číslo: 21/45/54E/523
TV1/OAOTPAESF/ZAM/2021/30564
D O H O D A
číslo: 21/45/54E/523
o poskytnutí finančného príspevku
v rámci projektu „Prvá pomoc“ – Opatrenie č. 4 (A)
podľa § 54 ods. 1 písm. e) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
uzatvorená v zmysle § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
(ďalej len „dohoda“)
medzi
Úradom práce sociálnych vecí a rodiny Xxxxxxxx Sídlo M. R. Štefánika 73/23, 075 01 Trebišov zastúpeným riaditeľom Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx
IČO 30794536 DIČ 2021777780
Bankové spojenie XX00 0000 0000 0000 0000 0000 - Štátna pokladnica (ďalej len ,,úrad“)
a
samostatne zárobkovo činnou osobou
názov Xxxxxxxxx Xxxxxxxx
Sídlo Rybníková ulica 164/18, 076 62 Parchovany
IČO 52333159 | DIČ 1120055090 |
SK NACE Rev2 (kód/text hospodárskej činnosti) 43390 - Ost.stav.kompletiz.práce Bankové spojenie: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000
0200 - Všeobecná úverová banka, a.s.
(ďalej len „SZČO“) a
(spoločne „účastníci dohody“)
Článok I
Účel a predmet dohody
1. Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytovaní finančného príspevku (ďalej len „príspevok“) na podporu vybranej skupiny SZČO, ktorá v čase vyhlásenia mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu na základe opatrenia Úradu verejného zdravotníctva SR nemá žiaden iný príjem, v rámci projektu „Prvá pomoc“ - Opatrenie č. 4 podľa § 54 ods. 1 písm. e) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamestnanosti“), ktorý je financovaný z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky v zmysle:
a) Zákona o službách zamestnanosti,
b) Oznámenia o možnosti predkladania žiadosti o poskytnutie finančného príspevku 17/2021/§54- PP,
c) Dočasného rámca pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v súčasnej situácii spôsobenej nákazou COVID-19,
d) SA.56986(2020/N) Schémy štátnej pomoci pre dočasnú pomoc na podporu udržania zamestnanosti a podporu samostatne zárobkovo činných osôb v období situácie spôsobenej nákazou COVID-19 v platnom znení (časť 2.1.2.).
2. Predmetom dohody je záväzok úradu poskytovať mesačne príspevok na podporu vybraných skupín SZČO na základe predloženého výkazu pre priznanie príspevku vo výške uvedenej v Článku IV bod 1 a 2 po dobu uvedenú v Článku V bod 1 a záväzok SZČO predkladať mesačne výkaz pre priznanie príspevku.
3. Príspevok je poskytovaný ako štátna pomoc podľa oddielu 3.10. v zmysle podmienok Oznámenia Komisie - Dočasného rámca pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v súčasnej situácii spôsobenej nákazou COVID-19 (Ú.v. C91,20.3.2020, C112, 4.4.2020).
4. Príspevok je poskytovaný v zmysle podmienok Schémy pre dočasnú štátnu pomoc na podporu udržania zamestnanosti a podporu osôb samostatne zárobkovo činných v období situácie spôsobenej nákazou COVID-19 podľa Časti 2.1.2.
Článok II
Práva a povinnosti SZČO
SZČO sa zaväzuje:
1. Predkladať počas obdobia poskytovania príspevku v zmysle Článku IV bod 1 výkaz pre priznanie príspevku do konca druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, za ktorý sa výkaz pre priznanie príspevku preukazuje.
2. Uvádzať do výkazu pre priznanie príspevku čistú mzdu z pracovného pomeru, dohody vykonávanej mimo pracovného pomeru alebo invalidného dôchodku (poistenec s poklesom schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 40 % a najviac 70 %), za kalendárny mesiac, za ktorý žiada o poskytnutie príspevku.
3. Umožniť výkon fyzickej kontroly a byť náležite súčinná pri výkone kontroly dodržiavania podmienok tejto dohody a poskytovaní príspevku vrátane jej príloh s orgánmi kontroly
úradu a iných subjektov oprávnených vykonávať dohľad, dozor, kontrolu a audit. Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä: úrad a ním poverené osoby, poskytovateľ nenávratného finančného príspevku a ním poverené osoby, Útvar vnútorného auditu Riadiaceho alebo Sprostredkovateľského orgánu a nimi poverené osoby, Najvyšší kontrolný úrad SR, ním poverené osoby, Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány (Úrad vládneho auditu) a osoby poverené na výkon kontroly/auditu, Splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, Orgán zabezpečujúci ochranu finančných záujmov EÚ, osoby prizvané orgánmi v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ.
4. Podrobiť sa kontrolným úkonom, ktoré budú realizované v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ na to oprávnenými osobami a včas poskytovať oprávneným osobám nimi žiadané informácie, sprístupňovať im účtovné knihy, finančné doklady a ostatnú dokumentáciu.
5. Na vyžiadanie úradu preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožniť výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody, a to aj po ukončení platnosti tejto dohody až do 31.12.2028.
6. Uchovávať túto dohodu, vrátane jej príloh, dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého finančného príspevku až do 31.12.2028.
7. Na vyžiadanie orgánov uvedených v Článku II bod 3 predložiť do 15 kalendárnych dní doklady preukazujúce skutočnosti uvedené v žiadosti o poskytnutie príspevku. Poskytnúť úradu súčinnosť, dokumenty a údaje potrebné na kontrolu splnenia podmienok uvedených v Článku VI tejto dohody. Za tieto doklady sa považujú najmä: daňové priznanie, účtovníctvo a pod.
8. Oznámiť úradu každú zmenu okolností a skutočností, ktoré majú vplyv na dohodnuté podmienky v tejto dohode do 15 kalendárnych dní odo dňa, kedy táto skutočnosť nastala.
9. Splniť všetky povinnosti vyplývajúce zo zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10. Uvádzať v žiadosti a vo všetkých predkladaných výkazoch pre priznanie príspevku pravdivé skutočnosti.
Článok III
Práva a povinnosti úradu
Úrad sa zaväzuje:
1. Poskytovať príspevok SZČO, počas obdobia uvedeného v Článku V, vo výške podľa Článku IV, na základe predloženého výkazu pre priznanie príspevku bezodkladne na účet SZČO uvedeného v záhlaví tejto dohody.
2. V prípade potreby vykonať kontrolu dodržiavania podmienok tejto dohody vrátane kontroly preukazovania výdavkov, kontroly skutočností uvedených vo výkaze pre priznanie príspevku a skutočností uvedených v Článku VI tejto dohody.
3. V prípade zistenia nedodržania povinností SZČO v zmysle Článku II bod. 2, 3, 4 a 5 vyžadovať vrátenie neoprávnene vyplatených príspevkov.
4. V prípade, ak sa preukáže, že SZČO uviedol nepravdivé skutočnosti v Článku VI tejto dohody, vyžadovať vrátenie celého poskytnutého príspevku.
5. Pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy“).
Článok IV
Výška príspevku, oprávnené výdavky a celková výška príspevku
1. Úrad poskytuje SZČO príspevok mesačne, počas obdobia poskytovania príspevku uvedeného v Článku V tejto dohody na základe predloženého výkazu pre priznanie príspevku vo výške 315,00 eur za mesiac január 2021 a vo výške 360,00 eur za mesiac február 2021 a nasledujúce mesiace.
2. Za oprávnený výdavok sa považuje mesačný príspevok na náhradu straty príjmu zo zárobkovej činnosti vo výške 315,00 eur za mesiac január 2021 a 360,00 eur za mesiac február 2021 a nasledujúce mesiace. Od výšky príspevku sa odpočíta suma príjmu fyzickej osoby v zmysle Článku II bod 2 za kalendárny mesiac, za ktorý príspevok žiada.
3. Celková výška pomoci nesmie presiahnuť limity uvedené v Kapitole 2 bod 2.1 Schémy pre dočasnú štátnu pomoc na podporu udržania zamestnanosti a podporu osôb samostatne zárobkovo činných v období situácie spôsobenej nákazou Covid-19.
4. SZČO berie na vedomie, že výška príspevku je určená na základe Uznesenia Vlády SR. V prípade, ak nastane zmena výšky príspevku na základe Uznesenia Vlády SR, úrad oznámi SZČO novú výšku príspevku spolu s odkazom na príslušné Uznesenie Vlády SR. SZČO svojim podpisom súhlasí s týmto spôsobom oznámenia výšky príspevku.“
Článok V
Oprávnené obdobie a obdobie poskytovania
1. Príspevok sa poskytuje za obdobie od 13.03.2020 do 31.12.2021.
2. Úrad na základe rozhodnutia Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny alebo Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR vyhradzuje právo na zmenu obdobia poskytovania príspevku.
Článok VI Čestné vyhlásenie
SZČO týmto čestne vyhlasuje, že:
1. spĺňa podmienky v zmysle § 70 ods. 7 zákona o službách zamestnanosti, a to tým, že:
a) má splnené daňové povinnosti podľa osobitného predpisu1,
b) má splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
1 Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
c) neporušil zákaz nelegálneho zamestnávania v období dvoch rokov pred podaním žiadosti o príspevok,
d) nemá voči úradu splatné finančné záväzky,
e) nie je v konkurze, likvidácii, nútenej správe alebo nemá určený splátkový kalendár podľa osobitného predpisu2,
f) nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,
g) nemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie alebo trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, ak ide o právnickú osobu,
2. nie je voči nemu nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Komisie, ktorým bola poskytnutá pomoc označená za nezákonnú a nezlučiteľnú s vnútorným trhom,
3. nie je poberateľom starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, invalidného dôchodku (pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %) alebo výsluhového dôchodku,
4. je subjekt, ktorý vznikol a začal prevádzkovať svoju činnosť najneskôr k 01.02.2021,
5. mu nevznikla povinnosť nemocenského a dôchodkového poistenia v zmysle zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov alebo je SZČO, ktorá nečerpá tzv. odvodové prázdniny,
6. nemá zrušenú alebo pozastavenú činnosť,
7. nemá žiaden iný príjem (z podnikateľskej, nepodnikateľskej a závislej činnosti) z výnimkou príjmu z pracovného pomeru, dohôd vykonávaných mimo pracovného pomeru alebo invalidného dôchodku poistenca s poklesom schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 40 , najviac do 70 %.
„Článok VII
Osobitné podmienky
1. SZČO, ktorej sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinná pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
2. Ak SZČO uvedie vo výkaze pre priznanie príspevku a v Článku VI nepravdivé údaje, je povinný vrátiť celý poskytnutý príspevok do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia vyzvania na vrátenie príspevku zo strany úradu.
3. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti a zákon č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2 Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
4. Ak sa pri výkone kontroly na mieste zistí porušenie finančnej disciplíny, úrad oznámi porušenie finančnej disciplíny Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny.
5. Výkaz pre priznanie príspevku, sa považuje zároveň za žiadosť o úhradu platby.
6. V prípade zmien vyplývajúcich z Uznesenia Vlády SR, schémy pomoci a dočasného rámca, ktoré sa týkajú ustanovení dohody, a majú informačný charakter; najmä: článok I. bod. 1, 3 a 4, tejto dohody; úrad oznámi SZČO tieto zmeny spolu s odkazom na Uznesenie Vlády SR, schému pomoci alebo dočasný rámec. SZČO svojim podpisom súhlasí s týmto spôsobom oznámenia zmeny.
Článok VIII Skončenie dohody
1. Túto dohodu je možné ukončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2. Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody.
3. Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane SZČO porušenie povinností ustanovených v Článku II v bodoch 2 a 10 a na strane úradu porušenie povinností podľa Článku III v bode 1. Odstúpenie od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.“
Článok IX
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody.
2. Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia príslušnými právnymi predpismi platnými v SR, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov tejto dohody.
3. Účastníci dohody uzatvárajú týmto dohodu podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, v zmysle ktorej sa ich záväzkovo - právne vzťahy spravujú a budú spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka
4. SZČO súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z tejto dohody v rozsahu: názov, sídlo, miesto prevádzky, výška príspevku.
5. Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR, nespôsobí to neplatnosť celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou. V prípade zmeny niektorého ustanovenia dohody na základe Uznesenia Xxxxx XX, zmeny schémy pomoci alebo dočasného rámca sa zmluvné strany dohodli, že úrad práce bude zamestnávateľa o zmene informovať a obe zmluvné strany sa zaväzujú postupovať podľa platných predpisov odo dňa ich účinnosti.
6. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
7. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a SZČO dostane jeden rovnopis. Písomná forma je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje.
8. Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni ani za zvlášť nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú.
V prípade, ak sa dohoda uzatvára elektronicky
„(dátum v elektronickom podpise)“ | „(dátum v elektronickom podpise)“ |
Za SZČO: | Za úrad |
„(podpísané elektronicky podľa zákona č. 272/2016 Z. z.)“ | „(podpísané elektronicky podľa zákona č. 272/2016 Z. z.)“ |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx | Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx |
SZČO (meno, priezvisko, podpis) | riaditeľ úradu alebo ním poverený zamestnanec (meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky) |
V prípade ak sa dohoda neuzatvára elektronicky
Trebišov | dňa | Trebišov | dňa |
Za SZČO: | Za úrad | |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx | Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx | |
SZČO (meno, priezvisko, podpis) | riaditeľ úradu alebo ním poverený zamestnanec (meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky) |