VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY (dále pouze „VNP“) společnosti Lantal Parts s.r.o. (dále pouze „LANTAL“)
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY (dále pouze „VNP“) společnosti Lantal Parts s.r.o. (dále pouze „LANTAL“)
I. Rozsah, začlenění odkazem
1. Právní vztahy mezi dodavatelem a společností LANTAL budou upraveny výhradně podmínkami stanovenými níže a dalšími písemnými dohodami, které strany mohly uzavřít samostatně. Žádná pozměnění ani žádné dodatky těchto podmínek nebudou platit, pokud nebudou mít písemnou formu.
2. Všeobecné obchodní podmínky dodavatele nelze považovat za začleněné odkazem do smlouvy smluvních stran, a to ani v případě, kdy vůči tomu společnost LANTAL nevznesla výslovnou námitku.
II. Žádosti o informace a objednávky
1. Dodavatel bude vyzván formou žádosti o informace, aby zdarma předložil nabídku svých komerčně nejoptimálnějších podmínek. Při tom musí dodržet podrobnosti a specifikace popsané v žádosti o informace. Dodavatel výslovně upozorní společnost LANTAL na všechny odchylky od takových podrobností a specifikací. Xxxxxxxx návrhy na vylepšení je třeba uvést samostatně.
2. Objednávky (a potvrzení objednávek dodavatelem) a dílčí objednávky vystavované společností LANTAL (včetně jakýchkoli jejich pozměnění nebo doplnění) musí mít písemnou (papírovou) nebo elektronickou podobu. Objednávky a dílčí objednávky nesmějí mít ústní formu. Výhradně určující bude text objednávky, jak ji vystavila společnost LANTAL, spolu s těmito podmínkami.
3. Společnost LANTAL může požádat o změny dodávaného zboží, pokud jde o návrh a výrobu, jsou- li takové změny pro dodavatele rozumně proveditelné. V takových případech strany provedou vhodné vzájemné smluvní vypořádání, aby byly brány v úvahy jakékoli následné účinky, zejména pokud jde o navýšení nákladů, úsporu nákladů a změny data dodání.
III. Ceny a platba
1. Není-li výslovně sjednáno jinak, jednotkové ceny dohodnuté smluvními stranami se považují za pevné ceny. Tyto ceny zahrnují všechny související náklady (například náklady na balení, pojištění, dodání, cla a daně) a jsou stanoveny včetně dodání na adresu společnosti LANTAL (DPP [adresa] dle podmínek Incoterms 2020, nebo, dojde-li k jejich nahrazení, dle takových podmínek Incoterms, jaké budou aktuálně účinné).
2. Pokud se strany nedohodnou na jiných platebních podmínkách, společnost LANTAL poukáže platbu ve lhůtě 30 dnů se slevou ve výši 2 % nebo v plné výši ve lhůtě 60 dnů. Pokud nejsou akceptovány předčasné dodávky, bude se datum dodání řídit smluvně dojednaným datem dodání.
3. Společnosti LANTAL bude doručena jedna kopie faktury. Ta musí obsahovat číslo dodavatele, které je dodavateli přiřazeno, číslo a datum objednávky nebo dílčí objednávky a dodací adresu. Faktura může odkazovat pouze na jeden nákladní list.
4. Pokud jsou v dodávce závady nebo chyby, je společnost LANTAL oprávněna zadržet platbu v poměrné výši do doby, kdy bude objednávka řádně vyřízena. Společnost LANTAL je též oprávněna uplatnit proti pohledávkám dodavatele případné dluhopisy nebo dobropisy.
IV. Zákaz postoupení a provedení zápočtu
1. Bez předchozího písemného svolení společnosti LANTAL není dodavatel oprávněn postoupit jakékoli své pohledávky vůči společnosti LANTAL jiné osobě.
2. Pohledávky dodavatele nesmějí být započteny, s výjimkou případů, kdy byly příslušné jiné pohledávky, proti kterým se má zápočet provést, uznány nebo stanoveny z moci soudní.
V. Oznamování vad
Společnost LANTAL oznámí dodavateli písemně do 5 dnů jakékoli zjevné vady dodaného zboží, jakmile předmětné vady zjistí v rámci svých řádných obchodních operací. V tomto rozsahu se má za to, že se dodavatel vzdává obhajoby na základě opožděného oznámení vad. Pokud mají smluvní strany dohodu ohledně zajištění jakosti, má obsah takové dohody přednost před ustanoveními sjednanými zde.
VI. Mlčenlivost
1. Žádné podrobnosti ani informace, výkresy, modely, vzory, vzorky ani podobné předměty poskytnuté společností LANTAL dodavateli za účelem usnadnění výroby smluvních produktů se nesmějí používat pro žádné jiné účely, kopírovat ani poskytnout třetím stranám.
2. Výše uvedené závazky bude dodavatel uplatňovat také vůči vlastním zaměstnancům, zástupcům a subdodavatelům a ponese odpovědnost za to, že tyto osoby budou předmětné závazky dodržovat. Výše uvedené též platí ve vztahu k montážním pracovníkům a údržbářům.
3. Společnost LANTAL bude nakládat s technickou dokumentací dodavatele nebo subdodavatelů dodavatele jako s důvěrnými informacemi. Taková dokumentace zůstane duševním vlastnictvím dodavatele či případně subdodavatele.
4. Po skončení obchodních vztahů smluvních stran každá strana vrátí bez vyzvání jakékoli dokumenty druhé smluvní straně nebo je po konzultaci s druhou smluvní stranou zničí.
5. Dodavatel se tímto zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu společnosti LANTAL nebude inzerovat svůj stávající obchodní vztah se společností LANTAL.
VII. Dodávky smluvních produktů a náhradních dílů
Dodavatelé strojů, vozidel nebo jiných produktů, pro něž je třeba dodávat náhradní díly, budou dodávat originální náhradní díly, originální příslušenství a nástroje po celou dobu, kdy je předmětný produkt provozován ve společnosti LANTAL. Dodavatel není oprávněn odkázat společnost LANTAL na žádný zavedený zákaznický servis.
VIII. Dodací lhůty a období dodání
1. Platí samostatně (písemně) sjednané specifikace dodávky. Dohodu o dodacích lhůtách nebo obdobích dodání je třeba považovat za závaznou, s výjimkou případů, kdy je písemně výslovně označena jako
nezávazná. Pro účely posouzení, zda byla dodržena dodací lhůta nebo zda bylo dodrženo období dodání, je rozhodné datum, k němuž bylo zboží dodáno do smluvního místa dodávky. Bez samostatného vysvětlení může společnost LANTAL odmítnout přijetí zboží, které nebylo dodáno v souladu s plánem. Není-li sjednáno jinak, řídí se dodávky dodavatele podmínkami DDP (Incoterms 2010).
2. V případě dodávek prováděných v souladu s předem definovaným plánem dodávek společnosti LANTAL budou dodávky realizovány na základě dílčích objednávek v souladu s takovým plánem dodávek.
3. Dodavatel by se měl vyhýbat provádění dodávek před sjednaným datem dodávky. Pokud nicméně dodavatel uskuteční dodávku před sjednaným datem dodávky, má společnost LANTAL právo odmítnout přijmout produkty nebo přijmout produkty s výhradou, že dodavatel ponese veškeré náklady na jejich uskladnění.
4. Pokud se objeví okolnosti, u nichž lze očekávat, že budou dodavateli bránit realizovat dodávku podle plánu, musí o tom dodavatel společnost LANTAL bezodkladně písemně uvědomit.
IX. Nedodržení dodací lhůty
1. Pokud dojde k nedodržení sjednaných dodacích lhůt či období dodání, bude se mít za to, že se dodavatel dopustil porušení podmínek a není třeba určovat žádné dodatečné lhůty. V důsledku takového porušení podmínek může společnost LANTAL a) buď trvat na plnění smlouvy a vyžadovat odškodnění nebo b) zříci se následného plnění a požadovat odškodnění za porušení smlouvy, případně může od smlouvy odstoupit.
2. Pokud bude společnost LANTAL trvat na plnění smlouvy, dodavatel uhradí společnosti LANTAL smluvní pokutu ve výši 5,0 % smluvní hodnoty za každý započatý týden zpoždění, maximálně pak 10,0 % smluvní hodnoty. Společnost LANTAL si výslovně vyhrazuje právo uplatňovat nároky na odškodnění překračující částku smluvní pokuty zaplacené dodavatelem.
3. Dodavatel bude ručit společnosti LANTAL za ztráty vzniklé v důsledku opožděné dodávky v souladu s ustanoveními platných právních předpisů. Takové odškodnění bude zahrnovat dodatečné náklady na přepravu, náklady na dodatečnou montáž a další náklady na zajištění smluvního krytí.
X. Povinné prohlášení
1. Údaje z prohlášení musí být kontrolovány pro každou jednotlivou zemi dodavatelem, který za údaje odpovídá.
2. Každá faktura musí obsahovat prohlášení o původu.
3. U každé fakturované položky musí být uvedena země původu a číslo dle celního sazebníku.
4. Faktury na částky nižší než 6 000,00 EUR musí být podepsané.
5. Pokud hodnota zboží na faktuře z Evropského hospodářského prostoru převyšuje 6 000,00 EUR nebo 10 300,00 CHF, je nutné vydat průvodní osvědčení EUR.1 nebo EUR-MED.
XI. Vyšší moc
1. Bude se mít za to, že vyšší moc, zejména stávky, občanské nepokoje, postupy civilních orgánů a další události, které jsou nepředvídatelné a nevyhnutelné a příslušná strana je nemá pod kontrolou, zprošťuje po dobu narušení a v rozsahu jeho dopadu příslušnou stranu závazků plnění smlouvy. Smluvní strana, které se událost vyšší moci týká, musí v každém případě v přiměřené lhůtě informovat druhou stranu o tom, jak dlouho bude narušení trvat a také o případných opatřeních, jež by mohla připadat v úvahu. Pokud událost vyšší
moci přetrvává po dobu delší než 30 kalendářních dnů, je druhá smluvní strana oprávněna odstoupit od smlouvy.
2. V případech vyšší moci si strany, je-li to proveditelné, bezodkladně poskytnou nezbytné informace a v dobré víře přizpůsobí své závazky změněným okolnostem.
XII. Ukončení
Společnost LANTAL může kdykoli smlouvu ukončit, pokud pro to existují objektivní důvody. V takovém případě poskytne společnost LANTAL odškodnění dodavateli za náklady, které mu vznikly až do daného okamžiku v souvislosti s výrobou/pořízením produktů objednaných společností LANTAL. Žádné další nároky ze strany dodavatele v důsledku takového ukončení smlouvy vzniknout nemohou.
XIII. Záruka
1. Dodavatel tímto jako odborník ručí za to, že smluvní produkty budou prosty jakýchkoli závad, které by snižovaly jejich hodnotu nebo vhodnost pro zamýšlené použití, že zboží bude mít takové vlastnosti, za jaké se dodavatel zaručil, a že smluvní produkty budou odpovídat předepsaným parametrům výkonnosti a specifikacím. Smluvní produkty musí vyhovovat regulatorním požadavkům platným v místě určení dodávky. Na žádost společnosti LANTAL dodavatel bezplatně dodá zkušební protokoly. Není-li sjednáno jinak, žádná kontrola zboží na příjmu se neprovádí. Dodavatel je následně povinen provádět veškeré zkoušení a kontroly expedovaného zboží.
2. Dodavatel tímto ručí za to, že všechny produkty, které dodá, a všechny služby, které poskytne, budou odpovídat současnému stavu poznání k datu uzavření smlouvy, budou vyhovovat příslušným ustanovením platných právních předpisů a/nebo bezpečnostním listům a předpisům a směrnicím veřejných orgánů, pojišťovacích sdružení a oborových sdružení a dále prohlašuje, že si není vědom žádných jejich potenciálních změn. Výše uvedené platí zejména ve vztahu k zákonům a předpisům týkajícím se životního prostředí platným v České republice, EU a v místě, kde má dodavatel registrované sídlo. Dodavatel bezodkladně uvědomí společnost LANTAL, pokud by se dozvěděl o jakýchkoli potenciálních změnách.
3. Pokud má dodavatel jakékoli pochybnosti ohledně požadovaného typu nebo návrhu nebo použití dodaných materiálu, okamžitě o tom musí poskytnout písemné oznámení.
4. V případě, že dodavatel neposkytne prohlášení, certifikáty původy a podobné důkazy ohledně původu (i v případech, kdy jejich nesprávnost není chybou dodavatele), musí dodavatel zaplatit společnosti LANTAL odškodné, zejména pak tam, kde to povede k nutnosti zapojení společnosti LANTAL do celního řízení.
5. Není-li sjednáno jinak, záruční doba je 36 měsíců od data přechodu rizika.
XIV. Informace, systémy, kontroly
1. Společnost LANTAL je oprávněna kontrolovat postup prací. Má se za to, že tato skutečnost nijak nemění ani neomezuje povinnosti dodavatele ve vztahu k řádnému plnění smlouvy. Na základě předchozího oznámení může společnost LANTAL provádět kontroly kvality nebo dodržování harmonogramu na pracovišti dodavatele nebo jeho subdodavatelů.
2. Dodavatel tímto společnosti LANTAL, jejím zákazníkům a veřejným orgánům zaručuje právo na kontrolu postupů, dokumentace, nástrojů a záznamů nutných k výrobě produktů, jež mají být dodány, na základě předchozí dohody, a na provádění odpovídajících kontrol systémů a procesů.
3. Není možné se domnívat, že jakýkoli audit nebo ověření výrobního procesu ze strany společnosti LANTAL nebo oprávněné třetí strany snižuje nebo ruší odpovědnost dodavatele za včasné dodání smluvních produktů nebo náhradních dílů bez vad. Stejně tak nebude mít žádný takový audit ani ověření dopad na záruční práva společnosti LANTAL. Před expedicí smluvních produktů musí dodavatel napravit veškeré závady a další námitky objevené a zdokumentované během auditu. Jakékoli změny nebo opravu smluvních produktů musí schválit oprávněný personál společnosti LANTAL.
XV. Odpovědnost za závady
1. Pokud dojde k dodávce vadného zboží, je společnost LANTAL oprávněna uplatnit zákonné právo na reklamaci vad, pokud tyto všeobecné podmínky nevyžadují odlišný postup.
2. Dodavatel bude reagovat na námitky společnosti LANTAL vhodným způsobem a vypracuje a bezodkladně vrátí příslušnou odeslanou zprávu 8D.
3. Dodavatel bezodkladně odstraní závady výhradně na vlastní náklady, a to buď opravou nebo výměnou, jak bude požadovat společnost LANTAL, vadných produktů za takové smluvní díly, které jsou prosty závad. Začne běžet nová záruční doba na smluvní produkty, které byly opraveny nebo vyměněny.
4. Na žádost a náklady dodavatele společnost LANTAL bezodkladně dodá dodavateli díly, které mají být nahrazeny, s výjimkou případů, kde již byly předmětné díly dodány nebo
začleněny do jiného zboží, případně kdy společnost LANTAL není z jiného důvodu schopna předat je dodavateli.
5. Přijetí, zpracování, zaplacení a nové objednání zboží nemůže být interpretováno jako schválení dodaného zboží nebo vzdání se možnosti podat reklamaci z důvodu závad. Pokud se závady projeví teprve v okamžiku, kdy je zboží zpracováváno nebo uváděno do provozu, může společnost LANTAL rovněž požadovat odškodnění takto zmařených nákladů.
6. V urgentních případech a v případě, kdy dodavatel reaguje se zpožděním, může společnost LANTAL odstranit závady nebo tím pověřit třetí stranu a vlastní náklady přeúčtovat dodavateli.
7. V případě jakékoli dodávky zboží, kdy společnost LANTAL zjistí závadu pouze po předání zboží, bude mít společnost LANTAL nárok požadovat od dodavatele zaplacení paušálního odškodného ve výši 10 % smluvní hodnoty (nebo minimálně 300,00 CHF, plus platná sazba DPH plus případné zdokumentované náklady na externí testování) jako kompenzaci nákladů na skladování a testování. Dodavatel bude mít nárok na předložení důkazů, že náklady vzniklé společnosti LANTAL byly ve skutečnosti nižší.
XVI. Odpovědnost a odpovědnost za produkty
1. Pokud žádné ustanovení těchto podmínek nepožaduje ve vztahu k odpovědnosti konkrétní pravidlo, dodavatel bude povinen společnost LANTAL odškodnit v souladu s ustanoveními platných právních předpisů za ztráty, které vzniknou společnosti LANTAL přímo nebo nepřímo v důsledku dodání chybného nebo vadného zboží, v důsledku porušení jakýchkoli zákonů nebo předpisů týkajících se bezpečnosti nebo z jiných právních důvodů, jež lze připsat k tíži dodavatele. Jakákoli omezení odpovědnost na straně dodavatele ve vztahu k úmyslným činům a hrubé nedbalosti ve vztahu ke společnosti LANTAL neplatí.
2. Pokud nějaká třetí strana uplatní odpovědnost vůči společnosti LANTAL na základě mandatorních
předpisů či zákonů, byť se společnost LANTAL nedopustila chyby, odškodní dodavatel společnost LANTAL a bude ji hájit do takové míry, do jaké sám nese odpovědnost, přímo místo společnosti LANTAL, vůči předmětné třetí straně. Totéž platí pro případy jakýchkoli přímých nároků uplatňovaných vůči dodavateli.
3. Dodavatel ponese odpovědnost za akce prováděné společností LANTAL za účelem odvrácení ztráty (například svolávací kampaně), za podmínky, že se takové akce zdají být přiměřeně nezbytné na základě okolností, závad, chyb apod., jež lze připsat k tíži dodavateli, nebo proto, že společnost LANTAL je ze zákona povinna tak učinit na základě zákona, předpisu nebo soudního příkazu.
4. Pokud si společnost LANTAL přeje uplatnit nárok vůči dodavateli v souladu s výše uvedenými podmínkami, musí o tom bezodkladně důkladně informovat dodavatele a poradit se s ním. Společnost LANTAL poskytne dodavateli příležitost případ prošetřit. Smluvní strany se budou průběžně vzájemně informovat a radit, pokud jde o kroky, jež je třeba podniknout, zejména ve vztahu k možnosti vypořádání nároků třetí strany. Dodavatel odškodní a bude hájit společnost LANTAL proti všem nárokům na odškodnění, které vycházejí z odpovědnosti. Uzavře a bude udržovat pojištění odpovědnosti v dostatečné výši. Dodavatel poskytne nezbytnou dokumentaci společně s tím, jak předloží cenovou nabídku nebo dodá zboží. Taková dokumentace musí jasně definovat specifikace produktů a jejich přípustné použití.
5. Dodavatel musí upozornit společnost LANTAL na případné závady smluvních produktů, které se mohou projevit později, aby mohl oznámit jakoukoli rozpoznatelnou možnost vzniku ztrát na základě příslušného zákona o odpovědnosti za produkty v místě určení (a to i poté, co byly smluvní produkty uvedeny na trh).
6. Jako odborník musí dodavatel společnost LANTAL bezodkladně uvědomit na novou legislativu nebo objevy v oblasti odpovědnosti za produkty v případě dodatečných objednávek nebo tam, kde probíhá plnění dodávek.
XVII. Práva duševního vlastnictví, výzkum a vývoj
1. Dodavatel ponese odpovědnost za nároky vyplývající z jakéhokoli porušení práv duševního vlastnictví
a příslušných žádostí (ochranných práv), za podmínky , že jsou smluvní produkty používány v souladu se smlouvou uzavřenou smluvními stranami.
2. Dodavatel odškodní a bude hájit společnost LANTAL a její zákazníky pro veškerým nárokům, které vyplývají z použití takových práv duševního vlastnictví.
3. Výše uvedené neplatí tam, kde dodavatel vyrobil smluvní díly v souladu s výkresy, modely nebo jinými popisy poskytnutými společností LANTAL nebo v souladu s podrobnostmi/pokyny od společnosti LANTAL, kde představují jejich ekvivalent a kdy si nebyl vědom (a ve vztahu k produktům, které vyvinul, kdy není vázán povinností vědět), že takový postup představuje porušení práv duševního vlastnictví.
4. Smluvní strany se tímto zavazují vzájemně se bezodkladně uvědomit o jakýchkoli rizicích porušení nebo o údajných porušeních, o kterých se dozví, stejně jako o jakýchkoli zásazích třetích stran. Dále se zavazují, že si vzájemně poskytnou příležitost chopit se obranné akce proti takovým nárokům na základě vzájemné shody. Totéž platí v případech, kdy se některá ze smluvních stran dozví, že třetí strana porušuje práva druhé smluvní strany způsobem, že je to relevantní pro smluvní vztahy stran.
5. V případě, že dodavatel provádí také činnosti výzkumu a vývoje pro společnost LANTAL, bude dodavatel takové činnosti výzkumu a vývoje provádět na základě nejmodernějších poznatků. Bude se mít za to, že společnosti LANTAL je poskytnuto výhradní a neodvolatelné právo použití pro všechny aplikace, přičemž toto právo bude považováno za přenosné a s možností udělování podlicencí ve vztahu k chráněným znalostem a autorsky chráněnému i nechráněnému dílu z oblasti výzkumu a vývoje. Dodavatel si bude plně nárokovat veškeré vynálezy vzniklé v rámci provádění činností výzkumu a vývoje a bezodkladně převede takové vynálezy v plném rozsahu a bezplatně na společnost LANTAL.
XVIII. Výhrada vlastnického titulu
Společnost LANTAL neuznává žádnou výhradu vlastnického titulu ze strany dodavatele.
XIX. Neoriginální díly
Dodavatel materiálu a/nebo dílů zajistí ve svém dodavatelském řetězci shodu s příslušným ustanovením normy AS 9100:2018.
XX. Kodex chování
Kodex chování definuje požadované chování dodavatele.
XXI. Doložka o nesoutěžení
1. Dodavatel nesmí nabízet ani prodávat díly/komponenty vyráběné pro společnost LANTAL a podle jejích výkresů a specifikací koncovým zákazníkům ani velkoobchodním organizacím, ať již přímo nebo prostřednictvím třetích stran. Stejně tak je zakázána výroba zadaná třetí stranou s cílem prodeje příslušných dílů/komponent na účet takových třetích stran nebo jejich prostřednictvím.
2. Díly musí být označeny pouze kódem dodavatele, který poskytne společnost LANTAL, nikoli však jménem dodavatele. Jakákoli výjimka z této doložky o nesoutěžení vyžaduje písemný souhlas společnosti LANTAL.
XXII. Majetek společnosti LANTAL
Materiál dodaný společností LANTAL zůstává majetkem společnosti LANTAL. Musí být uložen odděleně a smí být použit pouze pro plnění objednávek společnosti LANTAL. Dodavatel ponese odpovědnost za jakékoli snížení nebo ztrátu hodnoty, a to dokonce i tehdy, když nevznikne jeho chybou. Také položky řádně vyrobené s využitím materiálu poskytnutého společností LANTAL budou ve všech fázích výroby považovány za majetek společnosti LANTAL. Dodavatel bude tyto položky řádně a bezplatně skladovat pro společnost LANTAL.
XXIII. Všeobecná ustanovení
1. Pokud dodavatel přestane poukazovat platby nebo pokud dojde k podání žádosti o zahájení insolvenčního řízení ve vztahu k majetku dodavatele nebo k mimosoudnímu vyrovnání s věřiteli, bude mít společnost LANTAL nárok odstoupit od smlouvy či smlouvu vypovědět v rozsahu, v jakém nebyla ještě smlouva plněna.
2. Pokud se kterékoli z těchto podmínek nebo dalších ujednání či dohod mezi smluvními stranami stanou neplatnými, nemožnými nebo nevymahatelnými, platnost zbývající části smlouvy tím nebude v ostatních ohledech nijak postižena. Smluvní strany nahradí neplatné, nemožné nebo nevynutitelné ustanovení za ustanovení, které se původnímu co nejvíce blíží, pokud jde o obchodní výsledek.
3. Místem plnění je registrované sídlo společnosti LANTAL.
4. Veškeré právní vztahy mezi dodavatelem a společností LANTAL upravují zákony České republiky (s vyloučením ustanovení úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží).
5. Smluvní strany tímto souhlasí, že soudní pravomoc náleží soudům dle registrovaného sídla společnosti LANTAL. Společnost LANTAL si vyhrazuje právo na základě vlastního rozhodnutí oslovovat soudy s pravomocí v místě registrovaného sídla dodavatele.
Lantal Parts s.r.o. Rev. 3 - 10/2019