EU 8886/1/E
Soubor pojistných podmínek
Rizikové životní pojištění
EU 8886/1/E
ReaLife
– obecná část – UCZ/15
UCZ/15
Obsah
1. Úvodní ustanovení
2. Všeobecná ustanovení
3. Vymezení pojmů
4. Pojistná smlouva, doba trvání pojištění, pojistné období, předběžné
pojištění
5. Pojistné
6. Zánik pojištění
7. Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
8. Následky porušení povinností
9. Pojistné plnění
10. Postup při rozdílných názorech
11. Doručování
12. Postoupení pohledávky
13. Informační povinnost
14. Účinnost
Článek 1
Úvodní ustanovení
Soukromé pojištění, které UNIQA pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“) uzavírá se zájemcem o pojištění, se řídí právním řádem České republiky. Platí pro ně zákon o pojišťovnictví a příslušná ustanovení občanského zákoníku, tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“), zvláštní část VPP, doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“) a pojistná smlouva (VPP, zvláštní část VPP, DPP a pojistná smlouva společně dále také jen „Smluvní dokumenty“ či jednotlivě také „Smluvní dokument“). V případě, že některý z výše uvedených Smluvních dokumentů obsahuje v souladu se zákonem odchylnou úpravu, platí toto pořadí speciality úprav: 1) pojistná smlouva, 2) DPP, 3) zvláštní část VPP, 4) VPP.
Článek 2
Všeobecná ustanovení
2.1. Na základě uzavřené pojistné smlouvy se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi v případě vzniku pojistné události poskytnout mu nebo třetí osobě (oprávněná osoba) ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.
2.2. Pro právní jednání, týkající se vzniku, změny a zániku pojištění, je třeba písemné formy. Veškeré změny musí být provedeny písemně, jinak jsou považovány za neplatné. Za písemnou formu se považuje podepsaný dokument v papírové podobě nebo jednání učiněné elektronickými nebo jinými technickými prostředky. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že písemná forma je zachovaná také v případě, pokud je jednání učiněno formou elektronické zprávy ve formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, a je opatřeno elektronickou známkou jednající osoby dle zvláštního právního předpisu. Pro komunikaci týkající se události, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, však postačuje forma telefonického hovoru s call centrem pojistitele, zprávy sms, či e-mailové elektronické zprávy. Pro vydání pojistky a její zaslání pojistníkovi, potvrzení pojistitele o platnosti pojištění, oznámení pojistitele o nepřijetí návrhu pojistné smlouvy, jiné oznámení pojistitele, které nemění obsah pojistné smlouvy, protinávrh pojistitele a pro souhlas se žádostí pojistníka na změnu pojistné smlouvy nebo údajů v pojistné smlouvě postačuje jejich učinění formou elektronické zprávy ve formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, bez potřeby elektronického podepsání.
Článek 3 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění se rozumí
a) nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,
b) pojistnou událostí nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě nebo ve zvláštním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění,
c) pojistnou dobou doba, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno,
d) zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,
e) účastníkem soukromého pojištění pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo povinnost,
f) pojistitelem právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací
činnost podle zvláštního zákona,
g) pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,
h) pojištěným osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost nebo jiné
hodnoty pojistného zájmu se soukromé pojištění vztahuje,
i) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,
j) obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,
k) skupinovým pojištěním soukromé pojištění, které se vztahuje na
skupinu pojištěných blíže vymezených v pojistné smlouvě, jejichž totožnost v době uzavření této smlouvy není obvykle známa,
l) pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události,
m) pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,
n) pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události,
o) pojistnou hodnotou nejvyšší možná majetková újma, která může
v důsledku pojistné události nastat,
p) pojistným úplata za soukromé pojištění,
r) běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,
s) pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné,
t) jednorázovým pojistným pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno,
u) škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
v) časovou cenou cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem,
w) novou cenou cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu,
x) odkupným část nespotřebovaného pojistného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva vypočtená pojistně matematickými metodami k datu zániku soukromého pojištění,
y) čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi,
z) pojištěním škodovým soukromé pojištění, jehož účelem je náhrada
škody vzniklé v důsledku pojistné události,
ž) pojištěním obnosovým soukromé pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody,
aa) nabídkou jakýkoli návrh na uzavření pojistné smlouvy, obsahuje-li
podstatné náležitosti smlouvy,
ab) měsícem období 30ti kalendářních dní,
ac) sazebníkem poplatků seznam úhrad za služby poskytované pojistitelem ve verzi platné v době sjednání pojistné smlouvy, který je zpřístupněn na webových stránkách pojistitele.
Článek 4
Pojistná smlouva, doba trvání pojištění, pojistné období, předběžné
pojištění
4.1. Není-li ujednáno jinak, návrh na uzavření a změnu pojistné smlouvy předkládá navrhovatel pojistiteli. Součástí návrhu jsou písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, které je navrhovatel povinen pravdivě a úplně zodpovědět.
4.2. Pojistitel na základě návrhu rozhodne do 2 měsíců od jeho převzetí nebo v případě jednání učiněného elektronickými nebo jinými technickými prostředky od jeho doručení o jeho přijetí či nepřijetí. Okamžikem přijetí návrhu je pojistná smlouva uzavřena. Jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydá pojistitel pojistníkovi pojistku, v níž je uveden den uzavření pojistné smlouvy.
4.3. Obsahuje-li přijetí návrhu pojistitelem jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu, považuje se takové jednání za nový návrh. Nevyjádří-li druhá strana s novým návrhem pojistitele souhlas ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl doručen, nebo neuhradí-li v této lhůtě pojistné, jeho splátku či jejich doplatek stanovený pojistitelem, považuje se návrh za odmítnutý.
4.4. Pojistná doba je sjednaná doba trvání pojištění. Pokud je pojistná doba sjednaná na dobu 1 roku a není ujednáno jinak, prodlužuje se vždy automaticky o další rok, pokud některá ze smluvních stran smlouvu nevypoví nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby.
4.5. Není-li ujednáno jinak, pojištění začíná v 0.00 hod. dne sjednaného jako počátek pojištění a končí v 0.00 hod. dne sjednaného jako konec pojištění. Pojištění nelze přerušit, není-li ujednáno jinak.
4.6. Pokud pojistná doba činí alespoň 1 rok, je pojistným obdobím 12 mě-
síců.
4.7. Je-li tak ujednáno, poskytuje pojistitel od data uvedeného v ná- vrhu jako počátek pojištění do okamžiku rozhodnutí o návrhu předběžné pojištění. Rozsah předběžného pojištění určuje pojistitel.
4.8. Předběžné pojištění končí dnem uzavření pojistné smlouvy, automatickým uplynutím 2 měsíců od data převzetí návrhu pojistitelem nebo dnem uvedeným v písemném odmítnutí pojistitele navrhovateli. Datum zániku předběžného pojištění v písemném odmítnutí musí být stanoveno pojistitelem tak, aby od data vyhotovení písemného odmítnutí do data zániku uplynulo alespoň 10 dní.
4.9. Pojistitel má právo na pojistné za dobu předběžného pojištění.
4.10. Dojde-li v době předběžného pojištění k pojistné události, má
pojistitel právo na pojistné za celé pojistné období nebo na
jednorázové pojistné.
4.11. V případě, že je návrh pojistitelem přijat, poskytuje pojistitel plný rozsah
pojištění od počátku, který je uveden v návrhu.
Článek 5 Pojistné
5.1. Pojistné je úplatou za poskytování pojištění. Výše pojistného se určuje na základě sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojištění podle zásad pojistné matematiky.
5.2. Pojistné se stanoví buď pro celou sjednanou dobu pojištění (jedno- rázové pojistné) nebo pro pojistné období (běžné pojistné). V pojistné smlouvě lze v rámci pojistného období dohodnout splátky pojistného a termíny jeho splatnosti. Jsou-li sjednány splátky pojistného, účtuje pojistitel přirážky odpovídající příslušnému področnímu placení.
5.3. Pojistné za první pojistné období či jeho splátku nebo jednorázové pojistné (první pojistné) je nutno uhradit do 14 dnů od data uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno jinak. Totéž platí pro změnu pojistné smlouvy. Pojistné za další pojistná období je splatné vždy k výročnímu dni počátku pojištění, není-li ujednáno jinak.
5.4. Není-li pojistné či jeho splátka uhrazena ve stanoveném termínu, má pojistitel právo požadovat úhradu upomínacích nákladů dle sazebníku poplatků a úroky z prodlení, jejichž výši stanoví právní předpis. Za datum úhrady pojistného či jeho splátky se pokládá den, kdy jsou připsány na účet pojistitele nebo jím hotovostně inkasovány.
5.5. Pojistitel je oprávněn upravit u škodového pojištění výši běžného pojistného pro další pojistné období. Pojistitel sdělí nově stanovenou výši pojistného pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojištění pak zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Podmínky pro úpravu výše pojistného stanoví zvláštní část VPP.
5.6. Mimo pojistné může pojistitel účtovat pojistníkovi rovněž jednorázově
poplatky dle sazebníku poplatků.
5.7. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění, pokud se nejedná o pojistné plnění z povinného pojištění.
Článek 6
Zánik pojištění
6.1. Nezaplacením pojistného
6.1.1. Pojištění zaniká marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo-li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne odeslání upomínky.
6.2. Výpovědí
6.2.1. Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným zaniká výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před dnem, ve kterém uplyne pojistné období, jinak zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
6.2.2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba činí osm dní, přičemž počíná běžet dnem doručení výpovědi. Uplynutím výpovědní doby pojištění zaniká.
6.2.3. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pojištění skončí dnem, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem doručení výpovědi.
6.2.4. Pojistitel nemůže podle odstavců 6.2.1. a 6.2.3. vypovědět životní pojištění. Povinná pojištění může vypovědět jen tehdy, pokud to zákon připouští.
6.3. Odstoupením
6.3.1. Je-li pojistník spotřebitelem nebo pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku je pojistník oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření. Jedná-li se o pojištění spadající do odvětví životních pojištění činí tato lhůta 30 dní. Vzorový formulář pro odstoupení je zpřístupněn na webových stránkách pojistitele.
6.3.2. Zodpoví-li zájemce při uzavírání pojistné smlouvy či pojistník při změně pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo musel zjistit. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
6.3.3. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník, pojištěný nebo jiná osoba je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
6.3.4. Pojistitel může podle odstavců 6.3.1. a 6.3.2. odstoupit od pojistné
smlouvy povinného pojištění jen tehdy, pokud to zákon připouští.
6.4. Odmítnutím pojistného plnění
6.4.1. Pojistitel plnění může z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti
v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo ji uzavřel za jiných podmínek nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
6.4.2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
6.5. Další důvody zániku
6.5.1. Pojištění zaniká dnem, kdy zaniklo pojistné riziko nebo pojištěná věc nebo jiná majetková hodnota, nebo dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fyzické osoby nebo zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce, není-li dohodnuto jinak. Při změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku zanikne pojištění dnem písemného oznámení této změny a prokázání této skutečnosti pojistiteli.
6.5.2. Pojištění zanikne ke dni zániku pojistného zájmu, zanikne-li za trvání pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
6.5.3. Pojištění zaniká rovněž dnem uvedeným v písemné dohodě pojistitele
s pojistníkem nebo uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Článek 7
Povinnosti pojistitele, pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
7.1. V případě pojištění cizího pojistného nebezpečí je pojistník povinen seznámit třetí osobu s obsahem pojistné smlouvy.
7.2. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže, že třetí osobu s obsahem smlouvy seznámil a že ta, vědoma si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí, aby pojistník pojistné plnění přijal.
7.3. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do soukromého pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka.
7.4. Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu nebo má právní zájem na pojistném plnění, může pojišťovně oznámit událost, se kterou spojuje požadavek na pojistné plnění.
Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, jakož i předložit k tomu potřebné doklady a postupovat dohodnutým způsobem. Není-li současně pojistníkem nebo pojištěným, mají tyto povinnosti i pojistník a pojištěný. Stejné oznámení může učinit jakákoliv osoba, která má na pojistném plnění právní zájem. V případě pojistné události hlášené prostřednictvím telefonického hovoru s call centrem pojistitele, je pojistitel oprávněn požadovat údaje týkající se pojistné události rovněž v písemné formě. Oprávněná osoba je povinna v případě vznesení toho požadavku pojistiteli vyhovět.
7.5. Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, je povinen umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření o příčinách vzniklé škody, o okolnostech rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši, včetně provedení místního šetření škodné události a jeho zdokumentování. Oprávněná osoba je zejména povinna umožnit pojistiteli prohlédnout poškozenou věc, případné odebrání vzorků této věci nebo její znalecké zkoumání, včetně zabezpečovacích zařízení, a zajistit důkazy o vzniku škody a jejím rozsahu; Ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, si je vědom toho, že je pojistitel v rámci šetření škody oprávněn ověřovat u třetích osob pravdivost a úplnost jím sdělených údajů, předložených dokladů a věcí.
7.6. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného nebezpečí. V případě pojištění cizího pojistného nebezpečí má tuto povinnost pojištěný.
7.7. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl.
7.8. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, má pojistitel právo navrhnout novou výši pojistného do 1 měsíce ode dne, kdy mu byla změna oznámena. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, nebylo-li dohodnuto jinak.
7.9. Jestliže tento nový návrh není přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno do 1 měsíce ode dne doručení návrhu, nebylo-li dohodnuto jinak, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Neučiní-li tak pojistitel do dvou měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem, nebo kdy marně uplynula doba k vyjádření pojistníka podle odstavce 7.8., zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
7.10. Jestliže by pojistitel vzhledem k podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Neučiní-li tak pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
7.11. Pro pojištění osob pro případ nemoci se odstavce 7.7. až 7.10. nepoužijí. Pro pojištění osob pro jiné případy se ustanovení o změně pojistného rizika nepoužijí, mění-li se pojistné riziko v průběhu doby trvání pojištění; nebyla- li tato změna promítnuta ve výpočtu pojistného, vzniká pojistníkovi nebo pojištěnému povinnost bezodkladně oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika.
7.12. Pojistník je povinen neprodleně oznámit pojistiteli veškeré změny údajů uvedených v pojistné smlouvě, které nastanou během pojistné doby, zejm. jakoukoli změnu v subjektu (pojistník/pojištěný). Změna v subjektu se považuje za podstatné zvýšení pojistného rizika v souladu s odstavcem
7.8. těchto VPP.
Článek 8
Následky porušení povinností
8.1. Porušil-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojištění, v průběhu pojištění nebo při změně pojistné smlouvy některou z povinností uvedených v právních předpisech nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit.
8.2. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
Obsahovalo-li oznámení o pojistné události vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku soukromého pojištění.
8.3. Pojistitel není povinen plnit až do okamžiku, kdy ten, kdo se pokládá za
oprávněnou osobu, nesplní povinnost uvedenou v článku 7 odstavci 7.5.
Článek 9 Pojistné plnění
9.1. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření pojistitelem. Povinnosti a práva pojistitele v souvislosti s šetřením dále upravuje občanský zákoník.
9.2. Pojistné plnění se poskytuje v penězích.
Článek 10
Postup při rozdílných názorech
10.1. Při neshodě o výši pojistného plnění stanoveném pojistitelem lze dohodnout řízení znalců.
10.2. Každá smluvní strana určí vždy na vlastní náklady po jednom znalci a písemně o něm informuje druhou stranu. Nejmenuje-li jedna smluvní strana písemně znalce během 2 týdnů od okamžiku, kdy se obě strany dohodnou na zavedení řízení, platí tato skutečnost jako uznání názoru druhé strany.
10.3. Znalci nesmí mít k žádné ze smluvních stran závazky. Námitku proti osobě
znalce lze vznést před zahájením jeho činnosti.
10.4. Znalecký posudek zpracovaný znalci obou stran bude předán pojistiteli i pojistníkovi a oprávněné osobě.
10.5. Oba určení znalci se dohodnou na osobě třetího znalce jako předse- dy, který má rozhodující hlas v případě neshody; ten své rozhodnutí předá oběma smluvním stranám.
10.6. Náklady na činnost předsedy řízení hradí obě smluvní strany rovným dílem.
Článek 11
Doručování
11.1. Písemnosti doručuje pojistitel na adresu v České republice prostřednictvím
pošty jako obyčejné či doporučené zásilky, případně jiným vhodným způsobem, není-li dohodnuto jinak. V případě právního jednání učiněného elektronickými nebo jinými technickými prostředky pojistitel doručuje dokumenty na emailovou adresu uvedenou v návrhu na uzavření nebo změnu pojistné smlouvy nebo na jinou emailovou adresu, která mu byla, v případě změny této emailové adresy, prokazatelně oznámena.
11.2. Není-li adresát doporučené zásilky zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, doručí se jiné dospělé osobě bydlící v témže bytě nebo v témže domě, působící v témže místě podnikání anebo zaměstnané na témže pracovišti, je-li ochotna obstarat odevzdání písemnosti. Není- li možno ani takto doručit, písemnost se uloží u pošty, jež adresáta vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát zásilku, došlá zásilka odeslaná prostřednictvím poštovní služby se považuje za doručenou třetí pracovní den po odeslání, respektive patnáctý pracovní den v případě odeslání do zahraničí. Totéž platí, pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž o tom včas informoval pojistitele.
Článek 12
Postoupení pohledávky
Pojistník/pojištěný/oprávněná osoba je oprávněn postoupit své pohledávky za pojistitelem na třetí osobu či osoby pouze za podmínky, že pojistitel předem písemně udělí souhlas s postoupením pohledávky.
Článek 13
Informační povinnost
13.1. Dohled v pojišťovnictví vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1 (dále jen „ČNB“).
13.2. Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby lze zasílat útvaru stížností pojistitele na adrese uvedené v záhlaví těchto VPP nebo také ČNB.
13.3. Pro případné soudní řešení sporů s pojistitelem je příslušný Obvodní soud pro Prahu 6, ul. 28. pluku 1533/29 b, 100 83 Praha 10.
13.4. Pro případné mimosoudní řešení sporů s pojistitelem je v případě životního pojištění příslušným orgánem Finanční arbitr, Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx, a v oblasti ostatních pojistných odvětví je příslušným orgánem Česká obchodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 2, xxx.xxx.xx.
Článek 14 Účinnost
Tyto VPP nabývají účinnosti 1. 2. 2016.
pro životní pojištění
– zvláštní část
UCZ/Ž/16
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, všeobecnými pojist- nými podmínkami – obecnou částí - UCZ/15, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1.1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného nebo skutečnost, že se pojištěný dožil dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo nastala-li jiná skutečnost, uvedená v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě (dále jen „pojistná událost“).
1.2. Životní pojištění lze sjednat zejména jako:
a) pojištění pro případ smrti nebo
b) pojištění pro případ dožití se sjednaného konce pojištění nebo
c) pojištění pro případ smrti nebo dožití se sjednaného konce pojištění.
1.3. V jedné pojistné smlouvě lze uzavřít se životním pojištěním i další druhy pojištění, které se řídí příslušnými všeobecnými nebo doplňkovými pojistnými podmínkami pro příslušný druh pojištění a mají samostatný právní režim.
1.4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání pojištění na území celého světa, není-li ve smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 2 Pojistné
2.1. Výše pojistného se stanoví zejména s ohledem na vstupní věk a délku
pojištění a na zdravotní stav pojištěného, jakož i s ohledem na vykonávanou
pracovní, zájmovou a sportovní činnost pojištěného.
2.2. Je-li výše pojistného závislá na věku pojištěného, pak se vstupní věk stanoví jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalen- dářním rokem narození pojištěného.
2.3. Pojistitel je oprávněn zvýšit pojistné nebo snížit navrhované pojistné částky nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění u osob, které jsou vystaveny zvýšenému pojistnému riziku.
2.4. Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození a v důsledku toho bylo pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení pojistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojist- ného, které by bylo placeno, kdyby pojistník uvedl správné datum narození.
2.5. Zjistí-li pojistitel v době trvání soukromého pojištění, že pojistník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy, jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel.
Článek 3
Splatnost pojistného a prodlení při jeho placení
3.1. Pojistné za životní pojištění je možné hradit podle ujednání průběžnými částkami pojistného za každé pojistné období (běžné pojistné). Běžné pojistné lze hradit i ve splátkách.
3.2. Běžné pojistné lze platit pouze formou souhlasu s přímým inkasem z účtu, trvalým příkazem nebo prostřednictvím SIPO, není-li dohodnuto jinak.
3.3. Jestliže následné pojistné není uhrazeno ve lhůtě stanovené v článku
5 všeobecných pojistných podmínek, je pojistitelem zaslána písemná upomínka na náklady pojistníka. Nebude-li dlužné pojistné uhrazeno ve stanovené lhůtě, pojištění zaniká.
Článek 4
Zánik pojištění
4.1. Kromě způsobů zániku pojištění upravených v zákoně a ve všeobecných pojistných podmínkách – obecné části má pojistník právo pojištěn ukončit k prvnímu dni následujícího měsíce po doručení výpovědi.
Článek 5 Pojistné plnění
5.1. V případě sjednání pojistného plnění pro případ smrti pojištěného vyplatí pojistitel v případě smrti pojištěného pojistné plnění osobám podle článku 6 této zvláštní části všeobecných pojistných podmínek.
5.2. Pojistné plnění vyplatí pojistitel dle ujednání stran buď formou jednorázového plnění, nebo formou pravidelně vypláceného důchodu.
5.3. V případě smrti pojištěného je povinen pojistník nebo osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně pojistiteli oznámit a zároveň pojistiteli předložit tyto podklady:
– úřední doklad o úmrtí pojištěného;
– podrobnou zprávu lékaře, který zemřelého naposledy léčil, nebo pokud se takové léčení neuskutečnilo, jiné lékařské nebo úřední osvědčení. Osvědčení musí obsahovat příčinu smrti, počátek a průběh smrtelného onemocnění pojištěného nebo bližší okolnosti jeho smrti.
5.4. Na žádost pojistitele je třeba rovněž předložit i další doklady, které jsou
nezbytné pro šetření pojistitele ve věci pojistné události.
5.5. Náklady spojené s prokazováním nároku na pojistné plnění a s plněním povinností uložených pojistnou smlouvou hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli.
5.6. Pojistné plnění lze vinkulovat. Vinkulace se provádí se souhlasem pojištěného. Zrušení se provádí pouze se souhlasem toho, v jehož prospěch bylo pojistné plnění vinkulováno. Uvedené změny nabývají účinnosti doručením příslušných souhlasů pojistiteli.
5.7.1. V pojistné smlouvě lze ujednat zálohové pojistné plnění v případě terminálního stádia života pojištěného. Terminálním stádiem života pojištěného se rozumí takové onemocnění, resp. stadium onemocnění, které se rozvinulo nebo se velmi rychle rozvíjí do stadia nevyléčitelnosti, jímž se rozumí zdravotní stav, který s pravděpodobností hraničící s jistotou způsobí úmrtí pojištěného, a to nejpozději do 12 měsíců ode dne potvrzení takového vážného onemocnění v terminálním stádiu.
5.7.2. Vznik onemocnění v terminálním stádiu prokazuje pojištěný. Pojistitel má na základě lékařské dokumentace pojištěného a posudku odborného lékaře stanoveného pojistitelem právo prověřit, zda pojistná událost nastala.
5.7.3. Žádost o výplatu zálohového pojistného plnění může být podána nejpozději 12 měsíců před sjednaným datem konce pojištění. V případě, že pojištěný do data sjednaného konce pojištění po výplatě zálohy na pojistné plnění zemře, vyplácí pojistitel jen kladný rozdíl mezi aktuální pojistnou částkou pro případ smrti a již vyplacenou zálohou na pojistné plnění, případný záporný rozdíl pojistitel zpět nepožaduje. V případě, že pojištěný do data sjednaného konce pojištění po výplatě zálohy na pojistné plnění nezemře, pojistitel vyplacenou zálohu na pojistné plnění zpět nepožaduje. Zálohové pojistné plnění činí 30 % aktuální pojistné částky pro případ smrti k datu žádosti, nejvýše však 400.000,- Kč.
Článek 6
Právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného
6.1. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, může pojistník určit obmyšleného jako oprávněnou osobu, a to jménem, datem narození a bydlištěm nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může pojistník obmyšleného změnit, pokud není v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Změna obmyšleného je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli.
6.2. Nebyl-li v době pojistné události určen obmyšlený nebo nenabude- li obmyšlený právo na pojistné plnění, nabývá tohoto práva manžel pojištěného, a není-li ho, děti pojištěného.
6.3. Není-li osob uvedených v odstavcích 6.1. a 6.2., nabývají práva na pojistné plnění rodiče pojištěného, a není-li jich, nabývají práva na pojistné plnění osoby, které žily s pojištěným po dobu nejméně jednoho roku před jeho smrtí ve společné domácnosti a které z tohoto důvodu pečovaly o společnou domácnost nebo byly odkázány výživou na pojištěného; není-li ani těchto osob, nabývají tohoto práva dědici pojištěného. V případě zjištění, že dědicem je někdo jiný nebo je dědiců více, použije se obdobně ustanovení občanského zákoníku o ochraně oprávněného dědice.
6.4. Vznikne-li právo na pojistné plnění několika osobám a nejsou-li jejich
podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.
Článek 7
Omezení plnění pojistitele
7.1. Nebylo-li ujednáno jinak, právo na výplatu pojistného plnění nevznikne, pojistitel pojistné plnění nevyplatí a pojištění zaniká bez náhrady, nastane-li smrt pojištěného:
a) při sebevraždě nebo při pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od
sjednaného počátku pojištění, změny nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) v přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
c) v souvislosti s válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty. Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva
zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/ aktualni_doporuceni_a_varovani/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný účastnil na straně
organizátora;
e) v důsledku aktivní účasti na závodech nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) při letecké přepravě a pojištěný byl členem leteckého personálu dopravce
na palubě havarovaného letadla.
7.2. Pojistitel je oprávněn snížit své plnění až o jednu polovinu, došlo-li k smrti pojištěného následkem požití alkoholu nebo požitím omamných či návykových látek nebo přípravků takové látky obsahující, a okolnosti, za kterých ke smrti došlo, to odůvodňují.
7.3. Oprávněná osoba, která by jinak měla v případě smrti pojištěného právo na pojistné plnění , tohoto práva nenabude, způsobila-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem, jehož spácháním byla soudem pravomocně uznána vinnou.
Článek 8
Povinnosti pojistníka, pojištěného a obmyšlené osoby
8.1. Pojistník i pojištěný jsou povinni sdělit neprodleně pojistiteli všechny změny skutečností uvedených v pojistné smlouvě (s výjimkou změn věku a zdravotního stavu), které nastanou během trvání pojištění.
8.2. Náklady spojené s prokazováním nároku na pojistné plnění a s plněním povinností uložených pojistnou smlouvou hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli. Obmyšlená osoba nese kurzová rizika spojená s převody pojistného plnění do zahraničí.
Článek 9
Práva pojistitele související se zjišťováním a přezkoumáním zdravotního
stavu
9.1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat při sjednání pojištění i při jeho změně jakož i v souvislosti s šetřením pojistné události, v souladu s právními předpisy, zdravotní stav pojištěného a další skutečnosti, týkající se předmětného pojištění, a to na základě souhlasu pojištěného uvedeného v návrhu na uzavření pojistné smlouvy či příslušném tiskopisu, kterým oznamuje pojistnou událost. Pojistitel může požadovat lékařskou prohlídku pojištěného lékařem, kterého sám určí.
9.2. Za tímto účelem je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k jednání s ošetřujícími lékaři a zdravotnickými zařízeními a zprostit je mlčenlivosti.
9.3. Pojistitel smí použít veškeré získané informace při zjišťování zdravotního stavu pouze pro svou potřebu, jinak pouze se souhlasem pojištěného, nebo v souladu s právními předpisy.
Článek 10
Souhlas pojištěného
10.1. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo nakládat s právy z pojištění (zejména je zastavit nebo postoupit) jen se souhlasem pojištěného.
10.2. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může jakékoliv změny smlouvy,
týkající se tohoto pojištěného, provádět jen s jeho souhlasem.
10.3. Uzavírá-li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch jiné osoby, je k uzavření takové pojistné smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného nebo zákonné-ho zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo- li určeno více obmyšlených.
Článek 11
Příspěvek zaměstnavatele
11.1. V pojistné smlouvě lze sjednat příspěvek zaměstnavatele k počátku pojištění nebo kdykoliv v průběhu smlouvy vždy k 1. dni v měsíci. Příspěvek zaměstnavatele musí být placen ve stejné frekvenci jako běžné pojistné hrazené pojistníkem.
Článek 12
Předběžné pojištění
12.1. Pojistitel poskytuje dle čl.4, odst.4.7 až 4.11. VPP UCZ/15 předběžné
pojištění.
12.2. Odchylně od čl.4, odst.4.7 VPP UCZ/15 platí, že v případě úhrady zálohy na pojistné podle předloženého návrhu na uzavření pojistné smlouvy před počátkem uvedeným v návrhu začíná předběžné pojištění pro případ smrti úrazem již počátkem dne následujícího po dni úhrady pojistného a nikoliv až dnem počátku pojištění uvedeným v návrhu na uzavření smlouvy.
12.3. Pro předběžné pojištění, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
platí následující omezení výše pojistného plnění.
– pojistitel poskytuje pojištěnému předběžné pojištění pro případ smrti, která byla vyvolána úrazovým dějem, a to do výše sjednané pojistné částky životního pojištění pro případ smrti, maximálně však do částky 500.000,- Kč,
– je-li pojištěnému poskytnuto předběžné pojištění u více pojistných smluv životního pojištění, je pojistitel povinen v případě smrti úrazem pojištěného plnit do výše sjednaných pojistných částek pro případ smrti, maximálně však do částky 500.000,- Kč.
Článek 13
Závěrečné ustanovení
13.1. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Doplňkové pojistné podmínky
pro pojištění prvního z rizik u životního pojištění
Ž/PPR/16
Úvodní ustanovení
Pojištění prvního z rizik je upraveno těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami, Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí - UCZ/Ž/16, které spolu tvoří nedílný celek.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Obecné ustanovení
1.1. Pro účely těchto doplňkových pojistných podmínek se rozumí:
– prvním z rizik smrt pojištěného nebo uznání pojištěného invalidním invaliditou třetího stupně, podle toho, která z těchto událostí nastane dříve.
– invaliditou 3. stupně pokles pracovní schopnosti nejméně o 70 %
z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu,
– pracovní schopností schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalostem a předchozím výdělečným činnostem.
– poklesempracovníschopnostipoklesschopnostivykonávatvýdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Při určování poklesu pracovní schopnosti se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření; přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával.
1.2. Pojistné za pojištění prvního z rizik se hradí za stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným za životní pojištění.
1.3. Změny pojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření pojistníkovi.
1.4. Na toto pojištění se nevztahuje zproštění od placení pojistného podle článku 2 doplňkových pojistných podmínek pro připojištění zproštění od placení pojistného u životního pojištění – Ž/ZPP/16.
1.5. Pojištění zaniká zejména v důsledku pojistné události podle článku 2 těchto doplňkových pojistných podmínek, zánikem životního pojištění podle článku 6 všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, okamžikem změny životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo dnem, kdy dojde k převedení životního pojištění na pojištění bez placení pojistného, nejpozději však ke konci pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
1.6. Sjednaná pojistná částka klesá každý rok o jednu n-tinu aktuální pojistné částky, kde n je doba zbývající do konce tohoto pojištění.
Článek 2 Pojistná událost
2.1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného nebo uznání pojištěného invalidním invaliditou třetího stupně, a to ta z uvedených událostí, která nastane dříve.
2.2. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, použijí se obdobně příslušná ustanovení všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění UCZ/Ž/16.
2.3. Je-li pojistnou událostí uznání pojištěného invalidním invaliditou třetího stupně, nastává pojistná událost dnem uvedeným ve výroku pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu jako den uznání invalidním invaliditou třetího stupně, za podmínky, že tento den předchází nebo se shoduje s posledním dnem pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
2.3.1. Pojistitel poskytne pojistné plnění z pojistné události uznání invalidním invaliditou třetího stupně, pokud v době trvání pojištění, nejdříve však po dvou letech od počátku tohoto pojištění, byl pojištěný uznán invalidním invaliditou třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení.
2.3.2. Splnění podmínky, že k uznání invalidity musí dojít nejdříve po dvou letech od počátku pojištění, se nevyžaduje, pokud byl pojištěný
uznán invalidním invaliditou třetího stupně výlučně v důsledku úrazu, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku/změně pojištění. Úraz musí splňovat podmínky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách pro úrazové pojištění.
2.3.3. Uznání invalidním invaliditou třetího stupně pojištěný prokazuje předložením pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu. Pojistitel je oprávněn žádat od pojištěného další nezbytné podklady k prokázání vzniku pojistné události. Za další nezbytné podklady k prokázání nároku se považují zejména ty podklady, z nichž vyplývají důvody uznání invaliditou třetího stupně.
2.3.4. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybnosti je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat od příslušné správy sociálního zabezpečení nezbytné informace. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace a neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
2.3.5. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho
náklady lékařskému vyšetření lékařem, kterého pověří pojistitel.
2.3.6. Pojištěný je povinen neprodleně informovat pojistitele o případném
odnětí nebo změně přiznaného stupně (a to i zvýšení stupně) invalidity.
2.3.7. Změní-li se v průběhu trvání pojištění právní předpisy upravující sociální zabezpečení, nedotýká se taková změna definic uvedených v čl. 1 a vnik práva na pojistné plnění se bude nadále posuzovat podle výkladu pojmů ujednaného v těchto pojistných podmínkách.
2.3.8. Za pojistnou událost se nepovažuje, je-li invalidita třetího stupně uznána
pojištěnému v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/
změny pojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_ varovani/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
e) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
g) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
h) požívání alkoholu nebo používáním omamných či návykových látek
nebo přípravků tyto látky obsahujících;
Článek 3 Pojistné plnění
3.1. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vyplácí pojistitel obmyšlenému pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky ve formě jednorázového plnění.
3.2. Je-li pojistnou událostí uznání invalidním invaliditou třetího stupně, vyplácí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky ve formě jednorázového plnění.
Článek 4
Snížení pojistného plnění
4.1. Pojistitel může snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo požitím omamných či návykových látek nebo přípravků takové látky obsahující pojištěným.
Článek 5
Závěrečná ustanovení
5.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Ž/VZO/16
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění velmi závažných onemocnění
u životního pojištění
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15 a všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které tvoří nedílnou součást.
Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Doba trvání pojištění
1.1. Připojištění velmi závažných onemocnění lze sjednat s životním pojištěním
po dobu jeho platnosti
1.2. Dojde-li k zániku životního pojištění podle všeobecných pojistných podmínek, zaniká rovněž připojištění velmi závažných onemocnění.
1.3. Připojištění velmi závažných onemocnění zaniká v důsledku pojistné událostí podle článku 6 nebo 7 těchto doplňkových pojistných podmínek.
1.4. Pojistné za připojištění velmi závažných onemocnění se hradí za stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným za životní pojištění.
Článek 2
Pojistné plnění z připojištění velmi závažných onemocnění
2.1. Právo na pojistné plnění vzniká, nastane-li pojistná událost po uplynutí čekací doby.
2.2. Čekací doba je 6 měsíců od počátku tohoto připojištění. Tato čekací doba se neaplikuje v případě, že byl pojištěný pro případ jednotlivých velmi závažných onemocnění pojištěn u UNIQA pojišťovny, a.s., bezprostředně před vznikem pojistné ochrany podle těchto doplňkových pojistných podmínek. Čekací doba je aplikována v případě velmi závažného onemocnění, které je podle těchto doplňkových pojistných podmínek nově pojištěno.
2.3. Připojištění velmi závažných onemocnění lze sjednat ve variantě základního rozsahu pojištění – čl. 6 těchto doplňkových pojistných podmínek nebo ve variantě plného rozsahu pojištění – čl. 7 těchto doplňkových pojistných podmínek.
2.4. Dojde-li k pojistné události podle článku 6 nebo 7 těchto doplňkových pojistných podmínek v čekací době, nevzniká právo na pojistné plnění. Připojištění velmi závažných onemocnění se v takovém případě zruší od počátku a pojistné zaplacené za toto připojištění bude vráceno bez zbytečného odkladu pojistníkovi.
2.5. Nastane-li pojistná událost podle článku 6 nebo 7 těchto doplňkových pojistných podmínek, poskytne pojistitel pojistné plnění pro případ velmi závažných onemocnění sjednané v pojistné smlouvě. Právo na pojistné plnění vzniká pouze za předpokladu, že pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po datu stanovení diagnózy jednoho z velmi závažných onemocnění.
2.6. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, je-li hlavní příčinou pojistné události nemoc či úraz nebo jejich důsledky, které vznikly před počátkem připojištění velmi závažných onemocnění a pro něž byl pojištěný před počátkem připojištění velmi závažných onemocnění lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
Článek 3 Pojistná částka
3.1. Výše pojistné částky sjednané pro případ velmi závažných onemocnění je
uvedena v pojistné smlouvě.
3.2. Dojde-li během trvání připojištění velmi závažných onemocnění ke snížení pojistné částky pro případ velmi závažných onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši takto snížené pojistné částky nejdříve ode dne účinnosti této změny stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
3.3. Dojde-li během trvání připojištění velmi závažných onemocnění ke zvýšení pojistné částky pro případ velmi závažných onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši takto zvýšené pojistné částky nejdříve po uplynutí 6 měsíců ode dne účinnosti této změny stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 4
Omezení plnění pojistitele
4.1. Není-li ujednáno jinak, připojištění se nevztahuje na velmi závažná
onemocnění nebo operace v důsledku:
a) úmyslného jednání za účelem vyvolání onemocnění, sebepoškození nebo sebevraždy;
b) přímého nebo nepřímého působení ionizačního záření nebo účinků jaderné energie, to neplatí v případě, že tomuto riziku je vystaven lékař nebo zdravotnický personál při výkonu svého povolání, nebo je-li ionizujícímu záření nebo účinkům jaderné energie vystaven pojištěný v rámci léčebného procesu pod lékařským dohledem;
c) onemocnění AIDS nebo HIV infekce (vyjma článku 7.9. těchto doplňkových pojistných podmínek).
4.2. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, dojde-li k pojistné události v důsledku požití či požívání alkoholu nebo požívání omamné či návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího.
Článek 5
Povinnosti pojištěného při pojistné události
5.1. V případě velmi závažného onemocnění je pojištěný povinen:
a) bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 1 měsíce od data potvrzené lékařské diagnózy daného onemocnění, oznámit písemně tuto skutečnost pojistiteli, a to na příslušném tiskopisu pojistitele;
b) doložit lékařské zprávy vztahující se k jeho zdravotnímu stavu před i po
vzniku pojistné události.
5.2. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele:
a) předložit i další doklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistitele ve věci
pojistné události;
b) zmocnit ošetřující lékaře k poskytnutí informací pojistiteli;
c) podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady lékařskému vyšetření
lékařem, kterého pověří pojistitel.
5.3. V případě, že pojištěný odmítne vyšetření nebo nedodá požadované informace a neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
Článek 6
Pojistná událost a definice velmi závažných onemocnění – základní
rozsah pojištění
Pojistnou událostí se rozumí provedení některých z operací nebo onemocnění některou z chorob uvedených v tomto článku v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí čekací doby od počátku nebo zvýšení pojistné částky.
1. Rakovina
Onemocnění zhoubným nádorem charakterizované nekontro-lovatelným a invazivním růstem nádorových buněk s tendencí ke vzniku metastáz. Pojistná ochrana se vztahuje také na leukémie a veškeré zhoubné nádory mízního systému (např. Hodgkinovu nemoc). Pojistná ochrana se naopak neposkytuje při výskytu nezhoubných (benigních) nádorů, předrakovinných stavů (prekanceróz) a neinvazivních stádií nádorových chorob (tzv. carcinoma in situ), karcinomu prostaty klinického stádia I dle systému TNM (T1a, 1b, 1cN0M0), všech kožních tumorů včetně maligních melanomů stádia IA dle systému TNM (T1aN0M0), papilárního karcinomu štítné žlázy menšího než 1 cm klasifikovaného jako T1N0M0, papilárního mikrokarcinomu močového měchýře klasifikovaného jako Ta, monoklonální gammapatie nejistého významu, pravé polycytémie (polycythemia rubra vera), esenciální trombocytemie, žaludečního MALT lymfomu v případě jeho léčitelnosti eradikací Helicobascter pylori, gastrointestinálního stromálního nádoru stadia I a II dle AJCC 2010 a jakýchkoliv nádorových onemocnění při současné přítomnosti HIV infekce. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza zhoubného nádoru lékařem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné postupující onemocnění a jeho zařazením dle mezinárodní klasifikace nádorů TNM.
2. Srdeční infarkt
Nevratný zánik části srdečního svalu způsobený náhlým přerušením krevního zásobení jednou nebo více věnčitými tepnami a charakterizovaný signifikantním vzestupem a/nebo poklesem kardiospecifických biomarkerů (troponin nebo CKMB. Diagnóza musí být navíc potvrzena splněním nejméně dvou následujících kritérií:
1) bezprostředně předcházející typické příznaky ischemie - bolesti na
hrudi;
2) nově se objevující změny na EKG typické pro ischemii myokardu (nové změny úseku ST-T nebo nově vzniklý blok levého Tawarova raménka)
3) vývoj patologických vln Q na EKG
Diagnóza musí být stanovena kardiologem.
Pojistná ochrana se nevztahuje na akutní koronární syndromy (stabilní nebo nestabilní angina pectoris), zvýšení troponinu při absenci zjevné ischemické choroby srdeční, infarkt myokardu v důsledku užívání drog, infarkt myokardu během 14 dnů po koronární angioplastice nebo bypassu. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza akutního infarktu myokardu lékařem.
3. Operace „bypass“
Chirurgický zákrok na otevřeném hrudníku, kterým se řeší zúžení nebo uzávěr dvou nebo více věnčitých tepen přemostěním (bypassem). Nezbytnost chirurgického výkonu musí být předem potvrzena kontrastním rentgenovým vyšetřením věnčitých tepen (koronarografií). Pojistná ochrana se nevztahuje na lékařské zákroky prováděné bez mimotělního oběhu na bijícím srdci (tzv. minimálně invazivní výkony), na výkony uvnitř věnčitých cév, jako je například perkutánní transluminální koronární angioplastika (PTCA), laserové výkony a jiné neoperativní postupy.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení
operace.
4. Mrtvice
Jakákoliv nahodilá mozková cévní příhoda způsobená krvácením do mozkové tkáně v důsledku ruptury cévy nebo mozkovým infarktem
v důsledku ucpání mozkové cévy. Mrtvice musí přitom vést k náhlému výskytu trvalých a objektivně prokazatelných neurologických výpadků, které přetrvávají nejméně 12 týdnů po mozkové příhodě. Pojistná ochrana se nevztahuje na cévní mozkové příhody s přechodnými neurologickými výpadky (tzv. tranzitorní ischemické ataky, TIA), cévní mozkové příhody úrazové etiologie a na neurologické poruchy v souvislosti s celkovou hypoxií, infekcí, zánětlivým onemocněním, migrénou nebo lékařským zákrokem. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza mrtvice, a to na základě lékařem potvrzené trvalosti objektivně prokazatelného neurologického nálezu nejdříve 12 týdnů po mozkové příhodě.
Článek 7
Pojistná událost a definice velmi závažných onemocnění – plný rozsah
pojištění
Pojistnou událostí se rozumí provedení některých z operací nebo onemocnění některou z chorob uvedených v tomto článku v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí čekací doby od počátku nebo zvýšení pojistné částky.
1. Rakovina
Onemocnění zhoubným nádorem charakterizované nekontrolo-vatelným a invazivním růstem nádorových buněk s tendencí ke vzniku metastáz. Pojistná ochrana se vztahuje také na leukémie a veškeré zhoubné nádory mízního systému (např. Hodgkinovu nemoc), myelodysplastický syndrom, pravou polycytemii (polycythemia rubra vera) a esenciální trombocytemii, mikroinvazivní karcinom prsu nebo děložního čípku, duktální karcinom prsu in situ, karcinom prostaty stadia T1N0M0.
Pojistná ochrana se naopak neposkytuje při výskytu nezhoubných (benigních) nádorů, předrakovinných stavů (prekanceróz) a neinvazivních stádií nádorových chorob (tzv. carcinoma in situ vč. dysplazií děložního čípku CIN I, CIN II) s výjimkou definice 35., lobulárního karcinomu prsu in situ pokud stav nevyžaduje mastektomii, všech kožních tumorů včetně maligních melanomů stádia IA dle systému TNM (T1aN0M0), papilárního karcinomu štítné žlázy menšího než 1 cm klasifikovaného jako T1N0M0, papilárního mikrokarcinomu močového měchýře klasifikovaného jako Ta, monoklonální gammapatie nejistého významu, žaludečního MALT lymfomu v případě jeho léčitelnosti eradikací Helicobascter pylori, gastrointestinálního stromálního nádoru stadia I a II dle AJCC 2010 a jakýchkoliv nádorových onemocnění při současné přítomnosti HIV infekce. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza zhoubného nádoru lékařem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné postupující onemocnění a jeho zařazením dle mezinárodní klasifikace nádorů TNM.
2. Srdeční infarkt
Nevratný zánik části srdečního svalu způsobený náhlým přerušením krevního zásobení jednou nebo více věnčitými tepnami a charakterizovaný signifikantním vzestupem a/nebo poklesem kardiospecifických biomarkerů (troponin nebo CKMB. Diagnóza musí být navíc potvrzena splněním nejméně dvou následujících kritérií:
1) bezprostředně předcházející typické příznaky ischemie - bolesti na hrudi;
2) nově se objevující změny na EKG typické pro ischemii myokardu (nové změny úseku ST-T nebo nově vzniklý blok levého Tawarova raménka)
3) vývoj patologických vln Q na EKG
Diagnóza musí být stanovena kardiologem.
Infarkt myokardu za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek s normálním nálezem na koronárních tepnách, infarkt způsobený koronárním vasospasmem nebo přemostěním je tímto pojištěním rovněž krytý.
Pojistná ochrana se nevztahuje na akutní koronární syndromy (stabilní nebo nestabilní angina pectoris), zvýšení troponinu při absenci zjevné ischemické choroby srdeční, infarkt myokardu v důsledku užívání drog, infarkt myokardu během 14 dnů po koronární angioplastice nebo bypassu. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza akutního infarktu myokardu lékařem.
3. Operace „bypass“
Chirurgický zákrok na otevřeném hrudníku, kterým se řeší zúžení nebo uzávěr jedné nebo více věnčitých tepen přemostěním (bypassem). Nezbytnost chirurgického výkonu musí být předem potvrzena kontrastním rentgenovým vyšetřením věnčitých tepen (koronarografií). Pojistná ochrana se nevztahuje na lékařské zákroky prováděné bez mimotělního oběhu na bijícím srdci (tzv. minimálně invazivní výkony), na výkony uvnitř věnčitých cév, jako je například perkutánní transluminální koronární angioplastika (PTCA), laserové výkony a jiné neoperativní postupy. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení operace.
4. Mrtvice
Jakákoliv nahodilá mozková cévní příhoda způsobená krvácením do mozkové tkáně v důsledku ruptury cévy nebo mozkovým infarktem v důsledku ucpání mozkové cévy. Mrtvice musí přitom vést k náhlému výskytu trvalých a objektivně prokazatelných neurologických výpadků, které přetrvávají nejméně 30 dnů po mozkové příhodě.
Pojistná ochrana se nevztahuje na cévní mozkové příhody s přechodnými neurologickými výpadky (tzv. tranzitorní ischemické ataky, TIA), cévní mozkové příhody úrazové etiologie a na neurologické poruchy v souvislosti s celkovou hypoxií, infekcí, zánětlivým onemocněním, migrénou nebo lékařským zákrokem.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza mrtvice, a to na základě lékařem potvrzené trvalosti objektivně prokazatelného neurologického nálezu nejdříve 30 dnů po mozkové příhodě.
5. Selhání ledvin
Konečné a nevratné selhání funkce obou ledvin, které vyžaduje zařazení do trvalého dialyzačního programu nebo transplantaci ledviny. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení transplantace ledviny, nebo dnem zahájení trvalého dialyzačního programu, a to na základě potvrzení o nejméně 3 měsíce trvající dialyzační léčbě doložené pracovištěm, které tuto léčbu provádí.
6. Transplantace orgánů
Životně nezbytná transplantace srdce, plic, jater, slinivky břišní, ledviny, tenkého střeva nebo kostní dřeně, kdy příjemcem orgánu je pojištěný. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení operace.
7. Ochrnutí
Úplné a trvalé ochrnutí dvou nebo více končetin následkem úrazu nebo onemocnění míchy. Pojistná ochrana se nevztahuje na syndrom Guillain- Barré. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza úplného a trvalého ochrnutí dvou nebo více končetin, a to na základě lékařem potvrzené trvalosti neurologického nálezu nejdříve 6 měsíců od vzniku ochrnutí.
8. Oslepnutí
Úplná, trvalá a nevratná ztráta zraku obou očí, která vznikla v důsledku úrazu nebo onemocnění a byla klinicky prokázána. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza slepoty. Slepota musí být doložena zprávou očního lékaře a musí přetrvávat nejméně 3 měsíce bez přerušení.
9. Infekce virem HIV při krevní transfuzi
Infekce virem lidské imunodeficience (HIV) za předpokladu, že jsou
splněna všechna následující kritéria:
1) Infekce prokazatelně vznikla v důsledku medicínsky nezbytné krevní transfuze, kterou pojištěný obdržel v době trvání pojištění.
2) Zdravotnické zařízení, které provedlo transfuzi, musí písemně uznat
svoji odpovědnost za podání infikované krve.
3) Pojištěný není hemofilik.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byl pojištěný prokazatelně infikován HIV virem při krevní transfuzi.
10. Nezhoubné nádory mozku
Odstranění nezhoubného nádoru mozku v celkové anestézii vedoucí k trvalému a objektivně prokazatelnému neurologickému výpadku, nebo přítomnost inoperabilního nezhoubného nádoru mozku vedoucí k trvalému a objektivně prokazatelnému neurologickému výpadku. Pojistná ochrana se nevztahuje na cysty, granulomy, cévní malformace, krevní výrony (hematomy) a na nádory podvěsku mozkového (hypofýzy) a páteře. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému došlo po odstranění nezhoubného nádoru mozku, nebo v důsledku inoperabilního nezhoubného nádoru mozku, k poklesu schopnosti výdělečné činnosti pojištěného dle vyhlášky č. 284/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů alespoň o 50%. Pokles výdělečné schopnosti musí být doložen Záznamem o jednání OSSZ s posudkovým zhodnocením.
11. Xxxxxxxxxxxxxx–Jakobova choroba
Diagnóza musí být jednoznačně stanovena a potvrzena odborným neurologickým pracovištěm na základě přetrvávajících neurologických a psychických příznaků pojištěného. Symptomy musí bez přerušení přetrvávat po dobu alespoň 3 měsíců. Pojistná ochrana se nevztahuje na variantní formu Creutzfeldtovy-Jakobovy choroby. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla jednoznačně stanovena diagnóza sporadické Creutzfeldtovy-Jakobovy choroby
12. Operace aorty
Aktuálně podstoupená operace z důvodu chronického onemocnění aorty vyžadující excizi (vyříznutí, odstranění) a chirurgickou náhradu nemocí postižené aorty umělou náhradou. Pro účely definice se aortou rozumí hrudní a břišní aorta, ale nikoliv její větve. Pojistné krytí se rovněž nevztahuje na by-passy vystupující z aorty a vedoucí krev do periferního řečiště. Diagnóza a provedení operace musí být doložena zprávou odborného lékaře. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení operace.
13. Náhrada srdečních chlopní
Chirurgické nahrazení jedné nebo více srdečních chlopní chlopenní protézou. Toto zahrnuje náhradu aortální (srdečnicové), mitrální (dvoucípé), pulmonální (plicnicové) nebo trikuspidální (trojcípé) chlopně postižené stenozou (zúžením), inkompetencí (nedostatečností) nebo kombinací těchto faktorů chlopenní protézou. Pojistné krytí nezahrnuje opravy chlopně, valvulotomii (chirurgické protětí (oddělení) patologicky srostlých cípů srdečních chlopní), valvuloplastiku (chirurgická rekonstrukce chlopně).
Diagnóza a provedení operace musí být doloženo zprávou odborného
lékaře.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení
operace.
14. Roztroušená skleroza (sclerosis multiplex)
Chronické onemocnění centrálního nervového systému vyvolané úbytkem myelinu. Jednoznačná (nezpochybnitelná) diagnóza roztroušené sklerózy musí být stanovena lékařem s odbornou specializovanou způsobilostí v oboru neurologie. Musí být přítomny typické klinické symptomy (příznaky) demyelinizačního onemocnění a poškození motorických (pohybových) a senzorických (smyslových) funkcí stejně tak jako musí být přítomen typický nález při vyšetření centrální nervové soustavy
magnetickou rezonancí MRI. Pro průkaz diagnózy musí pojištěný buď jevit typické neurologické abnormality trvající po dobu nejméně 6 měsíců, nebo musí prodělat nejméně dvě klinicky dokumentované samostatné ataky onemocnění oddělené obdobím remise trvajícím nejméně jeden měsíc nebo musí mít nejméně jednu klinicky dokumentovanou ataku provázenou charakteristickými nálezy v cerebrospinálním moku současně s prokázanými specifickými mozkovými lézemi (postižením) na MRI. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza roztroušené sklerózy a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek
15. Xxxxxxxx (ztráta sluchu)
Úplná, trvalá a nevratná oboustranná ztráta sluchu v důsledku nemoci nebo úrazu. Diagnóza musí být potvrzena nálezem odborného lékaře (specialista othorinolaryngologie – ORL) a musí být doložena audiometrickým nálezem. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza hluchoty. Hluchota musí být doložena zprávou odborného lékaře a musí přetrvávat nejméně 3 měsíce bez přerušení.
16. Encefalitida (zánět mozku)
Zánět mozku (mozkových polokoulí, mozkového kmene nebo mozečku) v souvislosti s virovou nebo bakteriální infekcí. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem a doložena výsledky specifických vyšetření (např. vyšetření krve a mozkomíšního moku, CT nebo MRI mozku). Onemocnění musí mít za následek trvalou neschopnost samostatně vykonávat tři nebo více dále uvedených činností denního života – koupel (schopnost koupat se nebo sprchovat), oblékání (schopnost obléci, svléci oděv), osobní hygiena (schopnost použít toaletu a udržovat osobní čistotu), mobilita (schopnost pohybovat se v bytě po rovné ploše), kontinence (schopnost ovládat činnost střev a močového měchýře ve smyslu udržet stolici a moč), příjem potravy/tekutin (schopnost jíst/pít s vlastní pomocí (nevztahuje se na schopnost přípravy jídla) anebo musí mít za následek trvalé upoutání na lůžko a neschopnost z něj vstát bez cizí pomoci. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza encefalitidy a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
17. Ztráta končetin
Úplná a nevratná ztráta dvou nebo více končetin nad loketním/zápěstním kloubem nebo nad kolenním/hlezenním kloubem následkem úrazu nebo amputace indikovaná lékařem ze zdravotních důvodů. Diagnosa musí být potvrzena odborným lékařem. Následné (opakované) amputace na téže končetině nejsou považovány za amputaci dvou končetin a tudíž jsou pro potřeby pojištění považovány za ztrátu jedné končetiny. Diagnóza musí být doložena zprávou odborného lékaře s přesným popisem rozsahu poškození.Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza ztráty končetin.
18. Transplantace kostní dřeně
Životně nezbytná transplantace kostní dřeně, kdy příjemcem kostní dřeně je pojištěný.Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedeni transplantace.
19. Infekce virem HIV při plnění pracovních povinností
Infekce virem lidské imunodeficience (HIV) získaná jako důsledek nehody při plnění běžných pracovních povinností. Takováto nehoda musí být pojišťovně hlášena do sedmi dnů s detailním popisem události a s doložením negativního testu HIV protilátek bezprostředně po nehodě. Serokonverze do HIV infekce musí nastat do 6 měsíců od nehody/události. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byl pojištěný prokazatelně infikován HIV virem při plnění běžných pracovních povinností.
20. Aplastická anemie
Specialistou diagnostikované selhání kostní dřeně potvrzené nálezem z biopsie kostní dřeně. Onemocnění musí způsobovat nedostatek červených krvinek (anemii), nedostatek bílých krvinek I krevních destiček a musí vyžadovat léčbu alespoň jedním z dále uvedených způsobů:
a) pravidelné krevní transfuze po dobu nejméně dvou měsíců;
b) pravidelná aplikace preparátů ke stimulaci kostní dřeně po dobu
nejméně dvou měsíců;
c) pravidelné používání imunosupresivních látek po dobu nejméně dvou
měsíců;
d) transplantace kostní dřeně.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla
stanovena diagnóza aplastické anemie.
21. Bakteriální meningitida
Zánět obalů (blan) mozku nebo páteřní míchy v souvislosti s bakteriální infekcí. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem (neurolog) a doložena výsledky specifických vyšetření (např. výsledky krevních testů, vyšetření mozkomíšního moku, CT, MRI mozku atd.). Onemocnění musí mít za následek trvalou neschopnost samostatně vykonávat tři nebo více dále uvedených činností denního života – koupel (schopnost koupat se nebo sprchovat), oblékání (schopnost obléci, svléci oděv), osobní hygiena (schopnost použít toaletu a udržovat osobní čistotu), mobilita (schopnost pohybovat se v bytě po rovné ploše), kontinence (schopnost ovládat činnost střev a močového měchýře ve smyslu udržet stolici a moč), příjem potravy/tekutin (schopnost jíst/pít s vlastní pomocí (nevztahuje se na schopnost přípravy jídla) anebo musí mít za následek trvalé upoutání na lůžko a neschopnost z něj vstát bez cizí pomoci. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza bakteriální meningitidy a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
22. Kardiomyopatie
Onemocnění srdeční svaloviny - kardiomyopatie musí vést k závažnému narušení funkce komory srdeční alespoň třídy III NYHA klasifikace. Tento stav musí být lékařsky zdokumentován po dobu nejméně
3 měsíců. Definitivní a jednoznačná diagnóza kardiomyopatie musí být stanovena specialistou a doložena výsledky specifických vyšetření (např. echokardiografie, EKG, katetrizace atd.). Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza kardiomyopatie a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
23. Kóma
Stav hlubokého bezvědomí bez reakce nebo odpovědi na vnější podněty nebo vnitřní potřeby trvající nepřetržitě a s nutností nepřetržitého používání systémů podpory života po dobu nejméně 96 hodin a vedoucí k trvalému neurologickému deficitu. Diagnóza musí být potvrzena odbornými lékařem a trvání neurologického deficitu musí být lékařsky dokumentováno po dobu nejméně tří měsíců. Kóma způsobené užíváním/ užitím alkoholu nebo zneužíváním návykových látek není pojištěním kryto. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza kómatu a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
24. Konečné stádium jaterního onemocnění
Závažné a pokročilé jaterní onemocnění vedoucí k jaterní cirhóze. Diagnóza musí být potvrzena odbornými lékařem a musí splňovat podmínky skóre Child-Xxxx minimálně B s následujícími parametry:
a) trvalá žloutenka (bilirubin > 35 umol/l nebo > 2mg/dl)
b) střední ascites
c) albumin < 3.5 g/dl
d) prothrombinový čas > 4 sec nebo INR > 1.7
e) jaterní encefalopatie
Jaterní onemocnění s Child-Xxxx skóre A a sekundární jaterní postižení způsobené alkoholem a zneužívání návykových látek není pojištěním kryto. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza konečného stadia jaterního onemocnění a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
25. Konečné stádium plicního onemocnění
Závažné a trvalé zhoršení dýchacích funkcí potvrzené odborným lékařem a splňujícím všechna následující kritéria:
a) trvalé snížení sekundového respiračního objem FEV1 na méně než 1 litr
b) trvalé snížení arteriálního tlaku kyslíku (PaO2) pod 55 mmHg
c) nutnost trvalého podávání kyslíku
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza konečného stádia plicního onemocnění a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
26. Akutní jaterní selhání (fulminantní virová hepatitida)
Masivní nekróza jaterních buněk způsobená virovým zánětem jater vedoucí rychle k jaternímu selhání. Diagnóza musí být stanovena specialistou a musí splňovat nejméně tři z následujících kritérií:
a) rychlé a náhlé zvětšení jater
b) progresivní zhoršování jaterních funkčních testů
c) prohlubující se žloutenka
d) jaterní encefalopatie
Jaterní postižení způsobené alkoholem a zneužívání návykových látek není pojištěním kryto. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza akutního jaterního selhání (fulminantní virové hepatitidy) a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
27. Ztráta řeči (oněmění)
Úplná, trvalá a nevratná ztráta schopnosti řeči v důsledku nemoci nebo úrazu hlasivek. Diagnóza musí být potvrzena nálezem odborného lékaře (nejlépe specialistou othorinolaryngologie – ORL). Toto postižení musí trvat nejméně 6 měsíců. Psychogenní ztráta schopnosti mluvit není pojištěním kryta. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza ztráty řeči a za předpokladu splnění uvedených podmínek.
28. Závažné popáleniny
Popáleniny III. stupně postihující minimálně 20% povrchu těla pojištěného. Diagnóza musí být doložena nálezem specialisty s přesným popisem rozsahu a lokality postižení. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnoza závažné popáleniny a za předpokladu splnění uvedených podmínek.
29. Závažný úraz hlavy
Závažný úraz (trauma) hlavy s narušením funkce mozku, které musí být potvrzeno specialistou a doloženo typickými nálezy v neuroradiologických vyšetření (např. CT nebo MRI mozku). Úraz musí mít za následek trvalou neschopnost samostatně vykonávat tři nebo více dále uvedených činností denního života – koupel (schopnost koupat se nebo sprchovat), oblékání (schopnost obléci, svléci oděv), osobní hygiena (schopnost použít toaletu a udržovat osobní čistotu), mobilita (schopnost pohybovat se v bytě po rovné ploše), kontinence (schopnost ovládat činnost střev a močového měchýře ve smyslu udržet stolici a moč), příjem potravy/tekutin (schopnost jíst/pít) s vlastní pomocí (nevztahuje se na schopnost přípravy jídla) anebo musí mít za následek trvalé upoutání na lůžko a neschopnost z něj vstát bez cizí pomoci. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců
a musí být lékařsky dokumentován. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem úrazu a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
30. Onemocnění motorického neuronu
Jednoznačné onemocnění motorického neuronu (např. amyotrofická laterální skleróza, primární laterální skleróza, progresivní bulbární paralýza, pseudobulbární paralýza). Diagnóza musí být potvrzena specialistou a doložena typickými nálezy elektromyografickými a electroneurografickými. Onemocnění musí mít za následek trvalou neschopnost samostatně vykonávat tři nebo více dále uvedených činností denního života – koupel (schopnost koupat se nebo sprchovat), oblékání (schopnost obléci, svléci oděv), osobní hygiena (schopnost použít toaletu a udržovat osobní čistotu), mobilita (schopnost pohybovat se v bytě po rovné ploše), kontinence (schopnost ovládat činnost střev a močového měchýře ve smyslu udržet stolici a moč), příjem potravy/tekutin (schopnost jíst/pít) s vlastní pomocí (nevztahuje se na schopnost přípravy jídla) anebo musí mít za následek trvalé upoutání na lůžko a neschopnost z něj vstát bez cizí pomoci. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza onemocnění motorického neuronu a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
31. Parkinsonova nemoc do věku 65 let
Jednoznačné onemocnění idiopatickou nebo primární Parkinsonovou
chorobou (ostatní formy Parkinsonismu jsou vyloučeny z pojištění) do
65 let věku. Diagnóza musí být potvrzena specialistou. Onemocnění musí mít za následek trvalou neschopnost samostatně vykonávat tři nebo více dále uvedených činností denního života – koupel (schopnost koupat se nebo sprchovat), oblékání (schopnost obléci, svléci oděv), osobní hygiena (schopnost použít toaletu a udržovat osobní čistotu), mobilita (schopnost pohybovat se v bytě po rovné ploše), kontinence (schopnost ovládat činnost střev a močového měchýře ve smyslu udržet stolici a moč), příjem potravy/tekutin (schopnost jíst/pít) s vlastní pomocí (nevztahuje se na schopnost přípravy jídla) anebo musí mít za následek trvalé upoutání na lůžko a neschopnost z něj vstát bez cizí pomoci. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza Parkinsonovy nemoci a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
32. Primární plicní arteriální hypertenze
Vzestup krevního tlaku v plicních tepnách způsobený zvýšením plicního kapilárního tlaku nebo zvýšením plicního krevního průtoku nebo zvýšením plicního cévního odporu. Diagnóza musí být stanovena specialistou s doložením nálezů srdeční katetrizace, které prokazují střední klidový tlak v plicnici nejméně 20 mmHg. Hypertrofie pravé srdeční komory nebo známky pravostranného srdečního selhání musí být lékařsky dokumentované po dobu nejméně 3 měsíců. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza primární plicní hypertenze a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
33. Systémový lupus erythematodes
Autoimunní onemocnění kdy tkáně a buňky jsou postiženy ukládáním patologických protilátek (autoprotilátek) a imunokomplexů. Největší význam pro výsledný klinický obraz má postižení ledvin. Ledvinové funkce pojištěného musí být zařazeny (splňovat kritéria) do třídy III-VI dle WHO klasifikace bioptických nálezů. Ostatní typy lupusu nejsou pojištěním kryty. Diagnóza musí být potvrzena specialistou a doložena nálezem biopsie ledvin. WHO klasifikace lupusové nefritidy:
WHO I: normální glomeruly
WHO II: mesangioproliferativní GN (glomerulonefritida, dále jen „GN“)
WHO III: fokálně - segmentální GN
WHOIV: difúzní GN (těžká mesangioproliferativní, membranoprolifera- tivní)
WHO V: difúzní membranózní GN
WHO VI: pokročilá sklerozující GN
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kteremu byla stanovena diagnóza systémového lupus erythematodes a za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
34. Jaterní cirhóza
Chronické jaterní onemocnění charakterizované nekrózou jaterních buněk a novotvořením uzlů z vaziva a ze zbylých hepatocytů. Diagnóza musí být potvrzena odbornými lékařem a musí splňovat podmínky skóre Child-Xxxx minimálně B s následujícími parametry:
a) trvalá žloutenka (bilirubin > 35 umol/l nebo > 2mg/dl)
b) střední ascites
c) albumin < 3.5 g/dl
d) prothrombinový čas > 4 sec nebo INR > 1.7
e) jaterní encefalopatie
Jaterní cirhóza s Child-Xxxx skóre A a sekundární jaterní postižení způsobené alkoholem a zneužívání návykových látek není pojištěním kryto. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza jaterní cirhózy a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
35. Karcinom děložního čípku in situ
Onemocnění povrchovým zhoubným nádorem typu karcinom in situ ve tkáních děložního čípku nebo děložního hrdla zasahujícím dvě třetiny tloušťky tkáně, který je klasifikován jako těžké dysplastické změny CIN III nebo TisN0M0 podle TNM klasifikace. Diagnóza musí být vždy doložena výsledkem histologického vyšetření vzorku z tkáně odebrané při konizaci. Pouze klinická diagnóza nebo výsledek povrchového stěru buněk nepostačují pro splnění podmínek definice VZO.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem stanovení
diagnózy lékařem na základě histologického vyšetření.
Odchylně od čl. 1, bodu 1.3. těchto doplňkových pojistných podmínek připojištění velmi závažných onemocnění nezaniká v důsledku této pojistné události.
Odchylně od čl. 3. těchto doplňkových pojistných podmínek se ujednává, že pojistná částka pro tuto diagnózu je závislá na aktuální pojistné částce tohoto připojištění a činí 30 % této částky.
36. Provedení operace – rekonstrukce prsu
Pojistnou událostí se rozumí provedení operace-rekonstrukce prsu, která je indikována lékařem po totální nebo kůži šetřící mastektomii (odstranění celé prsní žlázy) z důvodu onemocnění prsu zhoubným nádorem. Onemocnění, pro které je rekonstrukční operace provedena, musí splňovat definici velmi závažného onemocnění „rakovina“ dle těchto doplňkových pojistných podmínek bodu 7.1.
Odchylně od čl. 1, bodu 1.3. těchto doplňkových pojistných podmínek připojištění velmi závažných onemocnění nezaniká v důsledku této pojistné události.
Odchylně od čl. 3. těchto doplňkových pojistných podmínek se ujednává, že pojistná částka pro tuto diagnózu je závislá na aktuální pojistné částce tohoto připojištění a činí:
15.000,- Kč pro aktuální pojistnou částku 50.000 Kč – 100.000,- Kč (včetně).
30.000,- Kč pro aktuální pojistnou částku vyšší než 100.000,- Kč.
Pro aktuální pojistnou částku nižší než 50.000,- Kč nárok na pojistné plnění pro tuto diagnózu nevzniká.
Článek 8
Závěrečné ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
pro úrazové pojištění
- zvláštní část
UCZ/U/16
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí všeobecných pojistných podmínek a Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15. Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto pojištění upraveno těmito všeobecnými pojistnými podmínkami a příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14.
Výše uvedené pojistné podmínky tvoří nedílnou součást těchto všeobecných pojistných podmínek. V případě, že v textu níže jsou uvedeny UCZ/15, je použit jejich příslušný ekvivalent platný pro toto pojištění.
Článek 1
Základní ustanovení
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání pojištění kdekoli na území celého světa, není-li ve smlouvě dohodnuto jinak.
2. Pokud je přijetí návrhu pojistné smlouvy závislé na poskytnutí výpisů ze zdravotní dokumentace nebo na výsledku zdravotní prohlídky, náklady s tím spojené nese zájemce o pojištění.
3. Dovršením věku 75 let pojištění zaniká.
4. Osoby představující pro pojistitele zvýšené pojistné riziko mohou být pojištěny za zvláštních podmínek.
5. Pro sjednané úrazové pojištění se za dítě považuje dítě do věku 18 let, respektive do věku 26 let, pokud se soustavně připravuje na budoucí povolání. Ukončí-li dítě soustavnou přípravu na budoucí povolání nebo dosáhne-li věku 26 let, zaniká úrazové pojištění dítěte v nejbližší výroční den pojištění. Za seniora se pro sjednané úrazové pojištění považuje osoba ve věku 70 let a více.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí, škodná a pojistná udá- lost
1. Pojištění se sjednává pro případ úrazu pojištěné osoby.
2. Pojistným nebezpečím je možná příčina úrazového děje, v jehož důsledku
dojde k poškození zdraví nebo smrti pojištěného.
3. Škodnou událostí je úraz pojištěného. Škodná událost se stává pojistnou
událostí v okamžiku, kdy pojistitel může z doložených podkladů
jednoznačně určit, že pojištěné osobě vzniklo právo na pojistné plnění. Šetření škodné události pojistitel zahájí ihned po doručení vyplněného oznámení o škodě včetně přiložené lékařské zprávy; pro šetření ve věci práva na plnění z pojištění trvalých následků úrazu je rozhodující předání písemného rozhodnutí lékaře pojistiteli o jejich existenci.
4. Úrazové pojištění může být sjednáno pro:
a) případ trvalého tělesného poškození pojištěného následkem úrazu (dále jen
„trvalé následky“), které se sjednává jako pojištění obnosové;
b) případ smrti pojištěného následkem úrazu (dále jen „smrt úrazem“),
které se sjednává jako pojištění obnosové;
c) dobu léčení úrazu (dále jen „denní odškodné“), které se sjednává jako
pojištění obnosové;
d) dobu hospitalizace v důsledku úrazu (dále jen „nemocniční odškodné“),
které se sjednává jako pojištění obnosové;
e) případ vzniku nákladů spojených s úrazem (dále jen „úrazové náklady“),
které se sjednává jako pojištění škodové;
f) případ vzniku zlomenin v důsledku úrazu (dále jen „zlomeniny“), které se
sjednává jako pojištění obnosové;
g) případ vzniku popálenin v důsledku úrazu (dále jen „popáleniny“), které
se sjednává jako pojištění obnosové;
h) případ kosmetické operace v důsledku úrazu (dále jen „kosmetické operace“), které se sjednává jako pojištění škodové;
i) případ hospitalizace v důsledku úrazu (dále jen „nemocniční paušál“),
které se sjednává jako pojištění obnosové.
5. Rozsah pojištění je určen v pojistné smlouvě.
Článek 3 Pojistné
1. Výše pojistného se stanoví zejména s ohledem na vykonávané zaměstnání, zájmovou a sportovní činnost, jakož i s ohledem na zdravotní stav a věk pojištěného. Výši pojistného dále ovlivňuje rozsah pojistné ochrany, výše pojistných částek a doba trvání pojištění. Pojistné se na základ a zdravotního stavu, upravuje i během trvání pojistné smlouvy.
2. Dle povolání (profese) a zájmové či sportovní činnosti se pojištění zařazují do rizikových skupin. Popis rizikových skupin je pojištěnému k dispozici na webových stránkách pojistitele, konečné rozhodnutí o zařazení pojištěného do rizikové skupiny je plně v kompetenci pojistitele.
3. Určuje-li se výše pojistného s přihlédnutím k věku pojištěného, pak se věk stanoví jako rozdíl mezi kalendářním rokem vstupu do pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
Článek 4
Změny pojištění
1. Při provádění změny pojistné smlouvy na žádost pojistníka, stanoví pojistitel počátek její platnosti k datu nejbližší splatnosti pojistného, není- li dohodnuto jinak.
2. Pokud vznikne při změně zaměstnání nebo zájmové činnosti pojištěného právo hradit nižší pojistné, sníží pojistitel toto pojistné od okamžiku doručení oznámení o změně pojistiteli.
3. Pokud vznikne při změně zaměstnání nebo zájmové činnosti pojištěného pojistiteli právo zvýšit pojistné, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrhnout změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo.
Článek 5
Zánik pojištění
Kromě způsobů zániku pojištění upravených v zákoně a ve všeobecných pojistných podmínkách - obecné části, pojištění zaniká též marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo- li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne odeslání upomínky. Není-li však uhrazeno v uvedené lhůtě první pojistné, pojištění zaniká ke dni jeho počátku;
Článek 6 Úraz
1. Úrazem se pro účely tohoto pojištění rozumí neočekávané a náhlé působení vnějších sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považuje stav, kdy v důsledku zvýšené svalové síly vyvinuté na končetiny nebo páteř dojde k vymknutí kloubu nebo k přetržení nebo natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder.
2. Za úraz se považují i následující události nezávislé na vůli pojištěného:
a) smrt utonutím;
b) tělesná poškození způsobená popálením, opařením, působením úderu blesku, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, vyjma případů, kdy jejich působení probíhá postupně a dlouhodobě;
c) nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu.
3. Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře vč. výhřezů (hernií) plotének, ke kterému došlo přímým mechanickým působením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vykonávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
4. Břišní nebo tříselná kýla jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pouze tehdy, pokud byla způsobena přímým mechanickým působením zvenčí a nebyla-li dispozičně podmíněna.
5. Za úraz se nepovažují
a) psychické nebo duševní nemoci (chorobné stavy), i když k nim došlo
v důsledku tělesného poškození nebo v důsledku psychického traumatu;
b) nemoci vč. infekčních onemocnění, srdeční infarkt a mozková mrtvice, i když nastaly jako následek úrazu;
c) sociální nebo psychická nepohoda, i když vznikla jako následek úrazu;
d) sebevražda, pokus o ni, ani úmyslné sebepoškození nebo způsobení
úrazu jinou osobou z podnětu pojištěného.
Článek 7
Plnění z úrazového pojištění
X. Xxxxxx následky úrazu
1. Pokud bylo v pojistné smlouvě sjednáno pojištění trvalých následků úrazu a tento úraz zanechá trvalé následky, tj. omezení funkce tělesných orgánů nebo jejich ztrátu, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění. Rozsah trvalých následků určuje lékař pověřený pojistitelem (případně po konzultaci se smluvním lékařem) v procentech dle příslušné oceňovací tabulky platné v době uzavření pojistné smlouvy, se kterou je pojistitel povinen pojištěného seznámit. Jestliže však pojištěný v důsledku úrazu během jednoho roku od vzniku úrazu zemře, právo na pojistné plnění za trvalé následky nevzniká.
2. Pokud stanoví příslušná oceňovací tabulka procentuální rozpětí, určuje se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo rozsahu a povaze tělesného poškození vzniklého následkem úrazu. Pokud rozsah trvalých následků podle příslušné oceňovací tabulky není možné stanovit, je rozhodující, do jaké míry je z lékařského hlediska ovlivněna tělesná funkce poškozeného orgánu.
3. Zemře-li pojištěný během jednoho roku po úrazu z jiné příčiny, která nesouvisí s úrazem, vyplatí pojistitel pojistné plnění podle stupně trvalých následků, který je možno určit na základě naposledy vystavených lékařských nálezů.
4. V důsledku jedné pojistné události se procenta trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození sčítají a pojistitel je povinen plnit nejvýše do 100% sjednané pojistné částky, resp. jejího násobku dle odst. 5 tohoto článku pro případ trvalých následků, a to i v případě, kdy součet procent pro trvalé následky jednotlivých tělesných poškození hranici 100% překročí.
5. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno progresivní plnění PROG4 za trvalé následky úrazu, stanoví se výše plnění podle jejich rozsahu, který je stanoven v procentech dle příslušné oceňovací tabulky takto:
Rozsah trvalých následků úrazu v % Výpočet pojistného plnění
do 25% včetně z 1x pojistné částky
nad 25% do 50% včetně z 2x pojistné částky
nad 50% do 75% včetně z 3x pojistné částky
nad 75% do 100% včetně z 4x pojistné částky
Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno progresivní plnění PROG6 za trvalé následky úrazu, stanoví se výše plnění podle jejich rozsahu, který je stanoven v procentech dle příslušné oceňovací tabulky takto:
Rozsah trvalých následků úrazu v % Výpočet pojistného plnění
do 25% včetně z 1x pojistné částky
nad 25% do 50% včetně z 2x pojistné částky
nad 50% do 75% včetně z 3x pojistné částky
nad 75% do 95% včetně z 4x pojistné částky
nad 95% do 100% včetně z 6x pojistné částky
6. V prvním roce po úrazu poskytne pojistitel plnění pouze v tom případě, lze-li z lékařského hlediska jednoznačně stanovit konečný rozsah trvalých následků úrazu.
7. Pokud procento trvalých následků není možno jednoznačně určit jeden rok od data úrazu, je oprávněn jak pojistitel, tak pojištěný nechat rozsah trvalých následků každoročně po dobu čtyř let ode dne úrazu prověřit lékařem.
8. Při určení procenta trvalých následků se odečítá procento předchozích trvalých následků, které měl pojištěný ještě před úrazem. Předchozí následky se stanoví podle příslušné oceňovací tabulky pro určování rozsahu trvalých následků.
9. Pokud je v pojistné smlouvě sjednána procentuální výše hodnocení trvalých následků úrazu, od které poskytne pojistitel pojistné plnění, má pojištěný právo na pojistné plnění pouze tehdy, když celkové hodnocení trvalých následků dosáhne alespoň tuto sjednanou procentuální výši. Tato procentuální výše platí samostatně pro každou pojistnou událost. Tato podmínka není uplatňována v případě ztrátových poranění dle příslušné oceňovací tabulky.
B. Smrt úrazem
1. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno pojištění pro případ smrti úrazem a pojištěný zemře na následky úrazu, nejpozději však do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku pro případ smrti úrazem sjednanou v pojistné smlouvě k datu úrazu.
2. Pojistné plnění v důsledku smrti úrazem se snižuje o plnění, které bylo již vyplaceno pojištěnému za trvalé následky tohoto úrazu. Pokud již bylo pojistitelem vyplaceno vyšší pojistné plnění za trvalé následky tohoto úrazu, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti úrazem, nemá pojistitel právo požadovat vrácení rozdílu těchto dvou plnění.
3. Plnění je poskytnuto tomu, kdo je v pojistné smlouvě určen jako obmyšlená osoba nebo obmyšleným osobám v uvedeném podílu. Není-li uvedena obmyšlená osoba nebo nenabyla-li práva na plnění, je pojistné plnění poskytnuto osobám určeným dle § 2831 odst. 1 a 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
4. Pojistné plnění se zvyšuje na 2x sjednané pojistné částky, pokud je
smrt pojištěného v přímé příčinné souvislosti s úrazem způsobeným dopravní nehodou. Dopravní nehoda je událost v provozu na pozemních komunikacích, např. havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v pohybu.
C. Přiměřená doba léčení úrazu - denní odškodné
1. Denním odškodným se rozumí v pojistné smlouvě sjednaná částka, která se vyplácí za přiměřenou dobu léčení úrazu.
2. Přiměřená doba léčení úrazu je uvedena v příslušné oceňovací tabulce platné v době uzavření pojistné smlouvy, se kterou je pojistitel povinen pojištěného seznámit. Přiměřenou dobu léčení stanoví pojistitel na základě diagnózy uvedené ošetřujícím odborným lékařem v dokumentaci, kterou přeloží pojištěný k prokázání práva na pojistné plnění.
3. V případě komplikací při léčení může uznat lékař pojistitele prodloužení přiměřené doby léčení max. o 20%.
4. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno denní odškodné, vzniká právo na výplatu pojistného plnění až ode dne, který je uveden v pojistné smlouvě jako den počátku plnění denního odškodného. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno denní odškodné zpětně, vzniká právo na výplatu pojistného plnění již od 1. dne léčení, a to pokud přiměřená doba léčení úrazu dosáhne minimálně počtu dnů uvedeného v pojistné smlouvě.
5. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno progresivní plnění za denní odškodné, stanoví se výše plnění načítaně v závislosti na délce doby přiměřené doby léčení násobené příslušným přepočtovým koeficientem D takto:
Přepočtový Přepočtový
Přiměřená doba léčení koeficient D koeficient N
od 1. dne
do 120. dne včetně 1 2
od 121. dne
do 240. dne včetně 2 3
od 241. dne
do 365. dne včetně 3 4
V případě, kdy si léčení úrazu do 24 hodin od okamžiku úrazu vyžádá hospitalizaci dle bodu D2) tohoto článku, použije se po dobu hospitalizace (den, kdy byl pojištěný přijat k hospitalizaci a den, kdy byl z tohoto ošetření propuštěn, se sčítají a považují za jeden den hospitalizace) násobení přepočtovým koeficientem N, pro ostatní dny léčení násobení přepočtovým koeficientem D. Pokud bude délka hospitalizace neúměrně delší než je pro daný úraz obvyklé, určí výši plnění lékař pojistitele.
6. Denní odškodné v důsledku jednoho úrazu se poskytuje max. za 365 dnů nezbytného léčení v období dvou let od vzniku úrazu. Na případné další léčení se nebere zřetel.
7. Utrpí-li pojištěný v době léčení úrazu, za který je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění další úraz, vzniká právo na výplatu denního odškodného pouze jednou.
8. Pokud je léčení úrazu prodlouženo v důsledku předchozích úrazů či již dříve diagnostikovaných onemocnění, poskytuje pojistitel pojistné plnění za přiměřenou dobu léčení podle diagnózy úrazu v souladu s příslušnou oceňovací tabulkou - viz odst. 2 tohoto článku.
D. Nemocniční odškodné – hospitalizace následkem úrazu
1. Nemocničním odškodným se rozumí v pojistné smlouvě sjednaná částka za den hospitalizace pojištěného v nemocnici v důsledku úrazu.
2. Hospitalizací se rozumí z lékařského hlediska nezbytné poskytnutí nemocniční lůžkové péče, která trvá minimálně 24 hodin a kdy musí být ošetření a léčení provedeno v lůžkové části nemocnice.
3. Nemocniční odškodné se poskytuje za každý den hospitalizace v důsledku léčení úrazu s tím, že se den, kdy byl pojištěný přijat k hospitalizaci a den, kdy byl z tohoto ošetření propuštěn, sčítají a považují za jeden den hospitalizace. Pojistné plnění se poskytuje po předložení lékařského potvrzení o době trvání a termínu hospitalizace, nejdéle však za 365 dnů v průběhu dvou let od data úrazu.
4. Pojistné plnění se neposkytuje za pobyt v léčebných, pečovatelských či kosmetických ústavech, v léčebnách pro dlouhodobě a chronicky nemocné, v ozdravovnách a zotavovnách, v lázeňských zařízeních, v reha- bilitačních zařízeních, v dietetických zařízeních, v domovech důchodců apod.
E. Úrazové náklady
1. Pokud jsou v pojistné smlouvě sjednány úrazové náklady, hradí pojistitel pojištěnému níže uvedené náklady spojené s úrazem až do výše sjednané pojistné částky po dobu dvou let ode dne úrazu za předpokladu, že není poskytnuta úhrada nákladů ze zdravotního či jiného pojištění.
2. Pojistitel hradí tyto dle lékařského hlediska nezbytně nutné náklady:
a) náklady léčení, které byly nezbytně vynaloženy na odstranění následků úrazu a nehrazené ze zdravotního či jiného pojištění. Patří k nim první pořízení umělých končetin a náhrady zubů, jakož i náklady na jiné potřebné první pořízení náhrad dle lékařského předpisu. Regulační poplatky, náklady na opravu nebo znovupořízení náhrady zubů, umělých končetin nebo jiných pomůcek nejsou hrazeny. Za nezbytné náklady spojené s léčením úrazu se nepovažuje např. pobyt v lázních, ozdravovnách, léčebných a pečovatelských ústavech, v léčebnách dlouhodobě nemoc- ných, domovech důchodců apod.;
b) náklady na lékařsky doporučenou dopravu z místa úrazu, který pojištěný
utrpěl, event. z nemocnice, do které byl pojištěný po úraze dopraven
- do místa jeho trvalého bydliště v ČR nebo
- do nemocnice, která je místu bydliště nejblíže;
v případě smrti v důsledku úrazu budou uhrazeny též náklady na
přepravu ostatků pojištěného do místa bydliště;
c) náklady na záchranu pojištěného, který se ocitl v důsledku úrazu ve stavu nouze a musel být vyproštěn; pojistitel hradí rovněž náklady na vyproštění pojištěného v případě smrti následkem úrazu; do pojistného plnění se zahrnují i doložené náklady na pátrání po pojištěném a jeho dopravu na nejbližší sjízdnou silnici.
3. Pojistitel uhradí účelně vynaložené zachraňovací náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví, se omezuje výší sjednané pojistné částky. Úhrada ostatních vynaložených zachraňovacích nákladů se omezuje výší 5% ze sjednané pojistné částky. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
X. Xxxxxxxxx
1. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno pojištění zlomenin a pojištěný následkem úrazu utrpí zlomeninu ve smyslu tohoto článku, poskytne pojistitel pojistné plnění sjednané v pojistné smlouvě k datu úrazu.
2. Zlomeninou se rozumí traumatická zlomenina kosti (porušení celistvosti kosti) vzniklá následkem úrazu a nezávisle na jiných příčinách, a to bez ohledu na to, zda zanechá trvalé následky nebo nikoli.
3. Pojistnou událostí není zlomenina vzniklá jako následek nebo v souvislosti s následujícími okolnostmi:
a) vrozené vady a stavy z nich vyplývající;
b) jakákoli nemoc nebo postupně působící přirozená příčina;
c) patologická zlomenina tj. zlomenina vzniklá v místě, ve kterém předchozí nemoc způsobila oslabení (prořídnutí) nebo jinou změnu kostí včetně zlomenin zaviněných osteoporózou;
d) stresová (únavová) zlomenina tj. porušení celistvosti kosti vzniklé opakovaným přetížením.
4. Jestliže způsobí úraz více zlomenin, vzniká pojištěnému právo na pojistné
plnění pouze za jednu zlomeninu.
X. Xxxxxxxxxx
1. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno pojištění popálenin a pojištěný následkem úrazu utrpí popáleninu ve smyslu tohoto článku, poskytne pojistitel pojistné plnění sjednané v pojistné smlouvě k datu úrazu.
2. Popáleninou se rozumí částečná či úplná destrukce kůže popř. i hlubších tkání, vzniklá působením nadprahové hodnoty tepelné energie na lidský organismus, a to úrazovým dějem.
3. Pojistnou událostí není popálenina
2
a) I. stupně
2
b) II. stupně menší než 100 cm
c) III. stupně menší než 100 cm
4. Jestliže způsobí úraz více nezávislých popálenin, vzniká pojištěnému
právo na pojistné plnění pouze za jednu popáleninu.
X. Xxxxxxxxxx operace
1. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno pojištění kosmetických operací a pojištěný ji podstoupí, nejpozději však do tří let ode dne úrazu, uhradí pojistitel ty náklady na zákrok a klinické léčení včetně léků, které nejsou hrazeny ze zdravotního pojištění, a to až do výše pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě.
2. Právo na plnění za kosmetickou operaci, která řeší následky pojištěného úrazu, vznikne, jestliže je po úrazu povrch těla poškozen nebo defor-mován takovým způsobem, že by po skončení léčení vzhled pojištěného trvale utrpěl, zejména se jedná o následky popálenin, poleptání apod. a současně k tomuto zákroku dojde na doporučení odborného lékaře.
3. Pojistné plnění se poskytuje na základě kopie doporučení lékaře k zákroku a originálů dokladů o úhradě operace, klinického léčení, předepsaných léků, kopie hospitalizační zprávy nebo operačního protokolu a předpisu na léky.
I. Nemocniční paušál
1. Nemocničním paušálem se rozumí v pojistné smlouvě sjednaná částka za hospitalizaci pojištěného v nemocnici v důsledku úrazu.
2. Hospitalizací se rozumí z lékařského hlediska nezbytné poskytnutí nemocniční lůžkové péče, která trvá minimálně 24 hodin a kdy musí být ošetření a léčení provedeno v lůžkové části nemocnice.
3. Nemocniční paušál se plní za hospitalizaci v důsledku léčení úrazu, která trvala nepřetržitě alespoň počet dnů stanovený v pojistné smlouvě s tím, že se den, kdy byl pojištěný přijat k hospitalizaci a den, kdy byl z tohoto ošetření propuštěn, sčítají a považují za jeden den hospitalizace. Jednorázové pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky se poskytuje nejdéle do dvou let od data úrazu.
4. Pojištěný má právo na pojistné plnění pouze jednou v souvislosti s jednou pojistnou událostí.
5. Pojistné plnění se neposkytuje za pobyt v léčebných, pečovatelských či kosmetických ústavech, v léčebnách pro dlouhodobě a chronicky nemocné, v ozdravovnách a zotavovnách, v lázeňských zařízeních, v rehabilitačních zařízeních, v dietetických zařízeních, v domovech důchodců apod.
Článek 8
Práva a povinnosti pojistitele, pojistníka a pojištěného
Kromě povinností stanovených ve Všeobecných pojistných podmínkách - obecná část - UCZ/15 jsou stanovena tato další práva a povinnosti:
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojiště- ného. Zjišťování zdravotního stavu se provádí zejména na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením nebo místním šetřením pojistitele s možností zadokumentování pomocí audiovizuální techniky. I v případě smrti pojištěného je pojistitel oprávněn vyžadovat lékařské zprávy potřebné k šetření.
2. Pojištěný je povinen zmocnit pojistitele k jednání s ošetřujícími lékaři a zdravotnickými zařízeními a zprostit je mlčenlivosti. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu dává pojištěný zejména podpisem pojistné smlouvy, a také podpisem na příslušném tiskopisu, kterým škodu oznamuje.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu vyhledat po úrazu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí.
4. Pojištěný je povinen nejpozději do 10 dnů nahlásit úraz. Výjimky jsou možné pouze v případě, kdy vzhledem k zdravotnímu stavu nebylo možné tuto zprávu odeslat.
5. Bezodkladně po obdržení formuláře oznámení o škodné události je pojištěný povinen podrobně a pravdivě ho vyplnit a zaslat pojistiteli. Po ukončení léčení je dále povinen neprodleně předat pojistiteli příslušnou lékařskou zprávu, případné další související zprávy a podklady a zaslat neprodleně pojistiteli.
6. Pokud je pojištěno nemocniční odškodné nebo nemocniční paušál, musí pojištěný zaslat bezodkladně po propuštění z nemocnice doklad o hospitalizaci s uvedením jména, rodného čísla, data přijetí a propuštění, jakož i diagnózy.
7. Pokud jsou pojištěny úrazové náklady, musí pojištěný pojistiteli zaslat originály účtů s uvedením veřejné zdravotní pojišťovny, jejímž je pojištěncem a informaci, a zda již uplatnil své nároky z veřejného zdravotního pojištění. Dále je pojištěný povinen uvést informaci o případném pojištění sjednaném u dalších komerčních pojišťoven.
8. Pojistitel je povinen v případě pojistné události poskytnout pojistné plnění v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou. Výši plnění stanoví pojistitel dle zásad uvedených v čl. 7 a příslušných oceňovacích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy.
9. V případě rozdílných názorů na výši pojistného plnění je pojištěný povinen nechat se vyšetřit znalci nebo jimi určenými lékaři a podrobit se takovým opatřením, která znalci pokládají za nutné.
10. Pojistník a pojištěný jsou dále povinni:
a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele,
týkající se sjednávaného pojištění;
b) nahlásit pojistiteli neprodleně změny oproti údajům, uvedeným v Návrhu na uzavření pojistné smlouvy, např. změnu jména či příjmení, bydliště, změnu zaměstnání či podnikatelské činnosti a zájmové činnosti;
c) plnit další specifické povinnosti vyplývající z pojištění, které byly smluvně
ujednány v pojistné smlouvě.
Článek 9 Výluky
1. Z pojištění jsou, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, vyloučeny úrazy, které vznikly:
a) při použití prostředků k létání (paragliding, balónové létání, letecké sporty, atd.), parašutismu a bungee jumpingu;
b) při horolezeckém sportu;
c) při aktivní účasti na motoristických závodech či exhibicích a s tím sou-
visejících tréninkových jízdách;
d) při aktivní účasti na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžování, skocích na lyžích, závodech na snowboardech, bobech, skibobech a saních, jakož i při účasti na trénincích pro tyto závody.
2. Pojištění se nevztahuje na úrazy, které vznikly:
a) v souvislosti s jednáním, pro které byl pojištěný uznán vinným ze spáchání
úmyslného trestného činnu, nebo při kterém si úmyslně poškodil zdraví;
b) pojištěnému při řízení motorového vozidla, aniž by vlastnil příslušné
platné řidičské oprávnění;
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
e) jakýmkoliv působením nukleárních, chemických nebo biologických zbraní;
f) přímo či nepřímo působením jaderné energie nebo vlivem ionizovaného
záření;
g) tělesným poškozením při léčebných opatřeních a zákrocích, které pojištěný provede nebo nechá provést na svém těle, pokud důvodem těchto zákroků nebyla pojistná událost.
Článek 10
Snížení pojistného plnění
1. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo požitím návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným.
2. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění:
a) ovlivnily-li následky úrazů nebo onemocnění existující již před úrazem vznik úrazu, následky úrazu nebo délku léčení, a to v pomě-ru, v jakém je negativní působení nemocí a tělesných poškození k následkům úrazu;
b) došlo-li k úrazu pojištěného s následkem smrti v souvislosti s úmyslným jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt;
c) došlo-li k úrazu pojištěného pobírajícího invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně nebo starobní důchod nebo pojištěného, který byl nebo se v průběhu pojištění stal nezaměstnaným, sníží pojistitel pojistné plnění z denního odškodného na maximálně 100,- Kč/den. Za nezaměstnaného ve smyslu těchto VPP se pokládá osoba, která je registrována v ČR na úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání nebo osoba bez zdanitelných příjmů (tzv. OBZP).
d) jestliže měl být pojištěný v době úrazu zařazen vzhledem k vykonávané- mu povolání do vyšší rizikové skupiny nebo provozoval sport či zájmovou činnost, kterou neuvedl při sjednání smlouvy a kvůli které by byl zařazen do vyšší rizikové skupiny. Pojistitel sníží plnění (s výjimkou pojistného plnění za smrt úrazem) v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správně stanovené výši pojistného se zohledněním vykonávaného povolání, resp. sportu či zájmové činnosti.
3. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění pro nesplnění povinností
pojistníka, resp. pojištěného zejména v těchto případech:
a) pojištěný nevyhledal neodkladně lékařské ošetření;
b) pojištěný nedodržel léčebný režim;
c) pojištěný nepodstoupil vyšetření smluvním lékařem pojistitele;
d) pojištěný porušil povinnost včasného nahlášení pojistné události.
4. Způsobila-li pojištěnému smrt osoba, která je podezřelá ze spáchání úmyslného trestného činu s následkem smrti pojištěného a která podle smlouvy má právo na plnění v případě smrti pojištěného, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění až po nabytí právní moci rozhodnutí, z nějž bude vyplývat, že ke spáchání úmyslného trestného činu nedošlo. V opačném případě právo na pojistné plnění této osobě nevzniká.
5. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojistné období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdobně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Článek 11
Předběžné pojištění
1. Pojistitel poskytuje dle čl. 4, odst. 4.7 až 4.11. VPP UCZ/15 předběžné pojištění.
2. Pro předběžné pojištění, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jinak,
platí následující omezení výše pojistného plnění:
- z pojištění trvalých následků úrazu i z pojištění smrti úrazem činí pojistné plnění maximálně 600.000,-Kč,
- z pojištění denního odškodného i z pojištění nemocničního odškodného činí pojistné plnění maximálně 500,-Kč/den,
a to i pro případ, kdy má pojištěný právo na pojistné plnění z před-
běžného pojištění u více podaných návrhů na pojištění.
3. Předběžné pojištění nelze sjednat ve prospěch osoby, která v minulosti nebyla pojišťovnou provozující pojišťovací činnost na území České republiky přijata do pojištění, nebo jí bylo úrazové pojištění vypovězeno nebo jí bylo od tohoto pojištění odstoupeno.
Článek 12
Závěrečná ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
DPP/RPHK/16
Doplňkové pojistné podmínky
pro rozšířené připojištění horních končetin
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15 a všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění – zvláštní částí – UCZ/U/16, které spolu tvoří nedílnou součást.
Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto připojištění upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 a všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění – zvláštní částí – UCZ/U/16. Výše
uvedené pojistné podmínky tvoří nedílnou součást těchto doplňkových pojistných
podmínek. Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Obecná ustanovení
1.1. Připojištění horních končetin může být sjednáno jako úrazové pojištění trvalých následků (dále jen „omezený rozsah“) nebo jako úrazové pojištění trvalých následků a onemocnění definovaných v článku 3 těchto doplňkových pojistných podmínek (dále jen „plný rozsah“).
1.2. Pojistné pro připojištění horních končetin se stanoví pro stejné pojistné období jako u životního nebo investičního životního pojištění a je splatné spolu s pojistným za životní nebo investiční životní pojištění.
Článek 2
Pojistná událost a pojistné plnění
2.1. Pojistnou událostí se rozumí trvalé následky úrazu dle definice uvedené v čl. 2, bod 4.a) všeobecných pojistných podmínek pro úrazové pojištění UCZ/U/16.
2.2. V případě sjednání plného rozsahu se pojistnou událostí kromě bodu
2.1. tohoto článku dále rozumí provedení některých z operací nebo onemocnění některou z chorob uvedených v článku 3 těchto doplňkových pojistných podmínek (dále jen „DPP“) v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí čekací doby od počátku nebo zvýšení pojistné částky či reaktivace tohoto připojištění.
2.3. Nárok na pojistné plnění vzniká, nastane-li pojistná událost po uplynutí čekací doby. Čekací doba je 6 měsíců od sjednaného počátku tohoto připojištění. Při změně pojistné smlouvy spočívající v navýšení pojistné částky počne čekací doba plynout znovu, a to ve vztahu k částce, o kterou byla původní pojistná částka navýšena.
2.4. Čekací doba se neuplatní, pokud dojde k pojistné události výlučně v důsledku úrazu pojištěného, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku/změně připojištění. Úraz musí splňovat podmínky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách pojistitele pro úrazové pojištění.
2.5. Pro pojistné plnění z připojištění onemocnění horních končetin se příslušnou oceňovací tabulkou dle DPP rozumí „Oceňovací tabulka pro určování výše pojistného plnění při onemocnění horních končetin“.
2.6. Pro pojistné plnění z úrazového připojištění horních končetin se příslušnou oceňovací tabulkou dle DPP rozumí „Oceňovací tabulka pro určování rozsahu trvalých následků úrazu pro úrazové připojištění horních končetin“.
2.7. V případě, že dojde k postupnému postižení obou horních končetin jedním onemocněním definovaným v čl. 3 těchto DPP, je vyplaceno pojistné plnění v celkové výši odpovídající pouze dominantní končetině. Pokud pojistitel již vyplatil pojistné plnění v důsledku stejného onemocnění definovaného v čl. 3 těchto DPP, vyplatí jako pojistné plnění pouze kladný rozdíl mezi pojistným plněním, které by při této pojistné události pojištěnému náleželo, pokud by se jednalo o první výskyt tohoto onemocnění a dosud vyplaceným pojistným plněním v důsledku tohoto onemocnění.
2.8. V případě současného sjednání více typů úrazových pojištění či připojištění ve stejné smlouvě, je tato oceňovací tabulka použita výhradně pro stanovení pojistného plnění z úrazového připojištění horních končetin.
2.9. Trvalé následky úrazu na jiných částech těla než na horních končetinách nejsou tímto připojištěním pojištěny a pojistitel za ně v rámci tohoto připojištění neposkytne pojistné plnění.
2.10. Pro toto úrazové připojištění trvalých následků úrazu horních končetin není sjednáno progresivní plnění.
Článek 3
Onemocnění horních končetin - definice
3.1. Pojistnou událostí se rozumí onemocnění některou z chorob uvedených v tomto článku v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí čekací doby od počátku nebo zvýšení pojistné částky či reaktivace tohoto připojištění.
1. Syndrom karpálního tunelu vyžadující operační řešení (resp.úžinový syndrom, lezen. medianus)
Syndromem karpálního tunelu se rozumí útlak struktur ve dlaňové části zápěstí a ruky, který se projevuje charakteristickými příznaky útlaku mediálního nervu. Vyšetřením odborným lékařem (neurolog, ortoped) musí být vyloučena jiná příčina obtíží a diagnóza musí být potvrzena nálezem EMG vyšetření. Indikace k provedení operačního výkonu musí být potvrzena odborným lékařem (ortoped, neurolog). Provedení operace musí být doloženo zprávou odborného lékaře.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká, při splnění všech ostatních podmínek, dnem provedení operace. Pojištění se nevztahuje na reoperace nebo nové operace v oblasti dříve operované.
2. Tenisový loket (resp. radiální epikondylitida humeru) vyžadující ope-
rační řešení
Radiální epikondylitidou humeru (tenisovým loktem) se rozumí onemocnění svalových a šlachových úponů na vnější straně dolního (distální) části kosti pažní, které se projevuje charakteristickými příznaky. Vyšetřením odborným lékařem (neurolog, ortoped) musí být vyloučena jiná příčina obtíží a diagnóza musí být potvrzena klinickým nálezem a dále doplněna nálezem RTG vyšetření event. dalšími vyšetřeními. Indikace k provedení operačního výkonu musí být potvrzena odborným lékařem (ortoped, neurolog). Provedení operace musí být doloženo zprávou odborného lékaře.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká, při splnění všech ostatních podmínek, dnem provedení operace. Pojištění se nevztahuje na reoperace nebo nové operace v oblasti dříve operované.
3. Zánět žil na HK (flebotromboza, tromboflebitida)
Zánětem žil na horní končetině se rozumí postižení povrchových či hlubokých žil zánětem kdekoliv na horní končetině. Diagnóza zánětu žil musí být potvrzena odborným lékařem a doložena charakteristickým obrazem při fyzikálním vyšetření (pohled, pohmat) a dále ultrazvukovým vyšetřením žil event. dalšími vyšetřeními.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká, při splnění všech ostatních podmínek, dnem stanovení diagnózy. Pojištění se nevztahuje na záněty žil způsobené jiným celkovým onemocněním pojištěného včetně vrozených nebo získaných poruch krevní srážlivosti.
4. Akutní tepenný uzávěr cév na horní končetině
Akutním tepenným uzávěrem se rozumí náhle vzniklá porucha prokrvení horní končetiny. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem a doložena charakteristickým obrazem při fyzikálním vyšetření (pohled, pohmat) a dále RTG vyšetřením cév (angiografie) event. dalšími vyšetřeními.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká, při splnění všech ostatních podmínek, dnem stanovení diagnózy. Pojištění se nevztahuje na tepenné uzávěry způsobené jiným celkovým onemocněním pojištěného vč. vrozených nebo získaných poruch krevní srážlivosti.
5. Revmatoidní arthritida s postižením drobných kloubů rukou
Diagnóza revmatoidní arthritidy s postižením drobných kloubů rukou musí být potvrzena odborným lékařem (revmatologem) a doložena charakteristickým obrazem při fyzikálním vyšetření (pohled, pohmat) a dále RTG vyšetřením rukou, laboratorním vyšetřením event. dalšími vyšetřeními. Funkční postižení na rukách pojištěného doložené lékařskou zprávou musí být minimálně třídy "b" (pacient schopen běžné činnosti přes obtíže nebo omezení hybnosti některých kloubů). Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká, při splnění všech ostatních podmínek, dnem stanovení diagnózy a za splnění uvedených podmínek. Pojištění se nevztahuje na jinou anatomickou lokalizaci postižení revmatoidní arthritidou ani na jiná onemocnění pojištěného postihující drobné klouby rukou.
3.2. Z připojištění jsou, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, vyloučena: Onemocnění horních končetin pro postižení, které bylo diagnostikováno před vstupem do pojištění anebo pro jehož příznaky byl pojištěný vyšetřován, sledován či léčen před vstupem do pojištění.
Onemocnění horních končetin pro postižení, které je v přímé či nepřímé souvislosti s onemocněním diagnostikovaným před vstupem do pojištění anebo pro jehož příznaky byl pojištěný vyšetřován, sledován či léčen před vstupem do pojištění.
Článek 4
Zánik připojištění
4.1. Připojištění horních končetin zaniká, dojde-li k zániku životního nebo investičního životního pojištění podle všeobecných pojistných podmínek, bylo-li sjednáno jako připojištění k životnímu nebo investičnímu životnímu pojištění.
Článek 5
Závěrečné ustanovení
5.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016
OCEŇOVACÍ TABULKA PRO URČOVÁNÍ ROZSAHU TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU PRO PŘIPOJIŠTĚNÍ HORNÍCH KONČETIN
V textu „vpravo“ platí pro dominantní končetinu.
Poškození v oblasti ramenního kloubu
001 002 003 004 005 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vpravo Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vlevo Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce apod.) vpravo Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce apod.) vlevo Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 – 45o, vnitřní rotace 20o) | 100% 100% 70% 60% |
006 | vpravo Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 – 45o, vnitřní rotace 20o) | 60% |
007 | vlevo Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vpravo | 50% 10% |
008 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně
(vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vlevo 8%
009 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně
(vzpažení předpažením do 135o) vpravo 20%
010 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně
(vzpažení předpažením do 135o) vlevo 16%
011 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně
(vzpažení předpažením do 90o) vpravo 38%
012 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně
(vzpažení předpažením do 90o) vlevo 32%
013 Pakloub kosti pažní vpravo 70%
014 Pakloub kosti pažní vlevo 56%
015 Endoprotéza ramenního kloubu 40%
016 Habituální luxace vpravo do 28%
017 Habituální luxace vlevo do 24%
018 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních
nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo 60%
019 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních
nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo 50% 020 Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vpravo 12%
021 Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vlevo 10%
022 Nenapravené vykloubení sternoklavikulární přední 6%
023 Nenapravené vykloubení sternoklavikulární zadní 10% 024 Následky po přetržení nadhřebenového svalu
– podle ztráty funkce kloubu
025 Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu
při neporušené funkci kloubu vpravo 10% 026 Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu
při neporušené funkci kloubu vlevo 6%
Poškození v oblasti loketního kloubu a předloktí
027 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vpravo 100%
081 Ztráta koncového článku palce vlevo do 24%
082 Ztráta obou článků palce vpravo do 60%
083 Ztráta obou článků palce vlevo do 54%
084 Ztráta palce se záprstní kostí vpravo 75%
085 Ztráta palce se záprstní kostí vlevo 60% Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku
086 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém
postavení (krajní ohnutí) vpravo 16%
087 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém
postavení (krajní ohnutí) vlevo 14%
088 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém
postavení (v hyperextenzi) vpravo 14%
089 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém
postavení (v hyperextenzi) vlevo 12%
090 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém
028 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vlevo 90% 029 Totální protéza lokte poúrazová 50% 030 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení vpravo 60% 031 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení
vlevo 50%
032 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení
(ohnutí v úhlu 90o až 95o) vpravo 40%
033 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení
(ohnutí v úhlu 90o až 95o) vlevo 30%
034 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vpravo 12% 035 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vlevo 10% 036 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně
vpravo do 24%
037 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně
vlevo do 20%
038 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně
vpravo do 36%
039 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně
vlevo do 30%
040 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení
vpravo 40%
041 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení
vlevo 30%
042 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení
(střední postavení nebo lehká pronace) vpravo do 20%
043 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení
(střední postavení nebo lehká pronace) vlevo do 16%
044 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně
vpravo do 10%
045 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně
vlevo do 8%
046 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně
vpravo do 20%
047 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně
vlevo do 16%
048 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně
vpravo do 40%
049 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně
vlevo do 30%
050 Pakloub obou kostí předloktí vpravo 80%
051 Pakloub obou kostí předloktí vlevo 70%
052 Pakloub kosti vřetenní vpravo 60%
053 Pakloub kosti vřetenní vlevo 50%
054 Pakloub kosti loketní vpravo 40%
055 Pakloub kosti loketní vlevo 30%
056 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních
nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo 54% 057 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních
nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo 44% 058 Viklavost loketního kloubu dle stupně vpravo do 40%
059 Viklavost loketního kloubu dle stupně vlevo do 30%
Poškození v oblasti ruky
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
postavení (lehké poohnutí) vpravo 12%
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém
postavení (lehké poohnutí) vlevo 10%
Úplná ztuhlost základního článku palce vpravo 12%
Úplná ztuhlost základního článku palce vlevo 10%
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce
v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vpravo 18%
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce
v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce)
vlevo 14%
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce
v příznivém postavení (lehká opozice) vpravo 12%
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce
v příznivém postavení (lehká opozice) vlevo 10%
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení
vpravo do 50%
Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení
vlevo do 40%
Položky 080 až 099 nelze současně hodnotit s položkami 100 až 117 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vpravo do 4% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vlevo 2% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vpravo do 8% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vlevo do 6% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vpravo do 12% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vlevo do 10%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu lehkého stupně vpravo do 4%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu lehkého stupně vlevo 2%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu středního stupně vpravo do 8%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu středního stupně vlevo do 6%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu těžkého stupně vpravo do 12%
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
základního kloubu těžkého stupně vlevo do 10% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vpravo do 6% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vlevo do 4% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vpravo do 12% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vlevo do 10% Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vpravo do 16%
060 Ztráta ruky v zápěstí vpravo 100%
061 Ztráta ruky v zápěstí vlevo 80%
062 Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vpravo 100% 063 Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vlevo 80% 064 Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř. vč.záprstních kostí
117 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti
karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vlevo do 14%
Poškození ukazováku
118 Ztráta koncového článku ukazováku vpravo do 20%
119 Ztráta koncového článku ukazováku vlevo do 16%
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
vpravo 90%
Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř. vč.záprstních kostí
vlevo 74%
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vpravo do 60% Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vlevo do 50% Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vpravo do 40% Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vlevo do 32% Pakloub člunkové kosti vpravo 30%
Pakloub člunkové kosti vlevo 24%
Viklavost zápěstí dle stupně vpravo do 30%
Viklavost zápěstí dle stupně vlevo do 20% Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vpravo do 12% Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vlevo do 10% Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vpravo do 24% Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vlevo do 20% Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vpravo do 40% Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vlevo do 36%
120 Ztráta dvou článků ukazováku vpravo do 40%
121 Ztráta dvou článků ukazováku vlevo do 32%
122 Ztráta tří článků ukazováku vpravo do 60%
123 Ztráta tří článků ukazováku vlevo do 48%
124 Ztráta ukazováku se záprstní kostí vpravo do 60%
125 Ztráta ukazováku se záprstní kostí vlevo do 48%
Za ztrátu celého článku prstu se považuje i ztráta více než poloviny
článku
126 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním
natažení vpravo 24%
127 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním
natažení vlevo 20%
128 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním
ohnutí vpravo 28%
129 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním
ohnutí vlevo 24%
Položky 118 až 129 nelze současně hodnotit s položkami
Poškození palce
080 Ztráta koncového článku palce vpravo do 30%
130 až 137
130 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm)
vpravo do 8%
131 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm)
vlevo do 6%
132 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm)
vpravo do 12%
133 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm)
vlevo do 8%
134 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm)
vpravo do 16%
135 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm)
vlevo do 12%
136 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm)
vpravo do 20%
137 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm)
vlevo do 16%
138 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu
ukazováku při neporušené úchopové funkci vpravo 4%
139 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu
ukazováku při neporušené úchopové funkci vlevo 2%
140 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku
s poruchou abdukce vpravo 6%
141 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku
s xxxxxxxx abdukce vlevo 4%
Poškození prostředníku
142 Ztráta koncového článku prostředníku vpravo do 16%
143 Ztráta koncového článku prostředníku vlevo do 12%
144 Ztráta dvou článků prostředníku vpravo do 35%
145 Ztráta dvou článků prostředníku vlevo do 28%
146 Ztráta tří článků prostředníku vpravo do 55%
147 Ztráta tří článků prostředníku vlevo do 45%
148 Ztráta prostředníku se záprstní kostí vpravo do 55%
149 Ztráta prostředníku se záprstní kostí vlevo do 45% Za ztrátu celého článku prstu se považuje i ztráta více než poloviny článku
163 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 2 až 3 cm)
vlevo do 4%
164 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 3 až 4 cm)
vpravo do 10%
165 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 3 až 4 cm)
vlevo do 8%
166 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně přes 4 cm)
vpravo do 16%
167 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně přes 4 cm)
vlevo do 12%
168 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu
při neporušené úchopové funkci vpravo 2%
169 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu
při neporušené úchopové funkci vlevo 1%
170 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu
s poruchou abdukce vpravo 2%
171 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu
s poruchou abdukce vlevo 1%
Poruchy nervů horní končetiny traumatické
V hodnocení jsou již zohledněny případné poruchy vasomotorické a trofika
172 Porucha nervu axillárního vpravo do 60%
173 Porucha nervu axillárního vlevo do 50%
174 Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných
svalů) vpravo do 84%
175 Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných
svalů) vlevo do 74%
176 Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce
trojhlavého svalu) vpravo do 64%
177 Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce
trojhlavého svalu) vlevo do 54%
178 Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce
Poškození prsteníku a malíku
150 Ztráta koncového článku prstu vpravo do 10%
179
palcových svalů) vpravo do 28%
Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce
palcových svalů) vlevo do 24%
151 Ztráta koncového článku prstu vlevo do 3%
152 Ztráta dvou článků prstu vpravo do 18%
153 Ztráta dvou článků prstu vlevo do 5%
154 Ztráta tří článků prstu vpravo do 25%
155 Ztráta tří článků prstu vlevo do 8%
156 Ztráta prstu se záprstní kostí vpravo do 25%
157 Ztráta prstu se záprstní kostí vlevo do 8% Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku
158 Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení
nebo ohnutí vpravo do 18%
159 Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení
nebo ohnutí vlevo do 14%
Položky 150 až 159 nelze současně hodnotit s položkami 160 až 167
160 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 1 až 2 cm)
vpravo do 4%
161 Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 1 až 2 cm)
180 Porucha funkce nervu muskulokutanního vpravo do 50%
181 Porucha funkce nervu muskulokutanního vlevo do 30%
182 Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení
inervovaných svalů) vpravo do 76%
183 Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení
inervovaných svalů) vlevo do 60%
184 Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce
ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vpravo do 56%
185 Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce
ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vlevo do 46%
186 Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů)
vpravo do 64%
187 Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů)
vlevo do 54%
188 Porucha celé pleteně pažní vpravo do 100%
189 Porucha celé pleteně pažní vlevo do 90%
162
vlevo 2%
Porucha úchopové funkce prstu (do dlaně 2 až 3 cm)
vpravo do 6%
Jiné trvalé následky úrazu než trvalé následky horních končetin nejsou z tohoto
připojištění vypláceny.
OCEŇOVACÍ TABULKA PRO URČOVÁNÍ VÝŠE POJISTNÉHO PLNĚNÍ PŘI ONEMOCNĚNÍ HORNÍCH KONČETIN DLE DEFINICE UVEDENÉ V ČL.3
V textu "vpravo" platí pro dominantní končetinu.
190 Syndrom karpálního tunelu vyžadující operační řešení (resp. úžinový syndrom, leze n.medianus) | vpravo | 40% |
191 Syndrom karpálního tunelu vyžadující operační řešení (resp. úžinový syndrom, leze n.medianus) | vlevo | 25% |
192 Tenisový loket (resp.radiální epikondylitida humeru) vyžadující operační řešení | vpravo | 40% |
193 Tenisový loket (resp.radiální epikondylitida humeru) vyžadující operační řešení | vlevo | 25% |
194 Zánět žil na HK (flebotromboza, tromboflebitida) | vpravo | 35% |
195 Zánět žil na HK (flebotromboza, tromboflebitida) | vlevo | 20% |
196 Akutní tepenný uzávěr cév na horní končetině | vpravo | 35% |
197 Akutní tepenný uzávěr cév na horní končetině | vlevo | 20% |
198 Revmatoidní arthritida s postižením drobných kloubů rukou | 40% |
Doplňkové pojistné podmínky
pro pojištění zdravotních asistenčních služeb
UCZ/ZAS/15
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí - UCZ/15 a Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění nemocničních denních dávek – zvláštní částí - UCZ/NDD/15, které tvoří nedílnou součást.
Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto pojištění upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 a příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění nemocničních denních dávek. Výše uvedené pojistné podmínky tvoří nedílnou součást těchto
doplňkových pojistných podmínek. V případě, že v textu níže jsou uvedeny UCZ/15, resp. UCZ/NDD/15, je použit jejich příslušný ekvivalent platný pro toto pojištění.
Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Všeobecná ustanovení
1.1. Pojištěný musí mít trvalé bydliště v České republice, není-li ujednáno jinak.
1.2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání pojištění na území České republiky.
1.3. Poskytovatelem asistenčních služeb je Europ Assistance s.r.o., Na Pankráci 1658/121, 140 00 Praha 4 (dále jen „asistenční centrála“).
1.4. Nárok na poskytování asistenčních služeb vzniká pouze za podmínky zajištění služeb prostřednictvím asistenční centrály.
Článek 2
Předmět pojištění, pojistné nebezpečí, pojistná událost
2.1. Pojistnou událostí se ve smyslu těchto doplňkových pojistných podmínek je hospitalizace pojištěného či oprávněné osoby a poskytnutí lůžkové základní a specializované diagnostické a léčebné péče ve zdravotnickém zařízení (nemocnici), která je z lékařského hlediska nezbytná z důvodu nemoci nebo úrazu pojištěného, nemohla-li být tato péče poskytnuta ambulantně, a to pouze v případě hospitalizace na lůžkové části zdravotnického zařízení, které má stálý lékařský dohled a jeho provozování je v souladu s platnými právními předpisy. Doba hospitalizace je minimálně 24 hodin.
2.2. Předmětem pojištění je poskytnutí pojistného plnění formou asistenčních
služeb, pokud je toto pojištění sjednáno v pojistné smlouvě.
2.3. Pojistitel není povinen poskytnout plnění, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění.
2.4. V případech, kdy je zajištění asistenčních služeb prováděno bez předchozího nahlášení a schválení asistenční centrálou, nebudou vzniklé náklady pojištěnému zpětně hrazeny nebo jejich výše může být krácena a to do výše nákladů, které by pojistitel hradil, pokud by služby byly poskytnuty jejím smluvním dodavatelem.
Článek 3
Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává v rozsahu následujících služeb a plnění:
3.1. Lékař na telefonu. Asistenční centrála poskytne informace nebo konzultace v následujícím rozsahu:
a) konzultování zdravotního stavu, vysvětlení příznaků onemocnění, zdravotních potíží, dalších případných souvisejících symptomů, příčin popsaných symptomů a možný vliv předchozích zdravotních komplikací či aktivit pojištěného;
b) vysvětlení lékařských pojmů - vysvětlení běžně užívaných pojmů ve zdravotnictví, zdravotnických zařízeních, zkratek a názvů z lékařských zpráv a jiných lékařských odborných dokumentací, latinských pojmů z lékařské dokumentace, diagnóz (v rámci zaslané dokumentace), jejich možných následků a souvislostí, číselných kódů diagnóz, následného nutného postupu při léčení pro danou diagnózu;
c) vysvětlení laboratorních výsledků, informace o základních labora- torních vyšetřeních, účel jednotlivých vyšetření, vysvětlení zkratek a základních typů naměřených hodnot, informace o rozmezí výsledků jednotlivých hodnot, vztažení těchto hodnot k obvyklým výsledkům a naznačení výkladu odchylek od normálních hodnot;
d) vysvětlení lékařských postupů, obecných postupů léčby daného onemocnění, všeobecných diagnostických postupů při daném onemocnění, základní informace o časové náročnosti léčby jednotlivých onemocnění;
e) vysvětlení pojmů z oblasti prenatální problematiky, informace, na co má těhotná žena nárok v rámci prenatálních prohlídek, informace jaká vyšetření se provádějí a proč;
f) informace o nejbližším vhodném lékaři, nejbližší lékárně, lékařské pohoto-
vosti.
Poskytnutí asistenčních služeb tohoto článku nenahrazuje vyšetření lékařem, v rámci těchto služeb nelze stanovit diagnózu, indikovat léky ani upravovat jejich dávkování.
3.2. Zajištění nadstandardního ubytování ve zdravotnickém zařízení.
V případě hospitalizace pojištěného zajistí asistenční centrála nadstandardní formu ubytování pojištěného ve zdravotnickém zařízení. Úhrada nad- standardního ubytování je omezená denní sazbou vyhlášenou daným zdravotnickým zařízením pro tento typ ubytování, max. však limitem 10 000 Kč. V případě, kdy z objektivního důvodu na straně zdravotnického zařízení (např. chybějící možnost nadstandardního ubytování či nadstandardní ubytování není možné v návaznosti na diagnózu) není možné zajistit nadstandardní ubytování, poskytne asistenční centrála pojištěnému finanční kompenzaci za hospitalizaci za podmínek denní sazby daného zdravotnického zařízení a do výše limitů uvedených v tomto článku.
V případě, kdy na straně zdravotnického zařízení zcela neexistuje možnost poskytnutí nadstandardního ubytování, poskytne asistenční centrála pojištěnému finanční kompenzaci za hospitalizaci ve výši 500 Kč na den max. však výše limitů uvedených v odst. 1 tohoto článku.
Pro získání nároku na zajištění služeb a poskytnutí finančního plnění dle tohoto článku je pojištěný povinen poskytnout asistenční centrále lékařskou zprávu či informace prokazující vznik nároku na poskytnutí služeb a finančního plnění.
3.3. Ubytování s dítětem v nemocnici.
V případě hospitalizace dítěte (do 15 let stáří vč.), kterého je pojištěný zákonným zástupcem a pojištěný žije s dítětem ve společné domácnosti, zajistí asistenční centrála ubytování pojištěného ve zdravotnickém zařízení během hospitalizace dítěte. Úhrada ubytování je omezená denní sazbou vyhlášenou daným zdravotnickým zařízením pro tento typ ubytování, max. však limitem 5 000 Kč.
3.4. Doprava ze zdravotnického zařízení.
Po ukončení hospitalizace zajistí asistenční centrála odvoz pojištěného ze zdravotnického zařízení prostředkem odpovídajícím jeho zdravotnímu stavu (taxi, sanitní vůz, sanitní vůz s doprovodem, apod.).
O poskytnutí služby dle tohoto článku může pojištěný požádat nejpozději v den ukončení hospitalizace. Asistenční centrála službu zorganizuje a uhradí náklady na zorganizovanou službu maximálně do limitu 2 500 Kč za jednu pojistnou událost
3.5. Doprovod / doprava k lékaři na kontroly.
Po ukončení hospitalizace zajistí asistenční centrála dopravu a doprovod
asistenčním pracovníkem pojištěného k lékaři na kontrolní vyšetření spojené s hospitalizací.
O poskytnutí služby dle tohoto článku může pojištěný požádat nejpozději do
21 dní po ukončení hospitalizace za podmínky nesoběstačnosti.
Asistenční centrála uhradí náklady výkonu činnosti doprovázející osoby a dále uhradí náklady na dopravu k/od lékaře, jako např. jízdenka či taxi do limitu 2 500 Kč za jednu pojistnou událost
3.6. Organizace nákupu léků.
Na žádost pojištěného zajistí asistenční centrála po ukončení hospitalizace nákup a doručení léků souvisejících s hospitalizací na adresu pojištěného. Asistenční centrála uhradí náklady výkonu činnosti osoby, která zprostředkuje nákup a doručení léků.
Doplatky za léky (dle aktuálních platných vyhlášek) jsou pojištěním hrazeny
do výše 500 Kč na jednu pojistnou událost.
O poskytnutí služby dle tohoto článku může pojištěný požádat nejpozději do 21 dní po ukončení hospitalizace za podmínky nesoběstačnosti a služby lze čerpat 3x za pojistnou událost.
3.7. Organizace nákupu potřeb do domácnosti.
Na žádost pojištěného zajistí asistenční centrála po ukončení hospitalizace nákup běžných domácích potřeb, který zahrnuje potraviny, hygienické potřeby, nákup potřeb pro malá domácí zvířata (např. pes, kočka, papoušek apod.). Asistenční centrála hradí náklady spojené se zorganizováním služby a její realizací. Hodnotu nákupu hradí pojištěný.
O poskytnutí služby dle tohoto článku může pojištěný požádat nejpozději do 21 dní po ukončení hospitalizace za podmínky nesoběstačnosti a služby lze čerpat 1x týdně po dobu 4 týdnů od data požádání pojištěným
3.8. Ubytování příbuzného
V případě hospitalizace pojištěného zajistí asistenční centrála ubytování příbuzného pojištěného v ubytovacím zařízení umístěném v max. vzdálenosti 20 km od místa hospitalizace pojištěného.
Podmínkou poskytování služby dle odst. 1 tohoto článku je hospitalizace pojištěného ve zdravotnickém zařízení ve vzdálenosti nad 100 km od místa bydliště příbuzného. Ubytování se zajišťuje maximálně po dobu 5 nocí v zařízení kategorie 3* maximálně do limitu 5 000 Kč na jednu pojistnou událost. Doba ubytování příbuzného nesmí přesáhnout dobu hospitalizace pojištěného.
Za příbuzného se pro poskytování asistenčních služeb dle tohoto článku rozumí manžel, manželka, druh, družka pojištěného, syn, dcera, otec, matka.
3.9. Zaopatření domácnosti
V případě hospitalizace pojištěného zorganizuje asistenční centrála a do limitu 2 500 Kč za jednu pojistnou událost, uhradí náklady dopravy osoby pověřené pojištěným do domácnosti pojištěného za účelem jejího zaopatření jako např. zalití domácích květin, venčení domácích zvířat apod.
Článek 4
Hlášení pojistné události a povinnosti pojištěného
4.1. V případě pojistné události z pojištění asistenčních služeb kontaktujte
neprodleně asistenční centrálu na telefonním čísle:
(x000) 000 000 000.
4.2. Při telefonátu je volající povinen sdělit číslo pojistné smlouvy, jméno a příjmení pojištěného a důvod kontaktování asistenční centrály.
4.3. Při poskytování asistenčních služeb spojených s pojistnou událostí je pojištěný povinen poskytnou asistenční centrále součinnost při získávání lékařských zpráv či jiných lékařských informací potřebných pro určení nároku pojištěného na poskytování asistenčních služeb. V případě, kdy se neprokáže nárok pojištěného na poskytování asistenčních služeb, nebudou mu tyto služby poskytovány.
Článek 5 Výklad pojmů
5.1. Asistenční centrálou je společnost Europ Assistance s.r.o. se sídlem Na Pankráci 1658/121, 140 00 Praha 4, Česká republika, IČ: 25287851.
5.2. Zajištěním služeb se rozumí forma pojistného plnění, kdy pojistitel prostřednictvím asistenční centrály provede úkony potřebné k poskytnutí služby pojištěnému v rozsahu a dle limitů všeobecných a zvláštních podmínek pojistné smlouvy, přičemž náklady služeb přesahující stanovené finanční limity budou uhrazeny pojištěným.
5.3. Oprávněnou osobou ve smyslu Xxxxxxxxxxx pojistných podmínek je pojištěný, jeho manžel či manželka či registrovaný partner a nejvíce 3 děti pojištěného, které v době pojistné události nedovršili věk 18 let a žijí s pojištěným v jedné domácnosti.
5.4. Hospitalizací se rozumí poskytnutí lůžkové základní a specializované diagnostické a léčebné péče ve zdravotnickém zařízení (následkem úrazu či nemoci), která je z lékařského hlediska nezbytná z důvodu nemoci nebo úrazu pojištěného, a to pouze v případě hospitalizace na lůžkové části zdravotnického zařízení, které má stálý lékařský dohled a jeho provozování je v souladu s platnými právními předpisy a pokud doba hospitalizace činí alespoň 24 hodin (či pobyt ve zdravotnickém zařízení přes noc - alespoň 6 hodin).
5.5. Nemoc je změna fyzického zdraví pojištěného, kterou pojištěný onemocněl poprvé po datu uzavření tohoto pojištění.
5.6. Úraz neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění, a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví.
5.7. Nesoběstačnost je dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, který neumožňuje vykonávání běžných denních aktivit. Musí se jednat o takové zdravotní postižení, které omezuje duševní, smyslové nebo fyzické schopnosti, případně kombinované postižení, které neumožňuje péči o vlastní osobu a její soběstačnost a činí ji závislou na pomoci jiné osoby.
Článek 6
Výluky z pojištění
Pojištění, vyjímá poskytování služeb Lékaře na telefonu (dle čl. 3.1.) se nevztahuje na pojistné události, k nimž dojde v důsledku:
a) jakýchkoliv profesionálně provozovaných sportů
b) intoxikace alkoholem, drogami či jinými omamnými látkami
c) pokračování, následků či recidivy onemocnění nebo úrazů, v důsledku kterých byl pojištěný ošetřován či hospitalizován v období 12 měsíců před datem vzniku pojistné události
d) astenie, depresivních stavů a psychických poruch či onemocnění
e) odvykacích nebo detoxikačních kůr
f) zdravotních prohlídek, vyšetření, operace, lázeňských procedur, které si pojištěný sám vyžádá
g) těhotenství
pro pojištění dávek v pracovní neschopnosti
– zvláštní část
g) hospitalizací spojených s porodem, dobrovolným přerušením těhotenství
či jejich důsledky
h) pobytem v léčebně dlouhodobě nemocných.
Článek 6
Závěrečná ustanovení
6.1. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 5. 2015.
6.2. Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události oprávněným osobám asistenční služby nenahrazuje a ani nemůže nahradit poslání útvarů či sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických či jiných podobných služeb.
UCZ/DPN/16
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek a Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15. Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto pojištění upraveno těmito všeobecnými pojistnými podmínkami a příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14. Výše uvedené pojistné podmínky tvoří nedílnou součást těchto všeobecných pojistných podmínek. V případě, že v textu níže jsou uvedeny UCZ/15, je použit jejich příslušný ekvivalent platný pro toto pojištění.
Toto pojištění lze sjednat jako pojištění obnosové nebo pojištění škodové.
Článek 1
Všeobecná ustanovení
1. Pojistná ochrana se vztahuje na území celé Evropy.
2. Pojištěný musí mít trvalé bydliště v České republice, není-li dohodnuto jinak.
3. Je-li přijetí návrhu závislé na poskytnutí výpisů ze zdravotní dokumentace nebo na výsledku lékařské prohlídky, náklady s tím spojené nese navrhovatel. Totéž platí v případě nákladů na dodání podkladů ke škodným událostem v českém jazyce.
4. Pojistit lze osoby ve věku od 18 let.
5. Pojištění lze sjednat pro fyzické osoby, které mají ve smyslu zákona o dani z příjmu příjem ze závislé činnosti a funkční požitky („zaměstnanci“), a dále pro osoby, které mají pravidelný příjem z podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti („osoby samostatně výdělečně činné“).
6. Pojistit nelze osoby bez zdanitelného příjmu (např. důchodce starobní ani invalidní jakéhokoliv stupně, studenty, ženy v domácnosti, nezaměstnané, apod.).
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí
1. Pojištění se sjednává pro pojistné nebezpečí vzniku nahodilé skutečnosti, související se zdravotním stavem fyzické osoby, na jejíž zdraví se toto pojištění vztahuje (dále jen „pojištěný“) a které může být příčinou pojistné události definované v těchto pojistných podmínkách.
2. Je-li pojištění sjednáno jako škodové, je v případě pojistné události pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění spočívající v náhradě škody způsobené snížením nebo ztrátou příjmu pojištěného v důsledku pracovní neschopnosti, a to výplatou denní dávky od určeného dne pracovní neschopnosti po uplynutí karenční lhůty. Výše denní dávky je v pojistné smlouvě stanovena pojistnou částkou. Pojistitel je povinen poskytnout náhradu škody jen ve výši prokázané skutečné ztráty příjmu pojištěného, a to ve výši pojistitelné denní dávky ve smyslu těchto pojistných podmínek (pojistitelná denní dávka).
3. Je-li pojištění sjednáno jako obnosové, je v případě pojistné události pojistitel povinen vyplatit od určeného dne pracovní neschopnosti po uplynutí karenční lhůty denní nebo měsíční dávku při pracovní neschopnosti, a to v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou.
4. Podmínky přijetí do pojištění určuje pojistitel.
Článek 3
Stanovení pojistného
1. Pojistné je stanoveno zejména s ohledem na sjednanou výši dávky a příslušnou sazbu (danou vstupním věkem, sjednanou karenční lhůtou a způsobem výdělečné činnosti) a na zdravotní stav pojištěného, jakož i s ohledem na vykonávanou pracovní, zájmovou a sportovní činnost.
2. Určuje-li se výše pojistného s přihlédnutím k věku pojištěného, pak se vstupní věk pojištěného vypočte jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
3. V rámci procesu přijetí do pojištění je pojistitel oprávněn zvýšit pojistné nebo upravit navrhovanou výši dávky nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění u osob, které jsou vystaveny zvýšenému pojistnému riziku.
Článek 4
Pojistná událost a pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je pracovní neschopnost pojištěného, při které dochází
k faktické ztrátě příjmu pojištěného ze zaměstnání či výdělečné činnosti a která nastala v době trvání pojištění. Příjmem ze zaměstnání se přitom rozumí i náhrada mzdy poskytovaná zaměstnavatelem v důsledku pracovního úrazu či nemoci z povolání.
2. Škodná událost se stává pojistnou událostí v okamžiku, kdy lze z předložených dokladů jednoznačně určit, že pojištěnému vzniklo právo na pojistné plnění.
3. Pracovní neschopnost pojištěný dokládá dokladem o pracovní neschopnosti vystaveným příslušným zdravotnickým zařízením (ošetřujícím lékařem) a dalšími doklady vyžádanými pojistitelem.
4. Pojistitel je oprávněn posoudit opodstatněnost pracovní neschopnosti prostřednictvím jím určeného zdravotnického zařízení, případně lékařem určeným pojistitelem. Toto posouzení je prováděno zejména na základě předložené zdravotní dokumentace a/nebo návazně na revizní lékařské vyšetření provedené lékařem určeným pojistitelem.
5. Pokud pracovní neschopnost, která je pojistnou událostí končí dnem, který stanoví lékař určený pojistitelem (neopodstatněnost trvání pracovní neschopnosti), končí tímto dnem i povinnost pojistitele poskytnout plnění, tj. vyplácet dávku.
6. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po předložení veškerých dokladů nutných k ukončení šetření pojistné události. Nebylo-li ujednáno jinak, případné náklady spojené s vystavením požadovaných dokladů hradí pojištěný. Pojistitel má právo nechat na náklady pojištěného přezkoumat dokumenty, které vystavila osoba pojištěnému blízká, osobou bez soukromého zájmu na pojištěném.
7. V případě sjednané denní dávky poskytne pojistitel pojistné plnění za kalendářní dny pracovní neschopnosti. V případě sjednané měsíční dávky poskytne pojistitel pojistné plnění za každý ukončený měsíc pracovní neschopnosti.
8. Pojistné plnění lze poskytnout maximálně za 365 dnů pracovní neschopnosti v časovém intervalu dvou let.
9. Pojistnou událostí se pro toto pojištění rozumí i změna diagnózy. Trvá-li pracovní neschopnost pro další, jinou diagnózu (za předpokladu ukončení léčení kvůli diagnóze, pro kterou byla původně pracovní neschopnost vystavena), dnem změny diagnózy počíná nová pojistná událost (plnění se poskytne po uplynutí nové karenční lhůty).
10. Je-li pracovní neschopnost vystavena pro souběh více diagnóz, jedná se o jednu pojistnou událost.
11. Při pojistné události, kdy pracovní neschopnost přesahuje okamžik zániku pojištění, náleží pojistné plnění pouze za období do zániku pojištění.
Článek 5
Čekací doba a předběžné pojištění
1. Právo na pojistné plnění z pojistné smlouvy vzniká až po uplynutí čekací doby. Čekací doba začíná běžet od počátku pojištění a činí 3 měsíce, není-li ujednáno jinak.
2. Pro pojistné události, které vzniknou během čekací doby, náleží pojistné
plnění pouze za období po uplynutí čekací doby.
3. Pokud se pojištěný v období nejdéle dva měsíce před uzavřením tohoto pojištění zavázal k pravidelnému měsíčnímu placení částky, která odpovídá výši pojištěné měsíční dávky, a toto pojistiteli prokáže, čekací doba se neuplatní.
4. Čekací doba se nevztahuje na pojistnou událost vzniklou:
a) následkem úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění
b) vyjmenovaným akutním infekčním onemocnění – zarděnky, spalničky, plané neštovice, neštovice, spála, záškrt, černý kašel, příušnice, spinální dětská obrna, meningitida, úplavice, paratyfus, skvrnitý tyfus, tyfus, cholera, febris recurrens (návratná horečka), malárie, sněť slezinná, růže, žlutá zimnice, mor, tularémie a psitakóza.
5. Při změně pojistné smlouvy z důvodu navýšení sjednané dávky se na navýše- nou část vztahuje opětovně čekací doba uvedená v bodě 1 tohoto článku.
6. Pokud není po sepsání a podepsání návrhu na uzavření smlouvy pojistníkem/pojištěným pojistná smlouva uzavřena, poskytuje pojistitel předběžné pojištění dle čl. 4, odst. 4.7. až 4.11. VPP UCZ/15. V době předběžného pojištění běží čekací doba od počátku pojištění uvedeného v návrhu. Pro výpočet pojistného plnění z předběžného pojištění z pojištění dávek při pracovní neschopnosti se použije pojistná částka sjednaná v návrhu na uzavření smlouvy, maximálně však 300 Kč/den.
7. Předběžné pojištění nelze sjednat ve prospěch osoby, která nebyla pojišťovnou provozující pojišťovací činnost na území České republiky přijata do pojištění, nebo jí bylo pojištění dávek v pracovní neschopnosti vypovězeno nebo jí bylo od tohoto pojištění odstoupeno
8. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojistné období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdobně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Článek 6 Pojistná částka
1. V případě obnosového pojištění je pojistnou částkou výše denní nebo měsíční dávky stanovená v pojistné smlouvě.
2. V případě škodového pojištění se výše pojistné částky stanoví z dosaženého čistého příjmu pojištěného za poslední zdaňovací období před vznikem, případně změnou pojištění. Pojistitel je v případě škodového pojištění oprávněn při uzavření pojištění i při likvidaci pojistných událostí zkoumat výši příjmu pojištěného.
3. V případě škodového pojištění za každý den pracovní neschopnosti, za který pojištěnému vzniká právo na pojistné plnění, plní pojistitel výši sjednané denní dávky, nejvýše však do výše pojistitelné denní dávky.
4. Pojistitelnou denní dávkou u škodového pojištění se rozumí skutečná ztráta na výdělku pojištěného připadající na jeden kalendářní den. Ztráta se vypočítá ze součtu čistých příjmů pojištěného za posledních 12 měsíců, resp. za poslední účetní rok před vznikem pojištění nebo pojistné události sníženého o nároky náležející pojištěnému z důvodu pracovní neschopnosti. Jedná se např. o dávky sociálního pojištění, platby od zaměstnavatele nebo od všech pojistitelů, odškodnění pro pracovní úraz nebo nemoc z povolání, apod.
5. Přesáhne-li v případě škodového pojištění pojistná částka pojistitelnou denní dávku, je pojistitel oprávněn pojistnou částku upravit (snížit) dle skutečných poměrů.
Článek 7 Výluky
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za škodné události, které vznikly:
a) v souvislosti s jednáním, pro které byl pojištěný uznán vinným úmyslným
trestným činem, nebo při kterém si úmyslně poškodil zdraví;
b) v souvislosti s válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty. Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
c) při vnitřních nepokojích, pokud se jich pojištěný účastnil na straně
organizátora;
d) jakýmkoliv působením nukleárních, chemických nebo biologických zbraní;
e) přímo či nepřímo působením jaderné energie nebo vlivem ionizovaného
záření;
f) poškozením zdraví při léčebných opatřeních a zákrocích, které pojištěný
provede nebo si nechá provést na svém těle;
g) při profesionálním provozování sportu;
h) při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecné
vědecky uznávány;
i) pro léčení v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu, poru-
chy duševní a poruchy chování;
j) z důvodu léčení alkoholismu nebo toxikomanie;
k) z důvodu léčebné péče v souvislosti s kosmetickými úkony, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné a neslouží-li tyto zákroky k odstranění následků úrazu;
l) v souvislosti s léčením v léčebnách dlouhodobě nemocných či hospitalizací pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče, s pobytem v lázeňských zařízeních či sanatoriích a v rehabilitačních zařízeních, s pracovní neschopností vystavenou z důvodu doprovodu či ošetřování osoby blízké;
m) pro pracovní neschopnost vystavenou v souvislosti s normálním, abnormálním a předčasným porodem, rizikovým těhotenstvím, potratem, léčením neplodnosti vč. umělého oplodnění, při těhotenských vyšetřeních a onemocněních souvisejících s těhotenstvím (gestózy);
n) v souvislosti s úrazem, který pojištěný utrpěl při řízení motorového vozidla
bez platného řidičského oprávnění.
Tento seznam výluk není úplný a výluky, omezení pojistného plnění se mohou vyskytovat i na jiných místech v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
2. Pojistiteli dále nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění:
a) za dobu pracovní neschopnosti pojištěného do data oznámení škodné události (s výjimkou případů uvedených v čl. 10.6.);
b) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl lékařské vyšetření lékařem, kterého pojistitel určil, nebo se k tomuto vyšetření bez předchozí omluvy a uvedení důvodu nedostavil nebo se nenechal lékařem vyšetřit;
c) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojistitel nebo příslušný orgán státní správy zjistil porušení léčebného režimu pojištěným, zvláště pak pokud se prokázalo, že pojištěný v době pracovní neschopnosti vykonává zaměstnání či jinou výdělečnou činnost (i činnost řídící nebo kontrolní) či nedodržuje léčebný režim;
d) za dobu pracovní neschopnosti počínaje dnem, kdy pojistitel zjistil, že se pojištěný v době pracovní neschopnosti nezdržuje v místě určeném lékařem na potvrzení o pracovní neschopnosti;
e) za dobu pracovní neschopnosti v souvislosti s léčením nemocí či úrazů, které pojistitel uvedl ve svém výslovném prohlášení (např. formou výluky v pojistce či ve smluvním ujednání).
f) Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojistné období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdobně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Článek 8
Snížení pojistného plnění
1. Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo požitím návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícím pojištěným. To neplatí, pokud uvedené látky obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným lékařem, a nebyl-li lékařem nebo výrobcem upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
2. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, jestliže měl být pojištěný v době pojistné události zařazen vzhledem k vykonávanému povolání do vyšší rizikové skupiny (resp. měl hradit vyšší splátku pojistného) nebo provozoval sport či zájmovou činnost, kterou neuvedl při sjednání smlouvy a kvůli které by byl zařazen do vyšší rizikové skupiny (resp. by platil vyšší splátku pojistného). Pojistitel sníží plnění v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správně stanovené výši pojistného se zohledněním vykonávaného povolání, resp. sportu či zájmové činnosti.
Článek 9
Zánik pojištění
Kromě případů stanovených zákonem či uvedených v obecné části VPP UCZ/15, pojištění zaniká:
1. Marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo-li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne odeslání upomínky. Není-li však uhrazeno v uvedené lhůtě první pojistné, pojištění zaniká ke dni jeho počátku.
2. K 1. dni v měsíci následujícím po datu, ve kterém došlo k zániku příjmu pojištěného z výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, na jejímž základě bylo, nebo aktuálně je, pojištění sjednáno.
3. Uplynutím pojistného období, ve kterém vzniká pojištěnému nárok na starobní důchod dle platných předpisů, nejpozději však dosažením 65 let věku pojištěného, není-li ujednáno jinak.
4. K 1. dni v měsíci následujícím po datu přiznání invalidního důchodu na základě pravomocného rozhodnutí orgánu sociálního zabezpečení.
5. K 1. dni v měsíci následujícím po datu, ve kterém pojištěný přestane vykonávat zaměstnání nebo výdělečnou činnost uvedenou na návrhu pojištění. Při změně zaměstnání nebo podnikání, případně změně způsobu výdělečné činnosti, nebo při ukončení rodičovské dovolené může pojistník požádat o pokračování pojištění. Pojištění může pokračovat pouze na základě písemného souhlasu pojistitele.
V případě ukončení rodičovské dovolené do 3 let od zániku pojištění z důvodu nástupu na rodičovskou dovolenou lze písemně ujednat pokračování pojištění za podmínek platných k datu nástupu na rodičovskou dovolenou.
6. Smrtí pojistníka, neprojeví-li pojištěný zájem o pokračování pojištění.
7. Změní-li pojištěný v době trvání pojištění trvalé bydliště na bydliště nacházející se mimo území České republiky.
Článek 10 Změny pojištění
1. Účastníci se mohou dohodnout na změně pojištění. Všechny navrhované změny mohou být provedeny pouze na základě písemné žádosti pojistníka, případně pojistníka i pojištěného. Pojistitel akceptuje navrhované změny písemným potvrzením.
2. Vznikne-li při změně zaměstnání či výdělečné činnosti nebo zájmové činnosti pojištěného právo hradit nižší pojistné, sníží pojistitel pojistné k datu nejbližší splatnosti následující po datu, kdy se o takové změně dověděl.
3. Je-li v případě škodového pojištění denní dávka na základě skutečností zjištěných při likvidaci škodné události přizpůsobena (snížena) podle skutečných poměrů a pojistné plnění poskytováno v této výši, upraví pojistitel pojistné k datu nejbližší splatnosti pojistného, nebylo-li ujednáno jinak.
Článek 11
Práva a povinnosti účastníků pojištění
Kromě povinností stanovených ve Všeobecných pojistných podmínkách - obecná část - UCZ/15 jsou pro pojistníka a pojištěného stanovena tato další práva a povinnosti:
1. Nahlásit pojistiteli neprodleně veškeré změny oproti údajům uvedeným v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, např. změnu jména, bydliště, zaměstnání či výdělečné činnosti, zájmové či sportovní činnosti, zdravotního stavu, apod. V případě poklesu příjmů oproti příjmům, na základě kterých bylo pojištění sjednáno, v posledních 12 měsících o více jak 20 %, oznámit tuto skutečnost pojistiteli.
2. Pojištěný je povinen léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit pojistitelem určeným lékařem.
3. Požaduje-li pojištěný kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady spojené s tímto vyšetřením. Pokud na základě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další pojistné plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojištěnému uhradí.
4. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu se provádí zejména na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením nebo místním šetřením pojistitele s možností zadokumentování pomocí audiovizuální techniky. I v případě smrti pojištěného je pojistitel oprávněn vyžadovat lékařské zprávy potřebné k šetření.
5. Při pojistné události v případě škodového pojištění musí pojištěný doložit výši čistého příjmu, a to způsobem určeným pojistitelem. Dále je na výzvu pojistitele pojištěný povinen předložit další požadované doklady (např. doklad o plnění od jiných pojistitelů, zaměstnavatele, nemocenského či důchodového pojištění apod.).
6. Pojištěný je povinen do konce karenční lhůty od počátku trvání pracovní neschopnosti oznámit škodnou událost. Je-li oznámení škodné události provedeno až po uplynutí karenční lhůty, pak se za první den pracovní neschopnosti považuje ve smyslu těchto podmínek den, kdy bylo ohlášení pojistiteli prokazatelně doručeno, přičemž karenční lhůta se v tomto případě znovu neuplatňuje. Výjimku z této povinnosti pojištěného tvoří pouze případy, kdy vzhledem ke zdravotnímu stavu nebylo možno škodnou událost oznámit.
7. Při pracovní neschopnosti delší než tři týdny je pojištěný povinen v pravidelných 14-ti denních intervalech předkládat pojistiteli lékařem potvrzený příslušný tiskopis o trvání pracovní neschopnosti, a to počínaje dnem uznání práce neschopného, pokud pojistitel nestanoví jinak.
8. Pojištěný je povinen zdržovat se v době pracovní neschopnosti, kromě odůvodněných případů (např. hospitalizace či za výslovného souhlasu svého ošetřujícího lékaře), v místě určeném lékařem na potvrzení o pracovní neschopnosti, a to na území ČR, nedohodne-li se s pojistitelem jinak.
9. Pojištěný je povinen dostavit se ve stanoveném termínu k lékařskému vyšetření k pojistitelem určenému lékaři a nechat se vyšetřit.
10. Pojistitel je oprávněn kontrolovat plnění povinností pojistníka i pojištěného
a při porušení povinností je oprávněn snížit pojistné plnění.
Článek 12 Výklad pojmů
1. Pracovní neschopností se rozumí stav, kdy pojištěný nemůže z lékařského
pro komerční zdravotní pojištění
– pojištění „MedUNIQA“
rozhodnutí pro nemoc nebo úraz žádným způsobem vykonávat a ani nevykonává své zaměstnání či výdělečnou činnost (uvedené v návrhu na pojištění), vč. řídící a kontrolní činnosti, a to ani po omezenou část dne.
2. Nemocí se rozumí podle všeobecně uznávaného stavu lékařských věd anomální tělesný nebo duševní stav.
3. Hospitalizací se rozumí pobyt pojištěného v nemocnici, jestliže jeho ošetření musí být podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy provedeno v nemocnici na lůžkové části vzhledem k závažnosti nemoci či úrazu nebo vzhledem k charakteru prováděného ošetření.
4. Léčebnou péčí se rozumí lékařské ošetření, které se podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy jeví vhodným k obnovení zdraví, ke zlepšení zdravotního stavu nebo k zamezení jeho zhoršení.
5. Karenční lhůtou se rozumí v pojistné smlouvě sjednané období započítávané od vzniku pojistné události, za které pojistitel neposkytuje plnění.
6. Úrazem se pro účely tohoto pojištění rozumí neočekávané a náhlé působení vnějších sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví.
7. Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře, vč. hernií (výhřezů) meziobratlových plotének, ke kterému došlo přímým mechanickým působením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vykonávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
8. Břišní nebo tříselná kýla jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pouze tehdy, byla-li způsobena přímým mechanickým působením zvenčí a nebyla-li dispozičně podmíněna.
Článek 13
Závěrečná ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
UCZ/ZA/15
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek a Všeobecnými po- jistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15. Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto pojištění upraveno těmito všeobecnými pojistnými podmínkami a příslušnými všeobecnými pojistnými pod- mínkami UCZ/05, resp. UCZ/14.
Článek 1
Všeobecná ustanovení
Pojištění se sjednává jako pojištění škodové. Komerční zdravotní pojištění je ve
smyslu zákona o pojišťovnictví pojištěním pro případ nemoci.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
2.1. Předmětem pojištění jsou:
a) organizace zprostředkování ambulantního vyšetření nebo ošetření (dále jen Zdravotní výkon) pojištěného u lékaře specialisty ve vybrané síti smluv- ních zdravotnických zařízení pojistitele na území České republiky (dále jen Organizace péče Call Centrem UNIQA – Call Centrem pojistitele se rozumí útvar pojistitele dosažitelný telefonicky na lince 488 125 125);
b) konzultace zdravotního stavu po telefonu;
c) konzultace lékařské diagnózy (dále jen Lékařská konzultace);
d) organizace lékařských prohlídek v rozsahu stanoveném v pojistné smlouvě (dále jen Lékařská prohlídka);
e) další služby definované v pojistné smlouvě.
2.2. Rozsah pojištění je určen v pojistné smlouvě.
2.3. Pojištění je možno sjednat pro osoby ve věku do 60 let, které mají trvalé bydliště v České republice. Jiné osoby mohou být pojištěny za zvláštních podmínek. Změní-li pojištěný v době pojištění trvalé bydliště mimo území České republiky, pojištění zaniká.
2.4. Pojistná ochrana se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání pojištění.
Článek 3 Pojistné
3.1. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem v závislosti na sjednaném rozsahu pojištění, věku a zdravotním stavu pojištěného.
3.2. Výše pojistného je závislá na věku pojištěného a vstupní věk se stanoví jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
3.3. Pojistitel je oprávněn zvýšit pojistné a/nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění u osob se zvýšeným pojistným rizikem.
Článek 4 Změny pojištění
4.1. Dohodnou-li se účastníci na změně již sjednaného pojištění, vztahuje se
tato změna na pojistné události, které nastanou po dni účinnosti změny.
4.2. Změna pojištění je možná pouze po dohodě s pojistitelem a je účinná ode
dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
4.3. Pojistník a pojištěný jsou povinni písemně oznámit bez zbytečného od- kladu pojistiteli všechny změny oproti údajům uvedeným v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
Článek 5 Pojistná událost
Pojistnou událostí se podle sjednaného rozsahu pojištění rozumí v případě potře- by pojištěného:
5.1. Organizace zdravotní péče - „ASISTENCE“
5.1.1. Organizací zdravotní péče se rozumí organizace ambulantního vyšetře- ní či ošetření podle požadavku pojištěného nebo sjednání zdravotního výkonu u specialisty ve vybrané síti smluvních zdravotnických zařízení UNIQA tak, aby byl maximálně ušetřen čas pojištěného. Ve všech případech jde o organizaci první návštěvy v zařízení k jednotlivému zdravotnímu případu klienta (k jedné diagnóze). Organizace násled- ných návštěv, kontrol a další péče k tomuto jednotlivému zdravotnímu případu už nejsou pojistnou událostí ve smyslu těchto všeobecných pojistných podmínek.
5.1.2. Smluvní zdravotnická zařízení jsou uvedena v seznamu smluvních zdra- votnických zařízení, který pojistitel pravidelně aktualizuje. Úplný seznam smluvních zdravotnických zařízení včetně kontaktů je na xxx.xxxxx.xx.
5.1.3. Pojistitel se zavazuje:
a) podle požadavku klienta sjednat termín Zdravotního výkonu ve smluvním zdravotnickém zařízení u lékaře specialisty a zorganizovat Zdravotní výkon pro pojištěného;
b) zajistit klientovi poskytnutí zdravotní péče do třiceti minut od okamžiku, kdy se klient dostaví na sjednanou návštěvu, nejdříve však od okamžiku sjednaného termínu, s výjimkou případu, kdy se klient nedostaví ani do třiceti minut po sjednaném termínu;
c) zajistit ve smluvních zdravotnických zařízeních individuální přístup k pojiš- těnému;
d) zajistit ve smluvních zdravotnických zařízeních poučení pojištěného o jeho zdravotních obtížích;
e) zajistit ve smluvních zdravotnických zařízeních profesionální péči lékařů
specialistů;
f) v případě, že zdravotnické zařízení není schopno dodržet sjednaný termín poskytnutí zdravotní péče, informovat pojištěného bezprostředně poté, co se o této skutečnosti dozvěděl, nejpozději však 2 hodiny před původně sjed-
naným termínem návštěvy. Zároveň bude s klientem řešen náhradní termín;
g) zajistit ošetření klienta co nejdříve, přičemž o upřednostnění akutních
případů rozhoduje lékař;
h) zajistit klientovi poskytnutí zdravotní péče ve zdravotnickém zařízení, které pracuje pod stálým odborným lékařským dozorem, disponuje dostateč- nými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, užívá obecně uzná- vané léčebné a diagnostické metody, vede záznamy o zdravotním stavu a průběhu léčení a jeho provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy.
5.1.4. Pojištěný je povinen:
a) v případě pojistné události „Organizace zdravotní péče“ podle článku 5 těchto všeobecných pojistných podmínek objednat organizaci zdravotní péče výhradně telefonicky prostřednictvím Call Centra pojistitele;
b) nemůže-li se ve stanovený termín dostavit k poskytnutí zdravotní péče zor- ganizované v souladu s ujednáním v předchozí větě; omluvit se prostřed- nictvím Call Centra pojistitele z lékařské prohlídky minimálně 2 hodiny před plánovaným termínem návštěvy, pokud není ujednáno jinak;
c) hradit doplatky u lékaře specialisty, které jsou účtovány nad rá-
mec úhrad z veřejného zdravotního pojištění.
5.2. Organizace zdravotní péče TOP ASISTENCE
5.2.1. TOP ASISTENCE je pojištění, kterým se rozumí zprostředkování ambu- lantního ošetření u dětského specialisty. Nárok na poskytnutí zprostřed- kování TOP ASISTENCE je podmíněn vyšetřením u praktického dětského lékaře a specializovaného lékaře, který diagnostikoval onemocnění nebo shledal zdravotní stav vyžadující specializovanou péči v některé z oblastí, pro které je zprostředkování TOP ASISTENCE poskytováno. TOP ASISTENCE zabezpečuje sjednání termínu první návštěvy k jedné diagnó- ze u špičkového dětského specialisty prostřednictvím Call Centra UNIQA pojišťovny nejpozději do 14 dnů od klientova zavolání do Call Centra UNIQA pojišťovny ve specializacích:
V Brně – ORL, kardiologie, chirurgie, hematologie, neurologie
V Praze – ORL, kardiologie, chirurgie, hematologie, neurologie, vrozené vady metabolismu, urologie, revmatologie
Provedením (zprostředkováním) TOP ASISTENCE u odborného dětského specialisty nevzniká nárok na převzetí klienta pojišťov- ny do péče tohoto lékaře. Pojištění TOP ASISTENCE zaniká v nejbližší výroční den pojištění, ve kterém pojištěné dítě dosáhne věku 18 let.
5.3. Konzultace zdravotního stavu po telefonu - „RYCHLÁ RADA“
5.3.1. Konzultací zdravotního stavu po telefonu se rozumí zejména vysvětlení diagnózy, výsledků laboratorních vyšetření, interpretace lékařských nálezů, medikace pojištěného či vysvětlení technických otázek souvise- jících s MedUNIQA nebo zdravotním pojištěním.
5.3.2. Pojistné plnění v případě pojistné události podle předchozího odstavce se uskutečňuje formou telefonické služby dosažitelné prostřednictvím Call Centra pojistitele a lze ji čerpat kdykoli během trvání pojištění.
5.4. Konzultace lékařské diagnózy - „KONSILIUM“
5.4.1. Konzultací lékařské diagnózy pojištěného se rozumí vypracování druhého odborného názoru k diagnóze v písemné formě.
5.4.2. Pojistné plnění v případě pojistné události podle předchozího odstavce se uskutečňuje formou organizace konzultace lékařské diagnózy. Konzultace je prováděna specialisty různých oborů, kteří jsou zajišťováni prostřednic- tvím UNIQA pojišťovny.
5.4.3. Účelem konzultace lékařské diagnózy je pomoci pojištěnému a jeho ošetřujícímu lékaři při rozboru současného stavu léčení a/nebo navržení dalších léčebných a/nebo diagnostických postupů.
5.4.4. O konzultaci lékařské diagnózy musí pojištěný požádat s doložením zdra- votní dokumentace vztahující se k diagnóze.
5.4.5. Poprvé může pojištěný o konzultaci lékařské diagnózy požádat kdykoliv během trvání pojištění, o každou následující konzultaci lékařské diagnózy lze požádat nejdříve po uplynutí dvou let od uskutečnění předchozí konzultace lékařské diagnózy. V případě, že klient bude požadovat konzultaci dříve než po uplynutí dvou let od předchozí konzultace, bude tato služba klientovi zpoplatněna.
5.5. Organizace lékařské prohlídky
5.5.1. Lékařskou prohlídkou (preventivní či jinou) se rozumí lékařské vyšetření ve smluvním zdravotnickém zařízení pojistitele v rozsahu dohodnutém v pojistné smlouvě.
5.5.2. Preventivní lékařskou prohlídku je pojistitel pojištěnému povinen zorgani- zovat a na preventivní lékařskou prohlídku je povinen pojištěného aktivně vyzvat.
5.5.3. Jinou zdravotní prohlídku je pojistitel pojištěnému povinen zorganizovat v rozsahu dohodnutém v pojistné smlouvě.
Článek 6
Další služby
V souvislosti s pojistnými událostmi dle Článku 5 poskytuje pojistitel další služby
určené v pojistné smlouvě.
Článek 7 Pojistné plnění
7.1. Pojistným plněním je úhrada nákladů za pojistné události pojištěného,
a to formou přímého zúčtování dohodnutých nákladů mezi pojistitelem a příslušným smluvním zdravotnickým zařízením, případně smluvním lékařem či dodavatelem služby.
7.2. Úprava těchto nákladů se uskuteční zpravidla k 1. lednu kalendářního roku. V souladu s dohodnutou změnou nákladů zdravotnických služeb se smluvními zdravotnickými zařízeními pak pojistitel uskuteční nový výpočet pojistného a postupuje následně podle článku 8.
Článek 8
Úpravy pojistného
8.1. Pojistitel je oprávněn k výročnímu dni počátku pojištění upravovat po- jistné, a to na základě porovnání kalkulovaného a skutečného škodného průběhu pojištění, a rovněž podle změny nákladů dle odstavce 7.2.
8.2. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději dva měsíce před výročním dnem počátku pojištění.
8.3. Nesouhlasí-li pojistník s takovou úpravou pojistného, je povinen to pojistiteli sdělit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojištění zani- ká uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Nesdělí-li pojistník pojistiteli ve stanovené lhůtě, že s úpravou pojist- ného nesouhlasí, považuje se navržená úprava pojistného za přijatou pojistníkem.
Článek 9
Právo pojistitele související se zjišťováním a přezkoumáním zdravot- ního stavu
9.1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat při sjednání pojištění i při jeho změně, jakož i v souvislosti se šetřením pojistné události, v souladu s příslušnou legislativou, zdravotní stav pojištěného a další skutečnosti, týkající se předmětného pojištění, a to na základě souhlasu pojištěného, který je uveden v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
9.2. Za tímto účelem pojištěný zmocňuje pojistitele k jednání s ošetřujícími lékaři a zdravotnickými zařízeními a zprošťuje je mlčenlivosti.
9.3. Pojistitel a další subjekty, které smluvně spolupracují s pojistitelem podle předchozích ujednání těchto všeobecných pojistných podmínek, smějí použít veškeré získané informace při zjišťování zdravotního stavu pouze pro svou potřebu, jinak pouze se souhlasem pojištěného, nebo v souladu s platnými zákony.
Článek 10
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na pojistné události, k nimž dojde:
a) následkem válečných událostí, teroristických činů, stávek nebo jiných ozbrojených konfliktů, působením nukleárních, chemic- kých nebo biologických zbraní, vlivem jaderné energie nebo vlivem ionizačního záření;
b) v souvislosti s následky nadměrného požívání alkoholu, poží- vání návykových látek či přípravků takovou látku obsahují- cích.
Článek 11 Zánik pojištění
Kromě způsobů zániku pojištění upravených v obecné části všeobecných po- jistných podmínek pro pojištění osob a v zákoně, pojištění zanikne také:
a) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k za- placení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo-li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne odeslání upomínky. Není-li však uhrazeno v uvedené lhůtě první pojistné, pojištění zaniká ke dni jeho počátku;
b) k výročnímu dni pojištění následujícímu po dni, kdy se pojištěný stane nepojistitelnou osobou podle článku 12 těchto pojistných podmínek;
c) nejpozději k poslednímu dni pojistného období, ve kterém pojištěný
dosáhne věku 65 let.
Článek 12 Nepojistitelné osoby
Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojištění, a jsou z pojištění vy- loučeny, se považují osoby, kterým byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu prvního, druhého nebo třetího stupně, dále pak osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná, a dále osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách.
Článek 13 Účinnost
Tyto VPP nabývají účinnost dnem 1. 5. 2015
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění invalidity
s možností fixace pojistných částek u životního pojištění
Ž/PIF/16
Úvodní ustanovení
Připojištění invalidity s možností fixace pojistných částek (dále jen „připojištění“) je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15, všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které spolu tvoří nedílnou součást.
Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Předmět a rozsah připojištění, pojistné nebezpečí, škodná a pojistná událost
1.1. Toto připojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou během trvání připojištění v důsledku následujících pojistných nebezpečí, ke kterým dojde během trvání připojištění:
a) nemoc
b) úraz
c) jiná skutečnost související se zdravotním nebo osobním stavem
pojištěného uvedená v pojistné smlouvě.
1.2. Škodnou událostí je uznání pojištěného invalidním invaliditou prvního, druhého nebo třetího stupně, na které se připojištění podle varianty sjednané v pojistné smlouvě vztahuje a ke kterému dojde během trvání připojištění.
1.3. Škodná událost se stává pojistnou událostí v okamžiku, kdy pojistitel může z doložených podkladů jednoznačně určit, že pojištěné osobě vzniklo právo na pojistné plnění. Šetření škodné události pojistitel zahájí ihned po doručení vyplněného oznámení o škodě včetně přiložené lékařské zprávy.
1.4. Připojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání připojištění na území celého světa, není-li ve smlouvě dohodnuto jinak.
1.5. Osoby představující pro pojistitele zvýšené pojistné riziko mohou být pojištěny za zvláštních podmínek.
1.6. Dovršením věku 65 let připojištění zaniká.
1.7. Připojištění nižšího stupně invalidity zaniká v důsledku pojistné události podle článku 4 těchto doplňkových pojistných podmínek, je-li pojištěný uznán invalidním invaliditou vyššího stupně.
Připojištění vyššího stupně invalidity nezaniká v důsledku pojistné události podle článku 4 těchto doplňkových pojistných podmínek, je-li pojištěný uznán invalidním invaliditou nižšího stupně.
1.8. Čekací doba činí 2 roky. Čekací doba není uplatňována v případech stanovených v bodě 4.3. těchto doplňkových pojistných podmínek. Dojde- li k pojistné události v čekací době, nevzniká nárok na pojistné plnění. Připojištění invalidity se v takovém případě zruší od počátku a pojistné zaplacené za toto připojištění bude bez zbytečného odkladu vráceno pojistníkovi.
Článek 2 Pojistné
2.1. Výše pojistného se stanoví zejména s ohledem na vstupní věk a délku připojištění a na zdravotní stav pojištěného, jakož i s ohledem na vykonávanou pracovní, zájmovou a sportovní činnost pojištěného.
2.2. Je-li výše pojistného závislá na věku pojištěného, pak se vstupní věk stanoví jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku připojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
2.3. Pojistitel je oprávněn zvýšit pojistné nebo snížit navrhované pojistné částky nebo dohodnout zvláštní podmínky připojištění u osob, které jsou vystaveny zvýšenému pojistnému riziku.
2.4. Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození a v důsledku toho bylo pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení pojistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby pojistník uvedl správné datum narození.
2.5. Zjistí-li pojistitel v době trvání připojištění, že pojistník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy, jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel.
Článek 3
Obecná ustanoveni
3.1.1. O invaliditu 3. stupně se jedná, jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nastane pokles pracovní schopnosti nejméně o 70 %.
3.1.2. O invaliditu 2. stupně se jedná, jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nastane pokles pracovní schopnosti nejméně o 50 %, avšak nejvíce o 69 %.
3.1.3. O invaliditu 1. stupně se jedná, jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nastane pokles pracovní schopnosti nejméně o 35 %, avšak nejvíce o 49 %.
3.1.4. Sjednané připojištění a rozsah jeho pojistné ochrany je stanoven pojistnou smlouvou.
3.1.5. Pracovní schopností se rozumí schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalostem a předchozím výdělečným činnostem.
3.1.6. Poklesem pracovní schopnosti se rozumí pokles schopnosti vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných, smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Při určování poklesu pracovní schopnosti se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření; přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná
o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával.
3.1.7. Dlouhodobě nepříznivým a trvalým zdravotním stavem pro účely stanovení invalidity se rozumí takový zdravotní stav pojištěného, který lze na základě lékařského posouzení pojistitele jednoznačně pokládat za zdravotně ustálený, to znamená stabilizovaný stav bez předpokladu jeho změny nejméně v období trvání 18 měsíců ode dne vzniku škodné události.
3.2. Sjednané pojistné částky klesají každý rok. Způsob tohoto poklesu je určen v pojistné smlouvě volbou pevného procenta. Tento zvolený pevný procentní podíl pojistných částek zůstává konstantní po celou dobu trvání pojistné smlouvy. Zbylá část sjednaných pojistných částek po odečtení tohoto fixního procenta rovnoměrně klesá každý rok. Pokles je vždy o jednu n-tinu aktuálních pojistných částek snížených o výše zmíněný pevný procentní podíl pojistných částek, přičemž n určuje dobu do konce tohoto připojištění.
3.3. Pokud není fixní procentní podíl zvolen je považován za nulový a sjednané pojistné částky tak klesají každý rok o jednu n-tinu aktuálních pojistných částek, kde n je doba do konce tohoto připojištění.
3.4. Změny připojištění na základě žádosti pojistníka/pojištěného jsou platné ode
dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 4 Pojistná událost
4.1. Pojistná událost vzniká dnem uznání invalidním invaliditou prvního, druhého nebo třetího stupně, kterým se rozumí den uvedený ve výroku pravomocného rozhodnutí oprávněného správního orgánu jako den vzniku invalidity. Tento den musí být stanoven nejdéle do konce pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
4.2. Z připojištění invalidity poskytne pojistitel pojistné plnění, pokud v době trvání připojištění, nejdříve však po dvou letech od počátku / změny tohoto připojištění, byl pojištěný uznán invalidním invaliditou prvního, druhého nebo třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení.
4.3. Splnění podmínky dvou let se nevyžaduje, pokud byla invalidita prvního, druhého nebo třetího stupně přiznána výlučně v důsledku úrazu pojištěného, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku/změně připojištění. Úraz musí splňovat požadavky uvedené v čl. 7 těchto doplňkových pojistných podmínek.
4.4. Uznání invalidity prvního, druhého nebo třetího stupně pojištěný prokazuje předložením pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu. Pojistitel je oprávněn žádat od pojištěného další nezbytné podklady k prokázání nároku. Za další nezbytné podklady k prokázání nároku se považují zejména ty podklady, z nichž vyplývají důvody uznání invalidity prvního, druhého nebo třetího stupně.
4.5. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybností je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat od příslušné správy sociálního zabezpečení nezbytné informace. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace, odmítne zmocnit pojistitele nebo neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
4.6. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady
lékařskému vyšetření lékařem pověřeným pojistitelem.
4.7. Pojištěný je povinen neprodleně informovat pojistitele o případném
odnětí nebo změně přiznaného stupně (a to i zvýšení stupně) invalidity.
4.8. Závaznou podmínkou pro přiznání nároku na pojistné plnění z tohoto připojištění jsou definice uvedené v čl. 3., a to i v případě, že se změní podmínky sociálního zabezpečení pro uznávání invalidity.
4.9. Za pojistnou událost se nepovažuje, je-li invalidita prvního, druhého nebo třetího stupně uznána pojištěnému v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/změny připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách
Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/ jnp/cz/cestujeme/aktualni_doporuceni_a_varovani/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil
na straně organizátora;
e) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu dopravce na palubě havarovaného letadla;
g) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu
pojištěného;
h) požívání alkoholu nebo požívání omamné či návykové látky nebo
přípravku takovou látku obsahujícího;
i) duševních poruch dle Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotnických problémů (ve znění 10. revize, MKN-10, a jejich aktualizovaných verzí) – WHO1992 skupiny V. Poruchy duševní a poruchy chování (F00–F99). Toto omezení není uplatňováno v případě uznání invalidity třetího stupně.
Článek 5 Pojistné plnění
5.1.1. V případě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění k datu uznání invalidity prvního, druhého nebo třetího stupně.
5.1.2. Právo na pojistné plnění může rovněž vzniknout uznáním nároku pojištěného na pojistné plnění z připojištění invalidity, který pojistitel vyhodnotí na základě předložených dokladů, a to ještě před rozhodnutím o jejím přiznání příslušným správním orgánem. Pojištěný může o přiznání tohoto nároku požádat nejdříve po 12 měsících od data uplynutí čekací doby. Splnění podmínky 12 měsíců se nevyžaduje, pokud došlo ke změně zdravotního stavu pojištěného výlučně v důsledku úrazu, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku/změně připojištění. Úraz musí splňovat požadavky uvedené v těchto doplňkových pojistných podmínkách. Konkrétní příklady diagnóz a uznaných stupňů invalidity jsou uvedeny v Tabulce příkladů diagnóz pro rozšířené připojištění invalidity k životnímu pojištění s možností fixace pojistných částek. Výčet diagnóz není konečný.
5.1.3. Pojistitel poskytne pojistné plnění podle čl. 5.1.2. bez zbytečného odkladu po ukončení šetření nároku na pojistné plnění.
5.2.1. Pokud nelze označit zdravotní stav pojištěného jednoznačně za dlouhodobě nepříznivý a trvalý dle článku 3, bodu 3.1.7., poskytne pojistitel pojistné plnění s časovým testem: K datu rozhodnutí pojistitele 50 % pojistného plnění a zbývajících 50 % pojistného plnění po uplynutí 18 měsíců od data rozhodnutí pojistitele, pokud je pojištěný i nadále uznán invalidním invaliditou shodného nebo vyššího stupně, nebo pokud pojistitel opakovaně uznal nárok i po uplynutí časového testu.
5.2.2. V případě, že pojištěný nejprve požádá o výplatu pojistného plnění dle článku 5.1.2. a pojistitel jeho nárok neuzná, bude pojistné plnění v případě pojistné události dle článku 4.1. navýšeno o 10% částky, která nebyla vyplacena v důsledku neuznání nároku dle čl. 5.1.2., a to pro stupeň, pro který byl uznán invalidním.
5.2.3. Právo na navýšení pojistného plnění dle čl. 5.2.2. nevzniká, pokud došlo k uznání invalidity v důsledku jiné diagnózy, než jaká byla posuzována dle čl. 5.1.2. nebo pokud došlo k uznání invalidity pro stejnou diagnózu po více než 18 měsících od data hlášení škodné události, nebo pokud pojištěný nedodal veškeré nezbytné podklady požadované pojistitelem
k posouzení nároku na pojistné plnění dle čl. 5.1.2. 5.2.4. V případě, že dojde k výplatě pojistného plnění dle článku 5.2.1. za jiný stupeň invalidity, než je následně přiznán pojištěnému dle článku 4.1., vyplatí pojistitel nejpozději po uplynutí 18 měsíců od data rozhodnutí pojistitele také kladný rozdíl pojistného plnění stanoveného pro jednotlivé stupně invalidit, a to bez jakéhokoliv navýšení. Případný záporný rozdíl pojistitel zpět nepožaduje.
5.3.1. V případě vzniku práva na pojistné plnění z důvodu invalidity prvního, druhého nebo třetího stupně odpovídá výše pojistného plnění aktuální pojistné částce pro daný stupeň.
Článek 6
Snížení pojistného plnění
6.1. Pojistitel může snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo požitím omamných či návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným.
Článek 7 Úraz
7.1. Úrazem se pro účely tohoto připojištění rozumí neočekávané a náhlé působení vnějších sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání připojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považuje stav, kdy v důsledku zvýšené svalové síly vyvinuté na končetiny nebo páteř dojde k vymknutí kloubu nebo k přetržení nebo natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder.
7.2. Za úraz se považují i následující události nezávislé na vůli pojištěného:
a) smrt utonutím;
b) tělesná poškození způsobená popálením, opařením, působením úderu blesku, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, vyjma případů, kdy jejich působení probíhá postupně a dlouhodobě;
c) nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu.
7.3. Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře vč. výhřezů (hernií) plotének, ke kterému došlo přímým mechanickým působením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vykonávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
7.4. Břišní nebo tříselná kýla jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pouze tehdy, pokud byla způsobena přímým mechanickým působením zvenčí a nebyla-li dispozičně podmíněna.
7.5. Za úraz se nepovažují
a) psychické nebo duševní nemoci (chorobné stavy), i když k nim došlo
v důsledku tělesného poškození nebo v důsledku psychického traumatu;
b) nemoci vč. infekčních onemocnění, srdeční infarkt a mozková mrtvice, i když nastaly jako následek úrazu;
c) sociální nebo psychická nepohoda, i když vznikla jako následek úrazu;
d) sebevražda, pokus o ni, ani úmyslné sebepoškození nebo způsobení
úrazu jinou osobou z podnětu pojištěného.
Článek 8
Závěrečná ustanovení
8.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Ž/PI3/16
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění invalidity třetího stupně s konstantní pojistnou částkou
u životního pojištění
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15, všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění – zvláštní částí – UCZ/U/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které spolu tvoří nedílnou součást.
Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Obecná ustanovení
1.1. Pro účely těchto doplňkových pojistných podmínek níže uvedené pojmy
znamenají:
– o invaliditu 3. stupně se jedná, jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nastane pokles pracovní schopnosti nejméně o 70 %. Pracovní schopností se rozumí schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalostem a předchozím výdělečným činnostem.
Poklesem pracovní schopnosti se rozumí pokles schopnosti vykonávat výdělečnosti činnost v důsledku omezení tělesných smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Při určování poklesu pracovní schopnosti se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření; přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná
o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní
postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával.
1.2. Pojistné pro připojištění invalidity třetího stupně (dále jen „připojištění“) se stanoví pro stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným životního pojištění.
1.3. Připojištění zaniká zejména v důsledku pojistné události podle článku 2 těchto doplňkových pojistných podmínek, zánikem životního pojištění podle obecné části všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, okamžikem změny životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo dnem, kdy dojde k převedení životního pojištění na pojištění bez placení pojistného, nejpozději však ke konci pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
1.4. Změny připojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
1.5. Připojištění invalidity třetího stupně může být sjednáno pro pojistné události, definované v čl. 2 těchto doplňkových pojistných podmínek výlučně v důsledku úrazu (dále jen „omezený rozsah“) nebo pro pojistné události, definované v čl. 2 těchto doplňkových pojistných podmínek v důsledku úrazu či nemoci (dále jen „plný rozsah“). Úraz musí splňovat podmínky pojistitele definované ve všeobecných pojistných podmínkách pro úrazové pojištění.
Článek 2 Pojistná událost
2.1. Pojistná událost vzniká dnem uznání pojištěného invalidním invaliditou třetího stupně, kterým se rozumí den uvedený ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu jako den vzniku invalidity třetího stupně. Tento
den musí být stanoven nejdéle do konce pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
2.2. Z připojištění invalidity třetího stupně vyplatí pojistitel pojistné plnění, pokud v době trvání připojištění, nejdříve však po dvou letech od počátku tohoto připojištění, byl pojištěný uznán invalidním invaliditou třetího stupně podle platných předpisů o sociálním zabezpečení.
2.3. Splnění podmínky dvou let se nevyžaduje, pokud byl pojištěný uznán invalidním invaliditou třetího stupně výlučně v důsledku úrazu pojištěného, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku připojištění. Úraz musí splňovat požadavky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách pojistitele pro úrazové pojištění.
2.4. Uznání invalidním invaliditou třetího stupně pojištěný prokazuje předložením pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu. Pojistitel je oprávněn žádat od pojištěného další nezbytné podklady k prokázání nároku. Za další nezbytné podklady k prokázání nároku se považují zejména ty podklady, z nichž vyplývají důvody uznání invalidním invaliditou třetího stupně.
2.5. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybností je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat od příslušné správy sociálního zabezpečení nezbytné informace. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace a neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
2.6. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady
lékařskému vyšetření lékařem, kterého stanoví pojistitel.
2.7. Pojištěný je povinen neprodleně informovat pojistitele o případném odnětí nebo změně přiznaného stupně invalidity.
2.8. Závaznou podmínkou pro přiznání nároku na pojistné plnění z tohoto připojištění jsou definice uvedené v čl. 1., a to i v případě, že se změní podmínky sociálního zabezpečení pro uznávání invalidity.
2.9. Za pojistnou událost se nepovažuje, je-li invalidita třetího stupně uznána
pojištěnému v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku
/změny připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění dlouhodobé péče k životnímu pojištění
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese http:// xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
e) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
g) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
h) požívání alkoholu nebo požívání návykové látky nebo přípravku takovou
látku obsahujícího;
Článek 3
Pojistné plnění v případě uznání invalidity třetího stupně
3.1. Pojistné plnění se poskytuje pojištěnému formou jednorázového plnění dle ujednání v pojistné smlouvě. Pojistné plnění se poskytuje ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě. Pojistitel vyplatí pojistné plnění bez zbytečného odkladu po doložení všech potřebných podkladů, nejdříve však k datu uznání pojištěného invalidním invaliditou třetího stupně.
Článek 4
Snížení pojistného plnění
4.1. Pojistitel může snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo požitím návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným.
Článek 5
Závěrečná ustanovení
5.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Ž/PDP/16
Úvodní ustanovení
Připojištění dlouhodobé péče je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15, všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění – zvláštní částí
– UCZ/U/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které spolu tvoří nedílnou součást.
Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Obecná ustanovení
1.1. Pojistné pro připojištění dlouhodobé péče (dále jen „připojištění“) se hradí za stejné pojistné období jako pojistné za životní pojištění a je splatné spolu s pojistným za životní pojištění.
1.2. Připojištění zaniká v důsledku pojistné událostí podle článku 2 těchto doplňkových pojistných podmínek, zánikem životního pojištění podle obecné části všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, okamžikem změny životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo po převedení životního pojištění na pojištění bez placení pojistného, nejpozději však ke konci pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 70 let.
1.3. Změny připojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 2 Pojistná událost
2.1. Pojistnou událostí je den přiznání nároku na příspěvek
na péči (dále jen „příspěvek“) pro IV. stupeň závislosti (dále jen
„IV. stupeň závislosti“) podle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o sociálních službách“), kterým se rozumí den uvedený ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává nárok na příspěvek pro IV. stupeň závislosti. Příspěvek pro IV. stupeň závislosti musí být přiznán pojištěnému nejdéle do konce pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 70 let.
2.2. Z připojištění dlouhodobé péče poskytne pojistitel pojistné plnění, pokud v době trvání připojištění, nejdříve však po dvou letech od počátku/změny tohoto připojištění, byl pojištěnému přiznán a pojištěný má nárok na příspěvek pro IV. stupeň závislosti podle zákona o sociálních službách.
2.3. Splnění podmínky dvou let se nevyžaduje, pokud byl příspěvek pro
IV. stupeň závislosti přiznán výlučně v důsledku úrazu pojištěného, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku / změně připojištění. Úraz musí splňovat požadavky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách pojistitele pro úrazové pojištění.
2.4. Přiznání nároku na příspěvek pro IV. stupeň závislosti prokazuje pojištěný předložením pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu o přiznání nároku na příspěvek pro IV. stupeň závislosti. Za další nezbytné podklady k prokázání nároku se považují zejména ty podklady, z nichž vyplývají důvody pro pobírání příspěvku pro IV. stupeň závislosti.
2.5. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybností je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat od příslušné správy sociálního zabezpečení nezbytné informace. V případě, že pojištěný nedodá ve lhůtě šetření pojistné události nezbytné informace, odmítne zmocnit pojistitele nebo neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout
2.6. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady
lékařskému vyšetření lékařem, kterého pověří pojistitel.
2.7. Pojištěný je povinen neprodleně informovat pojistitele o případném odnětí nároku na příspěvek pro IV. stupeň (nebo změně přiznaného stupně) závislosti.
2.8. Pojistitel si vyhrazuje právo vypovědět připojištění v případě, že se změní podmínky pro přiznávání nároku na příspěvek na péči definované zákonem o sociálních službách, a to ke dni, od kterého vstoupí tyto podmínky v účinnost.
2.9. Za pojistnou událost se nepovažuje přiznání nároku na příspěvek pro
IV. stupeň závislosti z důvodu nemoci či úrazu pojištěného (vč. jejich důsledků), které vznikly před počátkem/změnou připojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem/změnou připojištění léčen či lékařský sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
2.10. Za pojistnou událost se rovněž nepovažuje, je-li nárok na příspěvek pro
IV. stupeň závislosti přiznán pojištěnému v důsledku úrazu či onemocnění
vzniklých následkem:
a) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/změny
připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese http:// xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
e) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
g) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
h) požívání alkoholu nebo požívání omamné či návykové látky nebo
přípravku takovou látku obsahujícího.
Článek 3
Pojistné plnění v případě přiznání nároku na příspěvek pro IV. stupeň
závislosti
3.1. V případě pojistné události vzniká právo na výplatu pojistného plnění ode dne nejbližší splatnosti pojistného po přiznání nároku na příspěvek pro IV. stupeň závislosti, a to vždy za jeden rok připojištění.
3.2. Pojistné plnění se poskytuje pojištěnému ve formě ročního důchodu (dále jen „důchod“) ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě. Pokud je roční důchod vyšší než 60 000 Kč, může být na žádost pojištěného důchod vyplácen měsíčně. V případě smrti pojištěného před splatností ročního důchodu nárok na pojistné plnění nevzniká.
3.3. Pojištěný je povinen v průběhu pojistného plnění prokázat, že je mu i nadále příspěvek pro IV. stupeň závislosti vyplácen, a to předložením potvrzení příslušného orgánu o pobírání příspěvku pro IV. stupeň
závislosti vždy k výročnímu dni uplynutí ročního období pobírání příspěvku. Prokáže-li pojištěný, že je příspěvek pro IV. stupeň závislosti i nadále vyplácen, pojistitel prodlouží vyplácení důchodu o další rok. V případě, že je pojištěnému příspěvek pro IV. stupeň závislosti vyplácen nepřetržitě 5 let, nemusí pojistitel každoroční prokazování pobírání příspěvku již požadovat.
3.4. Odebráním příspěvku pro IV. stupeň závislosti pojištěnému (nebo změnou přiznaného stupně) vyplácení důchodu končí, a to k nejbližšímu výročnímu dni ročního vyplácení důchodu po odebrání (změně stupně) závislosti.
3.5. Nesplněním povinnosti pojištěného podle bodu 3.3. tohoto článku pojistitel důchod za další rok nevyplatí, popřípadě vyplácení až do splnění povinností pozastaví.
3.6. Při splnění povinnosti pojištěného podle bodu 3.3. tohoto článku
poskytuje pojistitel pojistné plnění po celou dobu života pojištěného.
Článek 4
Závěrečná ustanovení
4.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Ž/RIDIC/16
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění pro případ ztráty řidičského oprávnění ze zdravotního důvodu u životního pojištění
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15, všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění – zvláštní částí – UCZ/U/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které tvoří nedílnou součást.
Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Obecná ustanoveni
1.1. Pojistné za připojištění pro případ ztráty řidičského oprávnění ze zdravotního důvodu (dále jen „připojištění“) se hradí za stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným životního pojištění.
1.2. Připojištění zaniká zejména pojistnou událostí podle článku 2 těchto doplňkových pojistných podmínek, zánikem životního pojištění podle obecné části všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, okamžikem změny životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo dnem, kdy dojde k převedení životního pojištění na pojištění bez placení pojistného, nejpozději však ke konci pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 65 let.
1.3. Změny připojištění jsou účinné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 2 Pojistná událost
2.1. Pojistná událost nastává dnem odebrání platného řidičského oprávnění ze zdravotního důvodu, kterým se rozumí den uvedený ve výroku pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu jako den, ke kterému dochází k odebrání řidičského oprávnění ze zdravotního důvodu.
2.2. Z připojištění poskytne pojistitel pojistné plnění, pokud v době trvání připojištění, nejdříve však po 12 měsících od počátku/změny tohoto připojištění, bylo pojištěnému odebráno řidičské oprávnění ze zdravotního důvodu podle vyhlášky Ministerstva zdravotnictví o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel v platném znění nebo jiné právní úpravy platné k datu pojistné události, navazující na nebo nahrazující uvedenou vyhlášku.
2.3. Splnění podmínky, že k odebrání řidičského oprávnění musí dojít nejdříve po 12 měsících od počátku připojištění, se nevyžaduje, pokud došlo k ode- brání řidičského oprávnění výlučně v důsledku úrazu pojištěného, ke kterému došlo nejdříve po sjednaném počátku/změně připojištění. Úraz musí splňovat podmínky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách pro úrazové pojištění.
2.4. Odebrání řidičského oprávnění pojištěný prokazuje předložením pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu o odebrání řidičského oprávnění (tzv. Posudek o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel). Pojistitel je oprávněn žádat od pojištěného další nezbytné podklady k prokázání vzniku pojistné události. Za další nezbytné podklady k prokázání nároku se považují zejména ty podklady, z nichž vyplývají důvody odebrání řidičského oprávnění.
2.5. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybností je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat od příslušného orgánu nezbytné informace. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace a neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
2.6. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady
lékařskému vyšetření pojistitelem pověřeným lékařem.
2.7. Za pojistnou událost se nepovažuje odebrání řidičského oprávnění ze
zdravotního důvodu z důvodu nemoci či úrazu pojištěného (vč. jejich důsledků), které vznikly před počátkem/změnou připojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem/změnou připojištění léčen či lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
2.8. Za pojistnou událost se nepovažuje odebrání řidičského oprávnění ze
zdravotního důvodu v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/změny
připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
b) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
c) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese http:// xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
d) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
e) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně sou- visejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
f) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
g) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
h) požívání alkoholu nebo aplikací omamných a návykových látek nebo
přípravků obsahujících návykové látky.
i) duševních poruch dle Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotnických problémů (ve znění 10. revize, MKN-10, a jejich aktualizovaných verzí) – WHO 1992 skupiny V. Poruchy duševní a po- ruchy chování (F00–F99);
Článek 3
Pojistné plnění v případě odebrání řidičského oprávnění ze zdravot- ního důvodu
3.1. V případě pojistné události je pojistné plněné splatné ode dne nejbližší splatnosti pojistného po odebrání řidičského oprávnění ze zdravotního důvodu, a to vždy za jeden rok připojištění.
3.2. Pojistné plnění pojistitel poskytuje pojištěnému ve formě měsíčního důchodu (dále jen „důchod“) ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě. V případě smrti pojištěného před splatností důchodu právo na pojistné plnění zaniká.
3.3. Pojištěný je povinen v průběhu výplaty pojistného plnění prokázat, že je i nadále zdravotně nezpůsobilý k řízení motorových vozidel, a to předložením potvrzení lékaře i příslušného orgánu vždy k výročnímu dni uplynutí ročního období výplaty pojistného plnění. Prokáže-li pojištěný, že i nadále je zdravotně nezpůsobilý k řízení motorových vozidel, pojistitel prodlouží vyplácení důchodu o další rok.
3.4. Změnou zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel vyplácení důchodu končí, a to k nejbližšímu výročnímu dni ročního vyplácení důchodu po změně zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel.
3.5. Nesplní-li pojištěný povinnosti podle bodu 3.3. tohoto článku pojistitel důchod za další rok připojištění nevyplatí, popřípadě vyplácení až do splnění povinností pozastaví.
3.6. Při splnění povinnosti pojištěného podle bodu 3.3. tohoto článku pojistitel důchod vyplácí maximálně po dobu 120 po sobě jdoucích kalendářních měsíců.
Článek 4
Závěrečná ustanovení
4.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění invalidity a připojištění
snížené soběstačnosti pro děti u životního pojištění
Ž/DPP PID/16
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami - obecnou částí - UCZ/15, všeobecnými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištěni - zvláštní částí - UCZ/U/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životni pojištěni - zvláštní částí - UCZ/Ž/16, které tvoří nedílnou součást. Tato připojištění se sjednávají jako pojištění obnosová.
Článek 1
Obecná ustanoveni
1.1. Pro účely „připojištění invalidity“ a „připojištění snížené soběstačnosti pro děti“ (dále jen „připojištění“) se za pojištěného považuje pojištěné dítě do věku 18 let jmenované v pojistné smlouvě pojistníkem (dále jen
„pojištěný“). V případě, že by v některých bodech těchto doplňkových pojistných podmínek nastala situace, kdy je v době, ke které se tato ujednání vztahují, pojištěný právně nezpůsobilý k požadovaným úkonům, přebírá tuto roli jeho zákonný zástupce.
1.2.1. Invaliditou třetího stupně se rozumí stav pojištěného, kdy z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu nastane pokles pracovní schopnosti nejméně o 70 %.
Pracovní schopností se rozumí schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalostem a předchozím výdělečným činnostem.
Poklesem pracovní schopnosti se rozumí pokles schopnosti vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných, smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Při určování poklesu pracovní schopnosti se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření, přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná
o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával.
1.2.2. Sníženou soběstačností se rozumí stav pojištěného, který podle poznatků lékařské vědy má trvat déle než jeden rok, a který omezuje duševní, smyslové nebo fyzické schopnosti a má vliv na péči o vlastní osobu a soběstačnost pojištěného a způsobuje jeho závislost na pomoci jiné fyzické osoby, v případech definovaných v čl. 2.2.1. těchto doplňkových pojistných podmínek.
1.3.1. Připojištění snížené soběstačnosti začíná nejdříve ve výroční den hlavního pojištění v roce, ve kterém pojištěný dosáhne věku 3 let (dále jen „odložený počátek připojištění“).
1.3.2. Pokud je připojištění snížené soběstačnosti sjednáno s odloženým počátkem připojištění, pojistitel určí výši pojistného za toto připojištění se zohledněním zaplaceného pojistného za toto připojištění a to od doby sjednaného počátku tohoto připojištění do data odloženého počátku tohoto připojištění.
1.3.3. Pojištěný je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala skutečnost dle bodu 1.2.2. z připojištění snížené soběstačnosti, a to i před datem odloženého počátku připojištění.
1.3.4. Pokud dojde k pojistné události z připojištění snížené soběstačnosti před odloženým počátkem připojištění, nevzniká právo na pojistné plnění, připojištění snížené soběstačnosti k datu odloženého počátku pojištění nevznikne. K datu pojistné události zaniká rovněž sjednané připojištění invalidity pojištěného.
1.4. Připojištění zanikají zánikem životního pojištění podle obecné části všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, okamžikem změny životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo po převedení životního pojištění na pojištění bez placení pojistného, nejpozději však ke konci pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku 18 let. Připojištění snížené soběstačnosti rovněž zaniká pojistnou událostí podle čl. 2.2.1. těchto doplňkových pojistných podmínek.
1.5. Pojistné pro připojištění se stanoví pro stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným životního pojištění.
1.6. Změny připojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření pojistníkovi.
Článek 2
Pojistná událost – připojištění invalidity
2.1.1. Pojistná událost nastává dnem uznání invalidity třetího stupně, kterým se rozumí den uvedený ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se uznává invalidita třetího stupně. Invaliditou třetího stupně musí být uznán pojištěný před dovršením věku 19 let.
2.1.2. Z připojištění invalidity vyplatí pojistitel pojistné plnění, pokud připojištění trvalo nepřetržitě od data uzavření/změny tohoto připojištění do data uznání invalidity třetího stupně. Nepřetržité trvání tohoto připojištění není vyžadováno v případě, že došlo k zániku pojistné smlouvy, kde bylo toto připojištění sjednáno, výlučně v důsledku pojistné události.
2.1.3. Za pojistnou událost se považuje uznání invalidity třetího stupně, které
nastalo výhradně v důsledku změn zdravotního stavu v době trvání pojištění.
2.1.4. Uznání invalidity třetího stupně pojištěný prokazuje předložením pravomocného rozhodnutí příslušného správního orgánu o uznání invalidity třetího stupně. Pojistitel je oprávněn žádat od pojištěného další nezbytné podklady k prokázání nároku. Za tyto podklady se považují zejména ty, z nichž vyplývají důvody uznání invalidity třetího stupně.
2.1.5. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen předložit další podklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistné události. V případě pochybností je pojištěný povinen zmocnit pojistitele k tomu, aby byl oprávněn si vyžádat nezbytné informace pro posouzení práva na výplatu pojistného plnění. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace a požadované doklady nebo odmítne zmocnit pojistitele, je pojistitel oprávněn likvidaci odložit bez náhrady (výplaty pojistného plnění).
2.1.6. Pojištěný je povinen podrobit se na vyžádání a náklady pojistitele
lékařskému vyšetření lékařem pověřeným pojistitelem.
2.1.7. Za pojistnou událost se nepovažuje uznání invalidity třetího stupně z důvodu nemoci či úrazu pojištěného (vč. jejich důsledků), které vznikly před počátkem/změnou připojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem/změnou připojištění léčen či lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
2.1.8. Za pojistnou událost se rovněž nepovažuje, je-li invalidita třetího stupně
uznána pojištěnému v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) duševních poruch dle Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotnických problémů (ve znění 10. revize, MKN-10, a jejich aktualizovaných verzí) – WHO 1992 skupiny V. Poruchy duševní a poruchy chování (F00–F99);
b) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/
změny připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
c) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
d) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
e) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
f) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
g) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
h) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
i) požívání alkoholu nebo požívání omamné či návykové látky nebo
přípravku takovou látku obsahujícího;
j) vrozených vad a onemocnění.
Vrozená vada je jakákoliv vrozená anomálie, pro níž byl pojištěný léčen nebo navštěvoval lékaře nebo měl předepsány léky nebo jejíž příznaky se dostavily nebo projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem do dvou let věku pojištěného.
Pojistná událost – připojištění snížené soběstačnosti
2.2.1 Za pojistnou událost je považováno poškození základních schopností pojištěného, potvrzené lékařem stanoveným pojistitelem, které je trvalé a ke kterému dojde v průběhu trvání připojištění následkem nemoci nebo úrazu, přičemž se jedná o poškození:
– nejméně jedné ze základních schopností specifikovaných v čl. 2.2.7 těchto DPP nebo
– nejméně tří ze základních schopností specifikovaných v čl. 2.2.8. těchto DPP.
Trvalým poškozením se rozumí takové poškození, které trvá nepřetržitě po dobu nejméně 12 po sobě následujících měsíců nebo které je jednoznačně ustálené. V případě ustáleného poškození se vyžaduje 30denní doba přežití od stanovení diagnózy.
2.2.2. Připojištění se vztahuje pouze na takové pojistné události, jejichž příčina byla zjištěna nejméně šest měsíců po datu sjednání připojištění. Tato podmínka se nevztahuje na případy, kdy k poškození základních schopností došlo výhradně v důsledku úrazu.
2.2.3. Jestliže dojde ke škodné události, která nesplňuje podmínku uvedenou v odst. 2.2.1 tohoto článku, připojištění zaniká a pojistitel vyplatí pojistníkovi pojistné zaplacené za toto připojištění od počátku tohoto připojištění.
2.2.4. Pokud dojde k pojistné události podle odst. 2.2.1 tohoto článku a její příčina byla zjištěna do šesti měsíců od zvýšení pojistné částky na žádost pojistníka, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění na nejnižší pojistnou částku platnou v tomto připojištění za posledních šest měsíců před datem pojistné události.
2.2.5. Vznik škodné události je prokazován pojistiteli na základě předloženého výroku rozhodnutí oprávněného orgánu o uznání snížené soběstačnosti nebo na základě lékařské dokumentace a posudku pojistitelem stanoveného odborného lékaře potvrzující-ho trvalou ztrátu schopností, případně na základě dalších dokladů. Dokumenty potřebné k posouzení a vyřízení uplatňovaného nároku za ztrátu nebo poškození základních schopností předloží pojištěný na žádost pojistitele.
2.2.6. O změně škodné události na pojistnou událost rozhoduje výhradně
pojistitel na základě předloženého výroku rozhodnutí oprávněného
orgánu nebo na základě lékařské dokumentace a posudku pojistitelem stanoveného odborného lékaře potvrzu-jícího trvalou ztrátu schopností, případně na základě dalších dokladů.
2.2.7. Připojištění se vztahuje na poškození či ztrátu základních schopností pojištěného v těchto případech
Schopnost vidět
Slepota obou očí způsobená nemocí nebo úrazem, kterou není možné napravit refrakcí, medikací, operací ani žádným jiným lékařským zákrokem. Slepotou se rozumí zraková ostrost 1/60 nebo méně na méně postiženém oku po konečném zákroku nebo omezení zorného pole pod 5 stupňů po konečném zákroku. Diagnóza musí být potvrzena očním lékařem.
Schopnost mluvit
Pojištěný celkově a neobnovitelně ztratil schopnost mluvit následkem tělesných změn. Ztráta v důsledku psychické choroby nebo zadrhávání v řeči (koktání) nejsou předmětem pojistného krytí.
Schopnost orientace
Pojištěný zcela ztratil schopnost orientace vzhledem k času a k místu a svojí osobě.
Schopnost používat ruce
Pojištěný není schopen používat psací náčiní ani počítačovou klávesnici (k psaní), a to pravou ani levou rukou.
2.2.8. Připojištění se dále vztahuje na poškození či ztrátu základních schopností pojištěného v těchto případech
Schopnost slyšet
Definitivní diagnóza trvalé a nevratné ztráty sluchu obou uší jako důsledek nemoci nebo úrazu. Diagnóza musí být potvrzena specializovaným lékařem ORL a doložena průměrnou sluchovou ztrátou více než 90 dB na kmitočtech 500, 1 000 a 2000 Hz u méně postiženého ucha při vyšetření audiogramem.
Schopnost chodit
Pojištěný není schopen ujít vzdálenost větší než 200 metrů na vodorovném povrchu ani s pomůckami pro chození (např. chodítko pro seniory/pro dospělé).
Schopnost pevného uchopení
Pojištěný není schopen znovu otevřít již dříve otevřenou lahev, a to
pravou ani levou rukou.
Schopnost kleknout si nebo sehnout se
Pojištěný není schopen kleknout si nebo se sehnout, aby zvedl lehký předmět ze země a znovu se postavil či napřímil.
Schopnost hýbat rukama
Pojištěný není schopen obléknout si bez pomoci sako či bundu. Schopnost zvedat a přenášet
Pojištěný není schopen zvednout předmět vážící 2,5 kg ze stolu a přenést jej 5 metrů levou nebo pravou paží.
Schopnost sednout si a vstát
Pojištěný není schopen si bez pomoci sednout na židli nebo z ní opět vstát.
Schopnost vyjít schody
Pojištěný není schopen vyjít 5 schodů nahoru a sejít 5 schodů dolů, a to ani s pomocí zábradlí nebo chodítka.
2.2.9 Datem škodné události je den, ke kterému bylo odborným lékařem potvrzeno trvalé poškození základních schopností ve výše specifikovaném rozsahu.
2.2.10. Za pojistnou událost se nepovažuje splnění podmínek definovaných v čl. 2.2.1. těchto DPP z důvodu nemoci či úrazu pojištěného (vč. jejich důsledků), které vznikly před počátkem/změnou připojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem/změnou připojištění léčen či lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
2.2.11. Za pojistnou událost se rovněž nepovažuje, splnění podmínek definovaných v čl. 2.2.1. těchto DPP pojištěným v důsledku úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) duševních poruch dle Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotnických problémů (ve znění 10. revize, MKN-10, a jejich aktualizovaných verzí) – WHO 1992 skupiny V. Poruchy duševní a poruchy chování (F00–F99);
b) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/
změny připojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
c) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
d) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
e) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
f) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
h) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
i) požívání alkoholu nebo požívání omamných či návykové látky nebo
přípravku takovou látku obsahujícího;
j) vrozených vad a onemocnění.
Vrozená vada je jakákoliv vrozená anomálie, pro níž byl pojištěný léčen nebo navštěvoval lékaře nebo měl předepsány léky nebo jejíž příznaky se dostavily nebo projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem do dvou let věku pojištěného.
Článek 3 Pojistné plnění
3.1.1. V případě pojistné události z připojištění invalidity vzniká právo na výplatu pojistného plnění po datu uznání invalidity třetího stupně a to nejdříve v roce, kdy pojištěný dosáhne věku 18 let, a to vždy za jeden rok.
3.1.2. Z připojištění snížené soběstačnosti vzniká právo na výplatu pojistného plnění nejdříve v roce, kdy pojištěný dosáhne věku 6 let. Z připojištění snížené soběstačnosti vzniká právo na výplatu pojistného plnění v případě vzniku pojistné události podle čl. 2.2.1. těchto DPP a to vždy za jeden rok.
3.2. Pojistné plnění se vyplácí pojištěnému ve formě ročního důchodu (dále též jen „důchod“). Pojistné plnění se vyplácí ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě. Pokud je důchod vyšší než 60 000 Kč, může být na žádost pojištěného důchod vyplácen měsíčně. V případě smrti pojištěného před splatností ročního důchodu právo na pojistné plnění nevzniká.
3.3.1. Pojištěný je povinen v průběhu výplaty pojistného plnění z připojištění invalidity prokázat, že je i nadále uznán invalidním invaliditou třetího stupně, a to předložením potvrzení příslušného orgánu o uznání invalidity třetího stupně vždy k výročnímu dni uplynutí ročního období pobírání důchodu. Prokáže-li pojištěný, že je i nadále uznán invalidním invaliditou třetího stupně, pojistitel prodlouží vyplácení důchodu o další rok. V případě, že je pojištěný uznán invalidním invaliditou třetího stupně nepřetržitě 5 let, nemusí pojistitel každoroční prokazování již požadovat.
3.3.2. Pojištěný je povinen v průběhu výplaty pojistného plnění z připojištění snížené soběstačnosti prokázat, že i nadále splňuje podmínky uvedené v čl. 2.2.1. těchto DPP, a to předložením potvrzení odborného lékaře. Prokáže-li pojištěný, že podmínky uvedené v čl. 2.2.1. těchto DPP i nadále splňuje, pojistitel prodlouží vyplácení důchodu o další rok. V případě, že pojištěný podmínky splňuje nepřetržitě 5 let, nemusí pojistitel každoroční prokazování již požadovat.
3.4. Odebráním invalidity třetího stupně pojištěnému (nebo změnou uznaného stupně), resp. nesplněním podmínek uvedených v čl.
2.2.1. těchto DPP, vyplácení důchodu z těchto připojištění končí, a to k nejbližšímu výročnímu dni ročního vyplácení důchodu po odebrání (změně stupně) invaliditu třetího stupně, resp. po nesplnění podmínek uvedených v čl. 2.2.1. těchto DPP.
3.5. Nesplněním povinnosti pojištěného podle bodů 3.3.1., resp. 3.3.2. tohoto článku pojistitel důchod za další rok nevyplatí, popřípadě vyplácení až do splnění povinností pozastaví.
3.6.1. Při splnění povinnosti pojištěného podle bodu 3.3.1. tohoto článku pojistitel důchod vyplácí do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém se pojištěný dožije 65 let.
3.6.2. Při splnění povinnosti pojištěného podle bodu 3.3.2. tohoto článku pojistitel důchod vyplácí do uplynutí posledního dne měsíce, ve kterém je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně.
Článek 4
Snížení pojistného plnění
4.1. Pojistitel může snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo požitím omamných či návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným.
Článek 5
Závěrečná ustanovení
5.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
UCZ/NDD/D/15
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění nemocničních denních dávek pro děti včetně dávky
pro Průvodce dítěte v nemocnici
- zvláštní část
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek a Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15, které tvoří nedílnou součást. Pro pojistné smlouvy, které se řídí pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14 je toto pojištění upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami a příslušnými všeobecnými pojistnými podmínkami UCZ/05, resp. UCZ/14. Výše uvedené po- jistné podmínky tvoří nedílnou součást těchto doplňkových pojistných podmínek. V případě, že v textu níže jsou uvedeny UCZ/15, je použit jejich příslušný ekvivalent platný pro toto pojištění.
Toto pojištění lze sjednat výlučně jako pojištění obnosové.
Článek 1
Všeobecná ustanovení
1.1. Pojistná ochrana platí na území celé Evropy, není-li ujednáno jinak.
1.2. Pojistit lze osoby ve věku 0 - 26 let.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí
2.1. Pojištění se sjednává pro případ pobytu pojištěného dítěte v nemocnici (dále jen „hospitalizace“) po dobu minimálně 24 hodin za účelem po- skytování lékařské péče.
2.2. Pojištění se sjednává pro pojistné nebezpečí vzniku nahodilé skutečnosti související se zdravotním stavem fyzické osoby, na jejíž zdraví se pojištění nemocničních denních dávek pro děti vztahuje (dále jen „pojištěné dítě“) a které může být příčinou pojistné události definované v těchto pojistných podmínkách.
2.3. Škodná událost začíná dnem, kdy je pojištěné dítě z lékařského rozhod- nutí umístěno na lůžkovou část nemocničního zařízení, a končí dnem, kdy je z lůžkové části propuštěno.
2.4. V případě pojistné události je pojistitel povinen vyplatit denní dávku, a to v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou.
Článek 3
Stanovení pojistného
3.1. Pojistné stanoví pojistitel zejména s ohledem na sjednanou výši denní dávky a příslušnou sazbu, jakož i s ohledem na vykonávanou zájmovou a sportovní činnost pojištěného dítěte.
3.2. Osoby představující pro pojistitele zvýšené pojistné riziko mohou být pojištěny za zvláštních podmínek.
Článek 4
Pojistná událost a pojistné plnění
4.1. Pojistnou událostí je hospitalizace pojištěného dítěte a poskytnutí
základní lůžkové a specializované diagnostické a léčebné péče ve zdra-
vzniká až po uplynutí čekací doby. Čekací doba začíná běžet od počátku pojištění a činí 3 měsíce, pokud není ujednáno jinak.
5.2. Pro pojistné události, které vzniknou během čekací doby, náleží pojistné
plnění pouze za období po uplynutí čekací doby.
5.3. Čekací doba se nevztahuje na pojistnou událost vzniklou:
a) následkem úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění;
b) vyjmenovaným akutním infekčním onemocněním: zarděnky, spalničky, plané neštovice, neštovice, spála, záškrt, černý kašel, příušnice, spinální dětská obrna, meningitida, úplavice, paratyfus, skvrnitý tyfus, tyfus, chole- ra, febris recurrens (návratná horečka), malárie, sněť slezinná, růže, žlutá zimnice, mor, tularémie a psitakóza.
5.4. Čekací doba 8 měsíců je stanovena pro porody, potraty, těhotenská onemocnění a vyšetření, rizikové těhotenství, léčení neplodnosti, včetně umělého oplodnění, a jejich následky.
5.5. Při změně pojistné smlouvy z důvodu navýšení sjednané denní dáv- ky se na navýšenou část vztahuje opětovně čekací doba uvedená v bodě 1 nebo 4 tohoto článku.
5.6. Pokud není po sepsání a podepsání návrhu na uzavření smlouvy pojistníkem/pojištěným dítětem pojistná smlouva uzavřena, po- skytuje pojistitel předběžné pojištění dle čl. 4, odst. 4.7. až 4.11. VPP UCZ/15. V době předběžného pojištění běží čekací doba od počátku pojištění uvedeného v návrhu. Pro výpočet pojistného plnění z předběžného pojištění z pojištění nemocničních denních dávek se použije pojistná částka sjednaná v návrhu na uzavření
votnickém zařízení (dále jen „nemocnici“), která je z lékařského hlediska nezbytná z důvodu nemoci nebo úrazu pojištěného dítěte, dále v sou- vislosti s těhotenstvím a porodem, nemohla-li být tato péče poskytnuta ambulantně, a to pouze v případě hospitalizace na lůžkové části zdra- votnického zařízení, které má stálý lékařský dohled a jeho provozování je v souladu s platnými právními předpisy.
4.2. Škodná událost se stává pojistnou událostí v okamžiku, kdy pojistitel mů- že z předložených dokladů jednoznačně určit, že pojištěné osobě vznikl nárok na pojistné plnění.
4.3. Kromě pojistného plnění dle čl. 10, odst. 10.1. pojistitel rovněž vyplatí částku 100 Kč za každý den, po který Průvodce doprovázel pojištěné dítě v nemocnici.
4.4. Je-li pojištěné dítě hospitalizováno v jiných zdravotnických
5.7.
5.8.
smlouvy, maximálně však 300 Kč/den.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojistné období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdobně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Pojistitel předběžné pojištění neposkytne, pokud navrhovatel – pojištěné dítě již v minulosti nebylo pojišťovnou provozující pojišťovací činnost na území České republiky přijato do pojištění nebo mu bylo pojištění nemocničních denních dávek vypovězeno nebo mu bylo od tohoto po- jištění odstoupeno.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
zařízeních, než je uvedeno v bodě 1 tohoto článku, nebo je-li hospitalizováno v lékařských zařízeních či ústavech uvede- ných ve výlukách těchto podmínek, poskytne pojistitel pojistné plnění jen za předpokladu, že s tímto léčebných pobytem vyjád- řil předem písemný souhlas.
V průběhu jednoho pojistného období se pojistné plnění vyplácí maximálně za 180 dní hospitalizace v souvislosti s onemocně- ním. V průběhu jednoho pojistného období v souvislosti s úra- zem se toto časové omezení neuplatňuje.
Nárok na pojistné plnění pojištěnému dítěti nevzniká za dny, kdy se pojiště- né dítě v nemocnici vůbec nezdržovalo (např. na základě tzv. propustky). Pojistitel poskytuje plnění maximálně za 30 dní hospitalizace během jednoho těhotenství v souvislosti s těhotenským onemoc- něním, vyšetřením a jejich následky, potratem, rizikovým těho- tenstvím, léčením neplodnosti, vč. umělého oplodnění. Pojistitel poskytuje pojistné plnění maximálně za 10 dní hospitalizace z důvodu porodu.
Pojistné plnění nelze poskytnout za pobyt ve zdravotnickém zařízení z důvodu nedostatku domácí péče, osobních poměrů pojištěného, v souvislosti s doprovodem jiné osoby apod.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojist- né období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdob- ně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Článek 6 Výluky
Pojistitel neposkytne pojistné plnění za škodné události, které vznikly:
a) za dobu hospitalizace v souvislosti s léčením nemocí či úrazů, které pojistitel uvedl ve svém výslovném prohlášení (např. for- mou výluky v pojistce či ve smluvním ujednání);
b) v souvislosti s jednáním, pro které byl pojištěný uznán vinným úmy- slným trestným činem, nebo při kterém si úmyslně poškodil zdraví;
c) v souvislosti s válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty;
d) při vnitřních nepokojích, pokud se jich pojištěným účastnil na
straně organizátora;
e) jakýmkoliv působením nukleárních, chemických nebo biologic- kých zbraní;
f) přímo či nepřímo působením jaderné energie nebo vlivem ioni- zovaného záření;
g) poškozením zdraví při léčebných opatřeních a zákrocích, které
pojištěný provede nebo si nechá provést na svém těle;
h) při profesionálním provozování sportu;
ch) při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou
všeobecně vědecky uznávány;
i) při léčení v důsledku psychiatrického nebo psychologického ná- lezu, poruchy duševní a poruchy chování;
j) při léčení z důvodu alkoholismu nebo toxikomanie;
k) při léčebné péči z důvodu kosmetických úkonů, které nejsou
z lékařského hlediska nezbytné a neslouží-li tyto zákroky
4.10. Pojištění se nevztahuje na hospitalizace v zahraničí v souvislosti s:
a) chronickými chorobami pojištěného (kromě následků akutních záchvatů nebo relapsů);
b) léčením zubů, které neslouží k akutnímu ošetření pro zmírnění bo- lesti;
c) přerušením těhotenství a porodem, s výjimkou neočekávaných interrupcí vynucených ohrožením života nebo zdraví matky nebo plodu a předčasných porodů, které nastaly minimálně dva měsí- ce před přirozeným a plánovaným termínem porodu;
d) preventivním očkováním, s výjimkou mimořádných akcí pro eli-
minaci vzniku nebo šíření epidemií.
4.11. Pojistitel poskytne plnění až po doložení všech potřebných dokladů. Nebylo-li dohodnuto jinak, případné náklady s jejich pořízením hradí pojištěný, resp. jeho zákonný zástupce. Doklady vydané manželem, manželkou, xxxxxxx, dítětem či jinou příbuz- nou osobou pojistitel neuznává.
4.12. Při pojistné události, kdy hospitalizace přesahuje okamžik zániku pojiště- ní, náleží pojistné plnění pouze za období do zániku pojištění.
4.13. Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, do- šlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo poži- tím návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícím pojištěným dítětem. To neplatí, pokud uvedené látky obsahovaly léky, které pojištěné dítě užilo způsobem předepsaným lékařem, a nebylo-li lékařem nebo výrobcem upozorněno, že v době ap- likace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
Článek 5
Čekací doba a předběžné pojištění
5.1. Nárok na pojistné plnění z titulu uzavřené pojistné smlouvy
k odstranění následků úrazu;
l) v souvislosti s léčením v léčebnách dlouhodobě nemocných či hospitalizací pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče, s pobytem v lázeňských zařízeních či sanatoriích a v re- habilitačních zařízeních, s hospitalizací z důvodu doprovodu či ošetřování jiné osoby;
m) v souvislosti s hospitalizací ve vězeňských nemocnicích a ošetřov- nách, ošetřovnách vojenských útvarů a obdobných zařízeních;
n) v nemocnicích pro nemocné plicní chorobou a tuberkulózou;
o) v souvislosti s úrazem, který pojištěný utrpěl při řízení motorové- ho vozidla bez platného řidičského oprávnění;
p) v souvislosti s hospitalizací, která byla plánována, očekávána
nebo doporučena před sjednáním pojištění.
Tento seznam výluk není úplný a výluky, omezení pojistného plnění se mohou vyskytovat i na jiných místech v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Článek 7
Zánik pojištění
7.1. Změní-li pojištěný v době trvání pojištění trvalé bydliště mimo území České republiky, pojištění zaniká.
Článek 8
Změny pojištění
8.1. Účastníci se mohou dohodnout na změně pojištění. Všechny navrho- vané změny mohou být provedeny pouze na základě písemné žádosti pojistníka, případně pojistníka i pojištěného dítěte. Pojistitel akceptuje navrhované změny písemným potvrzením.
8.2. Změny pojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 9
Práva a povinnosti účastníků pojištění
Kromě povinností stanovených ve Všeobecných pojistných podmínkách – obec- ná část – UCZ/15 jsou pro pojistníka a pojištěného stanovena tato další práva a povinnosti:
a) Nahlásit pojistiteli neprodleně veškeré změny oproti údajům uvedeným v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, např. změnu jména, bydliště, zájmové či sportovní činnosti, apod.
b) Pojištěný je povinen léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný re- žim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení či uzdravení prodlu- žují a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit pojistitelem určeným lékařem.
c) Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu se provádí zejména na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením nebo místním šetřením pojistitele s možností zadokumentování pomocí audiovizuální techniky. I v případě smrti pojištěného je pojistitel opráv- něn vyžadovat lékařské zprávy potřebné k šetření.
d) Pojistitel je oprávněn kontrolovat plnění povinností pojistníka i pojištěného dítěte a při porušení povinností je oprávněn snížit po- jistné plnění.
Článek 10 Výklad pojmů
10.1. Nemocniční denní dávkou se rozumí obnos náležející pojištěnému dítěti za jeden den hospitalizace s tím, že pro účely poskytnutí denní dávky se den, kdy bylo pojištěné dítě přijato k hospitalizaci a den, kdy bylo (z tohoto ošetření) propuštěno, sčítají a považují se za jeden den hospitalizace.
Ž/OND/16
10.2. Nemocí se rozumí podle všeobecně uznávaného stavu lékařských věd anomální tělesný nebo duševní stav.
10.3. Hospitalizací se rozumí pobyt pojištěného v nemocnici, jestliže jeho ošet- ření musí být podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy provedeno v nemocnici na lůžkové části vzhledem k závažnosti nemoci či úrazu nebo vzhledem k charakteru prováděného ošetření.
10.4. Léčebnou péčí se rozumí lékařské ošetření, které se podle obecně uzná- vaného stavu lékařské vědy jeví vhodným k obnovení zdraví, ke zlepšení zdravotního stavu nebo k zamezení jeho zhoršení.
10.5. Doprovodem pojištěného dítěte se rozumí celodenní pobyt Průvodce doložený zaplacením regulačního poplatku nebo dokladem o zaplacení za pobyt ve zdravotnickém zařízení, v němž byla pojištěná osoba hospi- talizována.
10.6. Úrazem se pro účely tohoto pojištění rozumí neočekávané a náhlé půso- bení vnějších sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému poško- zeno zdraví.
10.7. Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře, vč. hernií (výhřezů) meziobratlových plotének, ke kterému došlo přímým mechanickým pů- sobením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vykonávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
10.8. Břišní nebo tříselná kýla jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pouze tehdy, byla-li způsobena přímým mechanickým působením zvenčí a nebyla-li dispozičně podmíněna.
10.9. Za dítě se považuje dítě do věku 18 let, respektive do věku 26 let, pokud se soustavně připravuje na budoucí povolání. Ukončí-li dítě soustavnou přípravu na budoucí povolání nebo dosáhne-li věku 26 let, zaniká ne- mocniční denní dávka dítěte v nejbližší výroční den pojištění.
Článek 11
Závěrečná ustanovení
11.1. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 5. 2015.
Doplňkové pojistné podmínky
pro pojištění ošetřování nemocného dítěte
u životního pojištění
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Všeobecná ustanovení
1. Pojistná ochrana platí na území České republiky, není-li ujednáno jinak.
2. Pojištěný musí mít trvalé bydliště v České republice, není-li dohodnuto jinak.
3. Ošetřováním nemocného dítěte se rozumí takový stav, při kterém
oprávněný nemůže vykonávat v zaměstnání práci z důvodu ošetřování:
a) dítěte mladšího 10 let, pokud toto dítě onemocnělo nebo utrpělo úraz,
nebo
b) dítěte staršího 10 let, jehož zdravotní stav z důvodu nemoci nebo úrazu vyžaduje nezbytně ošetřování jinou fyzickou osobou, a který ošetřující lékař pojištěného dítěte potvrdil na předepsaném tiskopisu.
4. Pojištění lze sjednat pro osoby ve věku do 17 let.
5. Oprávněným (oprávněnou osobou) se rozumí osoba uvedená na předepsaném tiskopisu vystaveném ošetřujícím lékařem pojištěného dítěte jako osoba, která o nemocné dítě pečuje.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí
1. Pojištění se sjednává pro pojistné nebezpečí vzniku nahodilé skutečnosti, související se zdravotním stavem fyzické osoby, na jejíž zdraví se soukromé pojištění vztahuje (dále jen „pojištěné dítě“).
2. V případě pojistné události je pojistitel povinen poskytnout náhradu škody způsobenou snížením nebo ztrátou příjmu oprávněné osobě v důsledku ošetřování nemocného dítěte, a to výplatou denní dávky od určeného dne ošetřování nemocného dítěte. Maximální výše denní dávky je v pojistné smlouvě stanovena pojistnou částkou. Pojistitel poskytne pojistné plnění jen do výše prokázané skutečné ztráty příjmu oprávněného, nejvýše však do výše pojistitelné denní dávky ve smyslu těchto pojistných podmínek (pojistitelná denní dávka).
Článek 3
Stanovení pojistného
1. Pojistné stanoví pojistitel zejména s ohledem na sjednanou výši pojistné
částky a příslušnou sazbu (danou vstupním věkem pojištěného dítěte).
2. Určuje-li pojistitel výši pojistného s přihlédnutím k věku pojištěného dítěte, pak se vstupní věk pojištěného vypočte jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného dítěte.
3. Pojistitel je oprávněn zvýšit pojistné nebo upravit navrhovanou výši denní dávky nebo dohodnout zvláštní podmínky pojištění u osob, které jsou vystaveny zvýšenému pojistnému riziku.
Článek 4
Pojistná událost a pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je ošetřování pojištěného dítěte nebo péče o ně, která vznikne během trvání pojištění v důsledku jeho zdravotního stavu, který vyžaduje ošetřování nebo péči ve smyslu čl. 1 bod 3.
2. Škodná událost se stává pojistnou událostí v okamžiku, kdy pojistitel může z předložených dokladů jednoznačně určit, že oprávněné osobě vznikl nárok na pojistné plnění.
3. Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je, že oprávněná osoba, která uplatnila nárok na ošetřovné, v důsledku tohoto stavu po uvedenou dobu nevykonává žádné ze svých dosavadních zaměstnání, jinou závislou činnost, nepodniká ani nevykonává jinou samostatnou výdělečnou činnost, včetně řídící a kontrolní činnosti, a to ani po omezenou část dne.
4. Ošetřování pojištěného dítěte oprávněný dokládá potvrzením na předepsaném tiskopisu vystaveném podle zákona o nemocenském pojištění příslušným zdravotnickým zařízením (ošetřujícím lékařem) a je-li to nezbytné, případnými dalšími potřebnými dokumenty.
5. Právo na pojistné plnění v souvislosti s pojistnou událostí pojištěného nemůže souběžně vzniknout více než jedné oprávněné osobě a to i v případě, že pojištěný má sjednáno více pojistných smluv tohoto připojištění.
6. Opodstatněnost ošetřování pojištěného dítěte je pojistitel oprávněn posoudit prostřednictvím zdravotnického zařízení určeného pojistitelem (lékař určený pojistitelem), a to na základě revizního lékařského vyšetření určeným lékařem, kterého určí pojistitel, nebo na základě předložené zdravotní dokumentace.
7. Pokud zdravotnické zařízení určené pojistitelem zjistí, že k dalšímu ošetřování není důvod, poskytne pojistitel plnění pouze za období končící dnem, který stanoví lékař určený pojistitelem (neopodstatněnost trvání ošetřování pojištěného dítěte). Tímto dnem končí i povinnost pojistitele poskytnout plnění, tj. vyplácet denní dávku.
8. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po předložení veškerých nezbytných dokladů. Nebylo-li ujednáno jinak, případné náklady spojené s vystavením požadovaných dokladů hradí oprávněný. Doklady vystavené manželem, manželkou, rodičem, dítětem či jinou, pojištěnému blízkou či příbuznou osobou, pojistitel neuznává.
9. Pojistné plnění pojistitel poskytne za kalendářní dny ošetřování pojištěného dítěte.
10. Z jedné pojistné události pojistitel plní až do dne, kterým je nárok na ošetřovné podle rozhodnutí lékaře ukončen, nejdéle však za dobu 90 dnů od počátku nároku na ošetřovné. Pojistitel vyplatí pojistné plnění maximálně za 180 dnů ošetřování pojištěného dítěte v jednom pojistném období.
11. Jednou pojistnou událostí je nepřetržitá doba nároku na ošetřovné, a to bez ohledu na případnou změnu diagnózy během trvání tohoto nároku. Vznikne- li oprávněné osobě po ukončení ošetřovného znovu nárok na ošetřovné v následujícím dni a důvodem byla tatáž diagnóza pojištěného dítěte, považuje se ošetřovné za pokračování předchozího nároku na ošetřovné.
12. Při pojistné události, kdy ošetřování pojištěného dítěte přesahuje okamžik zániku pojištění, náleží pojistné plnění pouze za období do zániku pojištění.
13. Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem požití alkoholu nebo aplikací omamných či návykových látek nebo přípravků takové látky obsahujících.
To neplatí, pokud uvedené látky obsahovaly léky, které pojištěné dítě užilo způsobem předepsaným lékařem, a nebylo-li lékařem nebo výrobcem upozorněno, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
Článek 5
Čekací doba a karenční lhůta, předběžné pojištění
1. Právo na pojistné plnění vzniká nejdříve až po uplynutí čekací doby. Čekací doba začíná běžet od počátku pojištění a činí 3 měsíce, není-li ujednáno jinak.
2. V době předběžného pojištění běží čekací doba od počátku pojištění
uvedeného v návrhu.
3. Pro pojistné události, které vzniknou během čekací doby, náleží pojistné
plnění pouze za období po uplynutí čekací doby.
4. Čekací doba se nevztahuje na pojistnou událost vzniklou:
a) následkem úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění
b) vyjmenovaným akutním infekčním onemocnění – zarděnky, spalničky, plané neštovice, neštovice, spála, záškrt, černý kašel, příušnice, spinální dětská obrna, meningitida, úplavice, paratyfus, skvrnitý tyfus, tyfus, cholera, febris recurrens (návratná horečka), malárie, sněť slezinná, růže, žlutá zimnice, mor, tularémie a psitakóza.
5. Při změně pojistné smlouvy spočívající v navýšení sjednané denní dávky se na navýšenou část vztahuje opětovně čekací doba uvedená v bodě 1. tohoto článku.
6. Karenční lhůtou se rozumí sjednané období počítané od vzniku pojistné události, za které pojistitel neposkytuje pojistné plnění. Toto období činí 9 kalendářních dní, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
7. Pojistitel poskytuje předběžné pojištění dle čl. 4, odst. 4.7. až 4.11. VPP UCZ/15. Pokud není pojistná smlouva uzavřena, poskytuje pojistitel pojistné plnění z předběžného pojištění v navrhovaném rozsahu: pro výpočet pojistného plnění z pojištění ošetřování nemocného dítěte se použije maximálně částka 200,- Kč/den.
8. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, a to ani z předběžného pojištění, za škodné události, k nimž dojde před zaplacením první splátky běžného pojistného za první pojistné období nebo jednorázového pojistného v plné výši a které by jinak byly pojistnými událostmi. Toto ustanovení se obdobně použije při zvýšení pojistných částek nebo rozšíření pojištění o doplňková pojištění.
Článek 6
Pojistná částka a souběh pojištění
1. Za každý den ošetřování pojištěného dítěte, za který oprávněnému vzniká právo na pojistné plnění, plní pojistitel výši sjednané denní dávky, nejvýše však do výše pojistitelné denní dávky.
2. Pojistitelnou denní dávkou se rozumí 60 % skutečné ztráty na výdělku oprávněného připadající na jeden kalendářní den. Ztráta na výdělku se vypočítá ze součtu čistých příjmů oprávněného za posledních 12 kalendářních měsíců, resp. za poslední účetní rok před vznikem pojištění nebo pojistné události vydělených 365 dny. Tato hodnota je dále snížena o poměrnou část zahrnutých nároků náležejících oprávněnému z pracovní neschopnosti. Jedná se o dávky sociálního pojištění, platby od zaměstnavatele nebo od všech pojistitelů, odškodnění pro pracovní úraz nebo nemoc z povolání.
3. Při likvidaci pojistných událostí je pojistitel oprávněn zkoumat výši příjmu oprávněného. Přesáhne-li pojistná částka pojistitelnou denní dávku, je pojistitel oprávněn navrhnout snížení pojistné částky na hodnotu pojistitelné denní dávky.
Článek 7 Výluky
1. Za pojistnou událost se nepovažuje ošetřování pojištěného dítěte z důvodu nemoci či úrazu (včetně jejich důsledků), které vznikly před počátkem/ změnou pojištění a pro níž bylo pojištěné dítě před počátkem/změnou pojištění léčeno či lékařsky sledováno nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
2. Za pojistnou událost se rovněž nepovažuje ošetřování pojištěného dítěte
v důsledku jeho úrazu či onemocnění vzniklých následkem:
a) duševních poruch dle Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotnických problémů (ve znění 10. revize, MKN-10, a jejich aktualizovaných verzí) – WHO 1992 skupiny V. Poruchy duševní a poruchy chování (F00–F99);
b) pokusu o sebevraždu před uplynutím 2 let od sjednaného počátku/ změny
pojištění nebo od obnovení pojistné smlouvy;
c) přímé nebo nepřímé souvislosti s nukleární katastrofou;
d) válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami nebo jinými ozbrojenými konflikty; Tato výluka se uplatní jen v případě, že k uvedené události dojde na území státu nebo oblasti, kam není dle vyhlášení Ministerstva zahraničních věcí ČR doporučeno cestovat. Aktuální seznam je dostupný na webových stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR na adrese http:// xxx.xxx.xx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxx_x_xxxxxxxx/
e) při vnitrostátních nepokojích, pokud se jich pojištěný zúčastnil na straně
organizátora;
f) aktivní účasti na závodech či exhibicích nebo s nimi bezprostředně souvisejících tréninkových jízdách v motorových vozidlech, v motorových plavidlech a letadlech;
g) letecké přepravy, při které byl pojištěný členem leteckého personálu
dopravce na palubě havarovaného letadla;
h) úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného;
i) požívání alkoholu nebo aplikací omamných či návykových látek nebo
přípravků takové látky obsahujících;
j) vrozených vad a onemocnění.
Vrozená vada je jakákoliv vrozená anomálie, pro které bylo pojištěné dítě léčeno nebo navštěvovalo lékaře nebo mělo předepsány léky nebo jejíž příznaky se dostavily nebo projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem do dvou let věku pojištěného.
3. Pojistitel rovněž neplní za dobu ošetřování, po kterou pojištěné dítě pobývá
v léčebných zařízeních:
a) z důvodu léčení alkoholismu nebo toxikomanie;
b) z důvodu léčebné péče v souvislosti s kosmetickými úkony, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné a neslouží-li tyto zákroky k odstranění následků úrazu;
c) v souvislosti s léčením v léčebnách dlouhodobě nemocných či hospitalizací pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče, s pobytem v sanatoriích (nikoliv lázeňských zařízeních) a v rehabilitačních zařízeních.
Článek 8
Zánik pojištění
Kromě případů uvedených v obecné části VPP UCZ/15 pojištění zaniká:
1. Dosáhne-li pojištěné dítě věku 18 let, zaniká pojištění ošetřování
nemocného dítěte v nejbližší výroční den pojištění po tomto datu.
2. Změní-li pojištěné dítě v době trvání pojištění trvalé bydliště na bydliště nacházející se mimo území České republiky.
Článek 9
Změny pojištění
1. Účastníci se mohou dohodnout na změně pojištění. Všechny navrhované změny mohou být provedeny pouze na základě písemné žádosti pojistníka, případně pojistníka i pojištěného dítěte. Pojistitel akceptuje navrhované změny písemným potvrzením.
2. Změny pojištění jsou platné ode dne stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 10
Práva a povinnosti účastníků pojištění
Vedle povinností stanovených zákonem jsou pojistník a pojištěné dítě povinni:
1. Pojištěné dítě je povinno léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim a zdržet se veškerých jednání, která brání uzdravení a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit pojistitelem určeným lékařem.
2. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného dítěte. Zjišťování zdravotního stavu se provádí na základě zpráv a zdravotní dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od lékařů pojištěného dítěte, v případě potřeby i vyšetřením provedeným pojistitelem určeným lékařem.
3. Při pojistné události musí oprávněný doložit výši čistého příjmu, a to způsobem určeným pojistitelem. Dále je na výzvu pojistitele oprávněný povinen předložit další požadované doklady (např. doklad o plnění od jiných pojistitelů, zaměstnavatele, nemocenského či důchodového pojištění apod.).
4. Při ošetřování pojištěného dítěte delším než tři týdny je oprávněný povinen v pravidelných 14-ti denních intervalech předkládat pojistiteli lékařem potvrzený příslušný tiskopis o trvání ošetřování pojištěného dítěte, pokud pojistitel nestanoví jinak.
5. Oprávněný je povinen zdržovat se v době ošetřování pojištěného dítěte, kromě odůvodněných případů (např. hospitalizace či za výslovného souhlasu svého ošetřujícího lékaře), v místě určeném lékařem na potvrzení o ošetřování pojištěného dítěte, a to na území ČR, nedohodne-li se s pojistitelem jinak.
6. Pojistitel je oprávněn kontrolovat plnění povinností oprávněného i pojištěného dítěte a při porušení povinností je oprávněn snížit či neposkytnout pojistné plnění.
Článek 11 Výklad pojmů
1. Nemocí se rozumí podle všeobecně uznávaného stavu lékařských věd anomální tělesný nebo duševní stav.
2. Hospitalizací se rozumí pobyt pojištěného v nemocnici, jestliže jeho ošetření musí být podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy provedeno v nemocnici na lůžkové části vzhledem k závažnosti nemoci či úrazu nebo vzhledem k charakteru prováděného ošetření.
3. Léčebnou péčí se rozumí lékařské ošetření, které se podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy jeví vhodným k obnovení zdraví, ke zlepšení zdravotního stavu nebo k zamezení jeho zhoršení.
4. Úrazem se pro účely tohoto pojištění rozumí neočekávané a náhlé působení vnějších sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví.
5. Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře, vč. hernií (výhřezů) meziobratlových plotének, ke kterému došlo přímým mechanickým působením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vykonávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
6. Břišní nebo tříselná kýla jakéhokoliv druhu se považuje za úraz pouze tehdy, byla-li způsobena přímým mechanickým působením zvenčí a nebyla-li dispozičně podmíněna.
Článek 12
Závěrečná ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
Ž/VZOD/16
Doplňkové pojistné podmínky
pro připojištění velmi závažných onemocnění – připojištění dětí
– u životního pojištění
Úvodní ustanovení
Připojištění je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, všeobecnými pojistnými podmínkami – obecnou částí – UCZ/15, dále všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění – zvláštní částí – UCZ/Ž/16, které tvoří nedílnou součást. Toto připojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek 1
Základní ustanovení
1.1. Pro sjednané připojištění velmi závažných onemocnění – připojištění dětí – u životního pojištění (dále jen „připojištění velmi závažných onemocnění“) se dítětem rozumí osoba mladší 18 let, respektive 26 let, pokud se soustavně připravuje na budoucí povolání. Ukončí-li dítě soustavnou přípravu na budoucí povolání nebo dosáhne-li věku 26 let, zaniká připojištění velmi závažných onemocnění v nejbližší výroční den pojištění.
Článek 2
Doba trvání pojištění
2.1. Připojištění velmi závažných onemocnění lze sjednat s životním pojištěním po
dobu jeho platnosti.
2.2. Dojde-li k zániku životního pojištění podle všeobecných pojistných podmínek, zaniká rovněž připojištění velmi závažných onemocnění.
2.3. Připojištění velmi závažných onemocnění zaniká v důsledku pojistné událostí podle článku 7 těchto doplňkových pojistných podmínek.
2.4. Pojistné za připojištění velmi závažných onemocnění se hradí za stejné pojistné období jako u životního pojištění a je splatné spolu s pojistným za životního pojištění.
Článek 3
Pojistné plnění z připojištění velmi závažných onemocnění
3.1. Právo na pojistné plnění vzniká, nastane-li pojistná událost po uplynutí čekací doby.
3.2. Čekací doba je 3 měsíce od počátku/obnovení tohoto připojištění.
3.3. Dojde-li k pojistné události podle článku 7 těchto doplňkových pojistných podmínek v čekací době, nevzniká právo na pojistné plnění. Připojištění velmi závažných onemocnění se v takovém případě zruší od počátku a pojistné zaplacené za toto připojištění bude vráceno bez zbytečného odkladu pojistníkovi.
3.4. Nastane-li pojistná událost podle článku 7 těchto doplňkových pojistných podmínek po uplynutí čekací doby, vyplatí pojistitel pojistné plnění pro případ velmi závažných onemocnění ve výši sjednané v pojistné smlouvě. Právo na pojistné plnění vzniká pouze za předpokladu, že připojištěné dítě bude naživu nejméně 30 dní po datu stanovení diagnózy jednoho z velmi závažných onemocnění.
3.5. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, je-li hlavní příčinou pojistné události nemoc či úraz nebo jejich důsledky, které vznikly před počátkem/ obnovením připojištění velmi závažných onemocnění a pro něž bylo připojištěné dítě před počátkem/obnovením připojištění velmi závažných onemocnění lékařsky sledováno nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky.
Článek 4 Pojistná částka
4.1. Výše pojistné částky sjednané pro případ velmi závažných onemocnění je
uvedena v pojistné smlouvě.
4.2. Dojde-li během trvání připojištění velmi závažných onemocnění ke snížení pojistné částky pro případ velmi závažných onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši takto snížené pojistné částky nejdříve ode dne účinnosti této změny stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
4.3. Dojde-li během trvání připojištění velmi závažných onemocnění ke zvýšení pojistné částky pro případ velmi závažných onemocnění, vzniká právo na pojistné plnění ve výši takto zvýšené pojistné částky nejdříve po uplynutí
3 měsíců ode dne účinnosti této změny stanoveného pojistitelem v jeho písemném vyjádření.
Článek 5
Omezení plnění pojistitele
5.1. Není-li ujednáno jinak, připojištění se nevztahuje na velmi závažná onemocnění
nebo operace v důsledku:
a) úmyslného jednání za účelem vyvolání onemocnění, sebepoškození nebo sebevraždy;
b) přímého nebo nepřímého působení ionizačního záření nebo účinků jaderné energie, to neplatí v případě, že tomuto riziku je vystaven lékař nebo zdravotnický personál při výkonu svého povolání, nebo je-li ionizujícímu záření nebo účinkům jaderné energie vystaven pojištěný v rámci léčebného procesu pod lékařským dohledem;
c) onemocnění AIDS nebo HIV infekce;
d) vrozených vad a onemocnění.
Vrozená vada je jakákoliv vrozená anomálie, pro niž byl pojištěný léčen anebo navštěvoval lékaře nebo měl předepsány léky nebo jejíž příznaky se dostavily nebo projevily nebo které byly diagnostikovány lékařem dříve, než pojištěný
přestal plnit definici pro připojištění dětí dle Článku 1 těchto doplňkových
pojistných podmínek.
5.2. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, dojde-li k pojistné události v důsledku požití či požívání alkoholu nebo požívání návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího.
Článek 6
Povinnosti pojištěného při pojistné události
6.1. V případě velmi závažného onemocnění je připojištěné dítě příp. zákonný
zástupce povinen:
a) bez zbytečného odkladu, nejdéle však do jednoho měsíce od data potvrzené lékařské diagnózy daného onemocnění, oznámit písemně tuto skutečnost pojistiteli, a to na příslušném tiskopisu pojistitele;
b) doložit lékařské zprávy vztahující se k jeho zdravotnímu stavu před i po vzniku
pojistné události.
6.2. Připojištěné dítě, resp. zákonný zástupce je povinen na žádost pojistitele:
a) předložit i další doklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistitele ve věci
pojistné události;
b) zmocnit ošetřující lékaře k poskytnutí informací pojistiteli;
c) podrobit se na vyžádání pojistitele a na jeho náklady lékařskému vyšetření
lékařem, kterého pověří pojistitel.
6.3. V případě, že připojištěné dítě, resp. zákonný zástupce, odmítne vyšetření nebo nedodá požadované informace a neprokáže vznik pojistné události, právo na pojistné plnění nevzniká a pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
Článek 7
Pojistná událost a definice velmi závažných onemocnění
Pojistnou událostí se rozumí provedení některých z operací nebo onemocnění některou z chorob uvedených v tomto článku v době trvání připojištění, nejdříve však po uplynutí čekací doby od počátku nebo zvýšení pojistné částky či reaktivace tohoto připojištění.
1. Xxxxxxxx (zhoubné nádory)
Onemocnění zhoubným nádorem charakterizované nekontrolovatelným a invazivnim růstem a šířením nádorových buněk, invazí do tkání a tendencí ke vzniku metastáz.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza zhoubného nádoru lékařem specialistou na základě histologického nálezu a zařazena dle mezinárodní klasifikace nádorů TNM. Pojistná ochrana se vztahuje také na leukémie a veškeré zhoubné nádory mízního systému (např. Hodgkinovu nemoc). Pojistná ochrana se naopak neposkytuje při výskytu nezhoubných (benigních) nádorů, předrakovinných stavů (prekanceróz), všech CIN stadií (cervikální intraepiteliální neoplázie a dysplázie) a neinvazivních stadií nádorových chorob (tzv. carcinoma in situ), všech kožních tumorů včetně maligních melanomů stadia IA dle systému TNM (T1aN0M0) a jakýchkoliv nádorových onemocnění při současné přítomnosti HIV infekce.
2. Ochrnutí
Úplné a trvalé ochrnutí dvou nebo více končetin následkem úrazu nebo onemocnění míchy. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza úplného a trvalého ochrnutí dvou nebo více končetin, a to na základě lékařem potvrzené trvalosti neurologického nálezu nejméně 3 měsíce. Pojistná ochrana se nevztahuje na ochrnutí z důvodu syndromu Guillain-Barre.
3. Transplantace životně důležitých orgánů
Životně nezbytná transplantace srdce, plic, jater, slinivky břišní, ledviny, tenkého střeva nebo kostní dřeně, kdy příjemcem orgánu je pojištěný. Provedení transplantace musí být potvrzeno lékařem specialistou. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení operace. Pojistná ochrana se nevztahuje na transplantace ostatních orgánů a na transplantace tkání.
4. Encefalitida (zánět mozku)
Zánět mozku (mozkových polokoulí, mozkového kmene nebo mozečku) v souvislosti s virovou nebo bakteriální infekcí. Onemocnění musí mít za následek trvalé závažné postižení smyslových funkcí (hluchota, slepota atd.), poruchy chování, intelektuální deficit, psychický deficit, motorický (pohybový) deficit a/nebo jiný neurologický deficit splňující kritéria přiznání nejvyššího stupně invalidity dle platné legislativy. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem (neurolog) a doložena výsledky specifických vyšetření (např. vyšetření krve a mozkomíšního moku, CT nebo MRI mozku). Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza encefalitidy a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
5. Bakteriální meningitida
Zánět obalů (blan) mozku nebo páteřní míchy v souvislosti s bakte-riální infekcí. Onemocnění musí mít za následek trvalé závažné postižení smyslových funkcí (hluchota, slepota atd.), poruchy chování, intelektuální deficit, psychický deficit, motorický (pohybový) deficit a/nebo jiný neurologický
deficit splňující kritéria přiznání nejvyššího stupně invalidity dle platné legislativy. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem (neurolog) a doložena výsledky specifických vyšetření. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza meningitidy a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
6. Selhání ledvin
Konečné a nevratné selhání funkce obou ledvin, které vyžaduje zařazení do chronického dialyzačního programu (hemodialýza nebo peritoneální dialýza) nebo transplantaci ledviny. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem provedení transplantace ledviny, nebo dnem zahájení chronického dialyzačniho programu, a to na základě potvrzeni lékaře, který tuto léčbu provádí.
7. Oslepnutí
Úplná, trvalá a nevratná ztráta zraku obou očí, která vznikla v důsledku úrazu nebo onemocnění a byla klinicky prokázaná. Slepota musí být doložena zprávou očního lékaře. Minimální věk pojištěného dítěte v okamžiku pojistné události je jeden rok. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza slepoty za předpokladu splnění výše uvedených podmínek.
8. Kóma
Stav hlubokého bezvědomí bez reakce nebo odpovědi na vnější podněty nebo vnitřní potřeby trvající nepřetržitě a s nutností nepřetržitého používání systémů podpory života po dobu nejméně 96 hodin a vedoucí k trvalému neurologickému deficitu. Diagnóza musí být potvrzena odbornými lékařem a trvání neurologického deficitu musí být lékařsky dokumentováno po dobu nejméně šesti měsíců. Kóma způsobené užíváním/užitím alkoholu nebo zneužíváním návykových látek není pojištěním kryto. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza kómatu a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
9. Hluchota (ztráta sluchu)
Úplná, trvalá a nevratná oboustranná ztráta sluchu v důsledku nemoci nebo úrazu.
Diagnóza musí být potvrzena nálezem odborného lékaře (nejlépe specialista othorinolaryngologie – ORL) a musí být doložena audio-metrickým nálezem. Minimální věk pojištěného dítěte v okamžiku pojistné události jsou dva roky. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza hluchoty za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
10. Závažný úraz hlavy
Závažné traumatické (úrazové) otevřené nebo uzavřené poškození mozkové tkáně, které má za následek trvalé závažné postižení smyslových funkcí (hluchota, slepota atd.), poruchy chování, intelektuální deficit, psychický deficit, motorický (pohybový) a/nebo jiný neurologický deficit splňující kritéria přiznání nejvyššího stupně invalidity dle platné legislativy. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem (neurolog) a doložena výsledky specifických vyšetření. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem úrazu a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
11. Dětská obrna (poliomyelitis anterior acuta)
Je akutní infekce virem poliomyelitidy způsobující trvalé zdravotní postižení a vedoucí k trvalému ochrnutí, o čemž svědčí zhoršení motorických funkcí nebo respirační nedostatečnost. Diagnóza musí být potvrzena specialistou (neurologem) a doložena konkrétními testy prokazující přítomnost polioviru (primárně vyšetření mozkomíšního moku, dále izolace viru ve stolici, vzestup specifických protilátek protilátek). V případech, kdy nedojde k trvalému ochrnutí stanovenému ve větě první, nevzniká právo na poskytnutí pojistného plnění z tohoto připojištění. O pojistnou událost se nejedná, pokud pojištěné dítě nebylo řádně očkováno dle platného očkovacího kalendáře povinných očkování. Pojistnou událostí rovněž není paralýza trvající méně než tři měsíce a případy Guillain-Barrého syndromu. Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza dětské mozkové obrny za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
12. Diabetes mellitus I. typu s intenzifikovaným inzulínovým reži-mem (závislý na inzulínu)
Je získané chronické onemocnění, v jehož důsledku vznikne stav chronické hyperglykémie. Diagnóza musí být potvrzena specialistou (diabetologem). Podmínkou vzniku pojistné události je doložení lékařské zprávy pojistiteli s potvrzenou diagnózou diabetes mellitus I. typu, která pro svou závažnost vyžaduje léčení pravidelnými aplikacemi inzulínových injekcí, přičemž tato léčba již trvá po dobu minimálně tří měsíců. Vyloučen je diabetes mellitus II. typu vzniklý na podkladě obezity.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza diabetes mellitus I. typu za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
13. Ztráta končetin
Je celková a nenávratná ztráta dvou nebo více končetin nad loktem nebo zápěstím anebo kolenem nebo hlezenním kloubem v důsledku úrazu nebo lékařsky nutné amputace. Diagnóza musí být potvrzena specialistou.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla doložena ztráta končetin za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
14. Infekce virem HIV v důsledku provedení krevní transfuze
Je infekce jakýmkoli virem lidské imunodefi cience (HIV) nebo diagnóza syndromu získané imunodeficience (AIDS), kterou pojištěná osoba získala v důsledku krevní transfuze, za předpokladu splnění všech následujících podmínek:
a) infekce je způsobena lékařsky nezbytnou krevní transfuzí;
b) instituce, která poskytla transfuze připouští odpovědnost;
c) pojištěný netrpí onemocněním hemofilie.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) odchylně od čl. 5, bodu 5.1.c Ž/ VZOD/15 vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza infekce virem HIV v důsledku provedené krevní transfuze za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
15. Klíšťová meningoencefalitida
Je závažná forma meningoencefalitidy způsobená specifickými ARBO viry, které jsou klíštětem obvykle přeneseny. Onemocnění musí mít za následek trvalé závažné postižení smyslových funkcí (hluchota, slepota atd.), poruchy chování, intelektuální deficit, psychický deficit, motorický (pohybový) deficit a/nebo jiný neurologický deficit splňující kritéria přiznání nejvyššího stupně invalidity dle platné legislativy. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 3 měsíců a musí být lékařsky dokumentován. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem (neurolog) a doložena výsledky specifických vyšetření (např. vyšetření krve a mozkomíšního moku, CT nebo MRI mozku). Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza encefalitidy a za předpokladu splnění všech uvedených podmínek.
16. Epilepsie
Je pro účely pojištění podle těchto DPP záchvatovitá přechodná porucha mozkové činnosti, která se projevuje poruchou vědomí. Podmínkou vzniku pojistné události je, aby provedené EEG vyšetření vykazovalo patologickou epileptickou aktivitu mozku a zároveň byl splněn jeden z následujících požadavků:
- více než jeden záchvat tonicko-klonických křečí postihující všechny kosterní svaly a současná porucha vědomí (grand mal) častěji než jedenkrát za sedm dnů po dobu více než dvanáct měsíců. Po celou dobu musí být pojištěné dítě odpovídajícím způsobem léčeno a záchvaty musí být dokumentovány lékařskými zprávami. V případě takové pojistné události je výše pojistného plnění rovna 100 % pojistné částky pro pojištění velmi vážných onemocnění,
- více než jeden záchvat tonicko-klonických křečí postihující všechny kosterní svaly a současná porucha vědomí (grand mal) častěji než jedenkrát za třicet dnů po dobu více než dvanáct měsíců. Po celou dobu musí být pojištěné dítě odpovídajícím způsobem léčeno a záchvaty musí být dokumentovány lékařskými zprávami. V případě takové pojistné události je výše pojistného plnění rovna 25 % pojistné částky pro pojištění velmi vážných onemocnění.
Pojistná událost nenastává v případě, že diagnóza epilepsie byla poprvé stanovena během prvních dvou let od počátku pojištění a současně toto onemocnění souviselo s níže uvedenými příčinami a symptomy, kterých si byli pojištěné dítě a/nebo jeho zákonní zástupci vědomi před počátkem pojištění:
- úraz hlavy,
- zánětlivé onemocnění a/nebo infekce mozku,
- chirurgický zákrok na mozku,
- nádor mozku,
- hypoxie během porodu pojištěného dítěte.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza epilepsie za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
17. Roztroušená skleróza
Chronické onemocnění centrálního nervového systému vyvolané úbytkem myelinu. Jednoznačná (nezpochybnitelná diagnóza musí být stanovena a potvrzena specialistou (neurologem). Musí být přítomny typické klinické symptomy (příznaky) demyelinizačního onemocnění a poškození motorických (pohybových) a senzorických (smyslových) funkcí a prokázané typickými nálezy při vyšetření centrální nervové soustavy magnetickou rezonancí (MRI). Pro průkaz onemocnění musí nemocný jevit typické neurologické abnormality trvající po dobu nejméně šest měsíců anebo musí být doloženy alespoň dvě akutní ataky tohoto onemocnění. Za pojistnou událost se nepovažuje první akutní projev tohoto onemocnění, nejednoznačné neurologické diagnózy a ostatní demyelinizační onemocnění.
Povinnost pojistitele plnit (pojistná událost) vzniká dnem, ke kterému byla stanovena diagnóza roztroušené sklerózy a za předpokladu splnění dříve uvedených podmínek.
Článek 8
Závěrečné ustanovení
8.1. Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2016.
UCZ/Pře/16
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění přerušení provozu
– zvláštní část –
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí všeobecných pojistných podmínek a Vše- obecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/15 pro pojistné smlouvy uzavřené 01.05.2016 a později nebo Všeobecnými pojistnými podmínkami – obec- ná část – UCZ/14 pro pojistné smlouvy uzavřené nejpozději do 30.04.2016. Toto po- jištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Předmět, rozsah pojištění a pojistná nebezpečí
1. Předmětem pojištění jsou ve smlouvě specifikovaný ušlý zisk a ve smlouvě specifikované výdaje na krytí nezbytných nákladů, které v provozu vznikají i v případě jeho přerušení, pokud škoda vznikla na místě uvedeném v po- jistné smlouvě jako místo pojištění z níže uvedených nebezpečí.
2. Pojištění se vztahuje na škodu vzniklou úplným nebo částečným přeruše- ním provozu v důsledku:
a) poškození nebo zničení věcí nebo prostor nezbytných k výkonu činnosti
pojištěného provozu
– požárem, úderem blesku, výbuchem;
– následným hašením a vyklízecími pracemi nebo stržením objektu;
– vodou z vodovodního zařízení, vodou či kondenzovanou parou z top- ných systémů;
b) nemoci nebo úrazu v pojistné smlouvě jmenovitě uvedené osoby odpo- vědné za provoz s následkem pracovní neschopnosti, bez ohledu na místo vzniku;
c) rozhodnutí oprávněného orgánu o přerušení činnosti pojištěného provo- zu z důvodu epidemie nebo nákazy;
d) povodní nebo záplav.
3. Oprávnění k provozování činnosti uvedené ve smlouvě a na uvedeném místě pojištění musí pojistník doložit příslušnou registrací při podpisu smlouvy.
Článek 2
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistnou hodnotou pro účely tohoto pojištění se rozumí zisk a výdaje na nezbytně nutné náklady provozu, které by pojistník nebo osoba odpo- vědná za provoz byla schopna vytvořit popřípadě vynaložit bez přerušení provozu za dobu 12 měsíců.
2. Pojištění se vztahuje na osobu odpovědnou za provoz, která je uvedena v pojistné smlouvě. Pokud se podílí více osob na obratu (vedeném v jed- nom účetnictví, pod jedním IČ) v jednom zařízení (společníci, zaměstnan- ci atd.), stanoví se pojistná hodnota jako podíl jedné osoby odpovědné za provoz na celkovém obratu tohoto zařízení a odpovídající procentuální podíl uvede pojistník do návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
3. Pokud je sjednáno pojištění pro více míst pojištění, musí být vedeny v rám- ci jednoho IČ a jednoho účetnictví. Na návrhu určí pojistník procentuální podíl jednotlivých míst pojištění na celkovém obratu provozu. Pojistná částka se vztahuje ke všem místům pojištění.
4. Výši pojistné částky určuje pojistník na vlastní odpovědnost. Pojistná část- ka je částka určená ve smlouvě jako nejvyšší hranice plnění pojistitele v průběhu pojistného období.
5. Po vyplacení pojistného plnění má pojistitel právo snížit pojist- nou částku pro zbytek pojistného roku o plnění pojistitele, pokud pojistník bezodkladně po obnovení provozu a ještě před vznikem další pojistné události nedoplatil pojistné na doplnění pojistné částky do původní výše.
6. Počátkem následujícího pojistného období platí opět původní pojistná částka a pojistné, pokud nedošlo ke změnám v údajích majících vliv na výši pojistného.
Článek 3
Stanovení pojistného
1. Pojistné stanoví pojistitel na základě pojistné částky a příslušné sazby. Saz- ba pojistného je stanovena na základě vstupního věku osoby odpovědné za provoz, provozovaného druhu činnosti a sjednávaného rozsahu pojiště- ní, příp. může být upravena podle zdravotního stavu osoby odpovědné za provoz. Tarif pojištění je stanoven podle sjednávaného rozsahu pojištění.
2. Osoby představující pro pojistitele zvýšené pojistné riziko mohou být po- jištěny pouze za zvláštních podmínek.
3. Určuje-li se výše pojistného s přihlédnutím k věku pojištěného, pak se věk stanoví jako rozdíl mezi kalendářním rokem vstupu do pojištění a kalen- dářním rokem narození pojištěného.
Článek 4
Pojistná událost a plnění pojistitele
1. Škodná událost, která nastane dle čl. 1, odst. 1, 2 se stává pojistnou udá- lostí v okamžiku, kdy pojistitel může z doložených podkladů jednoznačně určit, že pojistníkovi vznikl nárok na pojistné plnění.
2. Pojistné plnění je obecně poskytováno nejvýše za dobu 260 pracovních dní z jedné pojistné události. Specifické případy s kratšími limity pro po- jistné plnění jsou uvedeny níže.
3. Výši pojistného plnění stanoví pojistitel podle doložené výše zisku za předchozí rok a smluvně doložených nezbytných nákladů provozu, které vznikají i v době přerušení provozu. Náklady je nutno doložit účetními do- klady k příslušnému IČ s uvedením, kolik osob se na provozu zařízení po- dílí a v jakém poměru, případně zda se uvedené účetnictví nevztahuje na více IČ. Pojistné plnění pojistitel upravuje podle skutečného podílu osoby odpovědné za provoz na tvorbě obratu tohoto zařízení (místa pojištění). Maximální výše pojistného plnění činí 1/260 sjednané pojistné částky za pracovní den přerušení provozu.
4. V případě podílového stanovení pojistné hodnoty (viz čl. 2., odst. 2 a 3) je
výše pojistného plnění stanovena příslušným podílem.
5. Pojistné plnění se poskytuje na základě předložení dokladů o dé- lce pře- rušení provozu. V případě nemoci nebo úrazu to je doklad o pracovní neschopnosti. Pokud není vystaven doklad o pracovní neschopnosti, pro- tože osoba odpovědná za provoz není plátcem dobrovolného zdravotního pojištění osob samostatně výdělečně činných, je poskytováno pojistné plně- ní za přiměřenou dobu léčení, kterou stanoví lékař pojistitele podle dolože- né zdravotní dokumentace. Na žádost pojistitele je třeba rovněž předložit i další doklady, které jsou nezbytné pro šetření pojistitele ve věci pojistné události. Pojistitel může rovněž provést šetření sám. Náklady spojené s výše uvedenými ustanoveními hradí ten, kdo uplatňuje nárok vůči pojistiteli.
6. Dojde-li k plnému přerušení provozu z důvodu nemoci nebo úrazu osoby odpovědné za provoz, vzniká nárok na plnění z po- jistné smlouvy až po uplynutí karenční lhůty s tím, že plnění za sjednanou dobu karenční lhůty se neposkytuje. Karenční lhůta je počítána podle kalendářních dnů. Není-li ve smlouvě ujedná- no jinak, karenční lhůta v případě pojistné události zapříčiněné úrazem trvá 5 dní. V případě pojištění lékařů a ostatních zdravot- nických a veterinárních profesí se karenční lhůta pro pojistné udá- losti zapříčiněné úrazem neuplatňuje. V případě hospitalizace pojištěné osoby z důvodu nemoci je karenční lhůta stanovena na 5 dní. Snížená karence v délce 5 dní bude uplatněna pouze v pří- padě, že hospitalizace probíhá od prvního dne přerušení pro- vozu. Hospitalizací se rozumí pobyt pojištěného v nemocnici, jestliže jeho ošetření musí být podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy provedeno v nemocnici na lůžkové části vzhledem k závažnosti nemoci nebo vzhledem k charakteru prováděného ošet- ření. Pobyt v nemocnici musí trvat minimálně 48 hodin.
7. Pro případ úrazu anebo nemoci se za pojistnou událost považuje nepřetr- žitá pracovní neschopnost, a to bez ohledu na její důvod. Je-li osoba od- povědná za provoz během následujících tří kalendářních dnů po ukončení pracovní neschopnosti znovu uznána práceneschopnou a důvodem této další pracovní neschopnosti je tatáž nemoc nebo tentýž úraz, považuje se tato pracovní neschopnost za pokračování předcházející pracovní ne- schopnosti.
8. V případě, že provoz je přerušen pouze částečně, tj. osoba od- povědná za provoz vykonává svoji činnost pouze po určitou část původně stanovené pracovní doby v důsledku nemoci nebo úrazu a není již v pracovní neschopnosti, vzniká nárok pouze na částeč- né plnění po dobu max. 45 pracovních dnů. Výše plnění je stanovena podílem původní pracovní doby k době, která je v době částečného pře- rušení provozu odpracována, a to na základě údajů, které sdělí pojistník/ osoba odpovědná za provoz. Důvod a délka částečného přerušení musí být doložena lékařskou zprávou, popřípadě jinými doklady.
9. Za dobu, kdy ve smyslu čl. 1, odst. 2, písm. b), c) by z důvodu nemoci, úrazu či epidemie nebo nákazy došlo k přerušení provozu, avšak provoz je zajišťován jinou, zastupující osobou, pojistitel plní pouze za doložené náklady na tuto zastupující osobu, maximálně však do výše sjednané po- jistné částky.
10. V případě přerušení provozu v důsledku těhotenství se poskytuje pojistné plnění pouze jednou za dobu těhotenství max. v délce 20 pracovních dnů.
11. V případě plného přerušení provozu z důvodu škod v místě pojištění je pojistné plnění poskytováno za období, na které jsou vystaveny faktury dodavatelů za provedené opravy. Pokud musí být provoz přerušen ještě v době před zahájením oprav, je nezbytné předložit potvrzení vlastníka objektu nebo potvrzení hygienické služby, po jakou dobu není možné pro- story využívat pro provozování činnosti.
12. V případě plného přerušení provozu z důvodu epidemie nebo nákazy se poskytuje plnění za dobu, na kterou byl rozhodnutím hygienické služby uzavřen provoz zařízení.
13. V případě vodovodní škody je pojistné plnění poskytováno max. za 30 pracovních dní přerušení provozu.
14. V případě povodně nebo záplavy, kdy místo pojištění není přímo zaplaveno, ale dojde k přerušení provozu, se poskytuje pojistné plnění za doloženou dobu přerušení, max. však za 5 pracovních dní přerušení provozu.
15. V případě, že je místo pojištění přímo zaplaveno a v důsledku toho dojde k přerušení provozu, se poskytuje pojistné plnění za dolo- ženou dobu přerušení provozu, max. však za 30 pracovních dní přerušení provozu.
16. Délka přerušení provozu v důsledku povodně nebo záplavy se dokládá potvrzením místního úřadu, kde musí být uveden rozsah a doba postižení obce i místa pojištění a potvrzeno, že nebyly obcí poskytnuty náhradní prostory pro provozování činnosti.
17. Pojištění pro případ přerušení provozu v důsledku povodní a zá-
plav začíná po uplynutí 28 dní od sjednaného počátku pojištění
(čekací doba).
18. Pokud byla činnost provozována dočasně v náhradních prosto- rách, poskytuje se pojistné plnění pouze do výše 50 % smluvně doložených nezbytných nákladů.
19. Pojistné plnění za výdaje na krytí nezbytných nákladů se poskytuje jen tehdy, pokud by je pojistník bez přerušení provozu byl schopen pokrýt.
20. Při pojistné události, kdy přerušení provozu přesahuje okamžik zániku pojištění, náleží pojistné plnění pouze za období do zániku pojištění.
Článek 5 Čekací doba
1. Nárok na pojistné plnění z titulu uzavřené pojistné smlouvy vzniká až po uplynutí čekací doby. Čekací doba začíná běžet od počátku pojištění a činí 3 měsíce, není-li ujednáno jinak.
2. Pro pojistné události, které vzniknou během čekací doby, náleží pojistné
plnění pouze za období po uplynutí čekací doby.
3. Čekací doba se nevztahuje na pojistnou událost vzniklou:
a) následkem úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění;
b) vyjmenovaným akutním infekčním onemocněním – zarděnky, spalničky, plané neštovice, neštovice, spála, záškrt, černý kašel, příušnice, spinální dětská obrna, meningitida, úplavice, paratyfus, skvrnitý tyfus, tyfus, cho- lera, febris recurrens (návratná horečka), malárie, sněť slezinná, růže, žlutá zimnice, mor, tularémie a psitakóza.
4. Čekací doba 8 měsíců je stanovena pro porody, potraty, těhotenská onemocnění a vyšetření, rizikové těhotenství, léčení neplodnosti, včetně umělého oplodnění, a jejich následky.
5. Při změně pojistné smlouvy z důvodu navýšení sjednané pojistné částky se na navýšenou část vztahuje opětovná čekací doba uvedená v bodu 1 a bodu 4 tohoto článku.
Článek 6
Práva a povinnosti pojistníka a osoby odpovědné za provoz
Kromě povinností stanovených ve Všeobecných pojistných podmínkách - obec- ná část - UCZ/15 jsou stanovena tato další práva a povinnosti:
1. Došlo-li k přerušení provozu pojistnou událostí nastalou některou z příčin uvedených v čl. 1, odst. 2, má ten, komu škoda vznikla, nárok na vyplacení pojistného plnění dle čl. 4 za dobu přerušení provozu, příp. po odečtení karenční lhůty.
2. Pojistník/osoba odpovědná za provoz je povinen nejpozději do 15 dnů po přerušení nebo částečném přerušení provozu zaslat pojis- titeli oznámení o pojistné události a doložit kopiemi příslušných smluv, výpisem z účetnictví výši nezbytných nákladů a kopií při- znání k dani z příjmu za předešlý rok výši zisku. V případě částeč- ného přerušení provozu nebo přerušení provozu pouze v jednom místě pojištění, musí pojistník podrobně uvést, jaká část provozu byla přerušena a jaká část fungovala bez přerušení (poměr pro- vozních hodin apod.). Je-li oznámení škodné události provedeno až po lhůtě 15 dnů, pak se za první den přerušení provozu nebo částečného přerušení provozu považuje ve smyslu těchto podmínek den, kdy bylo ohlášení pojistiteli prokazatelně doručeno. Výjimku z této povinnosti pojištěného tvoří pouze případy, kdy vzhledem ke zdravotnímu stavu nebylo možno škodnou událost oznámit.
3. Při úrazu nebo nemoci osoby odpovědné za provoz, která má za následek přerušení provozu, je osoba odpovědná za provoz povinna kromě výše uvedených dokladů zaslat i kopii dokladu o pracovní neschopnosti s uve- dením diagnózy.
4. Osoba odpovědná za provoz je povinna se při nemoci nebo úrazu léčit dle pokynů lékaře, na vyžádání pojistitele se dát na jeho náklady vyšetřit jeho smluvním lékařem a dát pojistiteli k dispozici potřebné lékařské zprá- vy. Osoba odpovědná za provoz je povinna léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení či uzdravení prodlužují a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na jeho náklady vyšetřit pojistitelem určeným lékařem.
5. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu se provádí zejména na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením nebo místním šetřením pojistitele s možností zadokumentování pomocí audiovizuální techniky. I v případě smrti pojištěného je pojistitel oprávněn vyžadovat lékařské zprávy potřebné k šetření.
6. Pojistník/osoba odpovědná za provoz zmocňují pojistitele podpisem smlou- vy k jednání s ošetřujícími lékaři a institucemi, které mohou doložit vznik a výši škody, souhlasí s předáním potřebné dokumentace a zároveň zbavuje lékaře i instituce jejich slibu mlčenlivosti.
7. Pojistitel je oprávněn kontrolovat plnění povinností pojistníka i osoby od- povědné za provoz a při porušení povinností je oprávněn snížit či ne- poskytnout pojistné plnění.
8. Pojistník/osoba odpovědná za provoz je dále povinen:
a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele, týkají- cí se sjednávaného pojištění;
b) nahlásit pojistiteli neprodleně změny oproti údajům, uvedeným v Návrhu na uzavření pojistné smlouvy, např. změnu jména či příjmení, bydliště, změnu zaměstnání či podnikatelské činnosti a zájmové činnosti;
c) plnit další specifické povinnosti vyplývající z pojištění, které byly smluvně
ujednány v pojistné smlouvě.
Článek 7
Změna pojištění
Dojde-li k dohodě o změně pojištění, plní pojistitel ze změněného pojištění až za
pojistné události, které nastanou ode dne účinnosti této změny. Je-li předmětem změny i navýšení pojistné částky, bude pojistná událost posuzována i s ohledem na čekací dobu, která v tomto případě začíná běžet ode dne účinnosti změny. Dojde-li k pojistné události v průběhu čekací doby, plní pojistitel podle podmí- nek původní smlouvy platné před touto změnou.
Článek 8
Zánik pojištění
Kromě případů uvedených v obecné části Všeobecných pojistných podmínek UCZ/15, příp. UCZ/14, pojištění zaniká:
a) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo-li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne odeslání upomínky. Není-li však uhrazeno v uvedené lhůtě první pojistné, pojištění zaniká ke dni jeho počátku;
b) dnem zániku předmětu podnikání, resp. druhem nezávislé činnosti uve- dené v pojistné smlouvě;
c) dnem, kdy osoba odpovědná za provoz přestane vykonávat zaměstnání
nebo výdělečnou činnost uvedenou na návrhu pojištění;
d) dosažením 65 let osoby odpovědné za provoz, pokud není ujednáno
v pojistné smlouvě jinak;
e) dnem přiznání invalidního důchodu pro invaliditu III. stupně nebo dnem splnění podmínek pro přiznání invalidity III. stupně osobě odpovědné za provoz na základě pravomocného rozhodnutí orgánu sociálního zabezpe- čení;
f) v důsledku odvolání souhlasu pojistníka nebo osoby odpovědné za provoz ke zpracování údajů o svém zdravotním stavu, který pojistiteli dal ve smy- slu zákona o ochraně osobních údajů. Pojištění zanikne dnem, ve kterém pojistitel obdrží písemné oznámení pojistníka nebo osoby odpovědné za provoz o odvolání souhlasu.
Článek 9
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu, ke kterému došlo v důsledku:
a) rozšíření nebo inovace provozu;
b) úředních omezení při obnově provozu;
c) mimořádných průtahů při obnově provozu, např. vyjas-ňováním vlastnických práv, smluvních závazků, dědickým řízením, soudními procesy a obdobnými okolnostmi;
d) toho, že pojistník včas nezajistil obnovení provozu či se neposta- ral o nahrazení pojistnou událostí poškozených, zničených (nebo pohřešovaných věcí).
2. Pojistnou událostí není, dojde-li k přerušení provozu v důsledku úrazu nebo nemoci osoby odpovědné za provoz, uvedené v pojist- né smlouvě:
a) při skocích padákem, paraglidingu, létání v balonech či užití ji- ných prostředků k létání kromě těch, kdy je tato osoba pasažérem na palubě letadla nebo vrtulníku, které má povolení k přepravě osob;
b) při výkonu horolezeckého sportu;
c) při účasti na celostátních nebo mezinárodních závodech v lyžová- ní, skocích na lyžích, závodech na bobech, skibobech nebo saních, motoristických závodech a soutěžích, jakož i při účasti na trénin- cích na tyto závody;
d) v souvislosti s jednáním odpovědné osoby, pro které byla uznána vinna úmyslným trestným činem;
e) následkem ionizujících paprsků, jaderným zářením, radioaktiv- ním nebo obdobným zářením s výjimkou případů, kdy k takovému tělesnému poškození došlo při léčebných zákrocích (v souvislosti s úrazem nebo nemocí prováděných pod lékařským dozorem);
g) následkem duševních a psychických nemocí a poruch;
h) následkem onemocnění virem HIV, pohlavních chorob, TBC, he- patitis typ B, C, infekce EB virem a v důsledku tropických přenos- ných chorob, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
3. V případě přerušení provozu v důsledku chorob, kterými trpěla osoba odpovědná za provoz ještě před uzavřením smlouvy, má po- jistitel právo přiměřeně snížit pojistné plnění.
4. Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovi- nu, došlo-li k pojistné události následkem požití alko- holu nebo požitím návykové látky nebo přípravku tako- vou látku obsahujícím osobou odpovědnou za provoz. To neplatí, pokud uvedené látky obsahovaly léky, které osoba odpovědná za provoz užila způsobem předepsaným léka- řem, a nebyl-li lékařem nebo výrobcem upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
5. Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu, ke které- mu došlo v důsledku operace osoby odpovědné za provoz, když tato operace byla plánována již před počátkem pojiště- ní nebo byla již před počátkem pojištění lékařem doporučo- vána.
6. Pojistitel neplní v případě, když si osoba odpovědná za provoz
způsobí úraz nebo nemoc:
a) úmyslně;
b) úmyslným protiprávním jednáním.
7. Pojištění se rovněž nevztahuje na přerušení provozu v důsledku lékařských zákroků či pobytu v nemocnici osoby odpovědné za provoz, které nesloužily bezprostředně k léčení, ale např. kos- metickému zákroku nebo odvykacím kúrám, léčení neplodnosti nebo v důsledku pobytu v lázních a v zotavovnách. Nevztahuje se rovněž na přerušení provozu v důsledku porodu a mateřské dovo- lené.
8. Za ušlý zisk a nezbytné náklady, vznikající i v době přerušení pro- vozu se nepovažují:
a) výdaje na suroviny, pomocné a provozní látky a hmoty, jakož i na odebrané zboží, pokud nejde o minimální a základní poplatky za odběr cizí energie;
b) daň z přidané hodnoty, spotřební daně a vývozní cla;
c) náhrady za poskytnutí práva na užití nebo za užití předmětů průmyslového vlastnictví, autorského práva či práva příbuzného nebo náhrady závislé na obratu;
d) zisky a náklady, které nesouvisí s vlastním pracovním výkonem uvedené osoby, jako jsou spekulace, obchodování s nemovitostmi či na kapitálovém trhu;
e) smluvní pokuty nebo odškodnění, která jdou k tíži uvedené oso- by na základě nedodržení dodacích či výrobních lhůt nebo jiných převzatých závazků;
f) úvěrové a leasingové dohody na nemovitosti a předměty, které se bezprostředně nevztahují k zajištění činnosti pojištěného provozu.
9. Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu v důsledku po- vodně nebo záplavy, pokud je tato živelní událost na základě místních poměrů pro dané místo pojištění předvídatelná. Za předvídatelnou živelní událost se považuje takové dočasné vy- tvoření vodní plochy na zemském povrchu, ke kterému statis- ticky dochází častěji než jednou za deset let. Nárok na pojistné plnění nevzniká, pokud k přerušení provozu dojde v důsledku vystoupání spodní vody z odváděcího potrubí nebo kanalizace, aniž by se dočasně vytvořila vodní plocha na zemském povrchu v bezprostředním okolí místa pojištění.
Článek 10 Zachraňovací náklady
1. Pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojist- né události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnost- ních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchra- nu života a zdraví, se omezuje do výše sjednané pojistné částky. Úhrada ostatních vynaložených zachraňovacích nákladů podle písm. a) a b) tohoto odstavce se omezuje do výše 30 % ze sjednané pojistné částky. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného sou- hlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 11 Výklad pojmů
1. Bleskem se rozumí atmosférický výboj elektřiny spojený s bezprostředními vidi- telnými i destrukčními účinky na předmětném provozu.
2. Čekací doba je období na počátku smlouvy, za které není poskytováno pojistné plnění.
3. Karenční lhůtou se rozumí v pojistné smlouvě sjednané období, během kterého v případě pojistné události pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
4. Maximální dobou pojistného krytí se rozumí doba, po kterou pojistitel poskytuje pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé v době trvání pojištění.
5. Nemocí se rozumí podle kritérií lékařské vědy nenormální tělesný nebo duševní stav, jehož důsledkem je 100% pracovní neschopnost osoby od- povědné za provoz. Tato osoba v jejím průběhu podle objektivního lékař- ského posouzení není schopna žádným způsobem vykonávat svoji pracov- ní činnost a také ji nevykonává.
6. Osoba odpovědná za provoz je v pojistné smlouvě uvedená osoba, kte- rá svou prací zajišťuje zisk a krytí běžných nákladů provozu. V důsledku její nemoci nebo úrazu dochází v uvedeném místě pojištění k přerušení pro- vozu a z toho důvodu nemůže zajistit krytí nezbytných nákladů provozem a nevytvoří předpokládaný zisk.
7. Pasažérem na palubě letadla se rozumí ten, kdo není členem posádky a ani v této souvislosti nevykonává svou pracovní činnost.
8. Pojistníkem se rozumí osoba, která uzavřela pojistnou smlouvu s pojisti- telem a je povinna platit pojistné.
9. Poškozením věcí nebo prostor nezbytných k výkonu činnosti pojiš- těného provozu se rozumí takový rozsah snížení hygienických či bezpeč- nostních vlastností věcí a prostor, který vyžaduje bezprostřední opravu při přerušení provozu.
10. Povodní se rozumí zaplavení území v místě pojištění vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo vodních nádrží nebo která tyto břehy a hráze protrhla.
11. Požárem se rozumí nežádoucí oheň ve formě plamene, který vznikl nebo se samovolně vznítil mimo určené ohniště. Za požár se nepovažuje žhnutí a doutnání, působení užitkového a technologického ohně a jeho tepla, proces samovznícení, pokud nedojde k plamenné formě hoření a rozšíření
z místa vzniku. Za požár se rovněž nepovažuje působení tepla při zkratu v elektrickém vedení či jiném zařízení, pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil.
12. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považují i následující události nezávislé na vůli této osoby:
- tělesné poškození způsobené popálením, opařením, působením úderu blesku, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek vyjma případů, kdy jejich působení probíhá po- stupně;
- vymknutí kloubů, přetržení nebo natržení svalů, šlach, vazů a pouzder
kloubů.
Za úraz se považuje pouze takové poškození páteře vč. hernií plotýnek, ke kterému došlo přímým mechanickým působením na páteř a nejedná-li se pouze o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem a byla diagnostikována lékařem. Poruchy hybnosti páteře v důsledku obvykle vy- konávaných pohybů nebo zvedání břemene nejsou považovány za úraz.
13. Ušlým ziskem se rozumí zisk, který by byl pojistník docílil, při nepřetrži- tém provozu za dobu přerušení provozu, nejdéle však za dobu 12 měsíců, kdyby pojistná událost nenastala. Pro jeho výpočet se použije zisk, resp. dílčí základ daně z příjmu za zdaňovací období předcházející škodné udá- losti.
14. Vodovodní škodou se rozumí škoda, která nastala v místě pojištění v důsledku úniku kapaliny nebo páry z vodovodních zařízení, ústředního, etážového nebo dálkového topení a solárních systémů či ze samočinného hasicího zařízení a to v důsledku poruchy tohoto zařízení. Nárok na pojist- né plnění však nevznikne, pokud došlo k poruše v důsledku nedostatečné obsluhy nebo údržby. Za vodovodní škodu není považováno vystoupání vody z odváděcího potrubí nebo kanalizace.
15. Výdaji na krytí nezbytných nákladů se rozumí náklady, které musí pojistník nebo osoba odpovědná za provoz uvedená ve smlouvě nést i po dobu přerušení provozu, aby bylo možné činnost zařízení co nejdříve obnovit. Jedná se zejména o platy, mzdy, nájemné, leasingové poplatky, smluvně platné úroky z úvěrů apod.
16. Výbuchem (explozí) se rozumí náhlý, ničivý projev tlakové síly, který spočívá ve vlastnosti plynů a par expandovat. Za výbuch tlakové nádo- by (kotle, potrubních rozvodů) se stlačeným vzduchem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k vyrovnání tlakového rozdílu mezi vnitřkem nádoby a okolním prostředím. Za vý- buch se nepovažuje náhlé vyrovnání podtlaku, působení vln vyvolaných provozem letícího objektu a takové případy, kdy se energie vzniklá výbu- chem cílevědomě využívá.
17. Za poškození zdraví se pro účely tohoto pojištění považuje pouze těles- né poškození, které zapříčinilo přerušení provozu.
18. Záplavou se rozumí dočasné vytvoření souvislé vodní plochy na zemském povrchu v místě pojištění, která stála nebo proudila v důsledku mimořád- ných srážek nebo mimořádného tání sněhu apod.
Článek 12
Předběžné pojištění
1. Pojistitel poskytuje dle čl. 4, odst. 4.7 až 4.11 Všeobecných pojistných pod- mínek UCZ/15 předběžné pojištění.
2. Pro předběžné pojištění, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jinak, platí následující omezení výše pojistného plnění: není-li pojistná smlou- va uzavřena, poskytuje pojistitel pojistné plnění z předběžného pojištění všech předložených návrhů na pojištění přerušení provozu v rozsahu ujed- naném v návrzích, maximálně však ve výši 390.000 Kč.
3. Pojistitel předběžné pojištění neposkytne, pokud navrhovatel – pojištěný již v minulosti nebyl pojišťovnou provozující pojišťovací činnost na území České republiky přijat do pojištění nebo mu bylo pojištění přerušení pro- vozu vypovězeno nebo mu bylo od tohoto pojištění odstoupeno.
Článek 13
Informační povinnost
Pro případné mimosoudní řešení sporů s pojistitelem je v případě život- ního pojištění příslušným orgánem Finanční arbitr, Legerova 1581/69,
110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx, a v oblasti ostatních pojistných odvět- ví je příslušným orgánem Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15,
120 00 Praha 2, xxx.xxx.xx. V případě, že pojistník uzavřel pojištění on-line, má právo řešit spotřebitelský spor prostřednictvím elektronické plat- formy umístěné na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/.
Článek 14
Závěrečná ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 01. 05. 2016.
Smluvní ujednání
pro opční navýšení k životnímu pojištění
SU/Ž/OPCE/14G
Úvodní ustanovení
1. Definice
1.1. Při splnění níže uvedených podmínek a v níže uvedených termínech může pojistník/pojištěný požádat o navýšení níže uvedených pojistných částek životního pojištění a to bez nového zkoumání jeho zdravotního stavu.
1.2. Možnost navýšení vymezená těmito smluvními ujednáními se vztahuje na pojištění pro případ smrti s konstantní pojistnou částkou, na pojištění pro případ velmi závažných onemocnění a na připojištění zproštění od placení pojistného (jsou-li tato pojištění a připojištění sjednána).
2. Podmínky pro opční navýšení
2.1. Pojistník/pojištěný může požádat o opční navýšení v následujících
případech, které dokládá následujícími dokumenty:
– svatba pojištěné osoby (prokazuje se dokladem: oddací list)
– narození dítěte pojištěné osoby (prokazuje se dokladem: rodný list dítěte)
– adopce nezletilého dítěte pojištěnou osobou (prokazuje se dokladem: listina o adopci)
– zvýšení pravidelného ročního hrubého příjmu o min. 10% v sou-vislosti se změnou zaměstnavatele nebo při povýšení pojištěného (prokazuje se dokladem: potvrzení o příjmu, daňové přiznání apod.)
– přijetí půjčky pojištěnou osobou k financování nemovitosti k vlastnímu užívání ve výši min. 1.000.000,- CZK (prokazuje se dokladem: výpis z katastru nemovitostí, úvěrová smlouva)
– dosažení věku 30, 40, 45 let (prokazování není nutné)
2.2. O navýšení dle těchto smluvních ujednání je třeba požádat písemně
a to při současném splnění následujících podmínek:
– do tří měsíců od vzniku uvedených událostí při předložení
odpovídajících dokladů
– žádost bude podána pojištěnou osobou, která nepřekročila věk
50 let
– pokud pojištěná osoba není v pracovní neschopnosti, nebyla jí uznána invalidita žádného stupně a/nebo nemá požádáno o přiznání invalidního důchodu či není osobou se zdravotním postižením (dříve ZPS, ZPS/TZP)
– od provedení posledního navýšení dle těchto smluvních ujednání uplynul již min. 1 rok;
2.3. Pojistné odpovídající navýšení pojistné ochrany dle těchto smluvních ujednání bude stanoveno podle aktuálních pojistných podmínek při zohlednění aktuálního věku pojištěné osoby k okamžiku navýšení a s ohledem na přirážky k pojistnému nebo zvláštní podmínky stanovené pojistnou smlouvou před tímto navýšením.
2.4. O navýšení pojistných částek dle těchto smluvních ujednání je možné zažádat v rozsahu:
– pro případ smrti a pro případ velmi závažných onemocnění max. 25 % pojistných částek, sjednaných v okamžiku podání žádosti o navýšení, nejvýše však 250.000,- Kč pro každé jednotlivé navýšení.
– pokud bylo sjednáno připojištění zproštění od placení, tak je při navýšení dle těchto smluvních ujednání automaticky navýšeno v závislosti na pojistném odpovídajícímu navýšení pojistných částek pro případ smrti nebo pro případ velmi závažných onemocnění (případně obou).
3. Nárok na plnění z opčního navýšení
3.1. Opční navýšení se provádí vždy k datu konce pojistného období a nárok na pojistné plnění z pojistných částek po opčním navýšení vzniká až písemným potvrzením pojistitele o provedení tohoto navýšení.
4. Závěrečná ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2014.
UNIQA pojišťovna, a. s.
Zapsána u Městského soudu v Praze,
xxxxx X, č. vložky 2012.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
IČ: 49240480
OCEŇOVACÍ TABULKA PRO URČOVÁNÍ ROZSAHU TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU
Platná pro úrazy od 1. 6. 2011.
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ | NÁSLEDKY PO ÚRAZECH HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE A JÍCNU | ||||
001 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm2 | do 5% do 15% do 25% od 30% do 100% do 15% do 25% do 35% 15% 10% od 20% do 25% 5% do 10% do 10% do 10% 35% 65% 5% 15% 35% do 25% 4% 8% 8% 5% 7% 14% 10% 15% 5% do 12% do 35% 15% 30% 40% do 20% do 45% do 10% do 60% 25% 25% do 20% 50% 10% 0% 1% 1% 1% | 054 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic s stěny hrudní | |
002 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm2 | (klinicky potvrzené) podle stupně | do 30% | ||
003 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm2 | 055 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce | od 15% | |
do 40% | |||||
004 | Vážné mozkové a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy | jednostranné | |||
od 25% do 100% | |||||
(nutné vyšetření CT, psychiatrie nebo neurologie) | 056 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce oboustranně | |||
005 | Traumatická porucha lícního nervu | 057 | Poruchy srdeční a cévní (klinicky potvrzené) podle stupně | ||
006 | Traumatická porucha trojklanného nervu | – lze hodnotit pouze jako následek přímého poranění | do 100% | ||
od 10% | |||||
007 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo | 058 | Poúrazové zúžení jícnu podle stupně | ||
částí hlavy, krku, vzbuzující soucit či ošklivost, kosmeticky závažné - podle stupně | 059 | Píštěl jícnu | do 50% 50% | ||
008 | Likvirorea – mozková píštěl po poranění spodiny lební | Položky 058 a 059 nelze hodnotit současně (použije se vyšší hodnocení) | |||
Poškození nosu | |||||
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH TRÁVICÍCH ORGÁNŮ A BŘICHA | |||||
009 | Ztráta hrotu nosu | ||||
010 | Ztráta celého nosu (bez poruchy dýchání nebo s poruchou | ||||
060 061 062 063 000 000 000 067 | Poruchy funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce Ztráta sleziny Ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce Sterkorální píštěl podle místa a rozsahu Nedomykavost řitních svěračů částečná Nedomykavost řitních svěračů úplná Poúrazové zúžení konečníku podle stupně Poškození břišní stěny trvalé s porušením břišního lisu | od 10% do 100% 25% do 20% od 25% do 55% 20% 55% od 10% do 50% do 25% | |||
dýchání podle stupně) | |||||
011 | Perforace nosní přepážky | ||||
012 | Chronický poúrazový (atrofický) zánět sliznice nosní | ||||
(např. po poleptání či popálení) | |||||
013 | Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin | ||||
014 | Ztráta čichu | ||||
Je-li současně hodnocena ztráta chuti, může hodnocení | |||||
obou položek činit nejvýše 10% | |||||
Poškození zraku | |||||
015 | Úplná ztráta zraku na jednom oku | ||||
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH POHLAVNÍCH A MOČOVÝCH ORGÁNŮ | |||||
016 | Úplná ztráta na druhém oku | ||||
017 | Následky očních poranění, jež mají za následek snížení | ||||
068 Ztráta jednoho varlete 069 Ztráta obou varlat – do 45 let 070 Ztráta obou varlat – od 46 do 60 let 071 Ztráta obou varlat – nad 60 let 072 Ztráta potence – hodnotit dle položek 069 – 071, nutné neurologicky potvrzené porušení příslušných nervových center. Nelze hodnotit současně (sčítat) 073 Ztráta pyje nebo vážné deformity - do 45 let 074 Ztráta pyje nebo vážné deformity – od 46 do 60 let 075 Ztráta pyje nebo vážné deformity – nad 60 let Položky 073 až 075 nelze hodnotit současně s 069 až 072. 076 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů 077 Ztráta jedné ledviny 078 Ztráta části jedné ledviny 079 Ztráta obou ledvin 080 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest dle stupně 081 Píštěl močového měchýře nebo močové roury Položku 081 nelze současně hodnotit s položkou 080 | 10% 40% 20% 10% do 40% do 20% do 10% od 10% do 50% 35% do 25% 100% od 10% do 50% 50% | ||||
zrakové ostrosti, se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1 | |||||
018 | Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává | ||||
ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | |||||
019 | Poúrazová ztráta čočky na jednom oku | ||||
020 | Poúrazová ztráta čočky obou očí | ||||
021 | Poúrazová porucha okohybných nervů nebo svalů podle stupně | ||||
022 | Koncentrické omezení hybného pole poúrazové se hodnotí podle | ||||
pomocné tabulky č. 2 od 10% ztráty výše | |||||
023 | Ostatní omezení zorného pole následkem úrazu se určí podle | ||||
počtu procent ztráty zorného pole | |||||
Centrální skotom jednostranný i oboustranný se hodnotí | |||||
podle hodnoty zrakové ostrosti | |||||
024 | Porušená průchodnost slzných cest na jednom oku | ||||
025 | Porušená průchodnost slzných cest obou očí | ||||
026 | Poúrazová akomodace jednostranná | ||||
027 | Poúrazová akomodace oboustranná | ||||
028 | Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí podle vizu (tabulka č.1) | ||||
029 | Poúrazový lagoftalmus jednostranný | ||||
030 | Poúrazový lagoftalmus oboustranný | ||||
Porucha sluchu nebo poškození uší | |||||
031 | Ztráta jednoho boltce | ||||
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH PÁNVE | |||||
032 | Ztráta obou boltců | ||||
034 | Deformace boltce - dle rozsahu položka 007 | ||||
082 083 | Porušení souvislosti pánevního prstence s narušenou funkcí DK u žen do 45 let Porušení souvislosti pánevního prstence s narušenou funkcí DK u žen nad 45 let a u mužů | ||||
035 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez sekundární infekce | od 20% | |||
036 | Nedoslýchavost jednostranná dle stupně | do 60% | |||
037 | Nedoslýchavost oboustranná dle stupně | od 15% | |||
038 | Ztráta sluchu jednoho ucha – úplná a trvalá | do 55% | |||
039 | Ztráta sluchu druhého ucha – úplná a trvalá | ||||
040 | Ztráta sluchu oboustranná následkem jednoho úrazu | ||||
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH PÁTEŘE A MÍCHY | |||||
– úplná a trvalá | |||||
041 | Porucha labyrintu jednostranná podle stupně | ||||
084 Omezení hybnosti páteře lehkého stupně 085 Omezení hybnosti páteře středního stupně 086 Omezení hybnosti páteře těžkého stupně 087 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce lehkého stupně 088 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce středního stupně 089 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce těžkého stupně Položky 084 až 089 nelze hodnotit současně (sčítat) | do 10% do 25% do 55% od 10% do 25% od 26% do 50% od 50% do 100% | ||||
042 | Porucha labyrintu oboustranná podle stupně | ||||
Poškození měkkých tkání dutiny ústní a po úrazech krku | |||||
043 | Ztráta chuti podle rozsahu | ||||
Je-li současně hodnocena ztráta čichu, může hodnocení | |||||
obou položek činit nejvýše 10% | |||||
044 | Zúžení průdušnice nebo hrtanu podle stupně | ||||
045 | Ztráta hlasu (afonie) | ||||
046 | Ztráta mluvy jako následek poškození ústrojí mluvy | ||||
047 | Poúrazové poruchy hlasu podle stupně | ||||
048 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou | ||||
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH HORNÍCH KONČETIN | |||||
049 | Následky poranění jazyka s jizvami či deformitou tkáně | ||||
nelze současně hodnotit s pol. 045 až 047 | |||||
Poškození chrupu | V textu „vpravo“ platí pro dominantní končetinu. | ||||
050 | Za ztrátu, odlomení, poškození umělých zubů (náhrad) a dočasných (mléčných) zubů | Poškození v oblasti ramenního kloubu 090 Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vpravo | 60% | ||
051 052 | Za ztrátu jednoho zubu Za ztrátu každého dalšího zubu | 091 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vlevo | ||
50% | |||||
092 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení | ||||
053 | Za ztrátu části zubu, pokud má za následek ztrátu vitality zubu Hodnotí se ztráta zubů nebo jejich částí, vedoucích ke ztrátě | (úplná abdukce, addukce apod.) vpravo | 35% | ||
093 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení | ||||
vitality zubu, jen nastane-li působením zevního násilí | (úplná abdukce, addukce apod.) vlevo | 30% |
094 Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 –45o, vnitřní rotace 20o) vpravo 095 Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 –45o, vnitřní rotace 20o) vlevo 096 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vpravo 097 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vlevo 098 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135o) vpravo 099 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135o) vlevo 100 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90o) vpravo 101 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90o) vlevo 102 Pakloub kosti pažní vpravo 102 Pakloub kosti pažní vlevo 103 Endoprotéza ramenního kloubu 104 Habituální luxace vpravo 105 Habituální luxace vlevo 106 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo 107 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo 108 Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vpravo 109 Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vlevo 110 Nenapravené vykloubení sternoklavikulární přední 111 Nenapravené vykloubení sternoklavikulární zadní 112 Následky po přetržení nadhřebenového svalu se hodnotí podle ztráty funkce kloubu 113 Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci kloubu vpravo 114 Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci kloubu vlevo Poškození v oblasti loketního kloubu a předloktí 115 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vpravo 116 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vlevo 117 Totální protéza lokte poúrazová 118 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení vpravo 119 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení vlevo 120 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90o až 95o) vpravo 121 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90o až 95o) vlevo 122 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vpravo 123 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vlevo 124 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně vpravo 125 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně vlevo 126 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vpravo 127 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vlevo 128 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení vpravo 129 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení vlevo 130 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace) vpravo 131 Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace) vlevo 132 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně vpravo 133 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně vlevo 134 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně vpravo 135 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně vlevo 136 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně vpravo 137 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně vlevo 138 Pakloub obou kostí předloktí vpravo 139 Pakloub obou kostí předloktí vlevo 140 Pakloub kosti vřetenní vpravo 141 Pakloub kosti vřetenní vlevo 142 Pakloub kosti loketní vpravo 143 Pakloub kosti loketní vlevo 144 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo 145 Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo 146 Viklavost loketního kloubu dle stupně vpravo 147 Viklavost loketního kloubu dle stupně vlevo Poškození v oblasti ruky 148 Ztráta ruky v zápěstí vpravo 149 Ztráta ruky v zápěstí vlevo 150 Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vpravo 151 Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vlevo 152 Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř.vč.záprstních kostí vpravo 153 Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř.vč.záprstních kostí vlevo 154 Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vpravo 155 Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vlevo 156 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vpravo 157 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vlevo 158 Pakloub člunkové kosti vpravo 159 Pakloub člunkové kosti vlevo 160 Viklavost zápěstí dle stupně vpravo 161 Viklavost zápěstí dle stupně vlevo 162 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vpravo 163 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vlevo 164 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vpravo | 30% 25% 5% 4% 10% 8% 19% 16% 35% 28% 20% do 14% do 12% 30% 25% 6% 5% 3% 5% 5% 3% 55% 45% 25% 30% 25% 20% 15% 6% 5% do 12% do 10% do 18% do 15% 20% 15% do 10% do 8% do 5% do 4% do 10% do 8% do 20% do 15% 40% 35% 30% 25% 20% 15% 27% 22% do 20% do 15% 50% 40% 50% 40% 45% 37% do 30% do 25% do 20% do 16% 15% 12% do 15% do 10% do 6% do 5% do 12% | 165 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vlevo 166 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vpravo 167 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vlevo Poškození palce 168 Ztráta koncového článku palce vpravo 169 Ztráta koncového článku palce vlevo 170 Ztráta obou článků palce vpravo 171 Ztráta obou článků palce vlevo 172 Ztráta palce se záprstní kostí vpravo 173 Ztráta palce se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku 174 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) vpravo 175 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) vlevo 176 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vpravo 177 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vlevo 178 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) vpravo 179 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) vlevo 180 Úplná ztuhlost základního článku palce vpravo 181 Úplná ztuhlost základního článku palce vlevo 182 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vpravo 183 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vlevo 184 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vpravo 185 Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vlevo 186 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vpravo 187 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vlevo Položky 168 až 187 nelze současně hodnotit s položkami 188 až 205 188 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vpravo 189 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vlevo 190 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vpravo 191 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vlevo 192 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vpravo 193 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vlevo 194 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně vpravo 195 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně vlevo 196 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně vpravo 197 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně vlevo 198 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně vpravo 199 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně vlevo 200 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vpravo 201 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vlevo 202 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vpravo 203 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vlevo 204 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vpravo 205 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vlevo Poškození ukazováku 206 Ztráta koncového článku ukazováku vpravo 207 Ztráta koncového článku ukazováku vlevo 208 Ztráta dvou článků ukazováku vpravo 209 Ztráta dvou článků ukazováku vlevo 210 Ztráta tří článků ukazováku vpravo 211 Ztráta tří článků ukazováku vlevo 212 Ztráta ukazováku se záprstní kostí vpravo 213 Ztráta ukazováku se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku prstu se považuje i ztráta více než poloviny článku 214 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vpravo 215 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vlevo 216 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vpravo 217 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vlevo Položky 206 až 217 nelze současně hodnotit s položkami 218 až 225 218 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm) vpravo 219 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm) vlevo 220 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm) vpravo 221 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm) vlevo | do 10% do 20% do 18% do 10% do 8% do 20% do 18% 25% 20% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 6% 5% 9% 7% 6% 5% do 25% do 20% do 2% 1% do 4% do 3% do 6% do 5% do 2% 1% do 4% do 3% do 6% do 5% do 3% do 2% do 6% do 5% do 8% do 7% do 5% do 4% do 10% do 8% do 12% do 10% do 15% do 12% 12% 10% 14% 12% do 4% do 3% do 6% do 4% |
222 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm) vpravo 223 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm) vlevo 224 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm) vpravo 225 Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm) vlevo 226 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu ukazováku při neporušené úchopové funkci vpravo 227 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu ukazováku při neporušené úchopové funkci vlevo 228 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vpravo 229 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vlevo Poškození prostředníku, prsteníku a malíku 230 Ztráta koncového článku prstu vpravo 231 Ztráta koncového článku prstu vlevo 232 Ztráta dvou článků prstu vpravo 233 Ztráta dvou článků prstu vlevo 234 Ztráta tří článků prstu vpravo 235 Ztráta tří článků prstu vlevo 236 Ztráta prstu se záprstní kostí vpravo 237 Ztráta prstu se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku 238 Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení nebo ohnutí vpravo 239 Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení nebo ohnutí vlevo Položky 230 až 239 nelze současně hodnotit s položkami 240 až 247 240 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 1 až 2 cm) vpravo 241 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 1 až 2 cm) vlevo 242 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 2 až 3 cm) vpravo 243 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 2 až 3 cm) vlevo 244 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 3 až 4 cm) vpravo 245 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 3 až 4 cm) vlevo 246 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně přes 4 cm) vpravo 247 Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně přes 4 cm) vlevo 248 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu při neporušené úchopové funkci vpravo 249 Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu při neporušené úchopové funkci vlevo 250 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vpravo 251 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vlevo Poruchy nervů horní končetiny traumatické V hodnocení jsou již zohledněny případné poruchy vasomotorické a trofika 252 Porucha nervu axillárního vpravo 253 Porucha nervu axillárního vlevo 254 Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných svalů) vpravo 255 Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných svalů) vlevo 256 Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce trojhlavého svalu) vpravo 257 Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce trojhlavého svalu) vlevo 258 Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce palcových svalů) vpravo 259 Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce palcových svalů) vlevo 260 Porucha funkce nervu muskulokutanního vpravo 261 Porucha funkce nervu muskulokutanního vlevo 262 Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení inervovaných svalů) vpravo 263 Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení inervovaných svalů) vlevo 264 Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vpravo 265 Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vlevo 266 Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů) vpravo 267 Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů) vlevo 268 Porucha celé pleteně pažní vpravo 269 Porucha celé pleteně pažní vlevo | do 8% do 6% do 10% do 8% 2% 1% 3% 2% do 3% do 2% do 5% do 4% do 7% do 6% do 8% do 7% do 9% do 7% do 2% do 1% do 3% do 2% do 5% do 4% do 8% do 6% 1% 0,5% 1% 0,5% do 30% do 25% do 42% do 37% do 32% do 27% do 14% do 12% do 25% do 15% do 38% do 30% do 28% do 23% do 32% do 27% do 55% do 45% | 280 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení 281 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého st. 282 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního st. 283 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého st. Poškození kolenního kloubu a v oblasti bérce 284 Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 20st. 285 Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 30st. 286 Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 60st. 287 Úplná ztuhlost v příznivém postavení 288 Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu 289 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého st. 290 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního st. 291 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého st. 292 Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti postranního vazu 293 Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního zkříženého vazu 294 Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti obou zkřížených vazů 295 Trvalé následky po poranění měkkého kolena (bez blokád) 296 Trvalé následky po poranění měkkého kolena (s opětovnými blokádami) 297 Trvalé následky po vynětí čéšky Položky 289 až 294 nelze současně hodnotit s položkami 295 až 297 (nesčítat) 298 Ztráta končetiny se zachovalým kolenem 299 Ztráta končetiny se ztuhlým kolenním kloubem 300 Pakloub v oblasti kostí bérce 301 Chronický zánět kostní dřeně poúrazový kostí bérce 302 Poúrazové deformity kostí bérce (úchylka rotační nebo osová), pokud přesáhnou 5st - za každých 5 st. Úchylky přes 45 st. se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení úchylky nelze současně hodnotit zkrat končetiny. Poškození v oblasti hlezenného kloubu 303 Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním 304 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu 305 Ztráta chodidla v Lisnfrancově kloubu 306 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v nepříznivém postavení (větší stupeň plantární flexe nebo dorsální flexe) 307 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v pravoúhlém postavení 308 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v příznivém postavení (do 5st) 309 Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu lehkého stupně 310 Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu středního stupně 311 Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu těžkého stupně 312 Ztráta pronace a supinace úplná ( izolovaná) 313 Omezení pronace a supinace (izolované) 314 Viklavost hlezenného kloubu (nedostatečnost vazů) 315 Poúrazové deformity 316 Chronický zánět kostní dřeně (po otevřených poraněních nebo po operačním zákroku nutným k léčení následků úrazu) Poškození v oblasti nohy 317 Ztráta všech prstů nohy 318 Ztráta obou článků palce 319 Ztráta obou článků palce se záprstní kostí (i části kosti) 320 Ztráta koncového článku palce 321 Ztráta jiného prstu – za každý prst 322 Ztráta malíku se záprstní kostí (i části kosti) 323 Úplná ztuhlost obou kloubů palce 324 Úplná ztuhlost základního článku palce 325 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce 326 Úplná ztuhlost jiného prstu než palce 327 Porucha funkce prstu Poúrazové oběhové a trofické poruchy a poruchy nervů dolní končetiny 328 Oběhové a trofické poruchy na jedné končetině 329 Oběhové a trofické poruchy na obou končetinách 330 Poúrazové atrofie svalstva na stehně 331 Poúrazové atrofie svalstva na bérci 332 Traumatická porucha nervu sedacího 333 Traumatická porucha nervu stehenního 334 Traumatická porucha nervu obturatorii 335 Traumatická porucha kmene nervu holenního (postižení všech inervovaných svalů) 336 Traumatická porucha distální části nervu holenního se současným postižením funkce prstů 337 Traumatická porucha kmene nervu lýtkového (postižení všech inervovaných svalů) 338 Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového 339 Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového V hodnocení poruch nervů jsou již zohledněny poruchy trofické i vasomotorické Jizvy 340 Rozsáhlé plošné jizvy od 05% do 15% tělesného povrchu 341 Rozsáhlé plošné jizvy nad 15% tělesného povrchu 342 Drobné jizvy kosmetického charakteru 343 Drobné jizvy kosmetického charakteru u dětí do 15 let 344 Jizvy ve vlasaté části hlavy 2 1% tělesného povrchu u osoby o výšce 180 cm = 180 cm Při hodnocení keloidních jizev podle rozsahu se pojistné plnění zvyšuje o polovinu | 28% do 10% do 18% do 30% 30% 45% 50% do 30% 30% do 8% do 12% do 20% do 5% do 15% do 22% do 5% do 10% 8% 45% 50% 40% 22% 4% 40% 35% 25% 30% 25% 20% do 6% do 12% do 18% 14% do 10% do 12% do 20% do 20% 15% 10% 13% 4% 2% 8% 10% 7% 3% 1% 0% do 14% do 28% do 5% do 3% do 45% do 30% do 18% do 30% do 5% do 28% do 18% do 8% do 10% do 40% 0% do 1% 0% | |
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH DOLNÍCH KONČETIN | ||||
Poškození v oblasti kyčelního kloubu 270 Ztráta jedné končetiny v oblasti kyčelního kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním kolenním kloubem 271 Endoprotéza 272 Pakloub stehenní kosti nebo nekróza hlavice 273 Chronický poúrazový zánět kostní dřeně 274 Zkrat jedné končetiny o 1 až 2 cm 275 Zkrat jedné končetiny přes 2 do 4 cm 276 Zkrat jedné končetiny přes 4 do 6 cm 277 Zkrat jedné končetiny přes 6 cm 278 Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou rotační nebo osovou), pokud přesáhnou 5 st – za každých 5st. Úchylky přes 45 % jsou hodnoceny jako ztráta končetiny Položku 278 nelze současně hodnotit s položkami 274 až 277 279 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení | 50% 30% 38% 25% do 3% do 10% do 15% do 30% 4% 38% |
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
TABULKA Č. 1 Pojistné plnění za trvalé následky při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí | ||||||||||||
Vizus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 |
Procenta plnění za trvalé následky | ||||||||||||
6/6 | 0 | 0 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 |
6/9 | 0 | 0 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 |
6/12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 |
6/15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 |
6/18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 |
6/24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 |
6/30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 |
6/36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 |
6/60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 |
3/60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 |
1/60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 |
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75%, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, plní se ve výši 35%. Stejně se postupuje, bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75% invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko.
TABULKA č. 2 Pojistné plnění za trvalé následky při koncentrickém zúžení zorného pole | |||
stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
Procenta plnění za trvalé následky | |||
k 60o | 0 | 10 | 40 |
Stupeň koncentrického zúžení | |||
k 50o | 0 | 25 | 50 |
k 40o | 10 | 35 | 60 |
k 30o | 15 | 45 | 70 |
k 20o | 20 | 55 | 80 |
k10o | 23 | 75 | 90 |
k5o | 25 | 100 | 100 |
Bylo-li úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 25o nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5o, plní se ve výši 25%.
UNIQA pojišťovna, a. s.
Zapsána u Městského soudu v Praze,
xxxxx X, č. vložky 2012.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
IČ: 49240480
TABULKA B
PŘIMĚŘENÁ DOBA LÉČENÍ ÚRAZU PODLE DIAGNÓZY
Platná pro úrazy od 1. 6. 2011
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ | |
HLAVA | |
001 Skalpace hlavy s kožním defektem částečná 002 Skalpace hlavy s kožním defektem úplná 003 Pohmoždění hlavy nebo obličeje bez poranění skeletu 004 Podvrtnutí čelistního kloubu nebo vymknutí dolní čelisti 005 Zlomenina spodiny lební bez komplikací 006 Zlomenina spodiny lební s komplikacemi 007 Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků 008 Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků 009 Zlomenina kosti čelní, temenní, týlní nebo spánkové bez vpáčení úlomků 010 Zlomenina kosti čelní, temenní, týlní nebo spánkové s vpáčením úlomků 011 Zlomenina kostí nosních bez posunutí úlomků nebo zlomenina přepážky nosní 012 Zlomenina kostí nosních s posunutím nebo vpáčením úlomků 013 neobsazeno 014 Zlomenina okraje očnice 015 Zlomenina kosti lícní 016 Podkožní emfysem se zlomeninou stěny vedlejších dutin nosních 017 Zlomenina kosti jařmové 018 Zlomenina komplexu kosti jařmové horní čelisti 019 Sdružené zlomeniny (LE FORT I. – III.) 020 Zlomenina dolní čelisti bez posunu úlomků 021 Zlomenina dolní čelisti s posunem úlomků 022 Zlomenina horní čelisti bez posunu úlomků 023 Zlomenina horní čelisti s posunem úlomků 024 Zlomenina dásňového výběžku | do 5 týdnů do 12 týdnů do 3 týdnů do 3 týdnů do 15 týdnů do 26 týdnů do 9 týdnů do 14 týdnů do 9 týdnů do 14 týdnů do 3 týdnů do 4 týdnů do 9 týdnů do 9 týdnů do 6 týdnů do 6 týdnů do 12 týdnů do 25 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 11 týdnů do 15 týdnů do 6 týdnů |
ZUBY | |
025 Poúrazová ztráta nebo nutná extrakce jeden zub 026 Poúrazové ztráta nebo nutná extrakce dva zuby 027 Poúrazová ztráta nebo nutná extrakce tři zuby 028 Poúrazová ztráta nebo nutná extrakce čtyři zuby 029 Poúrazová ztráta nebo nutná extrakce pět a více zubů Hodnocení se týká pouze zubů I. – V. a podmínkou pro plnění je ohrožení vitality dřeně, které vyžaduje léčení 030 Úrazové uvolnění vazového aparátu (např. luxace nebo subluxace) nebo zlomenina kořenů zubu za jeden zub 031 Úrazové uvolnění vazového aparátu (např. luxace nebo subluxace) nebo zlomenina kořenů zubu za každý další zub 032 Poškození, zlomenina, vyražení dočasných nebo umělých zubů | do 3 týdnů do 4 týdnů do 5 týdnů do 6 týdnů do 7 týdnů do 3 týdnů o další 1 týden neplní se |
OKO | |
033 Cizí tělísko v oku 034 Rána víčka – sutura 035 Přerušení slzných kanálků – rána 036 Popálení (poleptání) kůže víček jednoho oka 037 Popálení (poleptání) kůže víček obou očí 038 Popálení (poleptání) spojivky 1. stupně 039 Popálení (poleptání) spojivky 2. stupně 040 Popálení (poleptání) spojivky 3. stupně 041 Rána spojivky 042 Poranění spojivky perforující s krvácením 043 Povrchní poranění rohovky, rohovkový vřed 044 Hluboká rána rohovky bez komplikací 045 Hluboká rána rohovky, rohovkový vřed a nitrooční zánět 046 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním 047 Rána pronikající do očnice 048 Pohmoždění oka s krvácením do přední komory 049 Pohmoždění oka s krvácení do komory komplikované 050 Natržená duhovka 051 Natržená duhovka s krvácením do sklivce a sítnice 052 Subluxace čočky 053 Subluxace čočky s komplikacemi 054 Vykloubení čočky 055 Vykloubení čočky s komplikacemi 056 Odchlípení sítnice (pouze po přímém mechanickém zásahu do oka) 057 Poranění okohybného aparátu s diplopií 058 Postižení zrakového nervu úrazové 059 Poranění oka vyžadující jeho vynětí | do 3 týdnů do 4 týdnů do 5 týdnů do 3 týdnů do 4 týdnů do 3 týdnů do 6 týdnů do 8 týdnů do 4 týdnů do 4 týdnů do 6 týdnů do 4 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 12 týdnů do 5 týdnů do 10 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 5 týdnů do 8 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 25 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 20 týdnů |
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ | |
UCHO | |
060 Pohmoždění boltce 061 Poranění zvukovodu s krvavým poraněním boltce 062 Perforace bubínku bez zlomeniny a infekce 063 Perforace bubínku s druhotnou infekcí 064 Ohlušení po výbuchu 065 Otřes labyrintu (audiometrie) | do 2 týdnů do 6 týdnů do 2 týdnů do 7 týdnů do 10 týdnů do 7 týdnů |
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | |
066 Otřes mozku I. stupeň 067 Otřes mozku II. stupeň 068 Otřes mozku III. stupeň 069 Pohmoždění mozku 070 Poúrazové krvácení do mozku nebo rozdrcení mozkové tkáně 071 Poúrazové krvácení nitrolební a do kanálu míšního 072 Pohmoždění míchy 073 Otřes míchy 074 Rozdrcení míchy nebo krvácení do míchy 075 Přerušení motorického nervu 076 Poranění motorického nervu a přerušení vodivých vláken 077 Pohmoždění motorického nervu | do 2 týdnů do 8 týdnů do 14 týdnů do 26 týdnů do 52 týdnů do 52 týdnů do 30 týdnů do 12 týdnů do 52 týdnů do 38 týdnů do 20 týdnů do 5 týdnů |
KRK | |
078 Perforující poranění jícnu, hrtanu nebo průdušnice 079 Zlomenina chrupavky hrtanu nebo jazylky 080 Poleptání v oblasti krku a dutiny ústní | do 24 týdnů do 12 týdnů do 10 týdnů |
HRUDNÍK | |
081 Zlomenina kosti hrudní bez posunu úlomků 082 Zlomenina kosti hrudní s posunem úlomků 083 Vylomení zlomenina kosti hrudní 084 Zlomenina jednoho žebra 085 Zlomenina dvou až čtyř žeber 086 Zlomenina více než čtyř žeber 087 Dvířková zlomenina až čtyř žeber 088 Dvířková zlomenina více jak čtyř žeber 089 Pohmoždění stěny hrudní 090 Úrazové roztržení plic jednostranné 091 Úrazové roztržení plic oboustranné 092 Úrazové poškození srdce 093 Úrazové roztržení bránice 094 Spontánní pneumotorax 095 Poúrazový pneumotorax zavřený 096 Poúrazový pneumotorax - drenáž 097 Poúrazový pneumotorax otevřený 098 Poúrazový emyfysem 099 Poúrazové krvácení do hrudníku | do 5 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 4 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 12 týdnů do 14 týdnů do 2 týdnů do 14 týdnů do 20 týdnů do 52 týdnů do 16 týdnů neplní se do 8 týdnů do 12 týdnů do 32 týdnů do 12 týdnů do 15 týdnů |
PÁTEŘ A PÁNEV | |
100 Pohmoždění páteře 101 Podvrtnutí páteře 102 Vymknutí páteře (potvrzené RTG) 103 Zlomenina trnového nebo příčného výběžku jednoho obratle 104 Zlomenina trnových nebo příčných výběžků více obratlů 105 Zlomenina kloubního výběžku 106 Zlomenina oblouku obratle 107 Zlomenina zubu čepovce 108 Kompresivní zlomeniny těl obratlů 109 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů 110 Pohmoždění pánve 111 Podvrtnutí v křížokyčelním kloubu 112 Odtržení hrbolu kosti sedací 113 Odtržení předního trnu 114 Zlomenina kosti stydké nebo sedací jednostranná 115 Zlomenina kosti stydké jednostranná s rozestupem spony 116 Zlomenina kostí stydkých oboustranná 117 Zlomenina kosti křížové 118 Zlomenina kosti křížové s neurologickým nálezem 119 Zlomenina lopaty kosti kyčelní 120 Zlomenina okraje acetabula 121 Zlomenina kostrče 122 Zlomenina pánve jednostranná 123 Zlomenina pánve oboustranná 124 Zlomenina pánve s poraněním cév 125 Zlomenina acetabula s luxací kloubu kyčelního 126 Poúrazový rozestup spony stydké | do 3 týdnů do 5 týdnů do 25 týdnů do 6 týdnů do 10 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 25 týdnů do 26 týdnů do 52 týdnů do 3 týdnů do 3 týdnů do 10 týdnů do 10 týdnů do 11 týdnů do 25 týdnů do 25 týdnů do 9 týdnů do 24 týdnů do 17 týdnů do 9 týdnů do 8 týdnů do 20 týdnů do 26 týdnů do 35 týdnů do 30 týdnů do 17 týdnů |
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ
BŘICHO
127 Pohmoždění stěny břišní do 2 týdnů
128 Těžké pohmoždění břicha s hospitalizací do 8 týdnů
129 Rána pronikající do dutiny břišní do 6 týdnů
130 Roztržení jater do 16 týdnů
131 Pohmoždění sleziny do 7 týdnů
132 Roztržení sleziny do 12 týdnů
133 Roztržení slinivky do 16 týdnů
134 Perforace žaludku nebo dvanáctníku poúrazová do 13 týdnů
135 Perforace tenkého střeva bez resekce do 9 týdnů
136 Perforace tenkého střeva s resekcí do 12 týdnů
137 Perforace tlustého střeva nebo okruží bez resekce do 10 týdnů
138 Perforace tlustého střeva nebo okruží s resekcí do 13 týdnů
UROGENITÁLNÍ ÚSTROJÍ
139 Pohmoždění ledviny s hematurií do 5 týdnů
140 Pohmoždění šourku, varlat nebo pyje do 5 týdnů
141 Pohmoždění varlat vedoucí ke ztrátě do 15 týdnů
142 Pohmoždění zevního genitálu u žen do 5 týdnů
143 Roztržení ledviny do 13 týdnů
144 Roztržení ledviny vedoucí k odnětí do 20 týdnů
145 Roztržení močového měchýře do 11 týdnů
146 Roztržení močové trubice do 16 týdnů
HORNÍ KONČETINA
147 Pohmoždění paže, předloktí, ruky, prstů, kloubů HK do 3 týdnů
148 Podvrtnutí skloubení nebo kloubu HK do 4 týdnů
149 Vymknutí klíček x lopatka, klíček x kost hrudní
konzervativní léčba do 4 týdnů
150 Vymknutí klíček x lopatka, klíček x kost hrudní
operativní léčba do 9 týdnů
151 Vymknutí ramene konzervativní, lokte (předloktí)
konzervativní léčba do 7 týdnů
152 Vymknutí ramene, lokte (předloktí) operační léčba do 12 týdnů
153 Vymknutí zápěstí konzervativní léčba do 10 týdnů
154 Vymknutí zápěstí operativní léčba do 16 týdnů
155 Vymknutí záprstních kostí do 7 týdnů
156 Vymknutí kloubu prstů do 7 týdnů
157 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohybačů
- prst nebo ruka do 8 týdnů
158 Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů
(sutura) – prst nebo ruka do 12 týdnů
159 Odtržení dorsální aponeurosy do 7 týdnů
160 Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů
ruky v oblasti zápěstí do 12 týdnů
161 Natržení svalu či šlachy v oblasti ramene (sono či
diagnostika ortopedem nebo chirurgem) do 7 týdnů
162 Úplné přetržení svalu nebo šlachy v oblasti ramene
(operace) do 12 týdnů
163 Přetržení (odtržení) šlachy hlavy dvouhlavého
svalu pažního konzervativní léčení do 7 týdnů
164 Přetržení (odtržení) šlachy hlavy dvouhlavého svalu
pažního operativní léčení do 12 týdnů
165 Natržení jiného svalu horní končetiny (závěs) do 3 týdnů
166 Zlomenina těla nebo krčku lopatky do 8 týdnů
167 Zlomenina nadpažku lopatky do 7 týdnů
168 Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky do 6 týdnů
169 Zlomenina klíčku konzervativní léčení do 5 týdnů
170 Zlomenina klíčku léčená - operace do 9 týdnů
171 Zlomenina velkého hrbolku kosti pažní bez posunu do 7 týdnů
172 Zlomenina velkého hrbolku kosti pažní s posunem
– konzervativně do 8 týdnů
173 Zlomenina velkého hrbolku kosti pažní s posunem
– operace do 12 týdnů
174 Zlomenina hlavice kosti pažní – konzervativně do 8 týdnů
175 Zlomenina hlavice kosti pažní roztříštěná do 20 týdnů
176 Zlomenina krčku kosti pažní bez posunu do 8 týdnů
177 Zlomenina krčku kosti pažní zaklíněná nebo s posunem do 11 týdnů
178 Zlomenina krčku kosti pažní operativně léčená do 15 týdnů
179 Zlomenina krčku kosti pažní luxační – operace do 17 týdnů
180 Zlomenina těla kosti pažní bez posunu do 12 týdnů
181 Zlomenina těla kosti pažní s posunem nebo
otevřená – operace do 16 týdnů
182 Zlomenina kosti pažní nad kondyly neúplná do 8 týdnů
183 Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná bez posunu do 10 týdnů
184 Zlomenina kosti pažní nad kondyly s posunem do 12 týdnů
185 Zlomenina kosti pažní nad kondyly otevřená nebo
operace do 16 týdnů
186 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní
bez posunu do 10 týdnů
187 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní
s posunem do 12 týdnů
188 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní
otevřená nebo operovaná do 16 týdnů
189 Zlomenina epikondylu kosti pažní bez posunu do 6 týdnů
190 Zlomenina epikondylu kosti pažní s posunem
do výše štěrbiny do 10 týdnů
191 Zlomenina epikondylu kosti pažní s posunem úlomků
do kloubu do 16 týdnů
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ | |
192 Zlomenina okovce kosti loketní konzervativní léčení 193 Zlomenina okovce kosti loketní – operace 194 Zlomenina korunového výběžku kosti loketní – konzervativně 195 Zlomenina korunového výběžku kosti loketní – operace 196 Zlomenina těla kosti loketní neúplná 197 Zlomenina těla kosti loketní úplná – konzervativně 198 Zlomenina těla kosti loketní úplná – operace 199 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní 200 Zlomenina hlavičky nebo krčku kosti vřetenní – konzervativně 201 Zlomenina hlavičky nebo krčku kosti vřetenní – operace 202 Zlomenina těla kosti vřetenní neúplná 203 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná – konzervativně 204 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná – operace 205 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní bez posunu 206 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní s posunem 207 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná 208 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez posunu 209 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná s posunem 210 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní – operace 211 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní – epifyseolysa 212 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní – epifyseolysa operovaná 213 Zlomenina obou kostí předloktí neúplná 214 Zlomenina obou kostí předloktí úplná - konzervativně 215 Zlomenina obou kostí předloktí - operace 216 Luxační zlomenina předloktí (Monteggiova) 217 Zlomenina kosti člunkové neúplná 218 Zlomenina kosti člunkové úplná – konzervativně 219 Zlomenina kosti člunkové – operace 220 Zlomenina kosti zápěstní (mimo člunkovou) neúplná 221 Zlomenina kosti zápěstní (mimo člunkovou) úplná 222 Zlomenina několika kostí zápěstních 223 Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná 224 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunu 225 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunem 226 Zlomenina jedné kosti záprstní – operace 227 Zlomenina několika kostí záprstních bez posunu 228 Zlomenina několika kostí záprstních s posunem 229 Zlomenina několika kostí záprstních – operace 230 Luxační zlomenina base první kosti záprstní – konzervativně 231 Luxační zlomenina base první kosti záprstní – operace (Bennetova) 232 Zlomenina jednoho článku prstu neúplná 233 Zlomenina jednoho článku prstu úplná bez posunu 234 Zlomenina jednoho článku prstu úplná s posunem 235 Zlomenina jednoho článku prstu – operace 236 Zlomenina několika článků prstu neúplná 237 Zlomenina několika článků prstu úplná bez posunu 238 Zlomenina několika článků prstu úplná s posunem 239 Zlomenina několika článků prstu – operace 240 neobsazeno 241 Amputace v ramenním kloubu nebo paže 242 Amputace předloktí 243 Amputace ruky 244 Amputace všech prstů ruky 245 Amputace palce nebo jeho části s kostí – v proximálním článku 246 Amputace palce nebo jeho části s kostí - v distálním článku 247 Amputace prstu nebo jeho části s kostí – ve středním článku 248 Amputace prstu nebo jeho části s kostí – v distálním článku | do 6 týdnů do 10 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 6 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 8 týdnů do 11 týdnů do 7 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 15 týdnů do 6 týdnů do 14 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 19 týdnů do 20 týdnů do 10 týdnů do 14 týdnů do 20 týdnů do 6 týdnů do 8 týdnů do 15 týdnů do 5 týdnů do 6 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 7 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 3 týdnů do 5 týdnů do 7 týdnů do 9 týdnů do 4 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 14 týdnů do 28 týdnů do 26 týdnů do 22 týdnů do 18 týdnů do 16 týdnů do 11 týdnů do 11 týdnů do 5 týdnů |
DOLNÍ KONČETINA | |
249 Pohmoždění kloubu kyčelního, kolenního nebo hlezenného 250 Pohmoždění stehna, bérce, nohy nebo prstů 251 Podvrtnutí kyčelního kloubu 252 Podvrtnutí kolenního kloubu 253 Podvrtnutí kolenního kloubu a provedená ASK 254 Podvrtnutí hlezenného nebo Chopartova či Lisfrancova kloubu 255 Podvrtnutí kloubu palce nohy 256 Podvrtnutí kloubu jiného prstu nohy 257 Vymknutí stehenní kosti v kyčli konzervativní s hospitalizací i operačně léčené 258 Vymknutí čéšky úrazové -konzervativně 259 Vymknutí čéšky úrazové – operace 260 Vymknutí hlezenné kosti – konzervativně i operačně léčené 261 Vymknutí pod hlezennou kostí, kosti krychlové, loďkovité nebo klínových – konzervativně | do 3 týdnů do 3 týdnů do 5 týdnů do 6 týdnů do 7 týdnů do 5 týdnů do 4 týdnů do 3 týdnů do 20 týdnů do 7 týdnů do 9 týdnů do 20 týdnů do 9 týdnů |
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ | |
262 Vymknutí pod hlezennou kostí, kosti krychlové, loďkovité nebo klínových – operace 263 Vymknutí kostí zánártních – konzervativně 264 Vymknutí kostí zánártních – operace 265 Vymknutí základních kloubů palce nebo několika prstů 266 Vymknutí základních kloubů jednoho prstu mimo palec 267 Vymknutí mezičlánkových kloubů palce nebo několika prstů 268 Vymknutí mezičlánkových kloubů jednoho prstu mimo palec 269 Natržení většího svalu nebo šlachy – konzervativně 270 Přetržení většího svalu nebo šlachy 271 Natržení Achillovy šlachy (potvrzené sono) 272 Přetržení Achillovy šlachy 273 Natržení postranních vazů kolenních - konzervativně 274 Natržení postranních vazů kolenních – operace 275 Natržení zkříženého vazu kolenního (prokázané ASK, SONO) 276 Přetržení postranních vazů kolenních - konzervativně 277 Přetržení postranních vazů kolenních – operace 278 Přetržení zkříženého vazu kolenního – konzervativně 279 Přetržení zkříženého vazu kolenního – operace 280 Natržení vazů kloubu hlezenného – konzervativně 281 Přetržení vazů kloubu hlezenného – operace 282 Poranění menisku – operace (sutura, menisektomie) 283 Zlomenina krčku kosti stehenní – konzervativně 284 Zlomenina krčku kosti stehenní – operace 285 Poúrazová epifyseolysa hlavice kosti stehenní – konzervativně 286 Poúrazová epifyseolysa hlavice kosti stehenní – operace 287 Zlomenina velkého chocholíku 288 Zlomenina malého chocholíku 289 Zlomenina pertrochanterická kosti stehenní neúplná 290 Zlomenina pertrochanterická kosti stehenní úplná – konzervativně 291 Zlomenina pertrochanterická kosti stehenní –operace 292 Zlomenina subtrochanterická kosti stehenní neúplná 293 Zlomenina subtrochanterická kosti stehenní úplná – konzervativně 294 Zlomenina subtrochanterická kosti stehenní – operace 295 Zlomenina těla kosti stehenní neúplná 296 Zlomenina těla kosti stehenní úplná – konzervativně 297 Zlomenina těla kosti stehenní úplná – operace 298 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly neúplná 299 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná ¨ (i operačně léčená) 300 Odlomení kondylu kosti stehenní - konzervativně 301 Odlomení kondylu kosti stehenní – operace 302 Zlomenina kloubní chrupavky kondylu kosti stehenní 303 Poúrazová epifyseolýsa dolního konce kosti stehenní 304 Zlomenina nitrokloubní kosti stehenní – konzervativně 305 Zlomenina nitrokloubní kosti stehenní – operace 306 Zlomenina čéšky – konzervativně 307 Zlomenina čéšky – operace 308 neobsazeno 309 neobsazeno 310 neobsazeno 311 Zlomenina kondylu kosti holenní neúplná 312 Zlomenina kondylu kosti holenní úplná 313 Zlomenina kondylu kosti holenní - operace 314 Zlomenina obou kondylů kosti holenní 315 Zlomenina obou kondylů kosti holenní – operace 316 Odlomeni drsnatiny kosti holenní – konzervativně 317 Odlomení drsnatiny kosti holenní – operace 318 Zlomenina kosti lýtkové neúplná 319 Zlomenina kosti lýtkové úplná 320 Zlomenina diafýzy jedné nebo obou kostí bérce neúplná 321 Zlomenina diafýzy jedné nebo obou kostí bérce úplná – konzervativně 322 Zlomenina diafýzy jedné nebo obou kostí bérce – operace | do 12 týdnů do 7 týdnů do 9 týdnů do 6 týdnů do 4 týdnů do 4 týdnů do 3 týdnů do 3 týdnů do 4 týdnů do 4 týdnů do 10 týdnů do 7 týdnů do 10 týdnů do 9 týdnů do 12 týdnů do 13 týdnů do 14 týdnů do 16 týdnů do 7 týdnů do 11 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 30 týdnů do 16 týdnů do 17 týdnů do 12 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 20 týdnů do 26 týdnů do 20 týdnů do 30 týdnů do 32 týdnů do 20 týdnů do 30 týdnů do 32 týdnů do 20 týdnů do 30 týdnů do 12 týdnů do 15 týdnů do 12 týdnů do 25 týdnů do 25 týdnů do 32 týdnů do 10 týdnů do 15 týdnů do 12 týdnů do 20 týdnů do 22 týdnů do 20 týdnů do 22 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 4 týdnů do 8 týdnů do 15 týdnů do 20 týdnů do 30 týdnů |
DIAGNÓZA MAX.DOBA LÉČENÍ | |
323 Zlomenina zevního kotníku neúplná 324 Zlomenina zevního kotníku úplná – konzervativně 325 Zlomenina zevního kotníku - operace 326 Zlomenina hlezna typ Weber A 327 Zlomenina hlezna typ Weber B nebo C 328 Zlomenina vnitřního kotníku neúplná 329 Zlomenina vnitřního kotníku úplná – konzervativně 330 Zlomenina vnitřního kotníku úplná – operace 331 Zlomenina kotníku se subluxací kosti hlezenné – konzervativně 332 Zlomenina kotníku se subluxací kosti hlezenné – operace 333 Trimalleolární zlomenina hlezna – konzervativně 334 Trimalleolární zlomenina hlezna – operace 335 Odlomení hrany kosti holenní neúplné 336 Odlomeni hrany kosti holenní úplné – konzervativně 337 Odlomení hrany kosti holenní – operace 338 Supramalleolární zlomenina bérce – konzervativně 339 Supramalleolární zlomenina bérce – operace 340 Zlomenina hrbolu nebo výběžku kosti patní 341 Zlomenina těla kosti patní – konzervativně 342 Zlomenina těla kosti patní – operace 343 Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenné 344 Zlomenina kosti hlezenné – konzervativně 345 Zlomenina kosti hlezenné – operace 346 Zlomenina kosti krychlové, klínové nebo člunkové bez posunu 347 Zlomenina kosti krychlové, klínové nebo člunkové s posunem nebo luxační 348 Zlomenina kosti zánártní palce nebo malíku bez posunu 349 Zlomenina kosti zánártní palce nebo malíku s posunem 350 Zlomenina kosti zánártní palce nebo malíku – operace 351 Zlomenina kosti zánártní jiného prstu bez posunu 352 Zlomenina kosti zánártní jiného prstu s posunem 353 Zlomenina kosti zánártní jiného prstu – operace 354 Zlomenina článku palce neúplná 355 Zlomenina článku palce úplná – konzervativně 356 Zlomenina článku palce – operace 357 Zlomenina roztříštěná nehtového výběžku palce 358 Zlomenina jednoho článku jiného prsti – konzervativně 359 Zlomenina jednoho článku jiného prstu – operace 360 Zlomenina článku více prstů nebo více článků jednoho prstu - konzervativně 361 Zlomenina článků více prstů nebo více článků jednoho prstu - operace 362 Amputace v kyčelním kloubu nebo snesení stehna 363 Amputace bérce 364 Amputace nohy 365 Amputace palce nohy (i části s kostí) 366 Amputace jiného prstu nohy (i části s kostí) | do 6 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 14 týdnů do 10 týdnů do 16 týdnů do 16 týdnů do 22 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 14 týdnů do 20 týdnů do 30 týdnů do 9 týdnů do 16 týdnů do 24 týdnů do 6 týdnů do 16 týdnů do 24 týdnů do 10 týdnů do 14 týdnů do 7 týdnů do 10 týdnů do 12 týdnů do 5 týdnů do 10 týdnů do 11 týdnů do 4 týdnů do 8 týdnů do 10 týdnů do 6 týdnů do 4 týdnů do 6 týdnů do 6 týdnů do 10 týdnů do 32 týdnů do 30 týdnů do 26 týdnů do 10 týdnů do 6 týdnů |
RÁNY A POPÁLENINY | |
367 Rána bez chirurgického ošetření 368 Rána chirurgicky ošetřená do 3 cm 369 Rána velikosti nad 3 cm (šití) 370 Rána vedoucí ke snesení nehtu (chirurgicky ošetřená) 371 Plošné abrase se ztrátou kožní krytu 372 Cizí tělísko (chirurgické ošetření) 373 Popálení, poleptání prvního stupně 374 Popálení, poleptání II. st do 1% povrchu těla 375 Popálení, poleptání II. st. do 5% povrchu těla 376 Popálení, poleptání II. st. do 20% 377 Popálení, poleptání III. nebo hlubokého II. st. – chirurgické léčení – do 5 cm2 – 5 – 10 cm2 – 10 cm2 – 5% povrchu těla 378 Popálení, poleptání XXX.xx nad 5% povrchu těla dle doby léčení 379 Traumatický šok - hospitalizace | neplní se do 2 týdnů do 7 týdnů do 3 týdnů do 3 týdnů do 3 týdnů do 2 týdnů do 5 týdnů do 8 týdnů do 12 týdnů do 12 týdnů do 24 týdnů do 30 týdnů do 1 roku do 5 týdnů |
UNIQA pojišťovna, a. s.
Zapsána u Městského soudu v Praze,
xxxxx X, č. vložky 2012.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
IČ: 00000000
Tel.: x000 000 000 000
Tabulka příkladů diagnóz pro rozšířené připojištění invalidity k životnímu pojištění s možností fixace pojistných částek.
Platná od 01.03.2014.
Invalidita - příklady diagnóz
1. stupeň s těžkým funkčním postižením, ztuhnutí několika úseků páteře, silně aktivní proces nebo postižení všech úseků páteře s velmi těžkým omezením pohyblivost nebo stavy se ztuhnutím jednoho úseku páteře, omezeným roz- víjením hrudníku, fixovanou hrudní kyfózou a s funkčně významným postižením více než dvou velkých kloubů, stavy se středně těžkým omezením hybnosti, dlouhodobě aktivní proces, HAQ > 1,5, BASDAI >4,0 | |
Ankylozující spondylitida | |
Anemie | těžké postižení, se závažnými projevy, hemoglobin pod 80g/l, jiné orgánové komplikace, opakovaná potřeba transfuzí, imunosuprese, podstatné snížení celkové výkonnosti, výkon některých denních aktivit značně omezen; pokud je anemie součástí symptomatologie jiného zdravotního postižení nebo je v příčinné souvislosti s léčením jiného zdravotního postižení, míra poklesu pracovní schopnosti se stanoví podle takového zdravotního postižení |
Aortální disekce | rozšíření aorty, lehká orgánová dysfunkce, snížení celkové výkonnosti při lehkém zatížení |
Cévní postižení mozku a míchy | středně těžké funkční postižení, středně těžká motorická, senzorická, řečová nebo kognitivní dysfunkce, některé denní aktivity omezeny |
Demyelinizační postižení, roztroušená skleroza mozkomíšní a jiná degenerativní postižení CNS | středně těžké funkční postižení, pokles celkové výkonnosti při běžném zatížení, středně těžká porucha moto- riky, chůze na kratší vzdálenost (cca 300 m), výrazné sfinkterové poruchy, podle rozsahu symptomatologie a funkčního postižení, některé denní aktivity omezeny, EDSS 5-6 |
Diabetes mellitus | středně těžké funkční postižení, s několika diabetickými komplikacemi lehčího až středního stupně (cévní, oční, neurologické), zachována schopnost zvládat běžné zatížení, některé denní aktivity vykonávány s obtížemi, podle rozsahu postižení |
Divertikulární postižení tračníku, syndrom dráždivého střeva, jiné funkční střevní poruchy | se značnými trvalými symptomy, se snížením stavu výživy, poruchami pasáže, anemií, krvácením, opakovanými záněty nebo zúžením střeva, se značným snížením celkové výkonnosti |
Dna | chronická tofózní dna, závažná strukturální a funkční postižení více kloubů, podstatné snížení celkové výkonnosti, některé denní aktivity omezeny |
Encefalitida | středně těžké funkční postižení nervové soustavy, kde poruchy mají rozsah středně těžké poruchy, se středně těžkým poklesem výkonnosti při běžném zatížení |
Glomerulopatie (primární, sekundární) a jiná postižení ledvin bez ohledu na etiologii | středně těžké postižení, snížení renálních funkcí na III. až IV. stupeň dle KDOQI, glomerulární filtrace pod 30 ml/ min/l, 73 m2, současně přítomné jiné chronické komplikace, značné snížení výkonnosti při obvyklém zatížení, některé denní aktivity omezeny, podle rozsahu funkčního omezení |
Hluchoslepota | lehčí forma, v rozsahu oboustranné středně těžké nedoslýchavosti (ztráta slyšení podle Xxxxxxx 40 až 65 pro- cent) a oboustranné silné slabozrakosti (vizus 6/60-3/60) nebo oboustranné koncentrické omezení zorného pole v rozsahu 30 až 10 stupňů, i když centrální ostrost není postižena |
Chronická obstrukční nemoc plic | těžké funkční postižení, stádium III FEV1/FVC < 0,70, 30% ≤ FEV1 < 50% náležitých hodnot, dvě a více exacerbací ročně, stavy s občasnou nutností hospitalizace |
Chronické neuroinfekce | středně těžké funkční postižení, středně těžká motorická, senzorická nebo kognitivní dysfunkce, nestabilní sekundární epilepsie, podle rozsahu a tíže postižení |
Chronické selhání ledvin | středně těžké funkční postižení, stádium III. až IV. Stupeň dle KDOQI, funkčně závažné chronické komplikace, značné snížení výkonnosti při obvyklém zatížení, některé denní aktivity omezeny |
Chronické virové hepatitidy - A, B,C, D | středně těžké funkční postižení, se zvýšenou biochemickou a histologickou aktivitou, kompenzovaná cirhóza, závažné mimojaterní projevy, kde poruchy mají rozsah středně těžké poruchy, se středně těžkým poklesem výkon- nosti při běžném zatížení, podle rozsahu postižení |
Křečové žíly, posttrombotický syndrom, recidivující tromboflebitidy | stádium III, se středně těžkým omezením funkce končetiny/končetin, značně snížená celková výkonnost a pohy- blivost, stádium C4-5 podle CEAP |
Novotvary | středně těžké postižení, stavy v kompletní remisi, zpravidla po 6 měsících po ukončení aktivní onkologické léčby, stabi- lizované, kde poruchy mají rozsah do poloviny stupnice úplné poruchy funkčních schopností, např. stomie, penekto- mie, kolektomie nebo enukleace bulbu oka při zhoršeném vizu vidoucího oka nebo ztráta končetiny v předloktí nebo v bérci nebo parciální laryngektomie nebo stabilizace po alogenní transplantaci nebo stavy během podávání biologické léčby, nežádoucí a dlouhodobé závažné funkční postižení v důsledku dlouhodobé hormonoterapie či biologické léčby, výkon některých denních aktivit omezen |
Obliterace karotické tepny/tepen | obliterace provázená lehčími poruchami oběhu, tranzitorní ischemické ataky, krátkodobé výpadky vědomí, lehčí psychické změny nebo výše uvedené stavy, které byly intervenčně nebo operačně uspokojivě korigovány, některé denní aktivity omezeny |
Oboustranná praktická hluchota /těžká nedoslýchavost | oboustranná praktická hluchota, ztráta sluchu při tónové audiometrii v rozsahu 70-90 dB, zbytkový sluch se ztrá- tou slyšení 85-90%, sluchově postižený je schopen vnímat zvuk mluvené řeči jen se sluchadlem, ale rozumí mu jen minimálně (z 10-15%) |
Osteoporoza | těžká forma, s výskytem alespoň jedné zlomeniny na podkladě osteoporózy, s podstatným snížením celkové výkon- nosti a zpravidla značným ovlivněním pohyblivosti, celotělová kostní denzita (DXA) poklesla o více než 25 %, T skóre horší než 3,5 SD |
Parkinsonova nemoc a další extrapyramidové poruchy | lehká forma, bilaterizace, ale přetrvává asymetrie, anteroverze trupu, přítomny všechny klasické projevy v úrovni lehké poruchy, pohybová chudost, incipientní porucha posturální stability, stádium II, některé denní aktivity omezeny |
Postižení míchy, míšních kořenů a pletení | monoplegie, svalová síla 0-1 dle funkčního svalového testu (0-5), není senzorická ani motorická funkce příslušné končetiny |
Stav po transplantaci jater | po dosažení stabilizace zdravotního stavu, při stabilizaci jaterních funkcí, podle omezení celkové výkonnosti, roz- sahu a stupně případných komplikací |
Invalidita - příklady diagnóz
Stav po transplantaci ledvin | stav po kombinované transplantaci ledviny a pankreatu při stabilizaci renálních a pankreatických funkcí a bez výskytu komplikací |
Stav po transplantaci plic | po stabilizaci stavu, podle stupně omezení plicních funkcí a celkové výkonnosti |
Stav po transplantaci srdce | po stabilizaci zdravotního stavu s lehkým poklesem výkonnosti |
Tracheální stenoza | těžké funkční postižení, značně zhoršený spirometrický nález, značné snížení výkonnosti při obvyklém zatížení |
Ztráta oka nebo vizu oka | ztráta jednoho oka nebo ztráta vizu jednoho oka se závažnější poruchou zrakových funkcí na druhém oku (vizus roven nebo horší než 6/60, 0,10) nebo koncentrické zúžení zorného pole do 45 stupňů od bodu fixace nebo zra- ková ostrost s optimální korekcí snížena nejméně na 6/36 (0,16) |
Ztráty končetin a jejich částí | anatomická ztráta dolní končetiny v bérci nebo ztráta horní končetiny v předloktí s ohledem na dominanci, částečná ztráta ruky s úplnou ztrátou úchopu s ohledem na dominanci |
2. stupeň | |
Alzheimerova choroba | středně těžké funkční postižení, poškození mozku se značným snížením duševní a celkové výkonnosti, rozvoj poruch chování, MMSE 7-17 bodů, některé denní aktivity podstatně omezeny |
Aneuryzmata viscerálních tepen, aneuryzma aorty | velká aneuryzmata aorty abdominální a velkých pánevních arterií, stavy po operacích aneuryzmat s omezením funkce orgánu a výrazným snížením celkového výkonu při lehkém zatížení, s jiným paralelním postižením oběhu nebo závažné komplikace spojené s léčbou |
Ankylozující spondylitida | s velmi těžkým funkčním omezením, ztuhnutí všech úseků páteře, na rtg nález bambusové páteře, nebo stavy se závažným postižením páteře a s funkčně závažným postižením více než dvou kloubů nebo těžké destruktivní změny více než dvou kloubů s velmi těžkým omezením pohyblivosti až ankylózou nebo stavy s funkčně závažnými poruchami ventilace, stavy s trvalou vysokou aktivitou procesu, těžkým omezením pohyblivosti, HAQ > 1,5, BAS- DAI > 4,0 (ale může i vyhasnout) |
Aortální disekce | rozšíření aorty, lehká orgánová dysfunkce, snížení celkové výkonnosti při lehkém zatížení |
Asthma | astma pod nedostatečnou kontrolou, tří nebo více znaků částečné kontroly v týdnu, jedna exacerbace v kterém- koliv týdnu, FEV1 zpravidla v rozmezí 60-70 % náležitých hodnot |
Bronchiektazie | těžká forma, generalizované bronchiektázie, opakované exacerbace, komplikace záněty plic, chronická bakteriální pozitivita, plicní funkce pod 50% náležitých hodnot bez nebo s poruchou krevních plynů |
Crohnova nemoc, idiopatická proktokolitida (IBD) | těžké formy, s komplikacemi střevními (abscesy, stenózy, píštěle), mimostřevními (kloubními, kožními, očními, hepatobiliárními, ledvinovými) a nutričními (malnutrice, metabolická osteopatie, anemie), těžké snížení celkové výkonnosti |
Cystická fibróza (mukoviscidóza) s pulmonálními, pankreatickými a jaterními komplikacemi | těžké funkční postižení, těžká bronchitida, bronchiektázie, emfyzém, porucha ventilace těžkého stupně, těžká porucha funkce pankreatu a jater, malabsorpce, biliární cirhóza, některé denní aktivity značně omezeny |
Demyelinizační postižení, roztroušená skleroza mozkomíšní a jiná degenerativní postižení CNS | těžké funkční postižení, podstatné omezení celkové výkonnosti a pohyblivosti (chůze 100 m, funkčně významná spasticita na dvou končetinách, ataxie, afektivní nebo kognitivní poruchy), některé denní aktivity podstatně ome- zeny |
Diabetes mellitus | těžké funkční postižení, opakované metabolické dekompenzace (zpravidla více než 2x ročně), progrese chronic- kých komplikací diabetů do úrovně těžkých poruch s omezením zraku, snížením pohyblivosti, poruchami prokrvení, pokles celkové výkonnosti při běžném zatížení, některé denní aktivity omezeny |
Dna | těžké formy, těžká strukturální postižení (deformity) a funkční postižení více kloubů, přítomnost mimokloubních projevů, těžké snížení celkové výkonnosti, většina denních aktivit omezena |
Encefalitida | středně těžké funkční postižení, středně těžký pokles celkové výkonnosti, funkčně významný neurologický a psy- chický defekt, některé denní aktivity podstatně omezeny |
Epilepsie | forma nekompenzovaná, záchvaty jsou častější než jednou do měsíce, zpravidla více než 12 záchvatů do roka, závažný neuropsychický deficit, přítomnost organického poškození mozku a organických duševních poruch různé etiologie, některé denní aktivity podstatně omezeny |
Hluchoslepota | těžká forma, v rozsahu oboustranné těžké nedoslýchavosti až hluchoty a oboustranné těžké slabozrakosti |
Huntingtonova choroba | středně těžké funkční postižení, funkčně závažná porucha exekutivních funkcí, závažné změny osobnosti a cho- vání, dyskinéze, dysartrie, poruchy stability s pády, celková výkonnost a některé denní aktivity značně omezeny, podle rozsahu symptomatologie a funkčního omezení |
Hyperfunkce dřeně nadledvin | těžké funkční postižení, závažné projevy, přetrvávající nadprodukce katecholaminů, projevy paroxysmální nebo trvalé hypertenze, poruchy srdečního rytmu, psychické změny, hubnutí, případy, kdy chirurgická léčba není možná a farmakologická léčba není účinná, celková výkonnost a denní aktivity značně omezeny, podle rozsahu omezení |
Chronická insuficience kůry nadledvin | těžké funkční postižení, adynamie, poruchy elektrolytového a vodního hospodářství, poruchy sacharidového metabolismu, hubnutí, těžké poruchy žaludeční a střevní, substituční léčba málo účinná, některé denní aktivity značně omezeny |
Chronická osteomyelitida | těžkého stupně, rozsáhlejší chronická ulcerace zasahující ke kosti, laboratorní známky dlouhodobé a značné aktivity, časté těžké ataky s horečkou, zřetelná infiltrace měkkých tkání, hnisání a vylučování sekvestrů, s alterací celkového stavu a těžkým snížením celkové výkonnosti, se známkami sekundárního postižení orgánů, např. anemie, amyloidóza |
Chronické selhání ledvin | těžké funkční postižení, stádium chronického selhání ledvin, nezvratné selhání ledvin, stádium V., glomerulární filtrace je snížena na méně než jednu osminu fyziologické hodnoty, tedy pod 0,16 ml/s, bez nebo s uremic- kými symptomy (neuropatie, encefalopatie, pleuritida, perikarditida, malnutrice, hemoragická diatéza) nebo s mnohočetnými komplikacemi, denní aktivity těžce omezeny |
Chronické selhání ledvin | těžké funkční postižení, stádium chronického selhání ledvin, nezvratné selhání ledvin léčené dialýzou s mnohočetnými těžkými komplikacemi |
Infekce HIV/AIDS | těžké funkční postižení, stádium B3, Cl |
Ischemická choroba srdeční, kardiomyopatie, chronické srdeční selhání | se středně těžkým poklesem výkonnosti, NYHA III, tolerovaná zátěž kolem 1W/kg, METS 3-5, VO2 12-15, středně těžká systolická dysfunkce levé komory, EF cca 0,30, středně těžká diastolická dysfunkce levé komory, BNP, NT proBNT(b) značně zvýšené |
Invalidita - příklady diagnóz
Kolitidy se známým etiologickým agens, radiační enteritida, ischemická kolitida, jiné kolitidy | těžké formy, s komplikacemi jako např. stenózou střeva, adhezemi, abscesy, píštělemi, s těžkým snížením celkové výkonnosti | |
Křečové žíly | stádium IV, s těžkým omezením funkce končetin, těžkým omezením celkové výkonnosti a pohyblivosti, stádium C6 podle CEAP | |
Mízní edém na jedné nebo obou končetinách | stádium III, s výraznou poruchou hybnosti končetiny/končetin, podstatně snížená pohyblivost | |
Myastenia gravis a myastenické syndromy | těžké funkční postižení, příznaky jsou přítomny trvale či při častých atakách onemocnění, značné omezení fyzické výkonnosti při lehkém zatížení, námahová dušnost, pokles celkové výkonnosti při lehkém zatížení, některé denní aktivity podstatně omezeny | |
Narkolepsie, hypersomnie, syndrom spánkové apnoe | těžká forma, těžké snížení psychické a fyzické výkonnosti; o těžkou formu narkolepsie se jedná tehdy, usíná-li se i přes zavedenou léčbu při chůzi, při jídle, při rozhovoru atd., denní aktivity podstatně omezeny | |
Novotvary | těžké postižení, stavy v kompletní remisi, po ukončení aktivní onkologické léčby, stabilizované, kde poruchy mají rozsah více než polovinu stupnice úplné poruchy funkčních schopností, např. totální laryngektomie nebo resekční výkony v oblasti hlavy a krku s mutilujícími následky nebo ztráta končetiny ve stehně nebo v paži nebo některé typy diseminovaných nádorů (tj. ve stádiu IV), reverzibilní, vyléčené, po dosažení stabilizace stavu | |
Obliterace (stenóza, okluze) karotické tepny/ tepen | obliterace provázená závažnými poruchami oběhu, funkčně závažný neurologický nález, významné psychické změny a poruchy nebo stavy, které nebylo možno intervenčně nebo operačně uspokojivě korigovat, některé denní aktivity značně omezeny | |
Obliterace tepen dolních končetin, funkční postižení po operačních a intervenčních zákrocích na pánevních tepnách a tepnách dolních končetin | stádium těžkých klaudikací, klaudikační interval pod 50 m, (Fontain IIc) nebo stav, který nebylo možno uspokojivě revaskularizačně korigovat, závažné omezení funkce končetiny/končetin, většina denních aktivit omezena | |
Obliterace tepen horních končetin, funkční postižení po operačních a intervenčních zákrocích na tepnách horních končetin | těžké poruchy prokrvení, klidové bolesti až vznik kožních defektů, gangrén nebo stav, který nebylo možno uspokojivě revaskularizačně korigovat, neschopnost zátěže končetiny/končetin | |
Oboustranná praktická hluchota /těžká nedoslýchavost | oboustranná úplná hluchota, neschopnost slyšet zvuky a rozumět řeči ani s nejvýkonnějším sluchadlem | |
Parkinsonova nemoc a další extrapyramidové poruchy | středně těžká forma, přítomny všechny klasické projevy v úrovni středně těžké poruchy, přidává se dysartrie, mik- rografie, deprese, stádium III, některé denní aktivity podstatně omezeny | |
Pokles stěny vagíny, prolaps vagíny nebo dělohy | těžké funkční postižení, závažný sestup až výhřez doprovázený těžkou močovou inkontinencí, stádium III. a IV., stav, který není možno řešit chirurgicky | |
Postižení míchy, míšních kořenů a pletení, syndromy ochrnutí | monoparéza těžká, zachovány nekompletní senzorické funkce a případně neužitečné motorické funkce, svalová síla 2 nebo triparéza lehká, denní aktivity podstatně omezeny; hemiparéza středně těžká nebo paraparéza středně těžká, závažné omezení funkce dvou končetin s omezením hybnosti a síly, porušení úchopové schopnosti ruky, závažné poruchy stoje a chůze, závažné omezení celkové výkonnosti, některé denní aktivity podstatně omezeny; triparéza středně těžká, některé denní aktivity podstatně omezeny; kvadruparéza lehká až středně těžká, některé denní aktivity těžce omezeny | |
Sarkoidóza | postižení ve stádiu III., rozsáhlé postižení plicního parenchymu s rozsáhlými fibrózními změnami, s těžkou poruchou plicních funkcí nebo s cor pulmonale | |
Stav po transplantaci srdce | po stabilizaci zdravotního stavu se středně těžkým poklesem výkonnosti | |
Vady velkých cév | se značným poklesem výkonnosti při méně než obvyklém zatížení, NYHA III | |
Ztráty končetin a jejich částí | anatomická ztráta části dolní končetiny ve stehně nebo ztráta horní končetiny v paži s ohledem na dominanci | |
3.stupeň | ||
Alzheimerova nemoc | těžké funkční postižení, poškození mozku zvlášť těžké, s těžkým narušením integrity mozkových funkcí, behaviorálně psychiatrické symptomy u demence (BPSD), MMSE méně než 7 bodů, většina denních aktivit těžce omezena | |
Aortální disekce | s orgánovým postižením, cerebrovaskulární nebo koronární insuficience, ischemie končetin, paralýza, renální insu- ficience, dysfunkce gastrointestinálního systému, vysoké riziko dalších komplikací | |
Asthma | obtížně léčitelné astma (OLA), přítomna tři hlavní a alespoň dvě vedlejší diagnostická kritéria, FEV1 < 50% náležitých hodnot, nutnost ústavní péče v nemocnici nebo odborném léčebném ústavu | |
Cévní postižení mozku a míchy | těžké funkční postižení, těžká motorická, senzorická, řečová a kognitivní dysfunkce, většina denních aktivit omezena | |
Cystická fibróza (mukoviscidóza) s pulmonálními, pankreatickými a jaterními komplikacemi | zvlášť těžké funkční postižení, chronické respirační selhání | |
Demyelinizační postižení, roztroušená skleroza mozkomíšní a jiná degenerativní postižení CNS | zvlášť těžké funkční postižení, těžký pokles celkové výkonnosti při lehkém zatížení, těžké poruchy motoriky (na úrovni těžkých paréz končetin), pohyblivost velmi obtížná, přesuny na velmi krátké vzdálenosti popř. odkázanost na invalidní vozík, závažná afektivní nebo kognitivní porucha, denní aktivity těžce omezeny, EDSS více než 7 | |
Diabetes mellitus | zvlášť těžké funkční postižení, těžké dlouhodobé komplikace diabetu s postižením několika systémů (ztráta zraku, selhání ledvin s nutností chronického dialyzačního léčení, těžká forma diabetické polyneuropatie s těžkými poru- chami pohyblivosti, syndrom diabetické nohy, gangrény), některé denní aktivity těžce omezeny | |
Encefalitida | těžké funkční postižení, těžké postižení motoriky, psychiky, intelektu, příp. i smyslových funkcí, těžký pokles cel- kové výkonnosti, denní aktivity těžce omezeny | |
Epilepsie | forma nekompenzovaná těžká, záchvaty zcela refrakterní na léčbu, těžký neuropsychický deficit, denní aktivity těžce omezeny | |
Funkční následky po operacích rtů, čelisti, patra, jazyka | těžké funkční postižení, neschopnost zpracování potravy (mastikace, transport), těžké poruchy polykání, náhradní příjem potravy, závažné poruchy dýchání, hlasu a řeči znemožňující adekvátní komunikaci, devastující postižení | |
Glomerulopatie (primární, sekundární) a jiná postižení ledvin bez ohledu na etiologii | těžké funkční postižení, významně snížená renální funkce V. stupně dle KDOQI, chronické komplikace se závažným funkčním postižením jiných orgánů a systémů, velká nefrotická proteinurie, plně rozvinutý, perzistující nefrotický syndrom, pokročilá chronická renální insuficience, některé denní aktivity těžce omezeny | |
Hluchoslepota | praktická nebo úplná hluchota s praktickou nebo úplnou nevidomostí |
Invalidita - příklady diagnóz
Huntingtonova choroba | těžké funkční postižení, selhávání paměťových a exekutivních schopností, těžké poruchy osobnosti a chování, těžké motorické poruchy, denní aktivity těžce omezeny |
Chronická obstrukční nemoc plic | zvlášť těžké funkční postižení, stádium IV FEV1/FVC < 0,70, FEV1 < 30% náležitých hodnot nebo FEV1 < 50% náležitých hodnot + chronické respirační selhání |
Chronické virové hepatitidy - A, B,C, D | těžké funkční postižení, dekompenzovaná cirhóza, těžké mimojaterní projevy, kde poruchy mají rozsah více než polovinu stupnice úplné poruchy nebo s asociací s hepatocelulárním karcinomem nebo konečná stádia s indikací k transplantaci jater |
Infekce HIV/AIDS | zvlášť těžké funkční postižení, stádium C2, C3, těžké oportunní infekce, syndrom chátrání, encefalopatie, rozvo nádorů |
Ischemická choroba srdeční, kardiomyopatie/ chronické srdeční selhání | neschopnost jakékoliv zátěže, NYHA IV, tolerovaná zátěž menší než 1W/kg, METS 2 a méně, VO2 max. 10 a méně, těžká systolická dysfunkce levé komory, EF 0,25 a méně, těžká diastolická dysfunkce levé komory, BNP, NT proBNT(b) výrazně zvýšené |
Lymeská borrelióza | těžké funkční postižení, chronické pozdní stádium s chronickou encefalitidou, subakutní encefalopatií a těžkým postižením kognitivních funkcí a intelektu, kloubní forma s těžkým postižením kolenních kloubů a pohyblivosti |
Myastenia gravis a myastenické syndromy | zvlášť těžké funkční postižení, velmi těžká a dlouhotrvající unavitelnost a slabost, rozvinuté příznaky, zejména postižení svalů pletencových a dýchacích, klidová dusnost, těžké omezení fyzické výkonnosti, některé denní akti- vity těžce omezeny |
Neuroinfekce, herpetická encephalitida | těžké funkční postižení, těžká motorická, senzorická nebo kognitivní dysfunkce |
Novotvary | zvlášť těžké postižení, maligní nádory lokalizované (stádia I, II, III) během onkologické léčby a zpravidla do 6 měsíců po jejím ukončení, pokud trvá kompletní remise, nebo maligní nádory generalizované (stádium IV), ná- dory primárně diseminované, zpravidla do jednoho roku po ukončení onkologické léčby, pokud trvá kompletní remise nebo stavy s perzistencí či progresí nádoru nebo stavy do 6 měsíců po ukončení radioterapie na kranium nebo nefrostomie, kombinace kolostomie či ileostomie nebo urostomie nebo úplná ztráta dolní končetiny nebo horní končetiny nebo se zcela krátkým pahýlem, elefantiáza končetiny, mutilující růst nádoru nebo stavy během transplantační léčby (transplantace krvetvorných buněk) a zpravidla do 6 měsíců po jejím ukončení nebo chronická nemoc štěpu proti hostiteli (GvHD), projevující se jako multiorgánové autoimunitní postižení nebo těžká cyto- penie, těžké poruchy imunity s projevy oportunních infekcí nebo septickými stavy, těžké krvácivé projevy nebo stavy s poruchami příjmu potravy, inkontinencí, těžké omezení pohyblivosti (funkčně srovnatelné s těžkými paréza- mi končetin) nebo stavy se selháváním některého orgánu či systému, výkon většiny denních aktivit těžce omezen |
Obliterace tepen dolních končetin | stádium klidových ischemických bolestí, ischemické kožní defekty, gangrény (Fontain III a IV), neschopnost zátěže končetin |
Osteoporóza | zvlášť těžká forma, T skóre horší než 3,9 SD, denní aktivity těžce omezeny |
Xxxxxxxxxxxx nemoc a další extrapyramidové poruchy | těžká forma, trvalý tremor, těžká akinéza, rigidita, porucha kognitivních funkcí, nesrozumitelná řeč, stádium IV nebo V, denní aktivity těžce omezeny |
Postižení míchy, míšních kořenů a pletení, syndromy ochrnutí | hemiplegie, není senzorická ani motorická funkce na dvou končetinách nebo hemiparéza na dvou končetinách zachovány nekompletní senzorické funkce a případně neužitečné motorické funkce nebo triparéza těžká nebo paraparéza těžká, denní aktivity těžce omezeny; paraplegie nebo kvadruparéza těžká, většina denních aktivit těžce omezena; kvadruplegie, není senzorická ani motorická funkce na žádné z končetin |
Psoriatická arthritida | těžké formy, progredující, léčebně těžko ovlivnitelné, s výraznými destruktivními změnami až akroosteolýzou, ankylózami, polyartikulární postižení nebo finální destrukce několika kloubů, HAQ > 1,5, aktivita zpravidla vysoká, ale může být již vyhaslá, stavy s těžkou poruchou funkce horních a/nebo dolních končetin, u axiálních forem omezení rozvíjení páteře, exkurzí hrudníku, kyfóza páteře, s výraznými mimokloubními projevy, těžkým snížením celkové výkonnosti, většina denních aktivit omezena |
Revmatoidní arthritida | těžké formy, těžká porucha funkce, HAQ > 1,5, těžké snížení celkové výkonnosti, většina denních aktivit omezena, destrukce a deformity kloubů, komplikace (nekrózy, subluxace, ankylózy, destrukce), výrazná rentgenová prog- rese, aktivita vysoká, DAS 28 > 5,1 (u pozdní formy může již aktivita poklesnout) |
Transplantace srdce, plic, jater, ledvin | neschopnost jakékoliv zátěže, přítomnost opakovaných rejekčních epizod, výskyt závažných infekcí, komplikace př imunosupresivní léčbě, vývoj obstrukční vaskulopatie štěpu, selhávání transplantovaného orgánu |
Získané srdeční vady, vady velkých cév | pokles výkonnosti při minimálním zatížení nebo obtíže v klidu, NYHA IV |
Ztráta končetin, jejich částí | anatomické ztráty obou horních končetin v zápěstí a výše nebo obou dolních končetin v bércích a výše, anatomické ztráty dvou končetin nebo částí tří končetin |
Ztráta oka nebo vizu oka | praktická nebo úplná nevidomost obou očí, zraková ostrost s optimální korekcí v intervalu 1/60 (0,02) - světlocit s jistou projekcí nebo omezení zorného pole do 5 stupňů od bodu fixace, bez omezení zrakové ostrosti nebo úplná nevidomost obou očí, tzn. ztráta zraku zahrnující stavy od naprosté ztráty světlocitu až po zachování světlocitu s chybnou světelnou projekcí |
j
i
Obsah
UCZ/15 | Všeobecné UCZ ......................................................................................................................................... | 1 |
UCZ/Ž/16 | Všeobecné životní...................................................................................................................................... | 3 |
Ž/PPR/16 | První riziko.................................................................................................................................................. | 5 |
Ž/VZO/16 | Velmi závažná onemocnění ...................................................................................................................... | 6 |
UCZ/U/16 Všeobecné úraz 9
DPP/RPHK/16 Horní končetiny 12
UCZ/ZAS/15 Zdravotní asistence 15
UCZ/DPN/16 Xxxxx při PN 17
UCZ/ZA/15 MedUNIQA 19
Ž/PIF/16 Invalidita 3+2+1 klesající PČ 21
Ž/PI3/16 Invalidita 3 konstantní PČ 22
Ž/PDP/16 Dlouhodobá péče 23
Ž/RIDIC/16 Ztráta řidičského oprávnění 24
Ž/DPP PID/16 Dětská invalidita a bezmocnost 25
UCZ/NDD/D/15 Nemocnice s Průvodcem 26
Ž/OND/16 Ošetřování nemocného dítěte 28
Ž/VZOD/16 Dětská závažná onemocnění 30
UCZ/Pře/16 Pojištění přerušení provozu 32
SU/Ž/OPCE/14G Opční navýšení 35
Oceňovací tabulka Oceňovací tabulka TN 36
Tabulka B Přiměřená doba léčení DO 40
Tabulka příkladů diagnóz pro rozšířené připojištění invalidity 43