IBM Sterling e-Invoicing
Podmienky používania IBM –
Podmienky pre konkrétnu ponuku služieb SaaS
IBM Sterling e-Invoicing
Podmienky pouţívania pozostávajú z tohto dokumentu Podmienky pouţívania IBM – Podmienky pre konkrétnu ponuku sluţieb SaaS („Podmienky pre konkrétnu ponuku sluţieb SaaS“) a dokumentu s názvom Podmienky pouţívania IBM – Všeobecné podmienky („Všeobecné podmienky“), ktorý je k dispozícii na adrese: xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxx/xxxxx.xxx/xxx/xxx-xxx-xxxxx/.
V prípade nesúladu medzi Podmienkami pre konkrétnu ponuku sluţieb SaaS a Všeobecnými podmienkami sa budú uplatňovať ustanovenia Všeobecných podmienok. Objednaním sluţby IBM SaaS, prístupom k nej alebo jej pouţívaním Zákazník vyjadruje súhlas s Podmienkami pouţívania.
Podmienky pouţívania (ToU) sa riadia zmluvou IBM International Passport Advantage Agreement, respektíve zmluvou IBM International Passport Advantage Express Agreement alebo zmluvou IBM International Agreement for Selected IBM SaaS Offerings ("Zmluva") a spoločne s ToU tvoria kompletnú zmluvu.
1. IBM SaaS
Podmienky pre konkrétnu ponuku sluţieb SaaS sa vzťahujú na nasledujúce ponuky IBM SaaS:
● IBM Sterling e-Invoicing Signature Services
● IBM Sterling e-Invoicing Validation Services
● IBM Sterling e-Invoicing Archive Service
● IBM Sterling e-Invoicing Mandatory Local Archive
● IBM Sterling e-Invoicing IBM Sterling e-Invoicing Async API for Clearance Countries
2. Platobné metriky
Sluţba IBM SaaS sa poskytuje na základe nasledujúcich účtovných metrík špecifikovaných v Transakčnom dokumente:
● Dokument – je merná jednotka, na základe ktorej je moţné zakúpiť sluţbu IBM SaaS. Dokument je definovaný ako konečná mnoţina údajov, ktorá je ohraničená začiatočným a koncovým záznamom označujúcimi začiatok a koniec. Zákazník musí zakúpiť dostačujúci počet oprávnení, ktorý bude pokrývať celkový počet Dokumentov spracovaných sluţbou IBM SaaS počas obdobia merania uvedeného v Potvrdení o oprávnení Zákazníka alebo v Transakčnom dokumente.
3. Poplatky a fakturácia
Suma splatná za sluţbu IBM SaaS je uvedená v Transakčnom dokumente.
3.1 Čiastkové mesačné poplatky
Čiastkové mesačné poplatky, ako sú definované v Transakčnom dokumente, sa môţu účtovať pomerne.
3.2 Poplatky za prekročenie limitu
Ak skutočné vyuţívanie sluţby IBM SaaS Zákazníkom počas obdobia merania presiahne úroveň oprávnenia uvedenú v Potvrdení o oprávnení, Zákazníkovi sa bude fakturovať nadmerné vyuţívanie v súlade s ustanoveniami Transakčného dokumentu.
4. Voľby obnovenia Doby predplatného IBM SaaS
To, či sa sluţba IBM SaaS obnoví na konci Doby predplatného, bude určené v Potvrdení o oprávnení Zákazníka, a to prostredníctvom niektorej z nasledujúcich moţností:
4.1 Automatické obnovenie
Ak je v Potvrdení o oprávnení Zákazníka uvedené, ţe obnovenie sluţieb je automatické, Zákazník môţe ukončiť aktuálnu Dobu predplatného sluţby IBM SaaS poskytnutím písomnej výpovede obchodnému zástupcovi spoločnosti IBM alebo obchodnému partnerovi spoločnosti IBM najneskôr tridsať (30) dní pred dátumom ukončenia platnosti, ktorý je uvedený v Potvrdení o oprávnení. Ak IBM alebo jej IBM Business Partner nedostane takéto oznámenie o ukončení do dátumu ukončenia platnosti, práve prebiehajúca Doba predplatného bude automaticky obnovená buď na jeden rok alebo na rovnakú dobu trvania ako je pôvodná Doba predplatného, uvedená v Potvrdení o oprávnení.
4.2 Priebežné vyúčtovanie
Ak je v Potvrdení o oprávnení uvedené, ţe zmluva Zákazníka sa bude nepretrţite obnovovať, Zákazník bude mať naďalej prístup k sluţbe IBM SaaS a bude sa mu priebeţne účtovať pouţívanie sluţby IBM SaaS. Ak chce Zákazník prestať pouţívať sluţbu IBM SaaS a zastaviť proces priebeţnej fakturácie, musí poskytnúť IBM alebo obchodnému partnerovi IBM písomnú ţiadosť o zrušenie poskytovania sluţby IBM SaaS tridsať (30) dní vopred. Po zrušení prístupu Zákazníka budú Zákazníkovi fakturované zostávajúce poplatky za prístup počas mesiaca, v ktorom zrušenie nadobudlo platnosť.
4.3 Vyžadované obnovenie
Ak je v Potvrdení o oprávnení uvedené, ţe Zákazníkov typ obnovenia zmluvy je „ukončiť“, poskytovanie sluţby IBM SaaS sa na konci Doby predplatného ukončí a prístup Zákazníka k sluţbe IBM SaaS bude odstránený. Ak bude chcieť Zákazník pokračovať v pouţívaní sluţby IBM SaaS aj po dátume ukončenia, Zákazník si musí u Zákazníkovho obchodného zástupcu IBM alebo u Obchodného partnera IBM objednať nákup novej Doby predplatného.
5. Technická podpora
Po tom, čo IBM oznámi Zákazníkovi, ţe sluţba IBM SaaS je dostupná, sa bude Zákazníkovi poskytovať technická podpora pre sluţbu IBM SaaS prostredníctvom telefónu, e-mailov, online diskusných fór a systému ohlasovania problémov online. Všetky vylepšenia, aktualizácie a iné materiály poskytnuté IBM v rámci takejto technickej podpory sa budú povaţovať za súčasť sluţby IBM SaaS a budú podliehať
ustanoveniam týchto Podmienok pouţívania. Technická podpora je súčasťou IBM SaaS a nie je k dispozícii ako samostatná ponuka.
Ďalšie informácie o pracovnej dobe tímu podpory, e-mailových adresách, systémoch nahlasovania problémov online a iných prostriedkoch na komunikáciu s technickou podporou a súvisiacich procesoch sú k dispozícii v publikácii IBM Software as a Service Support Handbook.
V lístkoch podpory pre sluţbu IBM SaaS sa pouţívajú nasledujúce úrovne závaţnosti:
Závažnosť | Definícia závažnosti | Ciele času odozvy | Pokrytie času odozvy |
1 | Kritický obchodný dopad/služba nedostupná: Kľúčové podnikové funkcie sú nefunkčné alebo zlyhalo kľúčové rozhranie. Zvyčajne sa to vzťahuje na produkčné prostredia a naznačuje to, ţe neschopnosť prístupu k sluţbám má za následok kľúčový dopad na operácie. Pri tomto stave sa vyţaduje okamţité riešenie. | Do 1 hodiny | 24x7 |
2 | Významný obchodný dopad: Obchodný komponent sluţby alebo funkcia sluţby sú výrazne obmedzené v zmysle pouţívania alebo Zákazník čelí riziku nesplnenia obchodných termínov. | Do 4 pracovných hodín | Po-Pi, pracovný čas |
3 | Menší obchodný dopad: Indikuje, ţe sluţba alebo funkčnosť je pouţiteľná a nejde o kľúčový dopad na operácie. | Do 8 pracovných hodín | Po-Pi, pracovný čas |
4 | Minimálny obchodný dopad: Otázka alebo netechnická poţiadavka. | Do 1 týţdňa | Po-Pi, pracovný čas |
6. Ďalšie podmienky vzťahujúce sa na ponuku IBM SaaS
6.1 Údaje
6.1.1 Zhromažďovanie
Zákazník berie na vedomie a súhlasí s tým, ţe IBM môţe v rámci svojich štandardných prevádzkových operácií a podpory sluţby IBM SaaS zhromaţďovať osobné informácie od Zákazníka (ako aj
zamestnancov a zmluvných dodávateľov Zákazníka) súvisiace s pouţívaním sluţby IBM SaaS
prostredníctvom technológií sledovania a iných technológií. Spoločnosť IBM zhromaţďuje tieto informácie
s cieľom získať štatistické informácie o pouţívaní sluţby a informácie o efektivite sluţby IBM SaaS na účely zlepšenia uţívateľských skúseností alebo prispôsobenia komunikácie so Zákazníkom. Zákazník potvrdzuje, ţe získa alebo získal súhlas so spracovaním získaných osobných informácií na vyššie uvedené účely spoločnosťou IBM v rámci spoločnosti IBM, iných spoločností zo skupiny spoločností IBM a ich zmluvných dodávateľov v ľubovoľnej krajine, v ktorej spoločnosť IBM, jej dcérske spoločnosti alebo zmluvní dodávatelia pôsobia, v súlade s príslušnými právnymi predpismi. IBM vyhovie všetkým poţiadavkám zo strany zamestnancov a zmluvných dodávateľov Zákazníka v súvislosti s prístupom k získaným osobným informáciám, ich aktualizáciou, opravou alebo odstránením.
6.1.2 Spracovanie
Transakcie vykonávané vo všetkých členských štátoch EÚ, na Islande, v Lichtenštajnsku, Nórsku a Švajčiarsku sa budú riadiť nasledujúcimi ustanoveniami:
Zákazník súhlasí, ţe spoločnosti IBM a TrustWeaver jej partneri môţu spracúvať obsah vrátane všetkých osobných údajov (v súlade s definíciou tohto pojmu v Smernici EÚ číslo 95/46/EC) v zahraničí v nasledujúcich krajinách: Austrália, Brazília, Kanada, Čile, Kostarika, Francúzsko, Nemecko, India, Írsko, Mexiko, Holandsko, Rusko, Švédsko, Turecko, Spojené kráľovstvo a Spojené štáty. Zákazník súhlasí s tým, ţe spoločnosť IBM môţe po predchádzajúcom upozornení zmeniť tento zoznam krajín, keď usúdi, ţe je to nevyhnutné z hľadiska poskytovania sluţby IBM SaaS.
V súvislosti s prenosom osobných údajov z Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Švajčiarska môţu zmluvné strany alebo ich príslušné pridruţené spoločnosti uzavrieť samostatné zmluvy uvádzajúce štandardné, nepozmenené ustanovenia modelu EÚ z pozície svojich príslušných rolí v súlade s rozhodnutím Európskej komisie číslo 2010/87/EU, v znení neskorších úprav, pričom voliteľné ustanovenia budú odstránené. Všetky nezhody alebo zodpovednosti vyplývajúce z týchto zmlúv, a to aj v prípade, ţe vznikli na strane pridruţených spoločností, budú zmluvné strany riešiť tak, ako keby vznikli medzi nimi na základe tejto Zmluvy.
6.2 Miesta s daňovým zvýhodnením
Ak to bude moţné, dane sa budú určovať podľa miesta (miest), ktoré Zákazník označí ako miesta, kde sa vyuţíva sluţba IBM SaaS. IBM vyrubí dane na podľa adresy firmy, ktorá bude uvedená na objednávke
IBM SaaS ako primárne miesto vyuţívania, pokiaľ Zákazník neposkytne IBM ďalšie informácie. Zákazník zodpovedá za aktuálnosť takýchto informácií a je povinný nahlásiť akékoľvek zmeny spoločnosti IBM.
6.3 Služby interoperability
Sluţba IBM SaaS môţe zahŕňať (1) odosielanie alebo prijímanie údajov medzi Zákazníkom a jeho partnermi, (2) prenos údajov medzi Zákazníkom a jeho partnermi buď cez priame prepojenia s IBM, alebo moţností interoperability prostredníctvom sieťových brán alebo sietí poskytnutých tretími stranami (ďalej len „Sluţby prepojení“, pričom kaţdá tretia strana sa bude nazývať „Poskytovateľ prepojení“) alebo (3) prekladateľské sluţby alebo iné súvisiace sluţby. IBM môţe prenášať alebo ukladať údaje mimo krajiny, v ktorej sídli Zákazník alebo jeho partneri, a to výhradne na účely poskytovania sluţby IBM SaaS alebo v súlade s poţiadavkami platných právnych predpisov alebo procesov. POKIAĽ V OSOBITNEJ ZMLUVE MEDZI ZÁKAZNÍKOM A POSKYTOVATEĽOM PREPOJENÍ NIE JE STANOVENÉ INAK, POSKYTOVATEĽ PREPOJENÍ NEBUDE ZA ŢIADNYCH OKOLNOSTÍ NIESŤ ŢIADNU ZODPOVEDNOSŤ VOČI ZÁKAZNÍKOVI ZA POSKYTOVANIE SLUŢBY IBM SAAS.
6.4 Oprávnenie
Zákazník týmto udeľuje IBM, jej dodávateľovi spoločnosti TrustWeaver AB a všetkým ďalším externým dodávateľom, ktorí môţu na základe zmluvy s IBM poskytovať sluţbu IBM SaaS alebo jej časť (spoločne nazývaní „Spracovávatelia“), oprávnenie na vydávanie faktúr „v mene a v zastúpení“, ako je definované v tomto pododseku s názvom „Oprávnenie“ (pokiaľ táto sluţba IBM SaaS podlieha právnym predpisom Talianska, všetky odkazy na spojenie „v mene a v zastúpení“ budú znamenať „v zastúpení“). Uvedené jednostranné oprávnenie sa poskytuje výlučne pre účely dodrţiavania daňových zákonov.
Spracovávatelia nie sú stranami tejto Zmluvy. Táto časť neurčuje ani neobmedzuje práva a povinnosti týkajúce sa komerčných alebo zodpovednostných aspektov sluţby IBM SaaS poskytovanej Zákazníkovi. Táto časť neudeľuje práva ani nestanovuje povinnosti v súvislosti s procesmi a kontrolnými mechanizmami vykonávanými Zákazníkom na základe platných daňových právnych predpisov, ktoré nie sú explicitne uvedené v tejto Zmluve. Pokiaľ v tejto Zmluve nie je explicitne stanovené inak, táto časť neudeľuje Spracovávateľovi oprávnenie vystupovať v mene alebo v zastúpení Zákazníka. Zákazník týmto Spracovávateľom udeľuje oprávnenie na nasledujúce:
a. Spracovávatelia dostanú fakturačné údaje Zákazníka, ktoré ešte v danej chvíli nebudú predstavovať pôvodnú faktúru, od IBM a následne k údajom pripoja elektronický podpis s cieľom vydať
elektronické faktúry „v mene a v zastúpení“ Zákazníka. Zákazník explicitne potvrdzuje a súhlasí s tým, ţe Spracovávatelia pripoja tieto elektronické podpisy so súkromnými kľúčmi prislúchajúcimi k certifikátom, ktoré Spracovávateľovi udelili externí poskytovatelia certifikačných sluţieb. Zákazník
taktieţ súhlasí s tým, ţe IBM môţe k faktúram Zákazníka pripojiť vyhlásenie definujúce tento vzťah.
b. Spracovávatelia overia elektronické podpisy na elektronických faktúrach, pokiaľ Zákazník technicky poţiada o overenie elektronického podpisu. Ak Zákazník vystupuje ako dodávateľ tovarov alebo sluţieb na daňové účely, proces overovania bude pozostávať zo získavania informácií o stave odvolania od certifikačnej autority vydávajúcej certifikát. Informácia o stave odvolania sa zasiela alebo iným spôsobom sprístupňuje kupujúcemu počas transakcie v dohodnutom formáte spolu s elektronickou faktúrou. Ak Zákazník vystupuje ako kupujúci tovarov alebo sluţieb na daňové účely, proces overovania bude zahŕňať aj kryptografickú kontrolu elektronického podpisu.
Účelom tohto pododseku s názvom „Oprávnenie“ je naplniť všetky poţiadavky vyplývajúce z platných právnych predpisov usmerňujúcich elektronickú fakturáciu vo vzťahu k zmluvám medzi fakturujúcimi stranami a tretími stranami, ktoré nie sú stranami obchodnej transakcie, ktorá je východiskom pre
fakturáciu, a to obzvlášť vo vzťahu k vydávaniu elektronických faktúr „v mene a v zastúpení“ strán, ktoré majú legislatívnu povinnosť vydať faktúry. Takéto poţiadavky zahŕňajú poţiadavky na „mandát“ (Fr:
„mandat“) podľa francúzskeho práva, ako aj rovnocenné koncepty iných zákonov. Ak to bude nevyhnutné pre splnenie poţiadaviek platných právnych predpisov, Zákazník súhlasí s tým, ţe podpíše ďalšiu dokumentáciu, ako napríklad zmluvu alebo mandát v prospech Spracovávateľa, na základe ktorého Spracovávateľ získa oprávnenie vydávať elektronické faktúry „v mene a v zastúpení“ Zákazníka. Tento pododsek má tieţ za cieľ vyhovieť všetkým poţiadavkám platných právnych predpisov, ktoré platia pre elektronickú fakturáciu a ktoré sa týkajú overovania platnosti elektronických podpisov externými spoločnosťami a vydávaním faktúr na odoslanie. V nadväznosti na uvedené Zákazník berie na vedomie a súhlasí s tým, ţe:
a. Zákazník bude naďalej niesť plnú zodpovednosť voči kompetentným daňovým orgánom vo vzťahu k faktúre a vyplývajúcej DPH a iných daňových dôsledkov. Zákazník, okrem iného, bude naďalej niesť plnú zodpovednosť za vykazovanie a úhradu DPH a plnenie iných platných daňových povinností, a to rovnako, ako keby bol tieto faktúry vydal alebo prijal priamo Zákazník.
b. Zákazník súhlasí s tým, ţe bude IBM informovať o všetkých zmenách v informáciách týkajúcich sa Zákazníka, ktoré by mohli byť relevantné z hľadiska platnosti tohto pododseku Zmluvy alebo správneho vydávania elektronických faktúr Zákazníka Spracovateľom na základe tejto Zmluvy.
c. Zákazník súhlasí s tým, ţe príjme všetky potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, ţe budú jeho procesy vystavovania elektronických faktúr (eInvoicing), ako aj procesy príslušných zástupcov Zákazníka a jeho poskytovateľov sluţieb, ktoré nie sú predmetom tohto pododseku, spĺňať všetky platné zákonné poţiadavky. Zákazník súhlasí najmä s tým, ţe ešte pred začatím vyuţívania sluţby IBM SaaS zabezpečí dojednanie platných vymáhateľných dohôd s príslušnými Partnermi, ak sú
takéto dohody vyţadované na základe príslušných platných právnych predpisov. Zákazník je povinný uistiť sa, ţe jeho Partneri sú platnými právnickými osobami, ktoré spĺňajú všetky poţiadavky daňových orgánov v príslušnej jurisdikcii a sú oprávnení podnikať v príslušnej jurisdikcii.
d. Zákazník neposkytne IBM fakturačné údaje, ktoré príslušný právny poriadok neumoţňuje pouţiť
treťou stranou pre vystavenie faktúr „v mene a v zastúpení“ dodávateľov v prípade, ţe Zákazník v transakcii vystupuje ako dodávateľ.
e. Zákazník bude informovať IBM do 48 hodín (pokiaľ príslušná právna úprava neustanovuje kratšiu lehotu) o poskytnutí fakturačných údajov IBM, ak Zákazníkovi zatiaľ nebola doručená kópia originálu podpísanej faktúry vystavenej v jeho mene a v jeho zastúpení, alebo ak k nim ešte nezískal prístup online.
f. Zákazník bude informovať IBM do 48 hodín (pokiaľ príslušná právna úprava neustanovuje kratšiu lehotu) od prijatia faktúry vystavenej v jeho mene a v jeho zastúpení Spracovávateľom o zjavných chybách v elektronických faktúrach. V prípade, ţe Zákazník v stanovenej lehote nezistí chybu vo faktúre, bude sa faktúra povaţovať za platne vystavenú. Ak to povoľujú platné právne predpisy, súhlasí Zákazník s tým, ţe nebude namietať platne vystavenú faktúru v prípade, ţe sa povaţuje za správne vystavenú v súlade s predchádzajúcim ustanovením.
V prípade, ţe Zákazník alebo daňové úrady kvalifikujú faktúru vystavenú na základe ustanovení tohto pododseku ako „samofakturáciu“, berie Zákazník na vedomie a súhlasí s tým, ţe všetky ustanovenia
podľa tohto písmena b tohto pododseku sa budú uplatňovať aj pre vzťah samofakturácie. Zákazník bude ako dodávateľ v rámci príslušnej transakcie dodrţiavať všetky ďalšie špeciálne príslušné právne poţiadavky týkajúce sa samofakturácie v súlade s platnými právnymi predpismi.
6.5 Zmluvní dodávatelia
Zákazník berie na vedomie a súhlasí s tým, ţe spoločnosť TrustWeaver môţe sluţbu IBM SaaS
poskytovať prostredníctvom pobočiek, pridruţených spoločností a zmluvných dodávateľov, a to bez toho, ţe by na túto skutočnosť upozornila Zákazníka alebo ţiadala o jeho súhlas.
6.6 Regulačné zmeny
Sluţba IBM SaaS alebo jej časti poskytované pre oblasti označené ako „Clearance Territories“ závisí od dostupnosti, výkonu a manaţmentu zmien štátnych zástupcov alebo štátom regulovaných tretích strán. V prípade, ţe dôjde k prerušeniu poskytovania sluţby IBM SaaS alebo ju nebude moţné poskytovať v dôsledku zmien v rámci povinného poskytovania sluţieb vyţadovaného týmito štátnymi zástupcami alebo štátom regulovanými tretími stranami alebo v právnom rámci, ktorému podliehajú tieto entity, IBM môţe okamţite ukončiť poskytovanie týchto sluţieb IBM SaaS po doručení písomného oznámenia Zákazníkovi, a to bez akýchkoľvek ďalších zodpovedností voči Zákazníkovi, pričom Zákazník bude povinný uhradiť poplatky splatné za sluţbu IBM SaaS poskytovanú do dátumu ukončenia.
6.7 Povinnosti Zákazníka
6.7.1 Všeobecné požiadavky na koncových užívateľov
a. Zákazník musí IBM oznámiť správnu krajinu sídla koncových uţívateľov.
b. Oznámiť IBM stratu alebo vyzradenie hesiel koncových uţívateľov.
c. Určiť osobu, ktorá bude niesť zodpovednosť za elektronické ukladanie údajov, ak to vyţadujú platné právne predpisy.
d. Zákazník berie na vedomie a súhlasí s tým, ţe za správu výnimiek z pravidiel, ktoré by sa inak vzťahovali na elektronickú archiváciu faktúr, nesú zodpovednosť koncoví uţívatelia.
6.7.2 Oblasti označené ako „Post Audit Territories“
a. Zákazník prehlasuje, ţe údaje odoslané do sluţby IBM SaaS budú legitímne produkčné obchodné údaje vyhotovené zákazníkom alebo jeho obchodnými partnermi na účely vydania, uloţenia alebo kontroly vo forme elektronických faktúr.
b. Zákazník bude poskytovať iba kódy krajín v súlade so štandardom ISO 3166 (2 znaky) korešpondujúce k Oblastiam podľa dokumentácie k sluţbe IBM SaaS. Za správnosť týchto kódov krajín bude niesť zodpovednosť Zákazník a v rámci sluţby IBM SaaS nebude správnosť týchto kódov krajín overovať ani IBM, ani spoločnosť TrustWeaver.
c. Zákazník je povinný zabezpečiť, ţe údaje odoslané do sluţby IBM SaaS budú mať správny formát a budú obsahovať informácie potrebné na poskytnutie sluţby IBM SaaS v súlade s dokumentáciou k sluţbe IBM SaaS. Ak údaje nebudú mať správny formát alebo nebudú úplné, tieto údaje sa odmietnu a vrátia sa Zákazníkovi na opravu alebo doplnenie.
d. Zákazník nesie zodpovednosť za nasledujúce aspekty sluţby IBM SaaS:
(1) úplnosť a správnosť obsahu faktúr alebo iných obchodných údajov pre účely DPH,
(2) poţiadavky súvisiace s fakturačnými údajmi v účtovných systémoch vrátane poţiadaviek na tvorbu výkazov, prezentáciu, auditovanie, analýzu, atď.,
(3) určenie správnej daňovej jurisdikcie faktúr,
(4) určenie krajiny sídla Zákazníka,
(5) získanie všetkých vyţadovaných oprávnení zo strany relevantných orgánov a informovanie týchto orgánov,
(6) obchodné procesy, ako sú opravné faktúry a dobropisy,
(7) špecifické poţiadavky týkajúce sa samofakturácie a iných nepriamych fakturačných procesov a
(8) v prípade, ţe sa sluţby relevantné z hľadiska daňovej povinnosti poskytujú v mene inej právnickej osoby: platné oprávnenie zo strany danej právnickej osoby na poskytovanie týchto sluţieb.
6.7.3 Oblasti označené ako „Compliance Territories“
a. Zákazník je povinný zabezpečiť ochranu a integritu podpisových kľúčov pred a počas ich odovzdania, ako aj za zdokumentovanie oprávnenia na ich odovzdanie.
b. Zákazník je povinný zabezpečiť sledovanie dátumov ukončenia platnosti certifikátov, ktoré sa nahrali do sluţby, a za včasné obnovenie alebo nahradenie týchto certifikátov.
c. Zákazník prehlasuje, ţe vlastní príslušné súkromné kľúče a certifikáty a ţe poskytne správne informácie IBM na účely pouţitia v sluţbe IBM SaaS, aby sluţba IBM SaaS dokázala priradiť správny kľúč a certifikát k právnickej osobe vydávajúcej faktúru.
d. Zákazník bude udrţiavať dokumentáciu potvrdzujúcu vzťah medzi zdrojom faktúry a kľúčom.
e. V prípade komerčných faktúr v Turecku, Zákazník sa nebude pokúšať získať odpoveď zo strany kupujúceho viac neţ sedemkrát za 168 hodín.
f. Zákazník určí osobu, ktorá bude zodpovedná za ukladanie elektronických faktúr, ak to vyţadujú platné právne predpisy, a za správu výnimiek z pravidiel vzťahujúcich sa na elektronickú archiváciu faktúr, ako je uvedené v dokumentácii k sluţbe IBM SaaS.
6.7.4 Prostriedky Zákazníka
Zákazník je zodpovedný za Prostriedky Zákazníka, ktoré IBM potrebuje na pripojenie k sluţbe IBM SaaS vrátane, okrem iného, dostačujúcej úrovne prístupu k systémom, informáciám, personálu a zdrojom a výkonu Zákazníka.
6.7.5 Proces ukončenia poskytovania služby
V prípade vypovedania alebo ukončenia platnosti ľubovoľnej časti Zmluvy IBM poskytne sluţby ukončenia poskytovania sluţby definované v súpise prác, ktorý sa bude riadiť samostatnou zmluvou o odborných sluţbách uzavretou medzi IBM a Zákazníkom.
Podmienky používania IBM – Špecifikácia služby IBM SaaS
Príloha A
1. Popis IBM SaaS
Tento popis sluţby IBM SaaS sa vzťahuje na nasledujúce ponuky sluţby IBM SaaS, ktoré si môţe Zákazník objednať a ktoré poskytuje spoločnosť TrustWeaver AB (ďalej len „TrustWeaver“), ktorá poskytuje sluţbu ako tretia strana. Ponuky prezentované v týchto Podmienkach pouţívania sa povaţujú za „doplnkové“ ponuky a pred tým, ako si Zákazník objedná ponuky definované v týchto Podmienkach pouţívania, si musí predplatiť buď sluţbu IBM Sterling B2B Collaboration Network, alebo sluţbu IBM Sterling B2B Integration Services.
Táto sluţba IBM SaaS môţe umoţňovať Zákazníkovi zadávanie obsahu obsahujúceho informácie, ktoré sa môţu povaţovať za osobné údaje na základe platných právnych predpisov týkajúcich sa ochrany osobných údajov, a to vrátane nasledujúcich kontaktných informácií - mená jednotlivcov, názvy spoločností, domáce adresy, adresy spoločností, iné geografické informácie (ako napríklad poštové smerové čísla), e-mailové adresy a telefónne čísla.
Bez ohľadu na vyššie uvedené, táto sluţba IBM SaaS nie je určená na dodrţiavanie konkrétnych bezpečnostných poţiadaviek pre regulovaný obsah a preto do sluţby IBM SaaS nesmú byť nahrávané nasledujúce citlivé informácie: krstné meno a priezvisko jednotlivca alebo iniciála krstného mena a priezvisko v spojení s niektorým z nasledujúcich dátových prvkov, ktoré sa vzťahujú na daného jednotlivca: (i) číslo sociálneho zabezpečenia, (ii) číslo vodičského preukazu alebo občianskeho preukazu alebo číslom iného vládou vydaného identifikačného dokladu, (iii) číslo bankového účtu alebo číslo
kreditnej/debetnej karty, bez ohľadu na to, či podlieha vyţadovanému bezpečnostnému kódu, prístupovému kódu, osobnému identifikačnému číslu alebo heslu, ktoré by obmedzilo prístup k bankovému účtu jednotlivca, (iv) ţiadne zdravotné informácie, vrátane a bez obmedzenia na
identifikovateľné zdravotné informácie. Je zodpovednosťou Zákazníka určiť, či táto sluţba IBM SaaS napĺňa Zákazníkove potreby s ohľadom na typ obsahu, ktorý Zákazník vyuţíva v spojení so sluţbou IBM SaaS. Zákazník zodpovedá za všetky náklady, ktoré by mohli spoločnosti IBM vzniknúť v súvislosti s tým, ţe Zákazník sprístupní akékoľvek informácie tohto typu v sluţbe IBM SaaS, vrátane vzniknutých nárokov tretích strán.
IBM Sterling e-Invoicing je cloudové riešenie umoţňujúce dodávateľom elektronicky odosielať faktúry kupujúcim s funkciami elektronického podpisovania, overovania podpisov tretích strán a archivácie. Sluţby podpisovania elektronických faktúr, ich overovania a archivácie poskytuje pre IBM spoločnosť TrustWeaver AB na základe zmluvy formou sluţby na poţiadanie poskytovanej spoločnosťou TrustWeaver v prostredí s viacerými nájomníkmi. TrustWeaver podporuje potrebný hardvér a certifikačné autority. Maximálna veľkosť integračného súboru (EDI, XML, CSV, plochý súbor, atď.) je 4 MB. Maximálna veľkosť súboru faktúry vo formáte PDF je 20 MB.
Podporované technické formáty závisia od toho, či je krajina, v ktorej bola faktúra podpísaná, označená časovou značkou alebo uloţená, je označená ako „Clearance Territory“ alebo „Post-Audit Territory“.
Informácie o tom, či je daná krajina označená ako „Post-Audit Territory“ alebo „Clearance Territory“, ako aj o podporovaných technických formátoch pre sluţbu IBM SaaS sú k dispozícii v dokumentácii k sluţbe IBM SaaS.
Sluţba IBM Sterling e-Invoicing zahŕňa dve základné sluţby:
a. Dodávatelia a poskytovatelia vyuţívajú sluţby IBM Sterling e-Invoicing Signature Services na účely elektronického podpisovania faktúr(y) ak Predávajúci podpisuje elektronické faktúry s vyuţitím rôznych typov podpisov. Sluţba Signature Services zahŕňa funkcie na pripájanie časových značiek k podpisom na základe zásad časových značiek určených Zákazníkom. Časové značky sa pridávajú k podpisom CAdES-T/A, XAdES/T/A aj PAdES-EPES/LTV a sú navrhnuté tak, aby boli v súlade s formátom tokenu TimeStamp definovanému v norme RFC3161. Ak sa neuplatňujú ţiadne ďalšie poţiadavky, tokeny TimeStamp sa vytvárajú v sluţbe Time Stamping Authority (ďalej len
„TSA“), ktorá je súčasťou sluţby TrustWeaver-Signing™ Supplier Service: Sign, validate, timestamp, package – Support pre softvérové (v terminológii EÚ, „rozšírené“) elektronické podpisy a rozličné hardvérové (v terminológii EÚ, „kvalifikované“) elektronické podpisy.
b. Sluţba IBM Sterling e-Invoicing Validation Services je určená pre kupujúcich a umoţňuje overovanie digitálnych podpisov a ich označovanie časovými značkami v podpísaných faktúrach v súlade poţiadavkami platnými v jednotlivých krajinách.
2. Voliteľné služby
2.1 IBM Sterling e-Invoicing Archive Service
Táto sluţba IBM SaaS poskytuje dlhodobé elektronické uchovávanie elektronických faktúr a súvisiacich dokumentov spracovaných prostredníctvom sluţby IBM SaaS (maximálne 11 rokov) podľa poţiadaviek miestnych právnych predpisov. V tomto archíve môţe Zákazník alebo daňový audítor vyhľadávať a zobrazovať uloţené elektronické faktúry a vytvárať súvisiace zostavy a overiť integritu a autentickosť elektronických faktúr. Táto sluţba IBM SaaS nie je navrhnutá tak, aby vyhovovala zákonným poţiadavkám na archiváciu alebo auditovanie súvisiacim s faktúrami v oblasti realít a faktúr vzťahujúcich a na účtovný alebo fiškálny rok dlhší ako dvanásť (12) mesiacov, zrušenie alebo predĺţenie doby uchovávania alebo špeciálnym regulačným opatreniam, oneskorené ţiadosti o vrátenie a oneskorené účtovanie vedúce k predĺţeniu doby uchovávania alebo pravidlám vzťahujúcim sa na konkrétny sektor alebo odvetvie.
a. Archive Service
Sluţba IBM SaaS zahŕňa grafické uţívateľské rozhranie sluţby Archive Service umoţňujúce koncovým uţívateľom vyhľadávať archivované dokumenty a získať k nim prístup. Vyhľadanú faktúru je moţné stiahnuť na disk alebo vykonať audit (ak je táto moţnosť k dispozícii), a to otvorením webovej stránky sluţby Audit Service. Faktúry sa uchovávajú v súlade s miestnymi právnymi predpismi.
b. Audit Service
Sluţba IBM SaaS zahŕňa grafické uţívateľské rozhranie sluţby Audit Service, do ktorého je moţné nahrať archivované faktúry. Webová stránka sluţby Audit Service komunikuje so sluţbou Archiving Service, pričom akceptuje ţiadosti o auditovanie pochádzajúce z webovej stránky sluţby Archiving Service, ako aj ţiadosti odoslané priamo prostredníctvom odkazu na faktúru. Výsledok auditovania sa prezentuje v grafickom uţívateľskom rozhraní. Webová stránka auditovania uvádza informácie o autentickosti z hľadiska overovania certifikátov, ako aj stav informácie o stave integrity podpisu na elektronickej faktúre. Okrem toho je moţné zobraziť podrobné informácie o podpisových certifikátoch a certifikátoch časových značiek. Kliknutím na poskytnuté prepojenia je moţné zobraziť zásady týkajúce sa certifikátov, ako aj zásady podpisovania a overovania podpisov. Faktúry, v
ktorých sa pouţili formáty podpisov ETSI (CAdES-A a XAdES-A), či uţ v jednoduchej alebo viacnásobnej forme, je moţné znova overiť na webovej stránke auditovania.
2.2 IBM Sterling e-Invoicing Mandatory Local Archive
Sluţba IBM SaaS umoţňuje dlhodobé archivovanie údajov v rámci krajín označených ako „Clearance Countries“ v trvaní aţ do 10 rokov podľa poţiadaviek miestnych právnych predpisov. V tomto archíve môţe Zákazník alebo daňový audítor vyhľadávať a zobrazovať uloţené elektronické faktúry a vytvárať súvisiace zostavy a overiť integritu a autentickosť elektronických faktúr.
2.3 IBM Sterling e-Invoicing IBM Sterling e-Invoicing Async API for Clearance Countries
Táto sluţba IBM SaaS umoţňuje okamţité schvaľovanie podpísaných faktúr zo strany daňových úradov alebo akreditovaných dodávateľov zo súkromného sektora, aby sa faktúry mohli povaţovať za vydané. Táto sluţba IBM SaaS zahŕňa aj okamţitú registráciu faktúr na daňových úradoch.