VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CESTOVNÍ KANCELÁŘE NOMÁD SPOL. S R.O.
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CESTOVNÍ KANCELÁŘE NOMÁD SPOL. S R.O.
1. Smluvní strany a vznik smluvního vztahu
1.1. Tyto Všeobecné podmínky (dále jen VOP) a katalog níže uvedené cestovní kanceláře pro rok 2020 jsou součástí smlouvy o zájezdu (dále jen SOZ), která upravuje vztah mezi: Cestovní kancelář NOMÁD spol. s r.o. (dále jen CK) se sídlem a xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx xxx Xxxxxxx, IČO: 49970844, DIČ: CZ49970844, Zápis v OR: KOS Brno, odd. C, vl. 13554, tel: 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxxx.xx a zákazníkem. Podpisem SOZ stvrzuje zákazník svůj souhlas se všemi body těchto VOP, které jsou nedílnou součástí SOZ a současně je akceptuje i za další osoby, případně uvedené ve společné SOZ.
1.2. Smluvní vztah mezi zákazníkem (fyzickou i právnickou osobou) a CK (nebo jeho pravomocným zástupcem - dále provizní prodejce) vzniká v okamžiku oboustranného podpisu SOZ, jejím vzájemném předání a úhradě zálohy ve výši 33% ceny zájezdu + případně cena komplexního připojištění (u zájezdů s cenou nad 122 000 Kč je jednotná záloha ve výši 40 000 Kč
+ případné komplexní připojištění), splatné do 14 dnů od podpisu SOZ ze strany CK i zákazníka. SOZ, zaslanou od CK musí zákazník podepsat do 7 dní. Platbu je možné provést v hotovosti, převodem na účet (viz odstavec 3.5.) či poštovní poukázkou. Zájezd je možné uhradit v CZK nebo EUR. Bez úhrady zálohy je SOZ považována za rezervaci s platností maximálně 14 dní.
1.3. SOZ je podepisována ve dvou vyhotoveních, po jednom vyhotovení obdrží každá ze smluvních stran.
1.4. Pokud je zájezd již obsazen v den, kdy CK obdrží SOZ od zákazníka, bude zákazníkovi nabídnut jiný termín zájezdu nebo náhradní zájezd i do jiné destinace, a to na základě vzájemné dohody.
2. Předmět smlouvy o zá ezdu, vymezení zá ezdu
2.1. Předmětem SOZ je zájezd vymezený v SOZ názvem, termínem zahájení a ukončení zájezdu, číslem dle katalogu CK, rozsahem a dalšími podmínkami a službami uvedenými v katalogu CK (tištěném i elektronickém na xxx.xxxxx.xx) či na doplňkových materiálech v případě nekatalogových akcí, eventuelně upřesněními v podrobných pokynech k zájezdu - v Informačním dopise (dále jen ID). CK si vyhrazuje právo posunout termín zájezdu maximálně o 1 den v důsledku posunu letenek či trajektů dodávající společností. V důsledku nepředvídatelných událostí a stavů může CK změnit pořadí navštívených míst či upravit program, ale nesmí změnit zásadní charakter a hlavní rozsah služeb bez dohody se zákazníkem.
2.2. CK se zavazuje na základě této SOZ poskytnout služby v rozsahu stanoveném v SOZ, tištěném či internetovém katalogu na xxx.xxxxx.xx, a případně v dalších dokumentech vztahujících se svou povahou k zájezdu.
2.3. V katalogu a na xxx.xxxxx.xx je uveden program každého zájezdu. Programem zájezdu se rozumí pouze část od začátku programu v cílové zemi po odlet zpět.
3. Cena zá ezdu
3.1. Cena zájezdu je smluvně stanovena mezi zákazníkem a CK a je považována za zálohu až do doby realizace zájezdu. Ceny jsou uvedeny včetně DPH. Z důvodu nabytí platnosti novely zákona o cenách č. 526/1990 Sb. dne 26.11.2009, zahrnují uváděné konečné ceny zájezdu i cenu letenky včetně letištních tax. poplatky k letenkám.
3.2. V ceně zájezdu jsou zahrnuty pouze služby, které jsou výslovně uvedeny v katalogu pod programem daného zájezdu v oddíle "V ceně je:". Ostatní tam neuvedené položky v ceně nejsou a zákazník se na ně může dotázat v CK, nebo je najít na xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxxxxx.xxx Většinou v ceně je mezinárodní letenka (autobusová doprava), letištní taxy, letecká a ostatní doprava v rámci programu, ubytování, služby během zájezdu, služby průvodce, vstupy do NP (pokud není uvedeno jinak), cestovní pojištění (zdravotní připojištění) u UNIQA pojišťovny, a.s. (pokud není uvedeno jinak). Pojištění CK proti úpadku u UNIQA pojišťovny, x.x.xx smyslu zákona č. 159/1999 Sb. je vždy zahrnuto v ceně zájezdu.
3.3. Cena nezahrnuje nepovinné náklady, např. poplatky za vstupy do památkových objektů,
fakultativní výlety, stravování (pokud není uvedeno jinak), spropitné, příplatek za jednolůžkový pokoj. Kromě letištních tax, hrazených při nákupu letenky v ČR existují i tzv. odletové taxy, které nejsou zahrnuty do ceny zájezdu a hradí si je každý zákazník individuálně při odletu na místě, dle aktuální výše. Vízové poplatky nejsou rovněž zahrnuty do ceny zájezdu, pokud není uvedeno jinak. Poplatky za víza si určují jednotlivé zastupitelské úřady cizích států a mohou se v průběhu roku měnit. Zákazník si zajištění víz může přiobjednat v SOZ, pokud v ceně zájezdu nejsou.
3.4. Cena nezahrnuje, pokud není uvedeno jinak, také další doplňkové služby (např. Komplexní připojištění).
3.5. Přesné doúčtování doplňkových služeb - vízových poplatků, služeb související se zajištěním víz apod., pokud si tyto služby zákazník objedná, bude CK vyúčtovávat v konečné kalkulaci v ID, obvykle nejpozději 3 týdny před datem odjezdu na zájezd. Cenu zájezdu lze uhradit v hotovosti v kanceláři CK nebo bezhotovostním převodem na účet v KB Žďár n.S., č.ú. 5361650247/0100. Ze Slovenska na účet v EUR u FIO banky, IBAN: XX0000000000000000000000 (přepočet na EUR dle aktuálního kurzu sdělíme). Jako variabilní symbol je nutné uvést číslo SOZ. Platbu lze uskutečnit i poštovní poukázkou na adresu CK.
3.6. Případné slevy vyhlášené CK po datu podpisu SOZ zákazníkem neovlivňují výši ceny zájezdu a ostatních služeb platných v den podpisu SOZ zákazníkem.
4. Zvúšení ceny zá ezdu
4.1. CK si vyhrazuje právo zvýšení ceny zájezdu dle § 2530 OZ do lhůty 21 dnů před započetím zájezdu z důvodu nárůstu směnného kursu (EUR, USD) od 4.11.2019 či změn v cenách dopravy, pohonných hmot a daní tak, že může zvýšit cenu zájezdu o nárůst cen dopravy, nafty, daní a tax plus percentuelní nárůst ceny zájezdu dle procent nárůstu kursů EUR a USD. Obdobně má zákazník právo na snížení ceny v opačném případě.
4.2. CK je povinna písemné oznámení o zvýšení ceny zájezdu odeslat zákazníkovi nejpozději 20 dnů před zahájením zájezdu. Zákazník je povinen uhradit rozdíl v ceně do 5 kalendářních dnů od doručení oznámení o navýšení ceny. Při porušení tohoto závazku má CK právo od SOZ odstoupit a platí ustanovení článku 9.2.
4.3. Mezinárodní letenka a letištní taxy jsou zahrnuty do ceny zájezdu. Ceny letenek a letištních tax se mohou v průběhu roku měnit i v závislosti na ceně ropy a směnných kurzů valut. Při tvorbě cen katalogu nebylo možné zjistit cenu aktuální, proto má CK právo zvýšit cenu zájezdu v případě, že se navýší skutečná cena letenky a letištních tax oproti předpokládané ceně.
5. Platební podmínky
5.1. Zákazník se zavazuje složit v okamžiku obdržení potvrzené SOZ ze strany CK zálohu ve stanovené výši viz 1.2. na účet CK nebo v hotovosti. Zákazník je povinen doložit zaplacení zálohy prokazatelným způsobem, například kopií pokladní složenky nebo příkazu k bezhotovostnímu převodu, je-li to s ohledem na nutnost okamžité úhrady služeb na zájezd požadováno ze strany CK. V běžném případě CK pouze prověří připsání zálohy na bankovní účet CK.
5.2. Zůstatkovou část ceny zájezdu je zákazník povinen doplatit nejpozději k datu uvedenému v Podrobných pokynech k zájezdu. Zákazník má nárok na poskytnutí služeb jen při úhradě plné ceny zájezdu ve stanoveném termínu. V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu a ostatních doplňkových služeb zákazníkem, je CK oprávněna zrušit jeho účast na zájezdu bez dalšího upozornění. Zákazník v tomto případě uhradí náklady spojené se zrušením cesty – storno poplatky.
5.3. Při uzavření SOZ u autorizovaného prodejce CK je zákazník povinen zaplatit zálohu i doplatek přímo na účet CK. Provizní prodejce není inkasním místem CK. CK bude považovat povinnost zákazníka uhradit plnou výši ceny zájezdu za splněnou až v okamžiku připsání celé částky na účet CK.
6. Práva a povinnosti zákazníka a CK
6.1. Zákazník se zavazuje, že řádně a včas CK poskytne všechny potřebné doklady a informace nutné k zajištění všech objednaných služeb, zaplatí smluvenou cenu uvedenou v SOZ na základě podmínek stanovených CK viz odstavce 1.2. a 5.2. a zaplacení prokáže dokladem, bude-li o to požádán.
6.2. Zákazník se zavazuje: a) převzít od CK všechny potřebné doklady k cestě (letenky, cestovní
doklady, cestovní pojištění, apod.), řádně je překontrolovat a řídit se jimi, b) dostavit se včas na místo srazu uvedené v ID, c) dodržovat pasová, celní a zdravotní nařízení navštívených zemí, např. minimální kapesné na cestu atd., d) cizí státní příslušníci jsou povinni informovat se a zajistit si potřebné cestovní dokumenty samostatně, e) mít u sebe všechny požadované platné doklady nutné pro čerpání služeb a splnit všechny zdravotní povinnosti, které jsou stanoveny mezinárodními zdravotními předpisy. Veškeré vzniklé náklady vyplývající z nedodržení tohoto odstavce nese zákazník. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
6.3. Vzniknou-li nějaké odchylky od sjednaných služeb, je zákazník povinen neodkladně o této skutečnosti informovat zástupce CK a poskytnout nezbytnou součinnost k jejich odstranění. Pokud zákazník neinformuje CK bezodkladně a neumožní jí tak nedostatek odstranit, vychází CK z předpokladu, že na pozdější uplatnění reklamace nemá nárok z důvodu nedodržení bezodkladnosti.
6.4. Zákazník se zavazuje zdržet se takového jednání na zájezdu, které by mohlo ostatní účastníky zájezdu omezit, poškodit, ohrozit či odpuzovat, řídit se pokyny průvodce zájezdu a dodržovat stanovený program zájezdu Chovat se a jednat tak, aby nepoškozoval přírodu a okolní prostředí, nerušil průběh zájezdu a ostatní účastníky. Zákazník je současně povinen dodržovat veškeré právní předpisy a nařízení navštívené země, jakož i její kulturní pravidla a zvyklosti. Případné sankce za jejich porušení nese klient v plném rozsahu a výši.
6.5. Zákazník je povinen uhradit v plném rozsahu škodu, kterou způsobil v dopravním prostředku nebo ubytovacím aj. zařízení, kde čerpal služby zajištěné CK.
6.6. Zákazník má právo na řádné poskytnutí služeb, informaci o všech změnách rozsahu služeb a další informace, pokud nebyly uvedeny v katalogu.
6.7. Zákazník má právo na reklamaci dle odstavce 11. těchto VOP.
6.8. Zákazníci jsou povinni sdělovat své požadavky týkající se zajištění služeb, ať už spadajících do balíčku k zájezdům CK či pro individuální turistiku, písemnou formou.
6.9. Zákazník má právo na ochranu osobních údajů a informací o cílech cest, které jsou obsahem smlouvy o zájezdu příp. v dalších dokumentech, před nepovolanými osobami. Zákazník má právo obdržet doklad o povinném pojištění cestovní kanceláře pro případ jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události.
6.10. CK je povinna řádně a pravdivě informovat o všech skutečnostech týkajících se sjednaných služeb. CK není povinna poskytnout zákazníkovi plnění služeb, které nebyly řádně sjednány a zaplaceny.
6.11. CK má povinnost poskytnout zákazníkovi pomoc v nesnázích.
7. Změny s ednanúch služeb
7.1. CK si vyhrazuje právo změnit v nezbytném rozsahu program, trasu a další sjednané služby, které jsou zahrnuty v SOZ. Jedná o změny v důsledku nepředvídatelných událostí, objektivních okolností a vyšší moci (např. změny letových řádů z důvodu nepřízně počasí, technických problémů, živelné pohromy, změny politické situace, zdravotní rizika, vypuknutí nepokojů a další mimořádné případy). CK má právo zájezd zrušit před jeho zahájením, pokud z objektivních či ekonomických důvodů nemůže dodržet podmínky v SOZ. Takovouto změnu musí CK zákazníkovi neprodleně oznámit. Pokud dojde k navýšení ceny zájezdu, musí tak být učiněno v souladu s článkem 4.
7.2. Zákazník má před začátkem zájezdu právo rozhodnout se, zda bude se změnou smlouvy souhlasit, nebo zda od SOZ odstoupí. CK je povinna písemné oznámení o návrhu změny SOZ odeslat zákazníkovi nejpozději 20 dnů před zahájením zájezdu. Pokud zákazník ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu SZ od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí.
7.3. Poruší-li CK své povinnosti vyplývající z uzavřené SOZ, má zákazník právo na vrácení složené zálohy.
7.4. Pokud zákazník odstoupí od smlouvy podle odstavce 7.2. nebo odstoupí-li od smlouvy CK z důvodu zrušení zájezdu před jeho zahájením, má zákazník právo požadovat, aby mu CK na základě nové SOZ poskytla jiný zájezd nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li CK takový zájezd nabídnout.
7.5. CK je oprávněna provést změnu programu v průběhu samotného zájezdu, jestliže jej nemůže z vážných důvodů dodržet. V těchto případech je CK povinna zabezpečit náhradní program svou kvalitou odpovídající programu původnímu a odškodnit zákazníka za služby, za něž nebylo poskytnuto náhradní plnění.
7.6. CK si vyhrazuje právo změny programu v průběhu zájezdu v situacích, které CK nemohla ovlivnit ani předvídat, a to z důvodu zásahu vyšší moci, důsledku nepředvídatelných událostí, objektivních okolností a vyšší moci (viz výše, či přírodní katastrofa, rozhodnutí místních správních orgánů, demonstrace, dopravní stávka, zavedení vízové povinnosti, zdravotní rizika apod.). V těchto případech nemá zákazník právo na poskytnutí slevy či odstoupení od SOZ.
7.7. Upozorňujeme na určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností ve dnech státních a náboženských svátků nebo oslav v místě pobytu či z důvodů místních zvyklostí a nařízení.
7.8. První a poslední den programu jsou určeny především k zajištění dopravy a nejsou považovány za plnohodnotný rekreační pobyt. Z tohoto důvodu nelze reklamovat případné zkrácení pobytu. CK neručí za případné zpoždění a upozorňuje na možnost jeho vzniku z důvodu změny letového řádu, technických problémů, nepřízně počasí, apod. Zákazník by měl brát v úvahu možnost vzniku zpoždění při plánování navazujících spojů, obchodních termínů či dovolené. CK neručí za vzniklou škodu v důsledku zpoždění.
8. Zrušení zá ezdu ze strany Cestovní kanceláře NOMÁD spol. s r.o.
8.1. Realizace všech zájezdů CK je podmíněna dosažením minimálního počtu zákazníků. Minimální počet účastníků je vždy uveden v SOZ. Pokud tohoto počtu není dosaženo, má CK právo na zrušení zájezdu nejpozději 20 dní (7 dní pro zájezdy na 2-6 dní) před začátkem zájezdu.
8.2. CK má právo na zrušení či zkrácení zájezdu v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně vyžadovat.
8.3. Při zrušení zájezdu před odjezdem se účastníkům vrací záloha v plné výši. Při zrušení účasti v průběhu zájezdu z vlastní vůle nevzniká zákazníkovi právo na náhradu za neposkytnuté služby.
8.4. Zákazníkovi nevzniká právo na škody, pokud CK zruší zájezd v souladu s odstavci 8.2.a 8.3.
9. Zrušení ú≤asti na zá ezdu
9.1. Zákazník je oprávněn zrušit svoji SOZ s Cestovní kanceláří NOMÁD spol. s r.o. kdykoliv před odjezdem na zájezd. Za den odstoupení od SOZ je považován den, kdy CK obdržela písemné vyjádření zákazníka o zrušení účasti na zájezdu (osobně na pobočce, doporučenou poštou nebo e-mailem).
9.2. Zákazník je povinen zaplatit CK stornopoplatek při odstoupení z důvodů jiných, než uvedených v odstavci 7.3. CK vrátí zákazníkovi po odhlášení zaplacenou částku po odečtení prokazatelně vynaložených nákladů (storno letenky a dalších služeb), minimálně ve výši paušálních stornopoplatků v procentech z katalogové ceny zájezdu včetně objednaných doplňkových služeb (doporučujeme přikoupit si připojištění storna):
odhlášení dříve než 70 dní 25%
70 - 30 dní před odjezdem 35%
29 - 15 dní před odjezdem 55%
14 - 5 dní před odjezdem 75%
Po tomto čase CK zaplacenou částku nevrací. Totéž platí při nedostavení se k odjezdu, nebo když zákazník nemá při odjezdu platné a úplné cestovní doklady (či neobdržel vízum), doklad o zaplacení či předepsané vybavení, či není schopen fyzicky zájezd absolvovat. (Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady Cestovní kanceláře NOMÁD spol. s r.o.. a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb). U nekatalogových akcí na zakázku mohou být storno poplatky stanoveny samostatnou smlouvou. V případě, že tomu tak není, platí storno podmínky uvedené výše.
9.3. Při zrušení účasti bude zákazníkovi vrácena dosud zaplacená úhrada snížená o stornopoplatek.
9.4. V případech, kdy je potřeba hradit služby k zájezdu ve velkém časovém předstihu, mohou být storno podmínky upraveny. Zákazník bude v takovém případě písemně upozorněn na aktuální výši storno poplatku v ID k zájezdu.
10. Postoupení SZ - Náhradník
10.1. Splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, může jí zákazník SOZ postoupit.
10.2. Zákazník může vyslat náhradníka (postoupit mu smlouvu), pokud nejméně 7 dní před odjezdem zájezdu pošle do CK oznámení s prohlášením o přistoupení náhradníka a poté souhlasí
s náklady na toto postoupení, jak je CK vyčíslí (upozorňujeme, že změnu jména na letence nelze provést). Současně musí zaslat prohlášení náhradníka, že splňuje veškeré podmínky účasti na zájezdu (zajistí si víza, letenky atd.). Pokud CK souhlasí, že náhradník tyto podmínky splňuje, stává se tento novým zákazníkem.
10.3. Odstupující a náhradník jsou zavázáni společně k zaplacení ceny zájezdu a k úhradě nákladů, které v souvislosti se změnou vzniknou. Zejména se jedná o náklady vzniklé zrušením původní letenky a vystavením letenky nové.
11. Reklama≤ní řízení
11.1. Pokud nedojde po odjezdu k řádnému plnění významného podílu dohodnutých služeb, či nebude CK schopna tyto služby zajistit, provede vhodná alternativní opatření, za která nebude vyžadovat další platby a tam, kde se sníží kvalita nebo rozsah služeb, poskytne zákazníkovi náhradu odpovídající rozdílu mezi nabídnutou a uskutečněnou službou. Jestliže zákazník zjistí, že služby, které CK poskytuje, neodpovídají službám popisovaným v katalogu a případných upřesňujících informačních materiálech nebo byly porušeny tyto VOP, má právo na reklamaci. Náhrady plynoucí z ušlého času ve výše uvedeném případě CK nehradí.
11.2. Reklamaci vady zájezdu, či neposkytnuté služby musí zákazník uplatnit bezodkladně. V průběhu zájezdu je třeba vadu služeb neprodleně reklamovat u průvodce zájezdu a pokud nedojde k nápravě, pak dále bezodkladně telefonicky v CK (aby náprava mohla být zajištěna). Zákazník je povinen společně působit v tom směru, aby eventuálním škodám bylo zabráněno, případně je povinen poskytnout součinnost, spočívající zejména umožnění přístupu zástupci CK do prostor, které byly pronajaty k ubytování nebo do dopravního prostředku, kterým byla zajištěna doprava, aby bylo možné objektivně posoudit tvrzení uváděné v reklamaci a případně zajistit nápravu. Po uplatnění reklamace na místě je třeba ji uplatnit také písemně nejlépe doporučeným dopisem do CK, aby nedošlo k pochybnostem a to do 1 měsíce po skončení zájezdu. Pozdější reklamace než na místě a případně ihned v CK telefonicky bude CK chápat jako neuplatněné bez zbytečného odkladu. Při exotických cestách si CK vyhrazuje právo změny programu na trase a pořadí navštívených míst a na změny trasy vynucené objektivními okolnostmi. CK je povinna zákazníkovi vydat písemné potvrzení o tom, že reklamaci přijala. CK neručí za úroveň služeb objednaných dodatečně přímo na místě u průvodce, hotelu či jiné organizace. Za předmět reklamace se nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé zákazníkovi, které jsou předmětem úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy. Zákazník své nároky musí uplatňovat přímo na pojišťovně.
11.3. CK je povinna reklamaci vyřídit nejpozději do 30 dnů od data ukončení zájezdu, pokud byla reklamace podána v průběhu zájezdu a nebyla vyřešena na místě, jinak do 30 dnů od jejího podání.
11.4. Obecně platí, že CK odpovídá zákazníkovi za vady zájezdu ve smyslu § 2537 - §2539 zákona č.89/2012 občanského zákoníku.
11.5. Dle zákona o ochraně spotřebitele je možné, aby se zákazník obrátil na Českou obchodní inspekci a zahájil řízení pro mimosoudní řešení spotřebitelského sporu. Kontaktní údaje: Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, email xxx@xxx.xx, web xxx.xxx.xxx.xx.
11.6. Dojde-li k okolnostem či událostem, jejichž vznik, průběh či následek nezávisí na postupu CK, nebo k okolnostem na straně zákazníka, a zákazník nemůže z části či zcela využít služeb již zaplacených a objednaných, nevzniká zákazníkovi právo na slevu či úhradu těchto nevyužitých služeb.
11.7. Zákazníci a jejich zavazadla jsou během letu pojištěni u leteckého dopravce. Odpovědnost za odbavená zavazadla nese letecká společnost. V případě zpoždění, poškození či ztráty zavazadla je třeba se ihned obrátit na přepážku reklamací zavazadel a vyplnit reklamační protokol (PIR = Property Irregularity Report). Na pozdější reklamace nelze brát zřetel. CK nenese odpovědnost za poškození, zpoždění či ztrátu odbavených zavazadel. Dojde-li ke škodě týkající se letecké přepravy, výše odškodnění se řídí platnými mezinárodními dohodami.
11.8. CK v rámci reklamačního řízení neodpovídá: a) za majetek účastníků zájezdu v případě jeho poškození, ztráty nebo krádeže, b) za neudělení víz příslušnými zastupitelskými úřady a tím vzniklé škody za neabsolvování zájezdu (viz. odstavec 16.4.), c) za případné zpoždění, či zrušení letecké, autobusové či lodní dopravy v důsledku vyšší moci (př. změny letových řádů z důvodu nepřízně počasí, technických problémů, živelné pohromy, změny politické situace, zdravotního
rizika, vypuknutí nepokojů a stávek a další mimořádné případy) a neručí za škody, které tímto klientům vzniknou.
12. Věkové omezení zákazníků
12.1. Děti mladší 18 let se mohou zájezdu zúčastnit pouze v doprovodu odpovědné osoby starší 18 let a s písemným souhlasem všech zákonných zástupců. Je nutná konzultace s pracovníkem CK.
12.2. V případě účasti starší osoby si může CK vyžádat potvrzení o zdravotní způsobilosti zákazníka a jeho prohlášení, že se zájezdu účastní na vlastní riziko a je si této skutečnosti vědom.
13. Jiná omezení a odpovědnost zákazníka
13.1. S ohledem na náročnost některých zájezdů pořádaných CK se zákazníkům doporučuje věnovat bedlivou pozornost doporučením průvodce a pracovníků CK, zejména pokud jde o fyzickou náročnost a vybavenost k zájezdu. Podrobnější informace jsou uvedeny v Informačním dopise.
13.2. CK nemůže převzít odpovědnost za obtíže zákazníka vyplývající z jeho zdravotního stavu a nedostatečné fyzické připravenosti. Zákazník se zúčastňuje zájezdu, zejména sportovního programu v rámci jednotlivých zájezdů, na vlastní nebezpečí a odpovědnost. CK výslovně upozorňuje, že zájezdy nejsou vhodné pro osoby s omezenou schopností pohybu.
13.3. Průvodce má právo vyloučit zákazníka ze sportovního programu nebo mu zakázat plánovanou trasu v případě, že zákazník je pod vlivem alkoholu nebo omamných prostředků nebo pokud jeho vybavení či momentální fyzický stav neodpovídají náročnosti programu. V krajním případě může průvodce vyloučit ze zájezdu bez náhrady zákazníka, který hrubě ruší jeho průběh nebo ostatní účastníky. V těchto případech se neúčast na programu nepovažuje za nenaplnění služeb ze strany CK.
13.4. CK neručí za majetek zákazníků. Osobní věci jsou plně odpovědností klienta, který je povinen si je v průběhu programu zájezdu (fakultativních aktivit) chránit proti poškození mechanickými (prach, oděr, náraz, rozbití) i povětrnostními (vzdušná vlhkost, voda, výkyvy teplot) vlivy, a také proti ztrátě či krádeži.
13.5. Zákazník nese veškerou odpovědnost za případnou ztrátu či krádež cestovního pasu a cenností (finance, šperky, elektronika). Náklady spojené se ztrátou cestovního dokladu hradí zákazník. Zákazník je povinen vynaložit veškerou snahu a péči, aby těmto událostem předešel.
14. Podrobné pokyny k zá ezdu a Informa≤ní dopis
14.1. Informace o konkrétním zájezdu budou upřesněny v Informačním dopise (ID). Zákazník je obdrží obvykle 3 týdny, nejpozději 7 dní před začátkem zájezdu. V nich obdrží hotline linku na CK, informace o zdravotních, pasových a vízových požadavcích, informace o doporučené kapesném a další.
14.2. Pokud zákazník neobdrží ID do 7dní před začátkem zájezdu, je ve vlastním zájmu povinen kontaktovat CK a informovat ji o této skutečnosti. Pokud tak neučiní, má se za to, že ID k zájezdu obdržel.
15. O≤kování a zdravotní doporu≤ení
15.1. Informace o očkování a zdravotní prevenci poskytnuté CK, která by zákazník měl podstoupit před cestou do zahraničí, nemají závazný, ale jen doporučující charakter, vyjma povinných očkování do dané destinace, která navštívená země požaduje jako podmínku pro povolení vstupu na své území. Užívání léků a očkování jakéhokoli druhu je třeba konzultovat s odborným lékařem. Za zdravotní připravenost na zájezd nese odpovědnost zákazník. Zákazník je povinen respektovat zdravotní předpisy navštívených zemí a absolvovat případná očkování, která jsou pro vstup do dané země uvedena jako povinná. Platnost očkování bude zákazník dokladovat při vstupu do země tím, že s sebou na cestu bude mít platný Mezinárodní očkovací průkaz, kde je očkování uvedeno. O doporučeném očkování a údajích o zdravotních požadavcích cílových zemí se můžete informovat v CK či na webu xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx
15.2. V rámci základní péče o zdraví zákazníka by měl kromě povinných a doporučených očkování mít zákazník s sebou i dostatečnou zásobu léků, které pravidelně užívá i léky pro případ běžných
chorob (chřipka, nachlazení, střevní potíže, bolesti atd.).
15.3. S ohledem na klimatickou specifičnost navštívených lokalit doporučujeme, aby měli zákazníci na zájezd ochranné vybavení (sluneční brýle, pokrývka hlavy, kvalitní opalovací krém, vhodné oblečení atd.) související s extrémními klimatickými podmínkami v exotických destinacích. Upřesnění k jednotlivým destinacím naleznete v ID k zájezdu.
16. Vízové povinnosti a pas
16.1. Zákazník se zavazuje, že po dobu konání zájezdu (po EU bude mít platný občanský průkaz nebo platný cestovní pas), pro cesty mimo EU bude držitelem platného cestovního (biometrického) pasu, který musí splňovat požadavky cílové země - zejména dobu platnosti (min. 6 měsíců po návratu ze zahraničí) a dostatek volných stran. Dále se zavazuje dodržovat zejména celní, pasové, zdravotní a další právní předpisy tohoto státu. Za následky nedodržení těchto předpisů nenese CK odpovědnost.
16.2. Je-li pro vstup do cílové země nutné udělení vstupního víza, je buď v ceně zájezdu, nebo si jej vyřizuje zákazník samostatně. Pokud chce zákazník využít služeb CK, je povinen poskytnout svůj cestovní doklad s dostatečným počtem volných stran a požadovanou platností, řádně vyplněnou žádost o vízum, dostatek barevných fotografií a další dokumenty požadované ambasádou (výpisy z účtu, potvrzení o zaměstnání, apod.) pracovníkům CK nejpozději do termínu uvedeného v katalogu CK, nebo se sám informovat o datu předání. Pas mu bude vrácen po vyřízení vízových formalit, nejpozději však při započetí zájezdu, pracovníkem CK. CK neodpovídá za případné neudělení víz. Víza do USA (či ESTA povolení) a Kanady (či Eta povolení) CK nezajišťuje, klient si je vyřizuje samostatně, anebo může využít služeb zprostředkovatelských agentur. Do USA, Xxxxxx a některých dalších destinací je nutné mít biometrický pas! Je třeba počítat s tím, že biometrický pas mohou požadovat všechny země.
16.3. Veškeré údaje o potřebných vízových formalitách, bezvízovém styku a zajištění víz, které CK poskytuje, se týkají pouze občanů ČR. Občané jiných zemí odpovídají za vyřízení vízových formalit sami.
16.4. CK neodpovídá za případné neudělení víz, či jinou překážku, vztahující se ke konkrétní osobě zákazníka (jeho předchozí vyhoštění atd.) a tím vzniklé škody za neabsolvování zájezdu. Náklady vzniklé ke dni zrušení účasti na zájezdu v důsledku neudělení víza hradí zákazník, stejně jako náklady vzniklé v souvislosti s neabsolvováním zájezdu z důvodu nedostatečné doby platnosti pasu.
17. Ubytování
17.1. Ceny všech zájezdů CK jsou včetně ubytování, pokud není uvedeno jinak. Ubytování je standardně zajištěno ve dvoulůžkových pokojích s vlastním sociálním zařízením, pokud v katalogu u konkrétních zájezdů není uvedeno jinak. V případě, že zákazník cestuje samostatně a má zájem o ubytování ve dvoulůžkovém pokoji, vynasnaží se CK zajistit doobsazení s jiným klientem, bude-li to možné. Pokud doobsazení do dvoulůžkového pokoje není s ohledem na skladbu klientů na zájezdu možné, účtujeme povinný příplatek za jednolůžkový pokoj v plné výši. Výše doplatku je uvedena v odstavci „V ceně je:“. Jednolůžkový pokoj není možné v rámci zájezdu vždy garantovat. Informace o typu ubytování v rámci jednotlivých zájezdů jsou také součástí ID. Většina destinací, kam CK cesty organizuje, patří mezi země s nižším ubytovacím i hygienickým standardem. Kategorizace hotelů a ubytovacích zařízení v navštívených destinacích se výrazně liší od evropských norem, jejich předpisy jsou daleko tolerantnější. Vybavení i velikost jednotlivých pokojů i ve stejném hotelu nemusí být stejná. Úroveň služeb závisí často na místních zvyklostech a mentalitě obyvatelstva. Pokud tedy je v katalogu Ck uvedena kategorizace hotelu, jde o přirovnání k obdobné úrovni u nás. Obecně mají zájezdy CK turistický (tedy spíše nižší) charakter ubytování.
18. Stravování
18.1. Počet a typ jídel je u každého zájezdu uveden v kolonce „V ceně je“. Bývá součástí ubytování (často tedy není u nočních přejezdů, přeletů atd.) Na cestu autobusem při polopenzi (polní kuchyně) vezeme s sebou většinou jídlo či balíček pro přípravu snídaní a obědů, nebo večeří, které připravuje náš kuchař v polní kuchyni (zde zapůjčíme plastovou misku a hrnek). V ceně neuvedená jídla jsou z Vašich vlastních zásob. Ubytování a jídlo nemá často zcela jednotnou úroveň, vzhledem k putovnímu charakteru našich poznávacích zájezdů. Průvodce poskytne informace o
možnostech stravování v dané oblasti a je nápomocen při výběru. Bližší informace o stravování v rámci jednotlivých zájezdů jsou součástí ID.
19. Doprava
19.1. Letecká (na autobusových zájezdech autobusová) doprava je součástí ceny zájezdu, pokud není uvedeno jinak. CK pro zákazníka jeho jménem na základě uzavření SOZ zajistí u dodavatele nákup letenek na linkové lety leteckých společností. Ceny letenek a letištních tax, které jsou zahrnuty do ceny zájezdu, jsou tvořeny na základě ceníků známých v době tvorby katalogu. Storna a změny letenek vycházejí z podmínek jednotlivých leteckých společností. Pokud tuto informaci již známe, rádi vám sdělíme, s jakou leteckou společností bude vaše cesta realizována. Informace o konkrétním leteckém spojení se dozvíte nejpozději v ID k zájezdu, obvykle 3 týdny před odletem. V závislosti na podmínkách letecké společnosti si může CK vyžádat doplatek (či navýšení smluvního stornopoplatku se zákazníkem) za zájezd i dříve, a sice k datu, který požaduje letecká společnost pro vystavení letenek. Podmínky jednotlivých leteckých společností mohou ovlivnit i výši storno poplatků v případě zrušení zájezdu ze strany zákazníka. Pracovníci CK vás budou o této skutečnosti informovat. V případě leteckých spojení s přestupem na území USA je nutné mít zajištěn biometrický pas a povolení ESTA, či x Xxxxxx povolení Eta.
19.2. U nekatalogových zájezdů nemusí být mezinárodní letenka zahrnuta v ceně zájezdu. Zákazníci mají možnost volit vlastní letecké spojení dle svých preferencí.
19.3. V rámci individuálních letenkových rezervací CK nezajišťuje konkrétní místa v letadle (tzv. seating). Na vyžádání bude zákazníkovi nejdříve týden před odletem zaslána informace o čísle letenky a booking reference, aby si místa v letadle mohl zajistit samostatně. Obecně platí, že letecká společnost umožňuje rezervaci konkrétních sedadel 48-24 hodin při online check-in před odletem, služba může být leteckou společností zpoplatněna. U skupinových rezervací není individuální rezervace míst v letadle možná, sedadla přiděluje přímo letecká společnost a CK nemůže do již přidělených sedadel zasahovat.
19.4. Pro většinu zájezdů je odletovým místem letiště Praha, CK si vyhrazuje právo změnit místo odletu v závislosti na možnosti leteckého spojení do dané destinace. V případě požadavku klienta na jiné odletové místo, jiná data odletu a návratu či preference jiné letecké společnosti, může být cena zájezdu navýšena v závislosti na ceně požadovaného leteckého spojení.
19.5. CK neručí za případné zpoždění letu a upozorňuje na možnost jeho vzniku z důvodu změny letového řádu, technických problémů, nepřízně počasí, apod. Zákazník by měl brát v potaz možnost vzniku zpoždění při plánování navazujících spojů, obchodních termínů či dovolené. Viz odstavec 7.8.
19.6. Doprava autobusy, mikrobusy, terénními vozidly, lodní doprava a případné místní přelety, které jsou nutné pro absolvování trasy zájezdu, jsou zahrnuty v ceně zájezdu, pokud jsou uvedeny u zájezdu v textu „V ceně je“ a pokud není uvedeno jinak. U některých zájezdů pronajímáme vozidla, jinde používáme kombinovanou dopravu (kombinace pronajatých vozidel s místní veřejnou dopravou). U každého zájezdu v katalogu a v ID je vždy specifikováno, o kterou dopravu se jedná. V ceně zájezdu není zahrnuta doprava potřebná pro absolvování tzv. fakultativních výletů.
19.7. S ohledem na velmi odlišnou kvalitu infrastruktury jednotlivých oblastí, kde jsou realizovány programy našich zájezdů, a na obecně výrazně nižší standardy úrovně dopravních služeb (či čistotu) v navštívených lokalitách, upozorňujeme zákazníky na možnost zpoždění či změny programu zájezdu způsobenou např. uzavřením silnice, dopravními zácpami ve městech i mimo ně, uzavřením úseků z rozhodnutí místních orgánů, sesuvy půdy či jinými přírodními vlivy.
19.8. Doporučujeme zákazníkům během přepravy v pronajatých i veřejných dopravních prostředcích zabezpečit zavazadla proti případnému odcizení či vykradení. Zároveň je vhodné zavazadlo chránit před mechanickými a povětrnostními vlivy, aby nedošlo k jeho poškození.
20. Po ištění
20.1. Většina zájezdů CK (všechny uvedené v katalogu) má do ceny zahrnuto pojištění L5O+ od UNIQA pojišťovny, a.s. Pokud pojištění není v ceně zájezdu, není uvedeno v oddíle "V ceně je". Zahrnuje pojištění léčebných výloh do výše 3 500 000 Kč v zahraničí se zajištěním nepřetržité základní asistenční služby, pojištění léčebných výloh, akutního zubního ošetření a repatriace do ČR. Dále náklady na vyslání opatrovníka, předčasný návrat z cesty, právní pomoc, náklady ze ztráty dokladů, odškodnění zdržení při únosu autobusu či letadla a zprostředkování finanční
pomoci do 100 000 Kč. Zachraňovací náklady do výše 1 050 000 Kč. Pojištění odpovědnosti za újmu na zdraví a věci třetí osoby do 2 000 000 Kč. V ceně je také pojištění základních sportů - cyklistika, horské kolo (ne horský sjezd) a vysokohorská turistika do 5000 m (bez náčiní). Přesné podmínky najdete na: xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx.xxx a na xxx.xxxxx.xx. Pokud chcete na zájezdu provozovat rizikové sporty (mnohé jsou dle všeobecných podmínek UCZ/Ces/18 nepojistitelné), raději se informujte o možnostech pojištění předem v CK. Na náročné cesty ve výškách nad 5000 m je třeba speciální pojištění (členství cca 1 700 Kč/rok) xxx.xxxxxxxxx.xx. Při škodní události kontaktuje zákazník asistenční službu, která mu pomůže s jejím řešením. Poté v případě vzniku nároku na pojistné plnění neprodleně zákazník vyplní formulář o této události na: xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxx/ Tento formulář vytiskne a zašle k potvrzení do Cestovní kanceláře NOMÁD s.r.o, která ho zkontroluje, potvrdí a pošle jemu zpět. Vyplněný dotazník s tímto potvrzením zákazník pošle poštou pojišťovně UNIQA neprodleně po návratu ze zájezdu. Zákazník byl zvláště upozorněn na tučně zvýrazněné výluky a informace ve všeobecných podmínkách (UCZ/Ces/18) na xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx/
20.2. Doba trvání pojištění odpovídá délce zájezdu, není-li v SOZ jeho délka upravena jinak na základě dohody klienta a CK.
20.3. CK je pojištěna v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č.159/1999 Sb. proti úpadku u pojišťovny Uniqa a.s. a oznámení lze podat na: Fiducia s.r.o., Xxx. xxxxx 00, 000 00, Xxxxx 0. Doklad o uzavření pojistky obdrží zákazník se SOZ, či na vyžádání. K nahlédnutí je i na webových stránkách CK: xxx.xxxxx.xx.
21. Zákazník prohlašu e, že:
21.1. Není si vědom žádných závažných onemocnění, která by ohrozila jeho zdravotní stav či bezpečnost během zájezdu, na který se přihlašuje.
21.2. V případě, že uzavírá SOZ ve prospěch osoby mladší 18 let, je jejím zákonným zástupcem, doloží dále souhlas ostatních zákonných zástupců, že souhlasí s její účastí na zájezdu.
22. Zpracování osobních úda ů
22.1. Zákazník bere na vědomí, že CK zpracovává osobní údaje v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů, které tvoří samostatnou přílohu SOZ a jsou zveřejněny na webových stránkách Cestovní kanceláře NOMÁD spol. s r.o na xxx.xxxxx.xx
23. Závěre≤ná ustanovení
23.1. Práva a povinnosti smluvních stran ve vztahu založeném touto smlouvou se řídí těmito VOP, které jsou nedílnou součástí SOZ, zákonem č. 159/1999 Sb. a jeho novelizacemi, občanským zákoníkem č. 89/2012 Sb. a zákonem č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele.
23.2. Platnost těchto Všeobecných podmínek se vztahuje na veškeré služby poskytované CK s výjimkou změn nebo úprav sjednaných v jednotlivých případech ve Smlouvě o zájezdu.
23.3. Veškeré údaje a pokyny obsažené v katalogu CK o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známým v době tisku katalogu na rok 2020 (říjen 2019) a CK si vyhrazuje právo jejich změny, nejlépe pokud je to možno do doby uzavření smlouvy o zájezdu SOZ se zákazníkem. Pokud dojde ke změnám uvedených skutečností, CK přijme taková vhodná opatření, aby byl zákazník se změnami seznámen již v době nabídky služeb. U smluv o zájezdech již uzavřených cestovní kancelář informuje zákazníka vhodným způsobem o těchto změnách ve lhůtách stanovených právními předpisy nebo těmito Všeobecnými podmínkami s důsledky z toho vyplývajícími. CK si vyhrazuje právo na tiskové chyby. Aktuální informace známé CK jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx. Podpisem SOZ potvrzují smluvní strany, že byly seznámeny s těmito Všeobecnými podmínkami a souhlasí s jejich obsahem a plně je přijímají.
23.4. Katalog zájezdů je tvořen s ročním předstihem a vychází z aktuálních cen k 4.11.2019 a známých skutečností.
23.5. Tyto Všeobecné podmínky vstupují v platnost dne 4.11.2019. V případě nutnosti může CK aktualizovat tyto Všeobecné podmínky zveřejněním na svých webových stránkách a tyto budou platit pro SOZ uzavřené po datu jejich zveřejnění.