Všeobecné smluvní podmínky pro úvěr v různých měnách
Všeobecné smluvní podmínky pro úvěr v různých měnách
Fio banka, a.s., IČO 00000000, Praha 1, V Celnici 10, PSČ 117 21,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, vložka 2704
Tyto Všeobecné smluvní podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při poskytování úvěru v různých měnách.
Čl. I Předmět plnění a některé povinnosti smluvních stran
1. Uzavřením smlouvy o úvěru v různých měnách a další ujednání (dále též jen „úvěrová smlouva) se Fio banka, a. s., IČO 0000000, sídlo: V Celnici 1028/10, 117 21 Praha 1 (dále jen „věřitel“) zavazuje, že při splnění všech podmínek uvedených v úvěrové smlouvě a těchto Všeobecných smluvních podmínkách pro úvěr v různých měnách (dále též jen „VSP“) poskytne dlužníkovi z úvěrové smlouvy na jeho obchodním účtu kontokorentní úvěr v různých měnách (dále též jen „úvěr“) s celkovou maximální výší oprávněného čerpání úvěru (dále jen „úvěrový rámec“) stanovenou v odst. 4 tohoto článku, a dlužník se zavazuje, že poskytnuté peněžní prostředky použije pouze v souladu s účelem úvěru vymezeným v odst. 7 tohoto článku, vrátí poskytnuté peněžní prostředky věřiteli nejpozději ke dni splatnosti stanovenému ve VSP a uhradí věřiteli úroky dle VSP. Pro odstranění případných nejasností se uvádí, že nebudou-li splněny veškeré podmínky pro poskytnutí úvěru uvedené v úvěrové smlouvě a VSP, není věřitel povinen dlužníkovi úvěr poskytnout.
2. Úvěr dle úvěrové smlouvy lze poskytnout
a) dlužníkovi, který je fyzickou osobou nepodnikatelem - pouze v případě, že dlužník uzavře s věřitelem úvěrovou smlouvu a komisionářskou smlouvu dle odst. 3 tohoto článku, a
b) dlužníkovi, který je fyzickou osobou podnikatelem nebo právnickou osobou – pouze v případě, že dlužník uzavře s věřitelem úvěrovou smlouvu a komisionářskou smlouvu dle odst. 3 tohoto článku a předá věřiteli veškeré příslušné dokumenty dle čl. VIII odst. 7 VSP.
Úvěrová smlouva se uzavírá
- prostřednictvím elektronické aplikace pro podávání pokynů k obchodování s investičními nástroji (elektronická aplikace E-broker) sjednané jako způsob komunikace mezi dlužníkem a věřitelem na základě komisionářské smlouvy, nebo
- podpisem listinného vyhotovení úvěrové smlouvy oběma smluvními stranami.
Obchodní účet dlužníka u věřitele, na kterém má být úvěr dle úvěrové smlouvy poskytnut, je uveden v záhlaví úvěrové smlouvy. Při uzavření úvěrové smlouvy dlužník zvolí referenční měnu dle odst. 4 tohoto článku.
3. Uzavřít s věřitelem úvěrovou smlouvu jako dlužník může pouze osoba, která jako klient uzavřela s věřitelem jako komisionářem smlouvu „Komisionářská smlouva a další ujednání“ (dále i dříve též jen „komisionářská smlouva“), jejímž předmětem je obstarávání obchodů s investičními nástroji věřitelem pro dlužníka. Nedílnou součástí komisionářské smlouvy jsou též Všeobecné smluvní podmínky pro obchodování s investičními instrumenty, které ustanovení komisionářské smlouvy konkretizují a doplňují. Právní vztah z úvěrové smlouvy mezi věřitelem a dlužníkem se řídí přednostně následujícími dokumenty v pořadí, v jakém jsou tyto dokumenty uvedeny níže:
a) úvěrová smlouva,
b) VSP,
c) komisionářská smlouva,
d) Všeobecné smluvní podmínky pro obchodování s investičními instrumenty.
4. Úvěrový rámec se stanovuje v měně zvolené dlužníkem v úvěrové smlouvě z měn uvedených v odst. 5 tohoto článku (dále dlužníkem zvolená měna též jen „referenční měna“ a „referenční měna dlužníka“). Výše úvěrového rámce je omezena aktuální hodnotou zajištění úvěru a zároveň platí, že maximální výše úvěrového rámce pro jednotlivé referenční měny je následující:
a) 5.000.000,- Kč, nebo
b) 200.000,- EUR, nebo
c) 300.000,- USD, nebo
d) 50.000.000,- HUF*.
nerozhodne-li věřitel v individuálním případě jinak. Věřitel je oprávněn, zejména z důvodu změny své obchodní strategie, jednostranně výši úvěrového rámce uvedenou v předchozí větě měnit a to změnou VSP. Věřitel je též oprávněn jednostranně na žádost dlužníka zvýšit výši úvěrového rámce uvedenou v tomto odstavci pod písmenem a), b), c) nebo d) individuálně ve vztahu ke konkrétnímu dlužníkovi, je-li toto zvýšení schváleno příslušnými orgány věřitele; zvýšení úvěrového rámce dle této věty je vůči dlužníkovi účinné oznámením informace o zvýšení úvěrového rámce dlužníkovi. Věřitel je též oprávněn jednostranně snížit maximální výši úvěrového rámce uvedenou v tomto odstavci pod písmenem a), b), c) nebo d) individuálně ve vztahu ke konkrétnímu dlužníkovi, a to z důvodů uvedených v čl. V odst. 3 písm. a) až d) VSP, přičemž snížení úvěrového rámce dle této věty je vůči dlužníkovi účinné oznámením informace o snížení výše úvěrového rámce dlužníkovi. Oznámit informaci o zvýšení či snížení úvěrového rámce dle předchozích vět lze dlužníkovi zejména prostřednictvím elektronické aplikace pro podávání pokynů k obchodování s investičními nástroji (elektronická aplikace E- broker), telefonicky nebo doručením písemného oznámení dlužníkovi. Dojde-li z důvodu snížení úvěrového rámce věřitelem dle tohoto odstavce k přečerpání úvěrového rámce dlužníkem, je dlužník povinen snížit čerpání úvěru do výše nepřekračující snížený úvěrový rámec nejpozději do 5 dnů ode dne účinnosti změny VSP, došlo-li ke snížení úvěrového rámce změnou VSP, nebo nejpozději do 5 dnů od oznámení informace o snížení výše úvěrového rámce dlužníkovi. Věřitel je však oprávněn v konkrétním případě stanovit pro snížení čerpání úvěru dlužníkem do výše nepřekračující snížený úvěrový rámec i lhůtu delší, než je lhůta uvedená v předchozí větě.
* z důvodu ukončení služby obchodování v Maďarsku na trhu Budapest Stock Exchange nebude s účinností od 1. 8. 2020 možné zahájit čerpání úvěru v HUF či úvěru s ručením v měně HUF. Úvěry načerpané v měně HUF má dlužník povinnost splatit nejpozději do 31. 10. 2020 a po tomto datu nebude věřitelem akceptováno ručení v měně HUF.
5. Úvěr lze z obchodního účtu čerpat v různých měnách, které jsou uvedeny na Seznamu měn vydaným věřitelem (dále též jen
„Seznam měn“). Seznam měn je vyhlašován věřitelem jeho zveřejněním na internetových stránkách věřitele „xxx.xxx.xx“. Věřitel je oprávněn Seznam měn měnit (zejména rozšíření Seznamu měn o další měnu z důvodu zahájení poskytování služeb věřitele na trzích, jejichž měna není ve stávajícím textu Seznamu měn uvedena, nebo zúžení Seznamu měn o měnu,
která je používána na trhu, na kterém věřitel ukončuje poskytování svých služeb nebo věřitel poskytování svých služeb na takovém trhu výrazně omezuje), přičemž změna Seznamu měn je účinná zveřejněním nového znění Seznamu měn na internetových stránkách věřitele „xxx.xxx.xx“. Čerpá-li dlužník úvěr v měně, která je z důvodu změny Seznamu měn věřitelem dle předchozí věty vypuštěna ze Seznamu měn, je dlužník povinen splatit čerpání úvěru v takové měně nejpozději do 5 dnů od vypuštění měny ze Seznamu měn, věřitel je však oprávněn v konkrétním případě stanovit lhůtu delší.
6. Celková výše čerpání úvěru z obchodního účtu v jednotlivých měnách uvedených na Seznamu měn, přepočtená kurzem dle čl. III VSP do referenční měny, nesmí být v žádném okamžiku vyšší než úvěrový rámec stanovený pro danou referenční měnu dle odst. 4 tohoto článku.
7. Účelem úvěru je poskytnout dlužníkovi peněžní prostředky výhradně na vypořádání věřitelem obstarávaných dlužníkových obchodů (nákupů a prodejů) s investičními nástroji (dále též jen „investiční nástroje“ a „obchody“) včetně nákladů na uzavření obchodů (dále jen „vypořádání obchodů“ nebo „peněžní vypořádání obchodů“), a to na převodních místech jmenovitě uvedených ve Strategii provádění pokynů (dále též jen „převodní místa“) v měně, ve které probíhají obstarávané obchody. Obchody s investičními nástroji dle předchozí věty obstarává věřitel pro dlužníka na základě pokynů dlužníka podaných věřiteli v souladu s komisionářskou smlouvou.
8. Xxxxxxx je povinen poskytnout věřiteli zajištění úvěru, a to ve formě vlastních peněžních prostředků v měnách odlišných od měny čerpání úvěru uvedených na Seznamu měn vydaným věřitelem (v textu VSP též jen „zajišťovací peněžní prostředky“ a
„zajištění úvěru“). Peněžní prostředky tvořící zajištění úvěru musí být dlužníkem převedeny na stejný obchodní účet, na kterém je poskytován úvěr dle úvěrové smlouvy. Peněžní prostředky uložené na jiném obchodním účtu dlužníka nelze pro účely zajištění úvěru dle tohoto odstavce přijmout. Slouží-li jako zajištění úvěru dlužníka zajišťovací peněžní prostředky v měně, která je z důvodu změny Seznamu měn věřitelem dle odst. 5 tohoto článku vypuštěna ze Seznamu měn, je dlužník povinen převést na obchodní účet uvedený v záhlaví této smlouvy dostatečné množství zajišťovacích peněžních prostředků v měně uvedené na změněném Seznamu měn tak, aby byl úvěr opět řádně zajištěn, a to nejpozději do 5 dnů od vypuštění měny ze Seznamu měn, věřitel je však oprávněn v konkrétním případě stanovit lhůtu delší.
9. Věřitel vede dlužníkovi na základě komisionářské smlouvy obchodní účet. Konkrétní obchodní účet dlužníka u věřitele, na kterém má být poskytnut úvěr dle úvěrové smlouvy, je uveden v záhlaví úvěrové smlouvy. Na takovém obchodním účtu dlužníka bude věřitel evidovat veškeré své pohledávky za dlužníkem vzniklé v souvislosti s čerpáním úvěru dlužníkem dle úvěrové smlouvy a také veškeré zajišťovací peněžní prostředky dlužníka. Z technických důvodů povede věřitel obchodní účet ve formě podúčtů dle jednotlivých měn, ve kterých dlužník čerpá úvěr dle úvěrové smlouvy nebo ve kterých dlužník poskytnul věřiteli zajištění úvěru. Je-li stav podúčtu obchodního účtu záporný, pak je v měně daného podúčtu dlužníkem čerpán úvěr. Je-li stav podúčtu obchodního účtu kladný, pak jsou v měně daného podúčtu dlužníkem složeny zajišťovací peněžní prostředky. Pro posouzení celkové výše čerpání úvěru na obchodním účtu je rozhodný celkový stav všech podúčtů obchodního účtu se záporným zůstatkem přepočtený kurzem dle čl. III VSP do referenční měny. Pro posouzení zajištění úvěru je rozhodný celkový stav všech podúčtů obchodního účtu přepočtený kurzem dle čl. III VSP do referenční měny. Celková výše zůstatku obchodního účtu uvedeného v tomto odstavci je tvořena součtem zůstatků všech podúčtů daného obchodního účtu přepočtených kurzem dle čl. III VSP do referenční měny. Věřitel je povinen na požádání dlužníka vystavit potvrzení o výši celkového zůstatku obchodního účtu dlužníka.
10. Úvěr lze čerpat pouze z takového obchodního účtu dlužníka u věřitele, ke kterému není mezi věřitelem a dlužníkem uzavřena smlouva o poskytnutí jiného úvěrového produktu věřitele než je úvěr dle této úvěrové smlouvy, a který není vyhrazen pro obchodování s futures kontrakty a ke kterému není zřízeno žádné věcné právo nebo obdobné právo ve prospěch jiné osoby než pro věřitele.
11. Věřitel při současném splnění všech podmínek uvedených v úvěrové smlouvě a VSP poskytne dlužníkovi úvěr, pokud poskytnutím úvěru nebude překročen úvěrový rámec a pokud půjde o uvážlivou investici s přijatelným rizikem, jinak je věřitel oprávněn úvěr neposkytnout.
Čl. II Čerpání úvěru
1. Úvěr může být dlužníkem čerpán obchody dlužníka uvedenými v čl. I odst. 7 VSP, k čemuž dává dlužník podpisem této smlouvy pokyn, neurčí-li u konkrétního pokynu výslovně jinak. Úvěr je čerpán tak, že věřitel poskytne dlužníkovi ke dni vypořádání obchodu peněžní prostředky v měně obchodu ve výši rovnající se
- u nákupního obchodu – rozdílu mezi celkovým objemem uzavřeného nákupního obchodu včetně nákladů na jeho vypořádání a peněžní částkou v měně nákupního obchodu, kterou dlužník na svém obchodním účtu disponuje, a
- u prodejního obchodu – rozdílu mezi celkovým objemem výše nákladů na vypořádání prodejního obchodu a peněžní částkou v měně prodejního obchodu, kterou dlužník na svém obchodním účtu disponuje.
Věřitel je přitom oprávněn provést validaci každého pokynu dlužníka k obchodu tak, aby i při maximálním možném objemu obchodu uskutečněného na jeho základě a maximálním možném objemu obchodů uskutečněných na základě všech ostatních platných pokynů dlužníka podaných věřiteli byla vždy splněna podmínka
a) dostatečného zajištění úvěru dle čl. VI odst.1 VSP, a
b) nepřekročení úvěrového rámce.
Pokyn k obchodu, po jehož uspokojení může nastat situace, kdy nejméně jedna z podmínek uvedených v písm. a) a b) tohoto odstavce nebude splněna, je věřitel oprávněn odmítnout.
2. Realizace každého pokynu a žádosti klienta se řídí zněním těchto VSP platných při podání pokynu nebo žádosti s výjimkami uvedenými v úvěrové smlouvě nebo v těchto VSP.
3. Úvěr může být dlužníkem čerpán také převodem peněžních prostředků z obchodního účtu uvedeného v záhlaví této smlouvy na jiný obchodní účet dlužníka u věřitele; dlužník je však povinen dodržet účel úvěru uvedený v čl. I odst. 7 VSP a další ustanovení úvěrové smlouvy a VSP. Věřitel není povinen umožnit dlužníkovi čerpání úvěru dle předchozí věty, pokud takovým čerpáním může nastat situace, kdy nejméně jedna z podmínek uvedených v písm. a) a b) odst. 1 tohoto článku nebude splněna.
4. Věřitel je oprávněn i bez vědomí dlužníka zrušit libovolný platný pokyn dlužníka k obchodu s investičními nástroji, jestliže vlivem změny přepočítávacích kurzů vyhlašovaných věřitelem může nastat situace, kdy nejméně jedna z podmínek uvedených v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku nebude splněna.
5. Věřitel je oprávněn i bez vědomí dlužníka zrušit libovolný platný pokyn dlužníka k obchodu s investičními nástroji, jestliže vlivem vyúčtování poplatku, úroku, sankčního úroku či jiné nákladové položky k tíži obchodního účtu dlužníka může nastat situace, kdy nejméně jedna z podmínek uvedených v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku nebude splněna.
6. Věřitel obvykle informuje dlužníka o zrušení platného pokynu dlužníka dle odst. 4 a 5 tohoto článku prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu e-Broker nebo telefonicky.
Čl. III Přepočítávací kurzy
1. Bude-li pro účely úvěru zapotřebí porovnat peněžní částky v různých měnách nebo přepočíst peněžní částku z jedné měny do druhé, použije se vždy kurz střed dle platného kurzovního lístku vyhlašovaného věřitelem na jeho internetových stránkách „xxx.xxx.xx“. Není-li kurz střed v kurzovním lístku věřitele výslovně uveden, platí, že kurz střed je aritmetickým průměrem kurzu Nákup a kurzu Prodej. Nový kurzovní lístek je považován za vyhlášený zveřejněním na internetových stránkách věřitele „xxx.xxx.xx“. Věřitel může dlužníka o změně kurzovního lístku informovat též prostřednictvím elektronické aplikace pro podávání pokynů k obchodování s investičními nástroji v případě, že tento způsob komunikace je mezi dlužníkem a věřitelem dohodnut na základě komisionářské smlouvy nebo telefonicky.
Čl. IV Úroky z úvěru a sankce
1. Xxxxxxx je povinen zaplatit věřiteli za čerpání úvěru úrok z úvěru. Pro každou měnu, v níž byl úvěr v daném období čerpán, se pro výpočet úroku z úvěru použije úroková sazba tvořená součtem referenční sazby vyhlašované věřitelem pro danou měnu v úrokovém sazebníku a pevného úrokového navýšení 2 % p.a. Denní úroková sazba se stanoví jako podíl roční úrokové sazby a skutečného počtu dnů v kalendářním roce.
2. Úroky z úvěru se vypočítávají ze záporných denních zůstatků jednotlivých měn na podúčtech obchodního účtu dlužníka (platí zůstatek ke konci kalendářního dne) a jsou připisovány k jistině dluhu vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce, k datu ukončení účinnosti úvěrové smlouvy nebo ke kterémukoliv datu na žádost dlužníka, umožňuje-li věřitel podání takové žádosti.
3. Pokud dlužník přečerpá úvěrový rámec, je věřitel oprávněn požadovat, aby dlužník uhradil věřiteli z částky, o kterou úvěrový rámec přečerpal přepočtené kurzem dle čl. III VSP do referenční měny, úrok se zvýšenou úrokovou sazbou ve výši 10 % p.a., přičemž na výpisech z obchodního účtu může být úrok se zvýšenou úrokovou sazbou označen též jako sankční úrok za čerpání měnového úvěru. Úroky se zvýšenou úrokovou sazbou jsou připisovány k jistině dluhu ve stejných termínech a stejným způsobem jako úroky z úvěru.
4. Pokud dlužník nedodržuje povinnost zajištění úvěru dle čl. VI odst. 1 VSP, je povinen uhradit věřiteli z částky, o kterou není jeho povinnost zajištění úvěru splněna přepočtené kurzem dle čl. III VSP do referenční měny, úrok z područení ve výši 10 % p.a., přičemž na výpisech z obchodního účtu (podúčtu) může být úrok z područení označen též jako sankční úrok za čerpání měnového úvěru. Věřitel je oprávněn použít na splacení úroku z područení zajišťovací peněžní prostředky dlužníka (čl. I odst. 8) nebo peněžní prostředky evidované na libovolném dalším obchodním účtu či podúčtu nebo na jiném účtu (běžném nebo vkladovém) vedeném pro dlužníka věřitelem, a to k poslednímu dni příslušného kalendářního měsíce za daný kalendářní měsíc, a dále ke dni ukončení úvěrové smlouvy, a to vždy s ohledem na skutečný počet dnů v kalendářním měsíci (příslušném období) a v kalendářním roce. Věřitel při tom nenese žádnou odpovědnost za následky, které tím dlužníkovi dle této smlouvy vzniknou.
5. Pokud bude dlužník v prodlení se splněním svých dluhů vůči věřiteli, je povinen hradit věřiteli úroky z prodlení vypočtené z denních výší dluhu za použití úrokové sazby rovné 0,12 % denně, a to až do okamžiku ukončení prodlení dlužníka nebo do splacení všech dluhů vyplývajících z úvěrové smlouvy. Úroky z prodlení budou bankou připisovány k jistině dluhu obchodního účtu dlužníka vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. Dlužník je povinen za každé jednotlivé porušení úvěrové smlouvy uhradit věřiteli smluvní pokutu ve výši 0,12 % z úvěrového rámce za každý i započatý měsíc porušování úvěrové smlouvy až do doby zjednání nápravy. Ustanovení o úrocích z prodlení nemá vliv na případnou náhradu škody, úroky z úvěru a ani na smluvní pokutu. Smluvní pokuta dle tohoto odstavce je splatná vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce a věřitel je oprávněn ji připisovat k jistině dluhu obchodního účtu dlužníka, čímž se zvýší dlužná částka, ze které je smluvní pokuta dle tohoto odstavce počítána. Věřitel je oprávněn v každém konkrétním případě výši úroků z prodlení nebo smluvní pokuty snížit ve prospěch dlužníka nebo oznámit dlužníkovi, že na úroku z prodlení nebo na smluvní pokutě netrvá.
6. Úroky z úvěru, smluvní pokutu, úroky z područení, úroky z prodlení a další platby dlužníka věřiteli dle této smlouvy (dříve i dále též jen příslušenství úvěru) je věřitel oprávněn připisovat k jistině dluhu obchodního účtu dlužníka dle měny, ve které jsou vypočteny, a to k poslednímu dni příslušného kalendářního měsíce za daný kalendářní měsíc, a dále ke dni ukončení úvěrové smlouvy, a to vždy s ohledem na skutečný počet dnů v kalendářním měsíci (příslušném období) a v kalendářním roce. Věřitel při tom nenese žádnou odpovědnost za následky, které tím dlužníkovi dle této smlouvy vzniknou. Postupem dle první věty tohoto odstavce může dojít i k čerpání úvěru.
7. Věřitel je oprávněn jednostranně měnit referenční sazby uvedené v čl. IV odst. 1 VSP, a to vyhlášením nového úrokového sazebníku, přičemž změnu referenční sazby pro danou měnu věřitel provádí zejména z důvodu změny úrokové sazby stanovované centrální bankou spravující danou měnu, z důvodu změny úrokové sazby pro danou měnu na mezibankovním peněžním trhu nebo též z důvodu výrazného zhoršení makroekonomické situace v zemi, která danou měnu používá. Nový úrokový sazebník je považován za vyhlášený zveřejněním na internetových stránkách věřitele „xxx.xxx.xx“. Věřitel může dlužníka o změně výše referenční sazby informovat též prostřednictvím elektronické aplikace pro podávání pokynů k obchodování s investičními nástroji v případě, že tento způsob komunikace je mezi dlužníkem a věřitelem dohodnut na základě komisionářské smlouvy nebo telefonicky.
8. Po splacení části jistiny, jejíž výše musí být nejméně ve výši součtu těchto položek: a) jistina jaká by byla, pokud by se úroky z područení, úroky z prodlení a smluvní pokuty nestávaly součástí jistiny a b) úrok ve výši dle této smlouvy o úvěru, je klient oprávněn požádat banku o odpuštění zbylé části dluhu, přičemž banka je v takovém případě toliko oprávněna, nikoli však povinna, žádosti vyhovět.
9. Banka je oprávněna vždy požadovat úroky, úroky z područení a úroky z prodlení v jejich skutečné výši, a to bez ohledu na to, zdali činí tolik, co jistina nebo více. Z toho důvodu a z důvodu zachování právní jistoty si smluvní strany sjednávají, že § 1805 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) se neuplatní.
Čl. V Splácení a splatnost úvěru
1. Xxxxxxx je povinen splatit úvěr nejpozději
a) k poslednímu dni účinnosti úvěrové smlouvy, nedojde-li k obnově účinnosti dle čl. VIII odst. 1 VSP, a
b) ke dni, kdy se stal úvěr předčasně splatným. Předčasně splatným se úvěr stane účinností výpovědi věřitele dle čl. VII VSP nebo výpovědí dle čl. VIII odst. 14 VSP.
2. Dlužník splácí úvěr tak, že ve prospěch jeho obchodního účtu, na kterém je čerpán úvěr dle úvěrové smlouvy, je vypořádána jakákoliv transakce v měně čerpání úvěru, zejména prodejem investičních nástrojů dlužníka, vkladem či převodem peněžních prostředků na obchodní účet dlužníka nebo přijetím dividendy na obchodní účet dlužníka.
3. V případě, že dojde k jakékoli z následujících skutečností:
a) dlužník poruší jakoukoli ze svých povinností uvedených v úvěrové smlouvě a všech jejích změnách a doplňcích nebo uvedených ve smlouvách či dohodách uzavřených na základě úvěrové smlouvy nebo s úvěrovou smlouvou souvisejících,
b) na dlužníka, případného spoludlužníka či osobu podílející se na zajištění úvěru z úvěrové smlouvy byl podán insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) ve znění pozdějších předpisů,
c) na dlužníka byl podán návrh na výkon soudního nebo jiného rozhodnutí nebo exekuci,
d) došlo ke zhoršení úvěruschopnosti dlužníka, zejména pak nastalo takové zhoršení ve finanční nebo majetkové situaci dlužníka či jakékoli osoby podílející se na zajištění úvěru, které by dle názoru věřitele mohlo ohrozit plnění jeho dluhů vůči věřiteli a takové zhoršení nebylo odstraněno ve lhůtě stanovené věřitelem, jinak ve lhůtě 30 dnů ode dne zhoršení,
je věřitel oprávněn okamžitě zabránit dlužníkovi v jakémkoli dalším zvýšení čerpání úvěru, a dále je věřitel oprávněn jednostranně snížit dlužníkovi úvěrový rámec, a to i v celé jeho výši. Při snížení úvěrového rámce dlužníkovi dle předchozí věty se postupuje dle čl. I odst. 4 věty páté až osmé VSP.
4. V případech uvedených v odst. 3 písm. b), c) a d) tohoto článku je věřitel dále oprávněn kdykoli bez předchozí žádosti dlužníka nebo oznámení dlužníkovi provést splacení úvěru peněžními prostředky převedenými věřiteli jako zajištění úvěru dlužníka (čl. I odst. 8) nebo peněžními prostředky evidovanými na jakémkoli obchodním či jiném účtu dlužníka u věřitele.
5. Xxxxxxx je povinen informovat věřitele o skutečnostech uvedených v odst. 3 písm. a) až d) tohoto článku, případně o tom, že takováto skutečnost hrozí.
6. Nesplatí-li dlužník včas úvěr nebo příslušenství úvěru, je věřitel oprávněn použít na splacení úvěru nebo příslušenství úvěru zajišťovací peněžní prostředky dlužníka. Nebudou-li zajišťovací peněžní prostředky postačovat, je věřitel oprávněn použít na splacení úvěru i peněžní prostředky evidované na libovolném dalším obchodním či jiném účtu dlužníka u věřitele, a to započtením dlužníkova dluhu vůči věřiteli (splatného i nesplatného) proti zůstatku daného obchodního či jiného účtu dlužníka. V případě, že část peněžních prostředků dlužníka potřebných k uspokojení (i částečnému) pohledávky věřitele by byla vázána v doposud neuspokojených pokynech dlužníka podaných věřiteli, je věřitel výslovně oprávněn takové pokyny zrušit. Nebude-li ani toto postačovat, je věřitel oprávněn a dlužníkem tímto výslovně zmocněn v přiměřeném rozsahu prodat jakékoli investiční nástroje dlužníka a výnos z jejich prodeje použít výlučně na splacení úvěru a jeho příslušenství.
7. Při postupu dle odst. 4 a 6 tohoto článku použije věřitel přepočítávací kurzy dle čl. III VSP.
Čl. VI Zajištění úvěru
1. Úvěr je zajištěný, je-li za všech okolností splněna následující podmínka: K × (Um1 + Um2 + …. + Umx) ≤ ZPPn1 + ZPPn2 + … + ZPPny , kde
K je koeficient kritické úrovně zajištění (viz čl. VI odst. 4)
x je počet měn, ve kterých je právě dlužníkem čerpán úvěr
y je počet měn, ve kterých jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky m je konkrétní měna, ve které je právě dlužníkem čerpán úvěr
n je konkrétní měna, ve které jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky
U je výše čerpání úvěru v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka
ZPP je výše zajišťovacích peněžních prostředků poskytnutých v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka
Není-li podmínka zajištění úvěru uvedená v tomto odstavci splněna, pak je úvěr nezajištěný.
2. Stane-li se úvěr nezajištěným, zejména z důvodu změny věřitelem vyhlašovaných přepočítávacích kurzů uvedených v čl. III VSP, je věřitel oprávněn, nikoliv však povinen, informovat o této skutečnosti dlužníka a požádat jej o zjednání nápravy. Stane-li se úvěr nezajištěným, je dlužník povinen okamžitě dodat odpovídající množství peněžních prostředků na svůj obchodní účet tak, aby se úvěr opět stal zajištěným. Nesplní-li dlužník svoji povinnost uvedenou v předchozí větě, je též věřitel oprávněn (a současně tímto dlužníkem zmocněn) :
a) použít ke snížení čerpání úvěru nebo k doplnění zajištění úvěru jakékoli peněžní prostředky evidované na libovolném dalším obchodním či jiném účtu dlužníka u věřitele, a to převodem potřebného množství peněžních prostředků z takového účtu na obchodní účet dlužníka, na kterém je poskytován úvěr dle úvěrové smlouvy; nebude-li měna takto převáděných peněžních prostředků uvedena na Seznamu měn, použije věřitel přepočítávací kurzy dle čl. III VSP, a
b) v potřebném rozsahu prodat jakékoli investiční nástroje dlužníka a výnos z takového prodeje použít ke snížení čerpání úvěru nebo k doplnění zajištění úvěru; nebude-li měna takto získaných peněžních prostředků uvedena na Seznamu měn, použije věřitel přepočítávací kurzy dle čl. III VSP.
Věřitel je oprávněn postupovat dle předchozí věty pouze v nezbytném rozsahu, tj. dokud se úvěr opět nestane zajištěným. Využije-li věřitel postup dle třetí věty tohoto odstavce, informuje o tom bez zbytečného odkladu dlužníka.
3. Dojde-li ke zhoršení úvěruschopnosti dlužníka, zejména pak nastalo takové zhoršení ve finanční nebo majetkové situaci dlužníka či jakékoli osoby podílející se na zajištění úvěru, které by dle názoru věřitele mohlo ohrozit plnění dluhů dlužníka vůči věřiteli, je věřitel oprávněn (a současně tímto dlužníkem zmocněn) postupovat dle čl. VI odst. 2 věty třetí, a to v rozsahu potřebném dle kvalifikovaného názoru věřitele pro odstranění ohrožení schopnosti dlužníka plnit dluhy dlužníka vůči věřiteli.
4. Symbolem „K“ uvedeným v odst. 1 tohoto článku se pro účely této smlouvy rozumí koeficient kritické úrovně zajištění. Výši koeficientu kritické úrovně zajištění „K“ stanovuje, není-li dále uvedeno jinak, jednostranně věřitel, a to vyhlášením výše koeficientu kritické úrovně zajištění v rámci kurzovního lístku (čl. III VSP), přičemž změnu výše koeficientu kritické úrovně
zajištění věřitel provádí zejména v závislosti na změnách kurzových spreadů. Nová výše koeficientu kritické úrovně zajištění je považována za řádně vyhlášenou zveřejněním kurzovního lístku obsahujícího novou výši koeficientu kritické úrovně zajištění na internetových stránkách věřitele „xxx.xxx.xx“. Věřitel může dlužníka o změně výše koeficientu kritické úrovně zajištění informovat též prostřednictvím elektronické aplikace pro podávání pokynů k obchodování s investičními nástroji v případě, že tento způsob komunikace je mezi dlužníkem a věřitelem dohodnut na základě komisionářské smlouvy nebo telefonicky. Není-li vyhlášením změněného kurzovního lístku prokázána jiná výše koeficientu kritické úrovně zajištění, pak je výše koeficientu kritické úrovně zajištění „K“ rovna „1,05“.
5. Dlužník není oprávněn podat věřiteli pokyn k převodu zajišťovacích peněžních prostředků z obchodního účtu uvedeného v záhlaví této smlouvy, pokud by se takovým převodem stal úvěr nezajištěným. Věřitel je však oprávněn v konkrétním případě stanovit jinak.
Čl. VIa Finanční zajištění
1. Účinností úvěrové smlouvy zřizuje dlužník finanční zajištění ve prospěch věřitele ve formě zástavního práva k peněžním prostředkům na účtech zřízených a vedených pro dlužníka věřitelem a k finančním nástrojům dlužníka v moci věřitele /dále jen „Zajištění“), a to k zajištění pohledávek věřitele za dlužníkem z úvěrové smlouvy a příslušenství těchto pohledávek.
2. Uspokojení věřitele ze Zajištění se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 408/2010 Sb., o finančním zajištění, ve znění pozdějších předpisů.
3. Nebude-li kterákoliv ze zajištěných pohledávek řádně a včas splněna, je věřitel oprávněn použít Zajištění k uspokojení kterékoliv ze své zajištěné pohledávky dle odst. 1 tohoto článku.
4. Věřitel je oprávněn použít Zajištění k uspokojení kterékoliv své zajištěné pohledávky dle odst. 1 tohoto článku také v případě, že:
a) dojde ke zhoršení úvěruschopnosti dlužníka, zejména pak nastane takové zhoršení ve finanční nebo majetkové situaci dlužníka či jakékoli osoby podílející se na zajištění úvěru, které by dle názoru věřitele mohlo ohrozit plnění dluhů dlužníka vůči věřiteli ze smlouvy o úvěru,
b) na dlužníka, případného spoludlužníka či osobu podílející se na zajištění úvěru z úvěrové smlouvy byl podán insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), v platném znění.
c) na dlužníka byl podán návrh na výkon soudního nebo jiného rozhodnutí nebo exekuci.
5. Dlužník je povinen umožnit a strpět postup věřitele popsaný v odst. 3 a 4 tohoto článku.
6. Finanční zajištění ve formě zástavního práva k peněžním prostředkům na účtech dlužníka vzniká dle § 9 zákona č. 408/2010 Sb., o finančním zajištění, ve znění pozdějších předpisů, připsáním peněžních prostředků na jakýkoliv účet vedený a zřízený věřitelem pro dlužníka.
7. Finanční zajištění ve formě zástavního práva k finančním nástrojům dlužníka v moci věřitele vzniká dle § 9 zákona č. 408/2010 Sb., o finančním zajištění, ve znění pozdějších předpisů, poskytnutím těchto finančních nástrojů věřiteli jiným způsobem, který mu umožňuje tyto finanční nástroje držet nebo jinak právně nebo fakticky ovládat.
8. Xxxxxxx podpisem Xxxxxxx potvrzuje, že byl před uzavřením Xxxxxxx informován věřitelem o hlavních charakteristikách právní úpravy finančního zajištění a o tom, jak se právní úprava finančního zajištění liší od obecné úpravy zástavního práva a převodu věcí, práv nebo jiných majetkových hodnot ve prospěch věřitele.
Čl. VII Podání výpovědi
1. Pokud bude dlužník čerpat úvěr v rozporu s úvěrovou smlouvou (zejména přečerpání úvěrového rámce nebo nedostatečné zajištění úvěru) nebo bude porušovat jiné povinnosti vyplývající z úvěrové smlouvy, má věřitel právo (nikoli však povinnost) tuto smlouvu předčasně vypovědět. Věřitel má rovněž právo (nikoli však povinnost) tuto smlouvu předčasně vypovědět, neaktualizuje-li dlužník v obchodníkem stanovené lhůtě investiční dotazník či bude-li dlužník na základě jím vyplněného investičního dotazníku ve vztahu ke službě úvěr v různých měnách obchodníkem vyhodnocen jako neznalý.
2. Výpověď dle předchozího odstavce musí být písemná a je účinná okamžikem doručení výpovědi druhé straně, není-li ve výpovědi stanovena účinnost pozdější.
Čl. VIII Závěrečná ustanovení
1. Úvěrová smlouva se uzavírá na dobu 3 měsíců, není-li dále uvedeno jinak, a po ukončení její účinnosti se dále použije na vypořádání již uzavřených obchodů. Nebude-li úvěrová smlouva nejpozději sedm dní před posledním dnem její účinnosti některou ze smluvních stran písemně vypovězena, obnovuje se účinnost úvěrové smlouvy za stejných podmínek, s výjimkou změn učiněných dle odst. 3 tohoto článku, a to ode dne následujícího po dni, kdy měla skončit její účinnost, na dobu tří měsíců. K podání výpovědi dle předchozí věty je postačující její předání v požadované lhůtě poštovní přepravě; je-li výpověď dle tohoto odstavce podána, pak nedojde k obnově účinnosti úvěrové smlouvy a úvěrová smlouva pozbude účinnosti
a) uplynutím 3 měsíců ode dne uzavření úvěrové smlouvy, nebo,
b) uplynutím 3 měsíců ode dne poslední obnovy její účinnosti, došlo-li již dříve alespoň jedenkrát k obnově účinnosti úvěrové smlouvy.
Je-li kteroukoliv ze smluvních stran vypovězena komisionářská smlouva, účinnost úvěrové smlouvy skončí nejpozději uplynutím výpovědní doby komisionářské smlouvy.
2. Po podání výpovědi dle odst. 1 tohoto článku není dlužník oprávněn podávat věřiteli jakékoli další pokyny, kterými by došlo k čerpání úvěru dle úvěrové smlouvy; takové pokyny dlužníka je věřitel oprávněn odmítnout. Dlužník je oprávněn vypovědět úvěrovou smlouvu dle odst. 1 tohoto článku pouze v případě, že nemá vůči věřiteli žádné dosud nesplacené peněžní dluhy a současně má na obchodním účtu uvedeném v záhlaví úvěrové smlouvy dostatek peněžních prostředků k úhradě veškerého dosud nenaúčtovaného příslušenství úvěru a příslušných poplatků, a dále nevyplývají-li z pokynů dlužníka věřiteli jakékoli požadavky na čerpání úvěru dle úvěrové smlouvy. Písemná výpověď úvěrové smlouvy dle odst. 1 dlužníkem musí obsahovat úředně ověřený podpis dlužníka, nebude-li dlužníkem výpověď podepsána na pobočce věřitele, kde příslušný pracovník ověří totožnost dlužníka. Dlužník, který uzavřel úvěrovou smlouvu na dálku prostřednictvím dohodnutého komunikačního programu e-Broker, je oprávněn vypovědět úvěrovou smlouvu dle odst. 1 tohoto článku také prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu e-Broker; v takovém případě se nepoužije třetí věta tohoto odstavce.
3. Věřitel je oprávněn písemně navrhnout dlužníkovi změnu úvěrové smlouvy ve výši úrokového navýšení s účinností ode dne obnovy smlouvy, přičemž oznámení musí být dlužníkovi odesláno nejméně 15 dnů přede dnem obnovy účinnosti úvěrové smlouvy. Pokud dlužník úvěrovou smlouvu dle odst. 1 tohoto článku nevypoví, nabývá změna úvěrové smlouvy navržená věřitelem ke dni obnovy úvěrové smlouvy své účinnosti.
4. Pokud se ve VSP odkazuje na konkrétní ustanovení (článek, odstavec nebo písmeno) bez uvedení dokumentu, o jehož konkrétní ustanovení se jedná, vždy se jedná o odkaz na konkrétní ustanovení VSP.
5. Věřitel nemá povinnost povolit čerpání dosud nečerpané části úvěrového rámce, a to zejména pokud by tím došlo k porušení obecně závazných právních předpisů, tj. např. v případě, že po dni účinnosti této smlouvy nabude účinnosti právní předpis, který by učinil plnění podle této smlouvy nemožným, nebo by umožnění čerpání bylo v rozporu s individuálním právním aktem závazným pro věřitele. Z důvodů uvedených v předchozí větě je věřitel také oprávněn jednostranně snížit výši úvěrového rámce stanoveného touto smlouvou.
6. Dlužník, resp. osoby jednající jeho jménem, prohlašuje, že si je vědom své trestní odpovědnosti v případě, že nebude používat poskytnuté finanční prostředky v souladu s účelem úvěru, což by mohlo být považováno za trestný čin úvěrového podvodu dle trestního zákoníku.
7. Odstavce 7, 8 a 9 se netýkají fyzických osob nepodnikatelů. V případě, že dlužník je fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba, je povinen k uzavření úvěrové smlouvy dle čl. I odst. 2 a poté vždy v ročních intervalech dodat věřiteli následující dokumenty (v případě, že uvedené dokumenty není dlužník povinen dle práva státu svého sídla či místa podnikání sestavovat, je povinen dodat věřiteli dokumenty svým obsahem obdobné):
- Aktuální stav závazků a pohledávek,
- Aktuální výši vlastního kapitálu, případně významné události mající vliv na majetek dlužníka.
8. V případě, že dlužník je fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba a pokud dlužník vede podvojné účetnictví (v případě, že uvedené dokumenty není dlužník povinen dle práva státu svého sídla či místa podnikání sestavovat, je povinen dodat věřiteli dokumenty svým obsahem obdobné), je dlužník povinen vždy nejpozději do 45 dnů po skončení každého kalendářního roku dodat věřiteli následující dokumenty:
- Výkaz zisků a ztrát - za poslední uzavřené období (nejméně však za čtvrtletí, od kterého uplynul nejméně měsíc a půl),
- Rozvaha - za poslední uzavřené období (nejméně však za čtvrtletí, od kterého uplynul nejméně měsíc a půl).
9. Pokud dlužník fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba dokumenty uvedené v odst. 7 nebo 8 věřiteli řádně a včas nedodá, má věřitel právo požadovat po dlužníkovi zaplacení smluvní pokuty ve výši 10 % úvěrového rámce. Pokud dlužník dodá dokumenty opožděně, může věřitel využít svého práva dle předchozí věty nejdéle 20 dnů po předání všech dokumentů. Věřitel je oprávněn v každém jednotlivém případě výši smluvní pokuty snížit.
10. Dlužník fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba není oprávněn čerpat úvěr dle úvěrové smlouvy do doby, než věřiteli dodá veškeré dokumenty uvedené v odst. 7 tohoto článku, nestanoví-li věřitel v konkrétním případě výslovně jinak.
11. Znění VSP se použije, není-li v úvěrové či jiné písemné smlouvě mezi dlužníkem a věřitelem stanoveno jinak. Záležitosti zde neupravené se řídí dále obecně závaznými právními předpisy.
12. Smluvní vztahy vzniklé mezi věřitelem a dlužníkem na základě úvěrové smlouvy se posuzují podle českého právního řádu. Po ukončení smluvního vztahu se ustanovení úvěrové smlouvy použijí na vypořádání dluhů a pohledávek ze smluvního vztahu vzniklých.
13. Věřitel je oprávněn jednostranně měnit VSP vyhlášením nového znění jejich části nebo úplného nového znění, jestliže došlo ke změně relevantních právních předpisů, pravidel obchodování na trzích s cennými papíry, pravidel vypořádání na trzích s investičními nástroji, pravidel činnosti osob vedoucích evidenci zaknihovaných investičních nástrojů a dále v případě, pokud začne umožňovat obchodování na novém trhu s investičními nástroji, na novém segmentu trhu či novým způsobem na stávajících trzích, hodlá-li změnit výši úvěrového rámce pro jednotlivé referenční měny, dále jestliže tím odstraňuje chyby v psaní či počtech nebo jestliže změna VSP není v neprospěch dlužníka. Nové znění jednostranně změněných VSP nabývá vůči dlužníkovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo v den, který je takto označen při vyhlášení, nastane-li tento den později.
14. Věřitel může měnit VSP i z jiných důvodů, než je uvedeno v odst. 13. V takovém případě však nabývají nové VSP účinnosti vůči dlužníkovi jen v případě, že je věřitel zveřejní nejméně s 30 denním předstihem a klient v této lhůtě s nimi nevysloví písemně svůj nesouhlas - vyslovení nesouhlasu se považuje za podání okamžité výpovědi úvěrové smlouvy.
15. Nové znění VSP nebo jejich části je řádně vyhlášeno dnem, kdy jej věřitel zveřejnil na svých internetových stránkách xxxx://xxx.xxx.xx/ a vyvěsil na svých pobočkách na místě přístupném dlužníkům.
16. Každým přihlášením dlužníka do dohodnutého komunikačního programu e-Broker nebo podáním jakéhokoli pokynu dlužníka věřiteli v souvislosti s úvěrovou smlouvou, jakož i každým čerpáním úvěru dlužníkem dle úvěrové smlouvy, prohlašuje dlužník, že se řádně a zcela seznámil s aktuálním zněním VSP vyhlášených na internetových stránkách věřitele xxxx://xxx.xxx.xx/, že s aktuálním zněním VSP bezvýhradně souhlasí a zavazuje se veškerá ustanovení aktuálních VSP dodržovat.
17. Podpisem úvěrové smlouvy bere dlužník na vědomí, že věřitel je subjektem podléhajícím státnímu dohledu a že je povinen dodržovat relevantní právní předpisy. Pokud uvedené právní předpisy stanoví věřiteli povinnost poskytnout dlužníkovi úvěr jen do určité výše věřitelova kapitálu nebo jiným způsobem věřitele omezí v možnosti poskytnout, resp. čerpat úvěr, nebo i bez uvedení důvodu dle uvážení věřitele, je v takovém případě věřitel oprávněn bez dalšího jednostranně aktuálně snížit výši úvěrového rámce, s čímž dlužník podpisem této smlouvy vyjadřuje svůj souhlas.
18. Xxxxxxx smlouva nabývá účinnosti okamžikem jejího uzavření. Úvěrová smlouva uzavíraná na dálku prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu e-Broker je uzavřena dnem, ve kterém
a) dlužníkovi dojde prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu e-Broker od věřitele zpráva o tom, že věřitel akceptoval dlužníkův návrh na uzavření úvěrové smlouvy, přičemž součástí uvedené zprávy věřitele jsou i odkazy na text uzavírané úvěrové smlouvy, Všeobecných smluvních podmínek a dalších dokumentů, které tvořily návrh na uzavření úvěrové smlouvy zaslaný dlužníkem věřiteli prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu e-Broker, a
b) dlužník věřiteli prostřednictvím dohodnutého elektronického komunikačního programu (e-Broker) potvrdí, že se seznámil se zprávou věřitele o akceptaci dlužníkova návrhu na uzavření úvěrové smlouvy a že dokumenty obsažené v odkazech této zprávy věřitele jsou dokumenty, které byly předmětem dlužníkova návrhu na uzavření úvěrové smlouvy a jsou s nimi obsahově shodné.
19. Smrtí dlužníka – fyzické osoby zaniká účinnost úvěrové smlouvy pouze v případě, že k okamžiku smrti dlužník nečerpal úvěr dle úvěrové smlouvy (tj. věřitel neeviduje k tíži obchodního účtu k okamžiku smrti dlužníka žádné pohledávky za dlužníkem
z titulu úvěrové smlouvy, včetně jakéhokoliv dosud nezaúčtovaného poplatku, úroku, úroku z prodlení či jiné nákladové položky) a zároveň věřitel neeviduje na obchodním účtu dlužníka žádný neuspokojený pokyn dlužníka k obchodu s investičními nástroji, který má být vypořádán čerpáním úvěru dle úvěrové smlouvy.
20. Dlužník bere podpisem úvěrové smlouvy na vědomí, že věřitel je při uzavření smluvního vztahu a dalším jednání v rámci smluvního vztahu s dlužníkem zastoupen obchodní společností RM-S FINANCE, s.r.o., IČ: 629 15 240, sídlem V Celnici 1028/10, Praha 1, PSČ 117 21, která je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 35504, která je na základě mandátní smlouvy uzavřené s věřitelem mimo jiné vázaným zástupcem věřitele podle ust.
§ 32a a násl. zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, registrovaným v ČR, a to v souladu se zápisem v seznamu vázaných zástupců vedeným Českou národní bankou, a z tohoto titulu a z titulu uzavřené mandátní smlouvy je oprávněna zastupovat věřitele při uzavření smlouvy s dlužníkem a dalším jednání v rámci smluvního vztahu s dlužníkem.
21. Informace o zpracování osobních údajů jsou uvedeny v Informačním memorandu věřitele, jehož aktuální znění je dlužníkovi dostupné na webu xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx případně na libovolném klientském pracovišti věřitele.
22. V souvislosti s uzavřením úvěrové smlouvy mezi věřitelem a dlužníkem, který je právnickou osobou, dlužník souhlasí s tím, aby věřitel za níže uvedeným účelem shromažďoval, zpracovával a uchovával údaje týkající se dlužníka, které mají povahu bankovního tajemství („údaje“), a to způsobem, v rozsahu a za podmínek uvedených v Informačním Memorandu Bankovního registru klientských informací (včetně základních informací o vzájemné výměně informací s Nebankovním registrem klientských informací; uvedené informační memorandum dále též jen „Informační Memorandum BRKI“). Účelem zpracování údajů na základě tohoto souhlasu je (i) zajištění vzájemného informování uživatelů Bankovního registru klientských informací („BRKI“) a (ii) uživatelů BRKI a uživatelů Nebankovního registru klientských informací („NRKI“) o bonitě, důvěryhodnosti a platební morálce dlužníka a umožnění (a to i opakovaného) posuzování bonity, důvěryhodnosti a platební morálky dlužníka ze strany uživatelů BRKI a NRKI. Tento souhlas dlužník uděluje na dobu trvání úvěrové smlouvy a na dobu dalších čtyř (4) let od splnění veškerých finančních závazků dlužníka z uzavřené úvěrové smlouvy, pokud tyto závazky zaniknou splněním nebo způsobem nahrazujícím splnění, resp. od zániku úvěrové smlouvy, pokud finanční závazky z úvěrové smlouvy zaniknou jinak. Dlužník a osoby zastupující dlužníka mohou aktuální znění Informačního Memoranda BRKI kdykoli získat na libovolném klientském pracovišti banky či jejích internetových stránkách xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx, a dále též na informační lince klientského centra provozovatele BRKI tel. č. x000 000 000 000 nebo internetových stránkách xxx.xxxx.xx, xxx.xxxx.xx, xxx.xxxxxxxx.xx nebo xx.xxxxxxxx.xx.
23. Věřitel upozorňuje dlužníka, že veškerá telefonická komunikace mezi věřitelem a dlužníkem je zaznamenávána. Technickou realizaci zaznamenávání telefonické komunikace pro věřitele v případě vybraných mobilních telefonních čísel věřitele zajišťuje mobilní operátor, společnost O2 Czech Republic, a.s., IČO: 60193336, se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 14022 Praha-Michle, přičemž dlužník přijetím těchto obchodních podmínek vyjadřuje s takovým zaznamenáváním svůj souhlas ve smyslu § 89 odst. 1 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
24. Klient prohlašuje, že ke dni účinnosti úvěrové smlouvy nemá dluhy s hrozící žalobou či hrozícím vymáháním, také, že na jeho osobu nebo majetek ke dni účinnosti úvěrové smlouvy nebyl podán návrh na zahájení insolvenčního řízení, návrh na výkon soudního nebo jiného rozhodnutí nebo exekuci, a dále také prohlašuje, že neví o skutečnostech, které mají nebo mohou mít vliv na omezení v nakládání s jeho majetkem v jakémkoliv rozsahu.
25. Věřitel a dlužník se dohodli, že věřitel vyvine snahu archivovat všechny informace a dokumenty týkající se i ukončeného smluvního vztahu mezi věřitelem a dlužníkem, a to za podmínky, že
a) již v souladu s příslušnými postupy nepřistoupil ke skartaci daných dokumentů či informací, a
b) mezi bankou a klientem existuje jakýkoli další smluvní vztah.
26. Věřitel se zavazuje postupovat dle předchozího odstavce tohoto článku tak, aby dle možnosti byly všechny dotčené informace a dokumenty skartovány až najednou spolu s dokumenty a informacemi vztahujícími se k poslednímu smluvnímu vztahu, u něhož nejsou splněny podmínky pro další archivaci dle předchozího odstavce.
27. Pro účely předchozích dvou odstavců tohoto článku se smluvním vztahem rozumí pouze takový smluvní vztah, na základě kterého věřitel poskytuje dlužníkovi pouze některou (či některé) z investičních služeb (pro tyto účely včetně případných úvěrů využívaných za účelem umožnění obchodu s investičním nástrojem).
Čl. IX Platnost a účinnost
1. Tyto Všeobecné smluvní podmínky pro úvěr v různých měnách byly vyhlášeny dne 25. 9. 2020 a účinnosti nabývají dne
29. 9. 2020, a ke stejnému dni nahrazují dosavadní VSP, není-li dále stanoveno jinak. Ve vztahu ke stávajícím úvěrovým smlouvám uzavřeným před dnem účinnosti těchto VSP podle předchozí věty, nabývají tyto VSP účinnosti dne 1. 11. 2020 a ke stejnému dni nahrazují dosavadní VSP.