SMLOUVA O ZHOTOVENÍ A SERVISU SYSTÉMU EPS V OBJEKTU KS ČSÚ OSTRAVA
Příloha č. 3 výzvy a zadávacích podmínek k veřejné zakázce malého rozsahu
„Pořízení a montáž systému EPS objektu KS ČSÚ v Ostravě“ - Závazný návrh smlouvy
SMLOUVA O ZHOTOVENÍ A SERVISU SYSTÉMU EPS V OBJEKTU KS ČSÚ OSTRAVA
evid. č. ČSÚ: 114-2015-S
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
Česká republika – Český statistický úřad
se sídlem Na padesátém 0000/00, Xxxxx 10, PSČ 100 82 IČO: 000 25 593
zastoupena: Mgr. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, ředitelem sekce ekonomické a správní na základě pověření předsedkyně ČSÚ ze dne 16. 3. 2015
bankovní spojení: ČNB Praha číslo účtu: 2923001/0710 (dále jen „objednatel“ nebo „ČSÚ“) na straně jedné
a
název …………………………………..
se sídlem ………………………………
IČO: …………………………………….
zastoupena: …………………………..
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ……………. oddíl …….. vložka č 1
(dále jen „poskytovatel“) na straně druhé
(objednatel a poskytovatel společně dále též jen „smluvní strany“)
tuto
smlouvu o zhotovení a servisu systému EPS v objektu KS ČSÚ Ostrava
podle ust. § 2586 a násl. a § 1746 odst. 2) zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „smlouva“):
Článek I. Úvodní ustanovení
1. Tuto smlouvu uzavírají smluvní strany na základě výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Pořízení a montáž systému EPS objektu KS ČSÚ v Ostravě“ zadávanou objednatelem jako zadavatelem ve smyslu ust. § 6 a § 18 odst. 5) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“) pod interním evid. č. zadavatele veřejné zakázky 029/2015 (dále jen „veřejná zakázka“).
2. Účelem této smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran při zhotovení systému elektrické požární signalizace v budově KS ČSÚ Ostrava na adrese: Repinova 0000/00, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 0, PSČ: 702 00 (dále jen „budova ČSÚ“) a provádění pravidelných servisních činností tohoto systému poskytovatelem pro objednatele.
3. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že se detailně seznámil s výzvou a zadávacími podmínkami veřejné zakázky, že jsou mu známy veškeré technické a kvalitativní podmínky nezbytné k realizaci
předmětu plnění podle této smlouvy, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro zajištění předmětu této smlouvy za dohodnutou cenu.
4. Poskytovatel se zavazuje plnit své závazky plynoucí z této smlouvy v souladu s platnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi normami obsahujícími technické specifikace a technická řešení, technické a technologické postupy nebo jiná určující kriteria k zajištění, že materiály, výrobky, postupy a služby vyhovují předmětu smlouvy a veškerým zadávacím podmínkám veřejné zakázky.
Článek II. Předmět smlouvy
1. Poskytovatel se touto smlouvou zavazuje pro objednatele:
a) zhotovit, namontovat, naprogramovat a oživit systém elektrické požární signalizace (dále jen
„EPS“) podle projektové dokumentace, jež tvoří přílohu č. 1 této smlouvy a podle specifikace uvedené v příloze č. 2 této smlouvy a provést zaškolení obsluhy EPS ze strany objednatele (dále jen „dodávka EPS“); a následně
b) provádět servisní práce EPS (dále jen „servis EPS“) v rozsahu specifikovaném v příloze č. 2 této smlouvy.
2. Objednatel se touto smlouvou zavazuje (i) za dodávku EPS a (ii) za řádně prováděný servis EPS zaplatit poskytovateli sjednanou cenu ve výši a za podmínek uvedených dále v této smlouvě.
Článek III.
Místo a termíny plnění
1. Místem plnění podle této smlouvy je budova KS ČSÚ Ostrava na adrese Repinova 0000/00, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 0, PSČ: 702 00.
2. Poskytovatel se zavazuje dodat objednateli EPS, tj. zhotovit, namontovat, naprogramovat a oživit EPS v místě plnění a provést zaškolení obsluhy EPS nejpozději do 45 (slovy: čtyřiceti pěti) kalendářních dnů od uzavření této smlouvy.
3. Poskytovatel se zavazuje provádět servis EPS v termínech uvedených v příloze č. 2 této smlouvy po dobu 24 (slovy: dvaceti čtyř) měsíců od data předání EPS, a to půlroční servisní prohlídku i roční revizi v termínech vyplývajících z ČSN 342710 a vyhl. č. 246/2001 Sb.
Článek IV.
Cena za dodávku EPS a cena servisu EPS
1. Cena za dodávku EPS, tj. za zhotovení, montáž, naprogramování a oživení EPS a zaškolení obsluhy EPS (dále jen „cena za dodávku EPS“) byla dohodou smluvních stran stanovena na
………………… Kč (slovy 1 korun českých) bez DPH.
2. Paušální cena za servis EPS (dále jen „cena servisu EPS“) byla dohodou smluvních stran stanovena na ………………….. Kč (slovy: 1 korun českých) bez DPH ročně,
z toho cena za půlroční servisní práce a další servisní činnosti podle přílohy č. 2 této smlouvy (dále jen „cena za půlroční servisní práce“) činí ……………….. Kč (slovy: 1
korun českých) bez DPH ročně a cena za roční servisní práce a další servisní činnosti podle přílohy č. 2 této smlouvy (dále jen „cena za roční servisní práce“) činí ………….. Kč (slovy:
…………………..1 korun českých) bez DPH ročně.
3. Cena za dodávku EPS a cena servisu EPS podle předchozích odstavců jsou sjednány jako ceny nejvýše přípustné a nepřekročitelné, které zahrnují veškeré náklady poskytovatele spojené s plněním předmětu smlouvy, jakož i ceny za služby a dodávky, které nejsou výslovně uvedeny v zadávací dokumentaci veřejné zakázky nebo v této smlouvě, ale poskytovatel jako odborník o nich ví anebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné plnění závazků podle této smlouvy.
4. Poskytovatel ve smyslu ust. § 2620 odst. 2) a § 1765 odst. 2) občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností po uzavření smlouvy.
Článek V.
Platební podmínky
1. Cenu za dodávku EPS uhradí objednatel poskytovateli po akceptaci EPS na základě daňového dokladu – faktury, kterou je poskytovatel oprávněn a povinen vystavit objednateli do 10 (slovy: deseti) dnů od akceptace EPS bez výhrad podle článku VI. odst. 4 písm. a) této smlouvy.
2. Cenu servisu EPS bude objednatel hradit poskytovateli na základě daňových dokladů – faktur, které je poskytovatel oprávněn a povinen vystavit objednateli 2x ročně, vždy do 10. (slovy: desátého) dne po provedení a akceptaci pravidelných půlročních a ročních servisních prací dle přílohy č. 2 této smlouvy na částky ve výši ceny za půlroční servisní práce a ceny za roční servisní práce podle článku IV. odst. 2 této smlouvy.
3. K ceně za dodávku EPS a servisu EPS bude připočtena DPH v sazbě podle platných právních předpisů ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
4. Daňové doklady – faktury poskytovatele vystavené na základě této smlouvy musí obsahovat veškeré podstatné náležitosti daňového dokladu stanovené zejména v ust. § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění a v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění. Kromě těchto podstatných náležitostí musí daňové doklady – faktury poskytovatele obsahovat evidenční číslo smlouvy objednatele, číslo účtu poskytovatele a všechny údaje uvedené v ust. § 435 odst. 1) občanského zákoníku a fakturovaná cena musí být vyjádřena výlučně v Kč. Součástí každé faktury musí být kopie akceptačního protokolu s akceptací bez výhrad podle článku VI. odst. 4 písm. a) této smlouvy.
5. Splatnost cen vyúčtovaných fakturami poskytovatele činí 21 (slovy: dvacet jedna) dnů od data doručení faktury objednateli na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy doporučenou listovní zásilkou, datovou schránkou nebo osobně pověřenému zaměstnanci ČSÚ proti písemnému potvrzení.
6. Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit poskytovateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, která obsahuje cenu vyúčtovanou v rozporu s touto smlouvou nebo chybně vyúčtovanou DPH. Lhůta splatnosti opravené faktury začíná v takovém případě znovu běžet ode dne jejího doručení objednateli způsobem uvedeným v předchozím odstavci.
7. Cena vyúčtovaná fakturou poskytovatele se pokládá za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu poskytovatele.
Článek VI.
Akceptace dodávky EPS a servisu EPS
1. EPS se považuje za řádně dodaný ve smyslu ustanovení článku II., odst. 1), písm. a) této smlouvy potvrzením akceptačního protokolu podpisem oprávněné osoby objednatele.
2. Servis EPS prováděný poskytovatelem podle této smlouvy se považuje za řádně provedený a akceptovaný objednatelem vždy potvrzením akceptačního protokolu, jehož součástí je výkaz práce (dále jen „akceptační protokol“), podpisem oprávněné osoby objednatele.
3. Poskytovatel je povinen předložit objednateli akceptační protokol s výkazem práce a veškeré další případně potřebné podklady k doložení: (i) dodávky EPS a/nebo (ii) rozsahu a kvality servisu EPS, a to vždy nejpozději do 5. (slovy: pátého) dne následujícího po dodání EPS nebo provedení servisu EPS. Objednatel je povinen do 5 (slovy: pěti) dnů od jejich předložení poskytovatelem prověřit předložený akceptační protokol s výkazem práce a veškeré další případně předložené doklady a informovat poskytovatele s nejméně třídenním předstihem o termínu jednání k projednání akceptace.
4. Akceptační řízení je zahájeno dnem předložení akceptačního protokolu objednateli a jeho výsledkem mohou být tyto 3 stavy:
a) Akceptováno bez výhrad: Neshledá-li objednatel v dodaném EPS anebo v provedeném servisu EPS žádné vady ani nedodělky, uvede do akceptačního protokolu, že EPS anebo servis EPS byly akceptovány bez výhrad a akceptační protokol svými podpisy potvrdí oprávnění zástupci obou smluvních stran;
b) Akceptováno s výhradami: Shledá-li objednatel v dodaném EPS anebo v provedeném servisu EPS odstranitelné vady anebo nedodělky, které nebrání dalšímu užití EPS, stanoví po konzultaci s poskytovatelem závazný termín jejich odstranění. Objednatel do akceptačního protokolu uvede, že EPS anebo servis EPS byly akceptovány s výhradami a oprávnění zástupci obou smluvních stran potvrdí akceptační protokol svými podpisy;
c) Neakceptováno: Shledá-li objednatel v dodaném EPS anebo v provedeném servisu EPS závažné vady anebo nedodělky, které brání dalšímu užití a řádnému provozu EPS, stanoví po konzultaci s poskytovatelem závazný termín jejich odstranění. Objednatel do akceptačního protokolu uvede, že dodaný EPS anebo provedený servis ESP nebyly akceptovány, uvede seznam výhrad s termínem jejich odstranění a oprávnění zástupci obou smluvních stran potvrdí akceptační protokol svými podpisy.
5. Akceptace EPS a servisu EPS bez výhrad dle písm. a) předchozího odstavce je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny za dodávku EPS a ceny servisu EPS.
Článek VII.
Práva a povinnosti poskytovatele
1. Poskytovatel se zavazuje dodat EPS a provádět servis EPS podle této smlouvy řádně, v profesionální kvalitě a s odbornou péčí.
2. Poskytovatel se zavazuje řídit se při plnění závazků podle této smlouvy pokyny objednatele a jeho interními předpisy souvisejícími s předmětem smlouvy, které objednatel poskytovateli poskytne nebo pokyny jím pověřených osob. Dále je poskytovatel povinen plnit své závazky plynoucí z této smlouvy tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz v místě plnění. Poskytovatel zajistí, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílí na plnění předmětu smlouvy a které budou přítomny v místě plnění, dodržovaly všechny bezpečnostní a provozní předpisy, jakož i pokyny objednatele v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku, se kterými byl poskytovatel seznámen objednatelem před zahájením pravidelné přítomnosti v místě plnění (zejména „Pokyn č. 1/2010 regionálního zmocněnce ČSÚ pro MS kraj“, který jako příloha č. 3 tvoří nedílnou součást této smlouvy). Poskytovatel odpovídá za přijetí přiměřených opatření zabraňujících škodám na majetku nebo zdraví v místě plnění a na zařízeních objednatele.
3. Poskytovatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné podle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, v platném znění, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy s tím, že se poskytovatel podrobí této kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ust. § 2 písm. e) uvedeného zákona.
4. Poskytovatel podpisem této smlouvy uděluje bezvýhradní souhlas se zveřejněním plného znění této smlouvy a jednotlivých objednávek dalších činností.
5. Poskytovatel je povinen i bez pokynů objednatele provést neodkladné úkony související s předmětem plnění podle této smlouvy, které jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody. V případě takových úkonů bude smluvními stranami podle jejich povahy projednána a provedena případná náhrada ve smyslu ust. § 2908 občanského zákoníku.
6. Poskytovatel se zavazuje zachovat po celou dobu trvání této smlouvy profesionální složení týmu zajišťujícího provádění servisních činností, v němž alespoň 1 pracovník bude splňovat požadavky na vzdělání a kvalifikaci, které byly požadovány v zadávacích podmínkách k veřejné zakázce.
7. Poskytovatel je oprávněn zajistit dodávku EPS a provádění servisu EPS podle této smlouvy prostřednictvím subdodavatelů. Poskytovatel je oprávněn změnit subdodavatele, pomocí něhož prokázal část splnění kvalifikace ve veřejné zakázce, jen z vážných objektivních důvodů a s předchozím písemným souhlasem objednatele, přičemž nový subdodavatel musí splňovat kvalifikaci ve stejném či větším rozsahu než původní subdodavatel.
8. Poskytovatel je povinen po celou dobu trvání této smlouvy udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou poskytovatelem třetí osobě s limitem pojistného plnění ve výši minimálně 5.000.000 Kč (slovy: pět miliónů korun českých).
9. Poskytovatel tímto poskytuje objednateli záruku za kvalitu dodaného EPS a prováděného servisu EPS po dobu 24 (slovy: dvaceti čtyř) měsíců od jejich akceptace bez výhrad dle článku VI. odst. 3. písm. a) této smlouvy.
10. Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání této smlouvy být autorizovaným dodavatelem servisních činností, jejichž provádění je předmětem této smlouvy.
Článek VIII.
Práva a povinnosti objednatele
1. Objednatel se zavazuje poskytovat poskytovateli po celou dobu trvání smlouvy součinnost nezbytnou k řádnému plnění závazků plynoucích z této smlouvy.
2. Objednatel zajistí, aby jeho zaměstnanci nebo zmocněnci, kteří budou poskytovateli označeni jako spolupracující a kontaktní osoby, splňovaly všechny kvalifikační požadavky potřebné pro zajištění součinnosti k plnění předmětu smlouvy a byly k této činnosti jménem objednatele kompetentní.
Článek IX. Sankce
1. V případě prodlení poskytovatele s dodávkou EPS anebo s dodržením termínů servisu EPS (pravidelných ročních a půlročních servisních prací podle přílohy č. 2 této smlouvy) je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 1.000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý započatý den prodlení.
2. V případě prodlení poskytovatele s dodržením termínů dalších servisních činností v rámci servisu EPS podle přílohy č. 2 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 300 Kč (slovy: tři sta korun českých) za každou započatou hodinu prodlení.
3. Za porušení jiné smluvní povinnosti poskytovatele je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
4. Splatnost smluvních pokut nastává dnem porušení smluvní povinnosti. Poskytovatel se zavazuje zaplatit smluvní pokutu ve lhůtě uvedené ve výzvě objednatele k zaplacení smluvní pokuty.
5. Ujednáním o smluvních pokutách není dotčen nárok na náhradu případně způsobené škody, kterou je objednatel oprávněn požadovat v plné výši.
6. Objednatel je oprávněn jednostranně započíst svou pohledávku za poskytovatelem z titulu smluvní pokuty vůči jakékoli splatné pohledávce poskytovatele za objednatelem.
7. V případě prodlení objednatele s platbou ceny za dodávku EPS anebo ceny servisu EPS má poskytovatel nárok na zaplacení úroku z prodlení v zákonné výši.
Článek X.
Platnost a účinnost smlouvy, trvání a ukončení smlouvy
1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
2. Tato smlouva se ohledně servisu EPS uzavírá na dobu určitou, a to 24 (slovy: dvacet čtyři) měsíce od dodávky EPS a její akceptace objednatelem bez výhrad dle článku VI. odst. 4. písm. a) této smlouvy.
3. Objednatel je oprávněn tuto smlouvu ohledně servisu EPS vypovědět s tříměsíční výpověďní lhůtou, která počne běžet prvého dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi poskytovateli.
4. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit s účinky do budoucna v případě jejího podstatného porušení druhou smluvní stranou s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
• prodlení poskytovatele s dodržením sjednaného termínu dodávky EPS delší než 30 (slovy: třicet) dnů;
• prodlení poskytovatele s dodržením sjednaného termínu provedení servisu EPS delší než 30 (slovy: třicet) dnů;
• porušení povinnosti poskytovatele podle článku VII. odst. 8., 9. a 11. této smlouvy;
• prodlení objednatele s uhrazením ceny za dodávku EPS anebo ceny servisu EPS delší než 30 (slovy: třicet) dnů.
5. Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit s účinky do budoucna v případě neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na plnění poskytované na základě této smlouvy pro příslušný kalendářní rok. Případné neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na příslušný kalendářní rok je objednatel povinen bezodkladně písemnou formou oznámit poskytovateli.
6. Odstoupení od smlouvy podle odstavce 4. a 5. tohoto článku smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvních pokut anebo úroků z prodlení ani práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti.
Článek XI. Závěrečná ustanovení
1. Práva a povinnosti vzniklé na základě této smlouvy nebo v souvislosti s ní se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem.
2. Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této smlouvy nezpůsobuje neplatnost celé smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo neúčinné ustanovení smlouvy ustanovením platným a účinným, které bude co do obsahu a významu neplatnému nebo neúčinnému ustanovení co nejblíže.
3. Veškerá oznámení podle této smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána kontaktní osobě druhé smluvní strany prostřednictvím elektronické pošty, faxu nebo doporučenou poštou, případně předána osobně, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
4. Veškeré sporné záležitosti, které se vyskytnou a budou se týkat závazků vyplývajících z této smlouvy, budou smluvní strany prioritně řešit dohodou. V případě řešení sporů soudní cestou bude ve smyslu ust. § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění, místně příslušným soudem Obvodní soud pro Prahu 10, popřípadě Městský soud v Praze.
5. Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
6. Jednacím jazykem mezi smluvními stranami bude pro veškerá plnění vyplývající z této smlouvy a veřejné zakázky výhradně jazyk český, a to včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu této smlouvy a veřejné zakázky.
7. Poskytovatel není oprávněn postoupit ani převést jakákoli práva či povinnosti vyplývající z této smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu objednatele.
8. Veškerá ujednání smluvních stran v jakékoli formě neobsažená v textu smlouvy jsou zcela nahrazena ujednáními této smlouvy.
9. Kontaktními osobami ve věcech technických jsou: za objednatele:
Xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxx
E-mail: xxxxxx.xxxxxx@xxxx.xx e-mail: xxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxx.xx Tel: 000 000 000, mobil:000 000 000 Tel: 000 000 000, mobil:000 000 000
za poskytovatele:
pro fázi dodávky EPS: pro fázi servisu EPS:
Tel/hot-line 1
Tel: ………………………………….
E-mail: …………………………..
E-mail: ………………………………
Xxxxx:…………………………..
Xxxxx: ……………………………..
10. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
• Příloha č. 1: Projektová dokumentace
• Příloha č. 2: Specifikace EPS a servisu EPS
• Příloha č. 3: Pokyn č. 1/2010 regionálního zmocněnce ČSÚ pro MS kraj
11. Tato smlouva je zhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží dvě podepsaná vyhotovení.
12. Smluvní strany shodně prohlašují, že tato smlouva byla sepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně, určitě a srozumitelně, že si ji přečetly a s jejím obsahem souhlasí.
V Praze dne ………………………. V Praze dne 1
…………………………………………………. …………………………………………………….. Česká republika – Český statistický úřad Název
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, ředitel Xxxxx a příjmení zástupce
sekce ekonomické a správní Funkce1
Příloha č. 2
Smlouvy o zhotovení a servisu systému EPS v objektu KS ČSÚ Ostrava
SPECIFIKACE DODÁVKY EPS A SERVISU EPS
Dodávka EPS
Popis a rozsah systému EPS:
Předmětem plnění je zřízení nového systému EPS v objektu KS ČSÚ v Ostravě – nákup a montáž materiálu v požadovaném rozsahu včetně naprogramování a oživení systému a zaškolení obsluhy.
Nově navržený systém EPS bude realizován adresovatelným systémem s ústřednou dc 3004+. V objektu není dle bodu 4.4.5 ČSN 730875 trvalá (24hod) obsluha, takže systém bude doplněn zařízením ZDP, které však není součástí veřejné zakázky. Nově instalovaná ústředna 3004+ bude mít dvě kruhové linky osazené adresovatelnými čidly EPS.
Obecný popis ústředny dc 3004+
Systém 3004 je adresovatelný, analogový systém EPS. Základní sestava se skládá z ústředny, smyčky LOOP 3000 s čidly, výstražnými optickými a akustickými prvky 2 drátovou stíněnou kabeláží. Ústředny odpovídají požadavkům EN 54 v příslušných částech.
Detailní informace jsou obsaženy v projektové dokumentaci, která tvoří přílohu č. 1 smlouvy.
Servis EPS
Požadované pravidelné činnosti:
Provedení roční revize provozuschopnosti EPS (roční servisní práce) dle ČSN 342710 v souladu s vyhláškou MV č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci), která zahrnuje zejména tyto činnosti:
- kontrola ústředen
- kontrola kruhového vedení hlásičových linek
- kontrola kruhového vedení ovládacích linek
- kontrola kruhové sítě
- kontrola jednotlivých hlásičů s PD a nadstavbovým SW
- SW diagnostika stavu zaprášenosti hlásičů s cílem předejití planým poplachům
- test automatických hlásičů zkušebním plynem a teplotní tyčí
- kontrola vstupně výstupných prvků
- kontrola záložních zdrojů a jejich monitorování
- test zdroje při výpadku napájení
- kontrola výstupů návazností na EPS
- kontrola monitorovaných vstupů do EPS
- kontrola nadstavbového monitorovacího SW
- zálohování naprogramovaných dat systému
- školení uživatele systému
- protokol o vykonané roční revizi provozuschopnosti
- zápis do požární knihy
Provedení půlroční zkoušky činnosti EPS (půlroční servisní práce) dle ČSN 342710 v souladu s vyhláškou MV č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci), která zahrnuje zejména tyto činnosti:
- kontrola ústředen
- kontrola kruhového vedení hlásičových linek
- kontrola kruhového vedení ovládacích linek
- kontrola kruhové sítě
- kontrola jednotlivých hlásičů s PD a nadstavbovým SW
- SW diagnostika stavu zaprášenosti hlásičů s cílem předejití planým poplachům
- test automatických hlásičů zkušebním plynem a teplotní tyčí
- kontrola vstupně výstupných prvků
- kontrola záložních zdrojů a jejich monitorování
- kontrola výstupů návazností na EPS
- kontrola monitorovaných vstupů do EPS
- kontrola nadstavbového monitorovacího SW
- zálohování naprogramovaných dat systému
- protokol o vykonané půlroční zkoušce činnosti
- zápis do požární knihy
Další servisní činnosti:
- držení servisní pohotovosti 24/365 a poskytování hot-line 24hod/365 dní
- havarijní servis s požadavkem zásahu do 4 hodin s garancí opravy systému do 24 hodin
- servis s požadavkem zásahu do 12 hodin s garancí opravy systému do 24 hodin
Příloha č. 3
Smlouvy o zhotovení a servisu systému EPS v objektu KS ČSÚ Ostrava
POKYN č.1/2010
regionálního zmocněnce ČSÚ pro MS kraj
vydaný v souladu se Směrnicí předsedy ČSÚ k zabezpečení ochrany osob a majetku ČSÚ na dislokovaných pracovištích
čl. 1 Zabezpečení ochrany majetku
1.Odpovědnost za majetek řízeného útvaru a jeho ochranu mají příslušní vedoucí pracovníci. 2.Všichni zaměstnanci jsou povinni:
a) chránit majetek před poškozením, zničením nebo zneužitím,
b) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví osob, na majetku, ani k neoprávněnému majetkovému prospěchu jedince,
c) veškeré pracovní materiály, zejména s individuálními daty, dále úřední razítka apod. ukládat po skončení pracovní doby do uzamykatelných skříní nebo pracovních stolů,
d) uzamykat kanceláře i při krátkodobé nepřítomnosti, po dobu přítomnosti nesmí být klíč ve dveřích kanceláře zvenčí, dbát na uzavírání přepážky schodiště v přízemí budovy ČSÚ v Ostravě,
e) po skončení pracovní doby překontrolovat pracoviště, zejména uzavřít okna, vypnout elektrické spotřebiče včetně vypnutí prodlužovacích šňůr (s výjimkou těch, které se běžně nevypínají, např. ledničky, faxy, servery apod.),
f) zvýšenou pozornost věnovat ochraně mobilní výpočetní techniky.
čl.2
Režimová opatření
Všem zaměstnancům byl vydán prostřednictvím oddělení správy majetku služební průkaz, kterým prokazují svoji totožnost, zvláště pak při služebních jednáních. K podepisování služebních průkazů byl určen regionální zmocněnec ČSÚ. Ztráta průkazu musí být neprodleně nahlášena oddělení správy majetku, který má ve své působnosti vedení evidence služebních průkazů. Tam také musí být průkaz odevzdán při rozvázání pracovního poměru zaměstnance, nebo v případech, kdy dojde k vynětí zaměstnance z evidenčního stavu, to je při jeho nástupu na mateřskou dovolenou a při dlouhodobém uvolnění zaměstnance z výkonu práce. Informace o těchto personálních změnách dává příslušný vedoucí pracovník na vědomí vedoucímu oddělení správy majetku.
1. Režim pohybu zaměstnanců ČSÚ
a) V objektu ČSÚ Ostrava, Repinova 17 je nainstalována elektronická zabezpečovací signalizace (dále jen EZS) napojená na pult centralizované ochrany Městského ředitelství Policie ČR (dále jen PCO). Pro tento systém jsou používány vstupní magnetické karty.
b) Provozování EZS
V případě planého poplachu do 18 hodin, uvědomí ihned zaměstnanec, který poplach způsobil, některého z níže uvedených zaměstnanců:
Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx kl. 242, event. 724178260 Xxxxxx Xxxxxx kl. 243, event. 603437874
Xxxx Xxxxxxxx kl. 236 event.. 604303060
Tito zaměstnanci jsou oprávněni odvolávat planý poplach telefonem na pracovišti PCO na telefonní číslo 974 721 026 - ohlásit se jménem a číslem objektu.
V případě planého poplachu po 18. hodině, uvědomí ihned zaměstnanec, který poplach způsobil, některého z níže uvedených zaměstnanců:
Xxxxxx Xxxxxx 603 437 874
Xxxx Xxxxxxxx 604 303 060
Tito zaměstnanci jsou oprávněni odvolávat planý poplach způsobený po 18. hodině, telefonem na pracovišti PCO na telefonní číslo 974 721 026 - ohlásit se jménem a číslem objektu.
V případě ostrého poplachu je nutné informovat hlídku Policie ČR o vzniklé situaci a poskytnout jí na její vyžádání nezbytnou pomoc.
V případě signalizace narušení objektu budou kontaktovány Policií ČR následující zaměstnanci: Xxxxxx Xxxxxx 603 437 874
Xxxx Xxxxxxxx 604 303 060
Zapnutí EZS na příslušné sekci je prováděno při odchodu posledního zaměstnance ze sekce, příp. uklizečkou. Před spouštěním EZS je nutné si ověřit, že všechny prostory jsou prázdné a u sekce H (přízemí dlouhá) je třeba navíc zkontrolovat zavření oken na sociálním zařízení. Zapnutí EZS je signalizováno na zařízení červeně.
Vypnutí EZS v příslušné sekci provádí zaměstnanec, který přichází jako první na pracoviště. Vypnutí je signalizováno zeleně, teprve pak lze použít vstupní zařízení.
Zapnutí EZS při opouštění objektu (sekce schodiště) lze provést pouze za předpokladu, že byla řádně zapnuta EZS na všech sekcích (včetně suterénu). Zapnutí EZS je signalizováno červeně (celý objekt je tak pod kontrolou EZS). V průběhu jedné minuty je pak nutné opustit vnitřní prostor a uzamknout vstupní dveře do objektu.
Vypnutí EZS při vstupu do objektu - platí uvedený postup pro zapnutí v opačném pořadí.
Zapnutí EZS v sekci suterén - je nutné provést po opuštění a uzamčení sklepních prostor.
Vypnutí EZS v sekci suterén - se provádí před vstupem do sklepních prostor. Vzhledem k tomu, že celý prostor je zabezpečen pouze jedním zařízením, je nutné EZS vypnout při vstupu do kterékoliv části (pravé, či levé). V průběhu pracovní doby (od 9.00 do 14.00 hodin) je tato sekce trvale vypnuta.
Pověření pro zapnutí a vypnutí EZS:
Označení prostoru | Oprávnění |
Sekce - schodiště | Všichni zaměstnanci ČSÚ |
Sekce - suterén | Všichni zaměstnanci ČSÚ |
Příslušná sekce na patře | Všichni zaměstnanci ČSÚ |
Obě sekce na příslušném patře | Všichni zaměstnanci ČSÚ |
Všechny sekce | Všichni zaměstnanci ČSÚ |
c) Vstup do objektu je povolen zaměstnancům ČSÚ, v pracovní dny v době od 6.00 hodin do 18.00 hodin. Pobyt na pracovišti mimo stanovený pracovní režim musí být povolen předem příslušným vedoucím útvaru ČSÚ. Ve dnech pracovního klidu musí být pobyt povolen písemně předem vedoucím oddělení správy majetku.
O pohybu zaměstnanců v objektu mimo pracovní dny bude vedena na útvaru správy majetku evidence.
2. Režim pohybu cizích osob na pracovištích ČSÚ
Vstup cizím osobám na pracovišti ČSÚ se omezuje na nezbytné případy k projednání služebních záležitostí (IČO, žádost o informace, návštěva podatelny apod.). Pohyb těchto osob po pracovišti ČSÚ se omezuje pouze na příslušné prostory v přízemí. Pro vstup cizích osob do sekcí v přízemí je určen zvonkový systém se jmenovitým označením zaměstnanců. Před vpuštěním cizí osoby do prostoru sekce prostřednictvím zabudovaných telefonů v kancelářích je vyzvaný zaměstnanec povinen ověřit si předem o koho jde, zkontrolovat jeho vstup a po skončení jednání ověřit i jeho odchod ze sekce.
Vstup cizích osob do prvního a dalších pater je přípustný po telefonní domluvě, a to v doprovodu navštíveného zaměstnance ČSÚ. Monitorován musí být i jeho odchod do přízemí za bezpečnostní přepážku.
Vstup a pohyb cizích osob – obchodních partnerů - provádějících opravárenské, údržbářské a podobné činnosti podléhá kontrole vedoucího oddělení správy majetku, na okresních pracovištích ad hoc pověřeného zaměstnance. Evidence o těchto osobách je vedena v knize návštěv, která je pro tyto účely vedena na oddělení správy majetku. Pověření zaměstnanci na okresních pracovištích o tom informují oddělení správy majetku. Obchodní partneři, kteří se na pracovišti zdržují dlouhodobě, podepisují záznam o proškolení z příslušných bezpečnostních předpisů (viz. Příloha č. 1 k tomuto Rozhodnutí)
čl. 3
Vstupní a klíčový režim
1. Klíče od kanceláří na okresních pracovištích mají k dispozici všichni zaměstnanci příslušného pracoviště.
V případě, kdy správce objektu vyžaduje náhradní klíč od kanceláří, bude pověřeným zaměstnancem správci objektu předán v zapečetěné obálce. O event. rozpečetění této obálky (mimořádná situace) se zpracuje záznam.
2. Klíče od jednotlivých kanceláří na pracovišti v Ostravě jsou přidělovány na oddělení správy majetku zaměstnancům s tím, že xxxx jsou povinni svou kancelář při jakémkoliv odchodu z ní řádně uzamykat.
3. Všem zaměstnancům je přidělen proti podpisu klíč od vstupních dveří do objektu. Povinností uklizeček je vstupní dveře uzamknout v pondělí a středu v 17.00 hod., v úterý a čtvrtek v 16.00 hod. a v pátek v 15.00 hod. bez ohledu na přítomnost zaměstnanců v objektu.
4. Magnetické vstupní karty označené číslem jsou přidělovány zaměstnancům na oddělení správy majetku. Současně je vydání karty zavedeno do počítače se jménem zaměstnance včetně rozsahu oprávnění k užívání.
5. Jakékoliv personální změny mající dopad na rozdělení klíčů a vstupních karet jsou povinni vedoucí útvarů hlásit oddělení správy majetku, zejména skončení pracovního poměru jimi řízeného zaměstnance.
6. Vedoucím útvarů mohou být dle jejich požadavku trvale přiděleny klíče od kanceláří jimi řízených zaměstnanců. Klíče od zasedací místnosti jsou trvale na oddělení správy majetku a o jejich zapůjčení je vedena evidence.
7. Klíče od jednotlivých místností v suterénu jsou přiděleny pouze zaměstnancům odpovědným za vedení:
- jednotlivých spisoven (spisovna úřadu a spisovna SLDB),
- knihovny a dokumentačního střediska,
- skladu materiálových zásob,
- skladu správy majetku,
- dílny,
- místnosti pro server,
- místnosti se sportovním vybavením, a uklizečkám.
Výše uvedeným zaměstnancům jsou rovněž trvale přiděleny klíče od vstupních dveří do suterénu.
8. Klíče od všech prostor jsou uloženy ve skříni v místnosti uklízeček č. 109. Klíče od jednotlivých skladů v suterénu, za jejichž vedení má příslušný zaměstnanec uzavřenou dohodu o hmotné odpovědnosti, jsou uloženy samostatně. O jejich použití v mimořádných, event. havarijních situacích se souhlasem příslušného zaměstnance, popř. přímého nadřízeného, je vedena evidence s uvedením důvodu použití.
Duplikáty všech těchto klíčů jsou dále uloženy v trezoru na oddělení správy majetku.
9. Veškeré klíče a vstupní karty jsou přidělovány na oddělení správy majetku. Zaměstnanci jsou povinni hlásit jejich ztrátu, resp. poškození s tím, že doprovodné náklady spojené s vydáním nového klíče či karty hradí z vlastních prostředků. Životnost klíče a vstupní karty je stanovena na 5 let. Po uplynutí životnosti je možno provést výměnu poškozené karty nebo klíče bez vymáhání náhrady po zaměstnanci.
Čl. 4
Materiálový a expediční režim
Materiálové zásoby jsou ukládány v prostorách k tomuto účelu vymezených tak, aby bylo zabráněno jejich odcizení, poškození či znehodnocení. Za příjem, uskladňování a výdej materiálových zásob odpovídají pověření zaměstnanci mající příslušnou hmotnou odpovědnost, kteří vedou o pohybu zásob předepsanou evidenci.
Čl. 5
Kouření a manipulace s ohněm
Vzhledem k tomu, že se jedná o budovu se zvýšeným požárním nebezpečím, platí v celé budově zákaz kouření a zákaz nepovolené manipulace s otevřeným ohněm.
Čl. 6
Mimořádné situace
1. Evakuační plán a Požární poplachové směrnice jsou vyvěšeny na chodbách Podle ustanovení příslušné směrnice předsedy ČSÚ je každý zaměstnanec povinen se s nimi seznámit.
2. V určených prostorách jsou rozmístěny hasicí přístroje.
3. Po vyhlášení poplachu zaměstnanci ihned v klidu podle evakuačního značení opustí budovu. Pokud to okolnosti dovolí, vezmou s sebou osobní věci a zabezpečí kancelář obvyklým způsobem.
4. Zaměstnanci se shromáždí v prostoru před budovou.
čl. 7
Závěrečná ustanovení
Tento Pokyn nabývá účinnosti dnem podpisu. Zároveň se ruší Pokyn č. 1/2007 regionálního zmocněnce ČSÚ pro MS kraj ze dne 13. 2. 2007.
Příloha č. 1
Bezpečnostní pokyny
pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku
Článek I. Úvod
Tento dokument:
─ je písemnou informací o rizicích a dokladem o dohodnuté koordinaci mezi stranami při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu § 103 odst. 1 písm. g) zákona 262/2006 Sb., zákoníku práce, tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví bylo minimalizováno,
─ se současně stává dokladem o způsobu zabezpečování povinností na úseku požární ochrany ve smyslu § 30, odst. 2, písm. h), vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci),
─ zavazuje obchodního partnera, jeho zaměstnance a osoby jím vyslané k dodržování pravidel stanovených Českým statistickým úřadem k ochraně majetku.
Obchodním partnerem se v tomto dokumentu rozumí firma, která provádí práce nebo služby v budově ČSÚ na základě požadavku ČSÚ.
Zaměstnancem se v tomto dokumentu rozumí obchodní partner, pokud je fyzickou osobou, zaměstnanci obchodního partnera a osoby vyslané obchodním partnerem k provedení práce nebo služeb.
Tento dokument může být operativně doplňován písemnou i ústní formou.
Článek II.
Požární ochrana
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
1. Požární ochrana
1.1. V celé budově ČSÚ je vyhlášen přísný zákaz kouření (případné vyhrazení místa pro kuřáky bude zřetelně označeno) a používání otevřeného plamene nebo jiného zdroje zapálení kromě činností, na které je zpracován technologický postup nebo je vypracován příkaz ke svařování podle vyhlášky č.87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Pro vykonávání svářečských prací je obchodní partner povinen stanovit organizační a technická opatření k zajištění požární ochrany a odpovídá za zajištění požární bezpečnosti po celou dobu výkonu svářecích prací. Následný požární dohled po skončení svařování může po dohodě zajistit ČSÚ. Tato skutečnost musí být potvrzena v písemném příkazu ke svařování.
1.2. Zaměstnanci jsou povinni si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.
1.3. Zaměstnanci jsou povinni se seznámit s Požárními poplachovými směrnicemi a Evakuačním plánem Českého statistického úřadu. Požární poplachové směrnice a Evakuační plán jsou vyvěšeny na chodbách. V určených prostorách jsou rozmístěny hasící přístroje.
Je zakázáno zejména:
─ blokovat dveře na únikových cestách, zastavět tyto cesty nebo snižovat jejich průchodnost (např. zastavěním těchto cest inventářem, materiálem apod.),
─ znemožnění přístupu k rozvodům vody a el. energie, k požárním hydrantům a přenosným hasicím přístrojům .
2. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky.
2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla:
− přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ,
− nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera.
2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit.
2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět.
2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).
Článek III.
Ochrana majetku
Ohlašování prací
Práce prováděné obchodními partnery v pracovní i mimopracovní době se hlásí vedoucímu oddělení správy majetku.
Přidělování přístupových karet a klíčů
Přístupové karty a klíče od určených prostor mohou být vydány zaměstnancům, kteří se dlouhodobě nachází na pracovišti ČSÚ, pokud to charakter práce vyžaduje /např. úklidové práce apod./. Ztrátu či zcizení přístupové karty nebo klíče, jejich zneužití nebo poškození, které brání funkčnosti, ohlásí zaměstnanci správy majetku. Obchodní partner je povinen uhradit veškeré náklady spojené
s pořízením nové karty, klíče nebo změnami klíčového režimu.
Vjezd a parkování
Ve výjimečných případech je možné krátkodobé parkování vozidel zaměstnanců ve dvorním traktu. Vozidlo musí být zaparkováno tak, aby umožnilo volný průchod ke vchodu do budovy.
Dodržování pravidel
Zaměstnanec zejména:
1. Nesmí na pracovišti požívat alkohol nebo jiné návykové látky a nesmí pod jejich vlivem nastoupit do práce.
2. Nesmí poškozovat, zapůjčovat si nebo zcizit majetek ČSÚ.
3. Nesmí používat prostředky a předměty ČSÚ, pokud to není dohodnuto nebo nezbytně nutné pro výkon sjednané práce.
4. Nesmí otevírat uzamčené i neuzamčené části zařízení kanceláře nebo jiných prostor.
5. Je zavázán mlčenlivostí o skutečnostech, které se dozví během své činnosti, a to i po ukončení prací nebo pracovního poměru.
6. Má zakázáno nahlížet do materiálů umístěných nebo uložených v místnosti, ani je nebo jejich části jakýmkoliv způsobem kopírovat, upravovat, pořizovat z nich výpisy, seznamovat s obsahem nebo jeho částí další osoby a rovněž si je nesmí zapůjčovat nebo je zcizit, ani k těmto činnostem napomáhat.
7. Má povinnost chovat se tak, aby nedošlo ke zneužití materiálů, jejich poškození nebo zničení.
8. Nesmí nikomu poskytovat svěřený klíč ani vyrábět jeho kopie.
9. Nesmí klíč nijak označovat ani upravovat.
10. Vždy po ukončení prací uzamkne kancelář nebo jiný prostor, ve kterém prováděl práce.
11. Používá a ukládá přístupovou kartu tak, aby nedošlo k jejímu ohnutí, prasknutí, poškrábání, jinému poškození nebo její ztrátě či zcizení.
12. Nesmí přístupovou kartu polepovat, popisovat, proděravět nebo jinak upravovat.
Je zakázáno zejména:
1. Umožnit vstup do budovy nepovolané osobě.
2. Poskytovat osobní průkazy, vstupní kartu, svěřené klíče nebo jiné pomůcky sloužící k ochraně majetku neoprávněným osobám.
3. Jakkoliv manipulovat s prvky bezpečnostních technologií a poškozovat je.
4. Nechávat otevřená okna během pracovní i mimopracovní doby, pokud by mohlo dojít k ohrožení nebo poškození majetku ČSÚ.
5. Blokovat dveře ovládané čtecím zařízením.
Článek IV.
Organizační opatření
1. Pracovní úrazy zaměstnanců vyšetřuje, ohlašuje a záznamy o úrazu v souladu s nařízením vlády č.494/2001 Sb. zasílá obchodní partner.
2. Obchodní partner se zavazuje zajistit dodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů a potvrzuje, že pracoviště, na kterém se mají práce vykonávat, bylo řádně předáno.