Rámcová smlouva o dílo- pěstební práce v lese č. 4/2021
Xxxxxxx smlouva o dílo- pěstební práce v lese č. 4/2021
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 ve spojení s § 2586 a násl. zákona čís. 89/2012 Sb. občanský zákoník v platném znění
mezi
1. Lesní úřad Děčín, příspěvková organizace
se sídlem Bynovská 74/20, 405 02 Děčín XXI
IČ: 47274760, DIČ: CZ47274760
zapsanou u Krajského soudu v Ústí nad Labem, pod spisovou značkou Pr 846
jejímž jménem Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, ředitel
jako objednatelem (dále jen „Objednatel“) na straně jedné
a
2. Xxxxxxx Xxxxxx
Bytem Radniční 252/10, 405 02 Děčín
IČ: 07951311 DIČ: není plátce DPH
zapsaným v Živnostenském rejstříku vedeném Magistrátem města Děčín
jejímž jménem jedná (PO): Xxxxxxx Xxxxxx
jako zhotovitelem (dále jen „Zhotovitel“) na straně druhé
takto:
I.
Úvodní ustanovení
Objednatel je právnickou osobou, která má práva a povinnosti vlastníka lesa podle zákona č. 289/1995 Sb., lesního zákona, vůči pozemkům určeným k plnění funkcí lesa nacházejícím se na lesním hospodářském celku (LHC) číslo 404401 (dále jen „lesní pozemky“).
Zhotovitel je fyzickou osobou zapsanou v živnostenském rejstříku, jejímž předmětem podnikání mimo jiné je výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona a která je tak oprávněna vykonávat podnikatelskou činnost v oblastech „Poskytování služeb pro zemědělství, zahradnictví, rybníkářství, lesnictví a myslivost.“ Tuto skutečnost dokládá Zhotovitel výpisem z živnostenského rejstříku, který tvoří přílohu č. 1 této smlouvy.
II.
Předmět smlouvy
Touto smlouvou se Zhotovitel za níže dohodnutých podmínek zavazuje provádět pro Objednatele na svůj náklad a nebezpečí jednotlivá díla spočívající v realizaci pěstebních, těžebních a ostatních činností v jednotlivých lesních porostech na lesních pozemcích a Objednatel se zavazuje tato díla přebírat a zaplatit za ně sjednanou cenu.
Jednotlivá díla budou Zhotovitelem pro Objednatele zhotovována v průběhu platnosti této smlouvy, přičemž konkrétní rozsah každého díla, místo plnění (lesní porost), způsob jeho provedení a doba jeho zhotovení budou sjednávány pro každé dílo zvlášť způsobem popsaným v odstavcích 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
Jednotlivá díla budou Zhotovitelem pro Objednatele zhotovována vždy na základě dílčích písemných objednávek Objednatele, které bude Objednatel činit tak, že v listu pro zadání práce popíše konkrétní rozsah každého díla, místo plnění (lesní porost), zvláštní požadavky na provedení díla a dobu jeho zhotovení, přičemž Xxxxxxxxxx takovouto objednávku přijme vždy svým podpisem v listu pro zadání práce připojeným ke shora specifikovanému popisu díla.
Přijetím každé z objednávek ve smyslu odstavce 3 tohoto článku smlouvy bude mezi Objednatelem a Zhotovitelem uzavřena vždy samostatná smlouva o dílo podle § 2586 a následujících občanského zákoníku, jejíž obsah je určen obsahem přijaté objednávky a touto smlouvou. Vůči takto uzavřeným smlouvám o dílo má tato smlouva povahu rámcové smlouvy obsahující současně obchodní podmínky, které budou smluvní strany při výkonu svých práv a povinností podle jednotlivých smluv o dílo dodržovat.
Objednatel není podle této smlouvy povinen učinit žádnou objednávku díla ve smyslu odstavce 3 tohoto článku smlouvy a není tedy povinen uzavřít žádnou samostatnou smlouvu o dílo podle odstavce 4 tohoto článku smlouvy.
III.
Cena díla (místo plnění)
Cena každého jednotlivého díla bude sjednána vždy dohodou ve smlouvě o dílo uzavřené podle čl. II odst. 4 této smlouvy.
Právo na zaplacení ceny díla vzniká Zhotoviteli vždy až provedením díla ve smyslu čl. V odst. 5 této smlouvy.
Cenu díla vyúčtuje Zhotovitel Objednateli fakturou, která bude mít náležitosti daňového dokladu, a to nejpozději do jednoho měsíce ode dne převzetí díla Objednatelem. Splatnost faktur bude činit 30 dnů.
IV.
Místo provedení díla (místo plnění)
Jednotlivá díla budou Zhotovitelem prováděna vždy v lesním porostu označeném v listu pro zadání práce podle čl. II odst. 3 této smlouvy.
V.
Obecná ujednání o provedení díla
Jednotlivá díla budou prováděna samostatně Zhotovitelem, a to buď osobně nebo zaměstnanci Zhotovitele nebo jinými smluvními partnery Xxxxxxxxxxx. Za dodržování povinností Zhotovitele podle této smlouvy i podle jednotlivých smluv o dílo uzavřených podle čl. II odst. 4 této smlouvy, jakož i za následky nesplnění či porušení těchto povinností však vůči Objednateli odpovídá vždy výlučně a osobně Zhotovitel.
Zhotovitel je povinen provést každé jednotlivé dílo s potřebnou odbornou péčí v čase dohodnutém ve smlouvě o dílo uzavřené podle čl. II odst. 4 této smlouvy a obstarat na své náklady vše, co je k provedení díla potřeba, není-li v této smlouvě výslovně dohodnuto něco jiného.
Zhotovitel je při provádění povinen dodržet pokyny Objednatele týkající se způsobu provádění díla, pokud mu budou uděleny.
Objednatel má právo kdykoliv kontrolovat provádění každého jednotlivého díla ze strany Zhotovitele. Zjistí-li Objednatel, že Xxxxxxxxxx porušuje své povinnosti vyplývající z této smlouvy nebo z jednotlivých smluv o dílo uzavřených podle čl. II odst. 4 této smlouvy, může požadovat, aby Xxxxxxxxxx zajistil nápravu a prováděl dílo řádným způsobem. Neučiní-li tak Zhotovitel ani v přiměřené době, je Objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud by postup Xxxxxxxxxxx vedl k podstatnému porušení smlouvy.
Každé jednotlivé dílo je provedeno, je-li dokončeno podle odstavce 7 tohoto článku smlouvy a předáno podle odstavce 6 tohoto článku smlouvy.
Dílo je předáno okamžikem, kdy Objednatel potvrdí jeho převzetí podpisem. Objednatel je oprávněn převzít dílo s výhradami, nebo bez výhrad. Převezme-li Objednatel dílo bez výhrad, nepřizná mu soud právo ze zjevné vady díla, xxxxxxx-xx Xxxxxxxxxx, že právo nebylo uplatněno včas. Převezme-li Objednatel dílo s výhradami, je Xxxxxxxxxx povinen vady díla, které jsou předmětem výhrad, neprodleně odstranit.
Dílo je dokončeno, je-li Objednateli předvedena jeho způsobilost sloužit svému účelu. Způsobilost díla sloužit svému účelu potvrdí Objednatel podpisem na listu pro zadání prací (podle čl. II. této smlouvy). V případě, že Objednatel převezme dílo s výhradami, považuje se dílo za dokončené a způsobilé sloužit svému účelu až okamžikem odstranění všech jeho vad, a to bez ohledu na obsah předávacího listu (protokolu).
VI.
Vlastnické právo, odpovědnost za vady,
Vlastníkem každého jednotlivého díla je od počátku Objednatel jako správce lesních pozemků, na nichž se dílo provádí.
Dílo má vady, neodpovídá-li smlouvě o dílo uzavřené podle čl. II odst. 4 této smlouvy, nebo této smlouvě. Vady díla je Objednatel oprávněn oznámit Zhotoviteli kdykoliv v průběhu provádění díla, při předání díla, jakož i po provedení díla. Vady díla oznamuje Objednatel Zhotoviteli písemně.
Je-li existence vad díla podstatným porušením smlouvy, má Objednatel právo
a) na odstranění vady opravou díla,
c) na přiměřenou slevu z ceny díla, nebo
d) odstoupit od smlouvy.
Objednatel je povinen sdělit Zhotoviteli, které z práv uvedených v odstavci 3 tohoto článku smlouvy si zvolil, a to buď při oznámení vady, nebo bez zbytečného odkladu po oznámení vady. Provedenou volbu nemůže Objednatel změnit bez souhlasu Xxxxxxxxxxx, ledaže Objednatel požadoval opravu vady, která se ukáže jako neopravitelná. Nezvolí-li Objednatel své právo včas, má pouze práva uvedená v odstavci 5 tohoto článku smlouvy.
Je-li existence vad díla nepodstatným porušením smlouvy, má Objednatel právo na odstranění vady, anebo na přiměřenou slevu z ceny díla. Dokud Objednatel neuplatní právo na slevu z ceny díla nebo neodstoupí od smlouvy, může Xxxxxxxxxx provést to, co na díle chybí, nebo odstranit jeho právní vadu. Jiné vady může Zhotovitel odstranit opravou díla.
Neodstraní-li Zhotovitel vady díla do jednoho týdne ode dne jejich oznámení nebo oznámí-li Objednateli, že vady neodstraní, může Zhotovitel požadovat místo odstranění vady přiměřenou slevu z ceny díla, nebo může od smlouvy odstoupit. Provedenou volbu nemůže Objednatel změnit bez souhlasu Zhotovitele.
Existence vad díla se považuje za podstatné porušení této smlouvy v případě, kdy dílo má takové vady, o kterých Xxxxxxxxxx již při uzavření smlouvy věděl nebo musel vědět, že provedení díla s takovými vadami Objednatel neměl zájem; v ostatních případech se má za to, že porušení je nepodstatné. Pro odstranění pochybností uvede Objednatel v oznámení vad díla, zda existence vad díla je podstatným nebo nepodstatným porušením smlouvy; nebude-li v oznámení vad o povaze porušení smlouvy uvedeno nic, má se za to, že existence vad díla je podstatným porušením smlouvy.
Pokud Zhotoviteli již vzniklo právo na zaplacení ceny díla podle čl. III odst. 3 této smlouvy, není Objednatel do odstranění vad díla povinen platit část ceny díla odhadem přiměřeně odpovídající jeho právu na slevu.
Objednatel nemůže odstoupit od smlouvy, neoznámil-li Zhotoviteli vadu díla do třiceti dnů ode dne, kdy vadu díla zjistil. Pro účely této smlouvy se oznámení vad díla učiněné ve lhůtě podle předchozí věty považuje za včasné.
VII.
Záruka za jakost díla
Zhotovitel poskytuje Objednateli na každé jednotlivé dílo záruku na jakost díla v trvání dle platných právních předpisů, pokud není dohodnuto jinak (dále jen „Záruční doba“).
Zárukou za jakost se Zhotovitel zavazuje, že dílo bude v Záruční době způsobilé sloužit svému účelu nebo že si zachová obvyklé vlastnosti.
Záruční doba pro každé jednotlivé dílo běží vždy ode dne provedení díla ve smyslu čl. V odst. 5 této smlouvy.
Pro oznámení vad díla, na které se vztahuje záruka, a pro uplatnění práv z vad díla se použijí ustanovení čl. VI této smlouvy.
VIII.
Prodlení Zhotovitele
Zhotovitel je v prodlení, pokud dílo neprovede v době sjednané ve smlouvě uzavřené podle čl. III odst. 4 této smlouvy.
Objednatel prohlašuje, že nemá zájem na opožděném provedení díla, tedy na jeho provedení v době delší, než která byla sjednána ve smlouvě uzavřené podle čl. II odst. 4 této smlouvy.
Strany této smlouvy berou na vědomí, že s ohledem na ujednání obsažené v odstavci 2 tohoto článku smlouvy a v souladu s ustanovením § 1980 občanského zákoníku závazek Zhotovitele k provedení díla prvním dnem jeho prodlení se zhotovením díla zaniká, ledaže Objednatel Zhotoviteli bez zbytečného odkladu oznámí, že na dokončení díla trvá.
Zánikem závazku podle odstavce 3 tohoto článku smlouvy nastávají tytéž účinky, jako by Objednatel od smlouvy odstoupil.
IX.
Ostatní povinnosti smluvních stran
Zhotovitel je dále povinen:
provést dílo za použití vlastních prostředků, strojů, přístrojů, nástrojů a pomůcek, s výjimkou chemických látek na ošetření porostů, které bude vždy zajišťovat Objednatel,
zajišťovat opravy a údržbu prostředků, strojů, přístrojů, nástrojů a pomůcek potřebných ke zhotovení díla vlastním nákladem a na vlastní účet,
dodržovat ustanovení zákona č. 435/2004 Sb. o zaměstnanosti, v platném znění zejména jeho § 13,
zajistit, aby při provádění díla nedošlo ke spáchání žádného deliktu, zejména trestného činu nebo deliktu podle § 4 zákona č. 282/1991 Sb., o České inspekci životního prostředí a o její působnosti v ochraně lesa, deliktu podle § 54 a 55 zákona č. 289/1995 Sb., lesního zákona, nebo deliktu podle § 88 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v jejich platném znění,
bezpodmínečně dbát na ochranu lesa, lesních a s lesem souvisejících pozemků,
bezpodmínečně a vždy používat při práci výhradně biologicky odbouratelné oleje a hydraulické kapaliny,
provádět dílo v požadovaném množství, kvalitě a daném termínu v souladu s platnými právními i technickými předpisy pro danou technologii,
dodržovat obecně závazné protipožární předpisy,
chránit les podle zákona č. 289/1995 Sb., lesního zákona, v platném znění, dodržovat v plném rozsahu jeho ustanovení, zejména jeho § 32, odst. 8 a v případě vzniku škod je na své náklady a riziko odstranit příp. v maximální míře zmírnit,
uvést lesní pozemky použité k provádění díla do stavu, v jakém se nacházely před započetím provádění díla,
zajistit při provádění díla v celém rozsahu plnění povinností na úseku bezpečnosti a hygieny práce a respektování zásad ochrany zdraví při práci, zejména je povinen zajistit:
dodržování požadavků na zdravotní způsobilost a odbornou kvalifikaci,
přivolání první pomoci,
dodržování požadavků na vybavení odpovídající technickému stavu pracovních strojů a nářadí OOPP dle předpisů BOZP,
dodržování požadavků na dokumentaci a potřebné doklady zejména platné technické způsobilosti vlastních prostředků Zhotovitele používaných pro dopravu
dodržovat správné a odpovídající technologické postupy a zajistit včasnost prací při zhotovování díla zejména s ohledem na nebezpečí výskytu hmyzích a jiných škůdců
V případě, že v důsledku porušení povinností Zhotovitele vznikne na majetku Objednatele škoda, zavazuje se Zhotovitel k úhradě takovéto škody zahrnující též úhradu veškerých nákladů s odstraňováním škod spojeným a popř. i pokut a penále vyměřených orgány veřejné moci.
Objednatel je dále povinen:
provést vyznačení těžebního zásahu s vyznačením hranic porostů do 40ti let stáří,
při předání místa plnění seznámit Zhotovitele nebo jím pověřenou osobu se zvláštnostmi místa plnění a provést o tomto seznámení zápis do listu pro zadání práce,
při předání místa plnění seznámit zhotovitele s traumatologickým plánem,
v případě potřeby uzavřít dohodu s vlastníky pozemků přilehlých k místu plnění díla a dalších pozemků potřebných pro provedení díla, zejména pro skládkování dřeva, o jejich použití,
uhradit náklady za používání pozemků uvedených v předcházejícím písmenu.
X.
Doba trvání smluvního vztahu
Tato smlouva se sjednává na dobu určitou, a to na období od 26.2. 2021 do 31.12.2021
Platnost této smlouvy může být prodloužena výhradně písemnou formou, a to dodatkem k této smlouvě.
XI.
Závěrečná ujednání
Tato smlouva nezakládá mezi smluvními stranami vztah výlučnosti či exkluzivity, ani vztah pracovní, služební či jiné závislosti, když Zhotovitel výslovně prohlašuje, že o vznik výlučnosti či exkluzivity, ani pracovní, služební či jiné závislosti na Objednateli nemá zájem. Obě smluvní strany jsou s ohledem na to jako samostatné a na sobě navzájem nezávislé subjekty oprávněny i po uzavření této smlouvy uzavírat další smlouvy o dílo obdobného charakteru s jakýmikoliv třetími subjekty.
Ukáže-li se kterékoliv z ustanovení této smlouvy neplatné nebo neúčinné nebo se z jakýchkoliv důvodů neplatným nebo neúčinným stane, nemá tato skutečnost vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení smlouvy. Pro takový případ se Objednatel a Zhotovitel zavazují nahradit bez zbytečného odkladu neplatné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným a účinným tak, aby význam ustanovení neplatného nebo neúčinného zůstal zachován.
Dojde-li po uzavření této smlouvy ke změně právních předpisů, v jejímž důsledku vznikne Objednateli či Zhotoviteli povinnost upravit smluvně záležitosti touto smlouvou dosud neupravené, zavazují se Objednatel a Zhotovitel přijmout bez zbytečného odkladu dodatek k této smlouvě, kterým chybějící záležitosti upraví tak, aby obsah dodatku při zachování požadavků stanovených právním předpisem odpovídal účelu této smlouvy i jejímu hospodářskému významu.
V případě, že činností Zhotovitele bude Objednateli způsobena škoda (např. zaschnutím sazenic, atd.), je Objednatel oprávněn takto vzniklou škodu započíst proti jakékoliv pohledávce Zhotovitele.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu smluvních stran. V případě, že kterákoliv ze smluvních stran poruší závazky a povinnosti z této smlouvy, je povinna druhé smluvní straně uhradit případnou škodu, která porušením vznikne.
Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva je vyjádřením jejich pravé, svobodné a vážné vůle, že ji považují za určitou a srozumitelnou, tyto skutečnosti pak potvrzují svými podpisy.
Smluvní strany mohou měnit, doplňovat a upřesňovat tuto smlouvu pouze oboustranně odsouhlasenými a běžně číslovanými písemnými dodatky.
Smluvní strany se v souladu s ustanovením § 1 odst. 2 občanského zákoníku dohodly, že pokud se některé z ujednání obsažených v této smlouvě neshoduje s ustanoveními občanského zákoníku, jde o projev vůle smluvních stran se od ustanovení občanského zákoníku odchýlit a nahradit jeho ustanovení ujednáními obsaženými v této smlouvě.
Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva byla objednatelem uveřejněna v registru smluv a přístupná podle zákona č. 340/2015 Sb., v platném a účinném znění s údaji o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselném označení této smlouvy a datem jejího podpisu.
(10) Tato smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.
Přečteno a bez výhrad podepsáno v Děčíně dne 26.2. 2021
…………………………………. …………………………….
Objednatel, razítko a podpis Zhotovitel, razítko a podpis
Přílohy:
Výpis z živnostenského rejstříku Zhotovitele
Dodatek k rámcová smlouvě na dodávky prací pro vlastníky lesů certifikovaných systémem FSC
Lesní majetek, LHC Lesy města Děčína, je držitelem certifikátu hospodaření podle systému FSC.
Pro udržení certifikátu a zlepšování stavu obhospodařovaného majetku je třeba respektovat následující:
1. Přiměřeně pro dodávku konkrétního druhu práce Český standard FSC (plné znění viz xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xxxx/Xxxxx_xxxxxxxx_XXX_0000_xxx0.xxx, dále viz školení dodavatelů)
Přiměřeně pro dodávku konkrétního druhu práce předpisy BOZP , tj. chování při práci, pomůcky a nářadí, absolvování předepsaných školení a školení dodavatelů.
Pro dodávku prací spojených s užitím chemikálií respektovat kromě návodu výrobce a pokynů objednatele i poznatky získané na speciálním školení dodavatelů. Mít příslušné oprávnění pro zacházení s chemickými prostředky.
Při provádění všech prací respektovat obecné předpisy na ochranu životního prostředí.
Podpisem ttohoto dodatku k rámcové smlouvě se dodavatel zavazuje řídit se jejími ustanoveními včetně příloh i v necertifikovaných lesích stejného zadavatele.
Všeobecná ustanovení
Zadavatelem prací je míněn odborný lesní hospodář nebo lesník, případně vlastník nebo jiná osoba vlastníkem určená.
Řádným zadáním se rozumí jednoznačné určení místa, termínu a způsobu provedení prací. V případě nejasností nebo potřeby se zadání provádí písemně zároveň s prohlídkou pracoviště. V případě reklamací se vychází ze skutečnosti, že se pracoviště nacházelo ve stavu obvyklém a práce byla zadána řádně.
Dodavatel vykonává pouze práce řádně zadané, sjednaným nebo obvyklým způsobem, za dodržení technologických postupů a zásad BOZP. Veškeré odchylky musí prokazatelně projednat se zadavatelem.
Použití chemických přípravků musí být v souladu se zadáním práce a návodem výrobce. Bez předchozího projednání se zadavatelem nelze měnit značku přípravku.
Veškeré nádoby, obaly, přepravky, zbytky chemikálií, odpadky a ostatní (zbylý) materiál musí být dodavatelem z lesa odstraněny nejpozději při předání provedených prací a zlikvidovány podle příslušných předpisů a návodu výrobce.
Činnosti, při kterých budou dotčeny pozemky nebo práva cizích vlastníků, je třeba s vlastníky projednat předem. Má se za to, že je projednal zadavatel. Veškeré důsledky z neprojednaného dotčení cizích pozemků nese dodavatel.
Špatný nebo neodpovídající stav materiálu předaného zadavatelem dodavateli k provedení prací musí dodavatel při zjištění závad ihned reklamovat, jinak jdou případné škody k jeho tíži.
Předávkou prací se rozumí nejen předání kvality a množství práce, ale kompletní předání pracoviště.
Není – li sjednáno jinak, v ceně prací je obsažena i doprava materiálu ze skladů či založišť zadavatele.
Veškeré škody, vady a závady na kulturách, porostech a technických zařízení v majetku zadavatele i cizích vlastníků je dodavatel povinen hlásit zadavateli při nejbližším osobním setkání, v případě nebezpečí z prodlení telefonicky.
Dodavatelé se při veškeré činnosti musí vyvarovat ohrožení a poškození lesních a přírodních zdrojů.
Při hospodaření v lesích se k mazání řetězů motorových pil používají výhradně biologicky odbouratelné oleje, a v mechanizačních prostředcích se používají biologicky odbouratelné hydraulické kapaliny a mazací oleje. Je doporučeno používat absorbentů ropných produktů, dochází-li k manipulaci s nimi v lese (zejména při nalévání paliva). Veškeré provozní nehody a havárie je nutno neprodleně hlásit a zajistit rychlou asanaci. Tímto ujednáním nejsou dotčeny obecně závazné předpisy.
Dodavatel je povinen hlásit všechny vážné pracovní úrazy za účelem jejich prevence.
Vybrané zásady provádění prací u některých činností
Zalesňování
Předmětem kontroly zalesňování bude zejména kvalita uložení kořenového systému, dodržení plánovaného sponu sazenic, jejich založení před výsadbou, výsadba z nádob (kbelíků).
Ochrana proti buřeni
Ožínání musí být provedeno na výšku strniště max. do 1/3 výšky sazenic. Skosená buřeň nesmí zůstat ležet na sazenicích. Velikost ožnuté plochy musí být taková, aby bylo vyloučeno následné zalehnutí sazenic buření. Ožínáním musí být odstraněna i křovitá buřeň min. do průměru 1 cm ve výšce strniště. Ošlapávání musí být provedeno úplným sešlapáním buřeně.
Ochrana proti zvěři
Ochrana musí být provedena na plochách uměle zalesněných na všech jedincích cílové dřeviny, u náletů a nárostů min. ve sponu odpovídajícím umělé výsadbě. Kromě toho musí být ošetřeni všichni jedinci melioračních a zpevňujících dřevin, kteří se v kultuře nacházejí. Způsob provedení se řídí návodem výrobce. U provedení mechanické ochrany dodavatel ručí za stabilitu ochrany 1 rok od předání.
Oplocování
Kůly musí mít v místě bezprostředně nad zemí průměr alespoň 10 cm. Max. vzdálenost kůlů činí 4 m. Do země musí být kůly zatlučeny alespoň 0,4 m. Každý rohový, popř. lomový kůl musí být zavětrován. Průběžn kůly mohou být nahrazeny až z poloviny vzpěrami. Součástí oplocenky jsou přelezy nebo vlezy podle velikosti oplocenky obvykle 2 v protilehlých rozích. Dodavatel ručí za stabilitu oplocenky po dobu 2 let od předání (netýká se poškození spadlými stromy). Opravy oplocení musí být zahájeny ihned po zjištění závady, je možné je provádět i po telefonické domluvě s lesním.
Prořezávky
Cílové dřeviny a způsob zásahu určí pro každou porostní skupinu odborný lesní hospodář nebo lesní. Zásadně se ponechávají jedinci MZD/EsD, zásahem nesmí dojít ke snížení jejich podílu. Intenzita zásahu do PD je určena zadavatelem porost od porostu. Vyřezaný materiál musí být stažen na zem a zkrácen na sekce dlouhé max. 2 m. Součástí prořezávky je rozčlenění porostů linkami, pokud je určí zadavatel. Po domluvě může vymezená část hmoty ponechána v celých délkách z důvodu pozdějšího štěpkování.
Úklid klestu
Provádí se uložením do hromad či pruhů o max. šířce základny 2 m. Pálení je zakázáno kromě písemně zadaného pálení určeného k likvidaci kalamitních škůdců. V takovém případě je dodavatel povinen ověřit u zadavatele, bylo-li pálení nahlášeno na místně příslušný samosprávný úřad a operační středisko hasičů
Výřez nežádoucích dřevin
Cílové dřeviny a způsob zásahu určí pro každou porostní skupinu zadavatel. Zásadně se ponechávají jedinci melioračních a zpevňujících dřevin a jedle. Zásahem nesmí dojít ke snížení jejich podílu. Vyřezaný materiál musí být stažen na zem a zkrácen na sekce dlouhé max. 2 m.
Dočištění plochy po těžbě
Rozumí se vyřezání nežádoucích dřevin, úklid nehroubí a celkové vyčištění plochy do stavu umožňujícího běžné zalesňování.
Těžba dříví
Stromy označující hranici plošných těžeb nesmí být těženy. Mimo plošné těžby se těží jen stromy vyznačené či jinak řádně zadané. U dříví káceného přes cesty, do vodotečí, do území ohroženého záplavou a do pozemků mimo les musí dodavatel před opuštěním pracoviště zajistit uvolnění těchto ploch. Odchylky určí zadavatel. Ostatní dříví musí být zkráceno na díly kratší 2 m. Dříví se měří do průměru 7 cm podle ČSN 480050. Adjustace se provádí u kulatinových sortimentů popisem křídou (délka, průměr) a dimenzírkou (hmota), u ostatních sortimentů křídou nebo dimenzírkou (hmota). Vytěžené dříví je zaznamenáváno do číselníku nebo jiným způsobem umožňujícím převzetí práce, minimálně musí být podle vzoru zpracován sumář za porost (číslo porostní skupiny, druh těžby, součet za dřevinu a sortiment, celkový součet, průměrná hmotnatost). Bez předaného číselníku a sumáře nebude faktura přijata. Před opuštěním pracoviště musí být veškeré vyrobené dříví adjustováno.
Manipulace dříví na OM
Při manipulaci na OM musí být veškeré manipulované dříví před opuštěním pracoviště nebo nakládáním na dopravní prostředek adjustováno.
Soustřeďování a přibližování dříví
Z těžených porostů musí být vyklizeny veškeré vyrobené sortimenty. Musí být provedeno způsobem, který maximálně omezí vznik erozních rýh pojezdem a vlečením, poškození nárostu cílových dřevin a stojících stromů. Minimalizuje se pojezd mech. prostředků mimo vyklizovací linie pouze na výjimečné a zdůvodněné případy.
Na stojící živé stromy nesmí být bez patřičného podložení uvazováno lano, kladky, strom nesmí být jako kladka použit. Stromy poškozené přibližováním musí být ošetřeny do konce směny vhodným fungicidem, v zimním období do pěti pracovních dní po ukončení práce v porostu. Asanace porostní plochy, skládek, lesních cest, vodotečí, příkopů a technických zařízení musí být zahájena ihned po dokončení těžebních a přibližovacích prací v porostu. Poškozené oplocenky musí být alespoň provizorně opraveny před opuštěním pracoviště. Průjezdnost lest a průtočnost vodotečí musí být zajištěna před opuštěním pracoviště. Předpokládá se, že přibližovací a dopravní síť je ve stavu běžného opotřebení.
C. Zásady požární ochrany
Dodavatel je oprávněn používat otevřený oheň pouze v souladu se zákonem o lesích. Pálení klestu a jiného dřevního odpadu je zakázáno kromě písemně zadaného pálení určeného k likvidaci kalamitních škůdců.
V případě zjištění požáru nebo otevřeného ohně v lese a do vzdálenosti 50 m od lesa je dodavatel povinen ihned tuto skutečnost ohlásit na krizové číslo 112, zadavateli prací a jeho prostřednictvím na územně příslušný obecní úřad.Prohlašuji, že při své práci respektuji výše uvedené požadavky a informace získané při skupinovém nebo individuálním školení a skutečnosti uvedené v příloze. Jsem si vědom, že při porušení sjednané dohody mohu být kromě jiného vyřazen z dodavatelů prací pro lesní majetky certifikované systémem FSC.
V Děčíně dne 26.2. 2021
za dodavatele: za zadavatele:
10