Smlouva o poskytnutí auditorských služeb
Smlouva o poskytnutí auditorských služeb
(„smlouva“)
uzavřená ve smyslu § 269, odst. 2 zákona č. 513/1991 Z.z. Obchodný zákonník, ve znění pozdějších změn, a zákona č. 423/2015 Z.z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve ve znění pozdějších změn.
mezi
be fine sk s.r.o.
se sídlem Laurinská 18, Bratislava 811 01, Slovenská republika
IČO: 44 930 356, zapsaná v obchodním rejstříku Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka 60460/B,
("poradce"),
jednající Xxxxxx Xxxxxxxxx, prokurista
a
HOREZZA, a.s.
se sídlem Teplická 81, Piešťany 921 01, Slovenská republika
IČ: 36 280 127, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Okresným súdem v Trnavě, oddiel Sa, vložka 10414/T
(„objednatel“ nebo „společnost“),
jednající Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx, predseda predstavenstva
Objednatel bere na vědomí, že poradce je auditorskou společností registrovanou Komorou auditorů SR, proto dohodnuté postupy budou provedeny v souladu s mezinárodním standardem pro související služby vztahujícím se na dohodnuté postupy (ISRS 4400), na což poradce výslovně upozorní ve zprávě o věcných zjištěních. V této souvislosti bere objednatel dále na vědomí, že dohodnuté postupy nepředstavují audit provedený v souladu s Mezinárodními auditorskými standardy, a proto poradce neposkytuje objednateli Zprávu auditora, nýbrž Zprávu o věcných zjištěních. Pokud by poradce prováděl další postupy nebo pokud by provedl audit či ověření účetní závěrky v souladu s Mezinárodními auditorskými standardy, je možné, že by si poradce povšiml dalších skutečností, o kterých by mohl objednatele informovat.
1. PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Předmětem této smlouvy je závazek poradce k provedení dohodnutých postupů v souvislosti s hloubkovou prověrkou v oblasti prodejů dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku ve společnosti HOREZZA, a.s. (dále jen „společnost“) týkající se období 1.7.2013 – 30.6.2016.
1.2 Předmětem dohodnutých postupů za období 1.7.2013 – 30.6.2016 jsou následující oblasti:
⮚ Posouzení souladu výše úbytků dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku uvedených v externí evidenci a v účetníctví;
⮚ Posouzení výše prodejů dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku spřízněným osobám;
⮚ Posouzení souladu smluvních prodejních cen dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku s účetní evidencí;
⮚ Srovnání pořizovací, zůstatkové a prodejní ceny dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku;
⮚ Posouzení výše inventurních rozdílů na základě zápisů o inventuře dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku k 31.12.2013, k 31.12.2014 a k 31.12.2015;
1.3 Výstupem práce poradce bude zpráva o věcných zjištěních ve slovenském jazyce. Tato zpráva je popisná a je určena výhradně pro interní potřebu objednatele. Zpráva je omezena na informace a podklady, jež jsou poradci předloženy společností ke zpracování.
2. ODMĚNA, VEDLEJŠÍ NÁKLADY A ZPŮSOB PLACENÍ
2.2 V celkové odměně nejsou zahrnuty náklady a výdaje, které poradce vynaloží v přímé souvislosti s prováděním činností podle čl. 1.1 až 1.3 této smlouvy – poskytováním poradenských služeb - zejména cestovní výdaje („vedlejší náklady“), jež budou hrazeny zvlášť. K odměně bude připočtena DPH dle platných právních předpisů.
2.3 Odměna za řádné provedení poradenských služeb ve výši podle čl. 2.1 této smlouvy bude auditorem fakturována následujícím způsobem:
(a) První dílčí faktura – daňový doklad – ve výši 1.900,- EUR a vedlejších nákladů bude auditorem vystavena po zahájení prací. K části odměny bude připočtena DPH dle platných právních předpisů;
(b) Konečná faktura – daňový doklad – ve výši 500,- EUR představující zbývající část ceny dle čl. 2.1 této smlouvy a vedlejší náklady bude auditorem vystavena po vystavení draftu zprávy o věcných zjištěních. K části odměny bude připočtena DPH dle platných právních předpisů.
2.4 Všechny faktury – daňové doklady - vystavené auditorem jsou splatné do 30 dnů ode dne jejich vystavení. Auditor je povinen fakturu objednateli bezodkladně po vystavení doručit.
3. TERMÍNY PROVEDENÍ PORADENSKÉ ČINNOSTI
3.1 Poradce i objednatel se dohodli na následujících termínech pro provedení poradenských prací dle čl. 1.1 až 1.3 této smlouvy:
(a) zahájení prací od 28.11.2016;
(b) ukončení prací a předložení zprávy o věcných zjištěních do 28.12.2016.
3.2 Objednatel zajistí, aby společnost v dohodnutých termínech umožnila poradci zahájit poradenské práce podle čl. 1.1 až 1.3 této smlouvy a připravila základní informace požadované a potřebné k zahájení prací poradcem.
3.3 Jestliže společnost, s výjimkou ustanovení předchozího odstavce, poradci předloží požadované základní informace dokumenty s prodlením, nebo neúplné v termínech stanovených touto smlouvou, je auditor oprávněn vydat příslušnou zprávu s odkazem, že požadované podklady nebyly poradci předloženy, aniž by to představovalo porušení této smlouvy.
4. VYDÁNÍ ZPRÁVY O VĚCNÝCH ZJIŠTĚNÍCH
4.1 Poradce vydá zprávu o věcných zjištěních nejpozději do 28.12.2016. Návrh zprávy bude společnosti předložen nejpozději 3 dny před tímto termínem.
4.2 Auditor splní svou povinnost dle čl. 1.1 až 1.3 této smlouvy předáním finální zprávy o věcných zjištěních.
5. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
5.1 Tato smlouva se řídí slovenským právem, zejména zákonem č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platném znění a případné spory mezi smluvními stranami budou rozhodnuty příslušným slovenským soudem.
5.2 Tato smlouva se vztahuje na provedení poradenských prací dle čl. 1.1 až 1.3 této smlouvy a nabývá platnosti dnem podpisu a účinnosti dnem následujícím po jejím zveřejnění. Smluvní strany vyhlasují, že souhlasí se zveřejněním celého obsahu smlouvy v Centrálnom registri zmluv Úradu vlády SR.
5.3 Tato Smlouva je závazná pro příslušné právní nástupce smluvních stran této Smlouvy a slouží k jejich prospěchu. Bez předchozího písemného souhlasu strany této Smlouvy není druhá strana této Smlouvy oprávněna postupovat ani jinak převádět jakoukoli část svých práv nebo závazků z této Smlouvy.
5.4 Tuto Smlouvu lze upravovat, doplňovat a nahrazovat pouze písemným dokumentem opatřeným podpisy Smluvních stran.
5.5 Jakékoli ustanovení této Smlouvy, které je v nějaké jurisdikci neplatné, protiprávní nebo nevymahatelné, bude v rozsahu takové neplatnosti,
protiprávnosti nebo nevymahatelnosti v této jurisdikci neúčinné, aniž by tím byla jakkoli dotčena zbývající ustanovení této smlouvy v této jurisdikci nebo aniž by se tím tato nebo jiná ustanovení této smlouvy stala neplatnými, protiprávními nebo nevymahatelnými v jakékoli jiné jurisdikci. Smluvní strany se tímto zavazují v dobré víře nahradit takto neplatné nebo neúčinné ustanovení novým ustanovením, které je platné a účinné a které co nejblíže odpovídá tomuto neplatnému či neúčinnému ustanovení. Totéž platí v případě jakýchkoli mezer v této smlouvě.
5.6 Tato Smlouva zavazuje poradce k vypracování Zprávy o věcných zjištěních, jež je svým charakterem zprávou popisnou. Zpráva je omezena na informace a podklady, jež jsou společností předloženy ke zpracování, proto nemůže tato zpráva být spojována s žádnými rozhodnutími, jež objednatel této zprávy učiní ve vztahu k cílové společnosti.
5.7 Tato Smlouva může být vyhotovena v jakémkoliv množství stejnopisů v českém jazyce, přičemž každý z těchto stejnopisů má platnost originálu.
NA DŮKAZ ČEHOŽ Smluvní strany řádně podepsaly tuto Smlouvu v den uvedený v jejím záhlaví.
be fine sk s.r.o. jako xxxxxxx XXXXXXX, a.s. jako objednatel Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx
prokurista predseda predstavenstva
Podpis: Datum: Místo:
Podpis: Datum: Místo: