25502492, DIČ: CZ25502492
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej DDGS
Ethanol Energy a.s.
se sídlem Vrdy, Xxxxxxx 000, XXX 000 00, IČO:
25502492, DIČ: CZ25502492
zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 5098
účinné od 1. 11. 2014
Úvodní ustanovení
1. Tyto všeobecné obchodní podmínky pro prodej DDGS (dále jen „VOPP“) upravují právní vztahy společnosti Ethanol Energy a.s., se sídlem Vrdy, Xxxxxxx 000, PSČ 285 71, IČO: 25502492, DIČ: CZ25502492, zapsané v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 5098 (dále jen
„prodávající“) a kupujících při prodeji sušeného krmiva pro zvířata - DDGS (Dried Distillers Grains with Solubles) na základě kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.
2. Všechny případné přílohy kupní smlouvy jsou její nedílnou součástí.
3. Tyto VOPP se použijí při prodeji DDGS (dále také „zboží“), pokud se prodávající s kupujícím písemně dohodnou v kupní smlouvě, rámcové smlouvě nebo v objednávce (dále jen „kupní smlouva“ nebo také „smlouva“) na jejich použití.
4. Smlouva se považuje za uzavřenou, pokud se prodávající s kupujícím písemně dohodnou na celém obsahu smlouvy. Připomínky nebo doplnění návrhu druhé smluvní strany se vždy považují na nový návrh smluvní strany.
5. Má-li být smlouva uzavřena formou potvrzené písemné objednávky, pak objednávka kupujícího musí obsahovat
a) úplnou identifikaci kupujícího (obchodní firma a sídlo IČO, DIČ, pokud je plátcem DPH, zápis do obchodního rejstříku, kontaktní osoba včetně telefonního kontaktu a e-mailu),
b) přesnou identifikaci předmětu objednávky,
c) množství objednaného zboží,
d) místo a způsob plnění,
e) dodací podmínky dle INCOTERMS 2010,
f) jméno, příjmení a podpis oprávněného zástupce kupujícího (v případě objednávky e-mailem stačí jméno, příjmení a funkce.
Písemným potvrzením objednávky kupujícího prodávajícím je uzavřena kupní smlouva.
6. Pokud dojde k použití těchto VOPP, pak odchylná ujednání ve smlouvě mají před zněním těchto VOPP přednost.
Čl. I
1. Vymezení některých pojmů
1.1 Dodávka DDGS - jednotlivá dodávka DDGS na základě smlouvy.
1.2 Celkové množství DDGS - množství DDGS, k jehož dodání prodávající povinen při měsíční toleranci +/- 5 % podle volby prodávajícího.
1.3 Jednotková kupní cena - kupní cena (v CZK nebo EUR) za 1 tunu DDGS.
1.4 Celková kupní cena - kupní cena za dodávku DDGS určenou jako násobek jednotkové kupní ceny a hmotnosti dodávky DDGS.
1.5 Místo dodání
a) sklad prodávajícího v místě jeho sídla nebo jiné místo určené ve smlouvě při dodací podmínce FCA, případně EXW dle INCOTERMS 2010, nebo
b) sklad kupujícího v místě jeho sídla nebo jiné místo určené ve smlouvě při dodací podmínce DAP, případně DDP dle INCOTERMS 2010.
1.6 Týdenní harmonogram (dále také
„harmonogram“) - časový týdenní rozvrh dodávek DDGS sestavený prodávajícím, určující termín a množství DDGS, které je kupující povinen od prodávajícího odebrat v konkrétním kalendářním týdnu.
Čl. II
1. Dodání zboží
1.1 Každá Dodávka DDGS se realizuje na základě týdenního harmonogramu, který sestavuje prodávající pro příslušný kalendářní týden. Týdenní harmonogram musí být kupujícímu zaslán nejpozději do 16:00 hodin v pondělí v týdnu předcházejícím týdnu, ve kterém mají být uskutečněny dodávky DDGS podle harmonogramu. Kupující je povinen takto sestavený a doručený harmonogram písemně nebo e-mailem potvrdit prodávajícímu nejpozději do 12:00 hod. ve čtvrtek v týdnu předcházejícím týdnu, ve kterém mají být uskutečněny dodávky DDGS podle tohoto harmonogramu. V případě, že kupující nedodá potvrzení harmonogramu prodávajícímu v dané lhůtě, je prodávající oprávněn nezrealizovat žádnou z dodávek uvedených v příslušném harmonogramu. V potvrzení harmonogramu je kupující povinen uvést správné číslo objednávky, které mu prodávající sdělí nejpozději spolu se zasláním prvního týdenního harmonogramu. Pokud
kupující nepotvrdí harmonogram nejméně dvakrát během trvání smlouvy ve stanovené lhůtě a nedoručí prodávajícímu písemné potvrzení příslušného harmonogramu, je prodávající oprávněn odstoupit od smlouvy.
1.2 Prodávající není povinen uskutečňovat dodávky v pravidelných intervalech ani není povinen uskutečňovat dodávky každý kalendářní týden.
1.3 V případě plnění smlouvy s dodací podmínkou FCA, EXW dle INCOTERMS 2010 platí, že:
a) přepravu dodávek DDGS uskutečňuje na vlastní odpovědnost a náklady kupující, který je povinen v den dodání přistavit v místě dodání dopravní prostředek, kterým se bude dodávka DDGS přepravovat, přičemž dopravní prostředek musí mít osvědčení pro přepravu krmiv a musí být před nakládkou kupujícím řádně vyčištěn a zkontrolován, zda neobsahuje zbytky po předchozím nákladu. Kupující je rovněž povinen zajistit, aby přepravu dodávky DDGS vykonával zaregistrovaný přepravce, a aby byly splněny všechny další podmínky přepravy uvedené ve smlouvě. V případě nesplnění kterékoliv z povinností kupujícího uvedené v předchozích větách tohoto bodu, není prodávající povinen příslušnou dodávku DDGS podle týdenního harmonogramu kupujícímu dodat a může postupovat stejně jako v případě zpoždění kupujícího ve smyslu bodu
6. 1. těchto VOPP;
b) registrační značku dopravního prostředku, který bude přistaven v místě dodání, je kupující povinen oznámit 24 hodin před dnem dodání kontaktní osobě prodávajícího, a to způsobem dohodnutým pro doručování týdenního harmonogramu;
c) přepravovat dodávku DDGS jiným způsobem a prostřednictvím jiného druhu dopravního prostředku než sjednaného ve smlouvě je možné pouze po předchozím písemném souhlasu druhé smluvní strany.
1.4 V případě plnění smlouvy s dodací podmínkou DAP, DDP dle INCOTERMS 2010 platí, že:
a) přepravu dodávek DDGS do místa dodání zabezpečuje prodávající na náklady kupujícího dopravními prostředky certifikovanými pro přepravu krmiv. Kupující je povinen předat prodávajícímu přepravní dispozice k přepravě zboží do místa dodání, a to minimálně 2 dny před avizovanou expedicí zboží. Přepravní dispozice musí obsahovat potřebné údaje pro dodání zboží kupujícímu, zejména druh
dopravního prostředku, místo dodání, popřípadě místo určení, do kterého má být zboží dopraveno (adresa provozovny, adresa skladu, apod.), případně další upřesnění.
b) Pokud prodávajícímu vzniknou náklady v souvislosti s vyložením DDGS v místě dodání, je oprávněný požadovat jejich úhradu od kupujícího.
1.5 Pro každou dodávku DDGS prodávající vystaví samostatný dodací list, přičemž pro každý dopravní prostředek se vystaví jeden
(1) odpovídající dodací list bez ohledu na počet dopravních prostředků, kterými je předmětná dodávka DDGS přepravována. Dodací list musí obsahovat následující údaje:
a) obchodní firmu prodávajícího a kupujícího,
b) datum a čas dodání,
c) hmotnost dodávky DDGS (čistá hmotnost bez hmotnosti dopravních prostředků, kterými je dodávka DDGS přepravovaná),
d) registrační značku dopravního prostředku, kterým je dodávka DDGS přepravovaná,
e) číslo objednávky.
1.6 Dodávka DDGS se považuje za řádně dodanou kupujícímu okamžikem, kdy je kupujícímu umožněno s ní nakládat v místě dodání.
1.7 V případě, že kupující je v prodlení se splněním jakékoliv své povinnosti, vyplývající z těchto VOPP nebo vyplývající z ujednání ve smlouvě, případně jakýmkoliv způsobem znemožní prodávajícímu splnit povinnost dodat zboží, je povinnost prodávajícího dodat zboží včas splněna, bylo-li nejpozději v poslední den lhůty zboží v místě plnění připraveno k odeslání nebo odevzdání a prodávající kupujícímu odešle o této skutečnosti zprávu.
2. Doba plnění (Termín dodání)
2.1 Prodávající má právo realizovat dodávku zboží i po částech až do dodání celkového objednaného a potvrzeného množství DDGS.
2.2 V případě, že prodávající nedodá zboží řádně a včas, poskytne kupující prodávajícímu dodatečnou přiměřenou lhůtu ke splnění jeho povinností, vyplývajících z dodávky zboží, která nesmí být kratší pěti pracovních dnů, počítaných ode dne, kdy prodávající obdržel od kupujícího písemné vyrozumění o poskytnutí této dodatečné lhůty.
3. Jakost zboží
3.1 Prodávající je povinen dodat zboží v jakosti, stanovené ve smlouvě a odpovídající všem zákonným požadavkům. Jakostní znaky zboží budou deklarovány v průvodních dokladech při dodávce zboží.
Čl. III
3.2 Smluvní strany si mohou ve smlouvě stanovit srážkový systém pro případ, že jakostní parametry zboží při dodávce nebudou odpovídat parametrům, uvedeným ve smlouvě, v jakých případech bude zboží posuzováno jako nestandardní a kdy může být vráceno zpět.
2. Kreditní limit
2.1 Smluvní strany si mohou ve smlouvě dohodnout tzv. kreditní limit pro kupujícího. Do výše takto stanoveného kreditního limitu pak prodávající bude uvolňovat zboží podle jednotlivých objednávek kupujícího.
2.2 Kreditní limit se rovná součtu neuhrazených pohledávek prodávajícího za kupujícím, vzniklých z dodávek zboží včetně
1. Kupní cena a platební podmínky
1.1 Ve smlouvě sjednaná kupní cena zboží zahrnuje i náklady na dopravu zboží do místa plnění, pokud se strany v konkrétním případě nedohodnou jinak. Všechny částky uvedené v těchto VOPP nebo ve smlouvě jsou bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH"), přičemž k jednotlivým částkám bude připočtena DPH podle příslušných právních předpisů.
1.2 Celková kupní cena se stanoví na základě výpočtu podle údajů o celkové hmotnosti dodávky DDGS uvedené v dodacím listu a jednotkové ceny.
1.3. Kupující se zavazuje uhradit kupní cenu za dodané zboží na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného prodávajícím, se splatností do 21 dnů od data uskutečnění zdanitelného plnění, tj. převzetí zboží kupujícím, bezhotovostním převodem na bankovní účet prodávajícího, uvedený ve faktuře nebo jinak oznámený kupujícímu, není-li dohodnuto jinak. Přílohou faktury bude příslušný dodací list, který se kupující zavazuje bezodkladně potvrdit a jeho podepsaný originál zaslat bez zbytečného odkladu zpět prodávajícímu.
Dnem zaplacení se rozumí den, kdy fakturovaná částka bude připsána na bankovní účet prodávajícího.
1.4. Prodávající je oprávněn započíst jakékoli své pohledávky za kupujícím.
1.5 V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny je prodávající oprávněn požadovat a kupující je povinen zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,05% z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. Nárok na náhradu škody v plném rozsahu tím není dotčen.
1.6 Kupující není oprávněn zadržet (neplatit) kupní cenu nebo její část z důvodu jakýchkoliv vlastních nároků vůči prodávajícímu. Kupující není oprávněn jakékoliv vlastní nároky započítávat na kupní cenu, a to ani tehdy, jestliže se tyto nároky opírají o práva z reklamací včas uplatněných. Případná sleva z kupní ceny z důvodu vady zboží bude po zaplacení kupní ceny řešena dobropisem.
DPH. Do kreditního limitu se započítávají i budoucí pohledávky prodávajícího za kupujícím, které vzniknou z akceptovaných objednávek nebo jinak uzavřených smluv, na jejichž základě má prodávající závazek dodat v budoucnu kupujícímu zboží. Kupující není oprávněn požadovat dodání zboží a prodávající není povinen dodat zboží, pokud by výše všech závazků kupujícího evidovaných u prodávajícího po dodání tohoto zboží byla vyšší než aktuální kreditní limit stanovený prodávajícím. Prodávající je oprávněn bez udání důvodů kdykoliv výši kreditního limitu jednostranně snížit.
3. Vlastnické právo a nebezpečí škody na zboží
3.1 Kupující nabude vlastnické právo ke zboží okamžikem úplného zaplacení kupní ceny.
3.2 Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího podle dodací doložky INCOTERMS 2010 sjednané ve smlouvě.
3.3 Jestliže je prodávající povinen podle smlouvy předat zboží dopravci v určitém místě pro přepravu zboží kupujícímu, přechází nebezpečí škody na zboží na kupujícího předáním zboží dopravci v dohodnutém místě.
3.4 Jestliže je prodávající podle smlouvy povinen odeslat zboží, avšak není povinen předat zboží dopravci v určitém místě, přechází nebezpečí škody na zboží na kupujícího okamžikem, kdy je zboží předáno prvnímu dopravci pro přepravu do místa určení.
3.5 Škoda na zboží, ke které došlo po přechodu nebezpečí škody na zboží na kupujícího, nezbavuje kupujícího povinnosti zaplatit prodávajícímu kupní cenu.
4. Odpovědnost za vady zboží
4.1 Pokud dodané zboží neodpovídá co do množství, jakosti, nebo balení podmínkám stanoveným ve smlouvě, má zboží vady. Vady zboží je kupující povinen prodávajícímu hodnověrným způsobem prokázat.
Kupující je povinen prohlédnout zboží bezprostředně poté, kdy na něho přejde nebezpečí škody na zboží.
Vady zjistitelné při přejímce nebo prohlídce
zboží je kupující povinen oznámit prodávajícímu neodkladně písemně (např. faxem, telegramem, elektronickou poštou, kurýrem) a nejpozději do 7 kalendářních dnů od provedení prohlídky zboží je povinen zaslat prodávajícímu doklad o provedené prohlídce a zjištění tvrzených vad zboží, potvrzený nezávislou kontrolní společností (odbornou třetí osobou). Vady zjistitelné laboratorním rozborem je kupující povinen písemně oznámit prodávajícímu do 14 kalendářních dnů od provedení prohlídky zboží.
4.2 Uplatnění hmotnostních rozdílů, poškození obalů, nekvalitu nebo znehodnocení zboží musí kupující v rámci uplatněné reklamace doložit prodávajícímu i dokladem potvrzeným nezávislou kontrolní společností (odbornou třetí osobou). Zjistí-li kupující poškození dopravního prostředku nebo okolnosti nasvědčující úbytku zboží, je povinen požádat dopravce o převážení zásilky a v případě zjištění odchylky od hmotnosti, uvedené v přepravním dokladu, požádat o sepsání příslušného zápisu a reklamaci uplatnit u dopravce.
4.3 V případě reklamace vady jakosti zboží předloží kupující prodávajícímu zároveň s uplatněním reklamace i průměrný vzorek reklamovaného zboží, který byl odebrán za přítomnosti nezávislé odborné třetí osoby, případně za přítomnosti zástupce prodávajícího. Tento průměrný vzorek rozdělí kupující za přítomnosti nezávislé odborné třetí osoby na tři (3) díly a jeden (1) díl zašle
Čl. IV
4.5 Reklamaci skrytých vad dodaného zboží musí kupující písemně uplatnit u prodávajícího nejpozději v záruční lhůtě stanovené smlouvou. Prodávající zaručuje, že zboží má obvyklé vlastnosti po dobu stanovenou v produktovém listě ode dne jeho dodání.
Prodávající sdělí do 3 dnů od obdržení řádného oznámení kupujícího o zjištěných vadách návrh dalšího postupu řešení reklamace nebo v téže lhůtě reklamaci odmítne. I po této lhůtě je prodávající oprávněn reklamaci odmítnout, pokud se prokáže jako neoprávněná.
Je-li prodávajícím reklamace uznána jako oprávněná, může kupující požadovat dodání chybějícího nebo náhradního zboží za zboží vadné nebo slevu z kupní ceny.
Poruší - li kupující svou povinnost provést včasnou prohlídku zboží nebo řádně oznámit vady zboží dle těchto VOPP, je prodávající oprávněn reklamaci odmítnout a práva kupujícího z odpovědnosti za vady zboží v takovémto případě nevznikají.
V případě potřeby prokázat existenci vad zboží prostřednictvím expertního posouzení, hradí náklady s tímto posouzením spojené smluvní strana, která takovéto expertní posouzení zadala, s právem uplatnit nárok na náhradu těchto nákladů vůči druhé smluvní straně v případě, že závěr vyřízení reklamace bude svědčit v její prospěch.
neprodleně kontrolnímu orgánu (Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému nebo Státní rostlinolékařské správě), pokud se smluvní strany nedohodnou na jiné autoritativní kontrolní instituci. Výsledek laboratorního rozboru tohoto orgánu je pak pro vyřízení reklamace pro obě smluvní strany závazný.
4.4 Po dobu vyřizování reklamace jakosti zboží až do okamžiku jejího úplného vyřízení je kupující povinen, pokud se strany nedohodnou jinak, reklamované zboží uskladnit odděleně a přizvat ke zjištění rozsahu vad prodávajícího nebo nezávislou kontrolní společnost (odbornou třetí osobu). Bez předcházejícího výslovného souhlasu prodávajícího, nesmí být s tímto zbožím nakládáno způsobem, který by ztížil nebo znemožnil následnou kontrolu reklamované vady. Za tímto účelem je kupující povinen umožnit prodávajícímu prohlídku reklamovaného zboží v místě jeho skladování.
1. Odstoupení od smlouvy
1.1 Prodávající i kupující jsou oprávněni odstoupit od smlouvy ze zákonných důvodů, z důvodů uvedených ve smlouvě nebo v dalších ustanoveních těchto VOPP a dále i při podstatném porušení smlouvy. Podstatným porušením smlouvy se rozumí:
a) prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části anebo jakékoli částky, k jejímuž zaplacení je kupující podle smlouvy nebo těchto VOPP povinen delším než 30 dnů,
b) prodlení prodávajícího s dodáním zboží delším než 30 dnů,
c) prodlení kupujícího s odběrem zboží delším než 30 dnů.
Odstoupení musí být učiněno písemně a musí být doručeno kupujícímu.
1.2 Při nepodstatném porušení smlouvy tj. zejména v případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části anebo jakékoli částky, k jejímuž zaplacení je kupující
podle smlouvy nebo těchto VOPP povinen kratším než 30 dnů,
je prodávající oprávněn:
a) požadovat za další dodávku podle smlouvy platbu předem v přiměřené lhůtě, nebo
b) dodávky zboží zastavit do doby, dokud nejsou uhrazeny všechny splatné pohledávky prodávajícího podle smlouvy.
1.3. Prodávající je oprávněn odstoupit od smlouvy s účinky ex nunc též v případě porušení bezpečnostních a protipožárních předpisů v místě dodání ze strany zaměstnanců kupujícího a jiných osob, jejichž prostřednictvím kupující plní smlouvu, jakož i řidičů dopravních prostředků přistavených kupujícím, a to při:
a) porušení zákazu kouření,
b) porušení zákazu požití alkoholických nápojů,
c) porušení ostatních bezpečnostních a protipožárních předpisů prodávajícího,
d) odcizení nebo poškození majetku prodávajícího.
Čl. V
1. Jiná ujednání
1.1 Pokud se kupující dostane do prodlení s odběrem dodávky DDGS, tj. neodebere zboží podle harmonogramu, je prodávající oprávněn skladovat dodávku DDGS na náklady kupujícího, nebo dodávku DDGS, popř. jakoukoli její část prodat třetí osobě, s tím, že kupující je v takovém případě povinen zaplatit prodávajícímu kladný rozdíl mezi kupní cenou podle smlouvy a kupní cenou, za kterou prodávající prodal neodebranou dodávku DDGS třetí osobě a dále i náklady na skladování této dodávky DDGS, které vznikly do doby jejího prodeje nebo její části třetí osobě.
1.2 Pokud se kupující dostane do prodlení s převzetím dodávky DDGS v nejméně dvou případech (které nemusí existovat současně) během trvání smlouvy, je prodávající oprávněn odstoupit od smlouvy s účinky ex nunc. Kupující ztrácí nárok na realizaci dodávek DDGS nebo jejich částí, které neodebral řádně a včas a celkové množství DDGS se snižuje o množství DDGS odpovídající takto neodebraným dodávkám DDGS. Částečné převzetí dodávek DDGS přípustné není.
1.3 Kupující má právo v případě potřeby přesunout odběr dodávky DDGS v maximální výši 30 % z konkrétní týdenní dodávky podle podmínek dále uvedených. V případě, že kupující písemně požádá o přesun dodávky DDGS na pozdější termín, než je den dodání stanovený harmonogramem, musí o to požádat nejpozději ve lhůtě, v níž měl podle bodu čl. I,
bod 1.1 těchto VOPP potvrdit prodávajícímu doručený týdenní harmonogram, s tím, že odběr příslušného množství dodávky DDGS může posunout nejpozději na termín spadající do nejbližšího následujícího týdne. V případě, že kupující dodrží uvedený postup, prodávající je oprávněn požadovat od kupujícího úhradu nákladů na skladování, které prodávajícímu vznikly v souvislosti s přesunem příslušného množství dodávky DDGS na pozdější termín.
1.4 Prodávající je oprávněn jednostranně změnit potvrzený týdenní harmonogram, pokud takovou změnu oznámí kupujícímu nejpozději
48 hodin před termínem původně dohodnutého termínu dodání dodávky DDGS.
1.5 Prodávající odpovídá pouze za to, že DDGS v době dodání kupujícímu splňují požadavky na kvalitu uvedené ve smlouvě. Jakýkoli popis nebo návrh učiněný prodávajícím týkající se použití DDGS nebo vhodnosti DDGS pro jakýkoli účel je ze strany prodávajícího učiněný v dobré víře, avšak prodávající neodpovídá za použitelnost nebo vhodnost DDGS na jakýkoli účel.
1.6 Kupující ztrácí nárok na všechny dodávky DDGS, které z důvodu na své straně neodebral, jakož i na všechny dodávky DDGS, které mu prodávající nebyl povinen dodat, pokud prodávající neurčí jinak. Celkové množství DDGS se snižuje o množství DDGS odpovídající dodávkám DDGS, na které kupující ztratil nárok.
Čl. VI
1. Náhrada škody a vyšší moc
1.1 Poruší-li smluvní strana povinnost ze smlouvy, nahradí škodu z toho vzniklou druhé smluvní straně.
1.2 Povinnosti k náhradě škody, s výjimkou zaplacení kupní ceny se smluvní strana, která povinnost ze smlouvy nesplnila, zprostí, prokáže-li, že ji ve splnění povinnosti ze smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli.
1.3 Pro odstranění pochybností se pro účely této smlouvy vyšší mocí zejména rozumí:
a) přírodní katastrofy, požáry, zemětřesení, sesuvy půdy, povodně, vichřice nebo jiné atmosférické poruchy a jevy značného rozsahu nebo
b) války, povstání, vzpoury, občanské nepokoje nebo stávky nebo
c) rozhodnutí nebo normativní akty orgánů veřejné moci, regulace, omezení, zákazy nebo
jiné zásahy státu, orgánů státní správy nebo samosprávy nebo
d) výbuchy nebo jiné poškození nebo poruchy příslušného výrobního nebo distribučního zařízení.
1.4 Smluvní strana, která porušila, porušuje nebo předpokládá s ohledem na všechny známé skutečnosti, že poruší svojí povinnost ze smlouvy, a to v důsledku nastalé události vyšší moci, je povinna bezodkladně informovat o takovém porušení nebo události druhou smluvní stranu a vyvinout veškeré možné úsilí k odvrácení takové události nebo jejích následků a k jejich odstranění.
Čl. VII
1. Smluvní pokuty
1.1 V případě nedodržení bezpečnostních a protipožárních předpisů některými z výše uvedených osob se prodávající zavazuje zaplatit kupujícímu následující smluvní pokuty za každé jednotlivé porušení:
a) kouření v prostorách místa dodání; donášení nebo požívání alkoholických nápojů v prostorách místa dodání ve výši 10.000, - Kč.
b) zdržování se mimo pracoviště vykládku kukuřice bez souhlasu kupujícího; nedodržování pravidel bezpečnosti při práci ve výši 5.000,- Kč.
Právo kupujícího na náhradu škody v plném
rozsahu není tímto sjednáním smluvní pokuty dotčeno.
1.2 Smluvní strany se zavazují, že si budou poskytovat potřebnou součinnost při plnění závazků ze smlouvy a navzájem si budou oznamovat všechny okolnosti a informace, které mohou mít vliv na plnění podmínek dohodnutých ve smlouvě.
1.3 Smluvní strany se dohodly, že veškeré informace, které si navzájem poskytnou v souvislosti se smlouvou a označí je jako důvěrné nebo z jejichž povahy bude vyplývat, že jde o důvěrné informace, použijí pouze v souvislosti s plněním svých závazků a výkonem svých práv podle smlouvy nebo při zajišťování ochrany svých práv podle smlouvy a nepoužijí je v rozporu s jejich účelem; za porušení této povinnosti se však nepovažuje poskytnutí informací třetím osobám v případech a v rozsahu stanoveném právními předpisy nebo třetím osobám, které jsou nebo budou (na základě zákona nebo na základě dohody se smluvní stranou, která informace poskytuje) vázány mlčenlivostí. Tento závazek mlčenlivosti a utajení platí i po zániku smlouvy.
Čl. VIII
1. Zvláštní ujednání
1.1 Prodávající se zavazuje zajistit, aby jeho zaměstnanci a zaměstnanci přepravce prodávajícího dodržovali v areálu smluvních partnerů kupujícího pravidla uvedená v dokumentu „Pokyny pro dodržování bezpečnosti v areálu společnosti Ethanol Energy a.s.“. Dokument podle předchozí věty je dostupný na internetové stránce kupujícího xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
1.2 Dohled nad dodržováním bezpečnostních a protipožárních předpisů v místě dodání vykonává strážní služba a technik požární ochrany a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Čl. IX
1. Volba práva a řešení sporů
1.1 Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající ze smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen
„NOZ“).
1.2 Vznikne-li mezi smluvními stranami ve vztahu ke smlouvě spor, smluvní strany se budou snažit vyřešit spor smírnou cestou. Pokud se nepodaří spor vyřešit smírně, je kterákoli ze smluvních stran oprávněna předložit spor k rozhodnutí věcně a místně příslušnému soudu.
2. Závěrečná ustanovení
2.1 Znění VOPP je uveřejněno na internetových stránkách kupujícího xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
2.2 Prodávající je oprávněn jednostranně změnit znění těchto VOPP. Taková změna nabývá účinnosti vůči kupujícímu doručením oznámení o takové změně, pokud však kupující změněné VOPP do 3 dnů ode dne jejich oznámení výslovně písemně neodmítne. Prodávající neprodleně po přijetí, resp. po jejich neodmítnutí kupujícím zveřejní úplné znění VOPP na svých internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
2.3 Smluvní strany se dohodly na vyloučení použití § 1764 – 1766 NOZ a § 1798 – 1801 NOZ.