SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
uzavřená v souladu s ustanovením § 2483
a násl. zákonem č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku
REGISTRAČNÍ ČÍSLO (ID): ...............................................................................................
SMLUVNÍ STRANY
Cestovní kancelář Canaria Travel CZ s.r.o. Sídlo: Horňátecká 5/481, 182 00 Praha 8
Provozovna a fakturační adresa: Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0
Zapsaná: v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, Sp. zn. 279677 IČO: 06304150, DIČ: CZ06304150
Bankovní spojení: KB, Praha 1, č. ú. 105305-011/0100 (CZK); 27-1616620237/0100 (EUR)
Zastoupená: Xxxxxx Xxxxxxx, jednatelkou
(dále jen „Canaria Travel CZ“)
Podnikatel / fyzická osoba:
Jméno a příjmení: ...............................................................................................................................................................................................
Název agentury / Cestovní kanceláře: .............................................................................................................................................................
Trvalé bydliště: ...................................................................................................................................................................................................
Právnická osoba:
Název dle obchodního rejstříku: ......................................................................................................................................................................
Sídlo: ....................................................................................................................................................................................................................
Zapsaná u: ...........................................................................................................................................................................................................
Společné informace:
IČO: .............................................................................................................. DIČ: ...............................................................................................
Bankovní spojení: ................................................................................................................................................................................................
Adresa provozovny: ............................................................................................................................................................................................
Fakturační adresa: ..............................................................................................................................................................................................
Pevná linka: ................................................................................................. Mobilní telefon: ..........................................................................
E-mailová adresa – informace: ................................................................. fakturace: ...................................................................................
Zastoupená: .........................................................................................................................................................................................................
Plátce DPH: ANO / NE (nehodící se škrtněte) (dále jen „obchodní zástupce“)
Dnešního dne, měsíce a roku uzavírají spolu následující smlouvu:
I. PŘEDMĚT SMLOUVY
1. Obchodní zástupce prohlašuje, že:
a) je osobou podnikající v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání a že je oprávněn vykonávat činnost v oboru provozování cestovní agentury/cestovní kanceláře.
b) je oprávněným provozovatelem všech provozoven, které uvedl při podpisu této smlouvy (dále jen „provozovna“).
2. Obchodní zástupce jako nezávislý podnikatel se zavazuje, za podmínek stanovených touto smlouvou a Pracovním postupem uvedeným v příloze č. 1 (dále jen „Pracovní postup“), dlouhodobě jménem společnosti Canaria Travel CZ a na její účet.
– nabízet zájezdy a služby cestovního ruchu poskytované Canaria Travel CZ a
– sjednávat a uzavírat (dále jen „sjednávat obchody“)se třetími osobami – zájemci (dále jen „zákazník“) Smlouvy o zájezdu nebo jiné smlouvy o poskytnutí služeb cestovního ruchu (dále jen „SOZ“) z nabídky Canaria Travel CZ ve všech svých provozovnách.
3. Canaria Travel CZ se zavazuje za činnosti dle odst. 2 zaplatit obchodnímu zástupci provizi, jejíž specifikace je uvedena v Pracovním postupu.
II. PRÁVA A POVINNOSTI OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE
1. Obchodní zástupce je povinen nabízet a sjednávat obchody a uzavírat SOZ dle čl.
I. výhradně:
a) za cenu stanovenou Canaria Travel CZ v aktuálně platném ceníku, nebo za cenu stanovenou ve zvláštní nabídce platné v době uzavření SOZ. Aktuální katalogy poskytne Canaria Travel CZ obchodnímu zástupci na školení provizních prodejců, na vyžádání poštou nebo emailem, vždy po jeho novém vydání. Zvláštní nabídka bude do provozovny obchodního zástupce doručována emailem.
b) sjednaným způsobem a za dodržování všech podmínek stanovených touto smlouvou a jejími přílohami.
2. Obchodní zástupce se zavazuje, že všechny změny týkající se údajů uvedených v záhlaví této smlouvy a změny svých provozoven sdělí neprodleně písemně Canaria Travel CZ a v případě změny údajů provozovny zašle odpovědným zástupcem podepsanou, novou přílohu k této smlouvě.
3. Obchodní zástupce je oprávněn činit právní úkony jménem Canaria Travel CZ dle plné moci uvedené v čl. V. této smlouvy. V souladu s právními předpisy ČR obchodní zástupce pověří své zaměstnance k provádění právních úkonů jménem Canaria Travel CZ v rozsahu uděleném mu plnou mocí (při plné moci udělené právnické osobě vzniká právo jednat za Canaria Travel CZ statutárnímu orgánu této právnické osoby nebo osobě, které tento statutární orgán udělí plnou moc). Porušení závazku stanoveného tímto ustanovením je považováno za podstatné porušení smlouvy.
4. Obchodní zástupce je povinen při veškeré písemné i ústní komunikaci s Canaria Travel CZ uvádět své IČO, které je uvedeno v záhlaví této smlouvy a adresu provozovny. Obchodní zástupce prohlašuje, že splňuje všechny zákonné povinnosti pro výkon činnosti obchodního zástupce dle této smlouvy, zejména povinnosti, jež mu ukládá zákon č. 159/1999 Sb. v platném znění, o některých podmínkách podnikání v cestovním ruchu a tyto se zavazuje dodržovat po celou dobu platnosti a účinnosti této smlouvy.
5. Obchodní zástupce se zavazuje sjednávat obchody ve všech svých provozovnách, jejichž seznam uvedl při podpisu této smlouvy. Obchodní zástupce odpovídá za to, že tato místa jsou způsobilá dle právních předpisů ČR k prodeji služeb dle této smlouvy. Obchodní zástupce má otevírací dobu obvyklou pro obchodní síť v daném místě. Tyto podmínky musí splňovat během celé doby platnosti a účinnosti této smlouvy.
6. Obchodní zástupce se zavazuje postupovat při sjednávání obchodů s odbornou péčí řádného obchodníka, řídit se pokyny společnosti Canaria Travel CZ, zastupovat její zájmy a uchovávat obchodní tajemství. Obchodní zástupce není oprávněn sdělovat třetím osobám údaje, které se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy, ledaže jde o informace určené Canaria Travel CZ k předání zákazníkům. Obchodní zástupce je povinen zavázat i své zaměstnance, kteří při zajišťování plnění této smlouvy mají přístup k údajům poskytnutým zákazníkem nebo Canaria Travel CZ, k zachování mlčenlivosti v rozsahu stanoveném touto smlouvou a dodržování obecně závazných předpisů ČR o ochraně osobních údajů.
7. Obchodní zástupce je povinen nabízet a sjednávat obchody dle čl. I. za podmínek uvedených ve Všeobecných smluvních podmínkách cestovní kanceláře Canaria Travel CZ (dále jen „Všeobecné smluvní podmínky“) a v Reklamačním řádu, jejichž plný text je uveden v příloze č. 3 této smlouvy. Vzorová SOZ tvoří přílohu č. 2 této smlouvy – Smlouva o zájezdu „SOZ“ – vzor.
8. Obchodní zástupce je povinen jménem Canaria Travel CZ uzavírat SOZ vždy tak, aby součástí smlouvy byly Všeobecné smluvní podmínky a Reklamační řád společnosti Canaria Travel CZ, jakož i další přílohy stanovené společností Canaria Travel CZ. Spolu s každou SOZ je obchodní zástupce navíc povinen zákazníkovi předložit i doklad o pojištění dle ust. § 6 a násl. zák. č. 159/1999 Sb., porušení této povinnosti je považováno za podstatné porušení smlouvy.
9. Cestovní pojištění zákazníků včetně připojištění pro případ zrušení zájezdu/ služeb je zajištěno Canaria Travel CZ za podmínek specifikovaných v příloze č. 4 této smlouvy - Podmínky cestovního pojištění, která je nedílnou součástí této smlouvy.
10.Obchodní zástupce se před zahájením činnosti dle této smlouvy musí dostatečně seznámit s aktuálními službami cestovního ruchu nabízenými Canaria Travel CZ, včetně obsahu, rozsahu a podmínek poskytování těchto služeb tak, aby zákazníky informoval pravdivě, srozumitelně, úplně, řádně a včas o všech zájezdech a službách, které jménem Canaria Travel CZ nabízí a uzavírá k nim smlouvy, jak je definováno v čl. I. této smlouvy, jakož i o všech podmínkách (smluvních, reklamačních, pojistných apod.), za kterých jsou poskytovány, a o všech skutečnostech, které jsou mu známy a které mohou mít vliv na rozhodnutí zákazníka o koupi zájezdu. Obchodní zástupce se dále zavazuje poskytovat zákazníkům přesné, úplné a včasné informace o všech případných změnách, které se týkají zájezdu či jiné služby Canaria Travel CZ, a dodržovat veškeré podmínky a povinnosti vyplývající ze zákona a ze Všeobecných smluvních podmínek, pokynů a informací Canaria Travel CZ sdělených dle ustanovení čl. III., odst. 3 této smlouvy. Porušení povinností v tomto odstavci je považováno za podstatné porušení smlouvy.
11.Obchodní zástupce není oprávněn uznávat a vyřizovat reklamace služeb Canaria
Travel CZ. Reklamace služeb poskytnutých Canaria Travel CZ, které obchodní zástupce nabízí a ke kterým uzavírá SOZ, tak jak je uvedeno v čl. I. této smlouvy, a které obdrží obchodní zástupce přímo od zákazníků, je obchodní zástupce povinen neprodleně do 24 hod. po obdržení, v písemné podobě odeslat k vyřízení Canaria Travel CZ na adresu, která je uvedena v příloze č. 1 této smlouvy – Pracovní postup, případně poštou na adresu provozovny uvedenou v záhlaví a současně zákazníka o tomto postupu písemně informovat.
12.Obchodní zástupce odpovídá za prokazatelné škody vzniklé, jak zákazníkům, tak Canaria Travel CZ v důsledku porušení povinností, které mu ukládá tato smlouva.
13.Obchodní zástupce se zavazuje podávat Canaria Travel CZ zprávy o všech skutečnostech, které by mohly mít vliv na prodej zájezdů a služeb Canaria Travel CZ, a činit potřebné návrhy za účelem zkvalitnění a zlepšení prodeje služeb Canaria Travel CZ.
14.Obchodní zástupce má právo i povinnost při nabízení, sjednávání a uzavírání obchodů v souladu s touto smlouvou používat označení „obchodní zástupce Canaria Travel CZ“. Způsob, formu vč. grafického ztvárnění a místo tohoto označení, jakož i případné použití ochranné známky, loga značky Canaria Travel CZ, které jsou duševním vlastnictvím Canaria Travel CZ, musí mít obchodní zástupce předem písemně odsouhlaseno popř. k němu mít udělenu písemnou licenci. Souhlas s použitím firemního označení, ochranných známek, loga, značky Canaria Travel CZ však neopravňuje obchodního zástupce k jejich užívání samostatně bez doplňku „obchodní zástupce“. Porušení povinností v tomto odstavci je považováno za podstatné porušení smlouvy.
15.Použití označení „obchodní zástupce Canaria Travel CZ“ pro jiné obchody touto smlouvou neupravené, jakož i použití označení Canaria Travel CZ, ochranných známek, loga, značky apod. bez předchozího písemného schválení popř. bez udělení písemné licence Canaria Travel CZ nebo i v případě písemného souhlasu bez doplňku „obchodní zástupce“ je zakázáno a porušení tohoto ustanovení je považováno za podstatné porušení této smlouvy.
16.Obchodní zástupce odpovídá v plném rozsahu
a) za jakékoliv nesprávné, neúplné či jinak chybné údaje uvedené v SOZ a za neprůkazné předání všech příloh, které musejí být, v souladu s právními předpisy a touto smlouvou, předány zákazníkovi,
b) vyvolá-li u třetích osob představu, že nabízí, prodává a poskytuje služby cestovního ruchu na vlastní odpovědnost, nebo vyvolá-li u třetích osob představu, že součástí zájezdu, který nabízí a prodává jménem a na účet Canaria Travel CZ je i jiná služba cestovního ruchu, která ale není předmětem nabídky.
III. PRÁVA A POVINNOSTI Canaria Travel CZ
1. Canaria Travel CZ odpovídá zákazníkům za kvalitu, rozsah a obsah služeb, které obchodní zástupce v souladu s touto smlouvou nabízí a ke kterým uzavírá SOZ, tak jak je uvedeno v čl. I. této smlouvy.
2. Canaria Travel CZ se zavazuje zaplatit obchodnímu zástupci provizi. Výše provize, vznik práva na provizi a její splatnost je uvedena v Pracovním postupu. Obchodnímu zástupci nepřísluší provize, jestliže zákazník nebo Canaria Travel CZ od smlouvy odstoupí z důvodů uvedených ve Všeobecných smluvních podmínkách. Pouze v případě zrušení zájezdu, kdy je výše odstupného 100 %, náleží obchodnímu zástupci provize v plné výši.
3. Canaria Travel CZ se zavazuje obchodního zástupce včas informovat o všech změnách vč. případného zrušení zájezdů a služeb, které obchodní zástupce nabízí a ke kterým uzavírá SOZ, tak jak je uvedeno v čl. I. této smlouvy. Změny a zrušení zájezdů a služeb se řídí příslušnými ustanoveními Všeobecných smluvních podmínek Canaria Travel CZ.
4. Reklamace služeb poskytnutých Canaria Travel CZ, které obchodní zástupce nabízí a ke kterým uzavírá SOZ, tak jak je uvedeno v čl. I. této smlouvy, vyřizuje se zákazníky Canaria Travel CZ v souladu s Reklamačním řádem podle platných Všeobecných smluvních podmínek Canaria Travel CZ.
5. Canaria Travel CZ se zavazuje dodávat obchodnímu zástupci včas platné potvrzení pojišťovny o uzavřeném pojištění v souladu s § 6 zákona č. 159/1999 Sb. a jiné podklady potřebné ke sjednávání obchodů, jako např. platné Všeobecné smluvní podmínky, Pojistné podmínky pro cestovní pojištění a SOZ. Podoba těchto dokladů tvoří přílohy č. 2, 3, 4 a 6 této smlouvy.
6. Canaria Travel CZ má právo okamžitě pozastavit přijímání rezervací míst na zájezdy a rezervací jednotlivých služeb, pokud obchodní zástupce poruší ustanovení Pracovního postupu, tj. zejména nepoukáže-li na účet Canaria Travel CZ platby do stanoveného termínu uvedeného na proforma faktuře nebo faktuře. Stejné právo má Canaria Travel CZ, poruší-li obchodní zástupce i jiné povinnosti uložené mu touto smlouvou. Tím není dotčeno právo Canaria Travel CZ na možnost odstoupení od smlouvy dle čl. VIII. této smlouvy a na případnou náhradu škody.
7. Canaria Travel CZ odpovídá za prokazatelné škody vzniklé jak zákazníkům, tak obchodnímu zástupci v důsledku porušení povinností, které jí ukládá tato smlouva.
IV. POSTUP PŘI PRODEJI ZÁJEZDŮ A SLUŽEB
Způsob spolupráce obchodního zástupce a Canaria Travel CZ je uveden v Pracovním postupu.
V. PLNÁ MOC PRO OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE
1. Na základě a v rozsahu této smlouvy zmocňuje tímto Canaria Travel CZ obchodního zástupce k nabízení a sjednávání obchodů, které jsou předmětem této smlouvy dle čl. I. jménem a na účet Canaria Travel CZ.
2. Obchodní zástupce je oprávněn jménem Canaria Travel CZ:
a) nabízet a sjednávat obchody,
b) uzavírat jménem Canaria Travel CZ se zákazníkem SOZ ve znění tvořícím přílohu této smlouvy,
c) na přání zákazníka, převzít úhradu zálohy a doplatku na cenu zájezdu a převést ji na účet Canaria Travel CZ nejpozději do termínu uvedeného na faktuře,
d) převzít od zákazníka reklamaci služeb poskytnutých Canaria Travel CZ, pokud se na něho v tom smyslu zákazník obrátí.
3. Canaria Travel CZ je oprávněna kdykoli odvolat plnou moc udělenou dle tohoto článku obchodnímu zástupci, a to i bez uvedení důvodu. Odvolání je účinné okamžikem doručení obchodnímu zástupci a jakékoliv další úkony učiněné obchodním zástupcem po odvolání plné moci již zavazují výhradně obchodního zástupce samotného.
VI. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Toto ujednání se uzavírá za účelem zajištění ochrany zpracovávaných osobních údajů podle ustanovení § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.
2. Canaria Travel CZ je správcem osobních údajů, obchodní zástupce je touto smlouvou pověřeným zpracovatelem osobních údajů a zpracování osobních údajů se řídí zákonem č. 101/2000 Sb. v platném znění.
3. Obchodní zástupce je oprávněn zpracovávat osobní údaje zákazníků a případně dalších účastníků SOZ pouze pro SOZ uzavírané jménem a na účet Canaria Travel CZ v rozsahu: jméno, příjmení, datum narození, kontaktní adresu, telefon a fax příp. zákazníkem uvedenou jinou adresu pouze za účelem uzavírání SOZ se zákazníky a jejich předávání Canaria Travel CZ – pro účely uskutečňování podnikatelské činnosti Canaria Travel CZ, a to pouze v rozsahu a za podmínek stanovených mu touto smlouvou, na dobu nezbytnou pro dosažení účelu jejich zpracování, nejdéle však do 5 let od uzavření SOZ. Zpracováním osobních údajů obchodním zástupcem podle této smlouvy se rozumí předávání (příp. uchovávání a likvidace) osobních údajů o zákaznících a případně dalších účastnících smlouvy uzavírané jménem a na účet Canaria Travel CZ.
4. Obchodní zástupce je při zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení odst. 3 tohoto článku smlouvy povinen dodržovat povinnosti stanovené v citovaném zákoně, a to zejména zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje; je povinen ověřovat, zda jsou osobní údaje pravdivé a přesné, uchovávat osobní údaje pouze po dobu, která je nezbytná k účelu jejich zpracování, neshromažďovat osobní údaje v jiném rozsahu a k jinému než touto smlouvou stanovenému účelu, nesdružovat osobní údaje, které byly získány k rozdílným účelům.
5. Obchodní zástupce prohlašuje, že poskytuje dostatečné záruky o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů a k dodržování povinností vyplývajících z §13 zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění, tj. zejména:
a) počítačové bezpečnosti, tzn., že bude ke zpracování osobních údajů používat takové technické a programové prostředky, které neumožňují zneužití osobních údajů,
b) bezpečnosti pro zpracovávání osobních údajů jinými prostředky než automatizovaně, tzn., že zpracovávání osobních údajů takovými prostředky bude technicky i organizačně zajištěno před možností zneužití osobních údajů, tj. zamezen přístup k osobním údajům neoprávněným osobám,
c) komunikační bezpečnosti, že bude dodržovat taková opatření k zabezpečení ochrany osobních údajů při jejich přenosu telekomunikačními kanály či jiném způsobu předávání zastoupenému, jejichž povaha zaručuje vyloučení zneužití osobních údajů,
d) konkrétní místo, kde budou osobní údaje zpracovávány, bude zabezpečeno před možností zneužití osobních údajů, tedy zamezen přístup k osobním údajům neoprávněným osobám.
6. Obchodní zástupce je povinen ve smyslu § 13 odst. 2 zákona 101/2000 Sb. zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená opatření k zajištění ochrany osobních údajů a dále dodržovat povinnosti vyplývající z §13 odst. 3 a 4 zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění.
7. Obchodní zástupce je povinen zpracovávat osobní údaje pouze k účelu, který stanovila Canaria Travel CZ v odst. 3 tohoto článku smlouvy.
8. Obchodní zástupce se zavazuje všechny osobní údaje zákazníků a příp. dalších účastníků SOZ uzavírané jménem a na účet Canaria Travel CZ, které mu byly poskytnuty v rámci realizace této smlouvy, protokolárně zlikvidovat kdykoli na pokyn Canaria Travel CZ.
9. Obchodní zástupce je povinen při zpracování osobních údajů dbát, aby subjekt údajů neutrpěl újmu na svých právech, zejména na právu na zachování lidské důstojnosti, a také dbát na ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého nebo osobního života subjektu údajů.
10.Obchodní zástupce se zavazuje, že nebude získávat a ani zpracovávat citlivé údaje zákazníků, příp. dalších účastníků SOZ uzavírané jménem a na účet Canaria Travel CZ.
11.Obchodní zástupce je povinen přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů.
12.Obchodní zástupce je povinen při zpracovávání osobních údajů zachovávat mlčenlivost o těchto osobních údajích, jakož i o všech bezpečnostních, technických, organizačních a jiných opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení a zneužití osobních údajů. Tuto povinnost mlčenlivosti je obchodní zástupce povinen zajistit i u svých zaměstnanců. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení zpracovávání.
VII. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
1. Sjednaná provize zahrnuje i veškeré náklady spojené s obchodním zastoupením.
2. Obě smluvní strany podpisem této smlouvy souhlasí, že po dobu platnosti smlouvy jsou oprávněny vzájemně si zasílat obchodní sdělení a informace elektronickou poštou. Adresy a kontaktní osoby Canaria Travel CZ jsou uvedeny v Pracovním postupu, který je přílohou č. 1 této smlouvy, adresy a kontaktní osoby obchodního zástupce jsou uvedeny v záhlaví této smlouvy.
3. Po dobu platnosti této smlouvy, jakož i po ukončení její platnosti, není obchodní zástupce oprávněn jakkoli registrovat pro sebe firemní označení Canaria Travel CZ, ochranné známky, loga, značky apod., které jsou duševním vlastnictvím Canaria Travel CZ.
4. Obchodní zástupce nesmí bez předchozího písemného souhlasu Canaria Travel CZ převádět úplně nebo částečně svá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy na třetí osobu.
5. Obchodní zastoupení dle této smlouvy se sjednává jako nevýhradní.
VIII. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
2. Obě smluvní strany jsou oprávněny smlouvu vypovědět bez udání důvodu. Výpovědní lhůta je 1 měsíc pro první rok, dva měsíce pro druhý rok, tři měsíce pro třetí a další roky trvání této smlouvy a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně.
3. Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od smlouvy v případě, že:
a) druhá strana přestane být plně právně způsobilým subjektem k činnosti dle této smlouvy,
b) v případě vydání rozhodnutí o úpadku dlužníka týkajícího se druhé smluvní strany, nebo pokud byl insolvenční návrh na druhou smluvní stranu zamítnut z důvodu nedostatku majetku, nebo byla zahájena reorganizace druhé smluvní strany nebo druhá smluvní strana vstoupila do likvidace.
4. Canaria Travel CZ je dále oprávněna od této smlouvy odstoupit v případě:
a) podstatného porušení kterékoliv povinnosti uložené obchodnímu zástupci. Za podstatné porušení povinnosti se považuje zejména porušení některé povinnosti stanovené v ustanovení čl. II., odst. 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12 a 14, v čl. VI. této smlouvy.
b) jestliže obchodní zástupce ve lhůtě a za podmínek stanovených v Pracovním postupu nepoukáže na účet Canaria Travel CZ platbu dle splatnosti, kterou zákazník uhradil obchodnímu zástupci na základě uzavřené SOZ,
c) že obchodní zástupce jakýmkoliv jednáním ohrozí či poškodí dobré jméno
Canaria Travel CZ.
5. Canaria Travel CZ má právo od smlouvy odstoupit dle ustanovení odst. 4 tohoto článku smlouvy, aniž by vznikly jakékoliv nároky na náhradu škody straně, která smlouvu takovým způsobem porušila.
6. Účinky odstoupení od smlouvy dle ustanovení odst. 3, 4, a 5 tohoto článku smlouvy nastávají dnem doručení projevu vůle jedné strany druhé smluvní straně.
7. Při vypovězení smlouvy musí být oboustranné závazky smluvních stran vyrovnány do uplynutí výpovědní lhůty. V případě odstoupení od smlouvy musí být vzájemné závazky vypořádány nejpozději do 1 měsíce od doručení písemného projevu vůle oprávněné strany odstoupit od smlouvy druhé smluvní straně. Písemnou dohodou smluvních stran mohou být lhůty uvedené v tomto ustanovení smlouvy změněny.
8. Smluvní strany se dohodly, že výpověď nebo odstoupení od smlouvy dle tohoto článku se doručují druhé smluvní straně na adresu sídla smluvní strany uvedené v záhlaví této smlouvy nebo na poslední známou adresu jejího sídla doporučeným dopisem nebo dopisem na doručenku. Účinky výpovědi nebo odstoupení od Xxxxxxx nastávají dnem doručení příslušného projevu vůle do dispoziční sféry smluvní strany, které je adresován. Pro doručování ostatních písemností dle této Smlouvy platí příslušná ustanovení této Smlouvy vč. příloh, které tvoří její nedílnou součást.
IX. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
2. Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými a číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
3. Pokud dojde k jakýmkoli změnám u obou smluvních stran, které by mohly mít vliv na plnění této smlouvy, budou se obě smluvní strany o těchto změnách neprodleně informovat.
4. Obě smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o obsahu této smlouvy, jakož i o všech obchodních záležitostech, skutečnostech a informacích, o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy a to jak po dobu platnosti této smlouvy, tak i po jejím ukončení.
5. Vztahy mezi smluvními stranami touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
6. Obě smluvní strany se dohodly, že případné spory budou přednostně řešeny smírně. V případě, že se smluvní strany nedohodnou, bude spor řešen prostřednictvím příslušného soudu.
7. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každý má hodnotu originálu, každá smluvní strana obdrží jeden stejnopis.
8. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně a na důkaz toho připojují své podpisy.
Nedílnou součást této smlouvy tvoří:
Příloha č. 1: Pracovní postup
Příloha č. 2: Smlouva o zájezdu „SOZ“ – vzor
Příloha č. 3: Všeobecné smluvní podmínky a Reklamační řád Příloha č. 4: Podmínky cestovního pojištění
Příloha č. 5: Koncesní listina Canaria Travel CZ
Příloha č. 6: Certifikát pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Příloha č. 7: Plná moc pro obchodního zástupce
Příloha č. 8: Manuál – Partnerský extranet Příloha č. 9: Seznam provozoven
V Praze dne: ..........................................................................................................................
.................................................................................................................................................
Canaria Travel CZ s. r. o.
V .................................................................... dne: ...............................................................
.................................................................................................................................................
obchodní zástupce