smlouvu o spolupráci při pořádání farmářských trhů
Níže uvedeného dne, měsíce a roku ujednaly smluvní strany:
Městská část Praha 3
IČ: 000 63 517
se sídlem Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 zastoupená Xxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxx, starostou
(dále jen „Městská část“) na straně jedné
a
Správa zbytkového majetku MČ Praha 3 a.s.
IČ: 285 33 062
se sídlem Xxxxx 0 - Xxxxxx, Xxxxxxxx 0000/0, PSČ 13000
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 15071 zastoupená Bc. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, předsedou představenstva
a Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, MBA, místopředsedou představenstva
(dále jen „SZM“) na straně druhé
(společně dále jen „smluvní strany“, každá samostatně dále jen „smluvní strana“)
tuto
smlouvu o spolupráci při pořádání farmářských trhů
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „smlouva“)
I.
Úvodní ustanovení
1. Městská část je ve smyslu § 2 odst. 2 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, pověřena péčí o všestranný rozvoj svého území a o potřeby svých občanů, za tímto účelem má zájem zajistit provozování a spolupořádání pravidelných farmářských trhů na náměstí Xxxxxx z Poděbrad v Praze.
2. Rada Městské části schválila usnesením č. 46 ze dne 18. 1. 2017 záměr provozovat farmářské tržiště na náměstí Xxxxxx x Xxxxxxxx prostřednictvím SZM. Primárním záměrem Městské části bylo a je zachování farmářských trhů dostupných pro všechny občany a zachování v co největší míře struktury prodejců. Cílem Městské části není využívat farmářské trhy k získávání nadstandardních příjmů do rozpočtu Městské části a k maximalizaci zisku pro provozovatele z provozu farmářského tržiště.
3. Za účelem naplnění záměru Městské části při provozování farmářského tržiště na náměstí Jiřího z Poděbrad prostřednictvím SZM rada Městské části v působnosti jediného akcionáře SZM usnesením č. 1 ze dne 1. 2. 2017 uložila SZM povinnost řídit se při provozování farmářských trhů
zásadami pořádání farmářských trhů na náměstí Xxxxxx x Xxxxxxxx (dále jen „zásady“), které jsou přílohou č. 1 tohoto usnesení a přílohou č. 1 této smlouvy a jejichž principem je především vyloučení motivu maximalizace zisku pro provozovatele z provozu farmářského tržiště.
4. Usnesením č. 47 ze dne 1. 2. 2017 schválila rada Městské části prodej souboru movitých věcí SZM (prodejní stánky s oboustrannou markýzou a umyvadlo XXXXXX XXXXX), a to za kupní cenu v celkové výši 347.353 Kč včetně DPH.
5. Městská část je jediným akcionářem SZM, přičemž více než 80 % celkové činnosti SZM je prováděno při plnění úkolů, které jí byly svěřeny Městkou částí. Uzavření této smlouvy tak nelze považovat za zadání veřejné zakázky ve smyslu § 11 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.
6. V souladu s § 28 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, mají smluvní strany zájem na spolupráci za účelem řádného zajištění organizace kulturních akcí a provozu tematických a farmářských trhů (prodej plodin, potravin a jiného zboží nebo služeb mimo obvyklou provozovnu prodávajícího) konaných na náměstí Xxxxxx z Poděbrad (dále jen
„trhy“) jako místa určeného k zásobování občanů čerstvými zemědělskými a přírodními plodinami a potravinami regionálního původu, jakož i místa určeného k setkávání lidí a uspokojování jejich kulturních potřeb v rámci souvisejících doprovodných programů.
7. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu za účelem bližšího vymezení podmínek spolupořádání trhů tak, aby byl naplněn primární záměr Městské části při provozování trhů a současně byly využity zkušenosti SZM z provozování trhů v průběhu roku 2017.
8. Městská část uzavřela s vlastníkem pozemků, hlavním městem Prahou, smlouvu o výpůjčce č. 9/18/365/0003 (dále jen „smlouva o výpůjčce“), jejímž předmětem je za účelem pořádání farmářských a tematických trhů výpůjčka pozemní komunikace chodníku – vozovky nacházející se na pozemku parcelní číslo 4126/1 – ostatní plocha (ostatní komunikace) – o výměře 3219 m2 a pozemku parcelní číslo č. 4275/1 – ostatní plocha (ostatní komunikace) – o výměře 5201 m2, oba v katastrálním území Vinohrady, obci Praha, zapsané na listu vlastnictví č. 2178, vedených Katastrálním úřadem pro hlavní město Prahu, Katastrální pracoviště Praha. Uzavření smlouvy o výpůjčce bylo schváleno usnesením rady Městské části č. 28 ze dne 17. 1. 2018. Usnesením rady Městské části č. 150 ze dne 12. 3. 2018 bylo schváleno aktualizované znění dodatku č. 1 ke smlouvě o výpůjčce za účelem rozšíření prodejní plochy a termínu záboru pro stánkový prodej a parkování.
II.
Předmět smlouvy
1. Smluvní strany se dohodly na spolupořadatelství trhů a na vzájemné spolupráci při takovém spolupořadatelství za podmínek uvedených dále v této smlouvě a při respektování základních pravidel pořádání trhů uvedených v zásadách.
2. Předmětem prodeje na trzích mohou být pouze plodiny, potraviny, výrobky či jiné zboží a služby odpovídající charakteru farmářských trhů a vycházející z českých tradic, zejména tedy
z pěstování plodin, chovu hospodářských zvířat a výroby potravinářských či řemeslných výrobků.
3. Smluvní strany se dohodly, že účelem a smyslem trhů by měl být prodej kvalitních a čerstvých potravin, plodin a potravinových výrobků pocházejících původem z České republiky v rozsahu cca 80 % veškerého nabízeného zboží a veškerých nabízených služeb a prodej nepotravinových výrobků odpovídajících charakteru farmářských trhů v rozsahu cca 20 % veškerého nabízeného zboží a veškerých nabízených služeb.
4. Smluvní strany se dále dohodly, že na trzích by měly být nabízeny zejména následující zemědělské, zahrádkářské potraviny, plodiny či výrobky:
• ovoce a zelenina,
• ovocné a zeleninové šťávy, mošty,
• žampióny, hlíva ústřičná, lesní houby,
• květiny řezané, hrnkové sazenice,
• mléko a mléčné výrobky,
• chléb a jiné čerstvé pečivo,
• koláče, perníky,
• cukrářské výrobky a speciality,
• polotovary jako čerstvé těstoviny a knedlíky,
• sýry (kravské, ovčí, kozí),
• maso (krůtí, kuřecí, kachní, husí a jiné drůbeží, jehněčí, hovězí, vepřové a divočina),
• ryby (chlazené, uzené sladkovodní),
• marmelády, zavařeniny,
• med a medové výrobky,
• oleje, octy,
• koření,
• bylinné směsi, sirupy, tinktury,
• sušená zelenina, sušené plody,
• káva a čaje,
• víno, svařené víno, punč,
• pivo (speciály),
• doplňkový prodej řemeslných výrobků (originální české rukodělné výrobky, např. proutěné výrobky, umělecké předměty apod.),
• přírodní kosmetika, bylinné výrobky,
• chráněné dílny,
• občerstvení pro návštěvníky trhů.
5. Smluvní strany konstatují, že pro zvýšení rozmanitosti zboží a služeb na trzích lze nabídku doplnit i o další výrobky farmářského či doplňkového charakteru odpovídající nabídce uvedené v odst. 4 tohoto článku této smlouvy.
6. Prostor, na kterém mohou být trhy pořádány, je vymezen těmito pozemky:
• pozemek parcelní číslo 4126/1 – ostatní plocha (ostatní komunikace) – o výměře 3219 m2, zapsaný na listu vlastnictví č. 2178,
• pozemek parcelní číslo 4275/1 – ostatní plocha (ostatní komunikace) – o výměře 5201 m2, zapsaný na listu vlastnictví č. 2178,
• pozemek parcelní číslo 4275/4 – ostatní plocha (zeleň) – o výměře 15095 m2, zapsaný na listu vlastnictví č. 1513,
• pozemek parcelní číslo 4275/9 – ostatní plocha (zeleň) – o výměře 566 m2 zapsaný na listu vlastnictví č. 1513,
to vše nacházející se v katastrálním území Vinohrady, obci Praha. Uvedené listy vlastnictví jsou vedeny Katastrálním úřadem pro hlavní město Prahu, Katastrální pracoviště Praha.
Konkrétně budou trhy pořádány v místech vymezených v situačním plánku, který je přílohou č. 2 této smlouvy.
Pro vyloučení všech pochybností Městská část výslovně souhlasí s tím, aby pro účely pořádání trhů byly využity pozemek parcelní číslo 4275/4 – ostatní plocha (zeleň) – o výměře 15095 m2 a pozemek parcelní číslo 4275/9 – ostatní plocha (zeleň) – o výměře 566 m2, oba zapsané na listu vlastnictví č. 1513 a nacházející se v katastrálním území Vinohrady, obci Praha.
Smluvní strany se dohodly na tom, že pro účely pořádání trhů dle této smlouvy mohou být na pozemku parcelní číslo 4275/4 – ostatní plocha (zeleň) – o výměře 15095 m2 využívány pouze zpevněné plochy.
7. Trhy se budou konat ve dnech a časech, jak je uvedeno v zásadách, a to v období od 15. února do 31. prosince kalendářního roku.
8. Prodejními dny se určují středa, čtvrtek, pátek a sobota. Prodejní doba se rozlišuje na maximální a na garantovanou. Maximální prodejní dobou se rozumí nepřekročitelné časové rozmezí provozu trhů a garantovanou prodejní dobou se rozumí prodejní doba, po kterou je SZM povinna zajistit provoz tržního místa, tj. zajistit přítomnost prodejních stánků připravených k prodeji s dostatečným množstvím zboží.
9. Určuje se maximální prodejní doba, která je stanovena tržním řádem:
• ve středu, čtvrtek a v pátek od 8:00 hod. do 20:00 hod.
• v sobotu od 8:00 hod. do 14:00 hod.
10. Určuje se garantovaná prodejní doba:
• ve středu, čtvrtek a v pátek od 8:00 hod. do 16:00 hod.
• v sobotu od 8:00 hod. do 12:00 hod.
11. Kontaktními a odpovědnými osobami smluvních stran ohledně záležitostí souvisejících s plněním této smlouvy jsou:
• za Městskou část: Xxxxx Xxxxxxxxxx, tel. 000 000 000, e-mail: xxxxxx@xxxxx0.xx.
• za SZM: Xxxxxxxx Xxxxxxxx, tel. 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxx0.xx.
III.
Práva a povinnosti smluvních stran
1. SZM se zavazuje:
• zajistit pořádání trhů v místě podle čl. II. odst. 6 této smlouvy v prodejních dnech a v určené době, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, případně pokud nedojde k situaci předvídané v odst. 3 tohoto článku této smlouvy,
• učinit vše, co je po ní možno rozumně žádat, aby byl naplněn účel trhů a skladba nabízeného zboží a služeb podle této smlouvy a aby nabízené zboží pocházelo od farmářů, zemědělců či výrobců garantujících původ nabízeného zboží a schopných tento původ prokázat, zejména aby bylo zabráněno nabízení zboží pořízeného v maloobchodních či velkoobchodních řetězcích nebo od jiné třetí osoby (s výjimkou farmáře, zemědělce či výrobce, který udělil plnou moc prodejci na trzích k nabízení a prodeji jeho zboží na těchto trzích) a aby bylo zabráněno nabízení a prodeji zboží nepocházejícího přímo od farmářů, zemědělců či řemeslníků – prvovýrobců, pěstitelů, chovatelů či zpracovatelů,
• zajistit, aby byla při provozování trhů dodržována příslušná pravidla a podmínky vyplývající z obecně závazných právních předpisů, usneseními rady Městské části, zastupitelstva Městské části, zásadami a touto smlouvou, a taktéž příslušná pravidla a podmínky vyplývající z hygienických, veterinárních, požárních a bezpečnostních předpisů a stanovených nařízením hlavního města Prahy č. 9/2011 Sb. hl. m. Prahy, kterým se vydává tržní řád, ve znění pozdějších předpisů, a Kodexem farmářských trhů vydaným Ministerstvem zemědělství České republiky,
• zajistit potřebné vybavení pro nabídku a prodej zboží a služeb na trzích; za tímto účelem budou využity prodejní stánky v souladu se situačním plánkem, který je přílohou č. 2 této smlouvy,
• zajistit úklid místa konání trhů v průběhu trhů, zejména zajistit dostatečný počet nádob na odpad, případně kontejnerů, svoz odpadu, provádění zimní údržby v případě zimního počasí, odstraňování sněhu a námrazy a schůdnost místa konání trhů posypem,
• zajistit po dohodě s Městskou částí v odpovídající míře propagaci trhů, včetně případného zajištění mediálních partnerů; konečná podoba propagačních materiálů podléhá před jejich vydáním či zveřejněním schválení Městskou částí,
• uvádět na reklamních materiálech a na plakátech logo Městské části s uvedením, že Městská část má záštitu nad pořádáním trhů.
2. Městská část se zavazuje:
• zajistit nerušené užívání pozemků podle čl. II. odst. 6 této smlouvy za účelem provozování trhů,
• vynaložit veškeré úsilí, které lze po ní rozumně požadovat, za účelem zajištění právního titulu užívání příslušných pozemních komunikací pro pořádání trhů v míře nezbytné pro splnění účelu této smlouvy po dobu trvání této smlouvy a tento právní titul poskytnout SZM v dostatečném časovém předstihu před zahájením konání trhů dle čl. II odst. 7 této smlouvy,
• vynaložit veškeré úsilí, které lze po ní rozumně požadovat, za účelem zajištění povolení zvláštního užívání veřejné komunikace (tzv. záboru) podle § 25 zákona
č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, pro veškerá příslušná místa, na kterých se mají konat trhy, a za účelem vyhrazeného parkování, a toto povolení poskytnout SZM v dostatečném časovém předstihu před zahájením konání trhů dle čl. II odst. 7 této smlouvy.
3. Městská část je oprávněna rozhodnout, že se trhy nebudou konat v některý den či v některých dnech, které jsou prodejními dny dle této smlouvy, popř. že se trhy budou konat v jiném dni či v jiném rozsahu, než je maximální prodejní doba nebo garantovaná prodejní doba podle této smlouvy. Toto rozhodnutí musí být vydáno a musí být doručeno SZM alespoň dva (2) měsíce přede dnem, kdy se měly trhy konat, nebo dnem, kdy se mají podle rozhodnutí Městské části trhy konat mimo prodejní dny podle této smlouvy či v jiném rozsahu, než je maximální prodejní doba nebo garantovaná prodejní doba podle této smlouvy. Veškeré náklady spojené se změnou konání trhů podle rozhodnutí Městské části nese Městská část. Městská část je dále povinna vždy do 31. ledna každého kalendářního roku písemně informovat SZM o dnech, kdy nebudou či nemohou být trhy konány z důvodu jiných akcí pořádaných Městkou částí, nebo kdy z tohoto důvodu budou trhy konány v jiný den či v jiném rozsahu, než je maximální prodejní doba nebo garantovaná prodejní doba podle této smlouvy.
4. SZM je oprávněna pronajímat prodejní stánky, popř. umožnit tzv. vozový prodej, třetím osobám za účelem pořádání trhů a naplnění jejich účelu podle této smlouvy a v souladu se zásadami a v souladu se situačním plánkem, který je přílohou č. 2 této smlouvy. Příjem z pronájmu stánků se pokládá za příjem z pořádání trhů podle čl. IV. této smlouvy.
5. Smluvní strany se zavazují poskytnout si veškerou součinnost, kterou je po nich možné požadovat, k naplnění účelu a cílů této smlouvy, zejména zajištění bezproblémového fungování trhů v jednotlivých prodejních dnech. Bude-li pro pořádání trhů zapotřebí rozhodnutí, povolení, souhlasu nebo jiného individuálního právního aktu orgánu veřejné moci, popř. provedení správního řízení či oznámení apod., zavazuje se uvedené zajistit SZM a Městská část se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost.
6. Smluvní strany jsou povinny se navzájem informovat o všech skutečnostech a o změnách okolností, za nichž byla uzavřena tato smlouva, které mají či by mohly mít vliv na plnění povinností podle této smlouvy, a to do tří (3) pracovních dnů poté, kdy se o takové skutečnosti či změně okolnosti smluvní strana dozví.
7. Práva a povinnosti podle této smlouvy není smluvní strana oprávněna postoupit bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
IV.
Vypořádání nákladů a příjmů smluvních stran
1. Každá ze smluvních stran nese náklady, která jí vzniknou v souvislosti s plněním povinností, ke kterým se zavázala podle této smlouvy.
2. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že Městská část podle této smlouvy neponese žádné náklady v souvislosti s činnostmi spojenými s vlastním provozováním trhů, které zajišťuje SZM v souladu s touto smlouvou. Vznikne-li SZM z provozování trhů ztráta,
Městská část se nepodílí na její úhradě. Za dluhy vzešlé z provozování trhů odpovídá výlučně SZM.
3. Za účelem zajištění dostupných podmínek pro prodejce a výrobce a v návaznosti na to i zajištění přiměřených cen jednotlivých výrobků a služeb pro všechny zákazníky a návštěvníky trhů je v příloze č. 1 této smlouvy stanovena maximální cena za pronájem prodejního místa za stánek a den. To spolu s omezením počtu dnů v týdnu, kdy budou trhy pořádány, slouží k naplnění ekonomického cíle této smlouvy, tj. vyloučení motivu maximalizace zisku pro SZM jako provozovatele trhů a vyloučení motivu maximalizace příjmů do rozpočtu Městské části.
4. Smluvní strany se dohodly, že celkový zisk z pořádání trhů podle této smlouvy za kalendářní rok bude rozdělen tak, že SZM obdrží hodnotu „přiměřeného zisku“ a Městská část obdrží tu část celkového zisku, která převýší hodnotu „přiměřeného zisku“. Toto rozdělení zisku bude aplikováno rovněž na celý kalendářní rok, ve kterém byla smlouva uzavřena. Podmínkou vyplacení zisku Městské části z pořádání trhů za daný kalendářní rok je, že celkový zisk z pořádání trhů v daném kalendářním roce bude vyšší než hodnota přiměřeného zisku v daném kalendářním roce.
5. Hodnotou „přiměřeného zisku“ podle této smlouvy se rozumí celkové výnosy z pronájmu prodejních stánků (z pořádání trhů) za příslušný kalendářní rok krát 0,0316.
6. SZM se zavazuje vypočítat hodnotu přiměřeného zisku a zisku, který případně připadne Městské části, a předložit tento výpočet Městské části vždy do 31. ledna následujícího kalendářního roku. Městská část je povinna rozhodnout o tom, zda tento výpočet schvaluje, do deseti (10) dnů ode dne doručení tohoto výpočtu; nepřijme-li Městská část žádné rozhodnutí v této lhůtě, má se za to, že takový výpočet schvaluje. V případě, že Městská část rozhodne o tom, že takový výpočet neschvaluje, dohodly se smluvní strany, že povedou mezi sebou další jednání, jejichž cílem bude dosažení výpočtu hodnoty přiměřeného zisku a zisku, který případně připadne Městské části, odsouhlaseného oběma smluvními stranami.
7. SZM je povinna uhradit příslušnou část zisku Městské části bezhotovostním způsobem na bankovní účet, který jí Městská část sdělí, do deseti (10) dnů ode dne schválení oběma smluvními stranami vypočtu hodnoty přiměřeného zisku a zisku, který případně připadne Městské části, za příslušný kalendářní rok.
8. Smluvní strany se dohodly, že okamžikem splacení peněžitého závazku podle této Smlouvy se rozumí připsání příslušné částky na bankovní účet oprávněné smluvní strany.
V.
Doba trvání smlouvy a ukončení smlouvy
1. Tato smlouva nabývá účinnosti a platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
2. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
3. Tato smlouva může být ukončena:
• písemnou dohodou smluvních stran ke dni uvedenému v této dohodě; není-li den skončení smlouvy v dohodě uveden, ke dni uzavření takové dohody,
• písemnou výpovědí smluvní strany za podmínek stanovených v tomto článku této smlouvy,
• písemným odstoupením smluvní strany od této smlouvy v souladu s § 2001 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a to ke dni doručení písemného odstoupení druhé smluvní straně.
4. Městská část je oprávněna smlouvu písemně vypovědět, jestliže SZM opakovaně poruší zvlášť hrubým způsobem své povinnosti dané touto smlouvou či zásadami. Výpovědní doba činí v takovém případě tři (3) měsíce a počíná běžet prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla písemná výpověď doručena SZM. Výpověď podle tohoto článku této smlouvy je platná pouze v případě, jestliže jí předcházelo písemné upozornění Městské části na porušování povinností SZM zvlášť hrubým způsobem s uvedením, které ustanovení této smlouvy či zásad považuje Městská část ze strany SZM za takto porušené, a jestliže SZM ve lhůtě určené Městskou částí, která nesmí být kratší než třicet (30) dnů ode dne doručení tohoto písemného upozornění, nezjedná nápravu tvrzených porušení; pro vyloučení pochybností smluvní strany prohlašují, že v této lhůtě nelze podat z uvedeného důvodu výpověď smlouvy, takovou výpověď lze podat až po marném uplynutí lhůty k nápravě.
5. Smluvní strana je oprávněna smlouvu písemně vypovědět též z jakéhokoliv důvodu či bez uvedení důvodu. V takovém případě platí, že bude-li písemná výpověď druhé smluvní straně doručena v 1. čtvrtletí kalendářního roku, uplyne výpovědní doba 31. prosince toho kalendářního roku, ve kterém byla písemná výpověď druhé smluvní straně doručena; bude-li výpověď doručena později, uplyne výpovědní doba 31. prosince kalendářního roku následujícího po roce, v němž byla písemná výpověď druhé smluvní straně doručena.
VI.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva a práva a povinnosti z ní vyplývající se řídí výlučně právním řádem České republiky, a to zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
2. Jakékoliv změny této smlouvy budou prováděny ve formě písemného dodatku podepsaného oběma smluvními stranami. Smluvní strany se dohodly, že písemná forma je vyžadována i pro jakékoli jednostranné či dvoustranné právní jednání učiněné v souvislosti s touto smlouvou.
3. V případě, že se kterékoliv ustanovení této smlouvy stane neplatným, neúčinným či nevykonatelným, nebude mít tento stav vliv na platnost, účinnost či vykonatelnost ostatních ustanovení. Takové ustanovení bude smluvními stranami nahrazeno ustanovením novým, které bude svým smyslem neplatnému, neúčinnému či nevykonatelnému ustanovení co nejbližší.
4. Tato smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech, z nichž Městská část obdrží dvě (2) vyhotovení a SZM jedno (1) vyhotovení.
5. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva bude zveřejněna v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Zveřejnění zajistí Městská část.
6. Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu řádně přečetly, že je výsledkem jejich pravé a svobodné vůle a že smlouvu neuzavřely v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své podpisy.
VII.
Přílohy
Příloha č. 1: Zásady pořádání farmářských trhů na náměstí Xxxxxx x Poděbrad Příloha č. 2: Situační plánek farmářského tržiště Xxxxxx z Poděbrad
Příloha č. 3: Ceník inventáře a služeb spojených s provozem trhů na náměstí Xxxxxx x Xxxxxxxx
Městská část: SZM:
V Praze, dne 2018 V Praze, dne 2018
Městská část Praha 3 Správa zbytkového majetku MČ Praha 3 a.s.
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx Xx. Xxxxx Xxxxxxxx
starosta předseda představenstva
Správa zbytkového majetku MČ Praha 3 a.s.
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, MBA
místopředseda představenstva
Příloha č. 1 - Zásady pro pořádání farmářských trhů na náměstí Xxxxxx z Poděbrad
Zásady pro pořádání farmářských trhů na náměstí Xxxxxx x Xxxxxxxx
1. Farmářské trhy se konají v souladu s těmito zásadami, usneseními Rady městské části Praha 3 a Zastupitelstva městské části Praha 3 jakož i s nařízením HMP, kterým se vydává Tržní řád a s příslušnými hygienickými, veterinárními a bezpečnostními předpisy.
2. Předmětem prodeje na farmářských trzích mohou být pouze produkty, které tematicky odpovídají charakteru farmářských trhů a vychází z českých tradic, a to zejména pěstování plodin, chovu hospodářských zvířat a výroby potravinářských či řemeslných produktů.
3. Kvalitní a čerstvé zboží pocházející původem z České republiky (potraviny) v rozsahu cca 80% a nepotravinové produkty odpovídající charakteru farmářských trhů v rozsahu cca 20% veškerého nabízeného sortimentu v každém jednotlivém dni pořádání farmářských trhů.
4. Prodejním sortimentem budou zemědělské, resp. zahrádkářské produkty, potraviny a další výrobky v následujících kategoriích:
- ovoce a zelenina
- ovocné a zeleninové šťávy, mošty
- žampiony, hlíva ústřičná, lesní houby
- květiny řezané, hrnkové sazenice
- mléko a mléčné výrobky
- chléb, pečivo, koláče, perníky
- cukrářské speciality
- polotovary (čerstvé těstoviny, knedlíky)
- sýry kravské, ovčí, kozí
- maso krůtí, kuřecí, kachny, husy, jiná drůbež
- xxxx xxxxxxx, divočina, hovězí, vepřové
- ryby chlazené, uzené sladkovodní,
- marmelády, zavařeniny, med a medové produkty
- oleje, octy
- koření
- bylinné směsi, sirupy, tinktury
- sušená zelenina, sušené plody
- káva
- čaje
- víno, vinné produkty
- pivní speciály
- občerstvení
- doplňkový řemeslný sortiment (originální české rukodělné výrobky, jako např. proutěné výrobky, umělecké předměty atp.)
- přírodní kosmetika, bylinné produkty
- chráněné dílny
5. Pro zvýšení rozmanitosti nabídky lze výše uvedený prodejní sortiment doplnit i produkty
farmářského typu či doplňkového sortimentu původem ze zahraničí. Rozsah takto prodávaného zboží může být však max. 5 stánky nabízeného sortimentu v každém jednotlivém dni pořádání farmářských trhů.
6. Zboží prodávané na farmářských trzích musí pocházet od farmáře nebo výrobce potravin, který garantuje původ prodávaného zboží z vlastních zdrojů a je schopen tento původ při prodeji prokázat. Na farmářských trzích je zakázáno prodávat zboží, které prodejce zakoupil od třetí osoby, kromě farmáře nebo výrobce potravin, který tohoto prodejce výslovně zmocnil k prodeji těchto produktů.
7. Prodejci na farmářských trzích můžou být pouze farmáři či řemeslníci – prvovýrobci, pěstitelé, chovatelé, zpracovatelé, popř. jimi přímo určení prodejci.
8. V případě extrémních klimatických podmínek nebo přechodného nedostatku prodejního sortimentu nemusí být farmářské trhy v prodejních dnech konány.
9. SZM MČ Praha 3 a.s. je oprávněna požadovat od prodejce úplatu v maximální výši 1000,- Kč za jeden prodejní den.
Příloha č. 2: Situační plánek farmářského tržiště Jiřího z Poděbrad
Příloha č. 3: Ceník inventáře a služeb spojených s provozem trhů na náměstí Xxxxxx x Xxxxxxxx
Ceník inventáře a služeb spojených s provozem trhů na náměstí Xxxxxx z Poděbrad
Pronájem prostoru tržiště včetně stánků 32 000,- / 1 den
Montáž stánků 2500,-
Demontáž stánků 2500,-
Noční ostraha tržiště 180,- / 1 hodina
Úklid tržiště a odvoz odpadu 4000,- / 1 den
Mobilní WC 500,- / 1 den
Technická podpora na trhu 350,- / 1 hodina
Technická podpora na trhu a dozor akce 1900,- (6 hodin)
Technická podpora na trhu a dozor akce 3000,- (12 hodin) Pronájem prodlužovacího kabelu 10 m 250W/16A, schuko 40,- / 1 den
Pronájem rozvodny 1x380 32A5P 10x250W/16A 150,- / 1 den Pronájem prodlužovací kabel 25 CEE 32A 380W 400W5P 150,- /1 den Pronájem elektrického bubnu 25m/4x zásuvka 220W 50,- / 1 den Přechodový tunel 1m 5 pozic na kabel 100,- / 1 den
Pronájem stojanů na odpadkové koše 80,- / 1 den
Další služby:
Dodávka elektrické energie dle spotřeby a faktur
Odběr vody dle spotřeby a faktur
V případě poškození nebo ztráty zapůjčeného inventáře Vám bude účtována nákupní cena v plné výši.