Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek do zahraničí v režimu consignment č. 982207-0653/2017, E2017/26964
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek do zahraničí v režimu consignment
Číslo 982207-0035/2016
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek do zahraničí
v režimu consignment
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek do zahraničí
v režimu consignment
Dohoda
o podmínkách podávání
poštovních zásilek do zahraničí
v režimu consignment
č. 982207-0653/2017, E2017/26964
Česká pošta, s.p. |
|
se sídlem: |
Politických vězňů 000/0, 000 00 Xxxxx 0 |
IČO: |
47114983 |
DIČ: |
CZ47114983 |
zastoupen: |
Xxx. Xxxxxx Xxxx, vedoucí odboru podpora obchodu |
zapsán v obchodním rejstříku: |
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565 |
bankovní spojení: |
Československá obchodní banka, a.s. |
číslo účtu: |
133715683/0300 |
korespondenční adresa: |
Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxxxx |
BIC/SWIFT: |
XXXXXXXX |
IBAN: |
XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
dále jen „ČP“ |
|
xxxxxxxxxxxxxxx |
|
se sídlem/místem podnikání: |
xxxxxxxxxxxxxx |
IČO: |
xxxxxxxxxxxxxx |
DIČ: |
xxxxxxxxxxxxxx |
zastoupen |
xxxxxxxxxxxxxx |
zapsán/a v obchodním rejstříku: |
xxxxxxxxxxxxxx |
bankovní spojení: |
xxxxxxxxxxxxxx |
číslo účtu: |
xxxxxxxxxxxxxx |
korespondenční adresa: |
xxxxxxxxxxxxxx |
BIC/SWIFT: |
|
IBAN: |
|
přidělené ID CČK složky: |
xxxxxxxxxxxxxx |
přidělené technologické číslo: |
|
dále jen „Odesílatel“ |
|
dále jednotlivě jako „Strana Dohody“, nebo společně jako „Strany Dohody“, uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) tuto Dohodu o podmínkách podávání poštovních zásilek Balík Do ruky (dále jen „Dohoda“).
Předmět dohody
Dohoda o podávání poštovních zásilek do zahraničí v režimu consignment (dále jen „Dohoda“) upravuje vzájemná práva a povinnosti obou stran Dohody, které vzniknou z postupů při podávání poštovních zásilek do zahraničí v režimu consignment (dále jen „zásilka“). Odesílateli umožňuje tato Dohoda využívat následujících služeb:
Není-li v Dohodě výslovně ujednáno jinak, vyplývají práva a povinnosti z poštovní smlouvy uzavřené podáním zásilky z Poštovních podmínek služby Poštovní zásilky do zahraničí v režimu consignment (dále jen „Poštovní podmínky“) platných v den podání zásilky. Aktuální znění Poštovních podmínek je k dispozici na všech poštách v ČR a na Internetové adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/. Odesílatel potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem Poštovních podmínek, že mu byl text tohoto dokumentu dostatečně vysvětlen a že výslovně s jeho zněním souhlasí. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Poštovních podmínek, v souladu s ustanovením § 6 odst. 3 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o poštovních službách“), včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně xx dní před dnem účinnosti změn, a to zpřístupněním této informace na všech poštách v ČR a na výše uvedené internetové adrese. Odesílatel je povinen se s novým zněním Poštovních podmínek seznámit. Uzavírání dílčích poštovních smluv se v otázkách neupravených touto Dohodou řídí Poštovními podmínkami účinnými ke dni podání.
Služba |
Země určení |
Balík – zmluvní zákazníci |
Slovensko |
Příprava podání
Odesílatel před podáním upraví zásilku v souladu s Přílohou č. 2 – Úprava adresní strany zásilky a doklady připojované k zásilce.
Doklady, které se podle Přílohy č. 2 připojují k zásilce, vyhotovuje Odesílatel na svůj vlastní náklad. Současně používané přepravní dokumenty bude odesilatel používat do jejich spotřebování.
V případě zásilky, jejíž podání ČP stvrzuje, tiskne Odesílatel podací číslo v podobě čárového kódu i jeho alfanumerického přepisu na zás.xxxx sám a na vlastní náklad; Odesílatel zároveň předá podniku nejpozději v okamžiku podání společně s poštovními zásilkami podací datový soubor. Podrobné pokyny pro tisk podacího čísla na zásilku i ke struktuře a způsobu předávání datového souboru, platné ke dni podpisu této Dohody, byly Odesílateli předány v elektronické podobě před podpisem této Dohody. ČP si vyhrazuje právo uvedené pokyny jednostranně změnit s tím, že tato změna musí být oznámena Odesílateli minimálně xx dní před účinností nových pokynů.
Zásilky předá Odesílatel ČP v poštovních pytlích, na paletách nebo v jiných vhodných přepravních schránách.
Předává-li Odesílatel zásilky ČP na paletách nebo v jiných přepravních schránách, Odesílatel pořizuje tyto prostředky na svůj vlastní náklad. Zásilky v takovém případě předá Odesílatel ČP na jednorázových paletách nebo jiných přepravních schránách, které pořídí na svůj vlastní náklad. Tyto prostředky ČP Odesílateli nevrací; ČP se zavazuje, že je zničí způsobem šetrným k životnímu prostředí.
V případě, že při fyzickém podání nebude souhlasit počet palet/ zásilek s příslušnými Odesilatelem elektronicky nebo fyzicky předanými dokumenty, bude podání celého závěru zamítnuto a ČP bude o tom Odesílatele neprodleně informovat e-mailem na adresu: xxxxxxxxxxxx.
V případě, že bude při podání zjištěno, že palety/ zásilky jsou poškozeny takovým způsobem, že není možno zjistit adresu adresáta, bude podání celého závěru odmítnuto a ČP bude o tom Odesilatele neprodleně informovat e-mailem na adresu: xxxxxxxxxxx.
Podání
Zásilky budou podávány
- na poště xxxxxxxxxxxxx, PSČ xxxxxxxxxx, ve dnech Po-Pá od xxxxx do xxxxxxxxxx. Mezní doba pro podání na poště je xxxxxxxx hod.; zásilky přijaté po této době jsou považovány za podané následující pracovní den
Podání většího množství zásilek, tj. více než xxxxxxxxx zásilek Odesílatel oznámí ČP nejméně 1 den předem
na telefonní číslo: xxxxxxxxxxx
osobně na výše uvedené podací poště: xxxxxxxxxxx
Cena a způsob úhrady
Způsob úhrady ceny byl sjednán
- na základě faktury – převodem z účtu
Cena za službu je účtována dle Přílohy č. 1 – Ceník služby Poštovní zásilky do zahraničí v režimu consignment.
Fakturu – daňový doklad bude ČP vystavovat měsíčně s lhůtou splatnosti 14 dní ode dne jejího vystavení. Je-li Odesílatel v prodlení s placením ceny, je povinen uhradit úroky z prodlení ve výši stanovené podle nařízení vlády č. 351/2013, kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
Faktury – daňové doklady budou zasílány na adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ochrana osobních údajů
Do 24. 5. 2018 je účinné následující znění čl. Error: Reference source not found Dohody:
V případě, že bude Odesílatel dle Poštovních podmínek a v souladu s těmito poštovními podmínkami předávat ČP osobní údaje adresátů zásilek v rozsahu:
a) telefonní číslo a/nebo
b) e-mailová adresa,
zavazuje se bezplatně pro ČP získat souhlas adresátů zásilek s předáním těchto osobních údajů ČP jako správci za účelem zasílání oznámení specifikovaných v Poštovních podmínkách. Tento souhlas musí splňovat veškeré náležitosti podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění (dále jen „ZOOÚ“) a občanského zákoníku. Obě Strany Dohody se zavazují tyto osobní údaje zpracovávat po dobu nezbytnou pro řádné poskytování služeb dle této Dohody.
ČP osobní údaje uvedené v bodě 5.1.1 využívá k účelu zasílání oznámení způsobem popsaným v Poštovních podmínkách. ČP je oprávněna ke zpracování pro tento účel zmocnit i třetí osoby – telefonní operátory.
Odesílatel je po dobu zpracování uvedenou v bodu 5.1.1 na požádání ČP povinen ČP a všem subjektům, které označí, zejména Úřadu pro ochranu osobních údajů, prokázat aktivní souhlas subjektu údajů dle předchozích ustanovení. V případě, že v souvislosti se zpracováním osobních údajů dle této Dohody bude zahájeno správní či soudní řízení, se Odesílatel zavazuje poskytnout ČP veškerou potřebnou součinnost.
Odesílatel se zavazuje, že nebude ČP předávat osobní údaje uvedené v bodě 5.1.1, ve vztahu k nimž není v postavení správce osobních údajů ve smyslu příslušných ustanovení ZOOÚ.
Odesílatel se zavazuje, že pokud bude ČP předávat osobní údaje uvedené v bodu 5.1.1 této Dohody, bude se jednat o údaje, které jsou získávány a zpracovávány v souladu se ZOOÚ, jsou přesné, odpovídají stanovenému účelu a jsou v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu.
ČP prohlašuje, že je správcem osobních údajů dle příslušných ustanovení ZOOÚ. Oznámení ČP o zpracování osobních údajů bylo řádně registrováno u Úřadu pro ochranu osobních údajů pod registračním číslem 00015219-010 ze dne 15. 11. 2010.
Informační povinnost dle § 11 a § 12 ZOOÚ ve vztahu k subjektům údajů , jejichž osobní údaje jsou zpracovávány dle této Dohody, bude plněna oběma správci (Odesílatelem i ČP) v souladu s konkrétním účelem zpracování.
Odesílatel i ČP tímto prohlašují, že mají vytvořeny vnitřní bezpečnostní předpisy pro nakládání s osobními údaji a technické podmínky, které zaručují ochranu všech osobních údajů, zpracovaných v souladu s uzavřenou Dohodou v takovém rozsahu, aby nemohlo dojít k neoprávněnému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, zpracování, jakož i jinému zneužití.
Odesílatel odpovídá za veškeré škody, které ČP vzniknou v důsledku nesplnění některé z povinností Odesílatele uvedených v bodech 5.1.1, 5.1.3, 5.1.4 a 5.1.5.
Ustanovení bodu 5.1.7 a 5.1.9 tohoto článku platí i po skončení této Dohody, a to i tehdy, jestliže dojde k odstoupení od ní nebo k její výpovědi některou ze Stran Dohody či oběma Stranami Dohody.
Od 25. 5. 2018 je účinné následující znění čl. Error: Reference source not found Dohody:
ČP zpracovává osobní údaje adresátů zásilek při poskytování poštovních služeb na základě Zákona o poštovních službách č. 29/2000 Sb. Veškeré informace o zpracování osobních údajů pro účely poštovních služeb a o zpracování osobních údajů Odesílatele, je-li fyzickou osobou, jsou uvedeny v Poštovních podmínkách.
V případě, že bude Odesílatel dle Poštovních podmínek a v souladu s těmito poštovními podmínkami předávat ČP osobní údaje adresátů zásilek v rozsahu:
a) telefonní číslo a/nebo
b) e-mailová adresa,
zavazuje se bezplatně pro ČP získat souhlas adresátů zásilek s předáním těchto osobních údajů ČP jako správci za účelem zasílání oznámení specifikovaných v Poštovních podmínkách. Tento souhlas musí splňovat veškeré náležitosti podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 („Obecné nařízení o ochraně osobních údajů“, dále jen „Nařízení“). Obě Strany Dohody se zavazují tyto osobní údaje zpracovávat po dobu nezbytnou pro řádné poskytování služeb dle této Dohody.
ČP osobní údaje uvedené v bodě 5.2.2 využívá k účelu zasílání oznámení způsobem popsaným v Poštovních podmínkách. ČP je oprávněna ke zpracování pro tento účel zmocnit i třetí osoby - telefonní operátory.
Odesílatel je po dobu zpracování uvedenou v bodu 5.2.2 na požádání ČP povinen ČP a příslušenému dozorovému úřadu prokázat aktivní souhlas subjektu údajů dle předchozích ustanovení. V případě, že v souvislosti se zpracováním osobních údajů dle této Dohody bude zahájeno správní či soudní řízení, se Odesílatel zavazuje poskytnout ČP veškerou potřebnou součinnost.
Odesílatel se zavazuje, že nebude ČP předávat osobní údaje uvedené v bodě 5.2.2, ve vztahu k nimž není v postavení správce osobních údajů ve smyslu příslušných ustanovení Nařízení.
Odesílatel se zavazuje, že pokud bude ČP předávat osobní údaje uvedené v bodu 5.2.2 této Dohody, bude se jednat o údaje, které jsou získávány a zpracovávány v souladu s Nařízením, jsou přesné, odpovídají stanovenému účelu a jsou v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu. Odesílatel je správcem osobních údajů pro účely zpracování a odeslání zásilek jeho klientům.
ČP je správcem osobních údajů pro účely zpracování poštovních zásilek a služeb v souvislosti s jejich dodáním adresátům dle příslušných ustanovení Nařízení.
Informační povinnost dle článku 12 a násl. Nařízení ve vztahu k subjektům údajů, jejichž osobní údaje jsou zpracovávány dle této Dohody, bude plněna oběma správci (Odesílatelem i ČP) v souladu s konkrétním účelem zpracování. To znamená, že jak obecnou informační povinnost, tak dále dílčí odpovědi na základě žádostí nebo stížností určitého žadatele bude poskytovat: 1/ ve vztahu ke službám České pošty ČP a 2/ ve vztahu k činnostem Odesílatele Odesílatel. ČP i Odesílatel si jsou povinni při zpracování odpovědi na žádost žadatele poskytnout veškerou nezbytnou potřebnou součinnost.
Odesílatel i ČP tímto společně jako správci osobních údajů prohlašují, že mají vytvořeny vnitřní bezpečnostní předpisy pro nakládání s osobními údaji a technické podmínky, které zaručují ochranu všech osobních údajů, zpracovaných v souladu s uzavřenou Dohodou v takovém rozsahu, aby nemohlo dojít k neoprávněnému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, zpracování, jakož i jinému zneužití.
Odesílatel odpovídá za veškeré škody, které ČP vzniknou v důsledku nesplnění některé z povinností Odesílatele uvedených v bodech 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.2.6 a 5.2.8
Ustanovení bodu 5.2.8 a 5.2.10 tohoto článku platí i po skončení této Dohody, a to i tehdy, jestliže dojde k odstoupení od ní nebo k její výpovědi některou ze Stran Dohody či oběma Stranami Dohody.
Ostatní ujednání
Kontaktními osobami (pro komunikaci týkající se mimo jiné i reklamací a jiných provozních záležitostí) za Odesílatele jsou (jméno, pozice, tel., e-mail, popř. fax):
xxxxxxxxxxxxxxxxx
Kontaktními osobami za ČP (pro komunikaci týkající se mimo jiné i reklamací a jiných provozních záležitostí)jsou (jméno, pozice, tel., e-mail, popř. fax):
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx .
O všech změnách kontaktních osob a spojení, které jsou uvedeny v tomto článku, bod 1, se budou strany Dohody neprodleně písemně informovat. Tyto změny nejsou důvodem k sepsání dodatku.
4. Strany sjednávají nad rámec obvyklých ustanovení této smlouvy na žádost Odesílatele svoz (sběrnou jízdu) v rámci zpětného doručování zásilek, které se nepodařilo v zemi určení dodat, a které se vracejí odesílateli. Sběrnou jízdu bude zajišťovat smluvní partner ČP – Slovenská pošta. Svoz bude realizován vždy ve středu, pokud bude v zemi určení pracovním dnem, mezi xxxxxxxx hod. Svoz bude realizován z adresy xxxxxxxxxxxxxxxx (odevzdací místo) na adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
4.1. Předmětem svozu mohou být pouze povolené druhy poštovních zásilek, kterými jsou
a) listovní zásilky (nově podané a nedoručitelné)
b) smluvní balíky (pouze nedoručitelné), v maximálním poštu xx ks na jednu jízdu v rozměrech definovaných v Poštovních podmínkách služby Poštovní zásilky do zahraničí v režimu consignment „
Provozní podmínky pro realizaci sběrné jízdy jsou následující:.Čekací lhůta na odovzdacím míste je maximálně xxminut. V případě, že nakládka nebude v tomto časovém intervalu realizovaná, sběrná jízda bude považována za realizovanou a bude fakturována v souladu sčl. 6 odst. 8 této Dohody.
Povinnosti Odesílatele v odevzdacím místě:
Připravit a vytřídit zásilky v závislosti od druhu odevzdávaných zásilek.
Odevzdat zásilky na odevzdávacím míste ihned po příjezdu vozu sběrné jízdy na odevzdávací místo, maximálně do 10 minut od příjezdu na odovzdávací místo.
Upravit a vytřídit podle kategorie poštovní služby.
Připravit poštovní zásilky na odevzdání ve vhodných přepravních obalech, tak aby během manipulace a přepravy nemohlo dojít ke ztrátě, resp. k přemístění k jiným zásilkám.
Zabezpečit parkovací místo pro motorové vozidlo Slovenské pošty na dobu potřebnou pro nakládku poštovních zásilek a odevzdání průvodních dokumentů.
Připravit průvodní dokumenty, v případě zapsaných zásilek přiložit soupis podacích čísel podle kategorie poštovní služby.
Potvrdit Protokol o sběrné jízde při každém odvoze poštovních zásilek.
Uznat dodatečně zjištěné chyby a nesrovnalosti zjištěné při zpracování poštovních zásilek.
Určit kontaktní osobu a poskytnout telefonický kontakt.
Odesílatel je povinen před každou sběrnou jízdou zaslat avizo sběrné jízdy, a to e-mailem minimálně jeden pracovní den předem, e-mail je posílaný z e-mailovej adresy na e-mailovou adresu uvedenou v čl. 6 odst. 7. Součástí e-mailu bude uvedený počet poštovních zásilek a příloha v xls formátu, s podacími čísly (v případě, že bude požadovaný odvoz poštovních zásilek s podacími čísly).
Zrušení sběrné jízdy může být provedeno e-mailom minimálně jeden pracovní den předem, -mail je posílaný z e-mailovej adresy na e-mailovou adresu uvedenou v čl. 6 odst. 7.
Kontaktními osobami pro realizaci sběrných jízd jsou
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Cena za jednu sběrnou jízdu se sjednává ve výši xxxxxxxxxxxxxx Kč, k této ceně bude připočtena DPH v zákonné výši. Cena bude účtována v souladu s čl. 4. této Dohody.“
Závěrečná ustanovení
Tato Xxxxxx se uzavírá na dobu určitou do 31.12.2018. Každá ze stran může Dohodu vypovědět i bez udání důvodů s tím, že výpovědní doba 1 měsíc začne běžet dnem následujícím po doručení výpovědi druhé straně Dohody. Výpověď musí být učiněna písemně. Pokud Odesílatel písemně odmítne změnu Poštovních podmínek, současně s tímto oznámením o odmítnutí změn vypovídá tuto Dohodu. Výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi ČP, přičemž skončí ke dni účinnosti změny Poštovních podmínek. Výpověď musí být doručena ČP přede dnem, kdy má změna nabýt účinnosti. Výpověď a oznámení o odmítnutí změn Poštovních podmínek učiněné Odesílatelem musí mít písemnou formu.
ČP si vyhrazuje právo odstoupit od této Dohody, jestliže Odesílatel přes upozornění nedodržuje sjednané podmínky. Toto upozornění ČP písemně oznámí Xxxxxxxxxxx na jeho poslední známou adresu s tím, že je Xxxxxxxxxx povinen ve lhůtě 15 dnů napravit zjištěné nedostatky. V případě marného uplynutí této lhůty má ČP právo od této Dohody odstoupit.
Od této Dohody ČP může odstoupit také v důsledku zahájení insolvenčního řízení na Odesílatele nebo kdykoliv v jeho průběhu. V takovém případě není Odesílateli poskytnuta dodatečná lhůta 15 dnů a ČP je oprávněna odstoupit od této Dohody bez předchozího upozornění.
Odstoupení od této Dohody je vždy účinné a Dohoda se ruší ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení druhé straně Dohody. Vzájemná plnění poskytnutá stranami Dohody do odstoupení se nevrací a Odesílatel je povinen uhradit cenu služeb, poskytnutých ČP do odstoupení.
Tuto Dohodu je možné měnit či doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou stran Dohody; to však neplatí pro Přílohy č. 2, jejíž změny nejsou důvodem k sepsání dodatku. O změnách těchto příloh bude ČP neprodleně Odesílatele písemně informovat.
Strany Dohody se zavazují zachovat mlčenlivost o obchodním tajemství druhé strany Dohody a dále o skutečnostech a informacích, které písemně označí jako důvěrné. Za obchodní tajemství jsou stranami Dohody považovány veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se stranami Dohody, jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Pro účely této Dohody jsou obchodním tajemstvím zejména informace o smluvních vztazích existujících mezi stranami Dohody, údaje týkající se výše ceny a způsobu jejího určení, platební podmínky, údaje o rozsahu a objemu poskytovaných služeb a podrobnosti vymezující poskytované plnění nad rámec veřejně přístupných informací.
Povinnost mlčenlivosti trvá až do doby, kdy se informace výše uvedené povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti. Na povinnost mlčenlivosti nemá vliv forma sdělení informací (písemně nebo ústně) a jejich podoba (materializované nebo dematerializované).
Strany Dohody se zavazují, že informace výše uvedené povahy zachovají v tajnosti, nesdělí je ani nezpřístupní jiným subjektům, a že učiní potřebná opatření pro jejich ochranu a zamezení úniku včetně zajištění jejich použití pouze pro činnosti související s přípravou a plněním této Dohody v souladu s účelem stanoveným touto Dohodou.
Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí výše uvedených informací soudu, státnímu zastupitelství, příslušnému správnímu orgánu či jinému orgánu veřejné moci na základě a v souladu se zákonem; jejich zveřejnění na základě povinnosti stanovené zákonem nebo jejich poskytnutí zakladateli ČP. Porušením povinnosti mlčenlivosti není ani sdělení uvedených informací zástupci strany Dohody.
Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení smluvního vztahu založeného touto Dohodou.
Strany Dohody výslovně sjednávají, že na plnění odpovídající předmětu této Dohody poskytnutá od 1.1..2018 do nabytí účinnosti této Dohody budou tam, kde to nevylučuje povaha věci, pohlížet jako na plnění poskytnutá za její účinnosti.
Tato Dohoda bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Dle dohody Stran Dohody zajistí odeslání této Dohody správci registru smluv ČP. ČP je oprávněna před odesláním Dohody správci registru smluv v Dohodě znečitelnit informace, na něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle zákona o registru smluv.
Pokud by bylo kterékoli ustanovení této Dohody zcela nebo zčásti neplatné nebo jestliže některá otázka není touto Dohodou upravována, zbývající ustanovení Dohody nejsou tímto dotčena.
Dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá strana Dohody obdrží po jednom.
Práva a povinnosti plynoucí z této Dohody pro každou ze stran přecházejí na jejich právní nástupce.
Vztahy neupravené touto Dohodou nebo Poštovními podmínkami se řídí platným právním řádem České republiky.
Oprávnění k podpisu této Dohody Odesílatel dokládá:
- aktuálním výpisem z obchodního rejstříku nebo jeho ověřenou kopií
Dohoda je uzavřena dnem podpisu oběma Stranami Dohody.
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, ředitel regionálního firemního obchodu JČ
Příloha:
Příloha č. 1 – Individuální ceník služby Poštovní zásilky do zahraničí v režimu consignment
Příloha č. 2 – Úprava adresní strany zásilky a dokumenty připojované k zásilkám
Příloha č. 3 – Seznam měst, ve kterých je možné zvolit doručení zásilky do 20:00
V Praze dne V Nihošovicích dne
za ČP:
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, ředitel regionálního firemního obchodu JČ
______________________________ ______________________________
Xxx. Xxxxxx Xxxx xxxxxxxx
vedoucí odboru podpora obchodu xxxxxx
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, ředitel regionálního firemního obchodu JČ
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, ředitel regionálního firemního obchodu JČ
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP:
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, ředitel regionálního firemního obchodu JČ
Strana 8 (celkem 6)