Contract
smluv). Pro změnu primárního práva je vyžadován jednomyslný souhlas států – proto se také členské státy označují jako „páni smluv“ („Masters of the Treaties“). Postavení členských států coby „pánů smluv“ je dále potvrze- no skutečností, že platnost primárního práva nemůže být přezkoumána před Evropským soudním dvorem (na rozdíl od sekundárního práva). Pro úplnost je vhodné zmínit, že ve vnitrostátním kontextu pojem „primární právo“ ob- vykle znamená něco jiného než v právu ES/EU. Samotné zřizovací smlouvy pojem „primární právo“ nepoužívají – s tím přišla až akademická reflexe evropské integrace.1
Ve vnitrostátním právu by byla analogií primárního práva ES/EU ústava a ústavní zákony. Někteří autoři proto pro primární právo používají pojem
„komunitární či unijní ústavní právo“.2 V některých rysech se ale primární právo ES/EU od ústavních pravidel členských zemí liší – zejména nezahr- nuje pravomoc stanovit si rozsah vlastních pravomocí (tzv. „Kompetenz-
-Kompetenz“). Místo toho je primární právo založeno na principu svěřených pravomocí (čl. 5 SES), kdy je na vůli členských států, aby v okamžiku tvorby primárního práva rozhodly, jak široké pravomoci budou na ES/EU přeneseny.
Masu primárního práva tvoří:
– zřizovací (zakládající) smlouvy a jejich změny,
– smlouvy o rozšíření ES/EU,
– principy komunitárního a unijního práva,
– komunitární a unijní obyčej.
Zřizovací (zakládající) smlouvy jsou smlouvy mezi členskými státy, které vytvořily nebo modifikovaly existenci a základní pravidla fungování ES a EU. Režim přijímání a změn zakládajících smluv upravuje v současnosti čl. 48 SEU (podrobněji v sekci o tvorbě primárního práva).
Mezi zřizovací (zakládající) smlouvy patří Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli označovaná rovněž jako Pařížská smlouva (podepsaná v roce 1951/vstoupila v platnost v roce 1952)3, Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství (Římská smlouva o EHS, 1957/1958), Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii (Římská smlouva
1 Srov. XXX, X. Heslo „Primární právo“ . In TÝČ, V. a kol. (eds.). Lexikon. Právo Evropské unie. Ostrava : Sagit, 2004, s. 186–187.
2 XXXXXXX-XXXXX, X. Constitutional Law of the European Union. Longman, 2002, XXXXXX, J., XXXXX, K., XXXXX, J. a kol. Ústavní právo Evropské unie. Dobrá Voda : Vydavatelství a nakladatelství Xxxx Xxxxx, 2003.
3 Pařížská smlouva se od ostatních zakládajících smluv odlišovala v tom, že byla uzavřena na dobu určitou (50 let) a její platnost skončila v roce 2002. Agenda ESOU byla následně začleněna do Smlouvy o ES.
o Euratomu, 1957/1958), Jednotný evropský akt 1986/1987, Maastrichtská smlouva (Smlouva o Evropské unii/SEU, 1992/1993), Amsterdamská smlou- va (1997/1999) a Smlouva z Nice (2001/2003). Mezi zakládající smlouvy je možné zařadit i Slučovací smlouvu (Merger Treaty) z roku 1965, která slouči- la dříve oddělenou Komisi a Xxxx u jednotlivých Společenství (ESVO, EHS, EURATOM) do společných institucí. Pokud vstoupí v platnost, bude součástí primárního práva i Lisabonská smlouva dohodnutá v roce 2007.
Smlouvy o přistoupení nových členských států jsou uzavřeny mezi člen- skými státy a státy aspirujícími na členství v Evropské unii. Obvykle obsahu- jí pravidla o zapojení nových členských států do institucí ES/EU (například počet poslanců Evropského parlamentu zvolených v novém členském státě nebo počet hlasů, kterými bude nový členský stát disponovat při hlasování kvalifikovanou většinou v Radě EU), „technické“ adaptace některých pravidel komunitárních a unijních politik (např. zavedení českých názvů do harmoni- zovaných pravidel pro označování některých potravin) a zejména přechodná období a režimy pro neuplatňování některých komunitárních pravidel ve vzta- hu k novému členskému státu.4
Tato složka primárního práva zahrnuje Smlouvu o přistoupení Velké Británie, Irska a Dánska v roce 1973, Smlouvu o přistoupení Řecka v roce 1981, Smlouvu o přistoupení Španělska a Portugalska v roce 1986, Smlouvu
o přistoupení Švédska, Finska a Rakouska v roce 1995, Smlouvu o při- stoupení České republiky, Estonska, Kypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska v roce 2004 (označovaná také ja- ko Kodaňská nebo Athénská smlouva) a Smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska (2007). Zvláštním případem „smlouvy o zmenšení“ ES/EU pak byla smlouva z roku 1985, kterou bylo z působnosti komunitárního regulačního režimu vyňato Grónsko.
4 Přechodná období mohou zahrnovat nemožnost nového členského státu (resp. jeho obča- nů nebo firem) využívat všech práv založených členstvím v EU (např. široce debatovaná omezení volného pohybu pracovníků z nových členských států), ale také výjimky z po- vinnosti okamžitě aplikovat všechna komunitární/unijní pravidla (např. standardů ochrany životního prostředí). Přechodná období mohou být i horizontálního charakteru – jako byl potenciálně přísnější sankční režim pro neplnění evropského práva novými členskými stá- ty po první tři roky od rozšíření v roce 2004.
Struktura přístupové smlouvy pro rozšíření v roce 2004
Přístupové acquis v roce 2004 má relativně komplikovanou strukturu a zahrnuje Smlouvu o přistoupení, Akt o přistoupení, ke kterému jsou připojené přílohy a protokoly, Závěrečný akt a prohlášení jednotlivých států. Zatímco samotná přístupová smlouva je několikastránkový dokument, celé přístupové acquis zahrnuje několik tisíc stran textu.
Smlouva o přistoupení (celým názvem „Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Špa- nělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lu- cemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii“) je krátký dokument stanovující seznam přistupujících států a datum jejich vstupu (1. květen 2004) za podmínky předchozí ratifikace ve všech členských i přistupujících státech.
Akt o přistoupení (celým názvem „Akt o podmínkách přistoupení České repub- liky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie“) stanoví detailní podmínky přistoupení včetně zastoupení nových členských států v institucích EU a horizontální přechodné kontrolní mechanismy pro plnění povinností dle práva ES/EU novými členskými státy.
Přílohy I-XVII k Aktu o přistoupení obsahují detaily (vertikálních) přechodných období pro jednotlivé oblasti evropské integrace a pro jednotlivé budoucí nové členské státy. V této části je obsaženo např. přechodné období pro volný pohyb pracovníků z nových členských států nebo přechodná období z plnění komunitárních pravidel ochrany přírody novými členy EU. Přílohy rovněž obsahují novelizace některých sekundárních právních norem (směrnice, nařízení), aby odpovídaly situaci po rozšíření EU.
Protokoly k Aktu o přistoupení řeší specifické problémy jednotlivých států nebo regionů – např. restrukturalizaci ocelářského průmyslu v ČR a Polsku (Protokoly č. 2 a 8), britské vojenské základny na Kypru (Protokol č. 3), litevskou a slovenskou
jadernou energetiku (Protokoly č. 4 a 9) nebo zvláštní režim pro pohyb ruských občanů z Kaliningradské oblasti (Protokol č. 5).
Závěrečný akt obsahuje shrnutí přístupového acquis a politickou deklaraci vítající rozšíření EU. Součástí Závěrečného aktu jsou také prohlášení členských a kandidátských států o některé z otázek regulovaných evropským právem. Zahrnují široké spektrum otázek od lovu hnědého medvěda v Estonsku přes společné prohlášení ČR a Rakouska o respektování bilaterálních závazků vyplývajících z „melkského procesu“ (týkajících se jaderné elektrárny Temelín) až po zvláštní zacházení s ostrovem Gozo v rámci Maltské republiky. Prohlášení traktů ale „nemohou být vykládána ani uplatňována v rozporu se závazky členských států vyplývajícími ze smlouvy a aktu o přistoupení“ (Prohlášení č. 21).
Zřizovací smlouvy i smlouvy o rozšíření ES/EU jsou si postaveny na ro- veň – v případě kolize jejich ustanovení platí novější pravidlo – např. podle Xxxxxxx z Nice měla mít Česká republika 20 europoslanců, ale jejich skuteč- ný počet pro volby v roce 2004 upravila novější Smlouva o přistoupení na 24 europoslanců.
Zřizovací smlouvy ani smlouvy o rozšíření nemají rozhodně jednoduchou strukturu. Kromě „jádra změn“ modifikujících některá ustanovení Smlouvy o ES a Smlouvy EU mohou někdy také přímo měnit normy sekundárního prá- va (přístupové smlouvy např. modifikují konkrétní směrnice a nařízení, aby vyhovovaly i novým členským státům). Ke smlouvám jsou často připojeny i protokoly a deklarace. Protokoly jsou přijímány se souhlasem všech člen- ských států, deklarace mohou formulovat členské státy i jednotlivě. Počet pro- tokolů a deklarací je poměrně vysoký; jen Amsterdamská smlouva obsahuje třicet čtyři protokolů s různě významným dopadem na fungování evropské integrace – např. Protokol o začlenění Schengenského systému do rámce EU, Protokol o úloze národních parlamentů v EU, Protokol o Dánsku, Protokol o postavení Velké Británie a Irska, Protokol o určení sídla orgánů ES a sídla Europolu, Protokol o výsadách a imunitách ES.
Relativní zjednodušení do struktury primárního práva zamýšlela přinést Xxxxxxx zakládající Ústavu pro Evropu, která nenovelizovala vybraná usta- novení SEU a SES, ale plně obě smlouvy nahradila jediným dokumentem (byť členěným na čtyři části, které ale měly stejnou právní sílu). Lisabonská smlouva se však vrátila k metodě omezených novelizací předchozích smluv a nahradila dosavadní strukturu SEU a SES novou dvojící smluv Smlouvou o EU (SEU) a Smlouvou o fungování EU (SFEU), která obsahuje detailnější
pravidla fungování EU než Smlouva o EU. Rozdělení mezi SEU a SFEU rov- něž umožnilo symbolicky zdůraznit význam Společné zahraniční a bezpeč- nostní politiky (SZBP) EU, která je plně upravena v SEU, zatímco detaily současných prvo- a třetipilířových aktivit jsou zahrnuty do SFEU. Část pravi- del upravených ve SFEU je také možné měnit (se souhlasem všech členských států) jednodušším způsobem než pravidla obsažená přímo ve SEU (čl. 48 odst. 6 SEU v postlisabonském znění).
Principy komunitárního a unijního práva jsou další složkou primárního práva. Zajímavé jsou pochopitelně zejména ty komunitární a unijní princi- py, které nejsou v SEU a SES výslovně obsaženy. Na význam (některých) principů odkazuje i samotná SEU, podle které Evropská unie respektuje jako principy unijního práva „základní práva zaručená EÚLP a ta (práva), jež vyplývají z ústavních tradic společných členským státům“ (čl. 6 odst. 2 SEU v předlisabonském znění, resp. čl. 6 odst. 3 SEU v postlisabon- ském znění). Obohacování práva ES/EU principy mezinárodního práva pak potvrdil opakovaně i ESD. Součástí primárního práva ES/EU je např. i princip svobody projevu a svobody shromažďování, princip důvěrnosti komunikace mezi advokátem a jeho klientem, stejně jako princip „dobré správy“.
Principy komunitárního a unijního práva nemají automaticky přednost před pravidly ve zřizovacích smlouvách, ale nejsou jim ani automaticky podřízeny. ESD obvykle uplatňuje „balancující“ přístup, kdy na konkrétním případě posoudí, které pravidlo převáží. V xxxxx Xxxxxxxxxxxx (C-112/00) tak např. ESD posuzoval blokádu brennerské dálnice ekologickými aktivisty, jež byla povolena rakouskými úřady a která bránila provozu kamionů mezi Rakouskem a Itálií. ESD prohlásil, že součástí komunitárního práva není pou- ze právo na volný pohyb zboží a služeb, který výslovně garantuje Smlouva o ES, ale také svoboda shromažďování, na kterou zřizovací smlouvy nanejvýš (nepřímo) odkazují, ale kterou garantují ústavy ve všech členských státech. V konkrétním případě pak dle ESD převážila svoboda shromažďování a blo- káda byla s komunitárním právem v souladu.
Mezi prameny primárního práva může být zařazen i tzv. „komunitární oby- čej“, který vzniká dlouhodobou praxí členských států nebo institucí ES/EU s úmyslem vytvořit závazné pravidlo práva ES/EU. Jako příklad komunitární- ho obyčeje je nejčastěji uváděn tzv. „lucemburský kompromis“, který vznikl jako reakce na francouzský bojkot Rady ministrů (tzv. politiku prázdné židle) v 60. letech.
Lucemburský kompromis zaručoval, že Rada ministrů (v současnosti Rada EU) bude v záležitostech citlivých pro některý stát rozhodovat jednomyslně,
i když by formální procesní pravidla umožňovala rozhodnout kvalifikovanou většinou. Lucemburský kompromis byl v praxi respektován až do 80. let ze- jména v oblasti zemědělské politiky a rybolovu, i když se na něj členské státy výslovně odvolávaly jen výjimečně. Lucemburský kompromis byl nicméně založen pouze na prohlášení členských států a jejich následné praxi v jedná- ní Rady. Lucemburský kompromis nebyl nikdy inkorporován do zřizovacích smluv, a proto jej členské státy nemusely ratifikovat.5 V současnosti již lucem- burský kompromis jako obyčej vyšel z užívání a na rozhodování Rady nemá vliv.
2.2 Sekundární komunitární a unijní právo
Sekundární komunitární právo tvoří svou aktivitou instituce ES/EU na zákla- dě pravomocí a podle procesních pravidel stanovených primárním právem. Ke vzniku sekundární normy stačí, aby byla řádně přijata institucemi ES/EU (a ve většině případů i následně zveřejněna v Úředním věstníku EU). Na roz- díl od primárního práva nemusí být komunitární nebo unijní sekundární právo v členských státech ratifikováno. V českém právu by analogií sekundárního komunitárního a unijního práva byly zákony, podzákonné právní normy (naří- zení vlády, vyhlášky ministerstev) a rozhodnutí správních orgánů.
Sekundární právo tvoří naprostou většinu acquis communautaire i acquis unie. Sekundární právo je navíc vnitřně velmi strukturované – existuje relativ- ně mnoho druhů sekundárních právních pramenů, které se od sebe liší právní povahou, závazností i mechanismem svého působení. Smlouva o ES uvádí ve čl. 249 pět typů komunitárních sekundárních právních norem:
– nařízení (regulation),
– směrnice (directive),
– rozhodnutí (decision),
– xxxxxxxxxx (opinion),
– doporučení (recommendation).
Výčet čl. 249 SES ale není vyčerpávající. Existují i další druhy sekundár- ních komunitárních právních norem, které se označují jako atypické sekun- dární právní normy nebo akty sui generis (sdělení, bílé knihy, zelené knihy, akční plány). Další druhy sekundárních právních norem definuje unijní právo (společné postoje, společné akce, rámcová rozhodnutí).
5 XXXXX-XXXXXXX, F., XXXXXXX, H. The Council of Ministers. 2. vyd. London : Palgrave, 2006, s. 266–267.
2.2.1 Nařízení (regulation)
Komunitární nařízení jsou „závazná v celém svém rozsahu a přímo (bez- prostředně) použitelná ve všech členských státech“ (čl. 249 SES). Nařízení jsou adresována státům, orgánům státní správy, občanům členských států i firmám. Soudy, orgány veřejné správy i soukromé subjekty mohou nařízení použít okamžitě; nemusí čekat na jeho převedení do formy domácích záko- nů. Analogií nařízení v českém právu by byl zákon nebo podzákonná obecně závazná pravidla.
Státy nemusí nařízení implementovat a mohou (a musí) je přímo používat. V naprosté většině případů dokonce členské státy nařízení implementovat ani nesmí (Variola, C-34/73). Jednotlivé členské státy nesmí dokonce ani přijmout vlastní závazná vykládací pravidla pro použití nařízení (Zerbone, C-97/77).6 Důvodem je obava, že by po převedení nařízení do právních předpisů člen- ských zemí došlo k vytvoření sedmadvaceti velmi podobných, ale přesto od- lišných regulačních systémů, kde by jednotlivé členské státy zohlednily své národní právní tradice a případně se snažily komunitární nařízení „vylepšit“. Zákaz implementace tak má být zárukou jednotného znění a používání naříze- ní na celém území EU. Účinek nařízení na domácí právní řády členských států se dá přirovnat k legislativnímu kobercovému bombardování, kde před účinky nařízení neochrání domácí zákonné nebo podzákonné předpisy. Výjimkou ze zákazu implementace je pouze situace, kdy nařízení přijetí domácího předpisu přímo vyžaduje.7 Důvodem může být např. nutnost přijmout prováděcí před- pisy pro určení územní příslušnosti domácích orgánů, které budou na základě nařízení rozhodovat.
Všechna nařízení se zveřejňují v Úředním věstníku EU. Státy ani nemusí (i když mohou) zveřejnit text nařízení například v domácí sbírce zákonů či jiném vnitrostátním kodexu; pro výklad nařízení ale zůstává podstatné znění zveřejněné v Úředním věstníku EU.
Nařízení je obvykle použitelné pro celé území EU, ale jeho územní či per- sonální působnost může být i omezená jen na několik členských států nebo skupinu subjektů. Podstatné je, aby se nařízení obracelo na předem neurčený počet subjektů (tím se liší od rozhodnutí).
6 Srov. XXXXX, X., XXXXX, X. EU Law. Text, Cases and Materials, 4. vyd. Oxford : Oxford University Press, 2008, s. 83–84.
7 Srov. XXXXX, X., XXXXX, G., cit. dílo, s. 83–84.
2.2.2 Směrnice (directive)
Směrnice je zřejmě nejzajímavější druh komunitární sekundární normy. Ve vnitrostátním právu by se jen těžko hledal její protějšek – nejvhodnějším kan- didátem by bylo rámcové zákonodárství, někdy používané ve federálních sys- témech. Směrnice je adresovaná členským státům a její závaznost se omezuje na cíle, kterých má být dosaženo. Státům směrnice ponechává výběr způsobu, jak směrnici implementují. Státy tak mají (alespoň z pohledu komunitárního práva) volnost při výběru vnitrostátních prostředků, které k provedení směr- nice použijí. Dalším typickým prvkem směrnice je také datum, dokdy má být směrnice implementována (implementační lhůta), která může být stanovena přesným datem nebo počtem měsíců/let od zveřejnění směrnice. Standardní formulace na konci textu směrnice proto zní: „Členské státy přijmou právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději ve lhůtě let ode dne zveřejnění této směrnice/do dne . Uvědomí o nich neprodleně Komisi.“
Implementace směrnice se proto může stát od státu lišit. Jeden stát nemusí dělat nic, protože cílů směrnice dosáhl dřív, než byla směrnice přijata. Jiný členský stát bude muset kvůli implementaci směrnice přijmout zvláštní zákon či balík zákonů, zatímco v jiném právním systému stačí, aby byl lehce noveli- zován nebo doplněn, protože většinu agendy směrnice již obsahuje.
Jednotlivé státy tak při implementaci směrnice mají možnost volby ohledně:
– právní metody implementace: zdali směrnici implementují prostřednic- tvím zákona, vyhlášky nebo třeba prezidentského dekretu. Z pohledu ko- munitárního práva je zvolená právní metoda lhostejná; podle ESD ale ne- stačí, aby stát zavedl kvůli směrnici jen novou neformální administrativní proceduru, ale ponechal v platnosti formální pravidla cíle směrnice igno- rující, nebo dokonce jim odporující.8 Stejně tak by k řádné implementaci nestačilo, aby stát dal pouze ujištění, že nebude v praxi vymáhat domácí předpisy odporující cílům směrnice. V českém kontextu pak může vzbu- zovat pochybnosti, zda k implementaci směrnic postačí usnesení vlády, které je závazné pouze pro členy vlády (a jejich prostřednictvím má vliv na chování ministerstev), ale nezavazuje soukromé subjekty nebo soudy;
– „obsahové“ nebo „hmotněprávní“ metody implementace: jaké konkrét- ní pravidlo stát přijme, aby dosáhl cílů směrnice. Každý stát vybíhá z ji- né startovní čáry – má odlišné domácí zákonodárství, tradici regulace
8 XXXXXXX, X. Directives in EC Law. Oxford : Oxford University Press, 2006, s. 51–52.
i finanční zdroje, které je ochoten v důsledku implementace směrnice utra- tit. Při implementaci směrnice tak třeba může stát zvolit „levnou“ metodu, kde většinu nákladů ponesou soukromé subjekty, anebo metodu „drahou“, kdy budou k dosažení cílů směrnice použity zejména veřejné finance;
– intenzity implementace: mnoho směrnic (typicky v oblasti ochrany spo- třebitele nebo životního prostředí) stanovuje pouze minimální úroveň re- gulace (ochrany) a jednotlivé členské státy pro sebe, resp. pro subjekty usídlené na svém území, mohou stanovit i přísnější standardy. Možnost členského státu modifikovat intenzitu implementace ale musí vyplývat z textu směrnice – existují i „rigidní“ směrnice, které členským státům tuto možnost neposkytují;
– načasování implementace: pro stát je závazná pouze konečná implemen- tační lhůta, ale není omezován v možnosti, aby směrnici implementoval dříve. Teoreticky směrnice dokonce již může kopírovat existující národní úpravu, a stát proto může pouze zachovat status quo.
Směrnici je možné přirovnat k viru, který napadne právní systém členské- ho státu a přinutí ho k modifikacím podle vlastních cílů. Výsledek „napadení“ právních systémů směrnicí je ale v každém státě odlišný, protože konečná právní norma je výsledkem smíšení komunitární „genetické informace“ obsa- žené ve směrnici a vnitrostátní „generické informace“ vlastní každému státu. Obvykle jsou směrnice adresované všem členským státům, ale není vylou- čené, aby byla směrnice určená jen některým členským státům, nebo dokonce státu jednomu. Důvodem omezeného použití směrnice může být například výjimka (opting-out) pro jednotlivý stát nebo specifické zaměření směrnice (směrnice regulující chov losů asi nebude mít v Řecku obzvláštní uplatně- ní). Pro implementaci směrnice si také členské státy mohou vyjednat odlišné
lhůty.9
Skutečnost, že je směrnice adresovaná členským státům, nevylučuje zcela možnost, aby ji použily přímo soudy a orgány veřejné správy členských států. K přímému účinku směrnice ale dochází jen zcela výjimečně a pouze v situa- ci, když členský stát směrnici řádně neprovede. Detaily viz sekce této kapitoly o bezprostředním účinku komunitárního práva.
Vzhledem ke své schopnosti zapojit a respektovat národní specifika členských států je směrnice právním nástrojem, který je asi nejvíc slučitel- ný s principem subsidiarity. Na druhé straně ale časová prodleva a nutnost vlastní aktivity státu způsobují, že jsou právě směrnice „nejnáchylnější“ k tomu, aby při jejich implementaci členské státy neplnily své závazky
9 Srov. XXXXXXX, X., cit. dílo, s. 81–85.
vyplývající z acquis communautaire. Nesprávná nebo chybějící implemen- tace směrnic proto tvoří jeden z nejčastějších důvodů pro žaloby Evropské komise proti členským státům.10
2.2.3 Rozhodnutí (decision)
Rozhodnutí jsou adresovaná konkrétním subjektům (státům, jednotlivcům ne- bo firmám). Pro adresáty jsou rozhodnutí závazná a jsou (ve většině případů) přímo použitelná. Adresát rozhodnutí musí být v rozhodnutí označený – buď přímo jmenovaný (například rozhodnutí o uložení pokuty firmě XY za zneu- žití dominantního postavení), nebo musí rozhodnutí vymezit kategorii osob, jimž je určené a která je jasná v okamžiku přijetí rozhodnutí – např. rozhodnu- tí adresované členským státům a orgánům EU, podle kterého mají postupovat v konkrétní oblasti. Příkladem může být „komitologické rozhodnutí“, upra- vující chování Evropské komise v oblasti delegované normotvorby nebo roz- hodnutí stanovující Jednací řád Rady EU.11 Rozhodnutí určené širšímu okruhu osob se někdy mohou svým účinkem podobat nařízením, i když podle ESD jde stále o dva odlišné druhy právních norem.12
Na rozdíl od nařízení jsou jen některá (komunitární) rozhodnutí zveřej- ňována v úředním věstníku EU – všechna rozhodnutí ale musí být doručena či notifikována svému adresátovi. Analogií ke komunitárním rozhodnutím by v českém právu byly správní akty a jiná rozhodnutí orgánů veřejné správy.
Od rozhodnutí coby sekundární komunitární právní normy je však třeba odlišovat soudní rozhodnutí přijímaná Evropským soudním dvorem a rozhod- nutí přijímaná v oblasti III. pilíře (unijní rozhodnutí). U unijních rozhodnutí samotný text SEU výslovně vylučuje, že by mohly mít přímý účinek [čl. 34 odst. 2 písm. c) SEU].
2.2.4 Xxxxxxxxxx a doporučení (opinion a recommendation)
Stanoviska a doporučení nejsou závazné prameny práva. Stanovisko typicky zahrnuje celkové zhodnocení situace (kladné i záporné body), zatímco doporu- čení obsahuje typicky i rady pro další vývoj. Většinu doporučení a stanovisek přijímá Evropská komise. Stanoviska a doporučení mohou sloužit jako indi- kátor dalšího možného vývoje komunitárního práva. Materie obsažená ve sta- noviscích a doporučeních může byl později začleněna do závazných směrnic
10 XXXXXXX-XXXXX, S., cit. dílo, s. 113.
11 Srov. XXXXX, X., XXXXX, X. EU Law. Text, Cases and Materials. 4. vyd. Oxford : Oxford University Press, 2008, s. 86.
12 Srov. XXXXX, X., XXXXX, G., cit. dílo, s. 83–84.
či nařízení; nikoliv však automaticky, ale až pro proběhnutí standardní legis- lativní procedury, která vyústí v přijetí závazné právní normy. Komunitárním doporučením nebo stanoviskem se také mohou inspirovat členské státy při při- jímání domácí závazné legislativy; také v takovém případě však jde o samo- statné rozhodnutí členského státu, a nikoliv o automatický důsledek existence komunitárního stanoviska nebo doporučení.
I když stanoviska a doporučení nejsou právně závazná, mohou mít vliv na fungování EU. Pokud má orgán ES povinnost přijmout v určité lhůtě stano- visko nebo nařízení a neučiní tak, může být před ESD žalován pro nečinnost (podrobněji v kapitole o soudním systému EU). Stanoviska a doporučení také mohou sloužit jako výkladový prostředek při aplikaci závazných norem ES národními soudy nebo ESD a jejich výklad se může stát i předmětem před- běžné otázky položené Evropskému soudnímu dvoru (Grimaldi, C-322/88).13
2.2.5 Atypické sekundární normy (akty sui generis) a komunitární soft-law
Výčet komunitárních sekundárních právních norem v čl. 249 SES není vyčer- pávající. Orgány ES produkují množství právních norem, které nelze přiřadit ke katalogu sekundárních právních norem v čl. 249 SES a jsou označovány ja- ko atypické sekundární právní normy, akční plány, sdělení Evropské komise, rezoluce a deklarace Rady. Protože nejsou atypické právní normy obvykle zá- vazné, překrývá se částečně s touto kategorií také pojem komunitární soft-law. Mezi často používané druhy atypických komunitárních norem patří také bílé a zelené knihy. Bílá kniha (White Paper) obsahuje katalog norem, které považuje Evropská komise za nutné či vhodné k uskutečnění některého cíle ES – například Bílá kniha pro dokončení vnitřního trhu z roku 1985 se zhruba třemi sty návrhy sekundárních norem, které byly nezbytné pro odstranění zbý- vajících překážek pohybu zboží, osob, služeb a kapitálu mezi členskými státy. Samotná bílá kniha však není formálním legislativním návrhem. Jde spíše o ja- kýsi legislativní plán Evropské komise pro konkrétní oblast regulace. Vydání
„bílé knihy“ často předchází publikace „zelené knihy“ (Green Paper), která popisuje klíčové problémové okruhy a snaží se vyvolat veřejnou diskuzi, ale ještě neobsahuje návrhy jejich řešení prostřednictvím legislativy ES. Někdy je proto také „zelená kniha“ označována jako „diskusní dokument“ (Discussion Paper).14 V roce 1997 např. vydala Evropská komise Zelenou knihu o debatě
13 Srov. XXXXX, X., XXXXX, G., cit. dílo, 2008, s. 86.
14 Začlenění mechanismu bílých a zelených knih do komunitárního právního systému bylo zřejmě inspirováno britskou tradicí, kde jsou jako bílé čí zelené knihy označovány vládní dokumenty
o všeobecných principech práva o bezpečnosti potravin v Evropské unii, na který v roce 2000 navázala detailnější Bílá kniha o bezpečnosti potravin.
Sdělení (Communication) Evropské komise pak obvykle informuje o ná- zorech Evropské komise na další směřování evropské integrace a o hodnocení chování členských států nebo jiných institucí EU. Pro praxi jsou obzvláště dů- ležitá sdělení Evropské komise, kterými informuje o svém výkladu některých závazných norem evropského práva15 – příkladem může být interpretační sdě- lení Evropské komise Radě a Evropskému parlamentu o odpadech a vedlejších produktech z února roku 200716, ve kterém Evropská komise podává svůj vý- klad „rámcové odpadové směrnice“ č. 2006/12/ES, zejména vymezení samot- ného pojmu „odpad“, na který se směrnice má vztahovat. Sdělení Evropské komise je velice podrobné a odpovídá např. na otázku, za jakých okolností je odpadem ve smyslu komunitárního práva např. struska a prach z výroby železa a oceli, zbytkové kamení z kamenolomů, nebo dokonce kravská mrva.
Výklad Evropské komise není pochopitelně závazný a např. ESD se ve svém rozhodování může od názoru EK odchýlit (i když samotné sdělení často vychází ze starší judikatury ESD). Stanovisko Evropské komise ale indikuje, jak bude samotná hodnotit implementaci „odpadové“ směrnice a v jakých pří- padech pravděpodobně (ne)přikročí k podání žaloby proti členským státům.
Většina „soft-law“ je obecného charakteru a nemá konkrétní adresáty. Výjimkou byly tzv. „comfort letters“ („uklidňující dopisy“) vydávané Evrop- skou komisí v oblasti soutěžní politiky. Uklidňující dopis adresovala Evropská komise firmám, které ji požádaly o výjimku ze zákazu kartelů v komunitárním právu. Uklidňující dopis sice nebyl formálním a definitivním rozhodnutím ga- rantujícím výjimku, byl ale vydáván výrazně pružněji a ujišťoval příslušnou firmu, že na ni Evropská komise neuvalí sankce za porušení komunitárního soutěžního práva. Protože „comfort letters“ patřily do soft-law, nemohly ho navíc ani přezkoumávat evropské soudní orgány, jak by mohly u závazného rozhodnutí Komise.17
analyzující vládní pozici ke konkrétnímu problému či vládní dokument pro parlamentní roz- pravu – svůj název dostaly podle svých tradičně zelených či bílých desek. Srov. XXXXXX, X. Soft-Law in European Community Law. Oxford : Hart Publishing, 2004, s. 124–128.
15 XXXXXXX-XXXXX, S., cit. dílo, s. 115.
16 Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o Interpretačním sdělení o odpadech a vedlejších produktech. KOM(2007) 59, Brusel 21. 2. 2007.
00 XXXX, X. XX Competition Law. Xxxxxx : Xxxxxxx-Longman, 2001, s. 130–132.
2.2.6 Dohody mezi institucemi EU (interinstitucionální dohody)
Interinstitucionální dohody jsou dohody mezi dvěma nebo více institucemi EU (nejčastěji mezi Radou EU, Evropským parlamentem a Evropskou komi- sí) o postupu při řešení záležitostí, u kterých primární nebo sekundární právo vyžaduje spolupráci několika institucí EU, ale konkrétní podoba jejich spolu- práce je přitom v primárním nebo sekundárním právu řešena jen velice vágně. Interinstitucionální dohoda mezeru pragmaticky vyplní, a preventivně tak za- brání zablokování spolupráce kvůli odlišné interpretaci podmínek spolupráce v okamžiku, kdy již musí instituce EU skutečně v praxi začít kooperovat.18
Příkladem využité interinstitucionální dohody může být formování Evropské komise. Primární právo v čl. 214 odst. 2 SES pouze vyžaduje, aby členské státy jmenovaly členy EK poté, co se složením Komise jako celku vyjádří souhlas Evropský parlament. Rada EU, Evropský parlament a poten- ciální komisaři ale měli dosti odlišné představy o tom, jak by měl EP zjišťovat vhodnost kandidátů na komisaře – např. o možnosti požadovat slyšení po- tenciálních komisařů na půdě EP nebo o rozsahu otázek, na které mohou být dotazováni. Hrozilo, že dojde k zablokování jmenovacího procesu a nestihne se lhůta pro formování nové EK. Řešením byla předběžná dohoda mezi EK, Radou a EP o formě zapojení EP do jmenovacího procesu – všichni potenciál- ní komisaři mají dle této interinstitucionální dohody odpovědět Evropskému parlamentu na standardní sadu písemných otázek a následně podstoupit nanej- výš tříhodinové slyšení na půdě výboru EP, který odpovídá jejich očekávané agendě.19
V historii evropské integrace bylo uzavřeno více než sto interinstituti- onálních dohod.20 O jejich přesném začlenění do právního systému ES/EU dosud panují pochybnosti, ale primární se zdá jejich politická role (inter- institucionální dohody jako gentlemanské dohody mezi institucemi), za- tímco jejich formální právní závaznost a vynutitelnost je spíše okrajovou záležitostí.
18 XXXXXXXXX, X. The Fabric of Governance: Interinstitutional Agreements in the EU.
European Law Journal, Vol. 13, No. 1, January 2007, s. 2.
19 Srov. XXXXXXX, X. The Barroso Drama. Enhancing Parliamentary Control Over the European Commission and the Member States Constitutional Development Through Prac- tice. European Constitutional Law Review, 2: 21–53, 2006, s. 24–26.
20 Přehled podává HUMMER, W. From ,Interinstitutional Agreements‘ to ,Interinstitutional Agencies/Offices‘? European Law Journal, Vol. 13, No. 1, January 2007, s. 72–74.
2.2.7 Listina (Charta) základních práv Evropské unie
Listina (Charta) základních práv Evropské unie byla do právního řádu EU začleněna Smlouvou z Nice.21 Listina obsahuje dosti rozsáhlý katalog práv politického i sociálního charakteru, jež měly být respektovány institucemi ES/EU a členskými státy při provádění práva ES/EU. Ke Smlouvě z Nice byla ale Listina základních práv EU připojena pouze nezávaznou politickou dekla- rací EP, Rady a Evropské komise22 a text Listiny samotné výslovně prohlašuje, že nevytváří žádná nová práva či principy práva ES/EU, ale pouze do jedno- ho textu soustřeďuje psané i nepsané principy již v Evropské unii existující (čl. 51 odst. 2 Listiny). Listina samotná také obsahovala dosti nejasně formu- lované klauzule o vztahu k Evropské úmluvě o lidských právech (a související judikatuře Evropského soudu o lidských právech) a o úrovni ochrany jednot- livých práv (čl. 52 Listiny).
Postavení Listiny v právním systému EU se pokusila vyjasnit Smlouva o Ústavě pro Evropu. Listina byla začleněna do Smlouvy o Ústavě pro Evropu jako její II. část a měla se stát integrální součástí unijního primár- ního práva.23 Tato změna ale pochopitelně nevstoupila v platnost kvůli za- blokování ratifikačního procesu po francouzském a nizozemském referendu v roce 2005. Za součást závazného unijního práva prohlašuje Listinu základ- ních práv EU také Lisabonská smlouva – na rozdíl od Smlouvy o Ústavě pro Evropu ale Lisabonská smlouva přímo neobsahuje text Listiny, ale pouze na něj odkazuje. Podle Lisabonské smlouvy tak Evropská unie „uznává práva, svobody a zásady“ obsažené v Listině a dává jim stejnou právní sílu jako zřizovacím smlouvám (čl. 6 SEU v postlisabonském znění). Zvláštní opt- out ve vztahu k Listině si v Lisabonské smlouvě vyjednalo Polsko a Velká Británie.
I přes nevyjasněné právní postavení a obecný charakter Listiny jako „soft- law“ začal mít tento dokument vliv na rozhodování ESD a SPS i před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost. Zejména generální advokáti ESD na ni začali ve svých stanoviscích odkazovat ne jako na pramen práva, ale jako na důkazní prostředek, že pravidlo obsažené v textu Listiny již v právním systému ES/ EU existuje jako princip komunitárního nebo unijního práva; a to nezávisle na (ne)existenci Listiny. Samotný Evropský soudní dvůr pak na Listinu ve svém
21 XXXXXXX, X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXX, M. a kol. Ústava pro Evropu – Komentář. Praha : X. X. Xxxx, 2005, s.124–125.
22 XXXXXXX, X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXX, M. a kol., cit. dílo, s.125–126.
23 Společná akce Rady 2004/570/SZBP ze dne 12. července 2004 o vojenské operaci EU v Bosně a Hercegovině (Operace Althea).
rozsudku přímo odkázal v roce 2007 v kauze Evropský parlament vs. Rada (C-540/03) při přezkumu komunitární směrnice o slučování rodin. V podstatě se proto dá říci, že i když členské státy nechtěly pustit Listinu do právního systému EU hlavními dveřmi, ESD ji tam umožňuje alespoň nahlížet (či vrhat stíny) skrz okna otevíraná svou judikaturou.
2.2.8 Sekundární právo v rámci II. a III. pilíře EU (unijní sekundární právo)
Ve II. pilíři (Společná zahraniční a bezpečnostní politika) a ve III. pilíři Evropské unie (Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech) existovaly zvláštní typy sekundárních právních norem. Ve II. pilíři jde o:
– společné strategie: Evropská rada může přijmout společné strategie v ob- lastech, kde mají členské státy společné zájmy (například společná strate- gie pro Rusko nebo pro Ukrajinu). Společné strategie jsou ale velice obec- ně formulované dokumenty a slouží zejména jako podklad pro přijímání konkrétnějších společných postojů a společných akcí;
– společné postoje: Společný postoj stanoví pravidla chování členských stá- tů vůči některému státu, mezinárodní instituci (např. vůči Mezinárodnímu trestnímu soudu) nebo při jednání na půdě mezinárodní organizace. Neexistuje shoda, zda je společný postoj právně závazná norma nebo pou- ze politická deklarace. V každém případě neexistuje v unijním právu za nerespektování společného postoje právní sankce;
– společné akce: Společné akce jsou určené pro řešení konkrétního problé- mu uvnitř nebo vně Evropské unie. Přijatá společná akce zároveň určuje cíle, prostředky a dobu svého trvání. Forma společné akce byla například použita při jmenování zvláštního vyslance EU pro mír na Blízkém vý- chodě, vyslání vojenské a policejní mise Evropské unie do Bosny24 nebo Kosova25 nebo k vytvoření Evropské obranné agentury.26
O sekundárních normách II. pilíře pojednává rovněž kapitola o vnějších vztazích Evropské unie.
Ve III. pilíři orgány EU přijímají tyto druhy právních norem:
24 Společná akce Rady 2008/124/SZBP ze dne 4. února 2008 o Misi Evropské unie v Kosovu na podporu právního státu (EULEX KOSOVO).
25 Společná akce Rady 2004/551/SZBP ze dne 12. července 2004.
26 Podrobné srovnání směrnic a rámcových rozhodnutí obsahuje XXXXXXXX, A. Two Sides of the Same Coin? Framework Decisions and Directives Compared. 25 Yearbook of European Law, 2006, s. 177–204.
– společné postoje, které sjednocují přístup členských států ke konkrétnímu tématu nebo ke státu či organizaci mimo Evropskou unii jsou tak podobné společným postojům ve II. pilíři;
– rámcová rozhodnutí, která slouží k harmonizaci práva členských států v procesní nebo hmotněprávní oblasti. Rámcové rozhodnutí stanoví své cíle a lhůty pro jejich dosažení – členské státy jsou pak povinny ustanovení rámcových rozhodnutí transponovat do své domácí legislativy. Rámcová rozhodnutí se tak chovají jako měkčí verze komunitárních směrnic. Na rozdíl od směrnic ale nemohou mít přímý účinek, protože tuto možnost text SEU výslovně vylučuje. V podobě rámcových rozhodnutí byl na ev- ropské úrovni přijat např. mechanismus „eurozatykače“ nebo unijní defi- nice trestného činu terorismu;
– (unijní) rozhodnutí. Unijní rozhodnutí jsou využívána v situacích, kdy ak- tivita EU ve třetím pilíři má v úmyslu mít právně závazné výsledky, ale zá- roveň nezamýšlí harmonizovat vnitrostátní trestní právo členských států. Unijním rozhodnutím tak byl např. zřízen Eurojust nebo spuštěny některé programy spolupráce mezi členskými státy financované z rozpočtu EU. Také ve vztahu k unijním rozhodnutím SEU výslovně stanoví, že nemohou mít nikdy přímý účinek;
– mezinárodní smlouvy. Členské státy mohou mezi sebou uzavírat mezi- národní smlouvy o trestněprávní spolupráci. Nejznámějším příkladem je Úmluva o Europolu, na jejímž základě byla tato agentura EU původně zřízena. Méně známými příklady jsou např. dvě evropské úmluvy o vy- dávání z 90. let. Protože tyto „unijním trestněprávní“ smlouvy vyžadují ratifikaci v členských státech, často dochází k prodlevám při jejich vstupu v platnost, a proto se v současnosti tento druh sekundární právní normy již v praxi příliš nepoužívá a nahrazuje se unijními rozhodnutími, které ratifikaci nevyžadují.
O normách III. pilíře rovněž pojednává kapitola věnovaná spolupráci v ob- lasti justice a vnitra.
Lisabonská smlouva s přijímáním specifických norem ve II. a III. pilíři nepočítá a bude zde používat „standardní“ směrnice, nařízení a rozhodnutí.
„Předlisabonské“ unijní sekundární normy nicméně zůstanou v platnosti.
Rozsudky ESD jako pramen práva ES/EU
Soudy EU jsou klíčovými aktéry při výkladu práva ES/EU a jeho uvádění do praxe. Formálně jsou rozsudky soudů EU závazné pouze pro strany řešeného sporu, ale jejich praktický dopad je mnohem výraznější. Přestože v komunitárním právu formálně neplatí princip precedentu, ESD ze svých starších rozsudků vychází a většinou je respektuje. Nepřímo pak mají judikáty ESD vliv i na rozhodování soudů členských států.
Navíc řadu zásadních strukturálních vlastností komunitárního práva nebo klíčové principy ekonomické integrace (princip přednosti, princip přímého účinku, doktrínu Cassis de Dijon) formulovala judikatura ESD, a ne primární či sekundární právo. Jindy judikatura ESD předznamenala vývoj primárního práva, které do novějších smluv začlenilo názor ESD – typicky postoj k pravomoci Evropského parlamentu napadat před ESD platnost sekundárního práva.
Objevily se ale i kauzy, kdy se ESD od svých starších rozsudků odchýlil – například omezení platnosti doktríny Cassis de Dijon v případu Xxxx (podrobněji v kapitole o volném pohybu zboží). Takové případy se ale objevují velice zřídka.27
2.2.9 Mezinárodní smlouvy uzavírané ES/EU
Součástí právního systému ES/EU jsou také mezinárodní smlouvy uzavře- né mezi ES/EU a nečlenským státem nebo mezinárodní organizací. Nejde ale o součást primárního práva (to je tvořeno smlouvami uzavíranými člen- skými, resp. členskými a budoucími členskými zeměmi, mezi sebou).
Evropské společenství má právní subjektivitu a může (v rámci svých pra- vomocí) uzavírat mezinárodní smlouvy s jinými státy či mezinárodními or- ganizacemi. ES/EU se také může stát členem těch mezinárodních organizací, které své členství neomezují na suverénní státy. ESD vykládá oprávnění ES uzavírat smlouvy dost široce. ES může uzavřít mezinárodní smlouvy v oblas- tech, kde mu to výslovně umožňuje primární právo (například čl. 174 SES, který opravňuje ES uzavírat mezinárodní smlouvy v oblasti ochrany životního prostředí), ale také v situacích, kdy má regulační pravomoci uvnitř ES, ale primární právo ho výslovně nezmocňuje jednat navenek (tzv. princip „in foro
27 Xxxxx Xxxxxxx, referendář soudce ESD Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, odhaduje počet takových pří- padů na méně než dvacet. XXXXXXX, X. Přístup Soudního dvora Evropských společenství k vlastní judikatuře. Jurisprudence, 2006, č. 2, s. 15. Pro hlubší debatu o roli judikatury ESD srov. XXXXXX, X. The European Union and its Court of Justice. 2. vyd. Oxford : Oxford University Press, 2006, s. 625–638.
interno, in foro externo“ neboli teorie zrcadlových pravomocí). Výjimečně může ES uzavřít mezinárodní smlouvy i na základě „záchranného“ čl. 308 SES (subsidiární pravomoci ES).28
Obecný postup uzavírání mezinárodních smluv jménem ES upravuje čl. 300 SES. Ten předpokládá, že Rada pověří Evropskou komisi, aby zahájila a vedla vyjednávání konkrétní mezinárodní smlouvy. Při vedení vyjednávání se musí Komise řídit instrukcemi Rady29 a musí také konzultovat se zvláštními výbory, složenými z odborníků jmenovaných Radou. Jasnou pojistkou proti tomu, aby se Komise při vyjednávání chovala svévolně, je následná politic- ká kontrola výsledků vyjednávání ze strany Rady, která může konečný text smlouvy vyjednaný Komisí odmítnout.30
Na straně ES totiž proces vyjednávání smlouvy uzavírá Rada svým roz- hodnutím. Rada rozhoduje kvalifikovanou většinou anebo jednomyslně v zá- vislosti na výslovném ustanovení ve zřizovacích smlouvách. Pokud zřizovací smlouvy o uzavírání mezinárodních smluv v konkrétní oblasti mlčí, hlasuje se o (ne)uzavření smlouvy v Radě stejně, jako by Rada rozhodovala o přijetí předpisů v obdobné oblasti uvnitř ES (čl. 300 odst. 2 SES). Na rozdíl od tvor- by zřizovacích smluv (primárního práva) nemusí již být komunitární smlouvy uzavřené podle čl. 300 SES ratifikovány v členských státech.
Zapojení Evropského parlamentu záleží na oblasti regulace – někdy je EP pouze konzultován; někdy je vyžadován jeho souhlas (čl. 300 odst. 3 SES), zatímco např. smlouvy v oblasti Společné obchodní politiky mohou být uzavírány zcela bez zapojení EP (čl. 133 odst. 3 SES). Souhlas Evropského parlamentu se pak vyžaduje pro uzavření smluv o přidružení států k ES/EU, u smluv s výraznými dopady na komunitární rozpočet a u smluv vytvářejících zvláštní institucionální struktury. Evropský parlament tak mohl úspěšně bránit uzavření smlouvy o celní unii mezi ES a Tureckem, kde EP podmiňoval svůj souhlas zlepšením ochrany lidských práv na tureckém území.31
28 Podrobněji o vymezení vnějších pravomocí ES/EU pojednává kapitola o vnějších vzta- xxxx EU.
29 Čl. 300 SES používá pojem „směrnice“ („directives“) , kde ale nejde o směrnice ve smyslu čl. 249 SES. „Směrnice“, na které odkazuje čl. 300 SES, jsou opravdu spíše neveřejnými instrukcemi usměrňujícími Komisi ve vyjednávání.
30 EECKHOUT, P. External Relations of the European Union. Legal and Constitutional Foundations. Oxford : Oxford University Press, 2004, s. 171–173.
31 Pro analýzu pravomocí EP při uzavírání mezinárodních smluv srov. XXXXXXXX, X. External Relations of the European Union. Legal and Constitutional Foundations. Oxford : Oxford University Press, 2004, s. 177–179.
Jiná situace je u mezinárodních smluv uzavíraných v rámci II a III. pilí- ře. Relativně dlouho nebylo jasné, zda může mezinárodní smlouvy uzavírat i Evropská unie. Zřizovací smlouvy mlčely o (ne)existenci mezinárodněpráv- ní subjektivity Evropské unie, a proto přetrvávalo i riziko neplatnosti smluv případně uzavřených jménem EU. V oblasti II. a III. pilíře proto až do 90. let uzavíraly mezinárodní smlouvy týkající se evropské integrace přímo členské státy. V poslední letech ale začaly být i mezinárodní smlouvy v této oblasti uzavírány přímo Evropskou unií.32
Role jednotlivých evropských institucí je při uzavírání unijních smluv vý- razně odlišná než u smluv komunitárních. Vyjednáváním „unijní“ smlouvy je pověřeno předsednictví Rady, a nikoliv Komise. Evropská komise může být požádána o pomoc a Evropský parlament bývá o vyjednávání pouze informo- ván v rámci běžné komunikace mezi předsednictvím a EP. Dalším specifikem unijních smluv bylo, že jejich přijímání nekončilo vždy rozhodnutím Rady, jak tomu bylo u komunitárních smluv, protože členské státy mohly podmínit platnost takové unijní smlouvy ještě nutností ji ratifikovat podle domácích ústavních pravidel (čl. 24 odst. 5 SEU v předlisabonském znění). Rovněž tuto záležitost Lisabonská smlouva odstraňuje.
Mezinárodní smlouvy uzavřené ES stojí z hlediska právní síly mezi pri- márním a sekundárním komunitárním právem. Každá mezinárodní smlouva musí mít oporu v primárním právu. Pokud by mezinárodní smlouva uzavřená ES primárnímu právu odporovala, může ESD její uzavření preventivně zablo- kovat (čl. 300 odst. 5 SES)33 anebo následně zrušit rozhodnutí Rady o uzavře- ní smlouvy jako důsledek žaloby na její neplatnost.34 Pro komunitární orgány pak vzniká povinnost podniknout kroky k ukončení smlouvy; typicky ji vypo- vědět způsobem ve smlouvě předvídaným.
Pokud ale dojde k rozporu mezi mezinárodní smlouvou uzavřenou ES a se- kundárním právem (typicky nařízením nebo rozhodnutím), ESD nebo SPS může prohlásit sekundární normu za neplatnou. Poprvé se tak stalo v kauze
32 Srov. MITSILEGAS, V, The External Dimension of EU Action in Criminal Matters. European Foreign Affairs Review, 12: 457–497, 2007, zejm. s. 469–470, XXXX, X. The Conclusion of Inernational Agreements by the European Union in the Context of the ESDP. International and Comparative Law Quarterly, vol 57, 2008, s. 53–55.
33 Rada EU, Komise, Evropský parlament nebo členský stát mohou požádat ESD, aby se vyjádřil k mezinárodní smlouvě, kterou ES zamýšlí uzavřít. Pokud ESD prohlásí, že plá- novaná smlouva je neslučitelná s primárním právem, jednání o uzavření smlouvy se musí zastavit, anebo počkat na změnu primárního práva. O posudkovém řízení před ESD po- drobně pojednává kapitola o soudním systému EU.
34 O žalobě na neplatnost pojednává kapitola o soudním systému EU.
Opel Austria, T-115/94, kdy Soud prvního stupně prohlásil za neplatné komu- nitární nařízení, které odporovalo mezinárodní dohodě o Evropském hospo- dářském prostoru.35
Zvláštní postavení mají v systému práva ES/EU tzv. smíšené smlouvy (Mixed Agreements), kde jednu stranu smlouvy tvoří společně členské státy a ES a na druhé straně stojí třetí subjekt (například nečlenský stát). Důvodem je většinou to, že agenda, kterou se smlouva zabývá, spadá částečně do pravo- moci ES a částečně do pravomoci členských států – proto musí smlouvu po- depsat ES i jednotlivé země. Příkladem smíšené smlouvy byla smlouva o při- družení ČR (asociační dohoda), některé smlouvy uzavírané v rámci Světové obchodní organizace nebo Úmluva OSN o mořském právu (UNCLOS).
V rámci právního pořádku ES zůstávají i nadále v platnosti mezinárod- ní smlouvy, které členské státy uzavřely před vznikem ES (EHS), respektive před svým přistoupením. Důvodem jejich trvání je ochrana důvěry třetích stá- tů v plnění mezinárodního práva členy EU. Proto se na tyto „staré“ smlouvy nemohou odvolávat členské státy ve sporech vedených výlučně mezi sebou. Členské státy by také měly smlouvy z předvstupního období, které odporují komunitárnímu právu, postupně vypovídat, ale v evropském právu není pro splnění tohoto požadavku stanovena žádná lhůta (čl. 307 odst. 2 SES ).36
Změny podle Lisabonské smlouvy
Zrušení pilířové struktury EU povede k expanzi typů komunitárních právních norem do právního rámce celé Evropské unie. Do budoucna tak „nepřežijí“ zvláštní druhy norem v současnosti používané ve II. a III. pilíři EU.
Na rozdíl od Smlouvy o Ústavě pro Evropu zachovává Lisabonská smlouva tradiční názvy pro sekundární právní normy (nařízení, směrnice, rozhodnutí atd.), které Smlouva o Ústavě pro Evropu zamýšlela nahradit označením evropské zákony a evropské rámcové zákony, evropská nařízení a evropská rozhodnutí.
Podle Lisabonské smlouvy by také měly být jasněji rozděleny legislativní a prováděcí akty přijímané orgány EU. Za legislativní normu bude považováno nařízení nebo směrnice, které budou přijaty obecným nebo zvláštním legislativním postupem (viz níže). Za prováděcí akty nebo správní rozhodnutí
35 Rakousko v roce 1994 totiž ještě nebylo členem EU, ale bylo součástí Evropského sdruže- ní volného obchodu a vznikajícího Evropského hospodářského prostoru.
36 Srov. také XXXXXXXXX, X. EU International Relations Law. Oxford : Hart Publishing, 2006, s. 315, EECKHOUT, P. External Relations of the European Union. Legal and Constitutional Foundations. Oxford : Oxford University Press, 2004, s. 333–343.
pak budou považována nařízení nebo rozhodnutí, která byla přijata jiným způsobem. Změní se také struktura zřizovacích smluv. Místo do Smlouvy o ES (SEU) a Smlouvy o EU (SEU) bude primární právo rozděleno do Smlouvy o EU (SEU) a Smlouvy o fungování EU (SFEU). Dojde také k přečíslování jednotlivých článků (viz tabulku v závěru této knihy).
2.3 Tvorba primárního práva („Unijní ústavodárný proces“)
Smlouvy, které primární právo tvoří, mají charakter mezistátních smluv. Jejich změny se řídí režimem podle čl. 48 SEU (pro změny zřizovacích smluv), resp. čl. 49 SEU (pro smlouvy o rozšíření). SEU neupravuje všechny možné de- taily a otázky změn primárního práva – chybí v ní např. jakákoliv zmínka o ukončení smlouvy či vystoupení státu z EU. Pro řešení výslovně neuprave- ných problémů se podpůrně použijí pravidla mezinárodního práva veřejného. Při vyplňování mezer hraje největší význam Vídeňská úmluva o smluvním právu (1969). Možnosti jejího uplatnění (a celé materie mezinárodního prá- va) teoreticky omezil ESD prohlášením, že komunitární právo není pouhou podmnožinou mezinárodního práva, ale tvoří zvláštní právní systém. Obecná pravidla mezinárodního práva se tak podle ESD nedají použít automaticky, ale pouze jako inspirační zdroj. Část nejasností se pokouší vyřešit Lisabonská smlouva, která explicitně upravuje mechanismus vystoupení členského státu z Evropské unie (čl. 50 SEU v postlisabonském znění).
2.3.1 Změny zřizovacích smluv
Navrhnout změnu zřizovací smlouvy může kterýkoliv členský stát nebo Evropská komise. Pokud zástupci členských států (po konzultaci s Evropskou komisí a případně i s Evropským parlamentem) jednomyslně uznají, že změny zřizovacích smluv jsou nutné nebo vhodné, rozhodnou o svolání mezivládní konference (Intergovernmental Conference/IGC) a vymezí její mandát.
Již formulace mandátu mezivládní konference může způsobit problémy. Během přípravy Smlouvy z Nice se např. objevila snaha formulovat veli- ce ambiciózní mandát s cílem zásadní reformy celé struktury Evropské unie včetně komplexní reformy pilířové struktury EU. Proti nim stál návrh minima- listické verze mandátu, která se chtěla soustředit pouze na ty reformy složení Evropské komise a hlasování v Radě, které by byly vynuceny plánovaným roz- šířením Evropské unie. Výsledkem byl kompromisní mandát soustředěný na