Contract
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK – veřejná zakázka malého rozsahu | |
Číslo zakázky | Č.j.: SLZ-2545-3/ČJ-2011-009HVZ |
Název zakázky: | Tlumočnické služby pro projekt „Financial and Economic Crime – ERAS 2011“ |
Předmět zakázky (služba, dodávka nebo stavební práce): | služba |
Datum vyhlášení zakázky: | 30. září 2011 |
Název programu: | ---------- |
Registrační číslo projektu: | ---------- |
Název projektu: | ---------- |
Název zadavatele: | Česká republika – Ministerstvo vnitra |
Sídlo zadavatele: | Nad Xxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 |
Jméno, případně jména, a příjmení osoby oprávněné jednat jménem zadavatele, její telefon a e-mailová adresa: | Xxx. Xx. Xxxxx Xxxxxxx ředitel Správy logistického zabezpečení Policejního prezidia ČR telefon: 000 000 000 |
IČO zadavatele: | 00007064 |
DIČ zadavatele: | CZ00007064 |
Xxxxx, případně jména, a příjmení kontaktní osoby zadavatele ve věci zakázky, její telefon a e-mailová adresa: | Xx. Xxxxx Xxxxxxxxxx telefon: 000 000 000 |
Lhůta pro podávání nabídek: | do 12,00 hod. dne 7. října 2011 |
Místo pro podávání nabídek: | osobně na kontaktní adresu zadavatele: Správa logistického zabezpečení PP ČR Xxxxxxxx 00 000 00 Xxxxx 5 kancelář č. 206, 2. xxxxx Xxxxxx s nabídkou bude přijata v pracovní dny v době od 8.00 do 15.00 hodin po předchozí telefonické domluvě na tel. 000 000 000. V poslední den lhůty nejpozději do 12.00 hodin. Poslední den lhůty není předchozí telefonická domluva nutná. nebo zaslání poštou na adresu: Policejní prezidium ČR |
Správa logistického zabezpečení odbor veřejných zakázek X.X.XXX 0, 000 00 Xxxxx 0 Xxxxx možnost doručení nabídky je prostřednictvím podatelny zadavatele na adrese: Xxxxx 0, Xxxxxxxx 00. | |
Termín a místo otevírání obálek: | 10. října 2011 v 7,30 hodin v kanceláři č. 206, 2. patro,Správa logistického zabezpečení, Xxxxxxxx 00, Xxxxx 0 |
Xxxxx předmětu zakázky: | Zajištění tlumočení pro 2. řídící výbor AMON z českého jazyka do jazyka anglického a naopak – simultánní tlumočení pro cca 12 osob v termínu 3. - 4. 11. 2011 (8 hod/den) - 1 tlumočnice Zajištění tlumočení pro konferenci AMON z českého jazyka do jazyka anglického a naopak – simultánní tlumočení z tlumočnických kabinek do head-setů pro cca 110 osob v termínu 26. -27. 1. 2012 (8 hod/den) - 2 tlumočnice. Druhého tlumočníka zajišťuje sám uchazeč. Ve své nabídce předkládá kalkulaci a reference jak vlastní, tak i jím zvoleného kolegy. Zajištění tlumočení pro 3. řídící výbor z českého jazyka do jazyka anglického a naopak – simultánní tlumočení pro cca 12 osob v termínu březen/duben 2011 (8 hod/den) -1 tlumočnice. Přesný termín bude oznámen nejpozději do 15. 2. 2012. |
Předpokládaná hodnota zakázky v Kč (bez DPH): | 91 666,- Kč |
Lhůta dodání / časový harmonogram plnění / doba trvání zakázky: | 1) 2. řídící výbor – 3. - 4. listopad 2011 2) Konference AMON - 26. - 27. leden 2012 3) 3. řídící výbor – březen/duben 2012 |
Místo dodání / převzetí plnění: | Tlumočená jednání proběhnou v konferenčních prostorách hotelu vybraného dle výběrového řízení. |
Hodnotící kritéria: | Nejnižší nabídková cena při splnění všech podmínek výzvy. |
Požadavky na prokázání kvalifikace dodavatele: | Kvalifikační předpoklady uchazeče: 1. Výpis z obchodního rejstříku, pokud je v něm uchazeč zapsán, či výpis z jiné obdobné evidence, pokud je v ní uchazeč zapsán. 2. Oprávnění k podnikání dle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícím předmětu veřejné zakázky včetně dokladů prokazujících příslušné živnostenské oprávnění. |
Uchazeč prokáže splnění kvalifikace: ad 1. Kopií výpisu z obchodního rejstříku, pokud je v něm uchazeč zapsán, či kopii výpis z jiné obdobné evidence, pokud je v ní uchazeč zapsán. ad 2 Kopií dokladu o oprávnění k podnikání (např. živnostenského listu) ad 1 a ad 2 lze nahradit výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. | |
Požadavek na uvedení kontaktní osoby uchazeče: | Xxxxxxx ve své nabídce uvede kontaktní osobu ve věci zakázky, její telefon a e-mailovou adresu. |
Nabídka musí být zadavateli podána v písemné formě v řádně uzavřené obálce označené na její přední straně nápisem:„VEŘEJNÁ ZAKÁZKA 2545 – NEOTVÍRAT!“ na zadní straně obálky musí být čitelná adresa uchazeče. | |
Titulní list nabídky musí obsahovat název zakázky dle zadání, identifikaci uchazeče a kontaktní spojení, podpis osoby oprávněné jednat jménem uchazeče. | |
Nabídka musí obsahovat: cenovou nabídku za jednotlivé tlumočnické akce (viz. Popis předmětu zakázky) | |
Požadavek na písemnou formu nabídky: | celkovou cenovou nabídku (za všechny tlumočnické akce) bez DPH a s DPH vč. všech nákladů spojených s celou zakázkou (cena bude stanovena jako cena nejvýše přípustná, která se nebude moci měnit) |
čestné prohlášení o již tlumočených akcí v následujícím rozsahu: | |
1) jedna akce v rozsahu minimálně 2 dny tlumočení (minimálně 6 hodin/den) pro minimálně 100 účastníků, simultánní tlumočení | |
2) dvě akce v rozsahu minimálně 1 den tlumočení (minimálně 6 hodin/den) pro minimálně 15 účastníků, simultánní nebo konsekutivní tlumočení | |
zároveň tyto akce musely být realizované v posledních dvou letech (akcí se rozumí mezinárodní konference, symposium, seminář, pracovní skupina apod.). | |
Jako uznatelné, čestným prohlášením doložené, tlumočnické akce mohou být pouze ty, které byly |
tematicky zaměřeny následovně: trestní zákoník, trestní řád, trestná činnost legalizace výnosů, zajišťování výnosů z trestné činnosti, správa zajištěného majetku, činnost finančně analytických útvarů. V tomto prohlášení bude uchazeč konkrétně specifikovat: název akce, pořadatele akce, přibližný počet účastníků akce a dobu trvání akce. návrh smlouvy o poskytování tlumočnických služeb pro projekt „Financial and Economic Crime – ERAS 2011“ v písemné podobě podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem nebo za uchazeče a zároveň nepodepsaný v přepisovatelné elektronické podobě na vhodném nosiči (flash karta, CD) viz. příloha č. 1 Obchodní a platební podmínky | |
Požadovaný jazyk nabídky: | Jazyk český |
Povinnost uchovávat doklady a umožnit kontrolu: | 10 let |
Další požadavky na zpracování nabídky*: | Podáním nabídky dodavatel bere na vědomí, že zadavatel poté, co bude uzavřena smlouva s dodavatelem, který podal nejvhodnější nabídku, nebo poté, co bude výběrové řízení zrušeno, zveřejní na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx zprávu o posouzení a hodnocení nabídek, jejíž součástí budou mimo jiné i identifikační údaje všech dodavatelů, kteří podali nabídku a informace o nabídkových cenách těchto uchazečů a vyslovuje s výše uvedeným souhlas. Zadavatel vylučuje možnost variantních nabídek. |
Zadávací řízení se řídí: | § 6 a § 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, přičemž na zadávací řízení se neaplikují ustanovení zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů. Zadavatel si vyhrazuje právo na změnu podmínek výzvy, zrušení výzvy a právo neuzavřít smlouvu se žádným účastníkem. |
Přílohy | Příloha č. 1 – Obchodní a platební podmínky |
Podpis zadavatele: | Xxx. Xx. Xxxxx Xxxxxxx v.z. Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx v.r. |