon č. 73/2012 Sb.)
6.5 Ochrana zeleně
1. Dodavatel je povinen při realizaci smluvené činnosti zamezit ničení veškeré zeleně
2. Odkládat materiál a předměty a parkovat vozidla je povoleno výhradně na zpevněných a/nebo odpovědnou osobou Zentiva, k. s., stanovených plochách
3. Neúmyslné a nepředpokládané poškození zeleně při provádění smluvní činnosti hlásit ihned po vzniku události odpovědné osobě Zentiva, k. s.
7 Přenášení povinností na další subdodavatele
1. Dodavatel je povinen, pokud si ke splnění sjednané práce najme subdodavatele, přenést tyto závazné podmínky dále na tohoto subdodavatele, a to včetně proškolení dotčených fyzických osob z těchto závazných podmínek.
2. Dodavatel je povinen toto přenesení povinnosti provést písemnou formou
3. Na požádání je primární dodavatel povinen předložit příslušné doklady
4. Odpovědnost za škody ve vztahu ke společnosti Zentiva, k. s., spočívá vždy na primárním dodavateli; vypořádání odpovědnosti za škody mezi dodavatelem a jeho subdodavateli je věcí primárního dodavatele
8 Ostatní informace
Dodavatel nese v plné míře odpovědnost za škody, které způsobí on nebo jeho zaměstnanci/subdodavatelé na majetku Zentiva, k. s., nebo třetích stran, na zdraví a na životě fyzických osob a životního prostředí při pracích na realizaci předmětu smlouvy nebo v souvislosti s nimi a při pohybu dodavatele (zaměstnanců i subdodavatelů) v areálu Zentiva, k.
s. Dále se dodavatel zavazuje uhradit veškeré náklady plynoucí z těchto škod, včetně případných sankcí uložených orgány státní správy v souvislosti s těmito škodami.
Platnost těchto závazných podmínek pro dodavatele začíná uzavřením smluvního vztahu se Zentiva, k. s., nebo vystavením objednávky Zentiva, k. s., na dodávku služeb realizovaných v areálu Zentiva, k. s.
Po podepsání těchto závazných podmínek obdrží dodavatel složku „Závazné podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí pro dodavatele provádějící činnost v areálu Zentiva, k. s.“. Tuto složku je odpovědná osoba dodavatele povinna mít stále u sebe, včetně všech požadovaných dokumentů a informací. Popřípadě je povinna zajistit přítomnost složky „Závazné podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí pro dodavatele provádějící činnost v areálu Zentiva, k. s.“ v areálu Zentiva, k. s.
Po ukončení smluvené pracovní činnosti, odevzdá odpovědná osoba dodavatele kompletní složku
„Závazné podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí pro dodavatele provádějící činnost v areálu Zentiva, k. s.“ odpovědné osobě Zentiva, k. s.
9 Kontaktní informace
Hasičský záchranný sbor Zentiva, k. s. (ohlašovna požárů, poskytnutí první pomoci) | 2121 |
BOZP | 2221, 3175 |
Hygiena | 3076 |
Životní prostředí | 2454 |
Ostraha – osobní vrátnice | 2222 |
Uvedená telefonní čísla lze použít s uvedením předvolby 267 24 + koncové čtyřčíslí
Hasičský záchranný sbor ČR | 150 |
Rychlá lékařská pomoc (RLP) | 155 |
Policie ČR | 158 |