Podmínky
Podmínky pro vydávání a používání
platebních karet mBank
maximum výhod a pohodlí
Podmínky
pro vydávánía používání platebních karet mBank
Ú činnost od 15. 11. 2011
⬛ Část I - Obecná ustanovenía definice
⬛ Část II - Platebníkarty mBank
PODMÍNKY PRO VYDÁVÁ NÍA POUŽÍVÁ NÍPLATEBNÍCH KARET VISA MBANK
..... 5 - 6
⬛ Kapitola I - Vydáváníkaret 6
⬛ Kapitola II - Doručeníkarty a aktivace karty 7
⬛ Kapitola III - DefinováníPIN pro kartu 7
⬛ Kapitola IV - Typy transakcía zařízení,
u kterých je možné provádět transakce kartou 8
⬛ Kapitola V - Používáníkarty 8 - 9
⬛ Kapitola VI - Zúčtovánítransakcí, poplatků. Valutové kurzy 10
⬛ Kapitola VII - Přehled transakcí 11
⬛ Kapitola VIII - Zásady, způsob a lhůty pro podávání
a vyřizováníreklamací 11 - 12
⬛ Kapitola IX - Duplikát karty 12
⬛ Kapitola X - Obnoveníkarty 12 - 13
⬛ Kapitola XI - Ztráta karty 13
⬛ Kapitola XII - Vzdáníse karty 13
⬛ Kapitola XIII - Doplňkové služby - Pojištění 14
⬛ Kapitola XIV - UkončeníSmlouvy 14
⬛ Kapitola XV - Závěrečná ustanovení 15
Část I - Obecná ustanovenía definice
§ 1.
1. Podmínky upravujívydávánía užíváníplatebních karet BRE BANK S.A., organizačnísložka podniku, se sídlem Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8, IČ: 27943445, dále jen „mBank”.
2. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí„Smlouvy o užíváníplatebních karet mBank“, „Podmínek pro zakládánía vedeníúčtů v mBank“ a „Podmínek pro zakládánía vedenífiremních účtů
v mBank“.
3. Právnívztahy souvisejícís vydáním a užíváním platebních karet mBank se řídíprávním řádem České republiky.
4. Tyto podmínky jsou v souladu se „Vzorovými podmínkami pro vydávánía užíváníelektronických platebních prostředků“ ze dne 4. prosince 2002 vydaných Českou národníbankou podle § 16 zák. č. 124/2002 Sb., o platebním styku s těmto odchylkami:
Čl. VI bod 1 (Odpovědnost vydavatele), Čl. VIII bod 1,2,3 (Odpovědnost držitele).
5. Podmínky stanovízásady:
1) vydávánídebetních platebních karet mBank (dále jen karty),
2) používáníkaret,
6. mBank vydává karty uvedené v Části II těchto Podmínek.
Definice pojmů:
1) Aktivačníbalíček – obsahuje informace a dočasná hesla pro aktivaci přístupových kanálů, informace o autorizačních limitech ke kartě, ke kterému byl generován.
2) Autorizace – souhlas mBank s provedením transakce prostřednictvím platebníkarty;
3) Autorizačnílimit – dennínebo měsíčnílimit autorizovaných transakcístanovený pro kartu v počtu Transakcínebo objemu Transakcí, jehož minimálnía maximálnívýši stanovímBank;
4) Autorizovaná transakce – transakce, která byla autorizována;
5) Bankomat – zařízení, které Majiteli nebo Držiteli karty umožňuje vybírat hotovost nebo provádět jiné transakce;
6) Bankovníúčet – osobníúčet, spořicíúčet nebo firemníúčet, vedený u mBank, k němuž mohou být vydány karty na základě uzavřené Smlouvy;
7) Dodatečná karta – karta vydaná dalšímu Držiteli platebníkarty;
8) Doklad o provedenítransakce – doklad obdržený od prodejce, který potvrzuje provedení platby pomocíkarty nebo výtisk z bankomatu potvrzujícíprovedeníoperace pomocíkarty;
9) Držitel (platebníkarty) – fyzická osoba, na jejíž jméno a příjmeníbyla vydána karta, Disponent k Bankovnímu účtu zmocněný Majitelem k používáníkarty vydané k bankovnímu účtu;
10) Hlavníkarta – karta vydaná Majiteli;
11) Karta – hlavníkarta nebo Dodatečná karta, debetníplatebníkarta Visa vydaná mBank
12) Kód CVV2 – trojciferný kód uvedený na zadnístraně karty, který se používá k potvrzování autenticity karty při prováděníinternetových, telefonických a poštovních transakcí;
13) Karta embosovaná – platebníkarta s vystouplým tiskem vydávána mBank k nově otevřeným Bankovním účtům mKONTO, tj. k Bankovním účtům otevřeným po 2. 1. 2009.
14) Karta neembosovaná – hladká platebníkarta VISA vydávána mBank k Bankovním účtům mKONTO, které byly otevřeny před 2. 1. 2009, k Bankovním účtům eMAX a Bankovním účtům mPůjčka.
15) Majitel – fyzická osoba, Majitel Bankovního účtu nebo Spolumajitel Bankovního účtu;
16) Měna zúčtování– měna použitá organizacíVISA International při zúčtováníz titulu zahraničních transakcíprovedených kartami vydanými mBank, typ měny zúčtovánístanoví mBank; informace o typu měny zúčtováníje pro Majitele dostupná na internetových stránkách mBank a prostřednictvím mLinky;
17) mLinka – telefonický servis mBank, v jehož rámci je dostupný také Automatický telefonický servis (IVR) – automatická mLinka
18) Nepersonalizovaná karta – karta vydaná Majiteli, na jejíž přednístraně neníuvedeno jeho jméno a příjmení;
19) Personalizovaná karta – karta vydávaná Majiteli nebo Držiteli bankovního účtu, jehož jméno a příjmeníje uvedeno na přednístraně karty;
20) PIN (Personal Identification Number) – osobníidentifikačníkód – čtyřciferné důvěrné číslo, které spolu s kartou sloužík elektronické identifikaci Majitele nebo Držitele platebníkarty při prováděnítransakce kartou;
21) Přehled transakcí– seznam zúčtovaných transakcíprovedených pomocíplatebníkarty, a dále poplatků účtovaných mBank poskytnutý Majiteli
22) Obchodník – příjemce, který uzavřel se zúčtovacím zástupcem smlouvu o přijímáníplateb pomocíplatebních karet;
23) Přístupový kanál – způsob komunikace Klienta s mBank, zejména pak prostřednictvím internetové sítě, mLinky, bankomatu, který umožňuje:
a) vydávat pokyny spojené s fungováním karet,
b) přístup k bankovním službám nebo informacím spojeným s kartami;
24) Smlouva – Smlouva o užíváníplatebních karet mBank;
25) Tabulka přístupových kanálů – tabulka, která stanovírozsah a zásady využíváníslužeb mBank poskytovaných prostřednictvím jednotlivých přístupových kanálů; je uváděna pro informaci na internetových stránkách mBank a prostřednictvím mLinky;
26) Transakce – operace výběru hotovosti, platby pomocíplatebníkarty nebo jiná operace provedená pomocíplatebníkarty;
27) Typ karty – jeden z druhů debetních karet mBank uvedených v Části II těchto Podmínek;
28) Uživatel bankovního účtu – Majitel Bankovního účtu nebo Spolumajitel Bankovního účtu nebo Disponent;
29) VISA International – mezinárodníorganizace, jejímiž členy jsou finančníinstituce vytvářející autorizačnía zúčtovacísystém transakcíprováděných pomocíkaret Visa;
30) Zákon – zákon č. 124/2002 Sb. o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech, v platném znění;
31) Zúčtovacízástupce – banka nebo jiná právnická osoba uzavírajícís Obchodníky smlouvy o přijímáníplateb pomocíplatebních karet;
Část II - Platebníkarty mBank
Kapitola I - Vydáváníkaret
PODMÍNKY PRO VYDÁ VÁ NÍA POUŽÍVÁ NÍPLATEBNÍCH KARET VISA MBANK
§ 2.
1. mBank vydává karty Visa Classic k účtům:
1) mKONTO (karta embosovaná),
2) eMAX (karta neembosovaná),
3) mPŮ JČKA (karta neembosovaná).
2. mBank vydává karty Visa Business Electron (karta neembosovaná) k účtům mKONTO Business.
3. Karty jsou platné do posledního dne kalendářního měsíce uvedeného na Kartě.
4. Podmínkou vydánía aktivace karty k bankovnímu účtu je uzavřeníSmlouvy.
5. Žádost o vydáníkarty může podat výhradně Majitel.
6. Ve chvíli přijetížádosti o vydáníkarty mBank informuje Xxxxxxxx o podmínkách, způsobu a termínu vydáníkarty.
7. Každému Uživateli bankovního účtu může být vydána k příslušnému Bankovnímu účtu pouze jedna Karta určitého typu.
8. mBank má právo odmítnout vydat kartu. O odmítnutívydat kartu mBank informuje Xxxxxxxx telefonicky nebo písemně.
9. Majitel nebo Držitel obdržípotvrzenío vydáníkarty, které tvořípřílohu ke Smlouvě.
§ 3.
1. Pokud majitel žádá o vydáníDodatečné karty, je oprávněn zmocnit budoucího Držitele k nakládánís prostředky, které se nacházejína bankovním účtu prostřednictvím této karty.
2. Majitel se zavazuje seznámit budoucího Držitele s ustanoveními těchto Podmínek a nese veškeré důsledky vyplývajícíz jejich nedodrženíDržitelem.
§ 4.
1. Majitel/Držitel karty nese plnou odpovědnost z titulu užívánívšech karet vydaných k jeho Bankovnímu účtu v rozsahu dodržování:
1) těchto Podmínek,
2) obecně závazných právních předpisů,
3) místních předpisů o používáníbankomatů.
2. Karta nesmíbýt užita k účelům a transakcím, které jsou v rozporu s platnými právními předpisy v místě provedenítransakce.
§ 5.
1. Majitel je oprávněn vydávat pokyny ke všem kartám vydaným k Bankovnímu účtu.
2. Xxxxxxx je oprávněn vydávat pokyny výhradně k Dodatečné kartě vydané na jeho jméno a příjmení.
3. Pokyny mohou být vydávány prostřednictvím:
1) mLinky,
2) automatické mLinky - automatického telefonického servisu (IVR),
3) Internetového bankovnictví,
4) dalších forem dohodnutých s mBank,
5) jiných přístupových kanálů.
Kapitola II - Doručeníkarty a aktivace karty
4. Pokyny nenímožné vydávat prostřednictvím mKiosku.
5. Prostřednictvím přístupových kanálů je možné pokyny vydávat pro aktivaci přístupových kanálů prostřednictvím mLinky nebo internetové sítě. Podrobné zásady aktivace a využívánípřístupových kanálů stanoví„Smlouva o vedeníúčtu“, popřípadě Aktivačníbalíček.
6. Pokyny vydávané prostřednictvím přístupových kanálů
§ 6.
Vydaná karta je majetkem mBank a na jejížádost musíbýt vrácena.
§ 7.
Karta je zasílána v neaktivním stavu spolu s „Potvrzením o vydáníkarty“ na adresu uvedenou pro zasláníkarty nebo v případě platebníkarty pro mPůjčku může být tato karta předána rovněž představitelem mBank spolu s „Potvrzením o vydáníkarty“.
§ 8.
1. Xxxxxxx nebo Držitel, kterému byla karta vydána, je povinen tuto podepsat na zadnístraně podle podpisového vzoru a to ihned po obdrženíkarty.
2. Podpis připojený Majitelem ke Smlouvě a podpisový vzor Držitele zaslaný Majitelem bance mBank jsou podpisovými vzory pro všechny písemné pokyny a pro potvrzovánítransakcí, jejichž akceptace je podmíněna připojením vlastnoručního podpisu Majitele nebo Držitele.
3. Xxxxxxx je povinen zaslat podpisový vzor Držitele bance mBank.
§ 9.
1. Před prvním použitím karty je Xxxxxxx nebo Držitel, kterému byla karta vydána, povinen ji aktivovat. Neaktivovaná karta může být při pokusu o transakci odebrána. Informace o způsobu aktivace karty jsou dostupné prostřednictvím mLinky, na internetových stránkách mBank a
„Potvrzenío vydáníkarty“.
2. Před provedením úkonů popsaných v odst. 1 je Majitel povinen uzavřít Smlouvu.
§ 10.
Majitel a Držitel jsou povinni neprodleně oznámit mBank každou změnu adresy pro zaslání karty. Ustanovení§ 32 odst. 9 tímto nenídotčeno
Kapitola III - DefinováníPIN pro kartu
§ 11.
1. Majitel nebo Držitel definuje PIN pro kartu samostatně. Definovat PIN může výhradně ten Majitel nebo Držitel, kterému byla karta vydána. PIN je možné definovat po aktivaci karty.
2. PIN definovaný Majitelem nebo Držitelem je důvěrný.
3. Kartu, u které nebyl definován PIN, nenímožné použít k transakcím, k jejichž potvrzeníje nezbytné zadat PIN, zejména k výběru hotovosti v bankomatech a k platbám u některých obchodníků.
4. Majitel a Držitel mohou PIN u karty měnit, s výjimkou ustanoveníodst. 1.
V případě zapomenutínebo vyzrazeníčísla PIN je Xxxxxxx nebo Držitel povinen neprodleně definovat nový PIN.
Kapitola IV - Typy transakcía zařízení, u kterých je možné provádět transakce kartou
§ 12.
1. Kartu Visa je možné používat v České republice a v zahraničík prováděnítěchto transakcí:
1) výběru hotovosti – v bankomatech, na pobočkách bank a dalších oprávněných pracovišť vybavených elektronickým terminálem pro registraci transakcíoznačených značkou Visa,
2) bezhotovostních plateb za zbožía služby: a)u obchodníků a na dalších oprávněných pracovištích vybavených elektronickým terminálem pro registraci transakcíoznačených značkou Visa, b)dálkově, na základě internetové, telefonické nebo poštovníobjednávky u příjemců vystavujících značku Visa nebo informujících na svých internetových stránkách, v katalozích nebo jiným způsobem, že přijímajíplatby kartami Visa.
2. Kartu Visa nenímožné použít k prováděníplateb za zbožía služby u obchodníků vybavených výhradně mechanickým zařízením (imprintrem) pro registraci operacíoznačených značkou Visa s výjimkou Karty embosované, vydávané k účtu mKonto.
Kapitola V - Používáníkarty
§ 13.
Kartu může používat výhradně Majitel nebo Držitel, kterému byla karta vydána.
§ 14.
1. Při použitíkarty je možné nakládat s prostředky shromážděnými na Bankovním účtu do výše dostupného zůstatku na bankovním účtu a v rámci autorizačních limitů.
2. Výši autorizačních limitů u hlavních karet a dodatečných karet stanovímBank. Klient je o autorizačních limitech informován prostřednictvím „Potvrzenío vydáníkarty“. Autorizačnílimity může měnit Majitel karty nebo Držitel, který má všeobecné zmocněník Bankovnímu účtu. Držitel, který má všeobecné zmocněník Bankovnímu účtu může měnit autorizačnílimity pouze u své karty. Výše autorizačních limitů stanovených Majitelem a Držitelem, který má všeobecné zmocněník Bankovnímu účtu, nesmípřekročit minimálnía maximálníhodnoty autorizačních limitů stanovených bankou mBank.
3. Změnu autorizačních limitů může Majitel účtu nebo Držitel karty se všeobecným zmocněním provést prostřednictvím Internetového bankovnictvínebo mLinky.
4. Aktuálně platné minimálnía maximálníhodnoty autorizačních limitů jsou pro informaci Klientů dostupné prostřednictvím mLinky a v Internetovém bankovnictvímBank.
§ 15.
1. V případě, kdy mBank obdržíautorizačnídotaz, poskytne autorizaci do výše dostupného zůstatku na Bankovním účtu a do výše dostupného Autorizačního limitu. mBank po poskytnutí autorizace provede na Bankovním účtu blokaci částky odpovídajícíčástce transakce, na kterou byla poskytnuta autorizace.
2. Částka transakce, na kterou byla poskytnuta autorizace, snižuje dostupný zůstatek na bankovním účtu do chvíle
zúčtovánítransakce nebo do dne zrušeníautorizačníblokace podle toho, ke které z uvedených událostídojde dříve.
3. Maximálnídobu, po jejímž uplynutíje zrušena autorizačníblokace v případě, že transakce není zúčtována, stanovímBank. Tato informace je uvedena pro Klienty na internetových stránkách mBank.
4. Pokud ve lhůtě uvedené v odst. 3 nebude transakce zúčtována, proběhne zrušeníautorizační blokace a dostupný zůstatek na bankovním účtu bude zvýšen o částku nezúčtované transakce.
5. mBank si vyhrazuje právo odepsat z bankovního účtu částku transakce, kterou obdrží
ke zúčtovánípo uplynutílhůty uvedené v odst. 3 a veškeré poplatky spojené s transakcív den, kdy obdržítransakci ke zúčtování.
6. Majitel a Držitel potvrzujíprovedenítransakce pomocí:
1) fyzického předloženíkarty a připojenípodpisu na dokladu o provedenítransakce, který je shodný s podpisem na kartě – u obchodníků, na pobočkách bank a ostatních oprávněných pracovištích,
2) fyzického předloženíkarty a zadáníčísla PIN – v bankomatech, u některých obchodníků, na pobočkách bank a dalších oprávněných pracovištích,
3) zadáním čísla karty a data jejíplatnosti, případně kódu CVV2 a potvrzeníobjednávky vlastnoručním podpisem – u transakcíprováděných dálkově z titulu realizace objednávky podané prostřednictvím pošty,
4) zadáníčísla karty a data jejíplatnosti, případně kódu CVV2 - u dálkových transakcí z titulu objednávky podané prostřednictvím internetové sítě nebo telefonicky.
Kapitola V - Používáníkarty
7. Částky transakcíprováděných dálkově podle odst. 6, bod 3 a 4, jsou z účtu Xxxxxxxx odepsány, i když karta byla použita, aniž by byla fyzicky předložena.
8. Majitel a Držitel jsou povinni připojit na dokladech o provedenítransakce podpis shodný s podpisem na kartě.
9. Pokud Xxxxxxx nebo Držitel připojíjiný podpis než je podpis na kartě, nezbavuje to Majitele právníani finančníodpovědnosti za provedenou transakci.
§ 16.
1. Obchodník, pobočka banky nebo jiné oprávněné pracoviště má při prováděnítransakce pomocí karty právo požadovat, aby Majitel nebo Držitel předložil doklad potvrzujícítotožnost, v případě důvodných pochybnostío jeho totožnosti.
2. Majitel a Držitel jsou povinni předložit doklad potvrzujícítotožnost na žádost obchodníka, pobočky banky nebo jiného oprávněného pracoviště.
§ 17.
1. Obchodník, pobočka banky nebo jiné oprávněné pracoviště a také bankomat majíprávo odmítnout provedenítransakce.
2. Transakce může být odmítnuta zejména v případě:
a) neplatnosti karty,
b) zablokováníkarty,
c) pokud podpis na kartě neodpovídá podpisu na transakčním dokladu,
d) odmítnutípředloženídokladu potvrzujícího totožnost Majitele nebo Držitele
e) v případě zjištění, že kartu používá neoprávněná osoba,
f) pokud nenímožné získat autorizaci.
§ 18.
Příjemce, pobočka banky nebo jiné oprávněné pracoviště a také bankomat majíprávo zadržet kartu v případě:
1) neplatnosti karty,
2) zablokováníkarty,
3) pokud podpis na kartě neodpovídá podpisu na transakčním dokladu,
4) pokud kartu používá neoprávněná osoba,
5) pokud byl obdržen pokyn k zadrženíkarty od Zúčtovacího zástupce,
6) pokud je karta poškozena,
7) pokud je třikrát během jednoho dne chybně zadán PIN.
§ 19.
Majitel a Držitel jsou povinni:
1) uchovávat a chránit kartu a PIN s náležitou péčí,
2) neuchovávat PIN společně s kartou,
3) neprodleně nahlásit bance mBank ztrátu karty nebo poškozeníkarty,
4) neposkytovat kartu ani PIN třetím osobám,
5) používat kartu v souladu s jejím určením,
6) uchovávat doklady o provedených transakcích a dalšídoklady spojené s transakcemi a poskytnout je mBank za účelem doloženípřípadných reklamací,
7) neprodleně nahlásit mBank operaci k jejímuž provedenínedal příkaz.
§ 20.
Majitel nese plnou odpovědnost za všechny transakce provedené pomocíkaret vydaných k Bankovnímu účtu s výjimkou ustanovení§36.
V případě porušeníustanoveníSmlouvy nebo Podmínek nebo Smlouvy o vedeníúčtu Majitelem nebo Držitelem si mBank vyhrazuje právo zablokovat možnost používáníkarty vydané Majiteli nebo Držiteli nebo všech karet vydaných v rámci Smlouvy.
Kapitola VI - Zúčtovánítransakcí, poplatků.
Valutové kurzy
§ 21.
1. mBank provádízúčtováníoperacíprovedených pomocíkarty odepsáním prostředků z bankovního účtu, ke kterému karta byla vydána.
2. Zúčtovánítransakcíproběhne v den, ve kterém mBank obdržítransakci ke zúčtování od zúčtovacího zástupce.
3. mBank zaúčtuje částku zúčtované transakce z bankovního účtu, ke kterému karta byla vydána, ke dni provedenítransakce.
4. mBank odepisuje prostředky z bankovního účtu v českých korunách.
5. Částky všech transakcíprovedených pomocíkarty v jiné měně než v českých korunách společnost Visa International přepočítá na měnu zúčtovánípodle kurzu používaného společností Visa International. Částky transakcípřepočítané na měnu zúčtováníjsou následně přepočítány na české koruny podle kurzu devizy – prodej platného v mBank v den zúčtovánítransakce.
6. Typ měny zúčtovánístanovímBank. Typ používané měny zúčtováníje uváděn pro informaci Klientů prostřednictvím mLinky a na internetových stránkách mBank.
§ 22.
1. Majitel je povinen zajistit na bankovním účtu, kterého se týká příslušná transakce, prostředky na pokrytíčástky zúčtované transakce v den zúčtovánítransakce.
2. mBank odepíše prostředky z bankovního účtu bez ohledu na dostupný zůstatek na bankovním účtu.
3. Pokud dojde k překročenídostupného zůstatku na bankovním účtu, použijíse ustanovení Podmínek pro zakládánía vedeníúčtů v mBank nebo Podmínek pro zakládánía vedenífiremních účtů v mBank.
§ 23.
1. Za úkony spojené s vydáním a vedením karet a dodatečných služeb mBank účtuje poplatky podle „Sazebníku bankovních poplatků mBank”, který je nedílnou součástíSmlouvy.
2. Výše poplatků a provizíse může měnit. Změny výše poplatků jsou závislé na:
1) změnách cenových podmínek na mezibankovním trhu,
2) finančnípolitice mBank,
3) úrovni nákladů hrazených bankou mBank,
4) výši poplatků účtovaných jinými bankami.
3. Změny sazeb poplatků budou Majiteli účtu dány na vědomídohodnutým způsobem, především prostřednictvím mLinky, internetové sítě nebo korespondenčně společně s uvedením dne, odkdy nabývajíúčinnosti.
4. V případě změny „Sazebníku bankovních poplatků mBank“ uvedené v odst. 1 se Majitel může ve lhůtě 14 dnů od data obdrženíinformace vzdát karty nebo může Smlouvu vypovědět.
5. Pokud se Xxxxxxx ve lhůtě 30 dnů ode dne, ve kterém mBank zaslala informaci o změnách, karty nevzdá nebo nevypovíSmlouvu podle odst. 3), má se za to, že Xxxxxxx vyjadřuje souhlas se změnami. V takovém případě tyto změny platíode dne, kdy nabudou účinnosti.
6. mBank si vyhrazuje právo odepsat z bankovního účtu:
1) částku všech transakcíobdržených od zúčtovacího zástupce nebo jiného subjektu oprávněného realizovat transakce pomocíkaret a týkajících se karet vydaných k danému bankovnímu účtu,
2) veškeré poplatky spojené s používáním karet a využíváním doplňkových služeb,
3) náklady vyplývajícíz nesprávného použitíkaret, zejména používáníkaret v rozporu s těmito podmínkami.
7. Prostředky na pokrytíčástek transakcía poplatků je Xxxxxxx povinen zajistit na bankovním účtu, ke kterému byly vydány karty, kterých se operace týkají.
Kapitola VII - Přehled transakcí
§ 24.
mBank poskytuje Majiteli přehled transakcíprostřednictvím přístupových kanálů, zejména v podobě:
1) historie transakcídostupné na mLince,
2) historie transakcídostupné 24 hodin denně v Internetovém bankovnictví,
3) souhrnného měsíčního přehledu operacína bankovním účtu podle Xxxxxxx o vedeníúčtu.
§ 25.
Xxxxxxx je povinen nahlásit mBank skutečnost, že mu nebyl doručen přehled transakcínebo že nemá přístup k přehledu transakcítelefonicky prostřednictvím mLinky. Xxxxxxx je povinen toto nahlásit neprodleně, nejpozději však:
1) v den, kdy zjistí, že nemá přístup k přehledu transakcíprostřednictvím přístupových kanálů nebo
2) do 21. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kterého se týká souhrnný měsíčnípřehled operacína bankovním účtu.
Kapitola VIII - Zásady, způsob a lhůty pro podávání a vyřizováníreklamací
§ 26.
1. Majitel a Držitel jsou povinni ověřovat přehled transakcíza účelem kontroly správnosti zúčtování transakcía poplatků spojených s užíváním karet.
2. Majitel nebo Držitel je povinen nahlásit neprodleně mBank každý rozpor v přehledu transakcí vzniklý v důsledku připsáníprostředků na bankovníúčet nebo jejich odepsáníz bankovního účtu spojeného s užíváním karty, zejména pokud se rozpor týká:
1) zpochybněnítransakcízahrnutých v přehledu transakcí,
2) chyby nebo jiných vad provedeného zúčtování,
3. Pokud reklamace nebude nahláše na nejpozději do 30 dnů ode dne poskytnutípřehledu transakcíMajiteli, bude to mBank považovat za potvrzenítransakcíMajitelem.
§ 27.
Majitel nebo Držitel může reklamaci nahlásit telefonicky prostřednictvím mLinky
§ 28.
1. O lhůtě a způsobu vyřízeníreklamace mBank informuje Xxxxxxxx nebo Držitele ve chvíli zahájení reklamačního procesu. mBank se zavazuje vyřídit Klientem nahlášenou reklamaci karetnítransakce v období90 dníode dne, ve kterém mBank obdržela příslušné dokumenty dle § 29 odst. 1.
V případě opodstatněné nutnosti prodloužit tuto lhůtu zejména ve zvlášťsložitých případech, vyplývajícíz předpisů Visa International a specifik karetních reklamací, je Majitel nebo Držitel o této skutečnosti neprodleně písemně informován. V takovém případě by lhůta pro vyřízení
reklamace neměla být delšínež 140 dníode dne, ve kterém mBank obdržela příslušné dokumenty dle § 29 odst. 1.
2. Reklamace budou vyřizovány v souladu s procedurami organizacísdružujících banky –
vydavatele karet, které jsou jednotné pro všechny banky – účastníky systému autorizacía zúčtování.
§ 29.
1. mBank se může obrátit na Majitele nebo Držitele, jehož kartou byla reklamovaná transakce provedena, se žádostío vyplněnípísemného prohlášenípopisujícího příčinu reklamace a o doručení kopie dokladu o provedenítransakce. Prohlášenímusíbýt podepsáno Majitelem nebo Držitelem, jehož kartou byla reklamovaná transakce provedena.
2. Pokud mBank neobdržíprohlášenínebo kopii dokladu o provedenítransakce uvedeného
v odst. 1 a v důsledku toho mBank nebude moci zahájit reklamačnířízenív souladu s regulacemi Visa International, pak bude odmítnutívyplněnía podepsáníprohlášenínebo odmítnutídoručení kopie dokladu o provedenítransakce mBank považovat za potvrzenítransakce Majitelem.
§ 30.
1. Ve chvíli, kdy mBank obdržínahlášeníreklamace nebo prohlášenínebo kopii dokladu o provedení transakce, může mBank připsat na účet karty reklamovanou částku poplatku nebo
transakce včetně poplatku naúčtovaného na základě reklamované transakce s datem odepsání těchto prostředků z účtu karty a současně zablokovat prostředky na účtu karty v částce odpovídajícícelkové částce prostředků připsaných z titulu reklamace.
Kapitola VIII - Zásady, způsob a lhůty pro podávání a vyřizováníreklamací
2. V případě kladného vyřízeníreklamace mBank prostředky odblokuje.
3. V případě konstatování, že reklamace je neopodstatněná, mBank odblokuje prostředky a opětovně odepíše z bankovního účtu částku reklamovaného poplatku nebo transakce včetně poplatku naúčtovaného na základě reklamované transakce.
Kapitola IX - Duplikát karty
§ 31.
1. V případě zničenínebo poškozeníkarty Majitel nebo Držitel kontaktuje mBank. Namísto zničené nebo poškozené karty mBank na žádost Xxxxxxxx nebo Držitele vydá duplikát karty se stejným číslem, jaké měla karta poškozená a s novým datem platnosti. Vydat duplikát karty je možné pod podmínkou, že kartu předtím jejíMajitel nebo Držitel aktivoval.
2. Duplikát karty bude zaslán v neaktivním stavu na adresu pro zasláníkarty platnou v den vydání duplikátu karty společně s Potvrzením o vydáníkarty.
3. Duplikát nepersonalizované karty bude Majiteli vydán jako karta personalizovaná.
4. Xxxxxxx nebo Držitel je povinen podepsat duplikát karty na jeho zadnístraně trvalým způsobem neprodleně poté, co duplikát obdrží.
5. Před prvním použitím duplikátu karty je Xxxxxxx nebo Držitel povinen jej aktivovat. Neaktivovaný duplikát karty může být při pokusu o transakci zadržen.
6. Po aktivaci duplikátu karty předchozíkartu nenímožné použít. Majitel a Držitel jsou povinni ji zničit způsobem, který znemožnídalšípoužitíkarty. Za důsledky nesplněnítéto povinnosti nese odpovědnost Xxxxxxx.
7. V případě vydáníduplikátu karty zůstává PIN beze změny a nenínutné jej znovu definovat.
8. V případě vydáníduplikátu karty nenínutné znovu uzavírat Xxxxxxx.
Kapitola X - Obnoveníkarty
§ 32.
1. Karta je platná ode dne vydánído posledního dne měsíce uvedeného na kartě.
2. Nepersonalizovaná karta je obnovována jako karta personalizovaná.
3. Aktivníkartu, která pozbývá platnosti, mBank obnovuje automaticky a zasílá ji v neaktivním stavu na adresu pro zasláníkarty platnou v den obnoveníkarty společně s Potvrzením o vydáníkarty v souladu s § 34.
4. Xxxxxxx nebo Držitel je povinen podepsat obnovenou kartu na jejízadnístraně trvalým způsobem neprodleně poté, co kartu obdrží.
5. Před prvním použitím karty je Xxxxxxx nebo Držitel povinen kartu aktivovat. Neaktivovaná obnovená karta může být při pokusu o transakci zadržena.
6. Po aktivaci obnovené karty předchozíkartu nenímožné použít. Majitel a Držitel karty jsou povinni ji zničit trvalým způsobem, který znemožnídalšípoužitíkarty. Za důsledky nesplněnítéto povinnosti nese odpovědnost Xxxxxxx.
7. Po obnoveníkarty zůstává PIN beze změny a nenínutné jej znovu definovat.
8. V případě obnoveníkarty nenínutné znovu uzavírat Xxxxxxx.
9. O změně adresy pro zasláníobnovené karty je Xxxxxxx nebo Držitel povinen informovat mBank nejpozději 60 dnípřed uplynutím termínu platnosti karty.
§ 33.
1. Majitel nebo Držitel majíprávo nahlásit, že se vzdávajíobnoveníkarty s výhradou ustanovení2). Nahlásit, že se vzdává obnoveníkarty, může Majitel nebo Držitel telefonicky prostřednictvím mLinky nejpozději 60 dnípřed uplynutím termínu platnosti karty. Pokud Xxxxxxx nebo Držitel v této lhůtě nenahlásí, že se vzdává obnoveníkarty, má se za to, že vyjadřuje souhlas s obnovením karty na dalšíobdobíplatnosti.
2. Pokud Majitel nebo Držitel nahlásí, že se vzdává obnoveníkarty, po lhůtě uvedené v odst. 1, případný poplatek za kartu nebude vrácen.
3. Pokud se Majitel a Držitel vzdajíobnoveníkarty, jsou povinni zničit kartu, jejíž termín platnosti uplynul, trvalým způsobem, který znemožnídalšípoužitíkarty. Za důsledky nesplněnítéto povinnosti nese odpovědnost Xxxxxxx.
Kapitola X - Obnoveníkarty
§ 34.
mBank si vyhrazuje právo neobnovit kartu na dalšíobdobíplatnosti a informovat o xxx Xxxxxxxx nebo Držitele před uplynutím platnosti karty, pokud:
a) Majitel nebo Držitel porušil ustanovenítěchto Podmínek nebo Smlouvy o vedeníúčtu,
b) na účtu, ke kterému je platebníkarta vydaná, nevznikly žádné operace vykonané platební kartou po dobu šesti po sobě jdoucích kalendářních měsíců, s výjimkou poplatků souvisejících s používáním karty a zúčtovaných bankou.
Kapitola XI - Ztráta karty
§ 35.
1. O ztrátě karty nebo vyzrazeníúdajů neoprávněné osobě je třeba neprodleně informovat mBank prostřednictvím mLinky (v provozu 24 hodin denně). Po nahlášeníztráty karty nebo vyzrazení údajů neoprávněné osobě je karta neprodleně zablokována.
2. mBank potvrdíMajiteli nebo Držiteli přijetínahlášenía uvede datum, hodinu a minutu zablokováníkarty. Na žádost Xxxxxxxx nebo Držitele může mBank vystavit písemné potvrzení o zablokováníkarty.
§ 36.
1. mBank přebírá odpovědnost za transakce provedené po nahlášeníztráty karty způsobem popsa- ným v §35 odst. 1 s výjimkou transakcí, ke kterým došlo úmyslnou vinou Majitele nebo Držitele.
2. Majitel odpovídá za transakce provedené pomocíztracené karty do chvíle nahlášeníztráty karty mBank do částky odpovídající150,- EUR. Toto omezeníse netýká transakcí, ke kterým došlo zaviněním Majitele nebo Držitele, zejména pak pokud nesplnil povinnosti vyplývajícíz § 19
a § 26 těchto podmínek.
3. Místo zablokované karty vydá mBank na žádost Xxxxxxxx kartu s novým číslem a termínem platnosti společně s Potvrzením o vydáníkarty.
4. Místo zablokované nepersonalizované karty se vydává karta personalizovaná.
5. Kartu, která byla nalezena po zablokování, nenímožné znovu použít. Majitel nebo Držitel jsou povinni zničit kartu trvalým způsobem, který znemožnídalšípoužitíkarty. Za nesplněnítéto povinnosti nese odpovědnost Xxxxxxx.
6. V případě ztráty karty a vydánínové karty namísto zablokované nenínutné znovu uzavírat smlouvu.
§ 37.
mBank provede každý pokyn k zablokováníkarty.
Kapitola XII - Vzdáníse karty
§ 38.
1. Majitel nebo Držitel se může karty kdykoli vzdát. Pokud Majitel nebo Držitel nahlásí, že se karty vzdává, po uplynutílhůty stanovené pro pokyn k neobnoveníkarty pro dalšíobdobíplatnosti uvedené v § 33 odst. 1, případný poplatek za kartu nebude vrácen.
2. Karta, které se Majitel nebo Držitel vzdá, bude poté zablokována.
3. Majitel a Držitel, který se vzdává karty, je povinen kartu zničit trvalým způsobem, který znemožní dalšípoužitíkarty. Za důsledky nesplněnítéto povinnosti nese odpovědnost Xxxxxxx.
Kapitola XIII - Doplňkové služby - Pojištění
§ 39.
1. mBank může Majitelům a Držitelům nabídnout doplňkové služby v podobě pojistných balíčků.
2. Typ a rozsah pojistných balíčků stanovímBank a informaci o nich zpřístupníprostřednictvím Přístupových kanálů.
3. Majitel a Držitel přistupujík využívánídoplňkových služeb ve formě pojistných balíčků podepsáním Žádosti o aktivaci pojištění. Žádost o aktivaci pojištěnímůže mít formu samostatného papírového dokumentu, samostatného elektronického dokumentu, nebo může tvořit nedílnou součást Žádosti o vydáníplatebníkarty v papírové, nebo elektronické formě.
4. Majitel a Držitel jsou povinni, dříve než přistoupík využívánídoplňkových služeb ve formě pojistných balíčků, se seznámit s rámcovou pojistnou smlouvou uzavřenou mezi příslušným pojistitelem a mBank, a dále s příslušnými Všeobecnými pojistnými podmínkami vydávanými dodavatelem doplňkových služeb ve formě pojistných balíčků. Majitel podepsáním Žádosti
o aktivaci pojištěnísouhlasís podmínkami stanovenými mBank, za kterých jsou pojistné balíčky poskytovány, a zároveň Xxxxxxx potvrzuje, že všechny tyto podmínky splňuje. Majitel podepsáním Žádosti o aktivace pojištěnívyjadřuje zároveň souhlas s rámcovou pojistnou smlouvou,
s Všeobecnými pojistnými podmínkami vydávanými dodavatelem doplňkových služeb ve formě pojistných balíčků. Majitelem tímto podpisem dále stvrzuje, že mu před uzavřením smluvního vztahu byly poskytnuty přesným, jasným způsobem, písemně a v českém jazyce informace
o pojistném vztahu ve smyslu § 66 a 67 zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších předpisu.
5. Majitel nebo Držitel, kteřívyužívajídoplňkových služeb ve formě pojistných balíčků, se zavazují dodržovat Pravidla a Podmínky pro jejich využívání.
6. Majitel je srozuměn s tím, že podmínkou pro využívánídoplňkových služeb ve formě pojistných balíčků může být vyjádřenísouhlasu s poskytnutím osobních údajů Majitele nebo Držitele dodavateli doplňkových služeb spolupracujícímu s mBank v oblasti jejich poskytování. Xxxxxxx a Držitel souhlasís tím, že mBank je oprávněná předat jeho osobníúdaje a dalšíúdaje (číslo a platnost Karty, platnost pojistného balíčku) příslušnému pojistiteli, a to za účelem realizace doplňkové služby ve formě pojistného balíčku.
7. V případě, že Xxxxxxx sjedná doplňkovou službu ve formě pojistného balíčku pro Držitele, podepsáním Žádosti o aktivaci pojištěnípro Držitele Majitel stvrzuje, že získal souhlas Držitele s předáváním osobních údajů o Držiteli příslušnému poskytovateli doplňkových služeb. Xxxxxxx dále stvrzuje, že Držitel se seznámil se všemi podmínkami poskytovánídoplňkových služeb,
a že s nimi Držitel souhlasí.
§ 40.
1. mBank nenese odpovědnost z titulu nároků Majitele nebo Držitelem vůči dodavatelům doplňkových služeb podle § 39 odst. 1, které xxxx dodavatelé prohlásili za neopodstatněné.
Kapitola XIV - Ukončenísmlouvy
§ 41.
1. Smlouva zaniká v případě:
1) vypovědíSmlouvy mBank nebo Majitelem,
2) vypovědíMajitelem účtu nebo mBank Smlouvy o vedeníúčtu, ke kterému byla vydána daná karta,
3) vyřazeníkaret z nabídky mBank.
2. Výpověď musíbýt učiněna písemně.
3. Majitel může Xxxxxxx vypovědět kdykoli za dodržení30-dennívýpovědnílhůty, která se počítá ode dne doručenívýpovědi mBank.
4. Ve chvíli vypovězeníSmlouvy se Xxxxxxx zavazuje zničit karty vydané k účtu trvalým způsobem, který znemožnídalšípoužitíkaret nebo vrátímBank všechny karty vydané v rámci Smlouvy. Za nesplněníjedné z těchto povinnostínese odpovědnost Majitel.
5. Ve chvíli vypovězeníSmlouvy mBank blokuje všechny karty vydané v rámci Smlouvy.
6. mBank je oprávněna vypovědět Xxxxxxx v případě zjištění, že Xxxxxxx nebo Držitel porušil platné právnípředpisy nebo ustanoveníSmlouvy nebo ustanoveníSmlouvy o vedeníúčtu, ke kterému byla vydána daná karta. Výpovědnílhůta činí30 dnů.
7. V případě vypovědíSmlouvy si mBank vyhrazuje právo odepsat z účtu veškeré transakce provedené pomocíkaret vydaných v rámci Smlouvy a poplatky vyplývajícíz používáníkaret.
Kapitola XV - Závěrečná ustanovení
§ 42.
Pro účely ochrany zájmů Majitele a Držitele a ochrany oprávněných zájmů v mBank si mBank vyhrazuje právo:
1) telefonicky kontaktovat Xxxxxxxx nebo Držitele bez předchozího oznámení,
2) zablokovat možnost používat kartu bez předchozího informováníMajitele nebo Držitele,
3) zablokovat kartu bez předchozího informováníMajitele nebo Držitele karty.
§ 43.
Právo používat kartu zaniká:
1) posledníden platnosti karty,
2) po ztrátě nebo zničeníkarty,
3) po vzdáníse karty,
4) odvoláním nebo zánikem zmocněník bankovnímu účtu uděleného Majitelem Držiteli karty,
5) zrušením účtu, ke kterému karta byla vydána,
6) vypovězením Smlouvy jednou ze Stran,
7) vyřazením karty z nabídky mBank, 8)smrtíMajitele nebo Držitele karty.
§ 44.
mBank nenese odpovědnost za následky plynoucíz okolnostína mBank nezávislých, jako je:
1) působenívyššímoci,
2) odmítnutípřijetíkarty ze strany obchodníka, pobočky banky, jiného oprávněného pracoviště nebo bankomatu,
3) neautorizovánítransakce,
4) rozhodnutía nařízeníúřadů a orgánů státnísprávy,
5) porucha autorizačního a zúčtovacího systému,
6) porucha nebo vadné fungovánízařízenípřijímajícího karty a registrujícího transakci,
7) ostatnípříčiny nezávislé na bance mBank.
§ 45.
1. V případě sporu vzniklého mezi Majitelem a mBank se Strany zavazujívyřešit spor cestou smíru.
2. Jestliže držitel v souladu s obchodními podmínkami reklamoval chybnou operaci nebo se domáha u vydavatele jiné nápravy neúspěšně, má právo se obrátit na finančního arbitra, který rozhoduje spory mezi vydavateli a držiteli při vydávánía užíváníelektronických platebních prostředků podle zákona č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi.
3. Návrh na řízenípřed finančním arbitrem se podává na adresu Xxxxxxxxxxxxx 00, Xxxxx 0, 000 00.
4. Veškeré spory nevyřešené cestou dohody mezi Stranami Smlouvy, bude řešit obecný soud místně příslušný podle sídla mBank.
§ 46.
1. Změny Podmínek jsou Xxxxxxxx doručovány společně s uvedením dne, kdy nabývajíúčinnosti.
2. mBank nenípovinná doručovat změny těchto Podmínek v případě:
1) změny funkčnosti přístupových kanálů,
2) zavedenínových typů karet a nových druhů bankovních účtů, ke kterým mohou být vydávány karty,
3) změny funkčnosti karet, pokud neníjimi omezena dosavadnífunkčnost karet.
3. mBank může také doručovat změny Podmínek pomocíelektronických nosičů informací.
4. Ve lhůtě 14 dníode dne obdrženízměn Podmínek je Xxxxxxx oprávněn Xxxxxxx vypovědět.
5. Pokud Xxxxxxx nevypovíSmlouvu ve lhůtě 30 dníode dne, ve kterém mBank zaslala informaci o změnách, platízměny ode dne uvedeného v odst. 1. Podmínek
maximum výhod a pohodlí
Retailové bankovnictví BRE Bank S.A. clen skupiny Commerzbank