Pojištění majetku a odpovědnosti poskytovatelezdravotních služeb - LÉKAŘ Pojistná smlouva
Pojištění majetku a odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb - LÉKAŘ |
Číslo pojistné smlouvy: | 1200169795 |
Pojistná událost a oprávněná osoba jsou pro sjednaná pojištění určeny v pojistných podmínkách.
Pojistitel: | Pojišťovna VZP, a.s. |
Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika | |
IČ: 27116913 | |
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9100 | |
email: | |
zastoupena: |
Pojistník: | POLIKLINIKA Žďár nad Sázavou |
Studentská 1699/4, 591 01 Žďár nad Sázavou | |
IČ: 48899119 | |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl PR, vložka 1935 |
Elektronická komunikace: | ANO |
Elektronická komunikace bude využita zejména pro komunikaci týkající se správy pojistné smlouvy nebo její změny s výjimkou zániku pojistné smlouvy. V případě souhlasu je tato forma pro obě smluvní strany akceptovatelná pro komunikaci veškerých požadavků týkající se této pojistné smlouvy vyjma jejího zániku. V případě vyjádření nesouhlasu s elektronickou komunikací je nutné zasílat veškeré požadavky v písemné (papírové) podobě. |
Pojištěný: | POLIKLINIKA Žďár nad Sázavou |
Studentská 1699/4, 591 01 Žďár nad Sázavou | |
IČ: 48899119 | |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl PR, vložka 1935 |
Pro účely pojištění odpovědnosti jsou po dobu výkonu odborné stáže či praxe u pojištěného spolupojištěnými osobami též studenti či praktikanti.
Pojišťovací zprostředkovatel: | XXXXXXX, a.s. | ZČ: 1499088068 |
Pojistník pověřil pojišťovacího zprostředkovatele vedením (řízením) a zpracováním jeho pojistného zájmu. Obchodní styk, který se bude týkat této pojistné smlouvy, bude prováděn výhradně prostřednictvím tohoto pojišťovacího zprostředkovatele, který je oprávněn přijímat a předávat smluvně závazná oznámení, prohlášení a rozhodnutí smluvních stran partnerů. | ||
Pojistnou smlouvu vypracoval: |
Datum počátku pojistné doby: | Sjednáno na dobu | Pojistné období |
01.12.2020 | určitou 1 rok s automatickou prolongací | 1 rok |
Pojištění sjednané podle této pojistné smlouvy se řídí: |
• zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník |
• Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/18 |
• Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb DPP PROZ P 1/18 |
Ujednání, která nemají písemnou formu a nejsou obsahem této smlouvy, jsou neplatná. |
Pojistné za jednotlivá sjednaná pojištění a jeho platba: |
Pojištění: Roční pojistné: |
Pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb Sjednáno 17 406 Kč |
Roční pojistné celkem: 17 406 Kč
Obchodní sleva ve výši 5%: 870 Kč
Roční pojistné po slevách celkem: 16 535 Kč
Frekvence plateb: roční
Běžné pojistné dle zvolené frekvence plateb: 16 535 Kč
1200169795 |
Pojistné bude placeno prostřednictvím peněžního ústavu na účet zplnomocněného pojišťovacího makléře PETRAST, a. s. Pojistné je pojistným běžným. Pojistné za roční pojistné období činí 16 535,-Kč a je splatné v úplné výši k datu 15.12.2020. V následujících pojistných letech bude pojistné za roční pojistné období splatné vždy v úplné výši k datu 1.12.
Pojistně technická data k jednotlivým sjednaným pojištěním jsou uvedená na jednotlivých samostatných listech pojistné smlouvy.
Oznámení škodné události vyjma asistenčních služeb je možné podat:
prostřednictvním zplnomocněného pojišťovacího zprostředkovatele XXXXXXX, a.s.
nebo
• telefonicky na čísle +
nebo prostřednictvím vyplněného formuláře Oznámení škodné události
• na každém prodejním místě Pojišťovny VZP, a.s.
• zasláním doporučeně na adresu sídla Pojišťovny VZP, a.s., odbor likvidace pojistných událostí
• zasláním naskenovaného formuláře na adresu .
Formulář Oznámení škodné události lze stáhnout na adrese xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxx-xxxx/ nebo jej lze získat na každém prodejním místě Pojišťovny VZP, a.s.
Prohlášení pojistníka: |
Pojistník prohlašuje, že se jako zájemce o pojištění před uzavřením pojistné smlouvy (dále jen „smlouva“) seznámil s informacemi o pojistiteli a o závazku v souladu s §2760 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Dále potvrzuje, že se před uzavřením smlouvy podrobně seznámil s jejím obsahem včetně pojistných podmínek a všech dalších jejích součástí a že všemu rozuměl. S obsahem smlouvy souhlasí a potvrzuje pravdivost a úplnost údajů ve smlouvě uvedených. Není-li osoba pojistníka a pojištěného totožná, prohlašuje, že pojištěného podrobně seznámil s obsahem smlouvy včetně všech jejích součástí, že pojištěný všemu rozuměl a vyjádřil svůj souhlas s obsahem smlouvy a že pojištěného vždy seznámí i se všemi případnými změnami smlouvy. Dále prohlašuje, že k datu uzavření smlouvy nenastala u pojištěného žádná událost, která by mohla být důvodem vzniku pojistné události. Pojistník prohlašuje, že úplně a pravdivě odpověděl na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění uvedené v dotaznících k pojištění, a je si vědom povinnosti v průběhu trvání pojištění bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit všechny případné změny v těchto údajích. Pojistník tedy, v případě, že je subjektem údajů dle právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů (zjednodušeně řečeno, je fyzickou osobou) poskytuje osobní údaje svoje nebo osob pojištěných, neboť jejich zpracování je nezbytné jednak pro plnění zákonných povinnosti pojistitele vyplývajících zejména z právních předpisů upravujících pojišťovnictví a občanského zákoníku, dále pro splnění této smlouvy, jakož i z důvodu, že jejich zpracování je nezbytné pro účely oprávněných zájmů pojistitele. Pojistník prohlašuje na svou čest, že výše uvedená prohlášení a souhlasy pojištěného je oprávněn činit na základě souhlasu pojištěného. Pro účely této pojistné smlouvy a jejího pojištění se nepoužije ustanovení článku 19 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/18. |
Pojistník se mimo povinností stanovených v příslušných pojistných podmínkách a pojistné smlouvě zavazuje, že v případě vzniku škodní události z pojištění odpovědnosti, vynaloží maximální úsilí o získání souhlasu poškozené (oprávněné) osoby s nahlédnutím a pořizováním kopií či výpisů z její zdravotní dokumentace za účelem likvidačního šetření oznámené události. Pojistná smlouva byla vypracována ve 3 stejnopisech, pojistník obdrží 1 vyhotovení, pojišťovací zprostředkovatel obdrží 1 vyhotovení a pojistitel si ponechá 1 vyhotovení. Tato pojistná smlouva obsahuje 5 stran a 3 přílohy. |
Přílohy pojistné smlouvy:
1) Registrace zdravotnického zařízení
2) Pojistné podmínky
3) Plná moc makléře
Komínková Datum:
V Praze dne
Datum: 16:32:09
Pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb dle VPP PODN P 1/18 a DPP PROZ P 1/18
Číslo pojistné smlouvy: 0
Poskytování ambulantních zdravotní služeb
Pojištěná činnost:
Profesní + Obecná + Odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku
Pojištěná odpovědnost:
Specializace zdravotní péče | Počet lůžek | Lékaři počet | Zdravotnický personál - počet | |
Odborný | Pomocný | |||
V rozsahu platné registrace zdravotnického zařízení | 0 | 4 | 12 | 6 |
Pojistník je povinen oznámit pojistiteli změny v počtu lékařů, zdravotnického personálu převyšující 50% výše uvedených počtů a to do jednoho měsíce ode dne změny. |
Česká republika | Roční příjmy: | 41 000 000 Kč |
Územní platnost:
1. Základní pojištění profesní a obecné odpovědnosti a odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu způsobenou vadou výrobku - společný limit pojistného plnění |
Limit pojistného plnění Spoluúčast Roční pojistné |
10 000 000 Kč 1 000 Kč 17 406 Kč |
01.01.2008
Retroaktivní datum pro případ profesní odpovědnosti, obecné odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku:
2. Připojištění - sjednává se jako sublimit z limitu pojistného plnění základního pojištění
Sublimit pojistného plnění | Spoluúčast | Roční pojistné | |
2.1. Připojištění odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s pojištěnou činností dle článku 17 DPP PROZ P 1/18 | 10 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.2. Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech zaměstnanců dle článku 18 DPP PROZ P 1/18 | 100 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.3. Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech odložených dle článku 19 DPP PROZ P 1/18 | 100 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.6. Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na pronajatých (užívaných) nemovitostech dle článku 22 DPP PROZ P 1/18 | 10 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.8. Připojištění odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob dle článku 24 DPP PROZ P 1/18 | 1 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.10. Pojištění odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu způsobenou při poskytování v jiném zdravotnickém zařízení poskytující ambulantní vč. jednodenní lůžkovou péči dle článku 29 DPP PROZ P 1/18 | 10 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.11. Připojištění odpovědnosti za zásah do práva na ochranu osobnosti člověka dle článku 27 DPP PROZ P 1/18 | 10 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
2.12. Náhrada nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotí pojišťovnou a regresní náhrada dávek nemocenského pojištění dle článku 26 DPP PROZ P 1/18 |
2.13. Připojištění odpovědnosti za čistou finanční škodu dle článku 28 DPP PROZ P 1/18 |
10 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
1 000 000 Kč | 1 000 Kč | v základní sazbě pojistného |
Celkové roční pojistné za připojištění
0 Kč
Celkové roční pojistné za pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb
17 406 Kč
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU A ODPOVĚDNOSTI
VPP PODN P 1/18
s platností od 1. února 2018
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Práva a povinnosti účastníků soukromého pojištění majetku a odpovědnosti, případně jiných hodnot pojistného zájmu (dále jen „pojištění“) se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku a odpovědnosti (dále jen "všeobecné pojistné podmínky" nebo „VPP“), doplňkovými (dále jen
„DPP“), zvláštními (dále jen „ZPP“) a speciálními (dále jen „SPP“) pojistnými podmínkami pro jednotlivé druhy pojištění a ustanoveními uvedenými v pojistné smlouvě a v dalších dokumentech, které jsou její součástí, a dalšími příslušnými právními předpisy.
2. V případě, že je jakékoli ustanovení všeobecných pojistných podmínek v rozporu s ustanovením doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních pojistných podmínek, má přednost příslušné ustanovení doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních a všeobecných pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení všeobecných, doplňkových, zvláštních i speciálních pojistných podmínek zároveň.
3. V případě, že je jakékoli ustanovení doplňkových pojistných podmínek v rozporu s ustanovením zvláštních pojistných podmínek, má přednost příslušné ustanovení zvláštních pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení zvláštních a doplňkových pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení doplňkových i zvláštních pojistných podmínek zároveň.
4. V případě, že je jakékoli ustanovení zvláštních pojistných podmínek v rozporu s ustanovením speciálních pojistných podmínek, má přednost příslušné ustanovení speciálních pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení speciálních a zvláštních pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení zvláštních i speciálních pojistných podmínek zároveň.
5. V případě, že je jakékoli ustanovení pojistné smlouvy v rozporu s ustanovením VPP, DPP, ZPP nebo SPP, má přednost příslušné ustanovení pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení pojistné smlouvy i pojistných podmínek zároveň.
6. Pojištění majetku a odpovědnosti je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové pro pojistná nebezpečí uvedená v pojistné smlouvě, nestanoví-li DPP, ZPP nebo SPP jinak.
7. Smluvními stranami jsou na jedné straně pojistník
a na straně druhé Pojišťovna VZP, a.s. (dále jen
„pojistitel“).
Článek 2
Časová a územní platnost pojištění
1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že pojistná událost i její příčina vznikla v době trvání pojištění, pokud není v DPP, ZPP, SPP a/nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky, za předpokladu, že příčina takové pojistné události vznikla též na území České republiky, není-li v DPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pokud není v DPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako „místo pojištění“. Toto omezení neplatí pro pojištěné věci, které byly přemístěny z místa pojištění na dobu nezbytně nutnou v důsledku vzniklé nebo bezprostředně hrozící pojistné události.
Článek 3
Pojistný zájem
1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem na vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá majetková ztráta nebo dal-li pojištěný k pojištění souhlas.
2. Pojistník má pojistný zájem na pojištění majetku, odpovědnosti nebo jiné hodnoty pojistného zájmu jiné osoby (tzv. pojištění cizího pojistného nebezpečí dle čl. 20 těchto pojistných podmínek), dal-li pojištěný souhlas k pojištění podpisem, a dále zejména jde-li o pojištění:
a) majetku, který pojistník oprávněně užívá nebo ho převzal za účelem provedení objednané činnosti,
b) majetku, který je ve vlastnictví osoby pojistníkovi blízké,
c) majetku právnické osoby členem jejího statutárního orgánu nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje jako její člen nebo na základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak pojištění majetku těchto osob danou právnickou osobou,
d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo člena pojistníka nebo osoby společníkovi (členovi) blízké,
e) majetku společnosti, ve které má pojistník majetkový podíl nebo ve které má majetkový podíl stejný subjekt jako v pojistníkovi – právnické osobě,
f) majetku, který slouží k zajištění pohledávky pojistníka,
g) majetku, který pojistník spravuje,
h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e) tohoto odstavce,
i) odpovědnosti osoby, která může způsobit újmu pojistníkovi (např. pojištění odpovědnosti zaměstnance zaměstnavatelem).
3. Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je smlouva neplatná. Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
4. Pojistník je povinen oznámit a prokázat pojistiteli, že došlo k zániku pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.
5. Pojištěn může být i budoucí pojistný zájem, a to např. se zřetelem k budoucímu podnikání. V případě, že budoucí pojistný zájem nevznikne, není pojistník povinen platit pojistné, pojistitel má však právo na přiměřenou odměnu dle čl. 23 odst. 2.
Článek 4
Počátek, doba trvání a změny v pojištění
1. Pojištění vzniká dnem počátku pojištění dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li dohodnutý přesný čas počátku pojištění, vzniká pojištění v 00:00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však uzavřením pojistné smlouvy. Není-li v pojistné smlouvě počátek pojištění uveden vůbec, vzniká pojištění v 00:00 hodin prvního dne následujícího po uzavření pojistné smlouvy.
2. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojistné období činí 1 rok, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
5. Pojistnou smlouvu lze měnit dohodou smluvních stran (např. dodatkem k pojistné smlouvě). Dohoda musí být učiněna písemně, jinak je neplatná. Pro uzavření takové dohody platí stejná pravidla jako pro uzavření pojistné smlouvy. Okamžik účinnosti změny pojistné smlouvy je uveden v dohodě o její změně.
6. Pojistitel nebo pojistník mohou písemně vypovědět dohodu o změně pojistné smlouvy do dvou měsíců od uzavření této dohody. Dnem doručení této výpovědi druhé smluvní straně zaniká příslušná změna smlouvy od počátku své účinnosti, tzn. na dohodu o změně smlouvy se hledí, jako kdyby nebyla uzavřena.
7. V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke změně počátku a konce pojistných období a pojistného roku uvedených v pojistné smlouvě, není-li v rámci změny pojistné smlouvy změněn též konec pojistného roku. To platí i v případě, že dohodou o změně pojistné smlouvy je sjednáno nové pojištění. První pojistné období dohodou o změně pojistné smlouvy sjednaného pojištění však začíná počátkem tohoto nového pojištění a končí uplynutím dne, který předchází
počátku dalšího pojistného období vyplývajícího z pojistné smlouvy.
8. Pojištění se v případě nezaplacení pojistného nepřerušuje.
9. Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze se souhlasem pojistitele.
Článek 5
Zánik pojištění
Pojištění zaniká:
1. Dnem marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části.
2. Zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl. Pojistník je povinen zánik pojistného zájmu pojistiteli prokázat.
3. Dohodou pojistníka a pojistitele.
4. Výpovědí pojistníka nebo pojistitele
a) doručenou nejméně šest týdnů před uplynutím pojistného období. Pojištění zanikne uplynutím tohoto pojistného období. Je-li výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období,
b) doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události pojistiteli. Výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zanikne,
c) doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy (bez udání důvodu). Výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zanikne.
5. Dnem zahájení insolvenčního řízení vůči pojištěnému v případě, že návrh podal sám pojištěný nebo pojistník nebo rozhodnutím o úpadku pojištěného v insolvenčním řízení, zahájeném na návrh osoby odlišné od pojištěného nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojištěného nebo vstoupí-li pojištěný do likvidace.
6. Dnem, kdy zanikla pojištěná věc, pojistné nebezpečí nebo pojistné riziko.
7. Pojištění zaniká smrtí pojištěné fyzické osoby nebo dnem, kdy došlo k zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Je-li sjednáno pojištění cizího pojistného nebezpečí (dle čl. 20 těchto pojistných podmínek) nastupuje dnem pojistníkovy smrti, nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce na místo pojistníka pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl. Je-li však účastníkem pojištění více než jeden pojištěný, zaniká pojištění všech osob uplynutím doby, na které bylo zaplaceno pojistné.
9. Pojištění, které se vztahuje k vlastnictví věci nebo jiného majetku, zaniká ke dni, kdy byla pojistiteli změna vlastnictví oznámena.
10. Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl.
11. Pojištění, které bylo sjednáno na dobu určitou, zanikne uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.
12. Pojistník může pojistnou smlouvy vypovědět:
a) do dvou měsíců ode dne, ve kterém se dozvěděl, že pojistitel porušil při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění hledisko rovného zacházení (§ 2769 občanského zákoníku),
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele,
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
Výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zanikne.
13. Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny si vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno.
Článek 6
Pojistné hodnoty, pojistné částky a limity plnění
1. Pojistník stanoví v pojistné smlouvě horní hranici plnění na vlastní odpovědnost.
2. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. Pojistitel poskytne v pojištění odpovědnosti pojistné plnění maximálně do výše určeného limitu pojistného plnění nebo sublimitu pojistného plnění.
4. Pojistitel poskytne v pojištění majetku pojistné plnění maximálně do výše:
a) určené pojistné částky ke každé pojištěné věci uvedené v pojistné smlouvě nebo souboru pojištěných věcí,
b) určeného limitu pojistného plnění.
5. Výše pojistné částky má pro každou pojištěnou věc nebo soubor věcí v pojistné době odpovídat pojistné hodnotě pojištěné věci nebo souboru věcí.
6. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
Pojistnou hodnotu lze vyjádřit způsobem dále stanoveným:
a) novou cenou,
b) časovou cenou,
c) obvyklou cenou,
d) způsobem, který podle pojistného nebezpečí a druhu pojištěné věci stanoví doplňkové, zvláštní či speciální pojistné podmínky nebo způsobem ujednaným v pojistné smlouvě.
7. V pojistné smlouvě mohou být sjednány limity pojistného plnění pro jednotlivé pojištěné věci, soubory věcí, náklady a pro jednotlivá pojistná nebezpečí.
8. Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice plnění v případě, kdy:
a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu věci nebo souboru věcí (dále jen
„pojištění na první riziko“),
b) se pojištění vědomě sjednává pouze na část známé hodnoty věci (dále jen „zlomkové pojištění“).
9. Stanovený limit pojistného plnění je horní hranicí úhrnu pojistných plnění pojistitele ze všech pojistných událostí nastalých v jednom pojistném roce. Pokud bylo sjednáno pojištění na limit pojistného plnění (prvního rizika nebo zlomkové pojištění), pojistitel pro toto pojištění neuplatňuje podpojištění. Snížila-li se v průběhu pojistného roku v důsledku vzniku pojistné události horní hranice pojistného plnění pojistitele, může si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek pojistného roku obnovit limit pojistného plnění doplacením pojistného.
Článek 7
Pojistné
1. Pojistné je povinen řádně a včas hradit pojistník.
2. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
3. Pojistné je běžným pojistným, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno, že se jedná o pojistné jednorázové.
4. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
5. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno jinak.
6. Běžné pojistné je splatné prvním dnem pojistného období, jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.
7. Pojistné se považuje za zaplacené dnem jeho připsání na účet pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele (pokud je oprávněn k jeho přijetí) s variabilním symbolem určeným pojistitelem při bezhotovostním placení, anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho přijetí, potvrdil příjem pojistného v hotovosti.
8. Xxxxxxxx se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději v den jeho splatnosti připsáno na účet
pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele (pokud je oprávněn k jeho přijetí) s variabilním symbolem určeným pojistitelem při bezhotovostním placení, anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho přijetí, potvrdil příjem pojistného v hotovosti.
9. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. Jiné pohledávky související s pojištěním má pojistitel právo uhradit přednostně.
10. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn předepsat úrok z prodlení a náklady spojené s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného. Pohledávky pojistitele na pojistném bude pojistitel započítávat v pořadí, v jakém vznikly, a nikoliv v pořadí, v jakém byly upomenuty.
11. V případě zániku pojištění v důsledku pojistné události pojistiteli náleží celé pojistné za pojistné období. V ostatních případech zániku pojištění náleží pojišťovně poměrná část pojistného za dobu trvání pojištění. Zanikne-li pojištění dohodou, lze v dohodě ujednat i jinak.
12. Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného pojistného v případech uvedených v občanském zákoníku nebo následujícím odstavci tohoto článku, nebo dohodou s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně pojistného se považuje také úprava pojistného na základě podmínek uvedených v pojistné smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení nové výše pojistného (např. systém bonus/malus).
13. Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného pojistného na další pojistné období, změní-li se podmínky rozhodné pro stanovení výše pojistného, zejména:
a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní praxe (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění nebo na výši nákladů pojistitele (např. změna daní či povinného rozsahu pojistné ochrany),
b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které nejsou závislé na jeho vůli (např. změna cen zboží, služeb, náhradních dílů),
c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen, nebo
d) není-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti závazků pojišťovny podle zákona upravujícího pojišťovnictví.
14. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle předchozího odstavce nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, které předchází pojistnému období, na které bylo stanoveno pojistné v nové výši. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento zánik pojištění upozornit. Pojištění však z důvodu nesouhlasu pojistníka s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné pro nové pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
Článek 8
Obecné výluky z pojištění
1. Bez ohledu na spolupůsobící příčiny se pojištění nevztahuje na nahodilou skutečnost způsobenou následkem:
a) jaderné reakce, jaderného záření či kontaminace radioaktivní látkou, azbestem, formaldehydem a jiné chemické či biologické kontaminace,
b) působení magnetických a elektromagnetických polí a záření a jakéhokoli jiného záření,
c) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) nebo zásahu státní nebo úřední moci,
d) vady, kterou měla pojištěná věc již v době uzavření pojištění, a která měla či mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
e) požití alkoholu nebo aplikace omamných nebo psychotropních látek pojištěným nebo osobou blízkou,
f) vývoje, výroby, poskytování nebo instalací softwaru, ztrát, poškození, změny nebo snížené funkčnosti nebo možnosti provozovat či používat telekomunikační zařízení nebo jiné prostředky komunikace, počítačový systém, programy software, internet, data, informační prameny, mikročipy, integrovaný obvod nebo podobné zařízení v počítačovém či jiném vybavení,
g) působení plísní, hub a spor,
h) Creutzfeldt-Jakobovy nemoci a obdobných nemocí a syndromů (JCD, BSE, TSE, CWD, GSS, FFI, TME).
2. Z pojištění nevzniká právo na plnění za nepřímé újmy všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, pokuty, manka, nemožnost používat pojištěnou věc) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení apod.), není-li v DPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Z pojištění dále nevzniká právo na plnění za újmu způsobenou úmyslně pojištěným, pojistníkem, oprávněnou osobou nebo jinou osobou z podnětu některého z nich.
4. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění či jiné plnění v případě, že jeho poskytnutí by bylo v rozporu s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu.
5. Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně od pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je z pojištění jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv na platnost a účinnost ostatních výluk z pojištění ani jiných ustanovení omezujících pojistné krytí.
6. Na pojištění se mohou vztahovat též další výluky uvedené v příslušných DPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě a/nebo vyplývající z právních předpisů.
Článek 9
Změny pojistného rizika
1. Pojistník (v případě pojištění cizího rizika pojištěný) je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika. Změnou pojistného rizika se rozumí jeho podstatné
zvýšení nebo snížení (např. v důsledku změny ve způsobu užívání pojištěné věci, změny úrovně zabezpečení, změny místa pojištění atd.).
2. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení rizika dozvěděl.
3. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrhnout změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k této nabídce vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, není-li v nabídce stanovena jiná lhůta.
4. Nesouhlasí-li pojistník s nabídkou na změnu pojistné smlouvy nebo nevyjádří-li se ve lhůtě podle předchozího odstavce, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka se změnou pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro vyjádření pojistníka. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.
5. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu neuzavřel, má právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, pojistnou smlouvu vypovědět. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.
6. Jestliže pojistitel ve stanovené lhůtě pojistnou smlouvu nevypověděl a ani nepředložil nabídku na její změnu, trvá pojištění za dosavadních podmínek.
Článek 10
Pojistné plnění
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním, tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této povinnosti.
2. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na pojistné plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo v ostatních ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění uvedeno jinak.
4. Oprávněná osoba se na pojistném plnění podílí dohodnutou spoluúčastí. Spoluúčast pojistitel odečte od celkové výše pojistného plnění. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Celkovou výší pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno pojistné plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud celková výše pojistného plnění nepřesahuje sjednanou spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne. V pojištění odpovědnosti za újmu se náhrada újmy vyplácí poškozenému po odečtení spoluúčasti od celkové výše pojistného plnění.
5. Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v případě, kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění odpovědnosti a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit uvedením do předešlého stavu.
Pojistné plnění i jakákoliv jiná plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské měně, pokud z právních předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je Česká republika vázána, nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá povinnost plnit v jiné měně. Pro účely stanovení výše plnění se pro přepočet měn použije kurz vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty plnění.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel nenese jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn.
6. Všechny pojistné události vzniklé z jedné příčiny se považují za jednu pojistnou událost. Za jednu pojistnou událost se dále považují všechny pojistné události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá souvislost.
7. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky z pojištění. To neplatí pro povinné pojištění. Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění svoji pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění, i pokud pohledávka za touto osobou vznikla z jiného pojištění.
8. Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH.
9. Zbytky poškozených nebo zničených věcí zůstávají ve vlastnictví pojištěného.
10. Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který v důsledku vzniku pojistné události pojistitel poskytl pojistné plnění.
11. Uvede-li oprávněná osoba při uplatňování práva na plnění z pojištění nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se pojistné události nebo údaje týkající se této události zamlčí, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
12. Pojistitel může z důvodů stanovených občanským zákoníkem od pojistné smlouvy odstoupit nebo plnění z pojistné smlouvy odmítnout. Od pojistné smlouvy lze odstoupit i po vzniku pojistné události.
Článek 11
Šetření pojistitele
1. Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po obdržení oznámení o škodné události a pokračuje v něm tak, aby bylo skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení takového oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě ukončit, je pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění, důvody této skutečnosti.
2. Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je rozhodný pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení pro
podezření z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu nepravdivých nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou událostí.
Po tuto dobu není pojistitel v prodlení s plněním své povinnosti vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc opravila nebo vyměnila jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen do výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala podle jeho doporučení.
5. V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby, která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu na pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy pojistitel zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši prokázané a doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:
a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je oprávněnou osobou,
b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním práva na pojistné plnění a šetřením pojistitele, zejména obsahuje-li oznámení škodné události nebo jakékoliv jiné podání či doklad ke škodné události nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se škodné události nebo jsou-li takové údaje zamlčeny, nebo neposkytuje-li řádně součinnost,
c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související s oznámenou škodnou událostí, nebo
d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde vždy, když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na pojistné plnění podáno trestní oznámení na pojistníka, pojištěného, oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné plnění nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.
Článek 12
Zachraňovací a jiné náklady
1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:
a) odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události;
b) zmírnění následků již nastalé pojistné události;
c) odklizení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel nahradí zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1 tohoto článku maximálně do výše 10% z horní hranice plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná
událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik újmy.
3. Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí pojistitel zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1 tohoto článku až do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik újmy.
4. Omezení vyplývající z odst. 2 a 3 tohoto článku neplatí pro zachraňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložili s písemným souhlasem pojistitele, a jež by jinak nebyli povinni vynaložit.
5. O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu újmy podle tohoto článku se horní hranice plnění nesnižuje.
6. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetřování věci nebo na plnění povinnosti předcházet vzniku újmy, kromě nákladů podle odst. 1 písm. a) tohoto článku.
7. Pojistitel nehradí zachraňovací náklady vynaložené pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností stanovených jim jiným zákonem než občanským zákoníkem.
Článek 13
Vinkulace
1. Plnění z pojistné smlouvy pro pojištění majetku lze vinkulovat ve prospěch cizí osoby. Vinkulace znamená, že plnění z pojistné smlouvy pojistitel vyplatí cizí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vázáno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli splní pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
2. Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vinkulovat jen se souhlasem pojištěného.
Článek 14
Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
Pojistník a pojištěný má zejména povinnost:
a) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit pojistné riziko a přezkoumat činnosti zařízení sloužících k ochraně majetku, předložit k nahlédnutí projektovou, požárně-technickou, protipovodňovou, účetní i jinou obdobnou dokumentaci a umožnit pořídit jejich kopie. Dále jsou povinni umožnit pojistiteli ověřit správnost podkladů pro výpočet pojistného,
b) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění,
c) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byl tázán při sjednání pojištění (zejména změnu činnosti pojištěného, změnu vlastnictví věci, změnu korespondenční adresy),
d) oznámit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění alespoň o 15%, není-li
ujednáno jinak. Při nesplnění této povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění,
e) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že má souběžně uzavřeno nebo později uzavřel ohledně téže pojištěné věci nebo souboru věcí, resp. ohledně odpovědnosti, další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí a je povinen oznámit pojistiteli obchodní firmu této pojišťovny a výši stanovených pojistných částek nebo limitů pojistného plnění,
f) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika,
g) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo pojistnou smlouvou. Nesmí též trpět, aby tyto povinnosti porušovaly cizí osoby.
h) řádně se starat o údržbu pojištěné věci, včetně provádění předepsaných servisů a revizí podle právních předpisů, technických norem nebo pokynů výrobce,
i) povinnost vést inventární seznam pojištěného majetku a tento seznam uložit tak, aby nemohl být zničen, poškozen nebo ztracen s pojištěným majetkem,
j) plnit další povinnosti uložené mu právními předpisy, doplňkovými, zvláštními či speciálními pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou.
Nastane-li škodná událost, je oprávněná osoba kromě dalších povinností stanovených právními předpisy povinna:
k) učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a postupovat v souladu s nimi,
l) bez zbytečného odkladu oznámit písemně na řádně vyplněném formuláři pojistiteli, že pojistná událost nastala,
m) bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá vysvětlení o příčinách a rozsahu újmy, vyčíslit nároky na plnění, umožnit pojistiteli provést šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli pořídit si kopie těchto dokladů; oprávněná osoba je zejména povinna umožnit pojistiteli prohlédnout poškozenou věc a zajistit důkazy o vzniku újmy a jejím rozsahu,
n) neměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve V těchto případech je povinna zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
o) sdělit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno trestní řízení a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení;
p) vzniklo-li v souvislosti s pojistnou událostí podezření z trestného činu nebo pokusu o něj, učinit bez zbytečného odkladu oznámení Policii ČR, pokud není trestní stíhání podmíněno souhlasem oprávněné osoby nebo pojistníka,
q) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla věc odcizená nebo ztracená v souvislosti s pojistnou událostí a v případě, že již obdržel pojistné plnění za tuto věc (pokud se pojistitel a oprávněná osoba nedohodnou jinak), vrátit pojistiteli plnění snížené o přiměřené náklady potřebné na opravu této věci, pokud byla
poškozena v době od pojistné události do doby, kdy byla nalezena, případně je povinen vrátit hodnotu zbytků, pokud v uvedené době byla věc zničena,
r) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními předpisy,
s) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiné právo, které na pojistitele přešlo v souvislosti s pojistnou událostí.
Článek 15
Povinnosti pojistitele
Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistitel povinen:
1. Po oznámení škodné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit.
2. Ukončit šetření do tří měsíců po oznámení škodné události.
Nemůže-li šetření ukončit v této lhůtě, je povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu.
Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného nebo je-li v důsledku vzniku škodné události vedeno vyšetřování orgány policie nebo trestní stíhání oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.
3. Vrátit na žádost oprávněné osoby poskytnuté doklady.
4. Projednat s oprávněnou osobou výsledky šetření nutného ke zjištění rozsahu pojistné události a výše pojistného plnění nebo mu je bez zbytečného odkladu sdělit.
5. Zachovat mlčenlivost o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při šetření pojistných událostí. Poskytnout tyto informace může pouze se souhlasem osoby, které se skutečnosti týkají, nebo pokud tak stanoví právní předpis.
Článek 16
Důsledky porušení povinností
1. Bylo-li v důsledku porušení povinností pojistníka nebo pojištěného stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřené snížit.
2. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšení rozsahu jejích následků a/nebo zjištění nebo určení výše pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký mělo toto porušení vliv na rozsah jeho povinnosti plnit.
3. Pokud ztížil pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba porušením některé z povinností šetření pojistitele, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký mělo toto porušení vliv na rozsah jeho povinnosti plnit.
4. Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil některou z povinností uvedených v článku 14 písm.
l) a m) těchto pojistných podmínek.
5. Pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby pojistiteli vznikne újma nebo pojistitel vynaloží zbytečné náklady (např. náklady na soudní spor), má právo na jejich náhradu proti osobě, která porušením povinností způsobila vznik takové újmy nebo zbytečných nákladů.
Článek 17
Doručování
1. Písemnosti pojistitele určené účastníkům pojištění (dále jen "adresát") se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen "pošta"), a to obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na adresu bydliště nebo sídla uvedeného v pojistné smlouvě.
Uvede-li adresát jinou adresu než adresu svého bydliště nebo sídla (dále jen „korespondenční adresa“), bude pojistitel doručovat na tuto adresu s tím, že adresát poté nemůže namítat, že má své skutečné bydliště nebo sídlo v jiném místě.
2. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
3. Má se za to, že písemnost odeslaná poštou byla doručena třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou dnem převzetí uvedeným na dodejce.
4. Zmaří-li vědomě adresát přijetí doručované písemnosti, platí, že byla řádně doručena dnem, kdy bylo její převzetí adresátem zmařeno.
5. Místem doručení pojistiteli je jeho adresa sídla uvedená v pojistné smlouvě.
Článek 18
Forma právních jednání
1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu.
2. Právní jednání týkající se:
a) trvání a zániku pojištění,
b) změny pojistného na další pojistné období,
c) změny rozsahu pojištění,
d) oznámení pojistitele o výsledku šetření pojistné události musí mít písemnou formu.
Všechna právní jednání uvedená v tomto odstavci musí mít písemnou formu.
3. Ostatní právní jednání mohou být učiněny telefonicky, e-mailem nebo prostřednictvím internetové aplikace pojistitele. Právní jednání učiněné jinak než v písemné formě musí být, vyžádá-li si to pojistitel, dodatečně doplněny písemnou formou.
4. Písemná forma je zachována, je-li právní jednání učiněno elektronickými prostředky, jež umožňují zachycení obsahu právního jednání a určení osoby, která právní jednání učinila a podepsán nebo označen způsobem stanoveným právními předpisy (elektronická zpráva opatřená elektronickým podpisem nebo elektronickou značkou odesílatele).
5. V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením
škodných událostí, je pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění prostředky elektronické komunikace (např. telefon, email, SMS, datová schránka, fax), pokud není dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy a charakteru sdělovaných informací.
6. Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.
Článek 19
Zpracování osobních údajů
1. Účastníci pojištění tímto ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů v pozdějším znění, dávají souhlas pojistiteli, aby jejich osobní údaje a citlivé osobní údaje vypovídající o zdravotním stavu (dále jen „osobní údaje“), uvedené v pojistné smlouvě nebo získané v souvislosti se správou pojištění a řešením škodných událostí, jako správce údajů zpracovával pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností dle zákona o pojišťovnictví, a to v rozsahu nezbytném pro naplnění tohoto účelu, a uchovával je po dobu nezbytně nutnou k zajištění výkonu práv a plnění povinností plynoucích z pojistné smlouvy, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů.
Účastníci pojištění dále souhlasí s tím, aby pojistitel předával osobní údaje do jiných států, pokud to bude potřebné k zajištění výkonu práv a plnění povinností plynoucích z pojistné smlouvy.
2. Účastníci pojištění souhlasí se zpracováním všech poskytnutých osobních údajů pro zasílání obchodních a reklamních sdělení pojistitele a nabídky služeb na uvedené kontaktní adrese, vč. prostředků elektronické komunikace.
3. Účastníci pojištění souhlasí s nahráváním příchozích i odchozích telefonních hovorů u pojistitele či u poskytovatele služeb na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem o pojišťovnictví.
Účastníci pojištění souhlasí s tím, že jejich osobní údaje, které sdělili pojistiteli či poskytovateli služeb, a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou tyto subjekty uchovávat po dobu účinnosti pojistné smlouvy a dále po dobu nezbytně nutnou k zajištění výkonu práv a plnění povinností plynoucích z pojistné smlouvy.
Pojistitel či poskytovatel služeb může zvukový záznam hovoru po uplynutí účinnosti pojistné smlouvy využít pouze za účelem ochrany svých práv vyplývajících z pojistného vztahu pojistitelem s pojistníkem, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož účastníky jsou pojistitel, poskytovatel služeb, pojistník nebo některý z pojištěných.
Článek 20
Cizí pojistné nebezpečí
1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu vztahující se na pojistné nebezpečí pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka (dále jen „pojištění cizího pojistného nebezpečí“), pokud má na takovém pojištění pojistný zájem.
2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy vztahující se na pojistné nebezpečí pojištěného.
3. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch oprávněné osoby, tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i tehdy, je-li pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na něž má nárok pojištěný, osobě odlišné od pojištěného (např. v pojištění odpovědnosti).
4. Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, oprávněnou osobou může být pojistník či jiná třetí osoba. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit právo na pojistné plnění, pouze pokud prokáží, že seznámily pojištěného s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník či jiná třetí osoba pojistné plnění přijali. Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději do konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím této doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
Článek 21
Oprávnění k předávání informací
Pojistitel je oprávněn předat informace týkající se tohoto pojištění do informačních systémů České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem některého z těchto systémů. Účelem informačních systémů je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojistitelů. Informační systémy slouží také k účelům evidence a statistiky.
Článek 22
Vymezení společných pojmů
Pro účely pojištění platí následující vymezení pojmů:
1. Automatickou prolongací se rozumí automatické prodloužení pojistné smlouvy o stejnou pojistnou dobu, pokud některá ze stran smlouvy nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem.
2. Azbestem (resp. odpovědností za újmu způsobenou azbestem) se rozumí odpovědnost vznikající z těžby, zpracování, výroby, distribuce a/nebo odstranění azbestu a/nebo výrobků nebo materiálů vyrobených zcela, převážně nebo zčásti z azbestu a dále odpovědnost vznikající z použití nebo využití výrobků nebo materiálů vyrobených zcela, převážně nebo zčásti z azbestu nebo obsahující azbest.
3. Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné období.
4. Cizí osobou se rozumí osoba, která není s pojištěným majetkově nijak propojena ani není osobou jemu blízkou.
5. Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí. Stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení věci nebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
6. Integrální franšíza je částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje; v případě, kdy pojistné plnění přesáhlo sjednanou výši franšízy, se tato částka od pojistného plnění neodečítá. Může být vyjádřena v procentech z pojistného plnění, absolutní částkou nebo časovým úsekem, případně kombinací těchto veličin.
7. Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou pojistnou dobu a pojistiteli náleží vždy celé.
8. Za jednu věc se považují i všechny její součásti.
9. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice pojistného plnění pojistitele.
10. Za majetek se považují movité a nemovité věci specifikované v pojistné smlouvě.
11. Neoprávněným užíváním pojištěné věci cizí osobou se rozumí neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji přechodně užívat.
12. Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě v daném čase znovu pořídit věc stejnou nebo věc srovnatelného druhu a účelu jako věc novou.
13. Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém obchodním styku v daném místě a čase.
14. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
15. Osoba blízká je příbuzný v přímé řadě, sourozenec, manžel; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.
16. Za pachatele je považován zjištěný i nezjištěný pachatel.
17. Xxxxxxxx je písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, které pojistitel vydává pojistníkovi.
18. Pojistná doba je období, na které bylo pojištění sjednáno.
19. Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení pojistné částky.
20. Pojistná událost je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pro bližší vymezení pojistné události a pro bližší vymezení skutečností, za kterých nevzniká povinnost pojistitele vyplatit pojistné plnění, platí tyto všeobecné pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky, zvláštní pojistné podmínky, speciální pojistné podmínky, resp. ujednání v pojistné smlouvě.
Za nahodilou se nepovažuje skutečnost způsobená pojistným nebezpečím, které nastalo v důsledku úmyslného jednání nebo úmyslného opomenutí pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby, případně jiné osoby, z jejich podnětu nebo jednáním, o kterém tyto osoby věděly.
21. Xxxxxxxx je úplata za pojištění, kterou je pojistník povinen platit pojistiteli.
22. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události, která je upravena v doplňkových, zvláštních či speciálních pojistných podmínkách, případně v pojistné smlouvě.
23. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
24. Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
25. Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a která je podle smlouvy povinna platit pojistné.
26. Pojistný rok je doba 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců, první pojistný rok začíná dnem určeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
27. Pojištěná činnost je výrobní či obchodní činnost a poskytování služeb uvedené v pojistné smlouvě za předpokladu, že pojištěný je k výkonu této činnosti oprávněn podle právních předpisů.
28. Pojištěním škodovým se rozumí pojištění, jehož účelem je vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
29. Pojištěný je osoba, na jejíž majetek, život, zdraví nebo odpovědnost se pojištění vztahuje.
30. Podvodem se rozumí obohacení sebe nebo jiného ke škodě na cizím majetku tím, že pachatel uvede někoho v omyl, zamlčí podstatné skutečnosti nebo něčího omylu využije, a způsobí tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou.
31. Poškození je takové poškození věci, které lze odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší časovou cenu věci.
32. Roční limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného roku.
33. Za soubor věcí se považují jednotlivé věci, které mají stejný nebo podobný charakter a jsou určeny ke stejnému účelu.
34. Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění. Může být vyjádřena v procentech z pojistného plnění, absolutní částkou nebo časovým úsekem, případně kombinací těchto veličin. Spoluúčast se odečítá od celkové výše pojistného plnění při každé pojistné události.
35. Sublimitem se rozumí část celkového limitu pojistného plnění, který je vždy sjednán v rámci limitu pojistného plnění. Sublimit nezvyšuje celkový limit pojistného plnění (zpravidla základního pojištění).
36. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla újma, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
37. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojistník nebo pojištěný uvedený v pojistné smlouvě mají movitou věc (nikoliv nemovitou) po právu ve své
moci a jsou oprávněni využívat její užitné vlastnosti, a to i formou braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
38. Účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník, jakožto smluvní strany, a dále pojištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
39. Újma způsobená úmyslně je újma, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit a/nebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn. Při dodávkách věcí (výrobků) nebo při dodávkách prací je újma způsobena úmyslně také tehdy, jestliže pojištěný věděl nebo mohl vědět o vadách výrobku nebo práce.
40. Za výroční den počátku pojištění se považuje den, který se číslem dne v měsíci a pojmenováním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
41. Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez svolení pojistníka nebo pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě.
42. Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále používat k původnímu nebo podobnému účelu. Znehodnocením věci se sníží její hodnota.
43. Zničení je takové poškození věci, které nelze odstranit opravou, přičemž věc už není možno dále používat k původnímu účelu. Za zničení bude považováno též takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci.
44. Zpronevěrou se rozumí přivlastnění si svěřené pojištěné věci nad rámec, ve kterém byla pojištěná věc svěřena a způsobení tak na cizím majetku újmu nikoli nepatrnou.
45. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy oprávněná osoba pozbyla nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat.
Článek 23
Závěrečná ustanovení
1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky.
2. Náklady pojistitele spojené se vznikem a správou pojištění činí 20% z nespotřebovaného pojistného.
3. Pro spory z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy České republiky.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI POSKYTOVATELE ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB
DPP PROZ P 1/18
s platností od 1. února 2018
Článek 1
Obecné ujednání
1. Pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb se řídí kromě Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/18 (dále jen VPP PODN P 1/18) i společnými ustanoveními těchto doplňkových pojistných podmínek (dále jen
„DPP“) a ustanoveními pro jednotlivá pojištění sjednaná v pojistné smlouvě.
Článek 2
Výklad pojmů
1. Cizí věci převzaté jsou hmotné movité věci, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal při poskytování služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu.
2. Cizí věci užívané jsou hmotné nemovité či movité věci, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě užívá podle písemné smlouvy.
3. Ekologickou újmou je nepříznivá měřitelná změna přírodního zdroje nebo měřitelné zhoršení jeho funkcí, která se může projevit přímo nebo nepřímo, jedná se o změnu na:
a) chráněných druzích volně žijících živočichů či planě rostoucích rostlin nebo přírodních stanovištích, která má závažné nepříznivé účinky na dosahování nebo udržování příznivého stavu ochrany takových druhů nebo stanovišť,
b) podzemních nebo povrchových vodách, včetně přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přírodních minerálních vod, která má závažný nepříznivý účinek na ekologický, chemický nebo množstevní stav vody nebo její ekologický potenciál,
c) půdě znečištěním, jež představuje závažné riziko nepříznivého vlivu na lidské zdraví v důsledku přímého nebo nepřímého zavedení látek, přípravků, organismů nebo mikroorganismů na zemský povrch nebo pod něj.
4. Jměním se rozumí souhrn majetku a dluhů osoby (právnické nebo fyzické). Souhrn všeho, co osobě patří, tvoří její majetek.
5. Krevní bankou se rozumí společnost, jejíž jedinou nebo převažující aktivitou je zpracování krve, výroba krevních derivátů nebo zpracování krevní plazmy a výroba derivátů z krevní plazmy. Nemocnice, kliniky a polikliniky, ve kterých se provádějí odběry krve, a které nepředávají nebo neprodávají produkty vzniklé z krevních odběrů pravidelně a pro které nejsou odběry a zpracování krve jejich hlavní aktivitou, se nepovažují za krevní banky.
6. Za majetkovou újmu se považuje jakákoli újma, která pro poškozeného znamená přímou ztrátu na majetku.
7. Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo poháněné vlastním motorem, včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba, pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel, vozítek
segway apod., bez ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno k provozu na pozemních komunikacích a jestli mu byla přidělena registrační značka (státní poznávací značka).
8. Nakažlivá choroba je infekční onemocnění, jehož původce je schopný přenosu z organismu na organismus.
9. Xxxxxx věci se rozumí obdobně také pacht věci; nájemní smlouvou se rozumí také pachtovní smlouva.
10. Za nehmotný majetek se považují práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty, například absolutní majetková práva (vlastnická práva, věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické právo a další), relativní majetková práva (práva ze smlouvy a další) a další.
11. Za nemajetkovou újmu se považuje jakákoli újma, která pro poškozeného neznamená přímou ztrátu na majetku. Typicky se jedná o zásah do zdraví, cti, soukromí osoby apod.
12. Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava, úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné pomoci.
13. Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
14. Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající povinnost nahradit škodu či nemajetkovou újmu.
15. Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby.
16. Poddolování je lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
17. Pohřešováním věci se rozumí:
a) odcizení věci krádeží vloupáním, tj. přivlastnění si majetku, jeho částí nebo příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byl majetek uložen, došlo zjištěným způsobem (např. se stopami násilí);
b) odcizení věci prostou krádeží, tj. přivlastnění si majetku, jeho částí nebo příslušenství nezjištěným způsobem nebo bez překonání překážky sloužící k ochraně věci před jejím odcizením;
c) odcizení věci loupeží tj. přivlastnění si věci, její části nebo příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí;
d) ztráta věci nebo její části z odlišných příčin než dle písmene a) až c) tohoto odstavce.
Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu, jejíž výše přesahuje 10 000 Kč, vzniklou v důsledku události dle písmene a) až c) tohoto odstavce za předpokladu, že tato událost byla prokazatelně nahlášena policii.
18. Xxxxxxxxxx osobou, se kterou je pojištěný majetkově propojen, se rozumí:
a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než 50% majetkovou účast,
b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než 50% majetkovou účast,
c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň v pojištěném.
19. Profesionální sportovní činností se rozumí činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava k této činnosti.
20. Přípojným vozidlem se rozumí silniční nemotorové vozidlo určené k tažení silničním motorovým vozidlem, se kterým je spojeno do soupravy.
21. Retroaktivní datum znamená nejdřívější datum, od kterého se na událost, v jejímž důsledku je vznesen nárok na náhradu škody či nemajetkové újmy, vztahuje toto pojištění; retroaktivní datum se uplatní pouze, je-li uvedeno v pojistné smlouvě.
22. Sesedání půdy je klesání zemského povrchu směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
23. Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti, který je zapsán v obchodním rejstříku.
24. Za újmu způsobenou znečištěním životního prostředí se považuje následná škoda, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk).
Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy, hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých organismů – flóry a fauny).
25. Umělé přerušení těhotenství je záměrné ukončení těhotenství prostřednictvím chemické látky nebo chirurgického zákroku.
26. Uvedením na trh se rozumí okamžik, kdy je předmětný výrobek poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva.
27. Újma na zdraví je tělesné poškození či smrt člověka, případně duševní útrapy.
1 / 7 DPP PROZ P 1/18
28. Věcí se rozumí věc hmotná. Ustanovení týkající se věcí se použijí na zvířata obdobně, pokud to neodporuje jejich povaze.
29. Zdravotními službami se zejména rozumí služby v rozsahu zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, v platném znění, zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, v platném znění, zákona č. 374/2011 Sb., o zdravotnické záchranné službě, v platném znění, případně dalšího obdobného právního předpisu vztahujícího se k poskytování zdravotních služeb, specifických zdravotních služeb a zdravotnické záchranné služby.
30. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy pojištěný nebo poškozený nebo osoba, která věc oprávněně užívá či ji oprávněně převzala, nezávisle na své vůli pozbyl/a možnost s věcí disponovat, neví, kde se věc nachází, popřípadě zda ještě věc vůbec existuje.
Článek 3
Rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen „škoda“) či nemajetkovou újmu (dále souhrnně jen „újma“) způsobenou jinému:
a) poskytováním zdravotních služeb (péče), včetně související přednáškové činnosti, v rozsahu pojištěné činnosti (specializace) uvedené v pojistné smlouvě a při poskytování první pomoci i nad rámec této činnosti, dále jen „profesní odpovědnost“,
b) je-li ujednáno v pojistné smlouvě též v souvislosti s provozem zdravotnického zařízení a v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb (péče), nikoliv však samotným poskytováním zdravotních služeb (péče), dále jen „obecná odpovědnost“,
c) je-li ujednáno též vadou výrobku, dále jen
„újma způsobená vadou výrobku“, dále jen „základní pojištění“.
2. Pouze je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za:
a) újmu způsobenou přenosem viru HIV v rozsahu článku 23 těchto DPP,
b) újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob v rozsahu článku 24 těchto DPP,
c) újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství v rozsahu článku 25 těchto DPP,
d) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní pojišťovnou a regresní náhradu dávek nemocenského pojištění v rozsahu článku 26 těchto DPP,
e) zásah do práva na ochranu osobnosti člověka a právní osobnosti právnické osoby v rozsahu článku 27 těchto DPP,
f) čistou finanční škodu v rozsahu článku 28 těchto DPP,
g) újmu způsobenou při poskytování zdravotních služeb (péče) v jiném zdravotnickém zařízení v rozsahu článku 29 těchto DPP.
3. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednána obecná odpovědnost, lze pojištění sjednat též pro odpovědnost pojištěného za:
a) újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s pojištěnou činností v rozsahu článku 17 těchto DPP,
b) škodu způsobenou na věcech zaměstnanců v rozsahu článku 18 těchto DPP,
a) škodu způsobenou na věcech odložených v rozsahu článku 19 těchto DPP,
b) škodu způsobenou na cizích věcech převzatých v rozsahu článku 20 těchto DPP,
c) škodu způsobenou na cizích věcech užívaných v rozsahu článku 21 těchto DPP,
d) škodu způsobenou na pronajatých nemovitostech v rozsahu článku 22 těchto DPP.
Článek 4
Rozsah pojistného plnění
1. V případě nemajetkové újmy poskytne pojistitel náhradu:
a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského uplatnění, duševní útrapy),
b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného ublížení na zdraví poškozeného,
c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví člověka, pokud se na takovou újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení, náklady pohřbu).
2. V případě škody na hmotné věci nemovité a movité (dále jen „věc“) poskytne pojistitel náhradu:
a) škody na věci způsobené jejím poškozením, znehodnocením, zničením nebo pohřešováním,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo osobě oprávněně užívající nebo požívající věc na základě smlouvy jako přímý důsledek škody uvedené v písm. a) tohoto odstavce, pokud se na škodu na takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).
3. V případě újmy na živém zvířeti (dále jen
„zvíře“) poskytne pojistitel náhradu:
a) újmy způsobené usmrcením, pohřešováním nebo zraněním zvířete,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete nebo osobě oprávněně užívající nebo požívající zvíře na základě smlouvy jako přímý důsledek újmy uvedené v písm. a) tohoto odstavce, pokud se na újmu na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí tomu, kdo je vynaložil.
4. Výše úhrady nákladů právní ochrany podle článku 7 těchto pojistných podmínek spolu s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události může dosáhnout maximálně výše limitu
pojistného plnění pro základní pojištění uvedeného v pojistné smlouvě.
5. Pojistitel uhradí za pojištěného škodu či nemajetkovou újmu z jedné pojistné události maximálně do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě. Limit pojistného plnění stanoví na svou odpovědnost pojistník.
6. Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění do výše dvojnásobku limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě v případě obecné odpovědnosti a do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě v případě profesní odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku, není-li dále nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
7. Ze všech pojistných událostí, jejichž příčina nastala po retroaktivním datu a současně před sjednaným počátkem pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě pro základní pojištění je společným limitem pojistného plnění pro pojištění obecné a profesní odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku.
9. Za škodu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, jakož i na věcech umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy, sochy, sbírky známek) je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění nejvýše do částky 1 000 000 Kč za jednu takovou věc (sbírku) a za újmu na penězích, směnkách, cenných papírech a ceninách nejvýše do celkové částky 1 000 000 Kč.
10. Rozsah pojistného plnění pro pojištění v odst. 2 a 3 článku 3 těchto DPP je uveden v článcích 17 až 29 těchto DPP, dále jen „připojištění“.
11. Připojištění dle článku 17 až 29 těchto pojistných podmínek se sjednávají s omezeným limitem pojistného plnění v rámci limitu pojistného plnění sjednaného pro základní pojištění (sublimit).
Omezený limit (sublimit) pro připojištění je horní hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí z tohoto připojištění během jednoho pojistného roku a je uveden v pojistné smlouvě.
Článek 5
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí z pojištění odpovědnosti je vznik povinnosti pojištěného nahradit újmu specifikovanou pojistnou smlouvou, která byla způsobená poškozenému v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného uvedeným v pojistné smlouvě, a se kterou je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění za předpokladu současného splnění následujících podmínek:
a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma vznikla, nastala po retroaktivním datu uvedeném v pojistné smlouvě a na území vymezeném v pojistné smlouvě jako „místo pojištění“;
v případě odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku nebo vadně provedenou fyzickou (manuální) prací, je podmínkou uvedení výrobku na trh nebo vadné provedení a předání fyzické (manuální) práce po retroaktivním datu uvedeném v pojistné smlouvě a na území vymezeném v pojistné smlouvě jako
„místo pojištění“;
není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, retroaktivní datum je shodné s datem počátku platnosti pojištění; není-li místo pojištění v pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za toto území České republiky,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době trvání pojištění,
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění,
d) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě; není-li v pojistné smlouvě toto území vymezeno, považuje se za toto území České republiky.
2. Pojistitel poskytne v případě profesní odpovědnosti pojistné plnění z retroaktivního pojistného krytí nejvýše v rozsahu pojistného krytí podle pojistné smlouvy pro pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb platné a účinné v době, kdy došlo k právní skutečnosti, která byla příčinou vzniku povinnosti pojištěného k náhradě újmy, nejvýše však v rozsahu krytí pojistné smlouvy sjednané s pojistitelem.
Pokud v době, kdy k této právní skutečnosti došlo, nebylo sjednáno pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb, pojistitel pojistné plnění neposkytne, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
3. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění ze škodných událostí, jejichž příčina nastala po retroaktivním datu a současně před sjednaným počátkem pojištění, pokud:
a) pojistníkovi nebo pojištěnému bylo nebo mohlo být v době uzavření pojistné smlouvy známo porušení právní povinnosti nebo jiná skutečnost, které by mohly být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
b) pojistníkovi nebo pojištěnému byl nebo mohl být v době uzavření pojistné smlouvy znám vznik škodné události, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
c) se na škodnou událost vztahuje pojištění sjednané jinou pojistnou smlouvou, bez ohledu na to, se kterým pojistitelem byla uzavřena.
4. Více nároků na náhradu újmy vyplývající z jedné příčiny nebo z více příčin, které spolu časově, místně nebo jinak přímo souvisí, se považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
5. Rozhoduje-li o náhradě újmy nebo její výši soud nebo jiný oprávněný orgán, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění až poté, kdy mu bylo doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu.
Článek 6
Územní působnost pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na újmy, jejichž příčina (v případě vadného výrobku místo uvedení výrobku na trh nebo předání vadně vykonané práce) nastala na území uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění bez ohledu na místo vzniku těchto újem.
Není-li v pojistné smlouvě místo pojištění uvedeno, považuje se za toto území České republiky.
Článek 7
Náklady právní ochrany
1. Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu příslušnými právními předpisy, pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou, je pojistitel povinen uhradit náklady:
a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady újmy, a náklady právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech stupních,
b) na obhajobu v trestním řízení (tj. v přípravném řízení i v řízení před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí,
c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
2. Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1 tohoto článku, které přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
3. Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1 tohoto článku, jestliže byl pojištěný v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
Článek 8
Obecné výluky z pojištění
1. Pojištění se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 dále nevztahuje, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti) nebo převzatou nad rámec stanovený právním předpisem,
b) genetickými změnami organismu nebo geneticky modifikovanými organismy,
c) zářením všeho druhu, nedošlo-li k nenadálé poruše ochranného zařízení sloužícího k vyšetřování nebo léčení,
d) přímo na životním prostředí jeho znečištěním; v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
e) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
f) členy managementu poskytovatele zdravotních služeb při jejich rozhodování, které není výkonem zdravotních služeb,
g) v důsledku právní skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné smlouvy věděl nebo vědět mohl,
h) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává neoprávněně,
i) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě jiných skutečností,
j) prodlením se splněním smluvní povinnosti vyjma nemajetkové újmy dle článku 4 těchto DPP,
k) na věci, kterou pojištěný užívá neoprávněně,
l) v souvislosti s činností vyjma zdravotních služeb, při které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti,
m) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní stroje), pokud se na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu vztahuje povinné pojištění odpovědnosti z provozu motorového vozidla a dále v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem drážních vozidel, letadel nebo plavidel, vzdušných dopravních prostředků (včetně bezpilotních systémů), jakož i letišť, ploch sloužících k přistání či vzletům sportovních létajících zařízení, přístavů, přístavišť, drah nebo lanovek, a to všeho druhu a bez ohledu na to, zdali se na povinnost pojištěného nahradit škodu či nemajetkovou újmu vztahuje povinné pojištění,
n) na letadlech, létajících zařízeních, kosmických lodích, balonech, vzducholodích a plavidlech všeho druhu,
o) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým odstřelem nebo v důsledku poddolování,
p) na lukách, stromech, zahradních, polních a lesních kulturách pasoucím se hospodářským zvířetem nebo zvěří,
q) při přepravě na základě přepravních nebo zasílatelských smluv,
r) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů vč. likvidace odpadů,
s) provozováním parkovišť a garáží a jiných podniků podobného druhu (např. autokempinků),
t) z profesionální sportovní činnosti,
u) na zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované sportovní soutěže, kromě soutěže organizované školou nebo školským zařízením,
v) pohřěšováním věci ve střeženém objektu při zajišťování ostrahy majetku, zákrokem směřujícím k zabránění vzniku újmy na chráněných hodnotách a/nebo použitím donucovacích prostředků, psa nebo služební zbraně, není-li dále uvedeno jinak,
w) přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek elektřiny, plynu, vody nebo tepla,
x) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny, nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo nebezpečnými odpady,
y) na nehmotném majetku.
2. Pojistitel též neposkytne plnění za:
a) odpovědnost pojištěného za vady (záruky),
b) způsobenou ekologickou újmu,
c) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní charakter,
d) újmu způsobenou porušením povinnosti mlčenlivosti,
e) náhradu újmy přiznanou soudem ve Spojených státech amerických, Kanadě nebo přiznanou na základě práva Spojených států amerických, Kanady.
3. Pojistitel neuhradí újmu, za kterou pojištěný odpovídá:
a) svému manželu, sourozenci nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti, vyjma újmy způsobené na zdraví včetně následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví,
b) svým společníkům nebo jejich manželům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti, vyjma újmy způsobené na zdraví včetně následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví,
c) právnické osobě, se kterou je majetkově propojen,
d) jeho statutárnímu orgánu (členu kolektivního statutárního orgánu), zákonnému zástupci nebo zmocněnci.
4. V pojistné smlouvě mohou být stanoveny a dohodnuty další výluky z pojištění.
Článek 9
Povinnosti pojištěného
1. Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující povinnosti:
a) písemně na řádně vyplněném formuláři bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke své odpovědnosti za vzniklou újmu, k požadované náhradě a její výši,
b) písemně bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci (společníkovi, členu) zahájeno soudní (občanskoprávní i trestní) nebo rozhodčí řízení a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uznat nárok z titulu odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu.
2. Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu zejména následující povinnosti:
a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír či jakoukoli dohodu o narovnání,
c) vznést námitku promlčení,
d) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek,
e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro zmeškání nebo pro uznání.
3. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v odst. 1 a v odst. 2 tohoto článku a
toto porušení mělo vliv na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
Článek 10
Přechod práv
1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného újmu či náklady řízení, přechází na něj právo:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důchodu či zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojistitel tuto částku zaplatil,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody či nemajetkové újmy, které mu bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na vypořádání nebo postih, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
2. Pokud nastane situace, která odůvodňuje přechod práv uvedených v předchozím odstavci na pojistitele, je pojištěný povinen to pojistiteli neprodleně oznámit a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek 11
Zánik pojištění
Kromě důvodů stanovených ve všeobecných pojistných podmínkách pojištění zaniká smrtí pojištěného, pokud osoby oprávněné pokračovat v poskytování zdravotních služeb v rozsahu činnosti uvedeném v pojistné smlouvě písemně nesdělí pojišťovně ve lhůtě jednoho měsíce od smrti pojištěného, že vstupují do jeho práv a povinností vyplývajících z této smlouvy ke dni smrti pojištěného.
Článek 12
Pojištění profesní odpovědnosti
1. Pojištění se vztahuje na újmy, jejichž příčinou je poskytnutí zdravotních služeb (péče) v místě pojištění vymezeném v pojistné smlouvě, bez ohledu na místo vzniku těchto újem; není-li místo pojištění v pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za toto území České republiky.
2. Pojištění se dále vztahuje i na újmy, jejichž příčinou bylo poskytnutí první pomoci pojištěným kdekoliv na světě vyjma USA a Kanady, bez ohledu na místo vzniku těchto újem.
3. Pojištění profesní odpovědnosti se vztahuje i na újmu vzniklou v důsledku:
a) zastupování dočasně nepřítomného lékaře téže specializace,
b) působení rentgenových, laserových a masérových paprsků a záření, pokud je jejich použití v daném případě v lékařství obvyklé bez ohledu na to, došlo-li k nenadálému selhání ochranného zařízení či nikoliv (odchylně od čl. 8 odst.
1. písm. a) a b) VPP PODN P 1/18 a čl. 8 odst. 1 písm. c) těchto DPP).
Článek 13
Výluky z pojištění profesní odpovědnosti
1. Pojištění se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 a ujednáních těchto DPP dále nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) kosmetickým a plastickým chirurgickým zákrokem, který neslouží k odstranění místního onemocnění, vrozené vady nebo
následku poranění a je prováděný z důvodů čistě estetických,
b) jiným zákrokem či podáním léků, které neslouží k odstranění místního onemocnění, vrozené vady nebo následků poranění a je prováděn z důvodů čistě estetických, pokud jsou nároky na náhradu újmy vzneseny z důvodu nespokojenosti s estetickým výsledkem zákroku,
c) laserovými operacemi dioptrických očních vad (krátkozrakost, dalekozrakost, astigmatismus) nehrazenými z veřejného zdravotního pojištění,
d) činností krevní a tkáňové banky,
f) lékařským a biologickým výzkumem včetně klinického hodnocení léčiv a zdravotnických prostředků,
g) při ověřování nových poznatků na živém člověku použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi,
h) výkonem zdravotních služeb (péče), pro které pojištěný nebo osoby pro pojištěného činné nemají kvalifikaci ve smyslu příslušných právních předpisů,
i) v souvislosti s oplodněním in-vitro,
j) v souvislosti s vedením domácího porodu, nejedná-li se o poskytnutí první pomoci, a to i v případě, že je pojištěnou činností gynekologie či porodnictví.
Článek 14
Pojištění obecné odpovědnosti
1. Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za újmu vzniklou jinému v souvislosti s provozem zdravotnického zařízení a/nebo při poskytování zdravotních služeb uvedených v pojistné smlouvě, nikoliv však samotným poskytováním zdravotních služeb, za předpokladu, že pojištěný má v době vzniku pojistné události oprávnění k provozování této činnosti podle právních předpisů.
Je-li tak výslovně ujednáno v pojistné smlouvě, může být pojištění obecné odpovědnosti sjednáno též pro jiné činnosti než poskytování zdravotních služeb a s ní spojený provoz zdravotnického zařízení.
2. Odchylně od čl. 8 odst. 1 písm. a) VPP PODN P 1/18 a čl. 8 odst. 1 písm. x) těchto DPP se pojištění obecné odpovědnosti vztahuje také na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou v souvislosti:
a) s krátkodobým shromažďováním odpadů (včetně nebezpečných) vznikajících při poskytování zdravotních služeb (péče), na které se vztahuje sjednané pojištění odpovědnosti, před jejich předáním k likvidaci (svoz odpadu),
b) s nakládáním se stlačenými nebo zkapalněnými plyny a nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky používanými při poskytování zdravotních služeb (péče), na které se vztahuje sjednané pojištění odpovědnosti.
Pro pojištění uvedená v tomto odstavci se sjednává roční sublimit pojistného plnění ve výši 1 000 000 Kč pro jednu a všechny újmy nastalé v jednom pojistném roce, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Článek 15
Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
1. Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za újmu způsobenou jinému vadou výrobku.
2. Újmu způsobenou vadou movité věci určené k uvedení na trh jako výrobek za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití nahradí ten, kdo výrobek nebo jeho součást vyrobil, vytěžil, vypěstoval nebo jinak získal, a společně a nerozdílně s ním i ten, kdo výrobek nebo jeho část označil svým jménem, ochrannou známkou nebo jiným způsobem.
Pro účely tohoto pojištění se za odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku považuje i odpovědnost za újmu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání.
3. Společně a nerozdílně s osobami uvedenými v odst. 2 hradí újmu i ten, kdo výrobek dovezl za účelem jeho uvedení na trh v rámci svého podnikání.
4. Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla vyrobena, vytěžena nebo jinak získána a je určena k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití, bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci. Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je určena k uvedení na trh, například elektřina.
Pro účely tohoto pojištění se za odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku považuje i odpovědnost za újmu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání.
5. Vadou vykonané práce se rozumí vadně vykonaná fyzická (manuální) práce, která se projeví po jejím předání. Za vadně vykonanou práci se nepovažuje vadně vykonaná duševní práce (například vadné poskytnutí odborné služby, rady, vadné poskytnutí grafické úpravy, vadné poskytnutí SW, vadné poskytnutí poradenství či konzultační činnost a další) a vadně vykonaná zdravotní služba bez ohledu na to, zdali se jedná o fyzickou či duševní práci.
6. Výrobek je ve smyslu vadný, není-li tak bezpečný, jak to od něho lze rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem, zejména ke způsobu, jakým je výrobek na trh uveden nebo nabízen, k předpokládanému účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době, kdy byl výrobek uveden na trh. Výrobek nelze považovat za vadný jen proto, že byl později uveden na trh výrobek dokonalejší.
Článek 16
Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 a ujednáních těchto DPP dále nevztahuje na:
a) škody na výrobku samotném, na vykonané práci nebo vyplývající ze záruční lhůty,
b) náklady vzniklé při kontrole nebo opravě výrobku nebo vykonané práce, bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
c) vrácení plateb získaných za výrobek nebo vykonanou práci,
d) náklady na stažení výrobku z trhu,
e) na odpovědnost za újmu způsobenou výsledky duševní tvůrčí nebo jiné obdobné činnosti, např. projekty, posudky všeho druhu, audity, software, grafická úprava textu apod.,
f) újmy způsobené vadou projektové činnosti ve výstavbě,
g) újmy způsobené tabákem nebo tabákovým výrobkem,
h) újmy vzniklé spojením nebo smísením vadného výrobku s jinou věcí a újmy vzniklé dalším zpracováním nebo opracováním vadného výrobku, s výjimkou škody či nemajetkové újmy způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
i) náklady na odstranění, demontáž, vyjmutí nebo uvolnění vadných výrobků a náklady na montáž, připevnění nebo osazení bezvadných výrobků,
j) újmy vzniklé závadností věci, které byly vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného, montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
k) případy, kdy vada výrobku nemohla být s ohledem na stav ve vývoji vědy a techniky v okamžiku uvedení výrobku na trh zjištěna,
l) odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku, jejichž výroba byla pojištěným převedena na třetí osobu licenční smlouvou,
m) újmy způsobené vadou letadla nebo součástky do letadla, jestliže má tato vada svůj původ v konstrukci (projektu), ve výrobě nebo opravě letadla, včetně újmy na samotných letadlech, újmy způsobené přepravovaným osobám a újmy na přepravovaných věcech; totéž platí pro kosmické rakety,
n) újmy způsobené výrobkem, jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla (např. tkáně, orgány, krev) nebo z těchto látek získané deriváty nebo biosyntetické výrobky,
o) újmy způsobené vadou výrobku výrobců kolejových a drážních vozidel včetně výroby podvozků, kol a náprav těchto vozidel, motorových vozidel včetně výroby disků kol automobilů a motocyklů, bezpečnostních pásů automobilů, komponentů pro airbagy, hnacího ústrojí, podvozků, řízení a brzdových systémů motorových vozidel,
p) újmy způsobené výrobky výrobců pneumatik a ochranných helem či přileb,
q) újmy způsobené výrobky výrobců výbušnin, ohňostrojů, plynů a těkavých ropných produktů,
r) újmy způsobené výrobkem, který na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
s) újmy způsobené výrobkem, který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním předpisem,
t) újmy způsobené výrobkem, který pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu v souladu s právními předpisy,
u) újmy způsobené výrobkem, který je z technického hlediska bez vady, ale
nedosahuje avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
v) odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku, pokud pojištěný nebo za něj jednající osoby o vadě výrobku v době uvedení na trh věděli, vědět měli nebo vědět mohli.
Článek 17
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s pojištěnou činností
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem, správou a provozem těchto nemovitostí, pokud slouží k výkonu pojištěné činnosti. Pojištění se vztahuje také na odpovědnost za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem, správou a provozem nemovitostí, které pojištěný pronajímá.
2. Pojištění se vztahuje vedle pojištěné činnosti rovněž na činnosti související, zejména provozování jídelen, sociálních, zdravotních a sportovních zařízení sloužících zaměstnancům pojištěného, držení zvířat využívaných k zajištění ostrahy provozních objektů, předvádění vlastních provozních zařízení a výrobků, včetně účasti na veletrzích a výstavách.
Článek 18
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech zaměstnanců
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou na věcech zaměstnanců při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním, vyplývající z pracovněprávních předpisů, pokud zaměstnanec ohlásí vznik škody zaměstnavateli bez zbytečného odkladu.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za škodu vzniklou na penězích, platebních kartách a jiných obdobných kartách určených pro platební styk, vkladních knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách, špercích do výše 10 000 Kč pro jednu újmu a do výše 50 000 Kč pro všechny újmy nastalé v průběhu pojistného roku.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věcí zaměstnanců.
Článek 19
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech odložených
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu vyplývající z právních předpisů, která vznikla návštěvníkům pojištěného na věcech odložených u pojištěného na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se obvykle odkládají, pokud ke škodě došlo prokazatelně v době trvání návštěvy poškozeného u pojištěného.
2. Pojistitel je povinen poskytnou pojistné plnění za škodu vzniklou na penězích, platebních kartách
a jiných obdobných kartách určených pro platební styk, vkladních knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách, špercích do výše 30 000 Kč pro jednu újmu a do výše 100 000 Kč pro všechny újmy nastalé v průběhu pojistného roku.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku škody na motorovém nebo přípojném vozidle nebo v důsledku pohřešování věcí z motorového nebo přípojného vozidla.
Článek 20
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na cizích věcech převzatých
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost za škodu způsobenou na movitých věcech, které pojištěný převzal za účelem splnění svého smluvního závazku.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou vědomým použitím nesprávného postupu, nevhodného zařízení nebo nástroje.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věcí převzatých a na škodu způsobenou jakýmkoliv způsobem na letadlech a plavidlech všeho druhu.
Článek 21
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na cizích věcech užívaných
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za škodu, která vznikla na věcech, které pojištěný užívá na základě leasingové smlouvy, nájemní smlouvy, smlouvy o zápůjčce či výpůjčce nebo výprosy.
2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věci a na škodu způsobenou jakýmkoliv způsobem na motorových vozidlech, přípojných vozidlech, kolejových vozidlech, samojízdných pracovních strojích, letadlech a plavidlech všeho druhu.
3. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za škody způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrným provozním či jiným zatížením, nepřiměřeným nebo nevhodným užíváním.
Článek 22
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na pronajatých nemovitostech
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost za škodu způsobenou na nemovitostech a jejich příslušenstvích, které byly pojištěnému pronajaty nebo které pojištěný užívá na základě smlouvy či jiné písemné dohody, pokud slouží k provozování pojištěné činnosti.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody:
a) způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrného provozního nebo jiného zatížení, nepřiměřeného nebo nevhodného užívání,
b) způsobené užíváním pronajaté nemovitosti v rozporu s nájemní smlouvou,
c) na nemovitostech sloužících k bydlení pojištěného nebo jeho zaměstnanců, nejedná-li se o bydlení při příležitosti pracovní cesty,
d) vzniklé v důsledku ztráty.
Článek 23
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou přenosem viru HIV
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z právních předpisů, která vznikla přenosem viru HIV, v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb pojištěného.
Článek 24
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z právních předpisů, která vznikla zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob lidí, zvířat nebo rostlin, v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb pojištěného.
Článek 25
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu, která vznikla při specialistou prováděném umělém přerušení těhotenství, jedná-li se o zdravotní výkon neposkytovaný na základě zdravotního pojištění, tzn. výkon za přímou finanční úhradu.
Článek 26
Náhrada nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní pojišťovnou a regresní náhrada dávek nemocenského pojištění
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění také na náhradu nákladů na hrazené služby (léčení) zaměstnance pojištěného nebo třetí osoby vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči v důsledku nedbalostního protiprávního jednání pojištěného a na náhradu dávek nemocenského pojištění (regresní náhradu). Pokud jde o náhrady dávek nemocenského pojištění, je pojistná ochrana poskytnuta pro případy, kdy pojištěný způsobil, že v důsledku jeho nedbalostního protiprávního jednání zjištěného soudem nebo správním úřadem došlo ke skutečnostem rozhodným pro vznik nároku na dávku nemocenského pojištění vyplácenou příslušným orgánem na území České republiky.
2. Pojistná ochrana je však dána pouze v případě, že:
a) na odpovědnost za pracovní úraz nebo nemoc z povolání, ke kterým se nárok na náhradu nákladů na hrazené služby a na náhradu dávek nemocenského pojištění vážou, se vztahuje zákonné pojištění odpovědnosti pojištěného způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání, je-li poškozeným zaměstnanec pojištěného, nebo
b) na odpovědnost za újmu na zdraví, ke které se nárok na náhradu nákladů
na hrazené služby a na náhradu dávek nemocenského pojištění vážou, se vztahuje pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou, je-li poškozeným třetí osoba.
Článek 27
Připojištění odpovědnosti za zásah do práva na ochranu osobnosti člověka a právní osobnosti
právnické osoby
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění také na povinnost poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou uvedeny v čl.
4 odst. 1 těchto DPP, pokud byla přiznána pravomocným rozhodnutím soudu na základě neoprávněného zásahu pojištěného do práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby, k němuž došlo v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného, na nějž se vztahuje pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou.
2. Pojištění se vztahuje také na povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu v případech stanovených § 2971, občanského zákoníku, kdy pojištěný způsobil újmu z hrubé nedbalosti. Pojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu v případech, způsobil-li újmu úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky zvlášť zavrženíhodné.
3. Pojištění se vztahuje také na povinnost poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy způsobené nedbalostním porušením povinnosti ochrany osobních údajů při poskytování činnosti, na které se vztahuje sjednané pojištění.
4. Kromě výluk vyplývajících z příslušných ustanovení VPP PODN P 1/18 a těchto DPP se toto pojištění dále nevztahuje na povinnost k peněžité náhradě nemajetkové újmy způsobené:
a) urážkou, pomluvou, lstí nebo pohrůžkou
b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
c) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví,
d) násobením účinků zásahu jeho uváděním ve veřejnou známost,
e) v důsledku jakékoliv diskriminace,
f) poškozením práva na život v příznivém životním prostředí,
g) zneužitím závislosti poškozeného na pojištěném.
Článek 28 Připojištění odpovědnosti za čistou finanční škodu
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění profesní a obecné odpovědnosti též na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit čistou finanční škodu, tj. újmu na jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak, než jako:
a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, znehodnocením, zničením nebo pohřešováním,
b) škoda způsobená zraněním, usmrcením nebo pohřešováním zvířete,
c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
2. Kromě výluk vyplývajících z příslušných ustanovení VPP PODN P 1/18 a těchto DPP se toto připojištění dále nevztahuje na povinnost nahradit čistou finanční škodu způsobenou:
a) vadou výrobku,
b) vadou vykonané práce, která se projeví po jejím předání,
c) vadou poskytnuté odborné služby vyjma zdravotní služby (např. zprostředkování obchodu nebo služeb, vedení účetnictví, projektová činnost ve výstavbě),
d) znečištěním životního prostředí,
e) nenáhlým, pozvolným, postupným nebo průběžným působením nebezpečných odpadních látek, teploty, vlhkosti, hluku, pachu, dýmu, záření, otřesů nebo podobných imisí/emisí/vlivů na okolí,
f) pojištěným v souvislosti s výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního nebo kontrolního orgánu právnické osoby,
g) schodkem na finančních hodnotách, jejichž úschovu nebo správu pojištěný vykonává,
h) zpronevěrou,
i) v souvislosti s jakoukoli finanční/platební transakcí (včetně obchodování s cennými papíry či dražby cenných papírů),
j) v souvislosti s poskytováním (včetně neposkytnutí) rad, doporučení, pokynů (vyjma těch, které jsou poskytnuty (včetně neposkytnutí) v rámci poskytování zdravotních služeb (péče)), odhadů, předpovědí apod. a/nebo se zastupováním či zprostředkováním, které se týká jakéhokoli investování nebo financování a/nebo které se týká hodnot/cen nemovitostí/objektů/prostorů nebo elektřiny, plynu, vody, tepla, tepelné energie, pohonných hmot a/nebo obdobných komodit nebo budoucích změn jejich hodnot/cen nebo budoucích změn stavu a okolí nemovitostí/objektů/prostorů, v souvislosti s nedostatečným, neuspokojivým nebo nižším než očekávaným nebo odhadovaným či garantovaným výnosem jakékoli investice nebo se změnou tržní hodnoty/ceny jakékoli investice nebo komodity,
k) při chybném vedení vlastního účetnictví nebo provedením chybné platby v účetnictví pojištěného,
l) na pohledávce pojištěného,
m) výkonem funkce správce konkursní podstaty, insolvenčního správce nebo likvidátora,
n) výkonem exekuční činnosti,
o) nesplněním nebo prodlením se splněním smluvní povinnosti,
p) nedodržením smluvně stanovených nákladů nebo jiných parametrů zadaných objednatelem,
q) nedodržením rozpočtu, předběžného odhadu či kalkulace,
r) vadou typového projektu za druhou nebo další škodu; pro účely tohoto pojištění se typovým projektem rozumí projekt, který je pojištěným opakovaně používán v nezměněné podobě,
s) jakýmkoli porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek a průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi souvisejících),
t) jakoukoli činností související se zpracováním a poskytováním dat a
informací, službami databank, správou sítí, racionalizací nebo automatizací,
u) poskytováním softwaru nebo hardwaru,
v) v souvislosti s výstavbou nebo údržbou přehrad,
w) na podzemních sítích nebo zařízeních, pokud správnost zakreslení situace jednotlivých podzemních sítí nebo zařízení nebyla prokazatelně odsouhlasena jejich správci,
x) při zastoupení před soudy při výkonu specializovaného právního poradenství podle zvláštních předpisů, jestliže byly na základě smlouvy mezi pojištěným a jeho klientem vykonány pouze úkony právní služby v souvislosti se zastoupením před soudy,
y) porušením povinnosti mlčenlivosti.
Článek 29
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou při poskytování zdravotní péče v jiném zdravotnickém zařízení
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu, která vznikla při poskytování zdravotních služeb (péče) uvedených v pojistné smlouvě v jiném zdravotnickém zařízení než je uvedeno v oprávnění k poskytování zdravotních služeb pojištěného na základě smlouvy (nikoliv však pracovněprávním vztahu) s jiným poskytovatelem zdravotních služeb poskytujícím ambulantní péči a je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, též lůžkovou péči.
2. Pojištění se vztahuje pouze na výkony, ke kterým má pojištěný dle právních předpisů kvalifikaci.
Pojistka k pojistné smlouvě č. 1200169795
Pojišťovna VZP, a.s. v souladu s § 2777 zákona č. 89/2012 Sb, občanský zákoník, vystavuje tuto pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy
Pojištění majetku a odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb.
Pojistitel: | Pojišťovna VZP, a.s. |
Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika | |
IČ: 27116913 | |
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9100 | |
email: |
Pojistník: | POLIKLINIKA Žďár nad Sázavou |
Studentská 1699/4, 591 01 Žďár nad Sázavou | |
IČ: 48899119 | |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl PR, vložka 1935 |
Pojištěný: | POLIKLINIKA Žďár nad Sázavou |
Studentská 1699/4, 591 01 Žďár nad Sázavou | |
IČ: 48899119 | |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl PR, vložka 1935 |
Datum počátku pojistné doby: | Sjednáno na dobu | Pojistné období |
01.12.2020 | určitou 1 rok s automatickou prolongací | 1 rok |
Pojistná nebezpečí: | Přesná specifikace pro jednotlivá pojištění je uvedena v pojistné smlouvě. |
Pro toto pojištění platí příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, všeobecných, doplňkových a zvláštních pojistných podmínek a doložek pro sjednaná pojištění, které byly připojeny k pojistné smlouvě při jejím sjednání.
V Praze dne | 01.12.2020 |
Stránka 1 z 1