PŘÍLOHA I
PŘÍLOHA I
(PROPOJOVACÍ BOD A TECHNICKÉ PARAMETRY)
SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ
mezi společností
Quantcom, a.s.
a
OLO
OBSAH:
1 Propojení sítí a charakteristika propojovacího bodu 3
2 Vytvoření nového propojovacího bodu 3
3 Parametry propojovacího bodu sítě 5
4 Popis propojovacího bodu a způsobu propojení obou sítí 6
5 Směrování provozu 8
6 Signalizace 8
7 Synchronizace 8
8 Tarifikace a odúčtování (technická hlediska) 9
9 Měření provozního zatížení a vyhodnocení v HPH 9
10 Zajištění tísňových volání společnosti QUANTCOM 9
11 Údržba 10
12 Testování 11
13 Bezpečnost a ochrana sítí 12
14 Propojení sítí signalizace 13
15 References 14
16 PŘÍLOHA 1A - Protokol o ukončení testovacího provozu - vzor 17
17 PŘÍLOHA 1B - Žádost o směrování hovorů do sítě QUANTCOM - vzor 16
Úvod
Příloha I popisuje a charakterizuje propojovací bod, definuje základní technologii a provozní podmínky propojení, resp. parametry propojení sítí, stanoví podmínky vzájemného testování propojení obou sítí a uvádí časový harmonogram poskytování provozní kapacity.
Článek 1.
Propojení sítí a charakteristika propojovacího bodu
Vzájemné propojení sítí elektronických komunikací pro národní i mezinárodní provoz obou stran je provedeno prostřednictvím obousměrných toků 2 Mbit/s (2048 kbit/s), 31 hovorových kanálů se signalizací dle specifikace v článku 6 této Přílohy I.
Propojovací bod zřízený pro propojení sítí je místem fyzického rozhraní mezi zařízením společnosti QUANTCOM a OLO. Vlastní rozhraní je umístěno na rozvaděči s možností rozpojování. Rozvaděč se buduje zásadně v prostorách, na kterých se obě strany dohodnou.
Propojovací body jsou trvale přístupné zaměstnancům obou smluvních stran, pokud jde o část obsahující rozvaděč, který je vybaven jasným značením a provozní dokumentací určující pozice jednotlivých toků 2Mbit/s. Režim přístupu je pro každý propojovací bod dohodnut mezi provozními odděleními obou společností.
Odpovídající přenosové zařízení společnosti OLO a QUANTCOM se přednostně umísťuje v samostatné uzamykatelné místnosti (popř. technologickém sálu) o výměře alespoň 12 m2 se zajištěným napájením 48V/10A
Propojovací body jsou konkrétně popsány v článku 4 této Přílohy.
1.1. Rozvaděč
Rozvaděč je v provedení:
digitální pro propojování 2 Mbit/s toků s parametry rozhraní: ITU-T G.703, 120 Ohm, symetrický, s možností změny vedení toku a jeho rozpojení.
1.2. Označování okruhů
Označování okruhů je vedeno v souladu s doporučením ITU-T M.1400.
1.3. Přenosové prostředky
Přenosové prostředky jsou metalické a jsou instalovány v souladu s požadavky na propojovací bod. Svazky jsou definovány na základě analýzy provozu. Provoz je směrován do svazků podle stanovených principů směrování.
Článek 2.
Vytvoření nového propojovacího bodu
Propojovací body jsou zřizovány na základě vzájemné dohody mezi společnostmi QUANTCOM a OLO v souladu s těmito zásadami:
2.1. Propojovací bod se zřizuje pro spojení sítě QUANTCOM a sítě OLO. Distribuce toků 2 Mbit/s k příslušné ústředně společnosti OLO bude prováděna prostřednictvím rozvaděče (DDF), který je součástí každého POI. Za tím účelem musí být
z propojovacího bodu ke každé ústředně společnosti OLO a ke každé ústředně společnosti QUANTCOM zřízena dostatečně kapacitní přenosová cesta, dimenzovaná i pro výhledové kapacity propojení pro dané období.
2.2. POI se umisťuje podle dohody smluvních stran.
2.3. Za zřízení a provozování propojovací kapacity mezi POI a příslušnou ústřednou sítě QUANTCOM nebo OLO odpovídá provozovatel sítě, které tato ústředna patří.
2.4. Seznam bránových ústředen QUANTCOM a jejich přístupové oblasti:
Umístění bránové ústředny společnosti QUANTCOM | Příslušnost přístupových oblastí – telefonních obvodů (TO) k bránovým ústřednám společnosti QUANTCOM | |
TO | Název TO | |
Praha 3, U nákladového nádraží 8 | 2 | Praha |
Praha 3, U nákladového nádraží 8 | 31 32 | Středočeský Středočeský |
Brno, Cejl 20, budova Kovoterm 7. patro | 38 39 | Jihočeský Jihočeský |
Praha 3, U nákladového nádraží 8 | 37 35 | Plzeňský Karlovarský |
Praha 3, U nákladového nádraží 8 | 41 47 | Ústecký Ústecký |
48 | Liberecký | |
Praha 3, U nákladového nádraží 8 | 49 46 | Královehradecký Pardubický |
Brno, Cejl 20, budova Kovoterm 7. patro | 56 51 | Vysočina Jihomoravský |
53 | Jihomoravský | |
54 | Jihomoravský | |
57 | Zlínský | |
Brno, Cejl 20, budova Kovoterm 7. patro | 58 55 | Olomoucký Moravskoslezský |
59 | Moravskoslezský |
2.5. Seznam bránových ústředen společnosti OLO a jejich přístupové oblasti:
Umístění bránové ústředny společnosti OLO | Příslušnost přístupových oblastí – telefonních obvodů (TO) k bránovým ústřednám společnosti OLO | |
TO | Název TO | |
2 | Praha | |
31 | Středočeský | |
32 | Středočeský | |
38 | Jihočeský | |
39 | Jihočeský | |
37 | Plzeňský | |
35 | Karlovarský | |
41 | Ústecký | |
47 | Ústecký | |
48 | Liberecký | |
49 | Královehradecký | |
46 | Pardubický | |
56 | Vysočina | |
51 | Jihomoravský | |
53 | Jihomoravský | |
54 | Jihomoravský | |
57 | Zlínský | |
58 | Olomoucký | |
55 | Moravskoslezský | |
59 | Moravskoslezský |
Článek 3.
Parametry propojovacího bodu sítě
Parametry propojovacího bodu odpovídají platným předpisům týkajícím se číslovacího plánu veřejné komunikační sítě elektronických komunikací, míry spolehlivosti služby v síti elektronických komunikací, přenosovému plánu digitální sítě elektronických komunikací a synchronizačnímu plánu.
Článek 4.
Popis propojovacího bodu a způsobu propojení obou sítí
4.1. Umístění propojovacích bodů Propojovací bod je umístěn na adrese:
telehouse SITEL, Nad Elektrárnou 000, Xxxxx 00
Rozvaděč DDF / ODF je v majetku společnosti QUANTCOM, kabeláž pro napojení zařízení OLO na rozvaděč je v majetku OLO (podle umístění POI). Technické řešení připojení určuje vlastník rozvaděče.
4.2. Specifikace zařízení
4.2.1. Ústředna společnosti QUANTCOM typu Cirpack Super Node, výrobce Thomson, umístěná v budově Nagano 2 / QUANTCOM Server room 3, U nákladového nádraží 8, Praha 3 je propojena přes propojovací bod s ústřednou společnosti OLO výrobce XXX umístěnou v YYY.
4.3. Kapacita propojení
4.3.1. Kapacita propojení se udává v počtu obousměrných toků 2 Mbit/s.
4.3.2. Výchozí kapacita propojení pro zahájení provozu bude 1 obousměrný 2Mbit/s tok se signalizací dle článku Článek 6 této Přílohy, na základě měření provozního zatížení bude navrženo rozšíření propojovací kapacity.
4.3.3. Dohodnutá kapacita stanovená pro provozní ztrátu 0,1% v HPH (hlavní provozní hodina) platí pro propojovací body uvedené v bodu 4.1.
4.4. Úpravy kapacity propojení
4.4.1. Vybudování propojovacích svazků mezi sítěmi společností QUANTCOM a OLO pro nově zřizované propojovací body nebo změny kapacity existujících svazků včetně jejich zrušení je možné na základě individuální dohody.
4.4.2. Konkrétní dohody o aktuální změně kapacity budou vzájemně akceptovány a potvrzeny tehdy, budou-li předloženy nejméně jeden měsíc před požadovaným termínem. Pokud jednostranný požadavek na změnu (rozšíření) kapacity bude uplatněn v době kratší než jeden měsíc před požadovaným rozšířením nebo nad rámec kapacity uvedené v prognóze, mohou být změny v propojení uskutečněny pouze po vzájemné dohodě.
4.4.3. V případě, že provoz propojení nedosáhne ve dvou po sobě jdoucích měsících minimálního vytížení instalované kapacity propojení může každá strana jednostranně snížit kapacitu propojení (příslušný počet E1 portů) tak, aby provoz propojení dosáhl alespoň tohoto minimálního vytížení. Minimální vytížení propojení je odvozeno od celkové kapacity propojení takto:
pro kapacitu 1 x E1 – není minimální vytížení definováno
pro kapacitu 2 x E1 až 5 x E1 – minimální vytížení je 50%
pro kapacitu vyšší než 5 x E1 – minimální vytížení je 75%
4.4.4. Případné snížení kapacity dle postupu uvedeného výše v tomto bodě musí strana, která ho chce uplatnit oznámit minimálně 1 měsíc dopředu druhé straně.
4.5. Způsob propojení ústředen
Struktura propojení sítí společností OLO a QUANTCOM je patrná z obr. 1. Obě sítě jsou vzájemně nezávislé, propojené pouze ve znázorněných bodech. Pro vzájemné propojení sítí je použit PCM 2Mbit/s přenosový systém. Spojovací svazky mezi sítí OLO a QUANTCOM jsou podle dohody obousměrné s použitím signalizace dle článkuČlánek 7 této Přílohy.
V případě použití signalizace SS7 je pro signalizaci použit TSL 1 v první E1. V případě použití signalizace DSS1 je pro signalizaci použit TSL 16 v každé E1.
Xxxxxx 0 Xxxxx – Xxxxx 1xE1:
síť společnosti
VOLNÝ
síť společnosti OLO
propojovací bod
Příchozí/ odchozí provoz - PCM 2Mbit/s přenosový systém
Obr. 1 - schéma propojení sítí OLO a QUANTCOM
Směrování provozu je následující:
Článek 5. Směrování provozu
5.1. Odchozí provoz ze sítě QUANTCOM do sítě společnosti OLO bude v příslušném propojovacím bodu směrován na ústřednu sítě OLO podle předaného číslovacího plánu společnosti OLO a dohodnutých pravidel. Je možné eventuální směrování v alternativě přes síť jiného, vzájemně dohodnutého operátora.
5.2. Odchozí provoz ze sítě OLO do sítě QUANTCOM bude v příslušném propojovacím bodu směrován podle předaného číslovacího plánu společnosti QUANTCOM a dohodnutých pravidel. Je možné eventuální směrování v alternativě přes síť jiného, vzájemně dohodnutého operátora.
5.3. Telefonní provoz ze sítě společnosti OLO, nebo ze sítě společnosti QUANTCOM, do sítě druhé smluvní strany na služby, které nejsou smluvně ošetřeny, může tato společnost ve své síti zablokovat.
5.4. Specifikace identifikace volající stanice (CLI) předávané mezi propojenými sítěmi
5.4.1. Obě strany se zavazují, že si předají číslo volajícího účastníka pro veškerá volání procházející propojovacím bodem a přenáší se úplné národní nebo úplné mezinárodní číslo volající účastnické přípojky ve smyslu doporučení ITU-T E.164, ITU-T Q.763, ITU-T Q.764, ITU-T Q.731.
5.4.2. Obě strany se zavazují, že budou předávat čísla volajícího účastníka (CLI) a platného NAdI (Nature of Address Indicator), které budou dále přenášet prostřednictvím propojovacího bodu mezi stranami.
5.4.3. Rozlišovací číslo „00“ se nezařazuje do mezinárodního čísla. Rozlišení mezi národním a mezinárodním číslem je provedeno pomocí parametru „indikátor druhu čísla“ ( NAdI,
v některých případech i NOA).
V níže uvedené tabulce jsou uvedeny platné kombinace formátu čísla a NAdI.
Hodnota Identifikátoru druhu čísla (NAdI/NOA) | Formát volajícího čísla | Platná /Neplatná identifikace volající stanice-CLI | Poznámka |
3 | „NDC+SN“ | Platně identifikovatelné CLI | Původ volání v ČR |
4 | „CC+NDC+SN“ | Platně identifikovatelné CLI | Původ volání v zahraničí |
V tabulce níže jsou příklady neplatných kombinací formátu čísla a NAdI.
Hodnota Identifikátoru druhu čísla (NAdI/NOA) | Formát volajícího čísla | Platná /Neplatná identifikace volající stanice | Poznámka |
3 | „CC+NDC+SN“ | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
3 | „ “ | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
4 | „NDC+SN“ | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
4 | „ “ | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
0-2; 5-127 | NDC+SN | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
0-2; 5-127 | CC+NDC+SN | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
0-2; 5-127 | „ “ | Neplatně identifikovatelné CLI | CLI nelze platně rozpoznat |
4 | „CC+NDC+SN“ | Neplatně identifikovatelné CLI | Původ volání v ČR |
5.4.4. Poskytovatel přístupu odesílá identifikaci volající stanice v parametru zprávy ISUP – Calling Party Number nebo Redirecting Number, který má formát podle tabulky.
Parametr ISUP: Calling Party Number nebo Parametr ISUP: Redirecting Number | Obsah parametru |
Nature of Address Indicator (NAdI) | national (significant) number |
(Calling Party) Number Incomplete Indicator | complete |
Numbering Plan Indicator | ISDN (telephony) numbering plan |
Address Presentation Restricted Indicator | any value |
Screening Indicator | user provided, verified and passed or network provided |
5.4.5. Číslo odeslané k identifikaci volající linky může být:
a) číslo volající účastnické stanice uložené v místní ústředně,
b) další číslo volající účastnické stanice přidělené k přístupu účastníka k doplňkové službě MSN (Multiple Subscriber Number – vícenásobné účastnické číslo), pokud je přijato spolu s voláním z přístupu,
c) číslo volající účastnické stanice s doplňkovou službou provolby (Direct Quantcom-In – DDI), pokud je přijato spolu s voláním z přístupu s doplňkovou službou DDI.
d) pro původ volání v síti národního operátora v ČR:
délka čísla volající přípojky (NDC+SN) musí být 3 pro volání z tísňových linek nebo 9 číslic pro ostatní volání dle Vyhlášky o číslovacích plánech sítí a služeb elektronických komunikací (117/2007 Sb. v platném znění),
délka čísla volající přípojky (CC+NDC+SN) pro CLI mimo ČR může nabýt 12-17 číslic dle E.164,
jako identifikace volající přípojky musí být použito jen platně přidělené telefonní číslo ze strany ČTU s výjimkou, kdy při volání na tísňové linky z mobilního telefonu bez použití SIM bude v identifikaci volající linky IMEI mobilního telefonu.
5.4.6. Číslo volající účastnické přípojky je vždy zařazeno do zprávy IAM, když je tato informace k dispozici v ústředně, která vysílá zprávu IAM.
5.4.7. Pro příchozí mezinárodní volání a volání od mobilních účastníků jiných zemí při roamingu u národního provozovatele mobilní sítě se v síti předává číslo volajícího ve formě mezinárodního čísla. V ostatních případech, včetně volání od českého účastníka při roamingu v cizí zemi, se předává číslo volajícího ve formě národního čísla.
5.4.8. Obě strany berou na vědomí, že u příchozích mezinárodních volání, může vzniknout stav, kdy nebude předáno CLI z důvodu jeho prokazatelného neposkytnutí na straně zahraničního operátora. Obě strany vynaloží maximální úsilí na to, aby se počet případů minimalizoval.
5.4.9. Žádná ze stran nebude využívat CLI pro účely maloprodejního obchodu a marketingu. Žádná ze stran nebude využívat poskytnuté CLI pro marketingové účely dle zákona 101/2000 Sb. a 127/2005 Sb.
5.4.10. Obě strany se zavazují, že žádným způsobem nebudou zasahovat nebo měnit CLI a to jak z vlastní sítě, tak předané třetími stranami nad rámec změn CLI popsaných v bodě
5.4.7. Porušení je považováno za hrubé porušení smlouvy o propojení. Důkazní břemeno nese předávající (originující nebo tranzitující) operátor.
Článek 6. Signalizace
Pro propojení bude použita signalizace č. 7 v souladu s bodem Článek 14 Přílohy.
Signalizace č. 7 je specifikována v dokumentu ”Národní specifikace CCITT SS No.7 MTP a ISUP pro Českou a Slovenskou republiku”, Verze 1, TESTCOM (1. prosince 1993), s modifikací podle ETS 300 303 (červenec 1994) s cílem ETSI ISUP V. 2.
Článek 7. Synchronizace
7.1. Síť společnosti QUANTCOM je synchronizována z vlastního referenčního taktu, který splňuje požadavky doporučení ITU- G.811.
7.2. Síť společnosti OLO je synchronizována z vlastního referenčního taktu, který splňuje požadavky doporučení ITU- G.811.
Článek 8.
Tarifikace a odúčtování (technická hlediska)
8.1 Pro veškerý odchozí provoz ze sítě OLO do sítě QUANTCOM jsou tarifními body ústředny sítě QUANTCOM. Pro veškerý odchozí provoz ze sítě QUANTCOM do sítě OLO jsou tarifními body ústředny společnosti OLO.
8.2 Ústředny QUANTCOM a OLO musí být vybaveny zařízením (hardware, software) pro vzájemné odúčtování, a to minimálně pro příchozí provoz, které umožňuje minimálně měření celkové doby hovoru, počtu úspěšných volání, a to vše v rozdělení, které odpovídá jednotlivým službám a využívání časově přepínaného tarifu.
Článek 9.
Měření provozního zatížení a vyhodnocení v HPH
Měření provozu na svazcích mezi sítěmi QUANTCOM a OLO je prováděno pro provozní potřebu a pro následné nárokování propojovací kapacity. Měření provozního zatížení je z obou stran prováděno kontinuálně. Pro potřeby této Smlouvy je HPH stanovena jako hodina s největším průměrným zatížením v běžném pracovním dni.
Článek 10.
Zajištění tísňových volání společností QUANTCOM
Volání na Zkrácená telefonní čísla (včetně služeb tísňových volání) si každá smluvní strana pro své účastníky zajišťuje sama. Obě strany budou dále postupovat podle zásad
dohodnutých s příslušnými orgány příjemců tísňových volání a v souladu s rozhodnutím ČTÚ.
Článek 11.
Údržba
11.1. Okruhy a veškerá zařízení vybudovaná společností QUANTCOM tato společnost udržuje a je za ně zodpovědná.
11.2. Okruhy a veškerá zařízení vybudovaná společností OLO tato společnost udržuje a je za ně zodpovědná.
11.3. Rozhraním údržby mezi sítí QUANTCOM a sítí OLO je fyzické rozhraní propojovacího bodu specifikovaného v této Příloze.
11.4. Řízení provozu obou společností si budou vzájemně podávat zprávy o plánovaném přerušení všech spojení trvajícím déle než 30 minut nebo o plánovaných změnách (např. změny SW nebo HW v ústřednách) ovlivňujících provoz mezi oběma sítěmi na dispečink OLO nebo společnosti QUANTCOM (viz Příloha VI), pro následující přenosové a spojovací systémy :
a) přenosové systémy v mezinárodní a národní síti,
b) spojovací systémy, řídící ústředny.
11.5. Společnosti si vzájemně předají zprávu o závažné poruše (trvající déle než 30 min.) svých ústředen a přenosových prostředků souvisejících s propojením sítí nebo o plánovaných změnách ovlivňujících provoz mezi oběma sítěmi na dispečink - viz Příloha VI.
11.6. Obě smluvní strany věnují při údržbě zvýšenou pozornost všem systémům zabezpečujícím synchronizaci a signalizaci.
Článek 12. Testování
12.1. Testovací provoz mezi sítí společnosti QUANTCOM a sítí společnosti OLO proběhne před spuštěním komerčního provozu. Vzor protokolu o ukončení testovacího provozu je v Příloze 1A, který je nutno potvrdit oběmi stranami.
12.2. Obecný přístup k testování přijatý společností QUANTCOM a společností OLO je provedení takových testů, které jsou relevantní a nezbytné, aby se ověřila vyhovující funkce a výkonnost propojení komunikačních sítí, a to jak testováním vlastností bodu propojení, tak i testováním vlastností celého síťového propojení mezi koncovými body sítí. Předmětem testování je zejména ověření shody s relevantními standardy včetně síťových plánů.
12.3. Testování bude zaměřeno na komponenty, subsystémy a data, která jsou buď nová nebo byla změněna.
12.4. Řízení a realizace testování bude v souladu s dokumentem Framework interconnection agreement: Guidelines of testing (July 1999) vydaným ETP. Společnost OLO obdrží veškeré nezbytné informace o aplikaci tohoto dokumentu od společnosti QUANTCOM. Dokument je přístupný na adrese: xxx.xxx-xxxxxx.xxx
12.5. Všechny služby definované Přílohou IV budou předmětem testování v souladu s tímto dokumentem.
12.6. Obě strany jsou povinny předat seznam testovacích čísel nejpozději jeden týden před plánovaným zahájením testovacího provozu.
12.7. Rozsah testů
V souladu s výše uvedeným dokumentem ETP testování zahrnuje:
testování shody zařízení se známými standardy
testování kompatibility na modelech sítě
testování síťového propojení v reálném síťovém prostředí, zahrnující End to End testy včetně testů signalizačního propojení a ověření vlastností propojených sítí v jejich koncových bodech i v tranzitním provozu dle metodiky uvedené v Příloze I
kontrolu billingu (tzn.odpočtu)
12.8. Testovacím provozem se rozumí ověření spolupráce sítě společnosti OLO se sítí společnosti QUANTCOM přes specifikované rozhraní propojovacího bodu.
12.9. Základním předpokladem pro zahájení testovacího provozu mezi sítí společnosti OLO a sítí společnosti QUANTCOM je splnění podmínek podle § 78, zákona o elektronických komunikacích a zřízení propojovacího bodu, v kapacitě nutné pro testovací provoz.
12.10. V případě použití signalizace SS7 jsou předmětem testovacího provozu zejména zkoušky na rozhraní sign. č.7 (CCITT) pro:
MTP
SCCP*
ISUP*
a dále ověření dodržení end to end parametrů propojených sítí podle platných Síťových plánů.
především maximální hodnoty zpoždění hovorových signálů
kvantizační zkreslení
*Dle typu služby.
12.11. Veškeré zjištěné závady během testovacího provozu musí být neprodleně odstraněny před zahájením zkušebního provozu.
12.12. Za úspěšné ukončení testovacího provozu je považován stav po odstranění všech případných závad.
12.13. Po úspěšném ukončení testovacího provozu bude oběma stranami podepsán protokol o výsledcích testovacího provozu dle vzoru v Příloze 1A. .Protokol je zároveň “oprávněním” k zahájení komerčního provozu.
12.14. Nebude – li písemně předem odsouhlasen kontinuální přechod testovacího provozu do provozu komerčního bude vždy po ukončení testování testovaná technologie v rámci propojení deaktivována do termínu zahájení komerčního provozu.
12.15. Předmět testování nebude během testování komerčně využíván.
12.16. Test list:
Společnost QUANTCOM předá OLO sadu testu po dohodě kontaktních osob technických oddělení obou společností. Kontaktní osoby jsou uvedeny v Příloze VI.
Článek 13.
Bezpečnost a ochrana sítí
13.1. Každá smluvní strana bude odpovědná za bezpečný provoz vlastní sítě a bude všechny zásahy provádět odpovídajícím způsobem k zajištění následujících požadavků:
a) neohrožovat bezpečnost a zdraví zaměstnanců a dalších osob, nebo zákazníků druhé smluvní strany,
b) neničit, nezasahovat nebo nezpůsobovat jakékoliv narušování nebo zhoršování provozu sítě druhé smluvní strany.
13.2. Žádná smluvní strana nesmí zasahovat do užívání nebo nastavení služeb elektronických komunikací poskytovaných druhou smluvní stranou. Tento princip by neměl zamezit oběma smluvním stranám v normálním provozu jejich sítí při dodržování následujících podmínek:
a) smluvní strana musí včas informovat druhou smluvní stranu o plánované akci,
b) smluvní strana musí zajistit takové kroky, které vedou k vyhnutí se nebo minimalizaci efektu na poskytované služby elektronických komunikací, nebo pokud je potřeba, zajistit alternativní cestu pro směrování hovorů.
13.3. Každá smluvní strana řídí provoz své sítě tak, aby zabránila:
a) zhroucení sítě druhé smluvní strany nebo
b) zhroucení vlastní sítě, a tím snížení kvality poskytovaných služeb druhou smluvní stranou jeho zákazníkům.
13.4. Každá smluvní strana podnikne okamžité kroky k minimalizaci případných škod způsobených jakoukoliv závadou v síti, která by mohla mít vliv na přenos hovorů a jakost poskytovaných služeb v síti druhé smluvní strany.
Článek 14.
Propojení sítí signalizace č.7
14.1. Základní pravidla pro směrování MTP (NI = 21)
OPC | DPC | 1. alternativa | 2. alternativa | loadsharing |
26-2 | XXX | | | |
14.1.1. Ze sítě QUANTCOM do sítě OLO Popis signalizačních relací
OPC | DPC | 1. alternativa | 2. alternativa | loadsharing |
XXX | 26-2 | | | |
14.1.2. Ze sítě OLO do sítě QUANTCOM Popis signalizačních relací
14.2. SPC v síti signalizace č. 7
14.2.1. SPC v přechodové síti
Síťový indikátor NI=11 struktura SPC 6 - 8 bitů
14.2.2. SPC uzlů QUANTCOM
26-2 COL Ph 1
14.2.3. SPC uzlů OLO
XXX
Článek 15. REFERENCES
[1] ITU-T Rec. Q.781 , (93) Signalling System No.7 - MTP level 2 test specification
[2] ITU-T Rec. Q.782 , (93) Signalling System No.7 - MTP level 3 test specification
[3] ITU-T Rec. Q.784 , (02/91) ISUP basic call test specification
[4] ITU-T Rec. Q.785 , (09/91) ISUP protocol test specification for supplementary services
[5] ITU-T Rec. Q.788 , (02/95) User-network-interface to user-network-interface compatibility test specifications for ISDN, non-ISDN and undetermined accesses interworking over international ISUP
[6] ITU-T Rec. Q.786 , (03/93) SCCP test specification
PŘÍLOHA 1A - Protokol o ukončení testovacího provozu - vzor
TÚ -
Na základě předepsaného a vzájemně odsouhlaseného objemu testů a na základě výsledků těchto testů podle znění Přílohy I Smlouvy o propojení včetně všech platných dodatků souhlasí obě níže podepsané strany s ukončením testovacího provozu propojení sítí obou operátorů prostřednictvím hovorových okruhů obsluhovaných pomocí signalizace PRI/SS7 mezi příslušnými ústřednami. Testovací provoz prokázal technickou dostupnost propojení sítí obou operátorů. Obě strany prohlašují, že z technického hlediska nic nebrání zahájení komerčního provozu ve smyslu návrhu Přílohy I výše citované Smlouvy.
Testovací provoz byl uskutečněn v lokalitě:
Ústředna QUANTCOM:
Ústředna OLO:
Počet jednosměrných toků 2 Mbit/s rozdělených během testování do svazků:
ISUP Test results
Test Relation: from to Date of test beginning:
Date of test ending:
The agreed Level 2 MTP tests was completed
successful unsuccessful With exception of test item: Nr......
The agreed Level 3 MTP tests was completed
successful unsuccessful With exception of test item: Nr......
The agreed Level 4 ISUP tests was completed
successful unsuccessful With exception of test item: Nr......
The agreed UNI-to-UNI (End-to-End) tests was completed
successful unsuccessful With exception of test item: Nr......
Vedení zřídil:
Synchronizace:
Zahájení standardního provozu od:
Sítě obou operátorů budou pro komerční využití vzájemně propojovány počtem toků 2 Mbit/s dohodnutým mezi oběma operátory v příslušných ustanovení Smlouvy o propojení. Obě strany se dohodly, že směrování provozu do sítí obou operátorů bude v souladu se zněním Přílohy 1 Smlouvy.
Tento protokol nabývá účinnosti dnem podpisu obou stran. V Praze dne :
……………………………….. …………………………… QUANTCOM, a.s. za OLO
PŘÍLOHA 1B - Žádost o směrování hovorů do sítě QUANTCOM
- vzor
Společnost QUANTCOM, a.s. a společnost žádají Vaší společnost o směrování níže uvedených číselných rozsahů do propojovacích svazků společnosti QUANTCOM, a.s.
Číselné rozsahy: Přidělený OpID:
ČTÚ č.j. ze dne
Společnost QUANTCOM, a.s. a společnost současně prohlašují, že na základě jejich vzájemného smluvního vztahu je níže uvedený zákazník uživatelem smluvního čísla.
QUANTCOM, a.s.
Společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddíle B, vložka č. 12529
Se sídlem: Křižíkova 237/36a, 186 00 Praha 8 IČ: 28175492, DIČ: CZ28175492
Osoba oprávněná k podpisu: Datum:
Podpis:
Společnost zapsaná v obchodním rejstříku
Se sídlem:
v oddíle
, vložka č.
IČ: , DIČ:
Osoba oprávněná k podpisu: Datum:
Podpis: