Příloha č. 6 Výzvy - Návrh smlouvy SMLOUVA na komplexní podporu Správy základních registrů při zajištění dodavatele modulu AMAAFO systému MORIS Čl. 1 Smluvní strany
Příloha č. 6 Výzvy - Návrh smlouvy
SMLOUVA
na komplexní podporu Správy základních registrů při zajištění dodavatele modulu AMAAFO systému MORIS
Čl. 1 Smluvní strany
1. Česká republika - Správa základních registrů
se sídlem: v Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00, PSČ 130 00
IČ: 72054506
DIČ: CZ72054506
zástupce: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, ředitel Správy základních registrů
kontaktní osoba: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx
(dále jen jako "Objednatel")
a
2. [*]
se sídlem: [*]
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném [*] oddíl [*], vložka [*]
IČ: [*]
DIČ: CZ[*]
bankovní spojení: [*]
číslo účtu: [*]
zástupce: [*]
kontaktní osoba: [*]
(dále jen "Poskytovatel")
(Objednatel a Poskytovatel označováni společně dále též jako "Smluvní strany" a jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Čl. 2 Preambule
Smluvní strany se dohodly, že jejich závazkový vztah založený touto smlouvou (dále jen „Smlouva“) se řídí ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále též „OZ“) a zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále též „AutZ“).
Tato Smlouva je uzavřena na základě výsledku zadávacího řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Komplexní podporu Správy základních registrů při zajištění dodavatele modulu AMAAFO systému MORIS“ zadávané v souladu s ustanovením § 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ“).
Čl. 3 Výklad pojmů
Smluvní strany se dohodly, že pro účely Smlouvy budou dále uvedené pojmy vykládány takto:
-
Pojem
Význam pojmu pro účely Smlouvy
Akceptační protokol
Zápis o akceptaci na základě akceptačních kritérií odsouhlasený Objednatelem.
Předávací
protokol
Zápis o předání a převzetí plnění (i dílčího) Objednatelem.
Kontaktní osoby
Pracovníci Objednatele, resp. pracovníci, oprávnění k vznesení požadavku a připomínky z hlediska odborné problematiky, praktického fungování systému, rutinního provozu a jejich řešení s odbornými pracovníky Poskytovatele. Pracovníci Poskytovatele, podílející se na plnění předmětu Smlouvy, kteří přímo komunikují s Kontaktními osobami Objednatele.
Komunikační
prostředky
Prostředky a způsoby předávání informací a Přenosových medií mezi Kontaktními osobami: osobní předání, písemný poštovní styk formou doporučené zásilky na adresy uvedené v Čl. 1 Smlouvy, elektronická pošta, datová zpráva do datové schránky.
Čl. 4 Předmět Smlouvy
Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli služby dále specifikované v čl. 4 odst. 2 a 3 Smlouvy a Objednatel se zavazuje Poskytovateli poskytnout sjednanou součinnost a zaplatit za řádně a včas poskytnuté plnění cenu dle čl. 7 této Smlouvy.
Předmětem plnění této Smlouvy je soubor služeb vedoucí k výběru dodavatele Aplikačního modulu autorizace a autentizace fyzických osob – AMAAFO. AMAAFO je součástí plánovaného Modulárního registru pro informační systémy – IS MORIS (dále jen „služby“ nebo „plnění“).
Služby budou poskytovány v následujících oblastech:
Definice předmětu veřejné zakázky – specifikace funkčních požadavků na AMAAFO zadání veřejné zakázky – v předpokládaném rozsahu:
Specifikace zadání v souladu s technickou neutralitou
Obecný popis procesu autentizace a autorizace
Spolupráce na přípravě USECASE
Analýza a popis požadavků na aplikaci nařízení EU eIDAS
Příprava popisu vizualizační platformy
Analýza dostupných technických a technologických prostředků SZR a doporučení k jejich budoucímu využití v rámci AMAAFO
Výstupem této části plnění bude kompletní věcná (technická) specifikace zadání veřejné zakázky na dodávku AMAAFO.
Analýza vhodného způsobu zadání veřejné zakázky na dodávku AMAAFO, a to na základě rozsahu a obsahu specifikace funkčních a technických požadavků na AMAAFO.
Analýza vhodných druhů zadávacích řízení a doporučení k výběru druhu zadávacího řízení
Výstupem této části plnění bude doporučení ke způsobu budoucího výběru dodavatele AMAAFO odpovídající potřebám Správy základních registrů jako veřejného zadavatele.
Podklady pro zadávací řízení na výběr dodavatele AMAAFO v předpokládaném rozsahu:
Návrh kvalifikačních kritérií veřejné zakázky
Návrh hodnotících kritérií veřejné zakázky
Tvorba souvisejících podkladů potřebných k vyhlášení zadávacího řízení (věcná / technická specifikace jako součást zadávací dokumentace)
Konzultace k dalším technickým náležitostem souvisejícím s plánovaným zadávacím řízením
Finalizace zadávací dokumentace včetně všech povinných příloh dle zvoleného druhu zadávacího řízení
Výstupem této části plnění bude kompletní návrh kvalifikačních kritérií na budoucího dodavatele AMAAFO, kompletní návrh hodnotících kritérií veřejné zakázky na dodavatele AMAAFO a věcná (technická) specifikace zadávací dokumentace a případné další podklady související se zvoleným druhem výběrového řízení.
Spolupráce při zadání a v průběhu veřejné zakázky
Komplexní věcná (technická) spolupráce se zadavatelem v průběhu zadávacího řízení na dodavatele AMAAFO: Odborná a technická podpora SZR jako veřejného zadavatele při přípravě, vyhlášení, v průběhu a při ukončení zadávacího řízení včetně podpory kvalifikační a hodnotící komise.
Výstupem této části plnění bude komplexní věcná (technická) podpora zadavatele v průběhu výběrového řízení na dodavatele AMAAFO včetně poskytování konzultací a tvorby podkladů souvisejících s průběhem veřejné zakázky na dodavatele AMAAFO a to až do uzavření smlouvy s tímto dodavatelem.
Výstupy budou poskytnuty v českém jazyce v tištěné a elektronické verzi v aktuálním stavu.
Čl. 5 Práva a povinnosti Smluvních stran
V rámci realizace plnění má každá Smluvní strana zejména následující povinnosti:
vzájemně spolupracovat a poskytovat si součinnost nezbytnou pro řádné plnění předmětu Smlouvy;
poskytnout druhé Smluvní straně veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků vyplývajících ze Smlouvy;
neprodleně informovat druhou Smluvní stranu o vzniku nebo hrozícím vzniku překážky plnění mající významný vliv na řádné a včasné plnění dle Smlouvy;
poskytovat druhé Smluvní straně úplné, pravdivé a včasné informace o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění dle Smlouvy;
plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním povinností vázaných k jednotlivým termínům a úhradě jednotlivých splatných peněžních závazků, porušením takové povinnosti je podstatným porušením Smlouvy;
provést akceptační procedury.
Dále má Objednatel zejména následující povinnosti:
vyvinout takovou součinnost a poskytovat Poskytovateli všechny informace, data a dokumentaci, které budou Poskytovatelem oprávněně vyžádány ke dni podpisu této Smlouvy k umožnění řádného plnění Smlouvy;
v souladu se Smlouvou na základě žádosti Poskytovatele předem a v přiměřené lhůtě, pokud v tom Objednateli nebrání závažné skutečnosti, zajistit potřebné technicko - organizační podmínky pro řádné plnění Smlouvy;
v rozsahu odsouhlasené součinnosti nebo na základě žádosti Poskytovatele předem, v přiměřené lhůtě, pokud v tom Objednateli nebrání závažné skutečnosti, dále případnou další požadovanou součinnost.
Dále má Poskytovatel zejména následující povinnosti:
postupovat při plnění Smlouvy řádně tak, aby bylo dosaženo účelu Smlouvy;
plnit v souladu se Smlouvou a příslušnými obecnými standardy v odvětví a relevantními technickými normami;
zajistit dostatečnou kapacitu svých pracovníků s odpovídající kvalifikací pro plnění dle této Smlouvy,
dodržovat bezpečnostní předpisy Objednatele, s nimiž byl seznámen;
Za prodlení Objednatele s plněním smluvních povinností nebo s poskytováním dohodnuté součinnosti, které brání Poskytovateli v řádném plnění Smlouvy nebo toto plnění ztěžuje podstatným způsobem, se považuje situace, kdy Objednatel bude v prodlení s poskytnutím potřebné součinnosti (nebo plněním povinnosti) nejméně po dobu pěti (5) pracovních dnů a nezjedná nápravu ani v přiměřené dodatečné lhůtě stanovené v následném písemném oznámení (výzvě) Poskytovatele, jež musí obsahovat specifikaci povinnosti (požadované součinnosti), s jejímž splněním je Objednatel v prodlení, s příslušným odkazem na smluvní ujednání či konkrétní písemně odsouhlasenou součinnost, z níž taková povinnost Objednatele vyplývá. Dodatečná Poskytovatelem stanovená lhůta ke splnění příslušné smluvní povinnosti (poskytnutí součinnosti) Objednatele nesmí být kratší než pět (5) pracovních dnů. V případě marného uplynutí Poskytovatelem takto dodatečně stanovené lhůty (tj. v případě neposkytnutí Objednatelem Poskytovateli požadované součinnosti, resp. nesplnění příslušné povinnosti) se o další dobu trvání prodlení Objednatele s poskytnutím požadované součinnosti (splnění smluvní povinnosti) Poskytovateli adekvátně (ve stejném časovém rozsahu) prodlužuje sjednaná doba plnění (termíny plnění dle Smlouvy se prodlužují o další dobu trvání takového prodlení Objednatele), za podmínky neposkytnutí takové součinnosti (resp. nesplnění příslušné povinnosti), v jejímž důsledku nebylo příslušné související plnění Poskytovatele proveditelné.
Vznikne-li jako součást plnění autorské dílo podléhající ochraně duševního vlastnictví (software, databáze, datový model software, uživatelské rozhraní, loga, autorsky chráněné symboly apod. - dále jen jako „Autorské dílo“), odpovídá Poskytovatel v plném rozsahu za to, že toto plnění (Autorské dílo) a jeho použití je bez právních vad nebo práv třetích osob. Předáním Autorského díla uděluje Poskytovatel Objednateli nevýhradní licenci dle AutZ (nebo jiného právního předpisu) spočívající v oprávnění Objednatele Autorské dílo užít bez jakéhokoliv časového nebo místního omezení, a to jako součást plnění a k účelu Smlouvou sledovanému. Objednatel je tak zejména Autorské dílo oprávněn upravovat, rozšiřovat, jakož i udělit sublicenci stejného rozsahu jakékoliv třetí osobě (dále jen jako „Oprávnění“). Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněným nositelem práv k Autorským dílům, které jsou součástí plnění, nebo že je oprávněn zajistit poskytnutí Oprávnění k takovým Autorským dílům v uvedeném rozsahu ve prospěch Objednatele. Objednatel je oprávněn převést Oprávnění na třetí osobu. Objednatel není oprávněn Autorská díla šířit za komerčním účelem. V případě použití Autorských děl třetích osob, které jsou samostatně identifikovány v rámci realizace plnění, se jejich užití bez ohledu na předcházející ustanovení tohoto odstavce řídí licenčními podmínkami jejich dodavatele.
Čl. 6 Doba a místo plnění a akceptace
Závazné termíny pro předání jednotlivých dílčích výstupů dle čl. 4 odst. 3 písm. a) – d) Xxxxxxx budou písemně stanoveny Objednatelem vždy při předání podkladů pro jejich zpracování. Objednatel termíny stanoví po dohodě s Poskytovatelem zejména s ohledem na časovou náročnost požadovaného plnění.
Místem plnění této Smlouvy je sídlo Objednatele na adrese: Správa základních registrů, Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0.
Každé předání výstupu dle čl. 4 odst. 3 písm. a) – d), který bude mít podobu příslušného dokumentu nebo výkazu práce, bude provedeno formou předání a akceptace. O těchto činnostech bude sepsán Předávací protokol a následně Akceptační protokol. Objednatel je povinen nejpozději do pěti dnů od předání výstupu prostřednictvím Akceptačního protokolu akceptovat, akceptovat s výhradou, která nebrání užití plnění, nebo odmítnout předaný výstup.
Objednatel je oprávněn odmítnout převzetí výstupu, pokud služby nebyly poskytnuty řádně v souladu s touto Smlouvou a/nebo ve sjednané kvalitě a/nebo pokud výstup neobsahoval veškeré údaje požadované objednatelem a/nebo objednatel nesouhlasí s rozsahem poskytnutých služeb, které budou objednateli účtovány, přičemž v takovém případě objednatel důvody odmítnutí převzetí výstupu písemně poskytovateli sdělí, a to nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od termínu předání výstupu. Na následné předání výstupu se použijí výše uvedená ustanovení tohoto článku.
Poskytovatel je povinen odstranit vady nebo nedostatky předaného plnění uvedené v Akceptačním protokolu Objednatelem nejpozději do 5 dnů a předat výstup k opětovné akceptaci, nestanoví-li Objednatel jinak.
Čl. 7 Cena
Celková cena za poskytnuté plnění podle čl. 4 odst. 3 písm. a) – d činí:
-
Předmět
Cena v Kč bez DPH
DPH [*] % v Kč
Cena v Kč s DPH
Specifikace funkčních požadavků na AMAAFO – (specifikace zadání veřejné zakázky na dodávku AMAAFO) – čl 4 odst. 3 písm. a) Smlouvy
[*]
[*]
[*]
Analýza vhodného způsobu zadání veřejné zakázky na dodávku AMAAFO - čl 4 odst. 3 písm. b) Smlouvy
[*]
[*]
[*]
Podklady pro zadávací řízení na výběr dodavatele AMAAFO - čl 4 odst. 3 písm. c) Smlouvy
[*]
[*]
[*]
Spolupráce při zadání a v průběhu veřejné zakázky v rozsahu 100 člověkodnů - čl 4 odst. 3 písm. d) Smlouvy
[*]
[*]
[*]
Celková cena za poskytnuté služby podle čl. 4 odst. 3 písm. a) - c) včetně DPH činí: [*],- Kč (slovy: [*] korun českých).
Cena služby je konečná a uvedená včetně všech souvisejících činností Poskytovatele. V ceně služby jsou zahrnuty veškeré náklady nezbytné k plnění dle této Smlouvy.
Cena za plnění podle čl. 4 odst. 3 písm. d) Smlouvy bude účtována podle počtu skutečně odpracovaných člověkodnů, až do maximálního počtu 100 člověkodnů, přičemž cena za jeden člověkoden činí [*], -Kč bez DPH (slovy: [*] korun českých). Samostatná DPH činí [*], - Kč (slovy: [*] korun českých).
Jedním člověkodnem se pro účely Smlouvy rozumí 8 hodin (nikoli nutně po sobě jdoucích) práce jednoho člověka. Každý pracovník Poskytovatele bude evidovat svou práci s přesností na dokončenou půlhodinu. Výkazy práce Poskytovatele předkládané Objednateli budou obsahovat celkový čas provedené práce za všechny pracovníky Poskytovatele, zaokrouhlený na celé hodiny směrem dolů.
Cena služeb podle čl. 4 odst. 3 písm. a) – d) Xxxxxxx je stanovena jako nejvýše přípustná a zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele včetně dopravy a práce odborných pracovníků. Překročení ceny není přípustné s výjimkou změny sazby DPH.
Cena bude fakturována včetně DPH. Poskytovatel odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty bude stanovena v okamžiku fakturace vždy v souladu s platnými právními předpisy.
Čl. 8 Platební a fakturační podmínky
Cena je splatná na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného Poskytovatelem za každou jednotlivou dílčí část předmětu plnění dle článku 4 odst. 3 písm. a) – c) zvlášť. Poskytovatel je povinen po vzniku práva fakturovat, vystavit a Objednateli předat fakturu ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních.
Cena služeb podle čl. 4 odst. 3 písm. d)Smlouvy bude Poskytovatelem fakturována měsíčně na základě oboustranně akceptovaných měsíčních výkazů prací.
Poskytovatel se zavazuje vystavit fakturu za předpokladu, že Objednatelem bude akceptováno plnění podle Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje vystavit fakturu bez zbytečného odkladu a prokazatelně doručit daňový doklad (fakturu) na adresu sídla Objednatele do 5 (slovy: pěti) dnů ode dne vystavení faktury.
Faktura musí obsahovat číslo Smlouvy Poskytovatele i Objednatele, číslo účtu Poskytovatele, na nějž má být platba poukázána, a všechny údaje uvedené v § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a v § 435 OZ. Nedílnou součástí faktury jsou Akceptační protokoly za příslušné části plnění dle čl. 4 odst. 3 Smlouvy podepsané Oprávněnými osobami Poskytovatele a Objednatele.
Fakturovaná částka je splatná do 30 (slovy: třiceti) kalendářních dnů po prokazatelném doručení faktury Objednateli na adresu sídla Objednatele.
Objednatel je oprávněn do 10 (slovy: deseti) dnů ode dne prokazatelného doručení vrátit Poskytovateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, není vystavena v souladu se Smlouvou nebo obsahuje jiné cenové údaje, než dohodnuté ve Smlouvě, k opravě nebo doplnění, aniž tím bude Objednatel v prodlení se zaplacením fakturované částky. Objednatel musí uvést důvod vrácení. Doba splatnosti fakturované částky dle nové (opravené) faktury začíná znovu běžet ode dne doručení faktury Objednateli.
Povinnost zaplatit je splněna dnem odepsání fakturované částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele.
Čl. 9 Sankční ustanovení
V případě prodlení Objednatele se zaplacením ceny dle Smlouvy nebo její části je Objednatel povinen zaplatit Poskytovateli úrok z prodlení stanovený právními předpisy.
V případě prodlení Poskytovatele s plněním své povinnosti ke dni stanovenému na základě Smlouvy nebo dohodnutého Smluvními stranami je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli za každý případ takového prodlení Poskytovatele smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých), za každý kalendářní den prodlení.
V případě porušení povinnosti mlčenlivosti podle čl. 15 Smlouvy Poskytovatelem má Objednatel právo na úhradu smluvní pokuty ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých), a to za každý takový případ porušení povinnosti mlčenlivosti.
Čl. 10 Náhrada škody
Smluvní strany mají odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
Žádná ze Smluvních stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé Smluvní strany. Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za prodlení způsobené prodlením s plněním závazků druhou Smluvní stranou.
Nahrazuje se skutečná škoda a ušlý zisk. Náhrada škody se řídí obecnými ustanoveními OZ. Uplatněním nebo zaplacením smluvní pokuty není dotčeno ani omezeno právo poškozené Smluvní strany na náhradu škody.
Náhrada škody se platí v české měně.
Poskytovatel není povinen nahradit škodu způsobenou ztrátou nebo zničením dat Objednatele, pokud k ní došlo neplněním závazků Objednatele dle Smlouvy nebo z dalších Objednatelem zaviněných důvodů.
Čl. 11 Prohlášení Poskytovatele
Objednatel při uzavírání Xxxxxxx bere mimo jiné v úvahu rozsah a pravdivost níže uvedených prohlášení Poskytovatele. Poskytovatel tímto prohlašuje, že ke dni uzavření Smlouvy:
je společností řádně založenou a platně existující podle právních předpisů České republiky;
má nezbytná schválení jednotlivých orgánů Poskytovatele, popř. jiných subjektů a je právně způsobilý k uzavření této Smlouvy a k realizaci plnění zamýšleného touto Smlouvou, a to za podmínek dle této Smlouvy, a že osoby podepisující tuto Smlouvu jménem nebo za Poskytovatele jsou k tomuto řádně oprávněny;
není v platební neschopnosti a podle nejlepšího vědomí Poskytovatele neprobíhají žádná řízení týkající se likvidace, úpadku, exekuce, prodeje podniku Poskytovatele nebo jeho části nebo jiná řízení ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „insolvenční zákon“) včetně smírčího řízení, insolvenčního řízení nebo ujednání s věřiteli ve vztahu k likvidaci, exekuci, prodeji podniku nebo části podniku nebo jiné řízení o úpadku ve vztahu k Poskytovateli a podle nejlepšího vědomí Poskytovatele nebyly podniknuty žádné kroky k vynucení jakéhokoliv zajištění majetku Poskytovatele a nedošlo k žádné události, která by zakládala právo takové zajištění vynucovat;
je na základě veškerých nezbytných úkonů, které učinil, řádně a platně oprávněn k tomu, aby uzavřel a plnil tuto Smlouvu po celou dobu její účinnosti, a pokud tato Smlouva výslovně nestanoví jinak, nebude za tímto účelem nutný žádný souhlas, zproštění, schválení, licence, jmenování ani oprávnění či jakékoli prohlášení, oznámení o učinění podání jakékoli osobě nebo instituci, a nezakládá se tím ani nebude založeno žádné porušení ujednání či dohody, rozsudků, rozhodčích nálezů a právních předpisů, kde je Poskytovatel jednou ze stran nebo jimiž je vázán Poskytovatel či jakákoliv část jeho majetku;
Tato Smlouva představuje platný a právně závazný závazek Poskytovatele, který je vůči Poskytovateli vynutitelný v souladu s podmínkami této Smlouvy;
dle nejlepšího vědomí Poskytovatele udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro provedení plnění dle této Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena;
detailně se seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k provedení plnění a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro provedení díla dle této Smlouvy za dohodnutou pevnou smluvní cenu uvedenou v této Smlouvě.
V případě, že se jakékoli prohlášení Poskytovatele dle této Smlouvy ukáže jako nepravdivé, má se zato, že Poskytovatel v takovém případě porušil tuto Smlouvu podstatným způsobem, přičemž Poskytovatel dále nahradí Objednateli veškerou škodu nebo újmu, která Objednateli vznikne v důsledku takového stavu.
Poskytovatel se zavazuje vyvinout dostatečné úsilí pro to, aby prohlášení Poskytovatele dle Xxxxxxx zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti této Smlouvy. Objednatel je oprávněn Poskytovatelem v této Smlouvě prohlašované skutečnosti nezávisle ověřit a/nebo požádat Poskytovatele, aby zdarma poskytl Objednateli doklad potvrzující tvrzené skutečnosti.
Čl. 12 Řešení sporů
Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání Smluvních stran.
V případě soudního řešení sporů mezi Smluvními stranami budou tyto řešeny před věcně a místně příslušným soudem dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění.
Čl. 13 Okolnosti vylučující odpovědnost
Smluvní strany se dohodly, že Smluvní strana neodpovídá za prodlení se splněním své povinnosti, prokáže-li, že jí ve splnění její povinnosti dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Překážka vzniklá v době, kdy byla povinná Smluvní strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla Smluvní strana podle Xxxxxxx povinna překonat, ji však odpovědnosti nezbavuje. Tyto účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.
Smluvní strana, u níž nastala výše uvedená okolnost, je povinna o této skutečnosti neprodleně písemně informovat druhou Smluvní stranu. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání těchto okolností.
Čl. 14 Komunikace mezi Smluvními stranami
Smluvní strany spolu budou komunikovat Komunikačními prostředky, jimiž je zejména email, ISDS, písemně papírově i digitálně.
Jména Kontaktních osob a další kontaktní informace jsou uvedeny v záhlaví této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny prostřednictvím Oprávněných osob jimi jmenované Kontaktní osoby změnit, přičemž změna je účinná doručením písemného oznámení o takové druhé Smluvní straně.
Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k Smlouvě nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobně, nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na její adresu uvedenou na titulní stránce Smlouvy, není-li Smlouvou stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak, případně doručením do datové schránky.
Oznámením v písemné podobě se rozumí doručení oznámení druhé Smluvní straně buď v papírové formě nebo v elektronické (digitální) formě jako dokument ve formátu *.doc, *.rtf nebo *.pdf na Přenosovém médiu.
Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své adresy budou o této změně druhou Smluvní stranu informovat nejpozději do 3 (slovy: tří) dnů.
Čl. 15 Ochrana informací
Žádná Smluvní strana není jakékoliv informace, které získala od druhé Smluvní strany v souvislosti s realizací plnění, poskytnout třetím osobám bez výslovného souhlasu druhé Smluvní strany. Povinnost Objednatele dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a ZVZ, není ustanovením předchozí věty dotčena.
Poskytovatel se zavazuje dodržovat zákon č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, a zabezpečit splnění všech povinností z tohoto zákona vyplývajících; je povinen zachovávat mlčenlivost o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů. Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení platnosti Smlouvy.
Ochrana informací se nevztahuje na případy, kdy:
Smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama Smluvní strana,
Smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před zpřístupněním druhou Smluvní stranou, a že ji nenabyla protiprávně,
Smluvní strana obdrží od druhé Smluvní strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci,
je-li zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu
jde o plnění získané Objednatelem dle Smlouvy (jako Dokumentace apod.).
Za chráněné informace dle tohoto článku se považují rovněž veškeré informace vzájemně poskytnuté v ústní nebo v písemné formě, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, bezpečnostní, technické či ekonomické povahy včetně software, diagnostika, dokumentace včetně manuálů související s činností Smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a vztahuje se na ně dle vůle příslušné Smluvní strany povinnost mlčenlivosti.
Smluvní strany se zavazují nakládat s chráněnými informacemi dle tohoto článku jako s obchodním tajemstvím a učinit veškerá organizační technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení.
Povinnost mlčenlivosti o chráněných informacích dle tohoto článku trvá i po ukončení účinnosti Smlouvy.
Poskytovatel je povinen zajistit plnění podmínek zajištění ochrany informací podle tohoto článku i ze strany jeho subdodavatelů.
Čl. 16 Platnost a ukončení platnosti Smlouvy
Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to do 31. 12. 2015. V případě, že do tohoto data nebude zcela vyčerpáno plnění dle čl. 4 odst. 3 písm. d) Xxxxxxx a zároveň do této doby nedojde k uzavření smlouvy na dodávku AMAAFO mezi Objednatelem a budoucím dodavatelem AMAAFO, bude platnost této Smlouvy prodloužena až do okamžiku uzavření smlouvy na dodávku AMAAFO mezi Objednatelem a budoucím dodavatelem AMAAFO.
Smlouvu lze ukončit písemnou dohodou Smluvních stran, jejíž součástí bude i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek.
Smlouvu lze rovněž ukončit písemným odstoupením Smluvní strany od Smlouvy doručeným druhé Smluvní straně z důvodu podstatného porušení smluvních povinností.
Podstatným porušením smluvních povinností je zejména prodlení Smluvní strany s plněním jejího závazku podle Xxxxxxx o více než 30 (slovy: třicet) dnů, a to v případě, že druhá smluvní strana přes písemné upozornění na porušení Smlouvy toto porušení v poskytnuté lhůtě, která nesmí být kratší než 10 (slovy: deset) dnů, neodstranila.
Za podstatné porušení smluvních povinností Poskytovatele se dále považuje:
porušení jakékoli povinnosti Poskytovatele podle čl. 15 této Smlouvy;
případ uvedený v článku 11 odst. 2 Smlouvy;
postup Poskytovatele při poskytování služeb v rozporu s oprávněnými pokyny Objednatele;
když vůči majetku Poskytovatele probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, pokud to právní předpisy umožňují;
insolvenční návrh na Poskytovatele byl zamítnut proto, že majetek poskytovatele nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení;
Poskytovatel vstoupí do likvidace.
Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se ochrany informací, řešení sporů, zajištění pohledávky kterékoliv ze Smluvních stran, náhrady škody a ustanovení týkající se těch práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po odstoupení od Smlouvy (zejména jde o povinnost poskytnout peněžitá plnění za plnění poskytnutá před účinností odstoupení od Smlouvy). V případě odstoupení ze strany Objednatele je tento oprávněn určit, zda si již akceptovaná plnění ponechá nebo budou vrácena Poskytovateli a vzájemně vypořádána.
Smlouva zaniká rovněž uplynutím výpovědní lhůty, která činí 1 (slovy: jeden) měsíc. Výpovědní lhůta začíná běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi Poskytovateli. Smlouvu je oprávněn vypovědět pouze Objednatel, a to pouze v případech, kdy dojde k takové legislativní změně nebo rozhodnutí nadřízeného orgánu Objednatele, v jehož důsledku bude muset být pozastavena z jakéhokoliv důvodu realizace plnění.
V případě výpovědi Smlouvy Objednatelem je Objednatel povinen uhradit Poskytovateli cenu veškerého plnění poskytnutého do té doby Poskytovatelem a akceptovaného Objednatelem v souladu se Smlouvou. Objednatel je oprávněn určit, zda si dosud neakceptovaná plnění ponechá nebo budou vrácena Poskytovateli a vzájemně vypořádána přiměřeně dle ustanovení čl. 7 Smlouvy v závislosti na míře dokončení určité části plnění.
Čl. 17 Ostatní ujednání
Vztahy vznikající ze Smlouvy a v ní výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními OZ a AutZ.
Smlouvu lze doplnit a měnit v souladu se ZVZ, a to pouze písemnými vzestupně číslovanými dodatky podepsanými Smluvními stranami.
Smlouva je vyhotovena ve 4 (slovy: čtyřech) stejnopisech s platností originálů, přičemž Objednatel obdrží 2 (slovy: dva) stejnopisy, Poskytovatel obdrží 2 (slovy: dva) stejnopisy. V případě pochybností o autentičnosti textu Smlouvy platí, že povinnosti Smluvní strany nesmí být menší a právo nesmí být větší, než je ve vyhotovení Smlouvy, které má v držení druhá Smluvní strana.
Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, všechny písemnosti podle Xxxxxxx se pořizují ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech, z nichž každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu.
V ……………………, dne: V ……………………, dne:
……………………………… ………………………………
za Poskytovatele za Objednatele
[*]
Xxx. Xxxxxx Xxxxx
ředitel Správy základních
registrů
12