n' . Všeobecné smluvní podmínky finančního leasingu
§
-n' .
Všeobecné
smluvní
podmínky
finančního leasingu
ČSOB Leasing,
a.s.,
FL 01/2022
- -
ýCel fin ančnlho leas in gu a zákl adní us tan oveni
;Al:
hrubým porušením leasingové smlouvy.
Uvedeni předmětu leasingu do provozu pokud je PLvozidlo:Za uvedeni PL doprovo:ruje pova žováno pFevzetl PL a technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícího dokladu. LN je povinen do 14 dnů od převzetí PL doručit CSOBL originál technického průkazu vozidla nebo jiného Jemu od povlóajlclho dokladu. Tatolhúta muže být v nutných případech prodloužena.a to na písemnou žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácenitechnického průkazu nebo jiného jemu odpovfdajlclmu dokladu stanoví CSOBL a písemně sděll LN. Pfol<roCenl lhůty (prodloužené lhůty) se považuje za hrubé porušeni povinnosli LN. LN odpovídá za to, že jim prevzatý PL je fádně zaregistrován na pllslušném úí:adě s vyznačením vlastnictví CSOBL a LN je registrován jako provozovatel vozidla. Pokud je uvedeni PL do provozu spojeno se zákonnými povinnostmi registrace nebo povoleni orgánem státní správy, jiným orgánem či jinými povinnostmi danými obecně závaznými právními předpisy (napf. atesty, osvědčeni apod.), je LN povinen splnit je řádně a včas a uhradil náklady spojené s těm o povinnoslmi ve stanovených termínech, pokud z LS nevyplývá, že tyto náklady budou zahrnuty do ceny PL, a kopii rozhodnuti či jiného dokladu o splněni takové povinnosti
UC.lem finančnlho leasingu je nazákladě leasingové smloU\IY(dále též,LS") umožntt právnické nebo
fyzické osobě (dále jen .leasingový nájemce' nebo ,LNjzaúhradu tlvalé užíváni movité věci nebo souboru movitých věci, bllže specifikovaných v leasingové smlouvě (dále jen ,předmět leasingu" nebo .PL jstrm,že ČSOB Leasing, a.s., (dále jen .CsOBL'):
získal předmět leasingu do svého vlastnictví podle výběru leasingového nájemce a na jeho
žádost,
nebezpečí škod na předmětu leasingu a nákladů spojených s Jeho uživánlm a provozem nese v celém rozsahu leasingový nájemce, a
vlastnictvr k předmětu leasingu pfejdez CSOBL na leasingového nájemce pli dodrženi podmínek uvedených v LS a v těchto všeobecných smluvnfch podmínkéch (déle jen ,VSP"), zejména pl'i řádném splacení všech dluhů vyplývajících z LS včetně sjednané kupnl ceny.
Veškeré níže uvedené hodnoty jsou míněny bez DPH, p/ičemž, /e-11 relevantnf, bude DPH předepsáno dle platných prámfch předpisů a souvisejících výkladů.
Předmět leasingu
Výběr předmětu leasingu a uzavi'enl k upní s ml ou vy
1JJ. LN si sám vybral pfedmět leasingu, dodavatele předmětu leasingu (dále jen ,doóavalelj a do hodl se s dodavatelem na dodacích a ostatnlch podmínkách koupě PL, které jsou CSOBL jako ku pujícímu mámy. Pro pflpad, že ujednání o podmínkách koupě mezi LN a dodavatelem má charakter kupnísmlolJ\IY,pakLNpodpisem LS potvrzuje, žemezi ním a dodavatelem došlo ke zrušení těch eástí
ujednáni, která mají charakter kupní smlouvy.
1.11 LN výs!omě prohlašuje, že sjednaná kupní cena odpovídá specifikaci a stavu PL, který je mu
velmi doble znám; LN odpovídá za škoduzpůsobenou CSOBLtím, žesav budoucnu ukáže toto jeho prohlášení jako nepravdivé.
111 ČSOBLv souladu sčl.1.1.1 na základě žádosti LN uzavírá současně s LS s dodavatelem kupní
smlouvu naPL, p!lpadněakceptujezávaznounabídku dodavatele na koupi PL,člmžzlská CSOBL PL do svého vlastnictví a leasingový nájemce podpisem LS potvrzuje, že podmInky koupě PL sjednané mezi dodavatelem a CSOBLjsou mu známy.
1.2 Předán!a převzetí předmětu leasingu
Předáním PL ze strany CSOBL leas!ngovému nájemci, pokud v LS není dohodnuto jinak, se rozumí pfedání PL a/nebo jeho uvedení do provozu dodavatelem PL piimo leasingovému nájemci a převzeUPLleaslngovým nájemcem. LN je povinen zajistit v souladu s LS a VSP na vlastni náklady veškeré technické a právní předpoklady potlebné nejenom pro pl'edánf a převzeHPL, ale rovněž pro vlastni provoz PL.
Plecltím, než!aasingový nájemce potvrdí pfevzell PL,jepovinen jejprohlédnout; pliprohlldceje LN povinen postupovat s náležltou odbornou péči, zejména je povinen ovělit pFesnou Identifikaci PL podle pFíslušného dokladu, zjistit úplnosl dodávky a plnou funkčnost PL.
LNjapovinen pFevzít Plzapodmínek dohodnutých mezi dodavatelem a ÓSOBL, nebovyplýva Jlclchzezávazné nabldkydodavatelepotvrzené leasingovým néjemcem a pl'edloženéspolusžádoslí o uzavřenileasingové smlolJ\IY; nejsou-li výjimečně takové podmínkydohodnuty nebo taková nabfdka pFedložena,je LN povinen plevzlt PL za podmínek obvyklých pro předáni obdobných věci. LN je ze jména povinen převzít PL řádně a včas a zajistit pro CSOBL všechna práva vyplývající z kupní nebo
jiné smlouvy mezi ČSOBL a dodavatelem PL, na základě niž se ČSOBL stal vlastnlkem PL. Pokud je k PL vydáván technický prukaz,je LN povinen současně s Pl převzff i technický průkaz. Nesplní-li LN tyto povinnosti,je povinen uhradit ÓSOBL kromě jiných sjednaných plateb také všechny náklady, které tím CSOBL vzniknou.
Předání a pfevzetf PLje leasingový nájemce povinen jménem (v zastoupenij ÓSOBL potvrdit podpisem na dodacím listu dodavatele nebo na jiné listině dodacl list nahrazující, pokud je PL vo zidlo na Protokolu o pledání a převzati vozidla. Podpisem na tomto dokladu potvrzuje LN zejména správnost a úplnost identifikačníchúdajů Pli dodavatele PL na takovém dokladu, zejména výrobních čísel, jakož i prevzetítechnické a jiné dokumentace PL. Dodací list, obsahující datum, místo dodáni a pllpadně hodinu, podepsaný dodavatelem, je lN povinen zaslat ÓSOBL neprodleně lak, aby byl doručen nejpozději do 7 dnů od piedánl a plevzetf PL. Nebude-li ve výjimečném případě takový doklad doruren ÓSOBL v 7dennf lhQtě, má se za to, že LN převzal PL okamžikem jeho dodáni podle údajů dodavatele ve stavu způsobilém k obvyklému užívání; tato prámí domněnka nezbavuje LN odpovědnosti za poru.š-eni srnluvni povinnosti.
.5 Zjisti-li LN pli p1edání a plevzetí PL od jeho dodavatele vady, postupuje takto: a)jde i o zjevné vady neodstranitelné, je lN povinen pievzetr PL odmltnout a o této skutečnosti a jejích konkrétních důvodech neprodleně, nejpozději však do 3 dnů od odmltnutr pfevzetr pfodmětu leasingu, písemně (i emailem) informovat CSOBL, b) jde-li o zjevné vady odstranlelné, je LN povinen trval na jejich neprodleném odstraněni a do té doby pledmět leasingu není oprávněn pFevzít; LN je oprávněn PL pfevzrt teprve po odstraněni zjištěných odstranitelnýchvad.
Jestliže LN nesplnf povinnosti uvedeně výše v jednotlivých ustanoveních tohoto článku 1.2,
je povinen CSOBL zaplatit náklady, které CSOBL eventuálně vzniknou v důsledku chybného nebo opožděného jednání lN.
CSOBL neodpovídá za plípadné škodyči jiné ztrátya újmy vzniklé přímo nebo nepřímo leasin govému nájemci z nedodrnnl dodací lhůty dodavatele PL.
Předáni a pfevzetí p1edmětu leasingu a /eho uvedení do provozu u zpětného leasingu: Předá ním a pl'evzetfm PL u zpětného leasingu a jeho uvedenfm do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí .Protokolu o pl'edánl a p/evzetr oběma stranami. Vzhledem k tomu, že CSOBL nabyl PL od lN, má se za to, že Pl byl pledán leasingovému nájemci bez vad, plně způsobilý k obvyklému užíváni a se Vllemi součástmi a príslušenstvlm.
Předánia převzetrpiedmětuleasingu a jeho uvedení do provozu u releasingu: pjedánlm a pře vzetím PL u releasingu a jeho uvedením do provozu, pokud není v LS dohodnuto jinak, se rozumí podepsáni.Protokolu o pledánla pl'evzetr oběma stranami. Předtím, než LN potvrdí pievzetr PL, je povinen jej prohlédnout; pFí prohlídce je LN povinen postupovat s náležitou odbornou péči, zejména je povinen ovělit pi'esnou identifikaci PL podle příslušného dokladu, zjistit jeho úplnost a plnou
funkčnostPL. Podeplše-li LN.Protokol o předánia převzetr, máse za to, že PL prohlédl, zkontroloval a prověliljeho úplnou funkčnost, že PL plebfrá ve stavu plnil způsobilém k obvyklému užíváni, bez vad a se \IŠemi soueástmi a príslušenstvrm.
Uvedeni předmětu leasingu do provozu
UvedeniPL do provozu pokud PLnen/vozidlo: Je-li podle smlouvy uzavřené mezi dodavatelem iicsOBL dodavatel nebo třetí osoba povinna uvést PLdo provozu, je LN povinen na vlastní náklady splnitvšechnytechnické,organizační, materiální i právnípodmfnky,kteréjsou podle smlouvy podmín kou či předpokladem pro uvedeni PL do provozu a poskytnou! potlebnou součinnost Nesplnění této povinnosti je hrubým porušením JeasingovésmlolJ\IY. Je-li uvedeni PL do provozu spojeno se zákon nými povinnostmi registrace nebo s povolením orgánu státnísprávy či se splněním jiných povinnosti daných obecně závaznými právními předpisy, napr. atesty, osvědčeni, vydánlteclmického průkazu nebo jiného jemu odpovfdajfclho dokladu apod., je LN povinen do 14 dnů od pievzetr PL doručit CSOBL originál takového atestu, osvědCenl, technického průkazu nebo jiného jemu odpovldajlcfho dokladu, CSOBL le oprávněn tuto lhůtu na požádání LN prodloužit. Leasingový nájemce je povinen zaregislrovatjim převzatý PL na příslušném úřadě s vyznaCenfm vlastnictví ČSOBL. Leasingový ná jemce je registrován jako provozovatel PL. O uvedeni PL do provozu sepiše LN neprodleně .Proto kol o uvedenido provozu" (dále jen .Protokol'), tento doklad podepíše leasingový nájemce iménem (v zastoupenQ CšOBL a nejpozději do 1O dnů od uvedeni PL do provozu Protokol doručí CSOBL. V případě, že LN Protokol nedoruč! ve zde slanoveném terminu, má se za to, že dnem uvedeni do provozuje nejvyššl datum podle údajů dodavatele (uveden ch v dodacím listě).Tato prá\lflí domněn ka nezbavuje leasingového nájemce odpovědnosti za porušenismluvnípovinnosti. Pokud z ujednáni CSOBL s dodavatelem PL vyplývají zvláštní podmínky uvedení PL do provozu, je LN povinen tato ujednáni dodržet a splnění této povinnosti CSOBLhodnovéměprokázat Nesplněni této povinnosti je
ČSOBL - Interní
neprodleně doručit CSOBL.
Rizika a ! kody způsobené v souvislost] s provozem předmětu leasingu
leasingový nájemce nese rizikavýskytuvad,poškození,zoičení,ztráty,odcizenia předčasného opotřebení PL, I když na tom nenese vinu. V případě, že nastane taková skutečnost, je LN povinen neprodleně informovatCSOBLaje povinen inadáleplatit íeasingovésplátkyfádně, včasa v plnévýši.
V případě škod vzniklých tl'etfm osobám v souvislosti s provozem PL je leasingový nájemce povinen neprodleně učinit všechna opati'eni včetně těch, která by jinak byl povinen učinit CšOBL, abynároky, zejména nároky na pojistné plněni, zůstaly zachovány a škodyzpůsobenéffetímosobám bylyco nejnižší. Kromě toho je LN povinen během tlí dnů CSOBLpísemně informovalo vzniku škody. Pokud byzjakýchkolivóQvodll nebyly škody zcela nebo zčásti uhrazeny a k jejich náhradě byl podle zákona povinen CSOBL, je LN povinen takovou škodu ÓSOBL na základě výNf uhradit.
Záruční a servisní podmínky
Leasingový nájemce podpisem leasingové smlouvy a Protokolu prohlašuje, že je seznémen s PL, jeho součástmi, pflslušensMm a technickými parametry, jakož i se záručními, provozními a servisnlmi podmínkami dodavatele PL. CSOBL neručí za žádnou vlas1nost nebo způsobilost PL, zvláště ne za jeho vhodnost pro použiti předpokládané leasingovým nájemcem, a tedy ani za to, zda je užiti PL v souladu s obecně závaznými právními pfedpisy a normami.
CSOBL neodpovídá žáónýmzpůsobemza jakékolivškodyvzniklé z důvodu vad nebo fungováni PL (provozní rizika). LN proto není oprávněn vůči CSOBL uplatňovat náhradu škody, která muvznikla v souvjslosti s odstraněním vad PL. popřípadě v souvislosti s odstavením PL z provozu.
Vyskytnou-li se na PL po jeho převzetí leasingovým nájemcem vady, je LN povinen na svůj náklad jménem XXXXX uplatnit u dodavatele PL, resp. u přepravce veškerá práva kupujlclho vyplývajícf ze záručních a servisních podmínek a/nebo práva spojená s odpovědnosti za vady s
,ryjimkou práva na odstoupeni od kupnísmlouvy nebojiné obdobné smlouvy, nejejímžzákladězlska! CSOBL vlastnictví k PL, k němuž leasingový nájemce není oprávněn. Bude-li nutno tato práva uplatntt u orgánu př/slušného k rozhodnuti, k tomuto účelu opatfit znalecké posudky apod., Je tak LN povinen učinit, a to na svůj náklad.
Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad zajísfitvýrobcem požadované nebo doporuCené garanční i pogaranční prohlídky a ihned po vzniku potleby opravy PL i takové opravy. Pokud je PL v záručni době je LN povinen zajistit všechny opravy a prohlídky u autorizovaných středisek dodavatelQ. Pokud takově stled!sko v CR neexistuje a PL je v záruční době, je LN povinen zajistit alespo/1 použití originálních náhradních dílů.
v ra stni ctvi a uživi:\ní předmětu leasingu
PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví CSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s bodem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat. zastavit, nebo jakkolizal/žil ve prospěchtl'etroso!ly,darovat,půjčit, zapůjčttani pronajmout či podnajmout Pouze na základě pfedchozího písemného souhlasu CSOBLje LN oprávněn p/edat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro úrely LS nepovažuji zaměstnanci LN a osoby jemu blízké (§22 OZ).Porušenf těchlo povinnost! leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. LN je povinen pfod každým předáním PL třetl osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá,
umožnit il užívání pouze v rámci LS a těchto VSP a poučil ji o postupu v pflpadě pojistné události.
Je-li předmětem leasingu soubor movitých věci, Je LN povinen jednoUivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam vCetně uvedeni um!stěnl těchto věcia tento neprodleně doručit ÓSOBL.
Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně zpllsobem stanoveným jeho dodavatelem; LN je zejména povinen dodržovat technické a servisní podmínky, návody kobsluze, příslušné normy a obecně závazné právnípl'edplsy platné pro provozPL.
Leasingový nájemce je povinen na svllj ml.klad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a
pečovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda.
Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na pl'edmětu leasingu; pokud odstraněni škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad.
Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou pFedmětu leasingu, bezpečnosti a hygienou práce, protipožární ochranou, ochranou pMy, vod a ovzduší, stavební p pravenostr pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednánIv kupnísmlouvě. LN je povinen na své nákladyzajisfit potl'ebné dodávky energii, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatřeni k řádnému provozu PL tFeba. Za náklady, které nese LN, se považuji i vefejnoprávnf poplatky, p/ihlašovacl, pi'eváděcl, a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářsky poplatek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a pflpadné sankce uložené v souvislosti s užíváním PL.
Zádné úpravy ani změny PL nenf leasingový nájemce bez pl'edchozlho písemného souhlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístěni odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžnýchdoplňku, vyjmadoplňků,Jejichžmontážpodléháúřednímu povolen!a/nebozápisu do technického průkazu. V pFípadě porušení této povinnosti: a) je LN povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši120 % eástky, o níž byla hodnota PLtakovou úpravou snížena, nejméněvšak5000 Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebnlho dokladu ČSOBL, b)je LN povinen zaplatit ÓSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvnípokuta budezapočtena protievent pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohaceni CSOBL vzniklého takovým zhodnocením, c) v pllpadě ukončeni LS (s výjimkou prechodu vlastnictvlPLnaleasin.9ového nájemce)jeČSOBLoprávněnpožadovat na LN, abyna vlastnínáklady óo 14 dna, nebude-li CSOBL stanovena jiná lhúta, odstranil úpravy, k nimž CSOBL nedal písemný souhlas nebo k nimž není písemného souhlasu CSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li LN tuto povinnosl, zajisti odstraněni úprav CSOBL na náklady LN.
O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle bodu 1.6.6 je LN povinen CSOBL písem ně předem požádat. V této žádostiLN uvede, zda taková změna povedeke zvýšení čisníženi hodnoty PL a o jakou částku a pl'iložl k nf úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové llpravy či změny některé součásll čl pllslušenstvr PL vyměněny a nahrazeny jinými,JeLN povinen uvést,jak má býj svyměněnými soueástmi naloženo. CSOBLnemá právnípovinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změnyhodnotyPL véstkezměněvodepisováníPL,můžeopráměnosttakovézměnyčiúpravyPL2aložitpou2edodatek k LS, obsahujicl i ujednání o finančních následcích takově změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukoneenr LS dle čl. 4 a odepisování podle bodu 1.6.13. CSOBL se zavazuje uzavřeni takového dodatku bezdůvodně neodmítnout.
Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti CSOBL po dobu účinnosti LS označit PL způsobem, který určiCSOBL.
Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetlch osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva tFetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je LN povinen o této skutečnosti CSOBL neprodleně, písemně či emailem informovat. V prfpadě nesplnění těchto povinnoslí je LN povinen zaplatit CSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu.
Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístěni PL nejpozději ti'i dny před provedením takové změny. K dočasnému umístěni PL v zahraničlje LN oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ÓSOBL. Toto ustanoveni neplatí, pokud je PL vozidlo.
ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístěni a způsob užíváni PL, a to i bez předchozího oznámení kontroly leasingovému nájemci. LN uděluje svolenlkpflstupui pliměfenému
překonáni event. pl'ekážek takového přístupu osobě pověřené čSOBL na místo, na němž se PL nachází, af již má sám k lakovému pozemku, stavbě či jinému mlstu vlaslnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístěni, stavu a způsobu užíváni PL. Toto sjednané právo př/stupu trvá do úplného vypořádáni všech závazků (dluhů) z LS a je výslovně sjednáno i pro pFrpad odněll PL po jiném
skončení LS než převodem vlastnictvía rovm!žpro pFlpad dočasného znemožněnlužlvánfPL(dle čl.
7.3). Je,.li právo plfstupu realizováno za 0čelem odnětl PL, zavazuje se LN poskytnout pctfebnou součinnost k pfevzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednán! je oprávněný a ČS06L neodpovídá leasingovému nájemci za 2ádnou za újmu v dané souvislostt event. způsobenou. LN souhlasí s pořlzenlm technické dokumentace, folodolwmenface nebo videozáznamu PL.
§j1Pokud je k PL vydáván technický pnlkaz i Jiný Xxxx odpovfdajicí doklad, je tento zásadně uschován u CSOBL. ZapQJčenl technického pnlkazu nebo jiného Jemu odpovfdajlcímu dokladu je možné pouze na žádost LN a jen v od0vodněných plfpadech. Podmínkou zapůjčeni tochnlckého pnlkazu jsou uhrazené splatné dluhy LN ze všech smllN uzavřených s ČS06L. LN je povnen zapůjčený technický průkaz čl jiný jemu odpovídající doklad dorue dosídla ČS06L nejpczději do 14 dnů od jeho zapůjčeni. Taw lhůta mú2e být v nutných pfípadech prodloužena, a to na žádost LN. Novou lhrrtu k vrácení technlcl<ého průkazu nebo jiného jemu odpcvídajfclmu dokladu stanoví ČSOBL a plsermě sděll LN. Plekročenl lhůty (prodloužené lhOty) se považuje za hrubé porušení povinnosli LN.
1.6.13 ČSOBLjakovlastnrkodep isuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (bod 1.6.15).
1..§.li Leasingový nájemceje povinen užívat PLpouze způsobem, který nebude v rozporu sezáko nem anebude poškozovatptévaa opravnénézájmy ČSOBLa Československé obchodnl banky, a.s. (napl. propagace konkurence).
U.1.§; Doba leasingového pronájmu (dále jen .doba pronájmu' ) začíná dnem pledání a prevze1f PL ve stavu způsobilém k obvyklému užívání (.uvedeni do provozu'). Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu Je tNedena v LS. Doba pronájmu neskončípfedukontenlm odepisovánlvůčetnlcMČSOBL.
Cena a platební podmínky
Základnl ustanoveni
Vstupní cena
Vstupnícena (kupnícena a vlastnináklady nebo reprodukční pofizovaci cenaa vlastnínáklady) we denáv LSje cenou předběžnou avycházlze skutečnostrznám9chv ol<amžiku uzavřenllélo smlouvy. Cena PL, která slouží za základvýpočtu leasingových splátek, Je souhrnem kupní (pořizovacl) ceny PL a všech nákladů na pořízení Pi nutných k provedeni leasingové operace a k uvedeni PL do pro vozu s výjimkou poplatkú uvedených v bodě 1.3.1, 1.3.2 a 3.5.
Kalkulačnízákiad
Kalkulaenr základ je souhrn kupnl (pořizovacl) ceny PL a všech nákladů na pollzenf PL nutných k provedení leasingové operace al< uvedení PL do provozu a přlpadn9ch úroků vzni!clých za časové období mezi úhradou dodavatelské faktury a začátkem prvního splátkového období nebo dalších nákladu s výjimkou poplatků uvedených v bodě 1.3.1, 1.3.2 a 3.5.
Smluvní p0platek za uzavření LS
Leasingový nájemce je povinen zapla11t ČSOBL smluvní poplatek za uzavfení leasingové smlouvy ve i uvedené v LS.
;t.2 Leasíngov6 splátky a dalši pla tby
2.2.1 Výše i'ádných leasingových splátek a dalších plateb je pfedběžně dohodnutá oběma stranami vLS.
Z.U Leasingová splátka obsahuje splátku vstupnlceny, splátku finanční služby etně správy leasin
gové smlouvy, plípadně dan z plidané hodnoty, je-li relevantní, a pfípadně pojistné, pokud nejsou náklady na pojištění předepsány jako samostatná služba.
Změna výše platéb nebo struktury lea$ingové splátky
Změnit bez souhl.asu LN i splátek či jinýci1 plateb a promítnout tuto změnu na novém daňovém/platebním dokladu nebo vystavi saroostatný předpis vyrovnávacl splátky Je oprávněn výlučné ČSOBL,a lo vtěchlx>plfpad ech:
je-O (skute6lá)cena PL odlišná od vstupní (pledběžné)ceny uvedené v LS (bod 2-1.1),
dojde íkozměně výšesazebhromadné pojistné smlouvy nebo kuzavlení nové hromadné pojistné smlouvy nebo jiné pojistné smlouvy nahrazující hromadnou pojistnou smlouvu (čl. 3),
dojde-li ke změně současných daňových podmínek nebo k zavedeni nových dani nebo poplatků
\ýkaj/cfch se PL,
dojde-i od data uzavi'enlLS do data wedení Pl do provozu ke změně sazby 3Y IRS zvelejňované prvnl raoovnf den v měsíci na webu ČSOBL v sekci lnfonnace pm zákaznlky/Referenčnlsazby.
Ud čSOBL je oprávněn bez souhlasu LN změnit vnitrní strukturu leasingových splátek, pokud se
takto nezmění celková • splátek bez DPH.
Způsob předepisováni dluhl) z leasin g ové smlouvy
Splátky, Jal<ož i llhrady ostatních závazkll (dluhu) z LS, předepisuje ČSOBL daňovými / platebním] doklady, zpravidla splátkovými kalendáM nebo pledpisy splátek, vys1avenýml na celou dobu pronájmu, nebo zélohovýmí předpisy , které budou vyrovnánydallovýml doklady. Volba farmy dallového/pla!ebnlho dokladu plfslušf CSOBL a ČSOBL může kdykoli v době účiMosti LSzpůsob
předepisováni úhrady zm nit, pi'ičem2 je však povinen tuto změnu písemně oznámil leasingovému nájemci. LN polvrzuje, že souhlasí s vice způsoby úhrady splátek. LN Je povinen ihned písemně oznámit ČSOBL každou změnu čísla svého banl<ovniho účtu a adresy bankovnlho Oslavu, prostřednfctvfm kterého bude provádět úhradu leasingových splátek.
V p11padé, že LN z Jakýchl<oli důvodů neobdržel plfslušný dar'lový/platební doklad, je p ovinen provádět úhrady ve výši a v termínech dle posledního dokladu, plípadně ve výši dle LS na běžný kalendářníml!sfcdoby pronájmuvždynefpozdějik 15. dni příslušného kalendářního měs!ce. Zároveň Je povinen na tuto skutečnost ihned CSOBL písemně upozornit. F'lfpadný rozdíl bude dodatečně vyrovnán.
Pokud CSOBL '"{Slaví nový dailOVý I platební doklad, tento ruší platnost všech p/'edchozfch. Plalnost a účinnost lakové změny nastává zasláním nového dokladu na adresu LN nebo způsobem dle bodu 7.12.
2M LN nesml bez písemné dohody s čSOBL započíst svou pohledévku vůči CSOBL na
leasingovou splátku, leasingovousplátkuzadržel nebo ji snížit.
2-4.5 LN hrad! předepsa,11! leasingové splátky na číslo benkovn[ho účlu ČS06L s uveden/m variabíln/ho symbolu, kterýje lNeden na dallovém/platebním dokladu. Pokud LN nemá takový doklad k dlspozick Je povinen plattt splátky pod varlabílnlm symbolem člsla LS. Číslo účtu ČSOBL může být ze strany ,.;SOBL v průběhu platnosti LS změněno a LN Je povinen Mo změnuakceplovat.
Termín splatnosti
Leasingové splátky nebo jiné platby vyplývající z LS jsou • latné na účet ČSOBL v terminech uveden9ch v LS, těchto VSP či na daňovém I platebním dokladu CSOBL.
LN splnísvůj dluh včas,Jes1 ebylaplatba poukázána načislovariabiln/hosymbolu uvedené na příslušném dok!adu a pf!psána v plné výši na účet CSOBL nejpozději v den splatnosti.
V pffpadol prodlení v úhradě leasingových splátek, záloh a dalš:ch pla1eb vyplýva]lcích z LS je čSOBLoprávněn vyúč1ovat LN a LN je na základě tohoto vyúčtování povinen zaplatit úrok z prodlení ve výš! 0,15 % z dlužné částky za každý den prodlenl, Povinnost k pllpadné náhradě újmy není úhradou úroků z prodlení dotoona.
2.5.4 ČSOBL je oprávněn započlst platby LN plednostně na nejstarši nebo nejméně zajištěné pohledávky Včelnll úroků z prodleni, a to jak na pohledávky splatné tak i na nesplatné, vtetně pohledávek promlčených a pohledávek splatných i nesplatných vyplývajících z jiných mezi oběma stranami uzavrených smluv, V plfpadě, že mezi ČSOBL a LN nedojde k dohodě o pořadí, v jakém Jsou j ednotlivé platby započflávány na pohledávky ČSOBL, určuje toto pcřadi CSOBL
Pojištěni
Pojišt ěni proti škodém a odcizeni v rámci hromadné pojistné smlouvy
Pl'edmět leasingu musf být pojištěn. NenHI v LS výslovně sjednáno jinak, je PL po celou dobu leasngu pcjišlěn v rámci hromadné pojistné smlouvy, uzavřené mezi ČSOBL a po,istitelem. Pojištění PL bude sjednáno pro území Ceské republiky, pokud neníPL vozidlo, a pro území Evropy a Turecka, pokud je Pl vozidlo. Rozsah pojištění, pojistltel a další podmínky pojištěni jsou uvedeny v příloze LS (F'llloha o pcjištěnf), jejímž podpisem LN zároveň osvědčuje, že souhlasí s ilrovní pojištění a že
obdržel všeobecné, smluvní nebo jiné relevantní podmínky pro danou pojistnou smlouvu, kterou Je Pl pojištěn, a pllpadné další informace. LN se zavazuje uvedenými materiály lidi!a jejich podmínky dodržovat LNje povinenseznamhe s podmínkami pcvinného vybavenizabezpeoovacímzarrzením (napr. doložka), které jsou uvedeny v pojistné smlouvě nebo dodatcích a které jsou nedílnou soueástf pojistně smlouvy, a tyto podmínky dodržovat. LN je povinen na základě oznámení ČSOBL o změně
podmínek pcvinného vybaveni zabezpečovacím zalízením, vyZadovaných pojis1itelem, i v průběhu LS takové podmlnkyvl!cně a v termínu sjednaném mezi ČSOSL a pojlstttefe m splntt. J&-li pojistnou
ČSOBL - Int erní
smlouvou stanovena pcvinnostpolvrdltdodrženílěchto podmInek,ie LN povinen vzastoupenl ČSOBL takový doklad opatřitačSOBL bezprodlenlpfedat.Nedodržení těchto povinnostijehrubým pcru ním LS. V případě zániku hromadné pojistné smlouvy je LN povinen respektovat podmínky jiné hromadné pojistné smlouvy nebo jinépojstnhmlouvy hromadnou poJstnou smlouvu nahrazu)lcí, kterou ČSOBL uzavře, a to v rozsahu nejblll!§fm rozsahu pojištění podle pli!ohy LS, a zavazuje se platlt ČSOBL pcjistné ve i uvedené v da ovém dokladu, vystaveném v této souvislosti ČSOBL. Nebude-li další pojištění PL ze strany ČSOBL možné, oznamr čSOBL leasingovému nájemci tule skuteenost
nejpozděi 1 měsíc pled zánikem pcjištění. LN je pcvinen PL neprodleně pojistit Individuálně.Pojistné IYadí pojistitel ČS06L. LN "1radí pojistné jako samostalné plnění vedle leasingových splátek na základě pllslušného dar'lového / platebního dokladu vystaveného ze strany ČSOBL.
V případě, že součástí LS je povinná doplňková služba, jí2je Jakékoliv pojištění, nebo pokud si LN zvolil Jako volltelnou doplňkovou službu k této LS Jal<ékoliv pojištění, jsou podmínky pojištění sjednány samostatným dokumentem (Pflloha o pcjištěnl). Podrobnějšl specifikace pojistných pcdmfnek je obsažena v pi'(sluštiých specifikovaných pojistných podmínkách pi'fslušného pcjstitele, které se LN zavazuje dodržovat. Pojistné se LN zavazuje zaplalit ve sjednané výši spolu s l'adnými leasingovými splátkami. Podmínky pojii!lěnl jsou upraveny v Přl1oze o pojištěni, která je součá•tf LS. LN není oprávněn měnit pojištěn!, které bylo sjednáno jako povinné. Talo pojištěni je sjednáno jako soueást finanenl nabídky a je!)o změna není narokem leasir.gového nájemoe.
LN souhlas! s tím, že ČSOBL, pro účely sjednant!ho pojštění predá pojistiteli (ve vztahu k prfslušnému pojlš1ěnl) následujíc! údaje LN: jméno, plijmenl, název, IC, pl'lpadně rodné číslo nebo da1um narození, adresu trvalého bydliště/sídla (či plfpadnou l<onlaktnf adresu), telefonní číslo, DIČ
u plátců DPH a identifil<ační údaje k PL. Pokud sl LN sjedná individuélnf pojištěni 0akéhokoliv druhu), je ČSOBL oprávněn sl ovoot u pojistitele, zda LN pojištění uzavtel a zda plní sjednané pcdmfnky pojištění. Za trmto účelem je ČSOBL oprávněn poskytnout pojisliteli údaje nezb)'lné pro toto ovělenl a zároveň LN zprošťuje popstitele mlten\ivostl v této věci.
LN je si vědom své povinnosti pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojislilele a CSOBL a uvést všechny informace, i ty, které se mu javl' Jako nepodstatné. LN bere na vědomi, že při porušeni těchto povinností má pojistitel_právo snížit nebo odmllnout pojistné plnění.
LN se zavazuje předem lnformovat CSOBL, pokud hodlá PI. užfvat jako voziclo se zvféštním už ím (taxislužba, autoškola, vozidla pronajímaná za úplatu, vozidla s právem přednosti v jízdě, pro p/epravu nebezpečného nákladu apod. podle podmínek pojišťovny). Tato skutečnos1 má vliv na i pojistn ho, které bude neprodleně upraveno podle příslušné metodiky pojistitele. V případě, že tuto
svoji povinnost pil uzavi'enf LS nesplnil, je seznámen s tím, že veškeré následky spojeně s neuvedením této okolnosti jdou k jeho tíži, Vlletně plfpadné náhrady škody.
LN bere na vědomí, že pojistitel je opr vněn vypovédět, resp. změnit I ukončit/ upravit pojistné
podmínky jeho stěva)lcího pojištění uzavleného v rámci hromadné / rámcové I skupinové pojistně smlouvy mezi pojislnlkem a CSOBL, a to zejména v prlpadech: dlouhodobé nepfíznlvého škodného průběhu, opakované po_jslné události nebo jakýchkoliv závažných porušení pcvinnostl plynoucích ze sjednaných podmlnek po,ištěnl.
V případě, že ze strany pojistitele dojde k takovéto změně podmínek pojištění nebo přímo k jejich ukončen!, Je čSOBl oprávněn jednostranně změnil slávajícf podmínky pojištění LN, resp. sjednat pro LN pojištění v rámci jiné své hromadné / rámcové / skupinové pojistné smlouvy či pojištění LN sjednané v rámci hrornadné/rán-x;ové/skupinové pojistné smlouvy ukončit. O této skutečnosti bude LN písemnou formou informován. Společně s informací o změnách v pojištění bude LN zas n nový předpis splátek včetně plfslušné dokumentace a nových pojistných podmínek, které je LN povinen obstarat vlastním podpisem a zaslat zpět ČSOBL do 1O dnů od doručeni dokurnentace. Pokud tak LN neučiní, je ČSDBL oprávněn pojištěni LN sjednané v rámci své hromadné/r ámcové/skupino vé pojislné smlouvy jednostranně ukončit.
lndlvlduální pojišt ění pro fi škodám a odc izení, uzavírané leasingovým nájemcem
Ve výjimečném případě může být sjednáno Individuální pojištění Pl , které podléhá schváleni ČSOBL. Seznam přípustných pojistitelů, rozsah a podmínky pojištění jsou uvedeny na internetových stránkách
CSOBL - xxx.xxxxxxxxxx0.xx. V přpadě schváleníindlviduálnlho pojištění PL Je LN povinen sjednat
pojištěni za podmínek stanovených CSOBL pflmo v LS nebo v samostatném dodatku.
Vznik pojistné události
V případě vzniku pcjistné události Je LN povinen písemně či emailem ihned Informovat o pojstné události pojstitele a Zároveň ČSQBL a zabez ečit všechny dc.!xxxx a Xxxx doklady nezbytné k zajišlění pojistného plnění; dále je povinen pcskylnout ČSOBL, pojlslitell a opravně veškerou součinnost. LN je
rovněž povinen bez zbytečného odkladu zajistit uvedeni F'L do stavu predešléha pojistné události na své náklady.
Pouiltl pojistného plnění
Pojistné plnění z pojistné smlouvy dle bodu 3.2 plni po)lst el v souladu s vinkulaci ČSOBL. Pojistné plnění z pojistné smlouvy uzavřené dle bodu 3.1 plní pojistitel ČSOBL v plné výši. ČSOBLje oprávněn započíst proti pojistnému plněnldluhyLNvčetněplfslušenství,ato až do výše pojistného xxxxxx.Xx plati i pro pohledávky z jiných, mezi oběma stranami uzavřených smluv, zejména leasingových, úvěrových nebo néjemních smlw. Povinnost LN bez zbytečného odkladu uvést PL do st.avu předešlého pojistné události není dotčena tím, že pojistně plnění nedosáhne nákladů na uvedení PL do stavu předešlého pojistné události a dobou, kdy pojišťovna přislušné pojistné plněnfvypla1f. Není-li provedena oprava Pl nebo cena opravy uhrazena v době, kdy by zbývajícf část pojistného plnění měla být poukázána LN, je
CSOBL oprávněn pojistné plnění až do výše pledpokládané ceny opravy poukázal přímo opravci; taková platba se považuje za platbu ve prospěch LN. V plfpadě zničení nebo odcizení p/'edmětu leasingu bude postupováno podle bodu 4.3. Nemá-K LN vůči ČSOBL žádné splatné Závazky (dluhy) nebo poté, co je beze zbytku uhradil, dá ČSOBL pojistiteli souhlas k výplatě pcjislného plnění LN nebo opravně. V případě, že LN v rozporu s ustanovením 1.5.4 provede opravu PL u Jiného než
autorizovaného servisního stfedlska, Je ČSOBL oprávněn požadovat po LN doložení znaleckého posudku na opravený Pt.. Posudek je v takovém plfpadě zhotovován za účelem ovělení, že opravou v
neautorizovanémservisním stledisku nebylPLznehodnoccn.Náklady na vyhotovení takového P9sudku nese LN. Pokud se prokáže, že oprava v neautorizovaném servisu snížila cenu PL, Je ČSOBL oprávněn požadovat po LN ůhradu vzniklé škody. Rozdíl mezi pojistným plněním a skutečnou í škody vyjádi'enou v Kč (včetně sjednané spoluúčasti) nese LN. LN bere na vědomí, že vznikne-li ze sjednaného pojištění pojistilell poviMost poskytncut pojistné plnění, tak jej pojstilel poskytne ČSOBL, pokud nedá CSOBL pojistttefi jiný dispoziční pokyn. Je-li LN zároveň _pojištěným, souhlas! níže uvedeným podpisem s tím, abypojistitel posk)l1/lul přlpadné pojistné plněníCSOBL. Právnl vztahy mezi
čSOBLa LN ohledně vypo1ádénf pojistného plnění jsou upraveny v leasingovésmlouvě a ve VSP.
Pojištění odpovt dnosll za újmu způsobenou pro vozem vozidla
Poftštěnf odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen .poj ištění odpovědnost ) se sjednává pro PL, u kterých je toto pojištění požadováno ze zákona. Pojištění odpovědnosti uzavře CSOBL v rámci hromadné pojistné smlouvy a zajistí vydáni dokladu o pojištění LN. Pojistnou smlouvu uzavfe ČSOBL u smluvního pojistitele, dle výběru LN, a to na celou dobu trvání LS. Je-i to ze strany čSOBL možné, je pojistná smlouva uzavlena vždy u téhož pojsll"tele, u kterého je sjednáno havarijní či strojní pojištění PL. Rozsah pojištění, pcjislitel a další podmfnky jsouuvedeny v Příloze o pojištění, nadokladuopojištění,pojistných podmínl<ách pojistitele a informaci o pojištění, kterými je LN povinen se lfdit. V plfpadě zániku hromadné pojistné smlouvy je LN povinen respektovat podmínky jiné hromadné pojistné smlouvy nebo jiné smlouvy hromadnou pojistnou smlouvu nahrazující, kterou uzavle CSOBL. Pojistné hradí pojSlileli ČSOBL. LN uhradl pcjstné jako samostatné plnění vedla leasingových splátek na z4kladě prfslušného daňového/ platebního dokladu vystaveného ze strany ČSOBL. LN je povinen ihned nahlásit ČSOBL I pojlsllteli písemně, emailem ei způsobem dle bodu 6.11, vznik pojis1né události nebo ztrátu dokladů o pojištění. Pli ztrátě dokladQ může čSOBL vystavit nebo od pojlsti1ela zajistit vystavení nových dokladů. V případě, že dojde ke zrl'.ěně údajú o Pl nebo držiteli PL, je LN oprávněn si vyžádat nové doklady o pojištěni. ČSOBL nevystavuje doklady o pojištění v pruběhu LS automaticky. V plfpadě ukončenílS dle čl. 4. je LN povinen vrátit CSOBL do t1I pracovních dnů doklad o pojištění (zelenou kartu).
Po j lětění PL mimo územ i sjedn aně v po j istných smlouvách
LN je povinen pfedern písemně nahlas ČSOBL pouilvánf F'L mimo území, která jsou sjednána v pcjistné smlowě, a!o jak v prípadě, že má uzavleno pojištění v rámci hromadné pojistné smlouvy, tak i v plípadě, že má uzavfeno individuální pojištění. LN Je současně povinen si v lakovém pl'fpadě před vstupem na lata územI sjednat na vlastnínéi<lady pojištění PL, a toJak pojištěni odpovědnosti (čl. 3.5), tak pojíiilěnl strojní čl havarijní (čl. 3.1), kterým bude kryto užívání PL na těchto územích.
Ukončení leasingové smlouvy
Formyukončeníleasingovésrnlouvy Nedojde i k ukončení lS dohodou, smlouva konči:
p'lavodem vlastnictví k PL na leasingového nájemce nebo
trvaI9m vyrazením PL z provozu nebo
v9Povědí ze strany CSOBL nebo
odstoupením 21> strany ČSOBL.
Pl evod vl a5tnlctvl PL na leasing<M l h o n áj em u
Není -li dále uvedeno Jinak, je LN oprávněn, nikoliv však povinen po uplynutí sjednané doby nájmu uzavrrt kupní smlcuw na plevodvlastnictvíPLpodletohotočlánku. Smluvnís!ranysedohodly,
.že toto opr.!.vnňníLN uplatni lak,ženejpozdějidod91aukončenínájmuPL:zaplatíLN zálohuna kupní cenu podlelSJakož i všechny ostatní závazky (dluhy) z LS. Nedojda-li z jakéhokoliv důvodu k prodeji PL po uplynuti sjednané dobynájmu, pak se pro vrácenf PL do CSOBL použije pnměfeně ustanovení
4.4.3VSP.
K uzavlení kupnl smlouvy dojde Um, že: CSOBL po uhrazeni všech dluhů leasingového ná jemce zašle LN da c,;ý doklad na kupnlceoo PL s delem uskutečnění zdanitelného plněn, í tj. dnem dodáni PL, kterým se rozumí nejdříve den následující po dni ukončení smluvnlho vztahu mezi LN a CSOBL. Vlastnictví k PL pfejde na LN polé, kdy budou uhrazeny všechny závezky (dluhy) LN vůči CsoBL, tedy vedle kupníc&ny i všechny leasingové splátky včetně úrok0z prodlení, smluvní pokuty, náhrady ody nebo fné závazky (dluhy), nejdříve však po uplynutí sjednané doby pronájmu. O pla vodu vlas1nictvf vydá CSOBL potvrzení, event. si pfevod vlastnictví osvědčí pným vhodrlým 2p<lso xxx. CSOBL předá LN technk:i<ýprukaz PL, popi'fpadějinýobdobnýdoklad,pokud ho měl v držení, azárovel\ pledá plnou moc ke zrušenízápisu o vlastnictví Pt v technickém průkazu PL pro pi'fslušný
Ol'ad. LN je povinen na výzvu CSOBL, učiněnou nejdfťve 4 měsíce p?ed p?edpokládaným pfevodem vlastnlcMPL na LN,zaplatltz:élohuna sjednanou kupnícenu PL ve V9ši100 % tétoceny včetně DPH, a to jestliže se LN rozhodne uplatn právo r1a pfevod vlastnictví k Pl . PL bude leasingovým nájem
cem koupen tak, jak věc (soubor věcQ stoj! a lež[. Pokud bude LN požadovat sepsání samostatné kupnísmlouvy, k\erouplejdevlastnictvík PL,je povinenzaplatitCSOBlpfed zaslánim kupní smlouvy poplatek odpovídající platnému sazebníku CSOBL za jejl sepsání. Tento poplatek bude splatný na základě dailového dokladu ČSOBL s pl íslušnou DPH.
W CSOBL;,, opr.!.vněn odeplil plevod vlastnictví na LN podle čl. 4, pokud LN nevyrovná všechny
závszky (dluhy)zLS nebo z jinémezi oběma stranami uzavřená leasingové nebo jiné smlouvy, a dále Ivp1Ipadě, ŽJ3 LNneplni svézávazky(dluhy)vůči ČSOBL plynoucíztltuluručeníposkytnutého za tletr osobu, nejpozději do 1 měsíce od splatnosti poslední leasingové splátky. Po oznámenltakovéhoode prení je LN povinen PL na výzvu vrát CSOBL. Pro vrarení PL se použije postupu podle bodu 4.4.3.
Trvalé vyfazeni PLz provo zu v ptl padě jeho prok azatelného zniCení nebo odci zeni
Na základě písemného potvrzení pojistitele, že se jedná o tolélní havárii, se předčasně ke dni doručení potm:ení potvrzeni p!1iistitele do ČSOBL ukoočíLS. VpflpaděodclzenlPLskončíLS k datu dorvčenf usnesení policie do CSOBL, že se PL nenalezl. ČSOBL má v obou pfpadech nárok na sp tku i za obdob!, klenlzahmujedalum doručení uvedených polvrzenf. Pokud LS skončí z 1ohoto důvodu, je LN povinen zaplat ČSOBL všechny do lt! doby vzniklé a neuhrazené dluhy včetně jejich
pHslušenstvl (poměrnou Mst • látky, Je-li sjednána delší než měsíční spllltka a LB skončí pfed uplynutím pffslušného období). CsOBL je dála oprávněn požadovat po LN zaplacení částky až do výše sumy vl!ech zoývajlc/ch splátek sjednaných LS. Pokud došlo ke zničení nebo odcizení PL, který je částí celkového souboru movitých vile/, jež jsou všechny pfedmětem jedné leasingové smlouvy a které jsou z hlediska Jejich provozu a užitnosti na sobě nezávislé, nedochází k ledčasnému ukončení LS, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. V ostatních pHpadech je ČSOBL oprávněn změn výši a strukturu !easingovych splátek a pokud tak neučiní, je LN povinen hrad nadále leasingovésplátky včas a v plné výši podle platného dokladu.
4.32 Pojstné plněníje pakpoužito shodně s bodem 3.4,nebo m(,že b)1:rapočleno na budouc/ splát ky, tzn. ve prospěch LN. Došlo•ÍI k1olálnl škodě na PL, je LN povinen ihned:rajistH bezpečné uložení havarovaného PL na vlastní náklady. 2a bezpečn é uloženi se pro účely tohoto ustanovení rozumí
taková forma ulotenl PL, která zabraňuje dalšímu poškození PL, vč. poškozeni pověb'nostnlmi pod mlnlrami a živelnými událosbni, průmyslovými haváriemi, vandalismem, rozkraderim čás1í PL nebo krádeží PL. Pokud dojde k některým z uvedených poškození Pl nebo k jeho odcizeni tím, že nebyly výše uvedené postupy dodrženy, pffpadnou ztrátu nese LN. LN je povinen uhradit náklady spoje né s uložením poškozeného nebo zničeného PLaždo doby jeho prodeje nebo likvidace, ato bezohledu na datum, kdy došle k pledčasnému ukončeni LS podle tohoto bodu. LN je povinen zajistil pffstup k PL pracovníkovi pojíšl'ovny a pllp . i pracovnfko\i CSOBL nebo jim pověřené osobě. Jes!iže pojls tttel stanov! cenu zbytků rulovou či v hodnotě šrotu, je LN povinen PL zlikvidovat na vlastní náklady.
Jestliže pojistiteí p výpočtu pojistného plnění odečte cenuvyužltelnýchzbylkůPL,má LN pledkupní právo k těmto zbytkům za tuto cenu slanovenou pojistitelem. Tohoto pledkupn!ho práva může LN využít tak, že do 15 dnů od vzniku havárie zašle na adresu ČSOBL písemnou žádost o odkoupeni PL. Pokud tohoto práva využje, musí uhradil cenu zbytků PL, popl'. je i čás1ka konečného finanč n!ho vyrovnání větší nebo rovna ceně zbytků zbytkll v konečném finančním vyrovnání. Na základě
dohody uzavřené mezi nim a CsOBL se stává vlastníkem zničeného PL a nadále je oprávněn s takto pošl<ozen9m PL nakládal podle svého uváženi. V takovém pffpadě přechází na LN veškeré povinnosti stanovené zákonnou úpravou souvisejlcl s vlastnictvím, držením a provozem PL. V pi'fpadech, kdy LN nevyužije svého pled kupniM práva na odkup >bylků PL (čímž se ro2uml I nabídka odkupu zbytků za jinou cenu než slanovenou pojistitelem), CsOBL rozhodne o prodeji Pi ti'etl osobě. V takovém prlpadě je LN povinen předat PL na základě plné moci a na vyzváni CSOBL oprávněné osobě, a tose všemi součástmi PL a veškerou souvisejfcl dokumentací. V plípadě, kdy ČSOBL nenašel kupce za cenu stanovenou pojistitelem, může CSOBL rozhodnout o prode ji využitelných zbytkůza cenu dle znaleckého posudku. Ná'<!adyna zhotovení tohoto posudku nese v plné výši LN. V případě, :fo nelze z jakýchkoli dÍIVodll dosáhnout stanoviska pojistlta!e ani získat znalecký posudek. je CSOBL OP.rávněn realizovat prodej PL formou aukce. Způsob a podmínky, za kterých se aukce koná, určuje ČSOBL. Prodejní cena využitelných zbytků bez DPH fe p1ednostně určena k úhradě škod CsOBL, které vznikly totální škodou na PL, pl'edevšfm ke snížení účetní zústatkové hodno1y. Jes1lií e je prodejnf cena zb)fl<ů vyšší, než byla stanovena účetní zllstatková hodnota PL,může CsOBL rozhodnout opi'izn,lnf tohoto plebytku k prodejní ceně využitelných zbytků PL zákazníkovi. CSOBL nenese odpovědnost za škody vzniklé na věcech zákazníka a tretfch osob uložených v PL nebo p PL. LN je povinen neprodleně po tom, co pojistitel rozhodl o totální havárii PL, demontovat a vyjmoul z PL veškeré osobní věci a součásti, k1eré nejsou součástí PL, a to oa '1as1nf náklady. Způsob demontáže nebo vyjmutí těchto věcí nesmí zpúsobit poškození nebo znehodnocení PL. V prípadě, že LN neprojeví zájem o koupi využitelných zbytků Pl zasláním písemné objednávky na adresu CSOBL a zároveň neumožni Jeho prodej další straně, je CsOBL oprávněn požadovat po LN zaplacení ce y těchto využitelných zbylk0 na základě ceny stanovené pojistitelem nebo znaleck9m posudkem. Uhradu kupní ceny využttelných zbytků PL může CSOBL realizovat započtenlm proti pljafému pojistnému plnění. V takovém pf lpadě plejde vlastnictví ke
zbylkOm Pl ne LN až po podpisu kupnísmlouvy. V pffpadě, že LN neodkoupi nebo nezaplatí kupnl cenu využttelnýchzbylků PL stanovenoupojistltelem nebo znaleckým posudkem a zároveň nepledá k PL ČSOBL pověfené osobě veškeré jeho součásti vč. technické a provozní dokumenlace, klíčů, ovladačů bezpečnostních prvl<O, nebo nesdělí CSOBL přesné mlsto, kda se PL nachází, je toto považováno ze strany LN ze br.lnění v prodej PL. V prlpadě bráněri v prodej PL zákazníkem, Je
o ČSOBL oprávněn využíl veškerých prostledků, které ji umožňuje zákon a fyto VSP k navrácení PL Veškeré nákíady spojené s tímto postupem CSOBL hradl LN. Náklady spojené s eojištěnfm odpovědnosti za škody způsobené provozem motorového vozidla je oprávněn požadovat CSOBL po LN, a lo i po datu pfeděasného ukončeni LS, pokud nedošlo k prodeji využRelných zbytků PL.
Pojistné plnění v p7Ipadě trvalého vyfazenf PL z provozu (prokazatelné zničeni PL nebo odcizenQ poutlje CSOBL k Cihradě škody vzniklé CSOBL jako vlasíníl<u PL, a to ve výši účetní
zůstatkové hodnoty ke dni p1edčasného ukončenfLS, případně snížené o prodejní cenuzbylků PL. Pojistného plnění bude dále použilo na úhradu dluhů vyplývajících z bodu 4.3.4 těchto VSP.
V případě ukončení LS podle bodu 4.3Je ČSOBLoprávněn požadovat a leasingový nájemce je povfnen zaplatil CSOBL:
všechny do lé doby neuhrazené dluhy, vč. jejichprbllušenstvi,
náklady spojené s odebráním, plepravou, skladování, oceněním, dalším prodejem zbytků vozu a zákonným a havarijním pojištěním,
dohodnuté smluvní pokuty a př/slušensM všech pohledávek, zejména úroky z prodlení,
d/ škodu vzniklou vyřazením předmětu leasingu, vekteré je CSOBL oprávněn požadovat po LN 2a
p acení částky až do výše sumy všech zbývajlclch splátek sjednaných LS
rozdílmezlsumoupojistného nazákonnéa havaň)nípojištěnfPL,kterou ČSOBLvsouladu sesjed nanými pojistnými smlouvami uhradil, nebo je povinen uhradtt pojistiteli, a sumou tohoto pojistného uhrazenou leasingovým nájemcem CSOBL kdatuukončenlL5,sto i vpřípadě, kdy bylaLS uzavrena v rámci obchodní akce, v rámci které bylo LN posl<ytnulo pojštěnf zdarma.
poplatek2szpracování finanfn!ho vyrovnánísmlouvy připředčasnémukončení smlouvyz důvodu eojistné události podle sazebníku CSOBL v souladu s bodem 720.
CSOBL je oprávněn požadoval po LN zaplaceni všech škod a nároků v,niklých v souvislosti s
predčasným ukončením LS z dllvodu trvalého vyřazení PL z provozu, a to I v době, kdy pojist el
ČSOBL - Interní
nevyplatil pojistné plnění, nebo nerozhodl o "9Platě pojistného plnění a ceněvyužitelných zbytků PL. V takovém případě je budoucí pojistné plnění a případné plněni z prodejní ceny využitelných zbytků
určeno k úhradě těchto škod1 eré CSOBL vznikly, a v pfípadě, že již zákazník v plné výši CSOBL tyto škody uhradíl a nemé vůči =OBL žádné pohledávky, pak je pojistná plnění a p/'fpadné plněni z
prodejní ceny využitelných zbytku urč<lno k v9Platě LN.
Pllpedná část jednorázové splátky hrazené pfedem, nezúčtované do výnosů CSOBL, bude použila shodně s bodem 4.4.5.
Výpov6d' ze stran y ČSOBL
4.4.-1 CSOBL je oprávněn vypovědět leasingovou smlouvu:
je-li LN v prodlení se zaplacením leasingově splátky nebo úroku z prodlení nebo smluvní pokuty, a to i částečně,
je-li LN v prodlenl s plněním povimosll nebo se zasláním dokladů uvedených v těchto VSP déle než t měsíc,
Jestliže LN užívá PL v rozporu s podmínkami užíváni, provozu, v rozporu s účel m užíváni PL a v rozporu s těmito VSP, v důsledku čehož ČSOBL vznikla nebo hrozí škoda nebo dochězl k nadměrnému nebo pfodčasnému opotfebení čl poškozeníPl,
pokudLN hrubymzpůsobem porušuje svépovimosti vyplývajíc! zleasingové smlouvya těchtoVSP,
bylo-i zahájeno proti LN lnsolvenčnf řízení, vstoupi II LN do Ukvldace nebo byía-li na majetek LN
nařízena exekuce-,
jsou-li dány důvody k výpovědi nebo odstoupení od jiné mezi oběma stranami uzavfené leasingové nebo jiné smlouvy nebo v pflpadě, že LN neplní své závazky (povinnosti) vůči CSOBL plynoucí z titulu ručení poskytnutého za třeU osobo,
odmHHiČSOBLp7evodvlastnlcMpodle boo'u4.2.2,
jesUl2e došlo k takové změně právní subjektivity LN, kterou ČSOBL bude považovat za snížení odpovědností a p1edpokladů pro plněnI závazků z LS,
pfi přemístěni sídla nebo trvalého bydliště LN mimo území Ceské republtky,
J) v pllpadě omezení svéprávnosti LN,
v pffpadě ůmrtf nebo zániku LN, pokud ve lhútě jednoho sp tkového obdobI, nej<jé!e však 1 měsíc, nebude znám právní nástupce LN,
plestane-11 LN plnil podstatné povinnosti podle pojistné smlouvy, zejména platit pojistné nebo plnit podmínky pro zabezpečeni PL proti odcizeni, skonči-li jim sjednané pojistná smlouva nebo neuzavře i LN po zániku hromadné pojistné smlouvy ČSOBL novou pojistnou smlouw,
:ranikne-li nebo se sníží:zajištěni dluhu LN z leasingové smlouvy a LN do 1 měsíce od zániku, resp.
snížení zajištěni neposkytne jiné :rajištění, které CSOBLschválí,
zhorši-lise v průběhu LS hospodářská situace LN a LN neposkytne na žádostCSOBLdo 1 měsíce od obdrženi lakové žádosti tomu odpovídající dozejištění dluhú z LS,
odvolá i LN svcjl plnou moc podle bodu 72 a 7.5,
je-li LN v prodlení s plněním kteréhokoliv svého závazku z některé {zejména úvěrové) smlouyy uzavřené s Ceskoslovenskou obchodní bankou, a s., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0000000, IC: 00001350 , spisové značka : B.XXXVI 46vedené u rejstrlkového soudu v Praze (dáleJen .ČSOB'), nebo
Jinou osobou, která tvoří spolu s CSOB nebo ČSOBL koncem ve smyslu Zllkona o obchodních ko,poraclch, a to i částečně,
pokud došlo k podstatné změně poměrů, jež podstatně ovlvřrujf schopnos1 LN včas a r'tldně plnlt závazky (povinností) vyplývajíc! z LS, nebo vyšly najevo skutečncsU, které odOvodl\ují oprávněné pochyby o možnostech LN včas a l'ádně plnil závazky (povinnosti) z LB.
V plfpadech uvedených v bodě 4.4.1 v písmenech a) ažq) konči LS dnem, uveden9m v písemné výpovědi LS. Výpověď se považuje :ra dOfllčenou pl'ipostupu podle bodu 7.12 těchto VSP.
Pokud LS bude ukončenavypovědl,je LN povinén vrátltPLvčetně dokladúa pfislušensM, které je nedílnou součástí PL, na místo a v terminu určeném CSOBL. Pokud tak neučiní, ČSOBL p1edmět leasingu leasingovému nájemci odebere, a to i bez předchoz!ho oznámeni nebo proti jeho vůli podle sjednaného práva pflstupu podle bodu 1.6.11.
V pfípadě ukončeni LS podle bodu 4.4 Je LN po-.;nen zaplatil CSOBL:
všechny do té doby neut'tazené dluhy včetně jejk:hpřislušenstvr,
náklady spojené s vymáháním splnění povinností (bod 5.1 písm. a} a náklady spojené s odebráním, plepravou, skladováním, oceněním, dalším prodejem (pronájmem) PL a zákonným pojištěním PL,
dohodnuté smluvní pokuty a prlslušensM všech pohledávek, zejména úroky z prodlení,
náhradu škody ve V9ši účetní zastalkové hodnoly PL ke dni ukončení LS v pffpadě, že LN nevrátf PL
ve stanovené lhůtě ť':SOBL,
ČSOBLje oprávněn požadovat po LN zaplacenI částky až do vý!e sumy všech zbývajícleh splátek sjednaných LS, a to ve výši sjednaných leasingových splátek za dobu ode dne, kdy měl LN vrállt PL podle výzvy CSOBL po zániku LS, do dne skutečnéhovr.lcenf PL nebo do dne vzniku pojistné události a smluvnl pokutu ve výši 0,1 % ze vstupní ceny PL bez DPH za každý den prodlení s vrácením PL; uhrazení tétoškody a/nebo smluvní pokuty nenahrazují souhlas CSOBL s užíváním PL a neznamenají vznik jakékoliv nové smlouvy,
ztrátu z prodeje ve výši rozdílu mezi sumou splátek od dala ukončení LS {výpovědi) do sjednaného konce LS, poníženou o pojistné a odilročenou leasingovým úrokem (dále Jen . su ma splátek") a dosaženou prodejní cenou bez OPH,_případně vstupní cenou pro novou zákaznickou smlouvu na PL bez DPH (dále Je,n prod ejní cena'); CSOBL je oprávněn stanovit vstupní cenu nového zákaznického vztahu nebo prodejnícenu PLjako cenuObV\lklou na trhu s pfihlédnulím k technickému stavu,opotfebeni a místním podmínkám; pokud je prodejní cena vylilnežsuma splátek, bude částka, o kterou prodejní cena převyšuje sumu splátek použita k pcnlženi ostatnlch pohledávek CSOBLza LN,
rozdíl mezi sumou pojis1ného na zákonné a havarijní pojišlěnl PL, !derou CSOBL v souladu se sjednanými pojbltnými smlouvami uhradíl nebo je povinen uhradil pojlstitei , a sumou tohoto pojistného uhrazenou leasingoVým nájemcem CSOBLk datu ukončení LS, a to Iv pffpadě, kdy byla LS uzavfena v rámci obchodní akce, v rámci které bylo LN poskytnuto pojištění zdarma,
poplatek za zpracovánífinančnlho vyrovnánf smlcuvyzdúvodu neplaceni a naplnění povinností dle smlouvy podle sazebníku CsOBl vsouladu s bodem 7.'2fJ,
V pi'fpadě ukončení LS je CSOBL oprávněn zaslat LN konečné vyOčtovánl LS, v němž budou mimo pohledávek CSOBL za LN zohledněny pohledávky LN za CSOBL, kterými jsou výhradně případné p1eplatky na LS, případné pojistné plnění a plfpadně prodejnl cena PF.
Ukončení leasin gově sm louvy odstoupením od léaslngovésmlouvy
CSOBL je oprávněn od leasingové smlouvy odstoupit:
nebyla-li zaplacenajednor.!.zová splátka předem v plné výši,
pokud pled uzavrenfm smlouvy s dodavatelem PL vznikly prokazatelné skutečnosti na straně LN, které odůvodňují oprávněné pochyby o možnostech včasného a úplného plnění všech povinnosti ze strany LN,
jestílže došlo k odstoupeni CSOBL nebo dodavatele Pl od kupní nebo obdobné smlouvy.
CSOBL je Xxxx oprá vněn od lS odstoupit v případě, že se mu nepodaří uzavlíl kupní nebo jinou obdobnou smlouvu s dodavatelem PL.
V pffpadech uvedených v bodě 4.5 konči platnost a účinnost LS dnem doručeni písemného sdělení CSOBL o odstoupení; pro doručeni platl bod 7.12- K odstoupení je třeba pfikročl bez zbytečného odkladu po zjištění dúvcdů uvedených v bodu 4.5.1 a 4.5.2.
V p1Ipadě ukončení LS podle bodu 4.5.1 je LN povinen, pokud není dohodnuto jinak, zaplatil CSOBL:
náhradu zálohy poskytnutá CSOBL dodavateli PL, pokud Mo dodavatel nevrátí CSOBL do 30 dnú od odstoupení od kupnl nebo jiné obdobné smlouvy,
veškeré výdaje spojené s odstoupením od smlouvy s dodavatelem PL a s odstoupením od LS,
náhradu škody,
smluvní pokuty dohodnuté s dodavatelem.
V pffpadě ukončen! LS podle bodu 4.6.2 CSOBL:
.eodpovfdá leasingovému nájemci :za jskouko!i event. škodu,
neprodleně vrátí LN zálohu na nájemné hrazenou pfedem, pokud byla leasingovým nájemcem skutečně zaplacena rl8. účet ČSOBL, a to bezpřlslušenství.
Všeobecná ushm o'fllní
Dkihy, pokud jejich splatnost není stanovena smlouvou, jsou splatné v termínu uvedeném na daňovém/ platebním dokladu CSOBL; úroky2 prodlenl se lidí bodem 2.5.3.
LN není oprávněn po celou dobu platnosti a účinnosti LS vypověděl nebo od ní odstoupil
4.6.3 Vyplňovac/ prohlášení směnečné: Vyslavil-li LN k zajištění dluhů z LS blankosměnku či blankosměnky, pak chybějíc!ódajenablankosměnce(zpravídlasměnečnáS\Jma asplatnost)je CSOBL oprávněn doplntt, nebudou-i uhrazeny veškeré dkihy LN z LS včetně Jejich pl'fslušenství. Směnečná suma bude pledstavovat veškeré dluhy LN plynouc! z LS v okamžiku uplatněni směnky (nebo sumu nižšQ, Datum splatnosti je CSOBL oprávněn vyplnit dle vlastního u'lé2ení, ne však datum dřlvějšl než datum prvniho prodlení LN s placením dluhů z LS a nikoli datum pozdější než tli roky po ukončeni LS. Blankosměnky budou uloženy u Csoal.Pokud sij e LN do 15 d,ní po uhrazeni všech dluhů plynoucích
!
a-'.
g/
z LS, nevyzvedne nebo písemně nevyžadá, má CSOBL právo Je znehodnotjt nebo zničit, přičemž CSOBL se zavazuje o tom LN na Jeho žádost vyslávij potvrzení.
½,MV plfpadě ukončeníLS dle bodu 4.3, 4.4 nebo 4.5 VSP, má CSOBL nárok I na sp hllky, u nichž nastal den uskutečr.ěnízdanileíného plnění, a to i v pffpadě, že dosud nenaslala jejich apla1nost Pn požadavku na úhradu dosud nesplatných splátek v důsledku prodlení LN, neníCSOBL omezen datem splatnos11 následující splátky ve smyslu§ 1931 věta druhá obtanského zákoníku.
4.6.5 V případěVýpovědiLBzestrany lnsolverenlho správ<:e, kteráJevsouladusinsolvenčním2ékonem, milcsoBL nárok na zaplaceničástek dle bodu4.4.4. Body4,4.3 a 4.4.6 se použiji i v tomto pffpadě.
V pl!padě předčasného ukcčenl LS dle čt. 4.2, 4.3 nebo 4.4 VSP je zákazník povinen do 15 dnu od ukončení vys1aw a doručit CSOBL odpovklajfci dai'lo'olý do klad. Pokud tato povinnost není splněna v uvedené lhůtě, pak zmoci'luje CSOBL k vystaveni lakového dokladu dle § 28 odst. 7) z. č. 235/2004 Sb., zákon o dani z plídané hodnoty (ZDPH), v platném znění.
Smluvní pokuty a náhrada újmy
-1 Pokud LS a těmito VSP nenf stanoveno jinak, je CSOBL oprávněn vyúčtovat LN a LN Je povlnen zaplatlt čSOBL:
náklady spojeněs vymáháním splnění povinnosti, kterou mápodle LS nebo těchto VSP leasingový nájemce, nebo spopné se splněním takové povimosti namlsto LN, včetně výloh spojených s vymáháním jeho pohledávek za LN. Náklady na vymáhání jsou zejména náklady CSOBL na činnost ffetích subjektů zajišťujících pro ČSOBL Inkaso,vymáhání dlužné pohledávky nebo odebráníPL.
smluvní pokutu ve výši:
ba) 1 % ze vstupní ceny PL vootně DPH za prodlení vyšší než 10 kalendářních dni se zasláním dodacfho is1u, s doručením protokolu o pí,d;Wa pev,!lllíPl..sdoručením nebo vráoenfm technického prúkazu nebo Jiného odpovklajlclho dokladu, s dorueením kopie pojistné smlouvy včetně všech součástr_pojistné smlouvy nebo se splněním povinností uvedených v čl. 3 těchto VSP. LN je povinen zaplat CSOBL stejnou smluvní pokutu rovněž za každých dalších 1O kalendářních dní svého prodlení, Mjvýše však 50 % z kupní cerry PI. včetně DPH, je-li relevantní. LN se povinnosti platn smluvní pokutu zprostí, prokáže-li, že prodlení vzniklo na straně CsOBL nebo dodava1ele,
a;ny
bb) 3000Kč zakaždou povlnnost nesplněnou vtem>inu podle LS atěchlo VSP kromě plfpadu ad ba), bc)sumyodpovfdajfcf součtu všechzbývajíclch splětek(bez DPM a pojistného), které měly být podle uzavřené LS předepsány po datu ukončení LS, a to pro přlpad výpovědi LS ze strany ČSOBL podle bodu 4.4.t těchto VSP,náhradu (skutečnou škodu a ušlý zisk), pokud ČSOBL újma v dúsledku nesplnění Jakékoli povinnosti vznikla; LN nese odpovědnost i za škodu na PL, na prostorách, v nichž byl umístěn, či na věcech s PL spojených, v něm umístěných apod., pokud je tato újma následkem postupu podle bodu4.4.3.
5.2 ČSOBL neodpovídá LN za žádnou ů;nu vzniklou na PL, ledaže by újma byla způsobena zaviněním ČSOBL
-3 Vyúčtovánlm smluvních pokut ze strany CSOBL nenl dotčeno právo ČSOBL na vyúčtováni náhrady újmy vůči LN. Ustanoveni§ 1805 odst. 2občanského zákoníku se pro ůče!y LS nepoužije.
5.4 LN je povinen nahradilújmu v penězích, nedojde-li mezi ČSOBL a LN k Jiné dohodě nebo není-li v LS čl VSP výslovně uvedeno Jin a k.
Zvláštní ustanoven( pro pflpad zpětného leasingu
Ustanovení toto článku se uplatni v p1fpa dě, kdy dodavatelem pfedmětu leasingu Je pffmo leasingový nájemce a ČSOBL tak PL nebývá na základě kupní smlouvy uzavfené mezi CSOBL jako kt.xxxxxxx a néjerncem jako dodavatelem. P1fpadnou reklamaci vad je pak nájemce povinen realizovat analogicky postupem dle čl. 1 těchto VSP přímo u původního dodavatele PL.
U Pflpadná plnění (zejména leasingové splátky) mezi nájemcem a ČSOBL vyplývajíc! z LS Jsou z pohledu zákona o DPH osvobozeným plněním, pokud není Výslovně uvedeno jinak.
6,3 Předání a pl'evzell PL a Jeho uvedeni do provozu se lidí bodem 1.2.8 těchto VSP.
V!astnclvi k PL (pifpadně jako k souboru věci, tj. tak Jak stoji a leží) dle boáu 4.2 přejde na LN poté, kdy budou uhrazeny všechny závazky leasingového nájemce VŮČI CSOBL vyplývající z LS, zejména všechny sjednané leasingové splálky a další závazky, včetně llrok,l z prodlení, smluvní pokuty, náhrady škody nebo Jiné závazky, nejdříve však po uplynutí sjednané doby nájmu. O
plevodu vlastnictví vydá CSOBL potvrzení, event. převod vlastnictví osvědči jiným vhodným zpúsobem. Nájemce se zavazuje uhra,rn pronajfmatsíi kupní cenu va sjednaném tennlnu dle pffslušného platebnlho dokladu.
V případň ukončeni LS podle bodu 4.4 se bod 4.4.4. plsm. f) mění takto: f) sumu splátek od
data ukončení do původně sjednaného konce smlouvy, ponlženou o náklady na pojištěni a odúročenou sazbou IRS (dále jen "odúroooná S(Jma s plátek"), čímž se pro účely LS rozumí: odúročení SLl!ly zbývajících budoucích splátek dle pfedpisu splátek sazbou IRS (trznf sazbou na
úrokový swap). Pokud bude sazba IRS vyšší než úroková sazba dle LS, bude k odúročenl použM tato úroková sazba. CSOBL vychází ze sazeb zve1ej ovaných ČSOB k poslednímu dni v pl'adchozfm měsíci, ve kterém je prováděn Výpočet a závlsi na době, která zbývá k doplacení. Suma
zbýva)ícfch budoucích splátek bude odúročena podle vzorce:
Slnla (Sk / ((I +ďr} k--rn • (1+d/360) z)} pro k od m do n, kdy:
d = roční (p.a.) sazba IRS aktuální k datu výpočtu předčasného splacen!, nejblíže nejnižší
odpovldajfcl svou délkou období od data výpočtu pledčasného splaceni do původně očekávaného konce splácení; r = počet splátek ročně; m = pořadové číslo 1. splátky zahmu1é do splácené sumy (první splátka po dal!J zesplatněnf/výpovědi); n pořadové číslo poslední splátky; Skm Výše k-té splátky (bez nákladú na pojištěn ; z počet dnú od data výpočtu předčasného ukončení k prvrl následujlcl splát<:e (tato splátka je již započtená do sumy diskontovaných budoucích splátek).
Odúročená suma splátek bude ponlžena o výtěžek z prodeje vráceného / zabaveného PL, která bude určena podle bodu 6.6.
V případě ukonooní LS Je čSOBL oprávněn zasrat LN koneené flllančnr vyrovnáni LS, v němž budou mimo pohledávek CSOBL za LN zohledněny pohledávky LN za CSOBL, kterými jsou Výhradně plfpadné přepía1ky na LS, p1ípadně poJ1slné plněni a p1ípadný dosažený výtěžek z prodeja PL, za pledpokladu, že došlo k jeho prodeji nebo k uzavlenl nové leasingové smlouvy s jiným zákazníkem. Dosaženým výtěžl<em z prodeje PL se pro účely této smlouvy rozumI dosažená prodejnícena vráceného, plfp. zabaveného PL bez DPH, nebo \/Stupnr cena pro novou zákaznickou smlouvu na lhancovánf tohoto PL b&z DPH. ČSOBL je oprávněn stanow tupnr cenu pro novou
zákaznickou smlouw nebo prodejnl cenu PL jako cenu obvyklou na trhu s pflh!édnu1ím k
technickému staVtJ, opotlebenf a místním podmínkám. Pokud bude dosažený výtěžek z prodeje vyšší než odúroooná suma splátek, bude částka, o l<terou dosažený výtěžek z prodeje převyšuje odúročenou sumu splátek, použita k poníženi ostatních pohledávek ČSOBL za LN. V pffpadě, že bude dosažený výtěžek z prodeje nižšl než odúročená sLl!la splátek, je LN povinenzbývající čásful
V případě, že na straně LN nastanou takové skutečnosti, pro k1eré je ŮSOBL ve smyslu čl.
4.4.1 těchto VSP oprávněn vypovědět LS a CSOBL tohoto práva nevyužije, Je CSOBL oprávněn leasingovému nájemci dočasně znemožn užlvání PL, a to např. zneprovozněnim PL, uložením PL na místě určeném CSOBL apcd. V plfpadě, že LN odstraní dúvody, pro lderé je možné plistoupij k výpovědi LS, CSOBL umožní ve lhůtě do 10 dnů ode dne odstraněni výpovědního dúv<ldu cpětovné užíváni PL. Náklady spojené s dočasným znemožněním užívání PL a opětovným zprovozněním PL nese LN ze svého. Po dobu dočasného znemožněn! užlvéní PL není LN zbaven povinnosti hradl sjednané leasingové splátky. LN nenloprávněn požadoval na CSOBLpřlpadnounáhradu škody, která mu v důsledku dočasného znemoZněnl užlvánf PL vzni<ne.
Císlo LS je vnitřní evidenčnl pomúckou ČSOBL a m e býl v průběhu !rváni leasingové smlouvy
čsOBL měněno. LN Je povinen užívalčíslo LS, které mu bylo naposledyCSOBL písemně oznámeno. Obdobně je LN povlnen respel<tovatbankovnfspojení ČSOBL podle plfslu!iněho dai'lového dokladu, i když ten byl v průběhu LSzměncln.
LN podpisem LS zmocroje CSOBL k Jednání na správním či jrlém orgánu k provederi změny v registraci nebo změny p plněni Jiné zvliltnl povinnosti spojené s užíváním PL, a to v pffpadě ukončeni LS pnak než p1evodem vlastnictví PL na leasingového nájemce.
ČSO8l není v prodlení • předénfm PL leasingovému nájemci, pokud 1oto prodlení nezavinil; rovněž nenív prodlení, pokud dl:lvcdy prodlení •poč!vajlna straně dodavatele PL. CSOBL neodpovklá
:,a event !xxxxx takové prodlení nezakládá oprávnění LN odmllnout čipozdržel8Jednané platby.
V plfpadě, že podle českých obecně závazných předpisů, eventuálně mezinárodních smluv.jimiž bude Ceská republika vázána, bude ve vnitrostátním platebním styku umožněno používat jiné měny než koruny české (zejména měny EURO nebo Jiné obdobné měny) a v takové jiné měně vést účetnic tví, je CSOBL oprávněn dluhy, sjednané v korunách českých Jednostranně pi'evést na lakovou jinou měnu a vyžadovat Ohrady dosud nezaplacený<:h díuM LNv takové jiné měně; LN je povinen takové pl'evedení akceptoval.
Pokud LS a těmňo VSP není stanoveno jinak, má ae za to, že LN splnil svoji povinnost včas, pokud Je písemnost čl jiné věcné plněni doručeno nejpozději posledního dne lhůty do sídla ČSOBL, nenl-ll dohodnuto jiné místo. Pro komunikaci s čSOBl..je LN oprávněn použll tal<é email (viz kontakty uvedené na internetových strankách CSOBL nebo sdělené ze strany CSOBt), zejména pro sdělen! informaci dle LS a VSP, podáváni žádostí atp., nebo internetovou apikaci dle bodu 7.12 těchto VSP. LN bere na vědomí, že prostřednictvím této aplikace může činil pouze laková právnl jednání, která tato aplikace v čase učinění právního Jednání technologicky umožl\uje. ČSOBL si vyhrazuie právo
požadovat písemné vyhotovení lakové žádosti, sděleni a navazující úpravy či změny podmlnekLS.
Veškeré změny LS tni! těch1o VSP mus/ mtt písemnou foonu a musí býl podepsáoy oprávněnými.zá stupciobou stran (s výjimkou připadú, kdy změnu může učinňČSOBL jednostranným úkonem}.Jinakjsouneplatné. V případě jakékoli změnyLS,Je ČSOBL oprávněn vyúčtovat LN poplatek stanovený platným sazebníkem ČSOBL;.!'_•bude-li dohodnuto dodatkem k LS jinak; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu c;::;OBL.
7.1 0 LN !e oprávněn postoupn práva a povinnosti vyplývající z LS na tretl osobu pouze v pffpadě udělení písemného souhlasu ČSOBL (změna v osobě nájemce). Změna v osobě LN bude CSOBL odsouhlasena pouze po splnění podmínek stanovených CSOBL. LN bere na vědomí, že práva a povinnosti z leasingové smlouvy není možné postoupil na zákaznlky-spotfebilele.
7.11 Návr11 LSvypracovává ČŠOBL. Pokud některá za smluvních stran podepíše návm LS dllve nel
druhá, je svým podpisem vázána po dobu 60 dnú ode dne podpiSlL
7,12 Pro účely doruoovánf leasingovému nájemci dle LS a těchto VSP se má za to, že plíslusná
písemnost je LN doručena tlelfm (3.) dnem po Jejím prokazatelném odevzdáni k poštovnl plepravě. Právnl Jednání (zejména jednostranné úkony ČSOBL dle LS a těchto VSP, informativní dopisy a ob dobná sděleni či návrhy) mohou býl LN zasílána též elektronickou fonnou a považuji seza doručená bez ohledu na to, zda se s nimi LN prokazatelně seznámil, a to okamžikem doručení:
naemailovouadrcsuLNuvedenouvLSčl poslední známoua leasingovým nájemcem prokazatelně sdělenou v průběhu trvání LS,
do datového prostoru Internetové aplikace provozované ČSOBL a zdam>a dostupné ne Jejích internetových stránkách. Pro přístup do léto apikace obdrží LN jedinečné přihlašovacíJméno a heslo (PIN). Tota jméno a heslo nen( LN oprávněn sděíovattletrm osob.lm a nese odpovědnostzaveškerou ujmu zpúsobenou CSOBL porušením této povinnos1I.
Má-li býl PL věc nikoliv nová a/nebo Je-li to tfeba k uplatnění práv z odpovědnosti za vady a/nebo je-li to třeba pro účely stanoveni prodejní ceny PL vsouladu s lěmito VSP. musl být vyhotoven znalecký posudek nebo Jiný obdobný doklad o stavu PL, pokud se smíuvnr strany výslovně nedohodnou jinak, a LN je povinen takový doklad opatřit od znalce vybraného ČSOBL na své náklady.
LN prodlužuje promlčecí lhůtu s ch dluhů vůči CSOBL na dobu pěli let, nestanoví-li právní předpisy promlčecf lhůtu delší.
Xxxxxxxxxx smlouva nabývá pfatnosti i účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
LN výslovně prohlašuje a podpisem LS, potvrzuje, fa: a} se podrobně seznámil s těmtto VSP a s Jejich obsahem souhlasí, b) je mu znám rozsah plné moci ČSOBL mu udělené v souladu s těmito VSP v LS, a že bude v souladu s touto plnou mocí postupovat, c}souhlasí se zpúsobem doručování d!e bodu 6.8 a 6.11 těchto VSP.
Práva a povinnosti smíuvnlch stran neupravené L,S resp. VSP se ffdf občanským zékoníkem. Ustanovení§ 1748 občanského zákoníku se pro účely LS nepoužije.
LN souhlasí ve smyslu občanského zákoníku s možným postoupením LS, sjednaným pronajímatelem 0ako postupltelem) se třetí osobou.
Řešeni vztahú podle těchto VSP je předmětem nehmotného majetku CSOBL; šíření těchto VSP a využití k úfeíolm mimo rámec pOllinnos1l z konkrétní LS proto nenl dovoleno. ČSOBL si vyhrazuje vůči kterémukoliv subjektu plnou právní ochranu proti neoprávněnému použití VSP.
LN se zavazuje platit CSOBL za jednotlivé úkony nebo služby spojené s LS poplatky podle Sazebníku ČSOBL, který je nedílnou součásti leasingové smlouvy. Pro stanovení výlle konkrélnlho poplatku se použije výše stanovená v Sazebníku ČŠOBL aktuálnlm ke dni provedeni úkonu nebo služby, který je zvelejněn na inleme1ových stránkách ČSOBL na adrese XXX.X.xxxxxxxxxxx.xx.
LN výslovně prohlašuje a podpisem LS a těchto VSP, které isou nedílnou součástí LS, potvrzuje, že:
se podrobně seznámil s těmito VSP a s jejich obsahem souhlasí,
je muznám obsah těchto VSP a všem ustanovením porozuměl.
Ke smlouvě o finančním leasingu číslo: 1306187
uhradit do data splatnosti uvedeného na dai'lovém I platebním dokladu, který CSOBL pro tento účel
v_Li_be_rc_i _ _
05.05.2023 Liberci
05.05.2023
vystaví.
Společná ustanovení
1 Leasingo vý nájemce je povi nen:
na veškeré korespondenci týkající se uzavřené LS, popffpadě pnlv a povinnostlznívyplývajfcfch, uvádětjeií číslo. V případě porušeni léto povinnosti CSOBL neodpovídá za event. vzniklou koduaje oprávněn požadoval na LN poplatek za práce spoiené s identlfll<acl věci ve výlii 1000 Kč bez DPH, nebude-li dohodnuto dodatkem k LS finak; tato čéstka bude splatná na základě da ového dokladu ČSOBL s pllslušnou DPH,
neprodleně oznámit ČSOBL veškeré změny týkající se uzavřené LS, a to zejména změnu či zánik
.dne_ _ v_ _ _ _ _ _ _ _.dne _ _ _
Po dp is._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,Podpis _ Xxxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx
- - - - -
právní subjektivlty, adresy, bankovního konta, za klerého jsou platby prováděny, umlstění Pla vstup Technická univerzita v Libercido insolvečního ffzenf či likvidace,
neprodleně, nejpozděJ však do dne pi'edcházejfcfho dri zahájení lnsolvečnfho řizeíll, oznámtt
ČSOBLslwtečnost,že byl podán návrh na zaháianf lnsolvenčního řízení proti LN.V přlpadě nesplně• nf této povinnosti vdaném terminuztrácl LN nárok na část zálohy nezapočtené na leasingové splátky nebo část jednorázové splátky hrazené předem, nezúčtované do výnos ČSOBL, a to v případě vý povědi LS ze strany CSOBL,
umožni CSOBL na jeho žádost nahlédnout do svých Očetních a obchodních knih, popř. na vyžá dáni pravldelnězasílat účetní a jiné pcdl<íadydle specifikace CSOBL, za účelem přezkoumáni svých
hospodářských poměrů; opakované nesplnění nebo nepravdivé plněnftéto povinnosti je hrubým po rušením LS.
LN výslovně souhlasI s lim,aby sl CSOBL samostatně obstarával informace o jeho hospodáTské a nnaněnf situaci, a podpisem LS dává Výslovný souhlas k tomu, aby banky, event. jiné právnické či fyzické osoby, které takový souhlas potřebují, poskytly ČSOBL najehožádostveškeréinlormace,lde ré o LNmají k dispozici. LNpodpisem LS zplnomocňuje ČSOBL, aby vjehozastoupenlkdykolivověřií stov plnění povinností LN z kterákoliv smlouvy (zejména úvěrové) leasingovéhonájemce s osobami lvořfcíml spolu s ČSOB nebo ČSOBL koncem ve smyslu zákona o obchodních kotp0racfch.
ČSOBL - Interní
ČSOB Leasing, a.s.
114